采矿工程专业英语

2024-05-18

采矿工程专业英语(精选12篇)

采矿工程专业英语 篇1

21世纪, 国际范围内的经济竞争与综合国力的竞争日趋激烈, 竞争的核心是高级人才的竞争。科技的迅速发展对掌握技术和熟练使用英语的复合型人才的需求越来越大, 对英语人才的质量提出了更高的要求。各大高校都已开设了专业英语这门课程, 将其列为必修课程。专业英语 (English for Specific Purposes, 简称ESP) , 是具有特定用途的着重于某一特定领域的实用性英语, 是基础英语的扩展课程, 旨在培养学生在特定环境中运用英语开展工作的能力。专业英语架起了大学生英语学习和专业知识学习的桥梁, 已成为培养具有国际视野和交流能力的专业技术人才的必修课程[1]。加强专业英语教学, 是高校培养高素质国际型科技人才的需要, 是社会发展的需要。本文将针对采矿工程专业英语的教学现状, 对课程的教学理念和模式进行深入的分析和探讨。

一、采矿工程专业英语现状分析

(一) 专业英语学习目的不明确

专业英语一般设置在第六或第七学期, 是学生经过两年的公共英语和部分专业课程之后开设的一门课。有些学校将专业英语设置为选修课或者考查课, 使得学生对该门课程的重视度不高。有些学生认为专业英语就是学习一些基本的专业词汇和基础知识, 认为翻译就是专业英语的学习目标。很多学生认为:“我去了煤矿, 谁还说英语, 更何况是专业英语, 对于实际工作根本没有什么用处, 甚至开设专业课是一种多余。”学生对专业英语的学习目标不清, 学习成绩的考核标准很模糊, 没有形成系统的教学模式。

(二) 各类学生英语水平及学习兴趣不一致

专业英语是在完成基础英语教学基础上进行的, 对学生有较高的要求。以黑龙江科技大学采矿工程专业学生为例, 学生分统招二表学生、统招三表学生、定向学生、专升本学生, 且全部是男生。二表学生英语基础较好, 有一定专业知识基础;三表学生和专升本学生则英语基础较差, 专业知识也比较匮乏;定向学生的工作单位已定, 对英语的学习兴趣不够, 认为专业英语的学习对他们的未来没有什么帮助。尤其是男生, 在语言学习上本身比较困难, 对英语学习的兴趣也不高, 因而学生整体水平较其他专业学生偏低, 英语水平不均衡性明显, 英语思维能力弱, 这些都会影响到教学效果。

(三) 专业英语教师素质不均衡

教师素质是影响专业英语教学质量的主要因素。在问卷调查中发现[2], 50%的学生认为专业课程教师无法用英语授课, 而英语教师又解释不了一些理工方面的知识, 英语和专业脱节。专业英语教师必须具备多方面的能力, 应该是一个综合型的人才, 首先应具备丰富的专业知识和扎实的英语功底这两个基本条件, 此外, 还应该具有良好的知识整合能力, 现代教育技术的应用能力, 良好的沟通能力及教学技巧。而目前的状况是大多数专业英语教师很难达到这个标准。专业英语教师大多来自于专业教师, 要么缺乏较高的英语能力, 授课时过多地讲解专业知识, 要么过多地讲解英语语法知识。从而使得授课形式单一、枯燥、缺乏科学性、趣味性, 学生逐渐对专业英语的学习丧失了兴趣, 甚至产生厌学情绪。在专业英语课堂上, 不认真听课、逃课等现象明显多于其他课程。

(四) 选用教材不合理

目前采矿专业英语的教材类型比较多, 在教材的选用上就显得比较重要。采矿工程专业知识面宽, 它涵盖了煤矿地质和测量, 矿井设计和开拓、井巷工程、岩体结构、矿山压力、巷道支护、采煤法、矿井的运输、提升、通风、排水、供电和事故防治、特殊条件下采煤、露天开采、深海开采、矿山事故等专业知识。专业英语教材的编写也是包含了这些内容, 比较全面地涵盖了采矿的基本知识。因而教材相当于一本英语采煤概论。专业英语一般课时设置较少, 三十课时左右。教师在授课时会从中选取一部分内容, 课文的选取上可选性较大, 甚至大部分授课内容为某一方面的专业知识, 内容单一。目前, 很多版本的采矿工程专业英语教材没有给出参考译文, 课文中的很多长句难句没有注释。书中课文的专业知识偏难, 内容过于陈旧, 与学生所学专业知识不符, 学生的自学难度很大。

二、改进采矿工程专业英语教学模式的策略

(一) 转变教学观念

专业英语是培养学生的综合能力, 学生获取专业信息的工具, 专业英语传授给学生的不仅是英语知识, 而且是专业课核心知识与英语交际能力的综合提高, 从而达到从事该职业对英语的要求, 最终帮助学生以英语为工具从事相关专业的职业。选用教材要体现出语言和专业的结合, 要使学生找本专业相关的词汇与理论, 要使学生体会到专业英语的工具特色, 要使学生学习翻译并搜寻外文资料的技巧。

激发学生的学习动机, 培养学生强烈参与专业英语教学的愿望是教学成功的关键。专业英语应该是用英语学专业, 为学生提供一种积极的教学环境, 促使学生用英语思考、解决专业问题, 从而使学生的专业英语学习由被动转为主动。

从根本上来讲, 英语是一种技能, 一种载体;只有当英语与某一被载体相结合, 才能形成专业。

但是, 培养既懂专业、又懂英语的人才是不能光靠专业英语来实现的, 新的人才培养模式要求有相应的新教学内容。根据采矿工程专业教学大纲和相关教学文件的要求, 针对采矿工程专业学生的来源和现状, 调整教学内容。对于统招二表的学生, 由于很多学生计划考研, 毕业后继续学习深造的欲望强烈, 除了让他们掌握基本的采矿工程专业英语词汇外, 还应侧重对学生进行专业论文的培养, 基本掌握如何阅读一篇专业论文, 了解论文的基本结构, 再从进行论文摘要的模仿学习, 到整个论文的主题写作练习。对于定向、三表和专升本的学生, 大部分毕业后直接就业, 应侧重于为采矿工程专业服务的目的, 迎合社会需要实用型人才培养模式, 注重基本专业英语词汇的学习, 以学生能够读懂简单的采矿工程专业文章为标准进行培养。

(二) 采用多样化的授课方式

结合笔者几年来对采矿工程专业学生专业英语授课的经验, 在教学时应该改变传统的、单一的授课方式, 采用多元化的授课方式。

1. 通过实体和图形讲授专业英语。

比如煤的等级这些专业词汇的学习中, 泥煤 (peat) 、褐煤 (lignite) 、烟煤 (bituminous coal) 、无烟煤 (anthracite) 、变质无烟煤 (meta-anthracite) , 这些从低等级到高等级煤的变化中, 用每一种煤的标本, 然后标出词汇, 这样学生在兴趣中学习, 便于记忆。如岩体的结构, 有褶皱 (fold) 、节理 (joint) 、断层 (fault) 等, 可以通过现场图片学习。再如, 在采矿工程专业英语教材中有这样一段课文:The relative movement along the fault surface of the equivalent strata on either side is called the“displacement”and is represented by the distance EF in Figure 2.The vertical displacement of the equivalent strata is called the“throw”and is represented by ED, while the horizontal displacement FD is called the“heave”.The angel that the fracture makes with the vertical, angle FED, is termed the“hade”.When the strata on the“upthrow”side project over those on the“downthrow”side, the projection AC in Fig.2, is termed the“fault-scarp”.[任一侧同层位的岩石沿断层面的相对运动称为“位移” (断距) , 即图2小EF所表示的距离。同层位岩层的垂直断距称为“落差”, 用ED表示, 而水平的位移FD称为“水平断距”。断裂面与垂直线相交的角FED称为“断层余角”。]对于这段课文, 可以先让学生只看图示, 根据学生已有知识, 分析各标注的名称及含义, 再看英语, 这样就能比较容易掌握文章的含义。

采用电化教学方法, 使用多媒体设备进行教学, 是提高教学效果的重要手段。利用多媒体技术来配合教学, 将文字、图表、动画、现场施工工艺录像剪辑等教学信息通过屏幕投影设备呈现给学生。这种教学手段形象、生动、直观、信息量大, 使学生在视觉和听觉上受到直接的刺激, 可以激发学生的学习热情, 让他们全神贯注地投入学习状态。通过动画演示, 配有英文的讲解, 显示其形成过程, 这样就会非常直观、通俗地理解这些概念, 也易于学习。这也是弥补专业课教师口语表达能力的不足, 提高学生听、说能力的一个有效的途径。

2. 着重分析课文中的长句、难句。

在专业英语的学习中, 文章中会出现一些比较长, 语法又比较复杂的句子。应该详细分析语法结构, 所表达的含义。在专业英语的学习中, 应该要求学生准确理解文中所表达的含义, 形成专业思维方式, 这对于学生准确获取专业知识至关重要。如教材采矿工程专业英语中:When as much coalas possible had been dug from one outcrop a search was made for another outcrop and it was often found that there were several seams one above the other, separated by layers of other kinds of rock.[3]这是并列复合句。and是并列连词, 联结a search was made for another outcrop和it was often found that…两个句子。在第二个句子中, it是形式主语, that引导主语 (真实主语) 从句。在这个从句中, separated by…是过去分词短语作定语, 修饰seams。另外, 在第一个句子中, when引导一个时间状语从句。全句的意思是:当一个露头挖出了尽可能多的煤以后, 就设法另找一个露头, 而且常常发现好几个煤层, 一层压着一层, 中间被其他的岩层所隔开。

3. 拓宽授课的知识面。

专业英语的学习, 旨在增加学生获取专业知识的渠道, 及时并准确掌握该专业的发展动态。因此, 在授课内容方面, 不能单一地依赖教材, 只讲教材中的内容。应该选取一些论文, 而这些论文, 应该以综述性为主, 这不仅有利于学生学习兴趣的提高, 而且还可以拓宽学生的专业知识, 了解该领域的最新发展动态。此外, 学生应该掌握一些论文的基本模式、结构。如IMRD法 (引言、方法、结果、讨论) , 如何从论文中准确、快速地获取所需的信息, 并模仿学习一些简单的表述方式。以此加强学生阅读专业英文论文的能力, 为他们以后从事研究奠定坚实的基础。

4. 提高学生专业英语的交流能力。

语言是交流的工具。专业英语学习的一个非常重要作用就是便于用英语进行交流和讨论专业知识。因此, 在课堂上, 鼓励学生勇于发言。由教师提出一个该专业的热门问题, 如冲击地压的防治、放顶煤开采的优缺点等, 学生进行分组讨论。在讨论中, 允许学生同时使用中英文。也可以以一篇论文为例, 如“Application of Rock Mass Characterization for Determining the Mechanical Properties of Rock Mass:a Comparative Study (Mahmoud Hashemi, Sh.Moghaddas, R.Ajalloeian) ”一文, 让学生提前预习, 然后在课堂上以提问的方式, 让学生回答RQD、RMR、RMi以及Q等几种岩体方法的定义, 它们之间的关系, 以及各种的适用范围。最后由教师给予点评, 可以作为最后成绩评定的一部分。

(三) 完善课程设置

在英语学科内设置“专业+英语”的人才培养模式[4]。可以先进行科技英语学习, 然后再开设专业英语。课程设置可以是外语开设的专业、专业倾向或专业知识课程, 也可以是专业课程英语授课。

本文通过采矿工程专业学生专业英语学习现状的分析, 提出针对采矿工程专业学习的一些教学方法、教学理念。通过这些教学理念和方法的转变, 增强学生学习专业英语的兴趣, 提高专业英语的学习能力, 从而更好地适应科技的高速发展。

参考文献

[1]T.Hutchinson, and A.Water.English for Specific Purposes[M].Cambridge:Cambridge UniversityPress, 1987.

[2]刘润清, 戴曼纯.中国高校外语教学改革与发展策略研究[M].北京:外语教学与研究出版社, 2003.

[3]刘永立, 尹小军.采矿工程专业英语[M].徐州:中国矿业出版社, 2012.

[4]刘正被, 张权.“英语+专业”还是“专业+英语”——理工院校英语专业课程设置改革探索与思考[J].英语教学研究, 2008, (4) .

采矿工程专业英语 篇2

第一篇

Architecture is the art and science of designing buildings and structures like gates, bridges, and other things that are built.Sometimes, the areas surrounding the building, such as paths and gardens, are included in the design too.People who design buildings are architects.They may need skills in many fields, for example: mathematics, science, art, technology, social sciences, politics, history, and philosophy.The Colosseum, Rome, Italy People in different countries and periods of history have designed buildings in different styles.This may depend on the climate, the materials available for building, and fashion.The earliest architecture was the building of simple shelters, huts and houses.As people first began to live together in towns and cities, types of architecture became more complex.Some of the oldest buildings that have been found include the pyramids in Egypt and the ziggurats in Mesopotamia, and other early temples.The houses common people lived in were fairly simple, small and close together.The architecture of the Ancient Greeks and Romans is called Classical architecture.Some important classical buildings have stone columns with complex designs.Greek columns have beams placed across them, but Romans developed the arch in their architecture which was spread across the Roman Empire.Indian architecture is famous for the stone carving of its temples and palaces.Different archectural styles developed in China, Japan, Southeast Asia, Africa, Mexico, and Central and South America.People in Western Europe in the Middle Ages made Romanesque architecture, then Gothic architecture.Gothic buildings have tall, pointed windows and arches.Many churches have Gothic architecture.When the Normans invaded England it was noticed that the English liked small houses with a lot of things in them, while the French liked big houses that were almost empty of furniture.Many castles were also built at this time.In Eastern Europe, the Byzantine influence meant that churches usually have domes.Mosques may also have domes which are a way of building a wide open space which can hold a lot of people.This is important for religious buildings.The Industrial Revolution led to new types for buildings for machines and for people to work in.Industrial architecture is the architecture of factories, mills, and other working buildings.Modern architecture was a new type of architecture created in about 1900.Modern buildings often have little decoration(designs to make something more beautiful)and are often made of steel, glass, and concrete.

