结构化控制语言

2024-11-04

结构化控制语言(精选6篇)

结构化控制语言 篇1

摘要:传统的数据库都是以二值逻辑和精确数据为基础的, 不能表示许多模糊不清的对象。目前模糊数据库技术是基于L.A.Zadeh所提出的模糊集, 由于Vague集在表达模糊信息方面的能力比模糊集强, 所以基于Vague集的模糊数据库具有广阔的应用前景。本文在Vague集和Vague关系基础上, 提出基于Vague集的模糊结构化查询语言VSQL, 它是针对于Vague关系模型的一种标准SQL扩展, 可以应用于机器学习、决策分析、知识获取, 以及模式匹配等方面。

关键词:Vague集,Vague关系模式,Vague关系,Vague结构化查询语言,Vague隶属度

Cantor创立的集合论是无法处理具有模糊性的不确定信息和数据的, 于是L.A.Zadeh在1965年提出了模糊集 (fuzzy set) 理论。在随后的几十年中, 模糊集理论不断发展和完善, 并在许多领域里取得被成功地应用。模糊集最主要的特征是:每一对象都有一个互不相同的隶属于模糊集A的程度, 隶属函数μA (x) (x∈U) 给每个对象分派一个[0, 1]中的数作为它的隶属度。

随着模糊集理论在模糊数据处理方面的广泛应用, 其本身所具有的一些不足也显现出来, 其中之一就是糊集理论中单值隶属度不能同时表示支持和反对的证据。为解决此问题, 台湾学者W.L.Gau和D.J.Buehrer于1993年提出了Vague集 (Vague set) 理论。作为模糊集的进一步推广, Vague集具有更强的表达数据模糊性和不精确性的能力。在Vague集中, 给每个对象同样分派一个隶属度, 不同的是该隶属度是[0, 1]的一个子区间, 这个子区间既给出了支持x∈U的证据, 同时也给出了反对x∈U的证据。与模糊集相比较, Vague集有如下特性:模糊集能表示的模糊信息, Vague集能表示;模糊集不能表示的信息, Vague集也能表示。

有关Vague集的研究已取得了丰硕的成果, 一方面是Vague集的性质研究, 主要集中在相似度测量方面[3, 4, 5], 另一方面是利用Vague扩展关系数据模型, 还有一个重要的研究方向是基于Vague集的查询研究, Prade等人提出了一种基于模糊数据库的查询语言, 并对其中的选择和投影操作进行了研究, Bosc等人基于可能性分布模糊数据库, 对其中的选择、投影和连接操作进行了讨论, 国内的赵法信等人在这方面也作出了一定的研究, 基于Vague集的代数查询语言中的选择、投影和连接操作进行了研究, Vague除操作实现方法的研究, 基于Vague关系数据模型的聚集操作研究。本文在扩展Vague关系模型的基础上, 提出了基于Vague集的模糊结构化查询语言VSQL, 并给出了相应的定义, 能够方便高效地进行查询Vague信息。

一Vague集

Vague集作为模糊集的一般化形式, 具有更强的表达模糊信息的能力。下面给出Vague集的定义。

定义1令X是一个点 (对象) 的空间, 其中的任一元素用x表示, X中的一个Vague集V用一个真隶属函数tv和一个假隶属函数fv表示。tv (x) 是从支持x的证据所导出的x的隶属度的下界, fv (x) 则是从反对x的证据所导出的x的隶属度的下界, tv (x) 和fv (x) 将区间[0, 1]的一个实数与X中的每个点联系起来, 且tv (x) +fv (x) ≤1, 即:

由定义可知, 它将x的隶属度限制在[0, 1]的一个子区间[tv (x) , 1-fv (x) ]内。

例如:如果tv (x) , 1-fv (x) =[0.5, 0.8], 那么tv (x) =0.5, fv (x) =0.2。这一结果表明:x属于Vague集V的程度为0.5, 而它不属于V的程度为0.2。用投票模型解释为:对于一个方案, 有10个专家进行投票, 有5个人支持, 2个人反对, 有3个人弃权。

换句话说, 我们可以这样理解, x的精确隶属度μv (x) 或许不知道, 但是它应是tv (x) ≤μv (x) ≤1-fv (x) , 其中tv (x) +fv (x) ≤1。

