大学生体验英语综合教程1英语翻译(通用8篇)
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇1
1.自从有了移动电话朋友写信了。He has no longer been writing to his friends ever since he got a mobile phone.2.尽管很忙..领域的最新动态。Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to find out about / learn about the latest developments in this field.3.李教授在毕业典在我的记忆中。Professor Li gave a short speech at the commencement.His words werestrongly impressed upon my memory.4.讲到期末考试..满脸都是自信。Talking about the final exams the students were not nervous at all.There was full confidence on every one’s face.5.在30分钟内写..是小菜一碟。To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.1.他的生活经历..着一个重要角色。His life experiences have always been playing a big role in his academic career.2.那家餐厅..了营业时间。The restaurant has recently extended its opening / business hours.3.我刚刚读完..的有趣的书。I’ve just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.随着电子邮件..的极大关注。With the wide use of email, the issue of spam / junk email has drawn much concern.5.传统教育比起网络..有着更多的限制。In traditional / conventional education there are more limitations in communication and interaction between teachers and students than there are in online education.1.这钢琴有些.无法说清楚。Something is wrong with the piano, but I can’t put my finger on what it is.2.这条裤子.夹克不相配。Apart from being too large, the trousers don’t match my jacket, either.3.不论理由.流行音乐。I love pop music, for whatever reasons.4.他对外国文化怀.寻找有用的信息。He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.5.在是否要创.见很不一致。Opinions on whether we should start a new society vary a great deal.1.我已经把我的.未收到回复。I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.2.当别人遇到0.地提供帮助。John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble 3.我得承认我很0到签证不容易。I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4.他到伦敦0找到一份工作。It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.5.汤姆完成0回到美国的家。After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.1.这些观众一定是0予高度评价的。The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.尽管她远在他乡0的深切关怀。Somehow she could sense her mother’s deep concern though she was far away from home.3.这个接线员0花两个小时左右。The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的0这意味着许多。He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.5.她终于来0开始拨打巴黎。She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris1.我不知道事情会变成这样。Little did I know that things would turn out like that.2.他并不想买车0他买了一辆。He wasn’t keen on buying a car, but I talked him into it.3.成为2008 年北京奥运会志愿队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games would be a once-in-a-lifetime experience for me.4.吸烟是导致肺癌的主要因素。Cigarette smoking is a major factor contributing to lung cancer.5.这两所大学0举行艺术表演The two universities will unite to stage an art show next month.1.这次贸易谈判0特别大的好处。The trade negotiation is a big success, so it can be uniquely beneficial to both parties.2.我们班的0生会组织的活动。My classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.3.对一个没有受0最理想的工作之一。It’s one of the most desirable jobs available to a person without higher education.4.从事科研0有效学习的能力。Undergraduate research can spur students’ independent thinking and effective learning.5.学费每年0很重的负担。The cost of tuition continues to climb each year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken backgrounds..1.罗伯特·彭斯0比作玫瑰花。In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.2.无论你多忙0加同学聚会。No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.3.离婚后她需0她安慰的人。After her divorce she needed a shoulder to cry on.4.毕业20年0以前的同学了。He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.5.什么都无法之间的友谊。Nothing can replace the friendship between intimate friends
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇2
哲学是理论化系统化的世界观, 哲学是对自然科学、社会科学、思维科学知识的概括和总结;哲学以具体学科为基础又指导具体学科。语言学作为一种社会科学当然也离不开哲学的指导。哲学从本体论阶段、认识论阶段到语言学阶段, 一直影响着语言学。特别是到了现代, 哲学研究的中心转向语言哲学, 认为不论研究存在还是研究认识, 都需要首先弄清楚语言的意义。这就是西方哲学上的语言学转向。语言学派的分水岭最终也可以追溯到不同的语言哲学和认识观。认知语言学对语言认知的研究就经历了客观主义哲学观、经验主义哲学观, 发展到现代的体验主义哲学观。本文试图阐述笔者在体验哲学指导下对《大学英语综合教程》教学实践所进行的探索, 分析在体验哲学指导下进行的教学实践的优势及其不足之处。
2 体验主义哲学观
(1) 一般意义的体验哲学
《哲学大辞典》中指出“体验”与“经验”不同, 经验预设主体与客体的对立, 但是体验则无主客体之分, 它是个体生命在时间之流中, 由内在 (一种本能, 即知、情、意) 与外在 (自然环境与社会文化环境) 共同造成的具有统一意义的实在。人们生活在体验之中, 并透过体验而生活。 (冯契, 1992) 由此可见, 人们通过体验认知事物, 这种体验不是浅显的体会, 而是对事物的深刻领悟;不是停留在事物的表面, 而是深入事物的内部。
(2) 语言认知的体验哲学理论
“体验哲学” (Embodedied Philosophy&Philosophy in the Flesh) 由Lakoff和Johnson在其1999年出版的合著《体验哲学——基于体验心智及对西方思想的挑战》 (Phiosophy in the Flesh:The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought) 中首次提出。体验哲学尖锐地批判了在西方流行多年的经验主义, 彻底改变了传统的西方哲学观, 对西方思想形成了一个巨大的挑战。 (涂纪亮, 2003)
语言认知的体验哲学观认为心智从内在上讲是体验的, 认识是无意识的, 抽象概念主要是隐喻的。体验心智是指概念、推理和心智, 不是外部现实客观的镜像反映, 而是由人体经验所形成的。这种体验基于我们的身体和大脑尤其是感觉运动系统, 他们与环境互动, 奠定了日常生活的认知基础。Lakoff和Johnson (1999:497) 指出:“概念是通过身体、大脑和对世界的体验而形成的, 并且只有通过它们才能被理解。概念是通过体验, 特别是通过感知和肌肉运动能力而得到的。”空间概念和身体部位是我们形成抽象概念的基础。隐喻是我们赖以认知的基础, 是认知工具, 作为一种基本的认知方式, 隐喻是以人体体验为基础通过跨域映射 (从始源域向目标域) 建构出其它概念。隐喻是人类思维的特征, 普遍存在于人类的文化和语言之中, 没有隐喻, 就没有哲学。 (Lakoff&Johnson, 1999) 由此我们可以看出语言除了符号性、任意性、社会性、系统性等性质外, 还有另外一个重要的特征, 那就是体验性。
例1:In the next few frozen seconds the shame and horror of the moment penetrated and I was sick with an intensity I had never felt before.
frozen一词是freeze的过去分词, freeze的基本义是结冰、冷冻的意思。诚然, 时间不可能结冰、冷冻, 但是当人们感到耻辱、羞愧、害怕的时候, 往往会发呆, 不知道该怎么办才好, 这时往往意识不到时间的流逝, 仿佛时间被冻住似的。正是由于有这种体验, 才有了这一生动、形象的隐喻表达。
例2:Much of the available climate data appear to back these fears.