道路工程专业英语教学模式与创新 篇3

【关键词】道路工程 专业英语 教学模式 创新

【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)06-0090-02

引言

创新是亘古不变的时代主题,道路工程专业更是一个需要与时俱进的学科,课程的安排应该跟进时代的发展,越来越科学化的开展,在调整当前的教学模式的前提下,伴随着课程的跟进可以对同学们进行问卷调查,针对教师的教学进行改正,不断的在改革中发现问题不断进行完善,英语教学模式的开展具有时代意义,培养学生的英语口语对于未来就业发展是非常有效果的。结合道路工程的特点,运用相关的英语术语进行课程教学的安排。实践教学环节也要紧密的安排,只有让课堂教学与实践教学相辅相成才能够为社会提供真正有用的人才。

一、道路工程英语教学模式的开展

1.道路工程的应用

道路工程主要研究的问题是地基基础上的道路几何尺寸与线形工程的施工与保养、材料的生产及加工等一系列问题,随着全球的运输事业的蓬勃发展,对于道路工程方面的人才是非常急需的,而对于国外这种人才稀少的地方更是对道路工程专业的人才渴求,所以英语化教学模式的应用是非常具有时代意义的,符合当前的时代发展需求。

2.专业英语的开展

对于学习的相关专业进行专业英语的开展是目前教学中所进行的重要内容,因为对于今后的学习工作生活中,许多说明书或是书籍大多数是外文版的,机器的说明书等也很多都是英文的,所以只有对专业英语化开展才能够对今后的工作更有帮助。传统的英语化教学开展的过于枯燥,让学生们对听课的积极性并不高,在当前的教学形式下,适当的开展一些教学模式的创新就显得尤为重要。实践环节在专业英语教学中也要加以重视,在实践操作中,合理的进行归纳英语教学的经验与教训。通过诸如此类的教学开展,会提升道路工程专业的同学们的英语应用能力。

3.烘托学习氛围

道路工程专业的同学近年来的就业形势都非常好,因此国内高校中大都开展了此项专业,传统专业英语教学的教科书和教师的授课过于死板,缺少对学生的吸引力和实际应用的培养。无论是那一学科的学习学习氛围的烘托都是十分重要的,只有学习兴趣上去了,学生学习的主动性也就提升了,对于专业知识的掌握能力也就增强了。在专业英语课程开展之前,同学们对于外文文献的关注程度很小,而且专业英语开展之后会发觉专业英语中的专业性非常强,非常适用于同学们。另外对于课堂的互动教师也应该适当的加以关注,设计一些课堂游戏环节,从游戏中学习了知识锻炼了专业英语学习能力。

二、道路工程专业英语教学模式与创新

1.创新是一个时代发展的必须,只有不断创新才能够跟进时代发展的步伐。通过各种教学模式进行学术交流,可以利用多媒体互联网让同学们在观看视频的同时就可以对知识进行学习,通过丰富的教学手段进行教学,激发同学们自主钻研学习的劲头。对专业内的专业词汇的了解可以增加其对专业信息的认知。在介绍枯燥的学术知识的时候可以加以图片、视频、文字形式进行介绍,并且在课堂上跟同学们进行互动让同学们进行自主调研和查询。工程投标书一般都是英文的,所以对于专业英语学习是非常必要的。在学习中让同学们对工程经验得以改善。

2.教学实践

学习与实践是同步进行的,在课堂上进行经典课本的学习,激发同学们的学习兴趣,增加对专业和行业工作的了解,在授课过程中对今后的工作加以熏陶,英语教学法的推广和开发是值得广大教师们深思的。为了更好地落实高职院校人才培养目标,必须建立新型的学生评价体系。[1]在课堂安排的过程中可以对同学们进行问卷调查,同学们是最具有说服力的群体,在同学们的意见中不断完善教学计划。

3.不断完善的教学计划

在长期的教学实践中形成了较为规范和固定的教学模式,积累了大量成功的经验,但随着社会对建筑工程技术专业人才综合素质要求的不断提高,毕业生在短期内还是很难满足企业的要求,[2]所以对于企业来说,只有更完美的教学计划才能够满足社会的需求。

三、结语

成为德、智、体全面发展,适应入世后社会与经济发展需要,基础扎实、知识面宽、能力强、素质高,[3]这样才会被社会所认可,道路工程专业是一个比较接近生活的专业,对于学生的考核也要进行多面化的开展,多媒体制作的内容、讲解内容的大众接受度、讲解时间的掌控性。该成绩由教师与场下听课的学生综合评定,教师评定占70%,学生评定占30%。中国在近几十年的确发生了翻天覆地的变化,各方面都发展得很快。但是,不容置疑的是,我们在很多技术方面仍然落后于西方先进国家。要发展,要进步,要在较短的时间内掌握各种技术,我们不可能单靠自己搞研究,必须学习发达国家先进的技术,而学习的必要前提便是要掌握世界通用技术交流语言-英语。所以对于道路工程专业英语的进行是十分具有时代意义的。相信我国的道路工程将会逐步跟进国际先进水平,不断发展,不断开拓进取,我国会有越来愈多的人才涌现!

参考文献:

[1]饶玲丽;郝増韬;高职建筑工程技术专业考核评价体系的思考与改革建议[J];职业时空;2011年04期 .

[2]李志忠;高职建筑工程技术专业人才培养方案初探[J];萍乡高等专科学校学报;2010年03期.

采矿工程专业英语 篇4

工科院校的绝大多数专业都开设相关专业英语类课程,比如环境工程专业要求学习《环境工程专业英语》课程,但工科类的许多学生由于平时不重视,加之本生英语学习要求不够高,造成英语学习的氛围不浓厚。通过课程的改革,以调动学生的积极性和学习兴趣是专业英语教学的重中之重。

1 存在问题剖析

1.1 教学模式单一

教学模式单一是许多专业英语课程教学中常见的问题,不少教师在专业英语教学中采用“板书”加“翻译”的教学方式。“板书”为老师在黑板上罗列关键专业词汇,通过对关键词汇的注解和强调,加深学生的认识;“翻译”则是老师按照课本顺序对文章进行翻译,穿插学生对段落文本进行翻译。这种教学模式很难调动学生的学习兴趣,效果不佳,需要改进方案。

1.2 学生缺乏兴趣学生缺乏兴趣是对工科专业英语教学效果影响最大的因素。学生缺乏兴趣主要是下面3种原因:

(1)个人英语兴趣本身不浓厚。不少学生高中就存在英语学习薄弱的现象,且对英语兴趣不高,甚至讨厌。这类学生即便对专业知识有很深兴趣,却也因为英文的教学方式导致兴趣大跌,不愿意学习;(2)英语知识遗忘过多。有的学生英语底子不错,但是由于大学中英语在主要人才方案中,并不像高中教学一样将英语列为最主要科目,所以不少学生会疏忽它。英语能力降低,导致一些学生对自身英语能力的失望,进而引发兴趣的减少;(3)英语恐惧心理存在。有的同学英语本身基础较差,由于自身性格内向,回答问题时心理不安因素较多,多次问题回答出错会对其英语学习产生很大的负面影响,对老师提问这种教学方式怀有很强的恐惧心理,会引发其对课程的抵触情绪。部分同学在大四仍未通过大学英语CET-4或CET-6考试,他们也属于这种情况。

1.3 学生未了解专业外语动机和意义

首先我们需要了解专业外语的学习动机。将专业外语学习动机分为融合型和工具型两大类。融合型动机学习者对英语有真正的兴趣,他们学习专业外语是为了更好地提升交流能力,与英语语文化有更密切的接触。而工具型动机的学习者则强调专业英语的实用性,对今后工作中理解和分析国外最新文献有重要作用。[2]绝大多数学生所理解的专业外语还停留在英语基础知识的学习,不能明白开设专业英语的意义。其意义可以从三个方面理解:(1)从内容上看,一般专业英语课程涵盖几乎所有与学生所学专业相关的专题知识内容。[2]相当于加深了学生对专业知识的强化复习,深入理解。对学生的专业知识掌握有很大好处;(2)加大学生的专业词汇量。每一个专题中都包含许多学生所学专业所对应的特有的英文单词,这些单词构成了专业英语的专业词汇大纲;(3)强化学生的理解能力和篇幅含义的把握能力。专业英语并不像许多同学理解中的要求专业翻译,学生只需要对大体内容和知识做相关的了解,培养从文章中获取专业消息的能力。

2 改革方式的探索

下面将从内容分析、模式变化、互动强化三个角度进行改革方式的探索。

2.1 内容分析

专业英语内容丰富,涉及几乎所有与专业相关的知识。但该学科一般所占学分很少,要求30~40节课完成学习。所有知识全部学完必定不可能,如果只选择部分专题开设不能达到学习的全面性。这就是专业英语课时简短性与教学内容全面性的矛盾,要克服这个矛盾,需要对教学内容进行改革。下面以《环境工程专业英语》为例,分析并提供两种内容安排方式:

2.1.1 全部内容教学注重重点知识

专业英语教学每一个专题的教学不能逐段讲解,必须对内容进行筛选,选择合适的重要的部分,每一节课都要设定教学的目标。

2.1.2 部分内容教学注重词汇翻译

一般专业英语课程中涉及到的专业词汇超过1000个,让学生全部学会较困难,可以选择重要的专题学习,重点掌握相关专题的词汇,同时练习相应长难句的翻译,对学生未来深造,打造核心专业方向有好处。

比如从23个教学专题中选出“Cycling of Mineral Nutrients”、“Air Pollution”、“Air Pollution Control—Particulate Controls”、“Air Pollution Control—Gaseous Pollutants Controls”、“Integrated Soild Waste Management”、“Environmental Impact Assessment”、“Noise and Noise Control”、“Water Supply”、“Wastewater Collection Systems”、“Waste Water Engineering”、“Wastewater Treatment”11个专题作为学习对象,其他内容由学生自主学习,不计入考试内容。这11个专题为环境工程最为相关的专业方向,针对性地学习这部分内容,为学生将来阅读相关英文文献做了很好的铺垫。

2.2 模式变化

教学模式的变化可以增加教学的灵活性,促进学生的听课效率,增强学生的求知欲,提高学生学习兴趣,为学生未来在专业方面的发展奠定基础。

2.2.1 教学模式的多元化

上面提到过,教学模式过于单一很难调动学生的学习兴趣,教学效果不佳,需要向多元化的教学模式改进。教师授课方式需要走新的路线,比如将多媒体教学引入课堂。引入多媒体的课堂教学有利于增强学生听课兴趣,也方便于教师归纳和罗列出重点知识体系,是教学更具有明朗性。

2.2.2 语言模式的中文化

所谓“语言模式的中文化”就是说在授课中,老师将大部分时间用在中文授课上,这有3点好处:(1)工科学生英语基础较差,多讲中文有助于引导学生理解英文知识,“一箩筐”式的英语教学给学生带来的理解和脑力负担较重,容易被学生排斥;(2)增强了学生的亲切感,语言的魅力是提供了人类交流的平台,语言不通,则交流不通,中文化的英语教学使许多英语学习困难的同学增加了亲切感;(3)中文化的英语教学与英文授课相比,更适用于工科学生,便于学生对专业的理解,方便学生对教学进程的把握。比如“Environmental Issue”[3]章节的引入,英文式引入“Boys ang girls,today,we talk about the environmental issue.Let's open the book to page 1.Now we can see that environmental issue is classified to five content.Then,let's look at the first one:Environmental Problems……”,我们将同样的话用中文化的英语教学来说,可以表达为“同学们,今天我们将要讨论Environmental Issue,环境问题。大家将课本翻到Page 1,浏览课本专题我们可以发现,内容分为了5个content,5个小节。下面,我们先来学习the first one,第一节,Environmental Problems,环境问题……”

这是两种不同语言模式下的英文教学,英文式教学是感知的培养,可以增强学生的语感、听力;中文化英文教学,虽然感知的培养上不如英文式教学,但是将关键的英语单词逐一讲出,突出了重点。工科学生英语学习面临的最大问题是学习兴趣匮乏,显然英文式教学无法调动学生兴趣,甚至引发学生的反感情绪,导致教师的努力付之东流。相比之下,中文化的教学通过中文引导学生,通过英文强化学生记忆,这种看似较混乱的英文教学,效果却好得多。

2.2.3 教学过程视觉化

这种教学模式则是通过特殊方法增强学生的学习兴趣。所谓“视觉化”,就是通过一些专业的、英文的、与环保相关的纪录片播放,引起学生的学习兴趣。比如“Environmental Issue”[3]的教学,我们如果让学生在引入专题后,通过国内外的环境污染纪录片,直接吸引学生的眼球,引发学生兴趣。随后开展的课程教学则将容易的多。

2.2.4 作业模式创新化

作业仅仅翻译文章段落,很容易使学生对作业产生疲劳,且会引起部分学生抄袭作业,不动脑思考的结果。为了改变这种现象,作业模式需要创新。创新可以从多个角度进行,比如在作业中增加如下环节:(1)关键单词摘录学生从自身角度出发,摘录自己觉得有用处的专业词汇。(2)小作文写作练习学生在多媒体纪录片欣赏之后,用英文写出自己的感想和认识,强化英语应用能力。

2.3 互动强化

师生互动是有前提的,学生兴趣不存,所有的互动都是空谈,只是教师的“独角戏”,所以最重要的前提是学生的兴趣已得到相应的调动。在调动学生学习兴趣之后,我们可以通过多种互动方法结合,增加专业英语知识。

2.3.1 穿插英文文献查阅相关内容

学习专业英语的学生都是高年级学生,大部分学生即将面临的就是毕业设计,许多同学困扰较多的问题就是文献查阅问题,不妨将查阅英文文献的能力引入课堂教学,教师可以通过先演示,后挑选学生模拟操作来进行课堂互动,一方面这些内容是学生愿意听的,因为查阅外文资料的实用性很强;另一方面,能够达到师生互动的良好效果。

2.3.2 课外专题研究与课内报告

专业英语涉及到的专业知识很多,要求学生将所有知识学完很难,不妨发挥学生的主观能动性,强化其自主学习。比如环境工程专业英语,仅课本就设置了23个专题,而我们所接触的专业知识远不止这23个方向,让学生课外研究相关专题知识,制作成多媒体或者PowerPoint演示文稿,回到课堂以报告的形式做讲解,介绍自己的研究成果。这是一种报告的形式,学生在准备材料,搜集资料,制作多媒体等环节中,学到的不仅仅是专题的知识,更在综合能力方面得到全面的发展。

2.3.3 专业英文文献报告环节

不少大四同学已经开始毕业设计外文文献翻译,大四的专业英语课堂教学过程中可以请这些同学分享他们搜集的专业英文文献,并通过报告的形式讲解文献的翻译。这种方式有利于学生不同研究方向的互动交流,开拓了其他学生的知识面,强化了对报告者自己论文的知识点。同时,可以将外文文献中的难点,不懂的内容提出来,大家共同分析探讨。

3 建议

下面将为寻求一种完善的专业英语教学方法提出改革建议。(1)现有的工科专业英语教学模式较单一,需要增加多媒体教学与原有教学方式结合;(2)通过教学模式、语言方式、视觉过程和作业创新等方面实行改革可以更好的促进学生学习专业英语的兴趣;(3)教学中穿插英文文献查阅、课外专题研究、外文文献翻译报告等形式可以更好地达到教学的效果;(4)内容安排需要有侧重,全部内容教学要注重重点知识的提炼,而部分内容选择性教学需要注重词汇翻译的掌握。

参考文献

[1]董良飞,李艳,张凤娥等.专业课程双语教学研究与实践[J].江苏工业学院学报,2009,3(10):95-97.