这样, x的信息的精确性就十分清楚了, 因为关于x的不确定性可以用1-fv (x) -tv (x) 来表征。如果该差值小, 表明我们相当精确地知道x;如果该差值大, 则表明关于x我们知道很少。如果1-fv (x) =tv (x) , 则表明我们精确地知道x, 此时, Vague集就退化为模糊集。如果1-fv (x) 和tv (x) 同时为1或0, 这取决于x属于还是不属于V, 此时关于x的信息是精确的, 也就是说, Vague集退化为普通集合。Vague集的几何解释, 见右图。

二Vague关系

由于客观世界的复杂性, 人们对许多事物的认识具有一定的局限性。因此, 数据库系统管理的模糊数据也应该体现人们认识上的差异, 带有Vague可信度。

定义2:一个Vague关系模式Rv是由 (属性名, Vague可信度) 组成的一个有限集合{ (A1, C1) , (A2, C2) , …, (An, Cn) }, 简记为RV[ (A1, C2) , (A2, C2) , …, (An, Cn) ], 其中Ai (i=1, 2, …, n) 表示属性名, Ci是对应于属性Ai的Vague可信度名, dom (Ci) =[tv (xi) , 1-fv (xi) ]。

定义3:Vague关系模式RV[ (A1, C1) , (A2, C2) …, (An, Cn) ]上的Vague关系RV是 (dom (A1) , dom (C1) ×, (dom (A2) , dom (C2) ×…× (dom (An) , dom (Cn) ) 的一个Vague子集。

定义4:Vague关系Rv的元素称为Vague元组, 简称为元组, 可记为:ti= ( (ai1, ci1) , (ai2, ci2) , …, (ain, cin) , cin+1) , 其中i=1, 2, …, m, m为R的基数, cin+1为元组ti的Vague隶属度。

表1是一个Vague关系的例子。

三基于Vague集的结构化查询语言 (VSQL)

SQL (Structured Query Language) 结构化查询语言, 是一种数据库查询和程序设计语言, 用于存取数据以及查询、更新和管理关系数据库系统。

SQL语言包含四个部分:一是数据定义语言 (DDL) , 例如:CREATE、DROP、ALTER等语句;二是数据操作语言 (DML) , 例如:INSERT (插入) 、UPDATE (修改) 、DELETE (删除) 语句;三是数据查询语言 (DQL) , 例如:SELECT语句;四是数据控制语言 (DCL) , 例如:GRANT、REVOKE、COMMIT、ROLLBACK等语句。

借助于Vague隶属度和Vague阈限, 基于Vague集, 把DDL和DML扩充为VDDL和VDML。

1 Vague集的数据定义语言 (VDDL)

VDDL是基于Vague集的模糊数据定义语言, 主要包括以下内容。

第一, 定义模糊表。

CREATE TABLE<模糊表名> (<列名1><类型名>[NOT NULL][, <列名2><类型名>[NOT NULL]]…) ;

其中<类型名>可以为传统的数据类型或模糊数据类型。

表1的employee关系可以定义如下:

第二, 修改模糊表结构。

ALTER TABLE<模糊表名>ADD<列名><类型名>;

第三, 删除表。

DROP TABLE<模糊表名>;

上述模糊关系表定义语言可以根据SQL标准进一步增加语句。

2.Vague集的数据操纵语言 (VDML)

VDML是指基于Vague集的模糊数据操纵语言, 主要包括模糊选择、模糊插入、模糊删除和模糊更新语句。

第一, 模糊选择语句。

SELECT[ALL|DISTINCT|DISMIN|DISAVG]*|<目录列表>

FROM<模糊表名列>

[WHERE<模糊条件>[WITH]]

[GROUP BY<分组列表>][HAVING<模糊分组条件>[WITH 1]]

[ORDER BY<模糊表达式>[ASC|DESC]…];

设有两个Vague值X=[tx, 1-fx]和Y=[tY, 1-fY]若tx≥tY, 则X≥Y。其中τ为Vague阈限, 由用户指定。SELECT语句选择满足模糊条件且元组Vague隶属度≥τ的那些元组, 然后将出现在<目录列表>中的属性输出。为了避免重复, VSQL语言扩充了四个关键字。

若带ALL短语, 则输出所有满足模糊条件的元组。缺省值为ALL。

若带DISTINCT短语, 则输出最高隶属度的元组。

若带DISMIN短语, 则输出最低隶属度的元组。

若带DISAVG短语, 则输出的隶属度为所有重复元组隶属度的平均值。

例如:查找所有高个子的年轻人的姓名。

SELECT NAME

FROM employee

WHERE AGE=Young and HEIGHT=Tall WITH[0.6, 1];