此句又是一例。back一词原本指人或动物的脊背, 脊背常被用来背负重物, 有支撑作用。也正是基于这种体验, back被演化为动词使用时便有了支持、支撑的意义。
以上只是从《大学英语综合教程》第二册中随意挑选的两个例子。这样的例证不仅存在于英文表达中, 在汉语表达中也同样普遍存在。这种表达法从修辞学角度讲属于隐喻, 但认知语言学家认为隐喻不只是一种修辞方式, 而是人们认识世界的一种工具, 一种我们赖以生存的工具。没有隐喻, 我们就无法认识这个世界, 就无法开口说话。1980年语言学大师George Lackoff与哲学大师Mark Johnson出版《我们赖以生存的隐喻》 (Metaphors We Live By) 一书, 以大量日常口语资料揭示:隐喻不只是字词的游戏, 更是与我们的认知活动及思维运作息息相关的角色, 在我们自觉或不自觉的思维活动中无所不在, 大部分的感念体系是隐喻性的, 我们经由此途径建构了观察事物、思考、行动的方式。由此可见, 语言认知离不开人体体验, 基于人体体验, 认知到事物、概念之间的相似性, 然后以隐喻的方式构建出许多新的意义和概念。
3 教学探索
笔者所承担的教学任务是全院大学英语的教学, 使用《大学英语综合教程》教材。如何把体验哲学的指导思想融入日常教学, 提高学生学习效率, 一直是笔者教学工作的重中之重。
(1) 重视词汇的语义联系, 感受语言的体验性
在处理词汇时, 笔者不仅要求学生理解每个词汇在特定语境中的意义, 还要求学生关注该词汇的基本义, 即字典里第一个词条的意义, 并体会基本义与语境义的语义联系。如:Inevitably, the spread of English means that millions of people are adding another language to their own and are learning how to negotiate cultural and linguistic differences.该句中negotiate一词基本义是“谈判”的意思。在实践中, 人们体验到谈判必然意味着一定程度的妥协和放弃才能达成协议。有“舍”才有“得”。正因如此, negotiate一词被引申用来表示在解决问题时舍弃掉一些不得不舍弃的东西最终克服种种困难, 成功解决问题。具体到本句话, 即为人们在存在文化和语言差异的情况下, 作出调整和妥协解决语言和文化差异问题。笔者在课堂上经常提问学生词汇的基本义、语境义并要求学生说出二者之间的联系, 强化学生对语言体验性的认识。
(2) 补充专项练习, 强化语言体验性认识
除教材课文之外, 笔者还经常在课上为同学提供一些段落阅读。针对段落中的生词, 只给出基本义, 让学生练习猜测生词的语境义。通过这项专项练习, 学生在基本义的基础上, 根据人类共通的体验来揣摩、体会词汇的引申方向, 猜测词汇的语境意义。
4 相对传统教学的优势及不足之处
(1) 优势
1) 激发、培养创造性思维
创造性思维是人类的高级心理活动, 是在一般思维的基础上发展起来的, 是后天培养和训练的结果。让学生展开想象的翅膀, 进行发散性思维、直觉思维有助于培养和激发创造性思维能力。笔者在教学实践中, 特别是词汇环节, 要求学生务必把握词汇的基本义, 理解语境义, 并找出基本义与语境义之间的联系。词汇的基本义与语境义之间的联系往往是建立在以体验为基础的隐喻思维的结果。这就要求学生发挥想象, 以发散性思维和直觉思维来发现和体验基本义与语境义之间的联系。因为没有固定答案, 可以避免盲目服从、迷信权威的思维定式, 机械地接受现成的东西, 充分体现学生是课堂教学的主体, 激发、培养学生创造性思维。
2) 培养学生的语感
夏丐尊和叶圣陶在《文心•语汇与语感》中说:语感是“对于词类的感觉力”。叶圣陶先生又在《文艺作品的鉴赏》中对语感做了描述:“不了解一个字一个词的意义和情味, 单靠翻字典词典是不够的。必须在日常生活中随时留意, 得到真实的经验对于语言文字才会有正确丰富的了解力, 换句话说, 对于语言文字才会有灵敏的感觉, 这种感觉通常叫做‘语感’”。李海林从语言学的角度认为语感是一种语言运用能力, “是对语言隐含意义的一种深刻的直觉”。李珊林从教学论的角度认为语感是一种语言修养, “是长期的规范的语言运用和语言训练中养成的一种带有浓重经验色彩的比较直接、迅速的感悟、领会语言文字的能力”。在教学过程中, 重视词汇的基本义, 强调词汇的扩展义与基本义之间基于体验形成的语义联系, 有利于学生形成对词汇的丰富正确的理解力, 有利于形成对语言的灵敏感觉, 形成对语言隐含意义的深刻直觉, 有利于学生更加规范地使用语言, 促使学生形成良好的语感。
(2) 不足之处
在同一年级教学进度统一的情况下, 教学进度相对其他班级要慢。因为背景铺垫和词汇环节相对占用了较多的时间。为了赶教学进度, 往往难免顾此失彼, 句子结构分析等其它环节所用时间相对减少。
5 结语
任何具体学科的建设和发展都离不开哲学的指导。笔者从事教学活动深受体验哲学的启发, 并进行了有益的探索。在英语语言教学实践中, 重视语言的体验性, 强调在学习中体验, 在体验中学习, 强调词汇基本义与语境义之间的联系, 让学生感受语言的体验性, 以激发学生积极思考, 提高创造性思维能力, 培养语感, 从而提高用英语进行交际的能力。但受教学进度统一所限, 难免顾此失彼, 也是不容忽视的问题。笔者将继续探索, 并希望得到同行的指点。
参考文献
[1]Dewey, J.Experience and Education[M].New York:Collier Books, 1938.