[2]刘华.分析学生个体差异实现大学英语个性化教学[J].语文学刊,2010.9:152-153.

工业工程专业英语 篇5

21世纪的工业工程教育

21世纪来临在即,全世界的战略家们把2000年作为商业活动的焦点。我们的工业工程教育为这一时刻的到来做好准备了吗?当工业界去迎接21世纪的技术进步时,有必要去关注将要从事这些技术挑战的人。在下一个世纪,人将是“人-机-物料”系统竞争中最重要的构成部分。工业工程师为21世纪在正在准备的组织工程中扮演了一个至关重要的角色,他们的角色是作为创始者和促进者。如果这个角色成功执行的话,在工业工程本科教育过程中,改进是必须的。

本科教育是专业实践的基础,本科教育的课程是进入研究院和其它专业领域的基础。为了促进这个转变,在教育策略方面作以紧迫改进是必须的。很多教育者已经意识到工程教育实施的这种方式在很多年中有了很大的变化,并且意识到工程教育中的改善是必要的,教育者、雇主和从业者提倡用设计和实践的观念,通过工程课程使其有一个较好的科学的综合。这种综合将是为21世纪作准备的任何教育改革的一个关键的要素。

许多地方在尝试着快速改进教育,在学术界,我们已经有了像学院全面质量管理,准时制以及持续的教育改革等专业术语。遗憾的是,很多这样的词汇仅仅是口号,而没有以可行的实践为基础,工业工程应该率先改革其自身专业,这样就有助于产生出可以运用在其他学科的可行性的实践模式,很多教育学家和管理者正在寻求能把理论和标语运用于实际的办法,经由工业工程师发展的模式将会提供答案. 工业工程教育的质量

将质量理念融入到教育之中是民族,国家,地区甚至是协会标准的追求目标,现有的全面质量管理和持续程序改进模式可以纳入课程改革。但是,由于学术界的独特性,重新定义全面质量是必要的,这与理论的进程是一致的。例如,在工业上,零缺陷很有意义,所以在学术界我们就不能宣称零缺陷,由于毕业生在工作方面的成功不能得到保证。不过,提高产品质量的基本理念同样适用于任何教育过程。Clynes在参加国家工程教育学术讨论会时,经仔细考虑说,“教育本质就像公司对消费者的服务一样,不可能达到最好,需要不断的改进。”的确,仔细回顾工业工程课程能够发现需要改进的地方,这就有助于避免过时的,不能应用于当今社会要求的课程。理论和实践

教学决定着科研的核心,同时,科研也反过来影响着教学。有效的专业实践要求教学和科研的融合。很多文献中也提出要将时间的一些方法融入到工程教育中去。Pritsker认为教授们必须把科研兴趣和教学责任心相结合起来。Samuelson曾经描述过关于浪费,不精确的学术标准,平庸的教学方法和奖学金等大学教育的衰退现象,这些特殊的问题早已在文献中被引证。

l尽管许多高校已降低学术标准,本科生的人数还是不断减少,减少教学负担以便增加科学贡献。

l 从本科生教学中迁移了几乎所有的教授以便研究生的教学和科研。l 消减本科学生的课程内容以图达到既定的目标。l减少本科生有关的实习实践课程。课程融合

课程融合应该着眼于解决以上提出的这些问题。学科融合应该是在教育改革计划中有优先的。学生们必须了解他们周围世界是怎样的,并且有能力成为一个对社会有贡献的人。跨学科教育为达到这一目的提供了更全面的方法。交叉学科和课程改进应该把那些虽然不同但是有关的课题联系起来,以便为学生提供广泛的技能使他们能够适应变化的社会。跨学科的融合的形式应包含来自于多个学院参加工程项目的学生,这会有利于从不同的角度看问题。工业工程的角色

日益提高的工业工程教育将为学生准备好为21世纪制造业和服务业集成实体而努力。总的来说,在培养IE领导角色方面,IE教育将面对很大的挑战。当前IE课程显示了他很多独特的方面。在许多学校本科和研究生的课程是全面的。但是还有一些根本的不足之处有待于讨论。

IE正很快的失去它增值的特征。导致这种问题的根本原因是许多IE毕业生没有解决以下的问题:

·IE师与其他领域的工程师的区别是什么? ·这个专业对企业有何贡献? 这些问题的根源是由于各种IE课程结构的和孤立的方法。这导致了专业研究上的狭隘。例如,现在的毕业生倾向于更多地密集的专业社会领域而不是基础IE,这种使人不安的偏离现象,可能会毁掉原来我们所知的IE特征.在表现评价中,理论和工业生产之间有很大的差异。在理论界,价值的评估是通过发表成果的数量和获得研究经费的数目来实现的。与之相比,工业绩效评估是对组织目标的实际贡献为指标。这对学习中的交互能力产生不利的影响。学生必须在具备职业的忠诚,技术能力,综合的理论认识以及有效的实践能力下毕业。对为研究生水平做准备的学生来说,学术课程通常带有强烈的数学的倾向性。虽然这是必需的途径,但是为了让学生使问题得以解决,它发展成为一种程式化的方法。因此,学生期望所有的问题都有明确的输入,处理模块和输出。因此,当面对现实世界中那些复杂的,不清楚的,无组织的问题时,许多刚毕业的大学生表现的并不是很好。Chisman指出,由于超过85%的毕业生进入企业而不是他们毕业的学校,大部分的教学应该针对这些本科学生进行。不幸的是,尝试有利于教育导向的改进课程更倾向于促进科研的教育,从而就剥夺了大多数学生在商业世界里生存所需要的技能。

许多年轻的毕业生错误地把他们未来的角色看作是管理人员,很少或者根本没有把自己与车间活动联系在一起。这种观点阻碍了他们传承实践经验,并且妨碍了他们对工程问题出现的根本原因的发现。因此,这就使得他们解决问题的方法是短期的,不切实际的或不充分的。越来越依赖在现实环境中不能切实有效运用的仿真模型就是这一现象的体现。像其他的工程课程一样,工业工程是在一个封闭空间内发展的。学生们没有意识到与其致力于对系统组成部分的研究,不如致力于发展对系统有益的解决问题的方法更有意义。许多新的毕业生要花费很长时间才能变得善于提出运用综合方法的发展性的解决方案。

第二课 工业工程的真正价值

工业工程的真正价值

工业工程师非常善于解决问题。可是具有讽刺性的却是他们仍有一个长期性的问题得不到解决----一致性。而且这个问题解决起来一直很困难。事实上,“一致性”恰好是目前工业工程领域所面临的众多挑战性问题之一。

今天激烈的世界竞争和紧张的公司预算都迫使工业工程师们去解决被人们忽视很久的问题。公司开始重新组合团队结构;工业工程部被逐渐被取消或者重新命名;而且大学和学院也承担着向工业界提供被更好的培训而掌握了更广泛工作能力的毕业生的压力。

另一方面,现在的工业工程师可以使用许多他们30年前的同行想都想不到的技术和工具。新技术已经提高了精确度和速度并逐渐提高了工业工程师们解决更多样问题的能力。值得一提的是,工业工程现在有更多的机会去集中于现在许多企业已经视为独立的学科的众多领域中的一个-----包括防真学、运筹学、人因学、物料搬运和物流学。命名问题

什么问题可能会在如此明亮的机会阵列上投下阴影呢?对于初学者来说,随着工业工程新的机遇的产生,诸如工业工程师到底能胜任什么样的工作问题也随之产 曾经,定义工业工程是很容易的。“工业工程那时候在解决问题,制订工作标准和工作简明化方面很简单”有限公司的经理卡罗.彻罗宾如是说。“但是现在需要放弃那些落后的工业工程定义了。”

甚至现在,在许多公司,工业工程仍然在从事那些现在看来是经典工业工程的传统的工作。“埃斯曼.柯达公司的人力资源部经理约翰帕娃说:“最大的变化就是工业工程领域的商业化使它们成为具有竞争性的舒适职业。”而且,工业工程师已经适应了这种竞争技能。他们现在正在争取这份工作。

联合包装服务公司的工业工程经理杰瑞说:“如果一个人不能对整项工作做全面把握而只是将注意力放在个别的方面,那么结果就不会令人满意。”例如,诺龙博格博士说他公司有一个由40到50个人组成的专门从事计算机尖端技术的研究小组,这些人曾被称做工业工程师,但是,即使他们没被予以这种头衔,他们所做的还是工业工程的工作可以被称做工业工程,这取决于你如何组织这个团队。

不管是否真的这样,专业化是目前的趋势就,而且企业也在向这个方向发展。许多企业在这个经济时代的要求下都在重组公司结构,以期能够是组织有效能,可以节约开支并加快决策的进度。而在工业工程部门,专业化的趋势是工业工程不在是普通的工业工程而是具有专业的作用或者是个正在改善的行业。从前的工业工程部已经被分解或者重新命名。现在他们已经部分成为质量改善工程,质量服务或者工程服务,仅是名字多一点。帕娃说:“我所看到的就是企业都在减少使用工业工程这个名字而在尝试使用些更新的描述这些技能的名字。”

许多人,包括格莱斯公司的工业工程经理瑞贝卡瑞都认为,这是正确方向上的一步。而且她的部门也要命名为绩效改善工程了。她还说:“工业工程可能是工程专业仅有的坚持要求把自己的地位建立在本部门之上的专业”。“我们已经过多的注重维护我们的地位而忽略了我们对公司所起的作用。”

亨利福得保健设备公司的副主席文纳德.沙尼博士也同意她的观点.他说:”我从未发现有机械工程部,我们最大的困难就是平等看待工业工程部门,但机械工程专业的人却有很多就业机会且就业范围广泛.”

佐治亚的波音公司的工业工程经理托尼.万斯认为一个人的工作决定于他所学习的技能使他所学有所用而不是取决于他在哪个部门工作.而且他认为工业工程师已经为这个问题困扰了许多年.而巴勒斯管理培训服务公司的唐纳德.巴勒斯却持有相反意见.他说:”如果这种分解继续的话,工业工程的职责就会改变.就象我们在沃而沃公司看到的一样,我们就会到这种影响将会造成这个行业的失业.但是,对于工业工程部的整合也并不会给工业工程师带来工作.许多大企业的工业工程部里仅有少量的工业工程师.拿波音公司做个例子,波音公司有一些大的工业工程部,但是其中只有2个或三个人有工业工程学位.通过万斯来看,那是因为部门里的某些函数太多样了.将工业工程部重新命名以明确描述其具体职能,其间所出现的问题与其说与实际完成的工作有关倒不如说与问题的表象有关.工业工程师们在完成许多专业性工作的过程中的工作原则极少得到承认.实际上,工业工程师们的个体作用和技能通常被管理学认为是工业工程学.结果,拥有这些技能中的某一项的人被错误的认为是”工业工程师”

然而,那些懂得工业工程的真正价值的人依然意识到工业工程这个专业给了这份工作一个与众不同的思考途径.万斯说:”你可以教一个没有专业基础的人一些基本重要的工作,但是你却不能教他们如何了解和转化看到的问题并找出方法去解决这个问题.任职于华特.迪斯尼世界公司的工业工程部经理爱瑞.沃仑斯从部雇用非工业工程专业的人.她说:”我坚持这样做是因为如果你雇用了一批专业的工业工程人士,那么他们具备我们需要的独特的能力.在华特.迪斯尼,这种独特的能力包括他们做质量分析的能力.你需要一个工业工程的毕业生从事这种工作.”