结果为:{[0.8, 1]/Bill, [0.8, 0.9]/Jack}。

第二, 模糊插入语句。

INSERT INTO<模糊表名>[ (<列表>) ]VALUES (<模糊表达式表>) |<子查询>;

其中<子查询>的目标列表的列数必须与INSERT语句的列表的列数相同。

例如:插入John的信息。

第三, 模糊删除语句。

DELETE FROM<模糊表名>[WHERE<模糊条件>WITH]

若忽略WHERE子句, 则删除模糊表中的所有元组。

第四, 模糊更新语句。

UPDATE<模糊表名>

SET<列名1>=<值表达式1>[, <列名2>=<值表达式2>]…

[WHERE<模糊条件>WITH]];

例如:将Smith的年龄修改为Middle, 能力修改为Fair。

UPDATE employee

SET AGE=Middle, CAPABILTY=Fair

WHERE NAME=‘Smith’;

经典关系数据库的查询操作是在结果关系中保留满足给定条件的元组, 而在基于Vague集的数据库选择操作定义中, 则是在结果关系中保留小于等于Vague阈限的所有元组。

四结束语

Vague集的最大特点是能同时给出支持和反对的证据, 因而能更为全面地表达模糊信息。基于Vague集的模糊结构化查询语言VSQL可以应用于人工智能的各个分支, 如机器学习、决策分析、知识获取以及模式匹配等方面。

为了查询Vague数据库中的信息, 本文提出了一种基于Vague集的模糊数据库查询语言VSQL, 为进一步的模糊数据操纵提供了很好的基础;现在SQL3的标准已经制定, 新的标准中使得数据库中数据类型的定义更加灵活, 如何在SQL3的基础上扩展基于Vague集的模糊关系数据库语言是进一步研究的重点。

参考文献

[1]L.A.Zadeh.Fuzzy sets[J].Information and control, 1965 (8)

[2]W.L.Gau, D.J.Buehrer.Vague set[sJ].IEEE Transactions on System Man and Cybernetics, 1993 (23)

[3]Faxin Zhao and Z.M.Ma.Vague Query Based on Vague Relational Model[J].Advances in Intelligent and Soft Computing, 2009 (116)

[4]Lu A, Ng W.Vague sets or intuitionist fuzzy sets for handling vague data:which one is better[A].Lecture Notes in Computer Science, 2005

[5]Faxin Zhao, Z.M.Ma*, Li Yan.A Vague Relational Model and Algebra[J].IFuzzy Systems and Knowledge Discovery, 2007 (1)

[6]Prade H, Testemale C.Generalizing database relational algebrafor the treatment of incomplete/uncertain information and vague queries[J].Information Science, 1984 (2)

[7]Bosc P, Pivert0.About projection—selection—join queries addressed to possibilistic relational databases[J].IEEETransactions on Fuzzy Systems, 2005 (1)

[8]杨宁、毛宇光.基于Vague集的广义模糊关系数据模型[J].计算机工程与应用, 2005.41 (11)

[9]赵法信、马宗民、吕艳辉.基于Vague数据库的代数查询语言[J].小型微型计算机系统, 2008.29 (10) :1893~1899

[10]赵法信.基于Vague关系数据模型的除操作研究[J].计算机工程, 2012 (14)

[11]赵法信、马宗民.基于Vague关系数据模型的聚集操作研究[J].东北大学学报 (自然科学版) , 2006 (12)

结构化控制语言 篇2

一、人生观

1.生,我所欲也;义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。――《孟子・告子上》

2.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 ――范仲淹3.人的生命是有限的,可是为人民服务是无限的,我要把有限的生命投入到无限的为人民服务之中去。 ――雷锋二、理想观

1.人生最高之理想,在求达于真理。 ――李大钊2.现实有了理想的指导才有前途,反过来,也必须从现实的努力中才能实现理想,

备考资料

――周恩来3.光辉的理想像明净的水一样洗去我心灵上的尘垢。 ――巴金4.理想是灯,照亮夜行的路;理想是路,引你走到黎明。――流沙河(当代诗人)三、责任

1.穷则独善其身,达则兼济天下。 (注释:不得志时就洁身自好修养个人品德,得志时就使天下都能这样。) ――《孟子・尽心上》

2.为人臣者,以富乐民为功,以贫苦民为罪。 ――贾谊(西汉文学家)3.人生须知负责任的苦处,才能知道尽责任的乐趣。 ――梁启超四、政绩观

1.勤勤恳恳办实事,无须计较名利得失;坦坦荡荡说真话,不必在意官位尊卑。――俗语2.为政不在言多,须息息从省身克己而出;当官务持大体,思事事皆民生国计所关。――俗语3.金杯银杯不如老百姓的口碑,金奖银奖不如老百姓的夸奖。 ――俗语4.深怀爱民之心,善谋富民之策,恪守为民之责。 ――俗语五、金钱观