[2]Kraft, D.&Sakofs, M. (eds) .The Theory of Experiential Education[M].Boulder:Association for Experiential Education, 1988.
[3]Johnson, M.The body in the mind:The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason[M].Chicago:The University of Chicago Press, 1987.
[4]Lakoff, G.&Johnosn, M.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press, 1999.
[5]Lakoff, G.&Johnosn, M.Philosophy in the Flesh-The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books, 1999.
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇3
关键词:教材 综合教程 英语教学 问题
一、引言
大家一致认为:“教材相当于特定课程的指导性文献,是体现教学内容和教学方法的知识载体,是进行教学的基本工具和依据”。教材质量的高低,教材设计与编写是否科学合理,对一门课程的教学成功与否起着决定性的作用。大学英语教材自然是大学英语教学的重要载体。我国大学英语教材从20世纪60年代发展至今,随着人们对语言认识的改变以及教学目的和要求的变化,经历了四个阶段(董亚芬,2003)。而作为第四代英语教材代表之一的新世纪大学英语系列教材,在编写理念,设计形式上无疑给人耳目一新的感觉。但是尚存在不尽如人意的地方。作为一名英语教师,作者连续三年使用此套教材。在此过程中,不断地发现了这套教材,尤其是第一、二册的《综合教程》存在的问题。下面,笔者就尝试性地一一指出所发现的问题。
二、题材单一
正如此套教材的总主编秦秀白所说,新世纪大学英语编写的一个重要的理念就是坚持人本主义教育观。编写者希望以英语为载体,使学习者通过相关主题文章的学习和思考,实现“人格、素质的同步提升”。其实最终目的就是引导学习者成为“更好的人”。在过分讲究实用主义,道德标准随时遭遇挑战的的中国现代社会,此理念真如及时雨,因此也使得这套教材独树一帜。所以“《综合教程》所涵盖的主题都与同学们的人格形成与发展、参与社会活动和实现自我价值的人生历程密切相关。”但是,教育要教会学生思考问题的方法,培养学生独立的判断能力,而不是把现成的价值观硬塞给学生。《综合教材》过于简单的语言学习与人格完善的关系,造成题材单一,说教的痕迹过重,相似话题多次重复的问题。如第一册书中的Growing up(成长),Care of the Elderly(照料老人),Parents and Children(父母与子女)三个主题,虽然侧重点不同,但其实都涉及两代人之间的沟通交流问题,而在第七单元的主题又是Relationships and Communication (关系与交流)。作者在跟同事交流时发现,大部分老师都感觉上课时似乎总在重复同一个话题,到最后就感到无话可说,没有了新鲜感。加上后面的living in harmony(和谐相处), The Value of Life (生命的价值) Moral Values(道德价值),Adversity(逆境)等主题,《综合教程》 读起来就像是一本《心灵鸡汤》。而事实上,两册书中共有6篇文章出自《心灵鸡汤》。作为一般读物这无可指责,但作为教材,就会带来很多的问题。比如,其他如科技、文化、历史、哲学、传记等有助于开拓学生视野,促使学生思考的题材,这两册书却丝毫没有涉及。所以该套教材强调以语言为载体对大学生进行道德的影响和情商的培养,却忽略了语言作为百科知识、跨文化知识甚至专业知识的载体的功能。
三、 体裁单调
Harmer(1983:35)认为,评估教材的一种方法是看它是否能够满足学习者的要求,这是评判教材的依据和前提。Cunningsworth(1995:15)专门提出了教材评估的四个原则:“(1)教材应适应学习者的需求,应和语言教学课程目标吻合;(2)教材应反映学习者目前和将来要使用的语言,能帮助学生学会有效地使用他们所需要的语言;(3)教材应该考虑学生作为学习者的需求,促进他们的学习进程,不要武断地强加给他们所谓的“方法”;(4)教材应该对学习有着明确的支持作用,像教师一样,促进学生的语言学习”。也就是说,只有当教材编写的目的和学生学习外语的目的较为一致时,当教材能够满足学生学习外语的需要,使他们能把学到的语言知识和技能用到学习、工作和生活中时,教材编写目标才变得真实。
这两条原则要求大学英语的教材应该考虑体裁的多样性。只有这样才能满足学生日后的需求。学生日后阅读的过程中会遇到叙事、说明、议论等各种体裁的文章。而两册《综合教程》共32篇文章中仅有第一册第六单元的两篇文章是叙事性的,其余则都是议论文。这不利于学生全面地了解英文语言的特点,不利于学习使用生动鲜活、实用的语言。毕竟各类体裁的文章在用词造句及谋篇上会有显著的差异。如叙事性文章的对话很可能是不完整的句子,同时包含着俗语、俚语等非正式用语;新闻报刊英语精练简洁, 准确具体, 生动有趣, 新颖活泼;科技文体严谨周密,概念准确,逻辑性强, 大量使用名词化结构,经常使用被动语句或长句。如果教材中所选文章体裁单一,学生就无法领略和了解英语语言丰富的表现力和多样性,而且日后在实际的阅读中碰到不同的体裁就会束手无策,也更不可能创造出符合特定“语域”的自然的英语语篇。
四、无端删改原文
现在的英文教材课文大都选自原版刊物,但在改编的过程中对语言控制都很严。编者会用《教学词表》中的词来替代所谓“超纲词”,以避免出现过多生词;还会用规范简单的句子结构改写不规范的复杂的句子结构。其结果是,现在大学生阅读原版报刊文章和专业文献困难,而在英文创作时用词贫乏,缺乏变化,教材中的语言材料必须真实要把学生置于语言的真实环境中,。替换生词,改变结构必然会影响语言输入的量和质,影响学生今后处理外部世界真实语言的能力。不仅如此,不当或者错误的处理会歪曲原文的意思,或因逻辑关系缺失造成阅读上的障碍。
而该教材在原文处理上也存在类似的问题。
第二册第二单元Text A 节选自海伦·凯勒的名作《假如给我三天光明》。第三段的最后一句话原文应该是:There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death. 而不知道出于什么原因,原文中的Epicurean被删掉,错失了一个老师向学生介绍古希腊哲学家伊壁鸠鲁及享乐主义的机会。而后面一句的chastened 被替换成了punished. 前者意思为:to correct by punishment or suffering。它的同义词是discipline 或者purify.而punish的意思则是:to impose a penalty on sb. for a fault, offense, or violation. 两个单词在意思上还是有很大差距的。这个句子中的impending也被无故删除,原文的意思没有得到准确的再现。