沃仑斯说当雇用工业工程技术类型的专业人员时,他们就不需要通过参加工业工程课程来获得解决基本技术问题所要的技能了.课程

既然对于工业工程师必须具有技术素质已经成为共识,那么大学和学院必须使工业界相信提供现代的工业工程毕业生是很必要的.表面现象通常是不可信的.事实上,尽管工业工程与技术鉴定委员会鉴定了美国的许多工业工程与工业工程技术项目,但这些项目之间仍然存在很大的区别和灵活性.事实的根据可以从最近澳大利亚机械和制造工业学校的工业工程管理小组的研究中得到证实.该学校隶属于机械和制造工程技术小组.学校开始行动起来改变工业工程学的名字和地位.学校的目标之一就是帮助管理人员和政府

在研究的准备过程中,工业工程管理小组检查了150多所在本科阶段有资格教授工程课程的学校并在其中随机抽出37所来进行分析.这样的主要目的是分析工业工程课程的数量和质量.对于SIT的沙扬和哈姆丹尼来说,最重要的一点是工业工程的范围没有标准限制.其他阶段

当前两个主要的项目目的在于全面提高由美国自然科学基金委员会负责的,包括东南大学和学院工程教育联合会以及由工业工程理事会和工业工程学术部门组成的工业工程师学会的学术水平.在1992年3月由美国自然科学基金委员会资助的东南大学和学院工程联合会,旨在提高工程类本科教育的水平.这个联合会开创了一个新的学科模式,课程2 1,目标主要集中在诸如调整课程和提高毕业生的数量和质量方面.第二个项目开始于1990年秋.由工业工程理事会和工业工程系统理事会进行.工业工程理事会(负责公司工业工程事业的公司领导)还特别的与工业工程系统理事会(大学和学院的98位学科代表)进行了例

这并不是说这些组织试图标准化工业工程的课程,而是说他们正努力提供一些基本的准则.主要的并不是工业工程课程是否应该在所有的大学里统一标准,而是工业界和学术界的领导人已开始认同不可能在每个学校开设一样的课程.克拉克.瑞说:”我不认为工业工程课程能象饼干一样被分来分去.”

出现的问题是所提供的专业学生类型和工业界所需要人才之间的理解误差.大多数工业界领导人都承认大中专院校提供的学生还是具有技术能力的.佐仑.贝格说,希望工业工程专业的学生通晓工业工程的各个方面是不现实的.学生只需要学习在校期间工程的科目,足以帮他们了解工业工程的准则和固定的基础学术知识就可以了.这样的毕业生就能按自己的设想在特定的领域使自己的知识专业化

佐仑.贝格认为期望让学生在学校学到将来在工作中遇到的所有问题拿几乎使不可能的.他说:”我不确定任何人可以在4年学生生涯中学到所需要的所有技能.我想这样对学校和孩子都是不公 期望值

工业领导人所期望的使学生有能力在他们所处的环境中进行操作.这些有缺陷的领域包括交际能力,计算机知识,商业技能,质量管理技能和尊重高层领导人员.对于不同岗位的毕业生有不同的要求,所以对于技能的要求也是不同的.工作于服务性公司的瓦拉斯认为如今的学生在许多领域都接受了很好的培养.他们具有所需的计算机技能,她说她仍然看到许多毕业生不具备很好的计算机技能,”今天,这个技能是必要的.”

在瑞纳德金属公司从事制造性工业工程的杰克.布朗德利认为现在的学生比过去的学生教育的好,但是他们对于将从事的工作却有一些错误的概念.他说:”许多学生认为坐在电脑前就是他们的工作.可是,电脑只是一个工具,这个工具只是协助你去工作.然后你还是要做其它或者继续你的工作.”他认为学校的在职教育是一个很好的教育学生的方法.萨尼从全面教育方面

其它许多工业工程师都使用多门交流技巧,要推销自己的想法和计划给管理部门.可这对于工业工程的毕业生来说是个很大的挑战.在可口可乐公司工作的工业工程经理如瑟.卡特米说,他经常碰到新录用的缺少交流技巧的毕业生,可口可乐公司只有在职员学会公共演讲和起草报告的时候才停止教育他们.他说在工业界你真正需要的一些基本的东西就是怎样去很好的展示自己.学校解决这个其它工程学也存在的问题的方法就是在学习中设置一些非技术方面的学科,但这些学科集中在商务管理,工程管理,经济计划和经济发展.个别学校还甚至同时授予工业工程学位和经济学位以期使学生找到制造工程方面的工作.但是,万斯却不认为工业工程课程跟随商业路线是最好的途径.他说:’我认为如果我们没有学到技术知识,最多我们看起来是一个有用的经济人才.”

另一个工业工程专业要考虑的是使工业工程的作用专业化(例如,运筹学,物料搬运,人因学,人力因素等)并且让他们的作用市场化.例如,象彻如宾所说的,如果一个学生对物料搬运有兴趣并想成为工业工程师,他就需要选择一个非常专业的学校去学习.这样对于学生的就业就有很大的帮助.并且他说:”不要让学生远离工作环境,而是让他们以开始就决定自己的职业.”

万斯有相似的观点,他说:”或许大学造就的工业工程师们就应该训练成为专业部门的一份子.”

瑞认为问题也许不是教授什么学科而是用什么方法去教,她说:”大学里的工业工程课程应该教学生独自去作业.”

瑞强调说:”学生总是模仿他们所崇拜的人,在大学里,如果学生看到他们的教授在他们的领域独立操作而不涉及其它学科,这些学生就会觉得他们不需要别人的帮助就能解决问题.”

她说她用了18个月的时间去培训新雇用的毕业生,使他们了解到在她的组织中每个人都是团队中的一份子,这样才有助于信息的畅通无阻.未来方向

工业工程行业所面临的

有人发现传统的工业工程中的价值也在更新,但是需要分析和评估.美国沃博公司的高级工程师E.富兰克林.莱温斯顿作为一个汽化器和加油器的制造师应用通用汽车世界收购公司副总裁J.纳西欧.罗伯茨的话说:”他希望未来的5年中将大幅度削减购买所需的资金.”

利温斯顿指出格瑞斯勒和伏特也将这样做。并对供应商提出相同的要求。如果真是这样的话,利温斯顿预言在未来的10年有可能重点放在如何使工业工程更便利上。他说:“我不认为它会象25年前那样实施。

有些人认为工业工程在系统和程序中起领头的作用。由于质量运做使程序化思想在这几年传播迅猛。在质量运做中寻求更广机遇和进步的工业工程师们现在关注所有的程序,而不仅仅是一个特别的工作或商业作用。

信息技术和业务流程再造这两个领域未来对工业工程师们特别重要。随着信息技术的发展,先进的技术将影响企业在下个世纪的商业进程。信息技术和业务流程再造的联合操作有创造

商业过程的重新商业化提供了大量的机会,但是许多工业工程师却不愿意去研究。结果,管理人员一直不愿意去采取方法去制止。帕沃说:“如果我们遇到了问题,这些问题也是由于我们自己的所作所为和不愿意在一些重大的改进活动中承担领导角色所造成的。”

有一个领域工业工程师们没有拒绝参与,那就是联合设备领域。如果联合机器继续以它目前的效率发展的话,那么这个特殊的角色将可能回报那些有技术和知识又看好它的人。NSF的设计制造部门的托马斯.霍其逊说:“这就是工业工程师的特别作用。”

结果,工业工程的技术人员可掌握传统工业工程,而工业工程师将从事咨询工作,更不用说工业工程师可以培养那些需要这样技术的人了。

然而,霍其逊说:“联合设备刚刚打开市场,如果工业工程师不能解决联合带来的挑战,那么别的人将介入并且将缩小工业工程的用途。

他说:“我们需要增加对其它工程学科的了解,这样才能更好的做好我们的工作,我们还要增强运用现有的高速发展的计算机的能力。” 更

不管前景如何,对于工业工程最大的威胁就是人们不了解这个行业。目前经济要求每个企业都节约开支并寻找方法减负的情况下,总裁和经理们要努力掌握使用的工业工程知识。但是,许多执行总裁和人力资源经理却在学习适合工业工程师的相关学科。瓦伦斯说:“既然工业工程师事能节约开销的人,那么这样做就很愚蠢。”

为什么会发生这样的事情呢?因为工业工程师需要做一份好的工作以此来向管理部门显示他们的能力和才华。然而,TOM和商业流程再造提出巨大的挑战时,工业工程部却不具备相关的专业知识。让人难过的是企业要求人员解决的专业工作正是工业工程师所学的。现在是让工业工程师推销自己的时候了。

帕沃说:“我们在展现和推销自我方面做的很不好,其实只有用这种方法我们才能真正认识到自己的任务、能力和我所想展示的自己真正的作用。”

工业工程师们必须采取主动并把自己作为所有工业变化的领导者,事实上也就是实施者。周仑.贝格说:“我认为我们有必要作为领导人走在前列,而不是静坐等着别人来要求我们去工作。”

那么,关于一致性的问题呢?亨瑞曼电梯公司的主席亨瑞曼很好的总结说:“如果我们知道如何有效的发挥专业作用,并且尊重和明白我们的贡献,那么命名的游戏就会结束。“

关键就是“我们”。如果每个工业界和学术界的工业工程师都联合起来迎接挑战,并且让别的企业和个人了解到工业工程师的许多才能,那么长期困扰我们的一致性的问题将会不攻自破。

第三课 运筹学 运筹学是一个比较年轻的学科,在第二次世界大战末期才作为一门单独专业领域。英国运筹学会、美国运筹学会、管理科学研究所分别成立于1948、1952、1953年。然而,战前英国科学家为空军工作,开始应用运筹学方法。其实,这其中的两位科学家是第一次创造出“运筹学”这个短语。

运筹学最早应用于战斗机改进预警指挥系统。这个系统很快就受到英格勒战役的考验,整个战争中,运筹学被英国陆军各兵种用以改进其作战方式。可以预见,美国部队在珍珠港战役后不久也开始应用类似技术。

第二次世界大战结束,运筹学继续在军事中运用并进一步发展。此外,大西洋两岸的企业也开始应用运筹学于管理问题,如事故预防、生产计划、库存管理和人事规划。

运筹学第一次作为正式的大学课程开设在战后时期立即开始。在美国五十年代初期,麻省理工学院,和case技术学院,宾夕法里亚大学是最早开办本科的。值得注意的是,虽然在几个大学里都有讲座和培训班,但英国随后一直未能发展类似的学术课程。运筹学在美国和加拿大分别设在各种学院,反映出该学科的多学科性质。培训项目发现于数学科学系、工程管理系、机械工程系、运筹学。这些系分别设在学校的工程学院、工商管理、工业工程、应用科学。

美国运筹学学会将运筹学定义为;在需要对紧缺资源进行分配的前提下决定如何最好地设计和运作人——机系统的决策科学。该领域的重点是开发测试、预测模型和使用模型预测不同条件下的结果或某一特定结果。这个不仅给决策者提高选择最佳结果的能力而且还增加预测的可能性。运用定量的方法也很重要。一些运筹学成就

有些成绩还是重大突破,70年代和80年代,运筹学取得的重要成就将在下面进行说明,凸现其如何运用给经济带来的影响。

1986年和1984年,citgo石油公司是美国最大的独立炼油和销售企业,其1985年的销售额超过40亿美元。它投资了一个独特的全面和一体化的系统。这个系统包含了运筹学科,如数学规划,预测、专家系统、统计、组织理论。Citgo应用到公司的营运系统,如原油、产品收购、提炼、供应和分配市场战略和业务规范,应收账款和应付款、库存控制,以及设定个人业绩目标。归功于运筹学系统,公司1984年的经营亏损5000万转变为1985年的盈利7000万。

网络流问题 70年代时出现了一些突破性的网络流建模和解决问题的方法,并初步形成专业化的解决运输问题及其转化问题的原始单纯形算法。后来广义算法和大型线性网络和嵌入式网络相继出现。这些算法表现出了前所未有的效率,速度比最好的网络问题通用线性规划系统快了从10到200倍——效率完全超越任何计算机硬件。

由于现在不可能解决庞大的网络流问题,因此新的应用层出不穷。目前Agrico、Ciba-Geigy、W.R.Grace、International Paper、Kelly-Springfied、Owens-Corning Fiberglass、Quaker Oats and R.G.Sloan这些公司已成功地将他们的射频数据采集系统耦合到他们建立的网络流模型上,以改善所做的决定的物流成本效益和服务效益。比如,Agrico净减少13%周转资金并在5年内节省开支43万美元;据Kelly-Springfied报道,他们每年可节省800万美元以上,Cahil May Roberts可减少20%的运输成本和交货。超立方排队模型

美国国家科学基金会的支持实行的计算机、多服务器队列研究,现在一个半球的城市经常使用部署在另一个半球的服务器。这个立方体的模型是依据紧急服务的需求,部署在纽约圣迭戈、萨克拉门托、达拉斯、波特兰、加拉加斯和鹿特丹。典型报道是,它提高生产率10%~15%。拉格朗日松弛法 拉格朗日乘数——用来限制放宽复杂的难组合优化问题,让使用多项式算法计算式更便利。在过去十年中,这个办法已由一个成功的理论,成为一个行之有效的工具而被大规模应用在航空工业气体产品和化工公司,这一技术已为公司节省6%~10%的经营成本,折合年效益约200万美元的公司。网络排队模型

网络能通过通信网,通过电脑系统工作,通过工作场所或产品工厂等代表流动情况等信息。一个典型的应用可能有数百种顾客和工作场所。传统上,现实已经证明,这种排队模型的建立相当棘手,甚至只是一个工作中心。可是,最近的技术突破,分析一下这些网络的创造性运用,实际已涉及解决大型网络。IBM公司采用这种方法来分析和阐释了一个未来的大工厂,从而取得几个月的竞争优势带来的新的市场。数学规划模型

利用大规模数学规划模型取得的巨大的进展,被应用在原料、零件、产品三者的优化生产、运输和库存。这些技术成果之一是使用近似的方法来分析非凸模型代表成本曲线的规模经济,它通常出现在货运业务一张用于通用汽车厂达到40多个物流成本节省26%,为每年可节省290万美元。仿真建模

在众多交互仿真语言相继发展起来的今天,模拟依然是一项重要工具。仿真模型被用来解决最近荷兰的水分配问题。这些模型被广泛用来分析部分新设施和重点建设,改善供水转变运行规则、以及调整价格,减少法规要求。这种经验老到的分析的结果是,节省数百万美元的资本支出,减少农业损失约15万美元。荷兰政府采取这个方法并用它来帮许多其他国家进行水资源规划。

随机网络分析 随机原理的发展进步已实现成在为数学规划模型能随机性。北美长途货运公司使用随机网络分析去分配数千辆卡车按顾客要求从起点开到终点。这种分析方法每年节约他们约2503万美元的成本。库存管理