1.由俭入奢易,由奢入俭难。 ――司马光

文章结构分析以及语言风格介绍 篇3

任何一篇文章都有自己的思路,而文章思路就是按照一定的条理由此及彼表达思想的路径和脉络。把握了文章结构,才有可能真正理解文章,与作者产生思想上的共鸣,看破出题者思路,高效解答考题。

二、如何分析文章结构

1. 辨明文体,选择角度

文体不同,作者处理文章结构的层次也不同。例如:议论文是作者对某个问题或某个事情进行分析,评论,表明自己的观点、立场、态度、看法和主张的问题。这类文章主要是提出某种见解,主张,或是反驳已存在的观点。分析该类文章篇章结构,找到作者选用处理文章的方法如归纳法、演绎法、对照法,往往事半功倍。处理记叙文时,要能准确把握语篇中人物、时间、地点、发生的事情、结果,总结文章想传达的人生哲理,作者的意图。而处理应用文(信息性阅读,主要目的在于获取某方面的信息)时,笔者不建议全篇通读,而是多注意细节,如:时间、地点、人物或数据等。说明文旨在客观地说明事物。作者往往会通过下定义、举例、作比较、打比方、列数字等手段来突出事物的主要内容或主要问题以增强说明事物的效果。读此类文体文章时,关注作者处理文章的方法,大有裨益。

2. 浏览首句,略知梗概

文章的结构受到文章内容的制约。因此要分析文章的层次,必须树立整体意识。一篇文章都是由若干段构成,而每一段都有一个中心内容。首句(尾句)往往与本段的内容密切相关。因此往往我们将每段的首句(尾句)内容串联起来,能够迅速把握全篇主要内容。同样,当我们自己写文章时,也一定要写好主题句。那么,如何写好主题句呢?(1)写好主题句中的关键词。关键词要相对具体些,具体到能控制和限制段落的发展,同时也要能具体到段落的发展方向。其次,写好主题句的中心思想。紧紧把握主题句的导向和制约作用,这是短文写成功的关键。最后要注意主题的可写性。所定的主题不能太笼统也不能太具体。尽管主题句十分重要,但它不能没有支撑句的支持。支撑句位于主题句后并提供细节或证据来支持,就是对主题句所陈述的思想观点加以展开分类,提出各种细节或证据来支持主题句。支撑句的方式很多,可以分述,可以做诠释,举例子,作比较,可以说明原因、结果、意义,可以引用资料作证。由于试题往往不大从全篇出题,而是具体到某个段落、某句话,因此,划分层次,理清篇与段,段与句,句与句之间的关系尤为重要,切忌将句、段之间层次混淆。

3. 筛选信息,圈点勾画

文章或段落内,往往有一些衔接上下文的标志性语句,这些语句有提示、总结、承接上文的作用。这些标志性词,句,我们统称为逻辑性连接词。其对语篇连贯的影响主要在两个方面——标记作用和连接作用。逻辑连接词通常与文章题材密切相关。如在说明文、议论文中,常有明显的连接词作为主题发展的转折关联语。例如转折连词:but, however, yet等。同时,很多文章也有标志性的语言如:序数词, first, second...等。承接上文有连词:still,moreover,also 等。这些连词的提示功能在阅读过程中值得重视。因为当学生阅读一篇结构与内容都不熟悉的文章时,可以首先阅读文章标题,初步判断文章题材,再锁定语篇出现逻辑词,并且能够有意识地把这样的词、句标志出来。然后再将由逻辑词引出的语句与刚读完的语句进行对比分析、推测,从而能够很容易地揣测到作者的行文思路,进而加深对篇章的认识和理解。此外,通过逻辑连接词筛选信息,圈点勾画,不仅仅可以影响阅读策略,还可以影响阅读速度和效果。帮助学生迅速区分文章的主次内容,掌握文章的逻辑关系,加快阅读速度。