nlc202309031355
同册书第八单元Text A:Did You Have a Tough Childhood?是改编自网上的一篇同名文章。原文第一句是: Many claim intense childhood trauma “damages” a person in their adult years.改编后的句子变成了:Many claim unhappy and terrible childhood experiences “damage” people in their adult years. intense trauma 这样常见的漂亮的单词被再现为 unhappy and terrible experiences,其准确性也是值得商榷的。
五、编写态度不够严谨
教材对于相应学科的指导性决定了它严谨和科学的特点。而在中国,教科书一向被视作依据“标准”。在学生们的观念中,教科书上说的就是绝对正确的,就是标准的和权威的。当然,我们也允许教科书上偶尔出现个别的无关紧要的错误。毕竟,人非圣贤,孰能无过。但令人遗憾的是,现在的许多教科书没有做到精益求精,大大小小的问题和错误随处可见,也体现了编者追求效率,治学不严的作风。例如:
(1) 单词表上所列单词的意思并非课文中出现的意思。例如:
第五单元Text A: A Time for Memories中第九段中的accomplishment 在单词表中(153)被解释为:才艺,才能。而根据语境,它在句子中显然是“成就”的意思。再如:第七单元Text A: How Well Can We Listen? 中第三段的curiously(213),在单词表中并没有给出解释,而只是列出了curious的一个常见的意思:好奇的,好打听的。从上下文来判断,curiously 应该是:古怪地,奇怪地。更为荒唐的是,在同一页上生词表中arise 和arise from的解释同为:出现,呈现;发生。这种属于粗心大意的错误实属不该。
(2)音标的错误。例如:同是第七单元的单词physiological(214)音标的重音被错误地标在了第三个元音前,因此成了:[ fizi'?l?d?ik?l ]。这种错误实在是误导学生,害处无穷。第八单元Text A 第四段的单词schedule(246)的音标只给出了['?edju: l],而同样可接受并且常用的 ['sked?ul]的发音却没有标出。
⑶ 编者自己对于文章和单词的理解有误
教师参考书上的译文充分体现了编者自己对于文章的理解有误。有例为证:第一册第二单元Text A第26段(40)中的句子:Almost immediately, the woman′s frown became a smile of recognition… 教参对于a smile of recognition 的翻译是:似曾相识的笑容。这个译文跟实际的意思相去甚远。其实正确的理解应该是:笑了起来,好像认出我是谁 了(即:脸上露出笑容,好像说:“哦,原来是你啊!”)。
另外,第一册第五单元Text A的第15段(p152)中提到了private victories 和public victories。教参上将其按照字面意思分别译为:“个人生活的成就”和“公共生活的成就”。这样的翻译让人一头雾水,不明所以。何为“个人生活”?何为 “公共生活”?笔者尝试将其翻译为“内在素养的 (成功)提升”和“外在的成就”。
编者对于某些单词的用法理解有误。第七单元的课后练习中的翻译部分有这样一句:这种新药已经成功地用在动物身上,但这并不意味着它在人类身上也适用。后面括号中给出be applied to,表示要在翻译中用到该表达。很显然,编者对apply一词的用法和意思理解有误。Apply 作“运用”讲时为及物动词;而作“适用”解时为不及物动词,是没有被动语态的。显然编者将两个意思和用法搞混淆了。因此,按照汉语,此句应该翻译为:…but this doesn′t mean it can apply to humans. 而不是像答案一样翻译成:… it can be applied to humans.
这样的错误如果只是个别的,教材的使用者是可以理解了。但是如此频繁的错误(仅第七单元一篇课文就出现四个错误),实在令人难以接受。
六、前后内容不成系统
众所周知,英语教材的编写应该本着循序渐进的原则,由易到难,由简到繁。纵观该教材的第一和第二册,教师不难发现,第二册的课文无论从句子和篇章结构上,还是从思想内容上来说,难度都没有明显增大。
另外,对于生词和熟词的界定很是混乱。例如reveal一词,在第一册第三单元的Text A 作为生词在生词表中出现,又在第八单元Text A (p244)作为熟词出现。而到第二册的Text A(p35),该单词又一次作为生词被列出,其解释跟第一册的解释一模一样。这样的问题绝非个别现象。第一册第八单元Text A第5段(p247)中的put (表达,叙述)被当成熟词出现,而令人费解的是,在第二册第一单元Text A,却被当成生词出现在生词表中。类似的例子还有很多。
还有一些有一定难度的词组却没有列出汉语意思。第一册第四单元Text A第11段(p106)的complete with 没有作为生词列出;而refresh one′s memory分别在第四单元和第八单元出现过两次,却从未给过任何解释。
七、课后练习设计粗浅
该套教材的课后练习过于简单,尤其是针对所学单词和词组进行操练的练习Working with Words and Expressions部分。题目中的句子无论是从用词、结构还是长度上都是没有难度的。绝大部分的题目都是学生可以不假思索,轻松完成。过于简单的练习题目剥夺了学生思考的机会,不利于他们真正掌握和巩固语言知识。而汉译英练习部分的句子很多明显是为了用到所学的单词和表达生硬地拼在一起,老师翻译起来都觉得别扭。
八、结论
通过以上分析,作者认为,新世纪大学英语《综合教程》无论从教材的设计和选材都存在一些问题,细节上也错误频出,没有做到精益求精,致使某种程度上失去了教材本身应该具有的指导性和权威性。这不能不说是一种遗憾。作者真诚希望教材编者能够在科学的理论指导下,本着对学生负责、对教育事业负责的严谨治学的态度编写较为完善的、实用的教材。只有这样英语教和学才能更有效地进行。
参考文献
[1] 蔡基刚,唐敏.新一代大学英语教材的编写原则[J].中国大学教学,(China University Teaching)2008(4).
[2] 陈珍珍.我国大学英语教材的编写历史与发展规律[J].宁波大学学报:教育科学版,2010,32(3).
[3] 秦秀白.新世纪大学英语系列教材:《综合教程》[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
[4] 朱其韵.大学英语教材编写与评估的几点思考[J].广东水利电力职业技术学院学报,2010(3).
[5] Cunningsworth, A. Choosing Your Coursebook[M]. Oxford: Heinemann,1995.