自从运筹学早先作为一门专门知识得以广泛运用,库存管理就得到了持续的发展。例如,在长岛的血液中心,一个模型所管理的血液调度,是依据对每个血站综计而估算提供的血液库存。而且根据实际需求来调节供给。它预先计划了一个血站的供给不足就可以从邻近血站调配血液。这样一来,血液的浪费减少80%,而花费减少64%。

马科夫决策过程 我们分析大规模限制马科夫决策的能力是不断提高的。在亚利桑那州,7400英里的公路上每英里都运用这种方法去维持最佳保养状况。这种方法综合了管理方法决策,预算规划,环境因素和工程决策。这一年这种措施的运用节约了1400多万美元,差不多是目前亚利桑那州公路预算的1/3,预计将可节约2500万美元。

随机服务系统 式样国防通信工作中心的队列是基于电路开关完成和分析模型。这个国防通信部门过去10年节约150万美元,并且每年会COMVS AVTOVOH网络重新构造。在美国,这个国防电话网络可以操控军队通信并有优先权和先发制人的能力。一个研究方向的看法

运筹学是一个易于出成果的学科,并有着极多的智慧。它有着大量自学科和数不清的工程运用、物理科学、经济学、管理学和社会学。这是一个充满活力的领域,通过新方法研究和运用使其获得新生。没有一个可以用简短的评价对其研究方向进行评估。

运筹学最突出在五个领域,这些并不全包括了——许多领域都没有被包括。两个是李坤的(优化和随机过程),一个是应用的(制造设计),一个是理论和时间的主要元素(运筹/人工智能接口),和一个基础的基础过程(实验和模型科学)。优化 优化——决定如何确定目标函数或性能指标去指引它在科利用资源和技术条件下到最大值——这是一个基本的目标决策过程。更重要的是,这是工程设计的重要工具。在超过了30年时间,关于优化的研究——大部分由NSF的STOR计划提供资金——现在已经成果丰厚,许多是通过应用得以积累的。

线性规划已经广泛运用。优化也被用于解决大规模离散的、非线性的、多目标的和全局的问题。一些最新的进步有这样的可能:它们可以被流行出版物显著的引用,包括纽约时间和纽约金融杂志。更重要的是,优化处在一个新的增长时期,因为它的技术现在很容易通过电脑获得。自从优化叨叨这一成熟程度,它自然要通过一番努力去研究如何在未来发展。

在众多成熟的领域,像线性规划和无约束油画和一些中等成熟的像证书和凸约束优化,重要的是,这会被大规模快速计算替代。这会被不仅是解决像制造工厂和物流这样的大问题,也会是计算机技术所创造的机会,像并行处理的需求和机会所推动。在这样新的而且了解不多的领域研究,像全球化、制造、多标准和定性优化,必须会处理基本问题。仿真过程 我们生活在一个缺乏知识、对未来没有把握的世界。一个通讯网络可能就会突然因多个呼叫而失效。一台在生产计划中极其重要的机器会毫无征兆的停转。没有预警的情况下一个火警服务中心,突然开战。对随机过程的学习为我们提供了系统的方法去建模。控制和设计具有不确定特性的服务系统。运筹学将为我们提供一个对随机事件基本研究学习的大致框架。

柔性制造系统和电脑通信系统是典型的复杂系统,称为离散事件随机系统。对这些系统有效的设计和操作对经济竞争是极其重要的,到现在系统的行为方式还不能被完全了解。目前离散事件设计和分析依赖于稳定的行为状态,系统性能评价往往是从长远的或基于平均时间的。大多数的系统表现出动态行为,在稳定状态有偏差时仅仅计算稳定状态。设计、控制一个包括要考虑成本和瞬时行为影片的系统是很有可能的。

类似的大部分现行通用的分析假定输入参数是长时间不变的,而实际上,实际参数常常随时间变化的。或许有几个等级的均化。由于参数均化或采用典型质,导致当前设计分析模型有误差。几种相对较新的方法论引入了时变系统参数。很多还需要改进。

对分析和模型化随机服务系统有两个主要问题:设计和控制。对系统的设计关系到资源分配这种战略问题的解答。比如说应该修建多少个极其维修站在一个大规模制造设备厂,具有多个数据库接于线系统控制处理日常维修。比方说什么时候去激励两外的员工、什么时候暂时地阻止信息进入系统。

运筹学和人工智能共同分担的主要目标是提供有效解决问题和作出决策的方法和程序。两种实现目标的训练完全不同但有充足的方法:人工智能解决推理技巧和依赖专业知识和启发思维。运筹学利用算法、数学。人工智能强调定性的问题。运筹学强调定量问题。对这两种解决问题的手段仔细融合表示了极大的可能性为改进性能和适合的解决问题系统。运筹学和建模科学 当前运筹学研究关注的焦点是对在设计和做决定时引起的现象和表现的问题通过形式化模型来进行发展和改进,对这类问题的解决方案是使用模型。这种自然的关注已经取得了显著成功,并且在知识份子中他们的建议仍然很丰富。但是过窄的强调解决问题使用模型限制了下面两种基础研究领域存在的解决问题的方法。一种是运筹学,它很可能被定义为系统研究——经验主义——主要的标准样本应用过程,例如运筹学所带来的工艺路径或者维护。然而另外的工程分支可能转向对基础数据和理论完善,运筹学一定是对所研究现象描述和预测科学的方式用自己独特的方式来发展。

另一个领域是建模科学,应用运筹学来了解基础理论和概念指导运筹学的模型和构建,使用评价。建模的过程——考虑参数例如可用资源和时间压力——是一种对深远研究和丰富的领域。然而,强调运筹学使用模型的技术一定回继续,它需要通过深入的研究运筹学和建模科学加固和平衡。

制造和物流 设计,演化,控制生产和分配系统将继续是运筹学所关注的重点。那研究的范围这里包括所有的活动,包括劳动力,原材料和把产品带给市场的主要活动。然而这争论的焦点在于实际生产,就是那服务方面类似于资源分配和管理方面的事情。

采矿工程专业英语 篇6

关键词 电子信息工程专业 英语词汇 翻译

中图分类号:G64 文献标识码:A

0前言

随着时代的进步,科技的发展,技术交流的频繁,科技英语的作用越来越变得重要。作为科技英语的分支,目前关于电子信息工程专业英语翻译的研究比较少,仅有的也只是在科技英语翻译中稍微有所涉及到。不仅如此,对于电子信息工程专业英语词汇的分类和翻译也比较的笼统,甚至有些资料的译稿不尽人意,读者也难以接受。究其原因,主要是由于译者在翻译的时候直接将科技英语的翻译技巧和方式直接套用,没有对电子信息工程英语的词汇进行比较系统的分类等。

1电子信息工程专业英语的特点

1.1无人称性

电子信息工程专业英语的显著特点是句子中往往没有人称代词,它所描述和讨论的大多是电子信息工程领域的科学发现或者科技事实,是客观存在的事物。尽管科技活动为人所为,人是施动者,但由于科技文献所报告的主要是科技活动的结果或者自然规律与客观事物,而不是行为人,所以大多使用的是无人称的句子。一般是直接用事物或者相关代词作为主语。

1.2准确性和严谨性

由于电子信息工程专业英语是反映客观事物,以及人们对科技活动的态度也十分严肃,所以电子信息工程专业英语中不掺和个人的主观意识,对客观事物的陈述也是客观准确的,语气比较正式,阐述理论的时候逻辑也很严谨,不像文学作品富含华丽的辞藻以及采用各种写作手法,不能让读者有多重想象空间和理解。

1.3专业性强

作为科技英语的分支,电子信息工程专业英语介绍的是相关的理论知识,专业性很强。而这些都是通过词汇、语句等来表现。而词汇又是语句的基本元素,因而在电子信息工程专业英语中,除了我们常见的一些词汇外,里面充满了专业词汇。

2电子信息工程专业英语词汇的分类

2.1技术词汇

技术词汇所表达的意义相对比较狭窄,一般只在专业范围内使用,有特定的含义,一般不会发生改变,并且在专业领域得到广泛共识,因而专业性很强,并且很多词汇还比较复杂。技术词汇的显著特点是唯一性和准确性。

2.2次技术词汇

随着科学技术的发展,新概念、新事物、新理论不断的涌现,并且不断的更新。人们慢慢的发现语言的发展已经跟不上认知的步伐:人的意识中或者现实中出些了某一事物的性质、特征、形状等,却难以找到合适的词汇来进行匹配,因而产生了词汇空缺的现象。为了解决这些问题,人们主要通过两种途径来解决:一是创造新的词汇,前面提到的技术词汇大部分因此而产生;二是通过赋予已经认知的词汇新的技术词义,也就是产生了我们所说的次技术词汇。词汇在专业当中使用的时候,会缩小其原本的含义,甚至发生含义的改变,并且这类词汇在不同的专业领域可能有不同的含义或者意义的表达。

2.3普通词汇和功能词汇

普通词汇是指一般性的日常使用的词汇,没有特定的专业含义。他们的使用方法、意义表达与日常使用时一致的,对其意义的理解不会太大的偏差。功能词汇指的是包括介词、连词、冠词、副词等的词汇。他们一般都没有确切的实际意义,也有个别词汇因句子意义表达的完整性的需要也包含有特点的含义。

3次技术词汇的翻译策略

3.1意译

意译就是根据英语专业术语原文的技术含义使用意义等同的目的语词语来表达的一种翻译方法。意译力求做到名符其实,恰到好处,名与实越切越好。译文接受者和译文信息之间的关系,应该与原文接受者和原文信息之间的关系基本上相同这种译法译出的词汇技术形象清晰,科学概念明确,不易引起误会。电子信息工程专业英语当中,有不少的次技术词汇是通过拼凑、派生、复合等方式构成的,这些词汇可以根据原词的实际意义翻译成对应的术语,这些的译文能使概念明确、通俗易懂、恰到好处,读者很容易接受并且记忆深刻。

3.2音译

在一些特殊环境之下,词汇的翻译不能按照常用的直译、意译或其他翻译方法进行翻译,同时也为了译文能较好的被受者接受并广泛流传和认可,可以根据发音来进行音译,这些词汇一般用来表示特殊的事物、发明、原理或者计量单位。

3.3半形半意译

在电子信息工程专业英语中,为了让读者或者专业人员比较容易的进行记录或者识别,不少的次技术词汇会用事物的形状来作为其翻译,这样的话让翻译也变得更加的形象,也能加深记忆。

3.4转译法

电子信息工程专业英语中的次技术词汇本身就来源于普通词汇,是被赋予了特定专业含义的普通词汇,因而在翻译的时候可以根据其作为常用词汇的含义进行引申或者转译。

4结语

在电子信息工程专业英语的翻译中,要根据电子信息工程专业英语的特点,在掌握一定的专业知识基础上,采取一定的策略,力求将译文能在忠实于原文的基础上,被不同的读者或受者较好的接收。但是,电子信息工程专业一直都在不断的更新与发展,新的事物也在不断的出现,此时也会出现不少的新的词汇,但是大部分仍会用、大量的普通词汇来表达新的事物,从而导致次技术词汇的范围不断扩大,词汇本身所赋予的含义也会不断的增加,对于这些词汇的翻译方法也会进一步系统化和完善。

参考文献

[1] 王立琦,王铭义.电子信息与通信工程专业英语[M].北京:中国电力出版社,2009.

制药工程专业英语教学改革初探 篇7

关键词:制药工程,专业英语,教学改革

制药工程专业英语开设于制药工程专业高年级, 教学目标为培养学生具备专业英语的“听、说、读、写、译”等方面的能力。在此阶段, 学生已完成大学英语教学任务, 大部分学生已通过大学英语四级考试, 具备有一定的公共英语的听、说、读、写、阅读能力。同时, 学生进入专业课程的学习, 包括药剂学、天然药物化学、药物分析、药物合成、药理学等, 在掌握制药工程相关专业理论知识的同时, 加强专业英语的学习对于提高学生专业英语词汇的积累、专业外文文献的阅读、撰写以及提高综合素质具有重要意义[1]。

目前我国逐渐加大了对知识产权的保护力度, 国内制药行业的竞争日趋激烈, 为提高企业的核心竞争力, 很多制药企业组建了研发部门, 这就要求制药工程专业毕业生在工作中查阅大量的文献资料。据统计, 世界上85%的科技资料均用英文撰写, 制药工程是一门发展非常迅速的新兴学科, 各种最新的研究成果和专业信息, 往往最先通过英语发表。因此, 加强专业英语的课程建设, 提高学生的专业英语水平, 是培养适应时代发展的制药工程专业人才的要求[2]。

1 制药工程专业英语教学现状[3]

1.1 对制药工程专业英语的重视度不够

英语作为我国的第一外语, 历来都受到教育部的重视。大学英语四六级考试的兴起、研究生报考热潮的出现、出国热的升温都大大推动了高等院校和学生对公共英语的重视。但是目前无论是学校或是学生都不太重视专业英语。学校根据教学计划学时数的改变, 设置或取消该课程, 设为选修课或必修课, 设置32学时或24学时, 使专业英语处于可有可无或可多可少的地位。同时, 学院在制药工程专业英语课程的开设上也没有延续性。在制定教学计划时, 时而设置该课程, 时而又不设置该课程, 有较大的随意性。

1.2 制药工程专业英语的教学难点

与公共英语相比, 制药工程专业英语的教学难度较大;教学内容比较单调、枯燥;科技含量大, 学科交叉性强;专业英语词汇在日常接触机会少;句型较长, 复句和长句较多, 句子成分分析也比较复杂。上述难点导致学生产生畏难心理, 甚至少数学生放弃对专业英语的学习。

1.3 制药工程专业英语的教学方法缺乏规范性

因为制药工程专业是一个新的专业, 各院校在专业英语教材的选择上比较随意, 一般由教师根据自己对课程的理解自由选择。一般的英语教师会把重点选择在词汇教学并且重视翻译等这些在普通英语教学中的侧重点。而专业教师则会把大部分课堂教学用在对于专业知识的理解和应用上, 而忽视了真正的英语知识。这就会导致了学生在知识上出现了一定程度的断层, 无法应用到今后的工作实践中去。