三、语言风格

俗话说:“人如其文。”因而,从一篇文章中,我们可以很容易地看到文章作者的个性。有个性的人总能给人留以深刻的印象。那么,除了作者本身个性外,还有哪些可以影响语言风格呢? 笔者认为,背景文化和使用场合对其影响意义深远。任何语言都根植于特定的文化环境中,各自代表了本民族源远流长的独特的文化表达方式。语言是文化的载体,文化则以语言为寄托,是语言的内涵,语言以文化为灵魂。故了解中西方文化差异,了解具体的文章背景文化对理解文章语言风格尤为重要。其次,根据谈话对象和发生地点的不同,我们使用英语主要分为正式文体和非正式文体。正式文体主要用于较重要的场合和较严肃的主题。而非正式文体较适合于商议性,随意性,亲密性的主题。从语法层面看,在正式文体中,我们经常发现复杂的句子结构,包括被动语态和从句。我们还会发现较多的抽象名词。在非正式文体中,我们常常使用简单句结构、常使用主动语态。我们也会见到口语体和缩略形式。

结构清楚语言生动 篇4

冀教版五年级下册“综合学习二·我的小笔头”:你最想去哪一个旅游胜地? 查阅相关资料, 或者回忆你去过的印象最深的旅游景点, 写一篇导游词或游记。

习作建议:

1.搜集相关的资料。

2.按照一定的顺序进行介绍, 注意突出重点。

3.习作底稿完成后, 可以先给大家读一读, 然后请同学提提建议。

4.你如果没有旅游的经历, 也可以选择你熟悉的一处景物介绍给同学们。

拓展思路

你最喜欢的旅游景点是哪里?你最熟悉的景观是什么?把它介绍给大家, 让我们共同分享旅游的收获与快乐!这次习作, 可以写导游词, 也可以写游记。导游词就是游览观光时的讲解词, 是为口头讲解而写的, 因此语言要生动、形象、富有感染力。游记就是把旅行的所见所闻写下来, 因此要按照一定的顺序表达, 要突出重点。

温馨提示

1. 确定景点, 收集资料。首先要确定自己想介绍哪一处景点。这一处景点最有特色的内容是什么?有什么美丽的、动人的传说?你可以留心书报中的资料, 可以观看电视中的相关节目, 还可以上网查询, 或访问游览过名胜古迹的亲朋好友或周围熟悉的人。然后选取最有特色或最有价值的内容向大家重点介绍。

2. 结构清楚, 有条有理。导游词一般有前言、总述、分述、结尾四个部分。在“前言”中, 你要向游客表示问候、欢迎, 并进行自我介绍, 有时还可提示参观游览的注意事项。接着对游览景点做一个总的介绍。在“分述”时, 抓住一处处景观, 按游览顺序逐一进行生动、具体的解说, 使游客尽情饱览景点风光, 留下美好回忆。游览结束时做个小结, 并向游客表示感谢和告别。如果写游记, 要有顺序, 突出重点。

浅谈结构语言塑造环境性格 篇5

【关键词】结构语言;环境性格;建筑意

用最少的语言诠释一个博大的主题,此乃一语道破机关的功力。对于建筑设计,空间是她的核心语言。

老子曰:“埏埴以为器,当其无,有器之用;凿户以为室,当其无,有室之用;故有之以为利,无之以为用。”设计的本质是空间塑造,以及空间所承载的各要素形成的空间场,给身入其中的我们带来的一种无法用语言描述,同时召唤了有关额外维数的综合感受,至少是当那儿有光时。

空间是一种超越了可描述概念的意念。它是难以用言语表达的。空间象征了一切拓宽或除掉现存限制并开发更多可能性的东西,因而空间是相对于确定性而言的概念。我们的视野穿越空间,给了我们一份鲜明而遥远的幻觉。这就是我们如何建立空间:结合着更高的和更低的,左和右,前与后,近处和远处。

梁思成、林徽茵在《平郊建筑杂录》中首先提出了“建筑意”的用语。他们说,面对着古建筑遗物,人们所感受的:“这些美的存在,在建筑审美者的眼里,都能引起特异的感觉,在“诗意”和“画意”之外,还使他感到一种“建筑意”的愉悦。……他们所给的“意”的确是“诗”与“画”的。但建筑师要郑重郑重地声名,那里面还有超出这“诗”、“画”以外的“意”的存在。”