[6] Harmer,J.The Practice of English Language Teaching :London: Longman,1983.
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇4
UNIT1 1A
P15
4.1.elected,2.minimum,3.distinct,4.responsibility,5.pursue, 6.exploit,7.restrict,8.equip,9.granted,10.awarded
5.1.at large,2.on the basis of,3.in support of,4.apply for,5.is aiming at
1任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。(be eligible to)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3.遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公园位于县城的正中央。(be located in)The park is located right in the center of town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1B
p21 13.1.challenge,2.had transformed,3.engage,4.occurred,5.urged, 6.cancel,7.prejudice,8.foundation,9.beliefs,10.constructive
14.1.rests with,2.in recognition of,3.in fact,4.provides for,5.keep...up
1.他内心深处知道,他们永远也不会再见了。(in one’s heart)He knew in his heart that they would never meet again.2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。(on the road to)He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book.3.他停下来喝了一口(a sip of)水,然后继续讲话。(resume)He stopped to take a sip of water and then resumed speaking.4.这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了。(engage;so much that)The big project engages us so much that we can’t manage to take a holiday this year.5.氧气(oxygen)是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样。(just as)Just as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases.UNIT2
2A
p37
4.1.version,2.publications,3.click,4.spotted,5.refugees, 6.entries,7.financial,8.full-time,9.detailed,10.annual
5.1.set up,2.came across,3.referred...to ,4.check out,5.learnt of / learned of
1.警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out)The policemen are busy filling out forms about the accident.2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。(fill up)I want to fill up the fuel tank before returning the car.3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure)If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without)We couldn’t have finished the experiment so soon without John’s help.5.暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for)After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat 那时他刚刚被提升为公司副总裁不久,所以他并没有期待六个月内还会有升职。
2B p43 13.1.stressed,2.distinguished,3.invest,4.matured,5.covered,6.soured,7.concept,8.balance,9.discount,10.discipline
14.1.paid off,2.make ends meet,3.To this day,4.picked up,5.thanks to 1.没有身份证(ID card)我不能放任何人进来,但对你来说是例外(exception)。(in one’s case)I’m not supposed to let anyone in without an ID card, but I’ll make an exception in your case.2.他已经从失败中汲取教训,不会犯同样的错误。(learn a lesson from)He has learned his lesson from the failure and won’t repeat the mistake.3.我对你的能力很有信心,相信你一定能成功。(have faith in)I have great faith in your ability — I’m sure you’ll succeed.4.即使下着雨,我们还是继续比赛。(even though)Even though it was raining, we still went on with our match.5.我醒过来时,发现自己躺在医院的床上。(find oneself doing)I woke up to find myself lying on a hospital bed.UNIT3 3A p59 4.1.attractive 2.fascination 3.statement 4.despite 5.items 6.define 7.image 8.concerned
9.belongings 10.necessities
5.1.step back 2.identify with 3.dressing up 4.turned to/looked to 5.feed off
1.我们需要通过减少道路上的车辆以降低燃料消耗。(consumption)We need to cut down on our fuel consumption by having fewer cars on the road.2.电费上涨增加了我们的负担。(add to)The rise in power costs has added to our burden.3.你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥的后面。(follow the lead)You should judge by yourself, and not always follow your brother’s lead.4.那种发型今年很流行,但是我想明年就会过时。(in fashion)That hairstyle is in fashion this year, but I am afraid it will be out of fashion next year.5.在追求真理的过程中,我们注定(fate to)要遭受失败的痛苦。(in one’s quest for)We are fated to suffer from many failures in our quest for truth.3B p65 13.1.economic 2.estimated 3.measurable 4.inspired 5.maximize 6.motivate 7.created 8.distribute 9.concerning 10.abuse
14.1.by name 2.identify(her)with 3.participate in 4.speak for 5.take(firm)action
1.我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)I find it increasingly difficult to live within my income.2.现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out)Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.3.应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.4.希望全班同学参加这些讨论。(participate in)Everyone in the class is expected to participate in these discussions.5.如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)If you commit a crime you must expect to be punished.UNIT4 4A p79 4.1.signal 2.crash 3.distress 4.grace 5.exploded 6.collision 7.lowered 8.beamed 9.scatter 10.destruction
5.1.combed through 2.in any case 3.ended in 4.bound for 5.on board
1.她在公共汽车站一直等到末班车进站。(come in)She waited at the bus stop until the last bus came in.2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。(contact)If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us.3.他需要多少船务人员才能使他的游艇(yacht)航行?(crew)How many crew does he need to sail his yacht? 4.虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(not quite as)I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.5.我从未遇到过如此善良的人。(never before)Never before have I met such a kind person.4B p85 13.1.wandering 2.unloading 3.crushed 4.slightest 5.appreciation 6.giant 7.steer 8.knelt 9.leaped 10.slammed
14.1.as good as new 2.in the nick of time/in time 3.at play 4.head for/make for 5.put away
1.公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slow down)The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(roll by)Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride.3.请勿践踏草地。(get off)Please get off the grass.4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(make one’s way)He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.5.值得庆幸的是,史蒂夫(Steve)从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily)Luckily, Steve didn’t break any bones when he fell off his bike..UNIT5 5A
p99 4.1.was sinking 2.specialty 3.purely 4.discourage 5.unlikely 6.dynamics 7.actually 8.reasonably 9.have perceived 10.extended
5.1.took a deep interest in;2.fell into;3.sign up;4.try(it)out;5.dropped out of
1.我们得把感情放在一边,从专业的(professional)角度来对待这件事。(from a...standpoint)We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.2.这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(lose oneself in)The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.3.她没有什么爱好 —— 除非你把看电视也算是一种爱好。(unless)She hasn’t got any hobbies — unless you call watching TV a hobby.4.他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand)He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself.5.既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since)Since you can’t answer the question, perhaps we’d better ask someone else
5B p105 13.1.bound 2.sustain 3.obstacle 4.restored 5.approval 6.shift 7.emphasize 8.undergo 9.invincible 10.appearance
14.1.set out 2.at a time 3.in...shape 4.stopped short 5.turned to
1.由于公共汽车司机突然刹车(brake),旅客们都不由自主地向前摔倒。(pitch forward)All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply.2.这个协议将冲破对自由贸易设置的障碍。(break through;obstacle)This agreement will break through the obstacles to free trade.3.我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soon after)The taxi arrived soon after I rang for it.4.在过去不管我什么时候到家,我父母总会等我。(no matter)My parents always waited up for me no matter what time I got home.5.由于没有一方愿意让步,两个公司之间的对话完全破裂了。(break down)Talks between the two countries completely broke down, because neither of them wanted to give in.UNIT6 6A p119 4.1.clapped 2.defend 3.quit 4.perfection 5.interview 6.survey 7.exclusive 8.storage
9.observed 10.cover
5.1.count...out 2.be unaware of 3.stopped in his tracks 4.At times 5.turn...around
1.那件工作很难做,不过我想试试看。(have a shot)It’s a difficult job, but I’d like to have a shot.2.这是一本关于商务实践而非理论的书。(as opposed to)This is a book about business practice as opposed to theory.3.社会活动从未耽误她的学习。(in the way)Social activities never get in the way of her studies.4.直到1911年人们才发现第一种维生素(vitamin)。(It is not until...that)It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.5.很明显,自然灾害是造成这个国家经济危机的原因。(crisis)Natural disasters have obviously contributed to the country’s economic crisis
6B p125 13.1.deprived 2.healthful 3.combine 4.determined 5.lifestyle 6.balance 7.approach 8.solutions 9.miserable 10.deserves
14.1.out of reach 2.in tune with 3.set your mind to 4.come off 5.trail and error
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇5
Unit1 1.背离传统需要很大的勇气。
It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大厅广众面前上台表演了。Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。
Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?