2 教学方法的改革[4,5]

专业英语的课时少, 内容多, 不能像专业课那样进行精讲和细解;同时, 学生的英语基础参差不齐, 这给实际教学带来了许多困难。笔者从事制药工程专业英语的教学过程中发现不断进行教学改革和探索新的教学模式, 取得了理想的教学效果。

2.1 精选和丰富教学内容

目前我校制药专业选取的教材是化学工业出版社的《制药工程专业英语》, 该教材包含的内容有5部分:药物化学、生物制药、工业制剂、制药工程和制药工程前沿。因学时有限, 在课堂上讲解全部范围不太合适, 因此笔者教学过程中选取该教材的部分范文进行讲解, 同时补充和专业相关的其他范文。笔者在制药工程专业英语的教学中尝试将范文分为几大部分, 并初步分配了各部分的比重。如药物合成原理 (占25%) 、制药过程单元操作及车间工艺设计 (占30%) 、制药工程前沿热点 (占20%) 、新药的研发与申报等 (占25%) 。由于学时有限一般选取范文的一部分内容进行介绍, 而不讲解整篇范文。同时还要注意教学内容的不断更新, 笔者认为教材的编写应选择一些设计药学相关领域的、有代表性的经典文章, 同时还应有一定比例的前沿和知识需要及时更新, 如“口腔崩解片的最新研究进展”, 最好是主讲教师专业领域的研究论文。

同时, 还补充学习了专业词汇, 专业词汇按不同科目分类归纳如药物化学、药剂学、药物管理、药理学、药物分析等。讲授科技英语翻译技巧如被动语态、后置定语、词序的转变、长句、复合句的翻译等要点。学习专业英语的目的, 除了阅读翻译外, 撰写如学术论文、实验报告、科技述评等英文写作也是大学生必备的技能。因此, 挑选补充教材讲授有关论文摘要、正文、参考文献和科技写作基本常识是非常必需的。

另外, 让学生感觉到他所学到的知识是可触及到的, 是时时刻刻与所学专业紧密相连的, 如在制药工程专业的英语教学内容中加入药品说明书的结构、美国药典或英国药典的解读, 对学生增长专业知识和培养英语应用能力都会有很大的帮助。还可以大量增加学生毕业后将接触到的诸如药品简介、仪器操作说明、维修指南和试剂配制方法等方面的素材。另外, 还要根据制药工业发展的现状, 及时补充制药方面的最新科研动态和进展.让学生及时了解学科的前沿知识。除了教材之外, 还将一些国外的重要学术期刊如phmaceutico1 Technology, Nature, Scierice等介绍给学生, 鼓励他们自己获取信息, 从而增强对专业英语的兴趣。

2.2 采取多样化教学形式

专业英语的教学不再局限于黑板, 而应采用现代化的教学手段。利用多媒体和网络获取药学专业英语教学素材。笔者在教学过程中, 改变传统的“填鸭式”教学方式, 结合多媒体或网络资源等现代化教学方式, 引入发音纯正、内容简单的制药工程专业相关的视听材料, 如学术报告、科普短片、产品介绍等, 这类视听材料形象生动, 长期坚持不仅训练有助于提高学生的听说能力, 而且使课堂教学显得更加生动。

2.3 提供较多的互动环节

以往英语教学往往以教师讲课为中心, 学生只是纯粹的接受者, 这种教学模式培养出来的学生口语交际能力较差, 不能胜任广泛口语交流的需要, 因此有必要改进这种教学模式, 形成教师引导, 学生自学, 集体讨论的教学模式。在改革中, 笔者尝试增加课前5 min学生的口语表现环节, 规定一定范围的内容 (比如说“an introduction or a resume”) 让学生主动参与其中, 既调动学生的学习积极性, 也活跃了课堂气氛, 效果较好。

2.4 完善考核方式

成绩考核由单一考试改为多种形式。翻译英文文献, 或写英语短作文都不能客观准确地评价学生的学习成效。笔者仍采用试卷考核, 期末总成绩中平时成绩占有30%, 平时成绩由出勤率、课堂表现及作业成绩三部分构成, 这之中课堂表现这一部分就是学生参与课堂教学程度的成绩, 如朗读课文、回答问题、制作ppt等, 通过将学生主动发言的记录作为平时成绩的依据鼓励刺激学生参与到课堂教学, 调动学生学习专业英语的积极性, 这一举措得到了学生的肯定。

3 建立网络交流平台

专业英语学时有限, 而且专业英语的学习应该是一个长期积累的过程, 仅仅靠课堂上的有限学习时间是难以达到预期效果的, 因此需要学生在具有学习专业英语兴趣的前提下, 在课外进行专业词汇的记忆、文章的理解和阅读、专业英文文献的搜集的训练等, 为此可建立网络平台, 确保学生在课堂和课后学习过程中如果遇到一些问题, 可通过QQ或电邮的方式与教师进行交流, 同时教师可将制药工程专业英语的相关学习资料上传至共享, 如教案、多媒体课件、教学视频、英文文献等, 网络交流平台可有效地利用时间和空间, 保障专业英语教学效果和质量。

4 提高教师自身的专业素质和水平

教师需要加强自身的专业素养和改善自身的教学理念、方法和手段。可选派一些教师去国内外高水平大学学习和进修, 观摩国内外高水平大学的教学设计、课堂教学和教学实践等各个环节, 学习先进的教学手段和方法。领悟先进的教学理念, 从而大大提升教师的专业水准和专业素养。另外, 教师也可以通过书籍、期刊、杂志、音像制品和网络等资源来提高英语口语、发音、交流等语言技能。通过和基础英语教师探讨交流, 学习英语授课经验和教学设计能力, 积极提高教学水平。

5 结语

药学专业英语教学对于学生专业知识和英语能力的提高有着很大的帮助, 对培养适应时代要求、具有良好成长潜力的药学专业技术人才具有很重要的意义。专业英语教学不同于基础英语的独特之处, 使其充满挑战。深化制药工程专业英语的教学改革, 还需要任课教师不断提高自己的英语水平和科学研究能力, 才能较好地实现专业培养目标。

参考文献

[1]熊艳, 熊力, 吴学文.制药工程专业英语的教学改革与实践[J].医药教育, 2012 (13) :137-138.

[2]黄微雅.浅谈制药工程专业英语词汇教学[J].广东化工, 2009 (6) :157-158, 266-267.

[3]张秀兰, 张珩, 杨艺虹, 等.制药工程专业英语教学改革的研究与实践[J].药学教育, 2006 (2) :27-29.

[4]杨艾玲, 杜松云, 毛淑芳, 等.提高制药工程专业英语实践应用能力的建议[J].广州化工, 2013 (18) :198-199, 207.

土木工程专业英语教学探讨 篇8

专业英语起源于20世纪60年代后期, 是专门用途英语 (English for Special Purpose, ESP) 的简称, 被认为是与通用英语 (English for General Purpose, EGP) 相对的概念, 它有其自身明确的教学目标、教学内容和实践要求。经过几十年的发展, 已经从专注于语法分析、语篇分析发展为语言运用和语言学习有机结合, 既注重社会对英语人才的知识、技能要求, 也注重学生的学习需求[1]。

我国《大学英语教学大纲》对大学英语的教学目标作了新规定, 其中专业英语被规定为必修课, 明确指出专业英语教学作为大学英语教学中一个不可缺少的重要组成部分, 担负着促使学生从学习阶段过渡到使用阶段的任务。随着我国经济的迅速发展, 我国土木工程劳务输出不断扩大, 土木工程领域的对外交流与合作也日益广泛。土木工程专业英语作为对外专业知识传播与信息传递的媒介, 已成为土木工程专业人才必备的工具, 在我国高等教育中也成为学校培养高素质人才的基本要求。土木工程专业英语在高等院校教育过程中的重要性体现在以下几方面[2]:

(1) 随着我国土木工程专业学科的快速发展, 借鉴和引用发达国家的教学方法和教学内容的趋势也日益明显。很多高校的土木工程专业开设了双语教学, 教学中指定某些英文专业书籍作为教材或很多英文版国外教材、专著和资料作为参考资料。 (2) 土木工程专业的毕业生在从事工程项目的设计、施工和管理以及其他技术工作中, 经常要接触到大量以英文为主要体裁的专业文献资料, 如国外的设计规范、设计图纸、设计程序和招投标文件等, 这就要求毕业生要有较强的英文阅读能力。 (3) 目前越来越多的本科生在毕业后都要攻读研究生。因为研究生所从事的研究工作要紧跟本专业发展的前沿, 对英文文献的阅读要求更高。专业英语对研究生撰写英文摘要、向国际刊物投稿发表论文、进行国际学术交流等都是必不可少的。这就要求土木专业的学生不仅要掌握基础英语基本运用能力, 而且要掌握一定的专业英语方面的交流能力, 这样才能紧跟土木专业领域的潮流。

土木工程专业英语的教学现状分析

目前, 我国理工科类院校对于专业英语的教学还处在探索阶段。以往高校对英语教学的重点放在基础英语上, 以提高大学英语四、六级通过率作为单一指标, 而将专业英语的教学作为基础英语的简单延伸, 仍以基础英语的教学模式进行专业英语教学。因此, 工科院校的土木工程专业英语的教学以往也是长期处于一种松散状态, 在师资建设、教学方法、教学改革等方面均有所欠缺。

1. 师资情况。

土木工程专业英语教师一部分来自本专业英语水平较好的教师, 另一部分则来源于基础英语教学的教师。虽然基础英语教学是专业英语教学的基石, 与专业教师相比, 基础英语教师英文功底更扎实, 由他们负责专业英语教学有其有利的一面;但土木工程专业英语中的专业词句在专业领域的含义需要较好的土木工程专业知识的支撑, 专业性较强, 基础英语授课教师可能较难胜任。因此, 将专业知识与基础英语能很好的结合在一起的教师是土木工程专业英语理想的授课教师, 但目前这一师资仍很缺乏。

2.教学手段与方法。很多同学学完专业英语课程后, 觉得自己的专业英语应用能力提高不明显, 特别是专业英语的听说能力几乎没什么进步。究其原因是在具体教学过程中, 存在教学方法与内容单一、学生兴趣不高所致。在教学过程中, 教师往往围绕一本教材带领学生进行学习生词、学习难句、翻译全文这样一个机械的教学过程, 教学内容局限于课本, 直接导致学生的学习热情不高[3];此外, 教师即使是由英语水平较高的专业课老师担任, 在口语表达及教学效果上不及基础英语教师, 而且学生在学习时, 往往还存在词汇遗忘、英语基础较差等问题, 难以提起学习兴趣。

以上情形表明, 专业英语作为土木工程专业的一门基础课, 以往的教学模式阻碍了专业英语教学的发展, 要想取得较好的教学效果, 对教学方法进行改革已势在必行。

土木工程专业英语的教学思路

1.师资建设思路。拥有一支高素质的专业英语教师队伍是土木专业英语教学质量的重要保证。目前, 大部分院校土木专业英语的师资从本专业教师队伍中选取的思路是明确的, 从本专业选取的土木工程专业英语教师还有必要接受英语技能培训, 尤其要注重提高听说能力, 条件许可时可以聘请外教协助提高语言综合应用能力。这样才能将教师的英语水平和专业知识结合起来, 带给学生全新的学习感受, 提高学习兴趣。

2. 教学策略。

首先在课程设置上, 可以尝试探索双语教学, 将专业课与专业英语课相结合, 将基础英语和专业英语结合, 使学生在学习语言的同时学习专业知识, 将这两方面结合起来提高学生学习兴趣, 也保证了大学英语四年不断线[4]。其次, 在具体的授课技巧上, 针对专业英语的学习特点, 为提高教学质量, 还应注意以下几个方面:

(1) 词汇是语言的基础, 由于专业英语专业词汇多, 记忆难, 教学过程中应加强英文词根教学, 引导学生掌握英文构词规律, 自行扩大词汇量。 (2) 注意学生听说能力的培养。尽管学生在接触专业英语时, 大多数已通过了英语四级考试, 但在学习过程中, 缺少语言流利性的认识和训练, 结果造成大多数学生不敢用英语开口。因此, 在授课过程中应鼓励学生用英语表述, 条件许可时, 还可以经常请英美专家进行学术讲座, 并提前使学生熟悉讲座主题, 以便与专家互动, 使学生在拓宽知识面的同时提高了专业英语的听说能力。 (3) 将工程实践与专业英语教学相结合。土木工程专业的学生一般在四年的学习过程中要经过认识实习、生产实习、毕业实习等学习环节, 在此过程中应积极开展专业英语实践, 使其成为课堂教学的延伸。

参考文献

[1]潘艳珠.土木工程专业英语教学法新探[J].广东水利电力职业技术学院学报, 2006, (4) :10~11

[2]邵永波.土木工程专业英语教学方式探讨[J].科教探索, 2007:46

[3]张丽娟, 查珑珑.土木工程专业英语教学方法探讨[J].高教论坛, 2005, (6) :131~132

电气工程专业英语翻译技巧 篇9

一、词义的选择

英语中的同一词语, 其同一词类常有多种意思, 用于不同场合, 其含义也就不同, 因此译者在确定某一词所属词类的基础上, 应根据上下文, 即根据专业特点和具体语境来确定其确切含义。比如“power”在下面各句中意思不同:

(1) Power can be transmitted over a long distance.

译文:电力可以输送到很远的地方。“power”在这里是电力的意思。

(2) Semiconductor devices have no filament or heaters and therefore require no heating power or warmed up time.

译文:半导体器件没有灯丝, 因此不需要加热功率或加热时间。句中“power”是功率的意思。

二、被动语态的译法

科技文献侧重叙事和推理。读者重视的是作者的观点和发明的内容, 而不是作者本人, 所以科技英语中被动语态使用得非常广泛。翻译起来也比较灵活, 视具体情况可改译成主动句, 或保持被动语态。比如:

The resistance can be determined provided that the voltage and current are known.