“建筑意”的提出,显然具有非凡的意义。它提醒人们建筑并不是砖瓦沙石等物无情无绪的堆砌,建筑不仅是一种物质产品,同时也是一种精神产品,其中自蕴有深意,就如同“诗意”、“画意”一样,只是它的表达方式采取了建筑特有的艺术语言而已。

因此,设计的过程,首先是赋予空间以生命和性格的过程。赋予空间以生命和性格,最有效的方法就是深入分析原建筑的空间和结构,充分利用原建筑的结构要素为创造空间的性格服务,而不是完全割裂建筑本身的构造要素,为空间包上一个全新的外壳,而且这个外壳并非这个空间独有,而是放到任何其他空间也完全适用。这样的设计是没有个性的,也是没有生命力的,尽管这个外壳如此华丽和与众不同。

莱特的有机建筑理论,是要让他的建筑象在那块土地上生长出来的一样。室内设计的诸多表现手法也应该象建筑自身的东西,在设计师的手中强化、升华或弱化、消失,这就要强调建筑的结构语言在室内设计中的运用。

老子曰:“无为而无不为。”

可以用一个例子来理解,老子这一观点在设计中的运用:设计师在草坪的设计中,画了几条十分优美的曲线,并以优质而美丽的石头铺之,想象着人们惬意地踱步在曲线的流转之中。可是,我们会发现,人们并没有按照设计师的规划,徜徉在那些用美丽石头铺就的小路上,却做着被管理者和设计师痛斥的所谓没有修养和不文明的勾当:在草坪上踏出许多新的,没有美丽石头铺就的土路。那么,聪明的设计师会把草坪全部种上草,等到明年,按照人们踩踏出来的土路,去铺那些美丽的石头。你会发现人们会变得那么文明和可爱,不再踩踏那些纤弱的小草。由此可以想象,人们踩踏出来的路可能没有设计师在图纸上画的那么优美,可那是人们最喜欢的。

如果非要给它化妆,一定是要强调她的眉毛、睫毛、嘴唇等应该强调的地方。如果不尊重原有的面部结构,按照自己的想象,将油彩任意而精致地画在脸上,或许会画出美丽的脸谱而令人赞叹,可是几乎所有的脸都可以画成一个模样,甚至不分男女,不分老幼,更不分胖瘦美丑。可是我们想看到他的本来面目,为什么不留下他无暇的脸,留下他更多本来的东西?

安藤忠雄的建筑是否可以说,出水芙蓉、天生丽质的自然之美,形体完美,面容姣好而又气质不凡。圣地亚哥·卡拉特拉瓦的设计也只有结构本身,王澍的墙体也没有华丽的大理石和复杂的线脚。而这些作品恰恰是在有灵魂感召着我们,让我们为之感动,为他们作品所传达的建筑意而感动。

我们希望每一个设计,都有他自己的内容,而不是无论什么都画上我们喜欢的脸谱。个人的风格是需要的,个人习惯的表现手法也是设计师走向成熟的必然,然而,深刻地研究建筑本身的语汇、意境和气场,用结构语言去表现空间的内涵和精神价值,诠释空间更深层次的意义,是为设计之灵魂,是为设计之生命。

论莎士比亚语言结构的创新风格 篇6

关键词:莎士比亚;语言结构;创新风格

中图分类号:H159 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)11-0172-02

莎士比亚对语言结构的创新所做出的成就值得我们敬畏,他的作品至今仍散发着诱人的魅力。莎士比亚可以说是一个时代的传奇,他不仅是戏剧家和诗人,还是一个语言大师,他适逢文艺复兴这个敏感的时期,创造出了许多新颖、独特的作品,还对语言结构进行了创新,增加不少新词。他对语言的创新得到了人们广泛的认可,直至今日还广为流传。下面,让我们来谈谈莎士比亚在语言结构创新方面的成就及时代意义。