Assuming(that)this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将帮助我们认识正在调查的问题。If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English
Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。
The company denied that its donations had a commercial purpose.2.每当他生气时,他说话就有一点结巴。
Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。
Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4.手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。
Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5.与我们富裕的邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求。
In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit3 1.科学家们找到火星上有水的证据了吗? Have scientists found proof of water on Mars? 2.计划委员会已经将建核电站厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3.山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life.4.有十二人组成的陪审团一致表决认为,玛丽有罪。
A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5.听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。
Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.Unit4 1.研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。
Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2.互联网连接速度慢真让人心烦。
A slow Internet connecting speed is really annoying.3.法律规定帮助他人自杀是犯罪。
As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4.玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。
In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5.苏是一个很有天分的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外的特别。
Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write,submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit5 1.是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2.食品和医药的价格在过去的三个月里急剧的增长。The prices of food and medicine have soared in the past three months.3.我们打算从新粉刷这栋办公大楼的上面几层楼。We plan to repaint the upper floors of the office building.4.他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。
His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5.我不愿看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟。
I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of/Take Donna, Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.” Uint6 1.他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。He is a man of few words, but when it comes to playing a computer games, he is far too clever for his classmates.2.无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。
Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3.没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。
There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4.如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪。
The hunter would not have fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite.5.我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己照成的经历。I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.Unit7 1.自从新政生效后,很多小企业在这个城市涌现出来。
Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2.听到这个消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起了眉头。
On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3.他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场。”
He paused for effect, then said:“We can reach/enter these markets through new channels.”
4.学校新添的音乐厅可以帮助它们培养年轻的音乐人才。
The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5.我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state,/We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.Though how the English language came into existence remains a mystery to many people,linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language.English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English.In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing.As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language : American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language Unit8 1.这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中任然存在这贫困。