译文:只要知道电压和电流, 就能测定电阻。

这里就把英文的被动句译为中文的主动句。

由“it”引导的习惯句型中的被动语态, 可译作无人称主动句或不定人称主动句。例如:

It is considered that...人们认为, 据估计

It is said that...据说

三、定语从句的翻译

英语中的定语从句是各种从句中最复杂的一种从句, 也是汉译时最难处理的一种从句。同被动语态一样, 定语从句在科技英语中出现的频率很高。这是因为科技文献的特点是概念清楚、逻辑性强, 因而常用能表达完整意思的定语从句来修饰名词、代词或相当于名词的词, 以便明确、完整地表达该词的概念。定语从句不仅结构复杂, 而且含义繁多, 有时还具有补充、转折、因果、目的、条件、让步等意义。翻译时, 根据定语从句的不同结构和不同含义, 可采用不同的译法。定语从句的翻译方法尽管灵活多样, 但不外乎合译和分译两种。现分述如下。

1. 合译法

所谓合译法, 就是把从句融合在主句中, 把定语从句置于所修饰的名词之前, 译成汉语的单句。凡是结构比较简单、在逻辑上对先行词有明确的限制和确定作用的定语从句, 如果翻译时置于所修饰的名词前不影响意思表达而且符合汉语表达习惯, 一般则可合译, 译成汉语的“的”字结构。这类翻译比较简单, 在此不再赘述。需要强调的是:有些定语从句是全句的重点, 如要突出从句的内容, 汉译时, 可将从句顺序译成简单句中的谓语, 而把主句压缩成主语。例如:

Electromagnetic waves carry the energy which is received from the current flowing in the conductor.

可译为:电磁波携带的能量是从导体中流动着的电流中获得的。

2. 分译法

定语从句的分译, 就是将定语从句与主句分开来译。分译时, 根据定语从句的不同情况可译为并列分句。例如:

Mechanical energy is changed into electric energy, which in turn is changed into mechanical energy.

可译为:机械能转变为电能, 而电能又转变为机械能。

该句就是将主句和从句译为两个并列句。

英语中有不少定语从句对其先行词并无明显的修饰和限制作用, 而是隐含着主句的原因、结果、目的、条件、让步、时间状语等意义。翻译时, 可根据其逻辑意义译成汉语相应的状语从句。这样译时, 一般应加译出相应的关联词语。例如:

Copper, which is used so widely for carrying electricity, offers very little resistance.

可译为:铜的电阻很小, 所以广泛用来输电。

很明显, 该句通过加上关联词“所以”, 把句子翻译成结果状语。当然, 在翻译的时候, 我们可以根据具体的语境, 加上不同的关联词, 从而将句子分译为不同类型的状语从句。比如:条件状语从句、让步状语从句、目的状语从句等。

翻译过程中还有其他很多技巧, 最常见的是词性的转换、增词、减词等。因此, 为了能更加清楚地表达文章的原意, 译者需要灵活地运用翻译的技巧。

摘要:翻译能力已经成为学生学习专业英语过程中需要着重培养的一项重要能力。本文从词义的选择、被动语态的译法、定语从句的翻译等几个方面阐述了电气工程专业英语的翻译技巧。

关键词:电气工程,专业英语,翻译技巧

参考文献

[1]牛灵安.科技英语翻译词义的确定.中国科技翻译, 2004, (1) :14-16.

[2]张培基, 喻云根等.英汉翻译教程.上海:外语教育出版社, 1980.

土木工程专业英语的教学探索 篇10

关键词:土木工程,专业英语,教学,测试

土木工程专业英语是各个高校里土木工程专业都需要开设的选修课程, 它是结合土木工程的各种专业知识和信息, 以英语为平台, 培养学生的综合运用能力, 比如能看懂英语的专业文献或著作, 能自己翻译出论文的摘要和关键词, 能在日后的工作中以英语为主要载体, 解决或协调项目中的若干问题, 等等。

经过多年的教学实践, 我想把自己的心得和经验总结整理, 与大家一起交流。以武汉理工大学出版社段兵廷老师编写的《土木工程专业英语》教材为例, 我将课文讲授、随堂测试、口语训练、学习方法指导和自学辅导穿插了起来, 让教学不再呆板, 让课堂充满了生气。

1 课文讲授

课文是教学语言、词汇、语法知识和训练读、写、译等能力的综合材料, 是英语教学的中心内容。每篇课文, 我都会从new words and phrases, 即生词和词组, 开始讲解。学生们对生词的反应有快有慢, 因此我以板书这样的传统教学形式, 有条不紊地开始讲授, 并强调他们做好笔记。书上的单词只有英文和中文, 并没有详细的解释和音标, 所以, 我给学生们的讲解从音标开始, 从词性词义着手, 让学生们结合基础英语的学习方法, 把专业词汇记住。学会了音标, 也就能开口念出准确的单词, 达到了口语训练的目的。课间我也会下来查看学生们是否及时做了笔记, 有效监督教学成果。这样授课, 会多占据一点课文的讲授时间, 但是磨刀不误砍柴工, 对于培养学生的学习兴趣和纠正学生的错误学习方法还是大有裨益的。如果只奔课文而去, 讲课会非常艰难, 教学也很枯燥。

课文在不同的教材里, 千差万别, 选择合适的教材, 选择合适的课文, 选择合适的教学方法, 一个都不能少, 一点都不能大意。

2 随堂测试

教与学需要及时互动。讲课经常是我的独角戏, 听课经常是学生们在浑水摸鱼, 怎么办, 需要激发学生的自我学习能力。我会观察学生们当场对专业知识和英语的消化理解情况, 每讲完一篇课文, 会问问他们, 懂了多少, 有没有要问问题的。然后, 在这篇课文余下10 min~20 min的时候, 布置一次随堂测试。

首先, 测试不能太频繁, 有限的学时里来一点互动, 还是非常宝贵的。我会选择每篇课文讲解完的时候, 看看学生们的总体反应, 记住了哪些专业词汇, 读进去哪些长句子。选择的测试内容, 以快速阅读rapid reading为基本形式, 加之英译中。课文后面的阅读材料还是非常棒的, 也呼应了课文中的大量专业词汇。还可以找一些学生们比较熟悉的中国在建工程, 比如三峡项目The Three Gorges Project, 中国的道路The Road of China。这些文章阅读或者翻译起来, 还是比较容易的。

其次, 测试不能太复杂, 一般难度就可以了。学生们的英语水平, 参差不齐, 要以开卷考试的心态来监督他们独立完成测试内容。一般前面5 min是阅读时间, 也可以公布一些特别生僻词汇的词义, 节省他们的查询时间。后面的时间用来翻译, 尽量以直译为主, 逐字翻译, 既方便教师批改, 又能让学生做好笔记, 而且笔记记得准确详细, 这一点太重要了。意译固然有好处, 可是, 等学生们的专业知识积累的差不多, 且有一定工作经验, 才可以把意译做到位。

第三, 测试要及时给予点评。趁热打铁, 上一堂课进行了测试, 下一堂课就会展开点评。有翻译的非常通顺的, 也有悄悄抄同学且不知所云的, 有意思表达对的上的, 也有一词多义结果翻译跑题的, 更有写错别字的, 还有因为其他知识缺乏而无法完成测试的, 交白卷或许也是诚实的表现。比如《三峡项目》这篇阅读材料, 学生们仅仅知道长江, 不知道老外喊的是扬子江Yangtze Kiang。长江流入了东海, 文章里仅仅表示的是China Sea。所以, 点评的时候要逐一给学生们讲解清楚, 直译行不通, 或者词语比较陈旧的时候, 还是意译更好。

3 口语训练

我会要求每届学生, 课间或者课后, 朗读这本书里的任意超过五行的一段文字。可以是课文里的, 也可以是课后阅读材料里的, 或者是来自附录里的文章。他们一边念, 我一边追逐经过的单词, 有时候能听到快速流利清晰的朗读, 有时候能听到发音不清的徐徐朗读。只要态度认真, 我都给予良好的平时成绩, 不能一次通过的我会要求再练习再来汇报。都说专业英语句子结构长而复杂, 从句多, 形式多, 语句时态经常变化, 更夹杂着专业词汇, 我只强调念通顺就可以了。既然是练习口语, 专业英语的口语, 就不用太简单。书面化的英语也是可以拿来训练口语的。

口语是这门课程最难实现的教学目标, 在有限的学时里, 先讲完几篇课文, 再记住尽量多的词汇, 留给口语的时间就非常少了。并且口语不在考试范围内, 有可能我是多此一举。其实不然, 念这五行文字, 可以让学生熟悉专业英语的表达方式, 可以分出句子的主语谓语宾语等各种成分, 还可以巩固课文知识, 我也顺路查看了学生是否做课堂笔记, 记的内容是否正确。一举多得的好事, 还是要坚持做下去。

当然, 我知道, 口语作业不像书面作业, 批改还能有时间差。多数学生是在课间找我念课文的, 每念完一个学生, 我都会给些评语, 并做好平时成绩的记录。遇见口语非常好的学生, 我会鼓励他们加快速度再念一遍, 尝试着李阳的“三最”肌肉训练法, 语音和语调也是让口语更好听的法宝。对于提高自己的英语口语水平, 学生们多数都是积极响应, 勇于开口的, 不论基础多么差, 也能配合我完成这个教学环节。

4 结语

我们的教学目标是:培养学生能掌握常用的专业英语词汇、专业术语的英语表达;提高阅读英文专业期刊、书籍的能力;了解科技英语翻译的特点, 培养一定的专业文献翻译能力;在听、说方面有进一步的提高。所以, 课时以外, 要教会他们良好的自学能力。上述教学讨论仅仅是课堂内完成的, 土木工程专业英语的教学探索, 更要涉及课堂外的情形。

在授课的时候, 我也经常给学生们课外的帮助和指导。所有的老师帮的了一时, 帮不到永久。学时有限, 精力有限, 那我只能教会学生一种良好的学习方法。购买一本好的词典, 并且, 要经常翻看词典, 要随时查找单词, 每天记忆一小段英文, 或者每天记忆数个单词, 配上合适的语境更佳, 同时做好复习功课, 修补记忆曲线。

我们的教学任务还很艰巨, 我们的教学历程还很漫长, 期待着更多的年轻老师能参与讨论, 取长补短。

参考文献

[1]朱昌星.对土木工程专业英语教学的探讨[J].中国电力教育, 2012 (10) :37-39.

[2]罗烈, 沈水明.土木工程专业英语教学探讨[J].高等建筑教育, 2001 (1) :38.

[3]王爰瑗.独立学院中土木工程专业英语的教学困境及解决办法[J].城市建设理论研究 (电子版) , 2012 (35) :19-20.

[4]段兵廷.土木工程专业英语[M].第2版.武汉:武汉理工大学出版社, 2003.

环境工程专业英语教学实践与改革 篇11

[摘 要]基于多年的教学实践,从环境工程专业英语课程开设的目的及特点,分析课程教学中存在的主要问题,提出丰富教学内容、改革教学手段、重视专业英语教学以及加强师资培养的具体措施,这对环境工程专业英语的教学改革和课程建设具有一定指导意义。

[关键词]环境工程 专业英语 教学改革

[中图分类号] H319 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2015)09-0092-02

随着经济的快速发展,由人类活动所引起的环境问题已受到世界各国的普遍关注。而我国的环保技术与发达国家的还有一定差距,不断学习和借鉴发达国家的环保技术及管理方法,加强与国外的交流与合作显得十分重要,环境工程专业英语就是在这种背景下相继在各高校开设的,因此探索环境工程专业英语教学也变得十分必要。笔者基于多年的专业英语教学实践,分析了目前教学中存在的主要问题,并提出了相应的改革措施,以期为环境工程专业英语教学改革和课程建设提供借鉴。

一、开设环境工程专业英语的目的及课程特点

(一)环境工程专业英语的开设目的与任务

专业英语是在完成大学英语基础学习后开设的,目的是为了培养学生在自己的专业领域内查阅、翻译英文文献,与国外学者进行正常交流的英语应用能力,使学生完成从“学”到“用”的转变。[1] 环境工程专业英语要求学生在掌握专业术语和词汇的基础上,能正确阅读和理解环境专业的英语文献,掌握本专业英文文献的翻译技巧,了解专业英语论文的写作方法,在阅读英文专业文献的基础上,能较为准确地笔译成中文。

(二)环境工程专业英语课程的特点

环境工程专业英语和其他理工科的专业英语一样,包含大量的专业词汇、缩略词及复合词。这些词汇日常英语中很少涉及,加上专业知识有限,因而专业英语的生词量很大。专业英语词汇一词多义现象普遍,学生习惯于用基础英语中掌握的意义来理解专业词汇,常常造成误解。为了完整、准确地描述某种客观现象,专业英语习惯采用复合长句、名词化结构、非谓语动词短语及后置定语等复杂句法。另外,专业英语文献着重讲述客观现象和科学真理,不关心事实或行为的执行主体,因此多用于被动语态,英汉两种语言在语法和逻辑思维上的差异增加了学生对文章的理解难度。

二、目前环境工程专业英语教学中存在的问题

专业英语水平的高低在本科毕业论文环节有充分的体现。我校毕业论文任务书中明确指出,要求学生提交一篇与课题相关的不少于10页的英文文献的中文翻译。很多学生在完成文献翻译时,借助一些电脑翻译软件,导致翻译结果错误百出,很难找到一句语法和意思都正确的译文,甚至连文章的题目都翻译不正确。另外毕业论文也需要撰写英文摘要,学生往往对照中文摘要逐字逐句翻译,语法错误随处可见。这些都说明我们的专业英语教学没有达到教学要求。

(一)专业英语开设时间与学时不妥,学生不够重视

考虑到专业核心课程是环境工程专业英语的先修课程[2],专业英语课程开设时间一般在大四上学期。对于大四学生来说,此时已进入毕业季,一部分学生忙于考研复习,另一部分学生忙于找实习工作,导致学生的整体学习热情下降,学习较为被动,教学效果不佳。