一、莎士比亚对语言的创新方法

莎士比亚所创新的语言风格之所以经久不衰,是因为其不仅既顾及到观众的欣赏能力,又能雅中求俗、俗中显雅,其语言结构具有新颖性,使得传统与现代得到了完美的融合。

(一)利用拼缀法创造新词

一个时代可以造就一个伟人,可以说文艺复兴时期造就了莎士比亚。之所以这样说是因为是文艺复兴这个时期所发生的事激发了莎士比亚的潜能,使他发挥自身的创造力。文艺复兴时期,由于英国中产阶级的兴起,社会经济结构发生了很大的变化,逐渐变得开放,并且强调个性、解放、自由。在这种形势下,艺术家们所呈现的作品也必须跟上时代的潮流,为这个时代服务。为了能够满足中产阶级的需求,当时艺术家们的作品所表达的思想都体现美好的思想感情,如人的解放、自由与个性等等。有一些比较有影响力的评论家认为:文学之所以有力量是因为文学不仅可以让人们使用语言来进行正常的交际,还可以在日常生活中的用语当中进一步地发挥与组织,使得语言得到更加突出的表达效果。作为当时比较有影响力的语言大师莎士比亚,可以说是紧跟时代潮流,不断对语言进行创新,旨在挖掘更多的新词来表达人们当时的复杂心情。莎士比亚采用了拼缀法来构造新词。

拼缀法实际上就是把两个词同时进行裁剪,具体主要有以下几种裁剪方式:第一,把两个词同时裁剪,但是一个是裁掉头部,一个裁掉尾部,然后将剩下的进行结合,从而形成一个新的词。如:motel(motor + hotel)汽车旅馆。第二,两个词中裁掉另外一个词的头部,也就是单词+词尾。如:boatel(boat + hotel)汽艇游客旅馆。第三,裁掉两个词的尾部,也就是词首+词首。如:brunch(breakfast + lunch)早中饭。第四,裁掉两个词中另外一个词的尾部,也就是词首+单词。如:guestimate(guess + estimate)瞎猜。用拼缀法所拼出来的新词不仅言简意赅,而且生动有趣,更易于学习,可以说是非常符合现代快节奏生活时代的用词的。莎士比亚简直就是一个天才,他让现代英语变得更加丰富有趣。莎士比亚所发明的这种拼缀法为他的戏剧添加了不少新词,使得他的戏剧更加生动有趣。

(二)善于驾驭和拓展词义

恩格斯是这样评价莎士比亚的:“莎士比亚剧作是情节的生动性和丰富性的完美融合。”由此我们不难看出莎士比亚的戏剧有多完美。戏剧的生动与丰富是离不开大量的词汇的,作为一个语言大师,莎士比亚掌握了非常丰富的词汇,而且最重要的一点是他能够对每个词用得非常地娴熟和美妙。众所周知,莎士比亚除了是语言大师意外他还是著名的戏剧家和诗人,这样的身份就使得他不得不创新各种新词来满足他的写作。据统计,莎士比亚作品的新词汇量是“圣经”的词汇量的三倍。莎士比亚能够拥有如此丰富的词汇量,一方面是源自盎格鲁·撒克逊的民族语言,另一方面莎士比亚仍沿用古词古义;除此之外,莎士比亚还借用了其他语言的词,如拉丁语、希腊语,也有取之于法语、德语、意大利语和西班牙语等等。所有的这些集合起来就形成了他丰富的词汇,这些词汇不仅丰富生动还很耐人寻味,能够给人创造一个想象的空间。更加重要的是,虽然莎士比亚借用了外来语言,但是他并不是简单的粘贴、粘合,而是根据每种语言的不同特征,而进行精心的改造、创新,使其达到非常完美的状态。

(三)词类的转换

词类的转换可以说是莎士比亚在语言结构创新方法上一个非常重要的特点。所谓的词类转换通俗地讲就是名词可以转换成动词来用,动词也可以当作名词来使用等等。具体有三种转换方法:第一,动词当作名词来使用。英语中的动词,特别是名词派生而来的动词,在翻译的时候往往被转换成名词来翻译出来。如:The girl impressed her finaces relatives favourably with her vivacity and sense of humor.这句话的意思是:这个女孩以她的活泼和幽默感给她的未婚夫的亲戚们留下了非常好的印象。“印象”一词本身是一个动词,翻译为“给人……印象”,而在句子中却翻译成印象,作为一个名词使用。第二,形容词转换成名词使用。英语中的形容词有时会被转换成名词来使用。如:They expect us in the community to work out polices of aid and trade which will show a sympathetic understanding of their own proplems.这句话的意思是:她们期望我们欧洲共同体制定出对它们的问题表示同情和理解的援助和贸易政策。同情一词本是形容词,但在句中活用成了名词。第三,介词转换成动词来使用。如:It would not be easy to talk in general terms about Western Europe as a unit.这句话的意思是:要想把西欧作为整体加以综述,可不是一件易事。As本身是个介词,在句中翻译成作为,活用成了动词。endprint

(四)利用句法变异以求奇特之效

从上述的几种语言结构创新的方法中,我们不难发现莎士比亚是一个心思非常细腻的人,善于发现微小的事物,然后对其进行稍微的改动,形成一个新的事物,在词的改造方面就充分体现了这点。莎士比亚能把平凡的东西变得神奇,如莎士比亚对常规句法进行“变形”,就行成了新颖的句法,给人耳目一新的感觉。请看下面这一例句:

O,what a noble mind is here 0erthrown!