This is a prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance.2.布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的还在从来没有抱怨。The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained.3.这个博物馆的设计让它和周围的环境完全和谐。
The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings.4.这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。
It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun.5.一群群的羊在从冬天的积雪中冒出来的一片片植被上面吃着草。
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇6
1)respectable 2)agony 3)put...down
4)sequence 5)hold back 6)distribute 7)off and on 8)vivid 9)associate 10)finally 11)turn in 12)tackle
1)absolutely
2.available 3)every now and then
4)are urging/urged 5)destination
6)mostly 7)hangs out
8)right away 9.reunion
10)or something 11)estimate
12)going
ahead 1)brief 2)in terms of 3)cut..off 4)tend 5)anyway 6)precise 7)in the form of 8)initiative 9)convey 10)in two minds 11)concept 12)grasp
1)wreck
2)balance 3)approaching
4)handle 5)discard
6)above all 7)diet
8)do with 9)checked on 10)cleaned up 11)weekly 12)principles
2.Cloze).hold back
2).tedious
3).scanned
4).recall
5).vivid
6).off and on 7).turn out/turn in
8).career
1).choked up
2).awful
3).practically
4).neighborhood
5).correspondence
6).available
7).destination
8).reunion
9).Mostly
10).postponing
11).absolutely
1).highly 2).Bring…about 3).evident 4).rate 5).sufficient 6).Put across 7).proportion 8).Hence 9).ensure.1).sponsored 2).determination 3).turned…away 4).assumed 5).capacity 6).skilled 7).loan 8).character 9).hunting 10).For sale 11).send for
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇7
听说教学是大学英语教学的重点。人们所获取的信息中, 75%来自于听说, 其中听占45%, 说占30%, 其余25%来自于读写。2004年初颁布的《大学英语课程教学要求 (试行) 》中明确指出:“大学英语教学目标是培养学生英语综合应用能力, 特别是听说能力”。随着四级机考的出现, 对视听说教学提出了新的、更高的要求, 听说教学无疑成为大学英语教学的重中之重。
同时, 教材在大学英语教学体系中, 处于中枢地位。一方面, 它是教学大纲的具体化;另一方面, 它又制约和影响着课堂教学的方法和模式。教材是教学内容的载体, 选择和使用合适的教材是实现教学目标的重要前提。要改变我国目前大学英语听说教学效率低下的状况, 切实提高学生的听说能力, 必须先从教材入手。张德禄认为教学中“运用韩礼德的多功能语言观, 我们不仅可以解释各种各样的语言现象, 还可以揭示语言运用的功能特点, 以及形式与功能的关系。”本研究将用功能语法对大学体验英语听说教程内容进行定性与定量研究, 通过分析样本的语言特征将有助于教师了解大学生的英语听说教材语料所具有的特色, 从而促进教师有针对性地进行听说教学, 有效地指导学生听说课程学习, 提高学生的听说能力。
人际意义理论概述
在系统功能语法中, 人际功能是语言的三大元功能之一。系统功能语言学家韩礼德认为, 语言具有三种基本的元功能, 即:概念功能、人际功能、语篇功能。其中, 人际功能指人们用语言来和其他人交往, 建立和保持人际关系, 用语言来影响别人的行为, 表达对世界的看法甚至改变世界。韩礼德认为, 人际意义主要是通过语气系统和情态系统来体现的。人际意义还包含于人称系统中, 或作为人称代词 (we, you, they) , 或作为物主代词 (his, her, our) 。
情态系统能性或义务的判断, 表达处于肯定、否定这两极之间的意义, 因而时刻反映着话语双方力量强弱的对比和变化。情态渗透在语篇的每一个角落, 从语法层面至词汇层面, 从言语的到非言语的特征, 各种不同的手段都可以表达情态。根据所选取语料的特点, 笔者将情态操作词作为分析的对象。韩礼德把情态操作词按高、中、低量值进行划分。笔者也按此分析语料中的情态操作词。
语料收集及分析
本文的语料来源于2007年出版的《大学体验英语听说教程》第一册和第二册, 笔者从教材中共选取两册中共有的10个方面的话题 (包括“介绍”, “家庭”, “国籍”, “家人”, “指路”, “工作”, “日程安排”, “旅游”, “食物”, “生活方式”) 。每个单元从第二部分短篇听力中随机抽取两篇, 共40篇。笔者将对教材中短篇听力中出现率高的人际意义特征进行总结, 通过定性和定量的分析总结出教材中听力语篇所具有的人际意义特征以及相应的教学意义。大学一年级是高中和大学英语学习转换衔接的环节, 教材的编写要起到承上启下的作用, 因此教材编写时选材具有相应特点。
语料分析
人称 表1、表2中表明, 人称代词在听说教程短篇听力语料中的使用频率是非常高的, 使用率高达70%。其中, I和you的使用最为频繁, “I”出现了97次, 占所有代词出现率的42%, 是这些语篇人称代词的主要形式;其次是“you”, 一共出现了60次, 占所有代词出现率的26%.“we”位居第三, 出现29次, 占所有代词出现率的12%、其他代词“he”、“me”、“they”、“she”出现较少, 次数均在14次以下, 频率仅占5%左右。“us”、“them”出现仅2次、“one”一次。
语气 在系统功能语法中, 语气是由主语和限定性成分组成的。基于不同的结构, 语气可分为直陈语气和祈使语气;直陈语气则分为陈述语气和疑问语气。对语料的语气结构的分析如表3所示。
从表4中可看到, 陈述语气是听说教材中短篇听力主要使用的语气, 占语气的75%, 同时在各个话题中均匀分布使用。疑问语气所占比例较小, 仅为19%, 在“Food”话题中没有出现。祈使语气很少使用, 适用比例仅为6%, 在话题“Family”、“Jobs”、“Food”和“Lifestyle”中均未使用。在话题“Directions”中使用较多, 占祈使语气使用率的38%。
情态 韩礼德等人认为, 情态一般由下列方式表达:情态助动词、语气附加成分、形容词性谓语、名物化等。由于情态涉及讲话者对自己讲话命题的成功性和有效性所作的判断, 在命令中要求承担的义务, 或在提议中要表达的个人意愿, 情态助动词是表达情态意义的主要方式。本文将把情态操作词作为分析的对象, 如表5所示。
从表5可以看到短篇听力中情态操作词出现的频率并不高。在出现的情态操作词中, 中量值情态词出现的次数较多, 其中主要以“will”、“would”为主, 低量值情态词共出现6次。高量值情态词出现16次, 其中主要是“have (got) to”出现的次数最多, 为13次。虽然总的来说情态操作词频率不高, 但是在听说教学中, 分析这些词对于整个教学是很有帮助的。