另外我校环境工程专业英语教学时数为32学时。在短短的32学时里,教师很难帮助学生达到专业词汇、英文原始文献的阅读与翻译等基本要求。为了保证教学进度,教学过程中常常采用词汇学习、复杂句型讲解、课文阅读和段落翻译等手段,离专业英语的教学目标“培养学生在自己的专业领域内英语应用能力”的预期教学目标相差甚远。

(二)教学和考核手段单一

目前专业外语教学中基本采用大班教学,课堂上教师大量运用英汉互译的形式“满堂灌”,忽视了专业英语本身的交际功能,不给学生实践应用英语的机会。有时给了学生交流和讨论的机会,但由于教学材料涉及的生词太多,加上材料本身晦涩难懂,学生可能理解不了,最后教师还得在课堂上讲授。由于满堂灌的教学方法不能充分调动学生在课堂上的参与意识,课堂表现好坏很难评定,所以课程的考试常常以期末考试来评判学习效果,导致学生平时学习意识薄弱,考前突击应付的后果。

(三)教材的系统性不强且有些内容过于陈旧

目前环境工程专业英语教材也有很多,教材内容大多摘录国外原版教材或某些外文刊物。有的是全文选用,有的是选取部分章节,在知识的连贯性与内容的系统性方面有一定的局限性,很难满足环境工程专业英语教学的要求。另一方面,由于教材的编写和出版周期较长,教材中选择或应用的相关科技论文或报告撰写的时间较早,相对于科技的迅猛发展可能已经过时。

(四)师资队伍不强大,教学经验不足

虽然专业英语教师都具有博士学位,部分教师为短期留学回国人员,掌握较多的专业英语词汇,能轻松阅读英文文献和专业杂志。但是没有经过专门的英语语言教学和口语训练,存在英语授课的能力不够、发音不准确等问题。

三、环境工程专业英语教学实践及改革措施

(一)丰富和优化教学内容

我校选用了钟理主编的《环境工程专业英语》作为教材,该教材内容丰富,难度适宜,但是有些文章内容陈旧,不能反映当前先进的污染治理技术。在教学中我们考虑到学校的实际,毕业论文需要完成与论文主题相关的文献综述撰写,要求学生检索不少于25篇的文献,其中英文文献不少于5篇。因此在教学中增加英文文献检索方法的介绍,提高学生利用专业英语知识自主检索科技文献的能力。通过检索环境学科国际知名期刊,如ENVIRON SCI TECHNOL,ENVIRON POLLUT,J HAZARD MATER等,选择英语写作技巧高、内容前沿的文章作为教材的补充内容,拓宽学生视野,追踪学科国际前沿。此外,还增加了科技论文英文摘要的写作规范等,这些内容不仅可以为学生撰写毕业论文打下基础,而且也提高了学生在感兴趣的研究领域内自主科研创新的能力。

(二)改进教学方式,使教学手段多样化

在课堂上如何把课讲得生动,激发学生的学习热情,是教师时常要思考的问题。精讲与泛讲有效结合,才能做到重点突出。对于专业英语的教学,哪些内容需要精讲,哪些应该泛讲呢?总结多年来的教学实践,笔者认为专业词汇的构词法及晦涩难懂的专业概念,需要有针对性地进行课堂精讲。在专业词汇的教学中,除了结合范例来重点讲解词汇的专业用法外,还应适当补充学生尚未接触到的专业术语。为了提高课堂上学生的参与度,达到教学相长的效果,专业英语教学中对于基本的水处理、大气治理和固废处置等经典的工艺流程,采用多媒体课件展示中文的工艺流程介绍,让学生用英语口语表述出工艺单元操作流程。为激发学生课堂参与热情,可对积极回答问题的学生进行奖励,如给其平时成绩加分等,这样也避免了单一的课程考试评价学习效果导致学生平时学习意识淡薄,考前突击应付的不良现象。

(三)变更课程开设时间,重视专业英语的教学

考虑到四年级学生考研或实习的实际情况,目前专业英语调至大三下学期第二学阶(一学期分两个学阶)开设,这样既能保证环境工程专业核心课程的有效衔接,又能保证有效的学习时间,让学生不再受考研或实习带来的困扰。

要想让学生重视专业英语的学习,首先学校和教师要重视。应教育部颁发的统一大学英语教学大纲的规定,2010年起学校将专业英语课由选修更正为必修。[1]任课教师队伍不断壮大,师资队伍的完善,有效促进了教学质量的提高。另外还需要教师引导学生,让学生对专业英语的学习产生兴趣,并充分认识到专业英语的学习不只是通过考试取得学分,更重要的是为了获得更好的应用英语和国内外学者交流的能力。

(四)多渠道加强师资培训,提高专业英语教师综合素质

尽管近年来开始重视专业英语教师队伍建设,但专业英语教师教学水平依然是制约教学质量的主要因素。目前大部分高校专业英语课都是由英语水平较高的专业课教师兼任。这些教师虽然有较好的专业知识技能,但多数英语基础不够扎实,尤其口语能力十分薄弱。[3]笔者所在学校,环境工程专业教师队伍中高学历比例在全校排名第一,8名教师全是名校博士,其中1名是国外博士,3名教师有过海外访学或英语培训经历。这些高学历的教师都能够熟练利用英语进行阅读、写作及交流,但缺少对专业英语教学规律的认识和系统的语言学基础。针对这个问题,学校应根据自身条件,采取多种形式逐步提高师资水平。比如在校内或国内其他高校外语学院培养专业英语教师,或选派专业教师到外语学院进修提高其语言水平,也可引进外籍教师等。

总之,专业英语教学是一个长期探索的过程,需要在长期的教学中不断地实践与改革。按照环境工程专业培养目标确定专业英语的改革方向,使教与学的过程更符合语言学习的规律,以满足社会发展对环境工程专业人才的需求。

[ 注 释 ]

[1] 赵小蓉,黄钰铃.环境工程《专业英语》教与学的探讨[J].科技视野,2012(29):58-59.

[2] 钱家忠,李如忠,武君,等.环境工程专业英语教学和双语教学模式探讨与实践[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2009(5):1-4.

[3] 罗选民,等.大学英语专业阅读阶段教材教法研究[J].外语界,2001(2):36-42.

环境工程专业英语教学方法探讨 篇12

1 环境工程专业英语学科特点

(1) 环境工程专业英语包括环境保护和治理技术方面的基础理论和最新研究成果, 这就使环境工程专业英语词汇较多、含义复杂, 并且词汇里略词、组合词较多。在句式方面长句出现的频率较高, 被动语态使用频繁, 在表达形式上准确、严谨、逻辑性强, 每个句子包含的信息量大, 加之英汉两种语言在语法和逻辑思维方面存在较大的不同, 使之理解存在一定的难度[2]。

(2) 环境工程专业英语一般安排在本科生第三学年, 由于总课时数的限制, 目前大多数学校仅设置32学时[3]。相对于基础英语和专业课程, 环境工程专业英语的课时安排是十分紧张的, 在这样一个有限的课时里, 教学内容的安排一定要有针对性, 突出重点。

(3) 相对于基础英语教学, 环境工程专业英语相对枯燥乏味, 大量的专业词汇和严谨的逻辑关系会降低学生的学习兴趣。同时, 专业英语的学习受制于基础英语和专业课程的学习水平, 特别是基础英语水平一般的学生, 学习专业英语会更为吃力。

2 传统教学模式存在的问题

(1) 环境工程专业英语传统教学模式一般为选定一些本专业的英语文献或者直接使用英文教材, 授课老师带领学生逐句翻译, 背诵生词;考试一般为常用词汇、语句的翻译, 命题短文的撰写。教学模式相对死板, 缺乏趣味性。

(2) 对于专业英语的重视程度不够。以我校为例, 目前虽然该课程已从专业选修课改为专业必修科, 学生对这门课的重视程度有所提高, 但仅从学时安排上讲, 32学时的课程设置还无法满足环境工程专业英语学习的需要。与其他专业课或是基础英语相比, 其重视程度还有待提高。

(3) 考核考试不够科学。环境工程专业英语的考核还是以结课考试为主要形式。考试成绩往往受基础英语水平的影响较大, 没能发挥学生日常学习的能动性, 调动学生课堂活动的积极性。部分学生对于专业英语的学习理解也存在误区, 认为专业英语就是基础英语加专业词汇[4]。

由于以上问题的存在, 使得目前对于环境工程专业英语的学习出现了“说专业英语困难, 写科技论文更难”的现象。因此就需要我们对现有的教学模式和教学方法进行深化和改革。

3 教学方法的改进与创新

3.1 注意专业知识的传授

环境工程专业英语的教学, 不应局限于对文献阅读和翻译技巧的传授, 而应以环境工程专业知识的传授为主, 理论联系实际, 使学生掌握环境工程领域一些基础理论和技术的英语表述, 并将国际最新的研究热点贯穿其中, 真正提高学生在环境工程领域运用英语进行沟通和交流的能力。

对于教材的选用以及教学内容的安排要充分考虑学生实际, 避免和基础英语教学内容重叠, 同时注重与同期开展的专业课做好结合。通过与相关专业课老师进行沟通合作, 一方面将所学专业课知识融入到专业英语的教学中, 例如将上学期或本学期所开设的专业课内容编入到专业英语的教学讲义里, 通过专业英语的方式复习专业课内容, 使学生在充分了解专业知识背景的基础上学习专业英语, 便于专业词汇和相关逻辑语句的记忆和掌握;另一方面请专业课老师协助学生在专业课学习过程中加强专业英语的实践, 例如对于专业英语课程里已经学习的专业词汇, 在专业课的授课过程里不再以中文出现, 通过专业课的学习强化专业词汇的记忆。这样就使得学生专业英语的学习, 不仅仅局限于大三一学期的英语教学, 而是持续得到英语的培训, 这样就使英语扎根于专业知识当中, 使专业课的学习和专业英语的学习可以相互结合, 相互促进, 使学生学有所用。

3.2 合理利用课时

以提高学生对于环境工程专业英语文献阅读能力和英语论文写作水平为出发点, 加强学生对于英文读写的训练。在专业文章阅读方面, 鼓励学生做好课前预习, 通过加强学生的阅读训练, 提高他们的阅读速度和质量。在翻译训练方面, 要给学生多布置一些汉英和英汉的翻译作业, 还可给学生布置课外专业文献检索任务, 或安排学生从外文期刊中查找指定的环境专业相关文章并要求撰写英文摘要。在课堂讲解方面, 注意要点突出, 教会学生快读和翻译的技巧, 例如, 翻译的时候不能想当然, 要联系上下文, 考虑特殊的语境;遇到长句先找句子的主干也就是主语、谓语和宾语, 然后将修饰性的部分最后加入, 等等。通过综合利用课前预习、课余作业和课堂ppt讲解来合理利用课时, 在课时不变的情况下, 尽可能的丰富授课内容来促进学生专业英语的学习。

3.3 丰富授课形式

通过丰富环境工程专业英语的授课形式, 调动学生学习专业英语的积极性和主动性。充分利用计算机多媒体技术, 通过图片、动画等形式强化专业词汇的记忆, 增强课程教学的趣味性。通过观看国际学术会议视频、分组讨论国际环境领域热点问题等形式, 提高学生学习专业英语的兴趣和热情, 让学生自己体会专业英语学习的必要性和迫切性, 从而从被动的接受者变为主动的参与者。在课堂教学活动中, 采用启发式教学, 利用已有专业知识作为基础, 提出问题, 灵活运用语言、情景、图片、类比等方法来激励学生, 启发学生积极进行思考、阅读和交流。鼓励和组织学生参与课堂互动、交流, 通过小型报告会等形式实践课堂所学内容。鼓励学生利用外文期刊数据库等资源, 收集、整理、翻译英文文献, 尝试撰写英语论文和实验报告等。对学生的英语论文及时进行修改和点评, 形成“学生起草—老师讲评—学生修改—老师再讲评”的学习机制, 提高学生的动手能力。

3.4 加强学生口语训练

对于环境工程专业英语的教学, 不局限于对专业英语阅读、翻译和写作能力的培养, 采取多种形式提高学生运用专业英语进行口语交流的能力。首先, 每节课都运用英语对学生进行上节课学习要点提问, 鼓励学生大胆发言, 要考虑到不同学生专业英语基础的差异, 所以在提问的同时结合ppt投影, 提高学生参与课堂活动的积极性, 尤其是专业英语基础薄弱的学生, 这样不仅使学生复习了上节课的内容, 锻炼了学生的听力, 更使学生真正学会专业英语口语的表述和交流。

3.5 科学安排考核

进一步推进考试方式方法改革, 采取平时成绩与期末成绩相结合的考核方式。平时成绩包括课堂提问、平时测验和作业, 通过适当增加平时成绩所占的比重, 激励学生积极参与课堂互动。增加平时测验的次数, 提高学生平时学习的积极性和主动性[1]。

4 结论

通过以上教学方法的创新性实践, 有效提高环境工程专业学生专业英语的综合素质, 使学生在英文科技论文阅读与写作、外文文献查阅以及运用专业外语进行科技交流的能力等方面均得到显著提高。

摘要:根据环境工程专业英语的学科特点, 在分析传统教学模式存在问题的基础上, 通过教学改革和创新的实践, 提出适合环境工程专业英语的新的教学方法。本文强调通过注重专业知识的传授、合理利用课时、丰富授课形式、加强口语训练, 以及科学安排考核五个方面提高学生科技论文阅读和写作、运用专业英语查找信息以及熟练进行科技交流的能力。

关键词:环境工程,专业英语,教学方法

参考文献

[1]孙娟, 赵东风, 赵朝成, 等.关于环境工程专业英语教学的若干思考[J].广州化工, 2012, 40 (11) :230-231.

[2]徐进.环境工程专业英语教学浅析[J].中国电力教育, 2008 (20) :227-228.

[3]汤春芳, 张日清, 汪灵丹, 等.环境专业英语教学实践调查与思考[J].中国电力教育, 2011 (31) :182-184.

[4]丁园, 魏立安.环境工程专业英语教学调查与改革[J].江西化工, 2007 (4) :160-162.

上一篇:粥样硬化性狭窄下一篇:中职模具专业