The courtiers,soldier's,scholars eye,tongue,sword:

The expectancy and rose of the fair state,

The glass of fashion,and the mould of form,

The observd of all obsenters!

这是在Ophelia看到Hamlet假装得了疯病时心生悲哀时说的一句话,在这里占有事物与所有格名词的顺序语义颠倒。例如:按一般的语法规则占有事物与所有格名词的排列顺序应是:“he courtier's eye”。诚然,这样的表达效果的确很平凡,修辞效果也显现不出效果。但是在莎士比亚的笔下就不同了。莎士比亚把所有格名词与所占事物这两个词分开。给人的感觉就是,整句话是词不达意的。但是别忘了我们故事情节里的人物,作者想要表达的是这个人物是疯疯癫癫、语无伦次的,所以这些词不达意的句子刚好与里面的人物融合,表现出人物的精神错乱,这样给读者呈现的作品就显得非常的有意思。同时不可否认的是,这些叛逆的词以及所刻画出来的人物实际上是文艺复兴时期时人们的真是写照。

二、莎士比亚对语言结构的创新的时代意义

本·琼森曾评价莎士比亚为“时代的灵魂”,“他不属于一个时代,而属于所有世纪”。莎士比亚对语言结构的创新有着跨时代的意义,他为英语语言得到更好的发展开辟了道路。古英语与现代英语的最大的区别就是,古英语保留着大量的中屈折词尾。在现代汉语中这些中屈折词尾已经大量消失,词类之间的形态区别也消失了,这种改变有助于词类之间的转换使用,这完全要归功于莎士比亚。如果你看过莎士比亚的作品,你会发现在莎士比亚的作品当中形容词的级、名词、代词、关系代词、动词、独立分词、虚拟语气、介词、句子等方面是与现代英语有很大的区别的。区别在于莎士比亚的作品里面所涉及的词语是语言的形象代表,也就是说莎士比亚的作品里面的用词是最好的英语。莎士比亚对语言结构的创新与改革使得英语有了更好的发展,因为其改造的词的优秀,成为了当代英语的语言形象代表,为整个世界的交流以及精神文明的发展,做出了巨大的贡献。他虽然不是我们这个时代的人物,但是却是我们这个时代学习的榜样,他不仅给我们带来了美好的精神粮食,还赋予我们创造美好精神文明的语言工具,他的诗,他的戏剧,至今仍深深的震撼着我们的心灵。这就是莎士比亚对语言结构的创新所带来的时代意义,他是全世界的骄傲,他值得我们每个人学习。

——————————

参考文献:

〔1〕尹邦彦.莎士比亚戏剧语言的多样性[J].外语研究,1997(4).

〔2〕王佩兰,马茜,黄际英.英国文学史及作品选读[M].长春:东北师范大学出版社,2004.

〔3〕张琼.第9届世界莎学大会:波希米亚的莎士比亚风[N].文艺报,2011-10-15.

〔4〕吴月玲.让中学生“走近莎士比亚”[N].中国艺术报,2004.

〔5〕刘建辉.莎士比亚《暴风雨》隐喻探析[D].苏州大学,2010.

〔6〕夏小鹏.莎士比亚翻译的文体学探索[D].天津师范大学,2003.

〔7〕玄妙之门——文豪莎士比亚的身份之谜[J].百姓生活(下半月),2011(6).

〔8〕杨俊峰.莎士比亚与英语词汇(103)[J].英语知识,2011(7).

〔9〕吴边.莎剧中的警句隽语研究[J].文学界(理论版),2011(8).

〔10〕吴慧坚.文学翻译的价值:以“诗意”开启原作的新旅程——从本雅明的翻译观看莎士比亚作品汉译[A].中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C].2006.

〔11〕李伟民.从传播学看《红楼梦》与莎士比亚作品[J].四川职业技术学院学报,1993(1).

上一篇:气动噪声试验下一篇:商务专业电子商务论文