讨论
(一) 人称
韩礼德认为, 人际意义包含于人称系统之中, 或作为人称代词, 或作为物主代词。人称的使用可以直接反映讲话者和受话者之间的人际关系。本听力教材中的短篇听力部分的选材均比较短, 通常在50个单词左右。在如此短的篇幅内要培养学生有效地抓住听力材料的有效信息, 参与对话的人不能过多, 关系不能过于复杂, 否则干扰因素太多, 会直接影响听力训练的效果。人称作为语法范畴, 表示一个情境中参加者的数量和性质, 通常用动词或相关的人称代词表示人称的区别。因此, 在短篇听力中主要使用的人称为“I”和“you”。当然, 从表2中看到“we”的使用频率位居第三, 因为对话发生在甲乙之间, “we”更多的时候指代对话中“I”或“you”的一方, 有时共同所指“I”和“you”, 实际上对话还是限制在“I”和“you”中发生。通过对教材中人称代词“I”和“you”的选择, 说话者不仅表明自己和听话者以及他人的存在, 还能够表明对话参与者的态度和他们之间的关系。对话都发生在两个人之间, 这是对话最基本的参与者, 一个基本的对话由说话者A和B就能完成。确定完对话参与者后, 可以进一步确定对话参与人的关系, 进而确定对话场景等信息。这样, 在这种基本的对话模式中, 可以有效地训练学生在听力材料中快速地有针对性地提炼对话信息。教师可以直接引导学生分析提取听力材料中发生在两人之间的对话信息, 为听力教材中第三部分更长更复杂的real world listening部分的听力训练打下基础。
以大学体验英语第二册Unit 3:home单元中第二部分短篇听力中第1篇为例:
该文章短篇听力中, 说话人主要以人称代词“I”和“you”开展对话, 其中的“we”指代“I”和“you”。确定对话参与人之后, 学生可以进一步确定对话人A和B的关系为朋友或同学, 进而找出对话中两人相约就餐等信息。
大学体验英语听说教程的另一个教学目的就是“说”。大学英语更多地要培养学生自学英语的能力, 把英语教学扩展于课堂之外。基于这一点, 短篇听力中对话语料发生在“I”和“you”之间, 更有助于学生模仿, 课后通过与partner对听力材料的模仿练习, 巩固学习内容, 也有助于口语的提高。在语篇中, 人称代词表明作者如何看待所谈论的事物, 同时也有助于建立一种作者和读者之间特殊的关系。“I”和“you”作为主要人称代词也有助于使学生融入对话场景中。
(二) 语气
韩礼德在提及语篇的对话性时提出, 语气是对话参与者之间实现人际意义的重要手段。语气承担了小句作为交际事件的责任, 包括主语和限定成分两部分。主语与限定成分密切联系, 相互结合形成一个成分, 称为语气成分 (Mood) 。一般来说, 在英语的语气系统中, 陈述语气由陈述句实现;疑问语气由疑问句实现;祈使语气由祈使句实现。
从表3和表4可以看出, 陈述语气是短篇听力中选材的主要语气。大学一年级的英语听力从难度上来说比高中听力更进一步。难度的提高体现在语速的加快, 新单词出现增多, 信息涵盖率提高。而短篇听力的篇幅不长, 要让学生在有限的篇幅内提取有效听力信息, 主要使用陈述句传递和给予信息。因此, 在教材的短篇听力语料中, 常常出现的只有对话双方。通常是发话者A针对某一话题提出问题, 受话者B用陈述句给予回答。实际上受话人B陈述的同时也是在对学生的陈述, 学生可以在完整的陈述中充分地提取有效信息。
例如, 在“Food”这一话题中, 两册教材只使用了陈述语气。
关于“Food”这一话题, 实际上话题场景的选择是很多的, 比如可以选择在餐馆中顾客与侍者发生的一问一答的对话, 也可以选择对食物的访谈节目等。但是这些场景都会涉及太多问答环节, 编者选择个人对食物的评述, 仅采用陈述语气, 这样学生可以无需考虑话语的参与者或对话场景等因素, 集中关注陈述句中给予的信息即可。从另一角度来看, 学生可以与教材直接“交流”, 从而打破教材与学生之间的屏障, 学生可以跟随说话人一起获知下列信息:他为什么喜欢他妈妈做的披萨, 以及他对意大利菜和奶酪的感受。
此外, 从表中可看出祈使语气很少使用。如前所说, 一年级是承上启下的阶段, 所以听力材料中的因素不能太多, 否则会干扰学生的听力。此外, 听力教材是只闻其声不见其人的, 学生只能通过听力材料获取信息。听力是一个解码过程, 对所听到的声音进行解释, 通过音系特征和词汇语法特征, 结合语境发现话语的意义。而祈使语气的言语功能是发出命令并使之得以执行, 在实际的对话中肢体动作和表情可以回答祈使句的命令。但是由于不能像视频一样看到对话人的动作, 听力材料只能通过言语实现。因此, 一年级短篇听力语料中祈使句较少使用, 多使用陈述语气, 实际上也是变相地使交流转向学生和听力教材语料之间。这些充分体现了一年级听说中侧重信息给予的功能, 同时从口语方面提高学生的陈述能力。
(三) 情态
从表5可知, 中量值情态助动词出现频数相对较多, 有“will”“should”和“would”, “will”经常用来指可以预见的、有计划的未来, 而不是单纯的将来。在这个意义上, 它是情态的而非真正的时间上的将来。大量使用中量值情态表明说话人把交流双方摆在平等的位置。教材中听力的话题涉及“介绍”, “家庭”, “国籍”, “家人”, “指路”, “工作”, “日程安排”, “旅游”, “食物”, “生活方式”等方面, 对话场景都选择日常生活, 发话人和受话人之间的关系多是平等的, 因此多选择使用中量值的情态词。另一方面, 听说教程也要培养说的能力, 这些中量值情态词也方便地位平等的同学之间模仿。如:
在“问候”话题中的句子:
“I’d like to introduce you to Janet Ramiro.”
“I’d like to meet John Lee.”
在“日程安排”话题中的句子:
You’ll have to check in by 9:15.
I’ll check.
I’ll be there.
高量值情态操作词“can’t”在所分析的语料中集中出现在“指路”的话题中, 用以表述指示方向, 表明说话人对所传递的方向信息的确定。如:
You can’t miss it.
You can’t see it from here.
此外, 出现较多的还有另一个高量值情态操作词“have (got) to”, 共出现了13次。虽然在教材短篇听力语料中对话都是以日常生活为场景, 说话人和受话人地位是平等的。但是, 当表达个人喜好和情感时, 用到高量值情态操作词可以表明发话者强烈的感情和喜好, 同时也是让受话人产生同感的一种方式。如在“Food”话题的对话中, 发话人用以下句子表达强烈的喜好。
I have to say my favorite food is my mother’s soup.
Myfavoritefoodhastobe macaroni and cheese.
上面两句话用“have to”表达了发话人对他妈妈做的汤以及通心面和奶酪的无比喜爱之情。也许发话人之前主观上并不喜欢这些食物, 但是由于它们的美味, 发话人彻底被折服, “have to”生动地表现了这种喜爱之情。学生此时作为受话人也会感同身受。这样能帮助学生更好地理解听力材料, 哪怕在听的过程中学生没有听到“favorite”一词, 或者不理解该词的中文意思, “have to”也可以帮我们把“喜爱”这一信息补足。由此可见, 在听力教学中对情态词的分析不但可以帮助我们更好地理解听力语篇, 还有助于我们捕捉到一些漏听的信息。这对于理解听力时间短且信息有限的短篇听力语料来说是非常必要的。此外, 从口语来说, 在不同的语境中出现适量的情态操作词, 也可以让学生学会在不同的场合使用不同的情态操作词表达情感等。
结论
系统功能语法是研究语言使用的一种极有用的工具, 笔者以功能语法为基础, 从人称、语气与情态系统方面研究了大学体验英语听说教程40篇短篇听力语料, 通过简单统计, 可以得出以下结论:短篇听力语料中人称代词“I”、“you”较多;大多数小句采用陈述语气;听力语篇中的中量值情态词较多。使用“I”、“you”人称代词是为了使打基础的学生更容易理解语篇以及进行口语模仿。大量的陈述句基本实现了语言的人际功能。发话人既给受话人传递了信息, 也给作为读者的学生传递了充足信息。中量值情态词也体现了对话双方平等的地位, 也适用于学生模仿口语练习的语境中, 此外还能帮助学生捕捉听力遗漏信息。这些都有助于一年级学生听说教程实现承上启下的教学功能。
笔者的分析限于主观与客观的原因, 在有些方面有待改进, 如语料的量可以进一步扩大;语气与情态的分析可以研究得更全面些。希望本研究能对功能语法研究以及大学英语听说教学有所帮助。
参考文献
[1]范谊.大学英语教材改革的若干问题[J].外语教学, 2000, (4) :59-61.
[2]张德禄.功能语言学语言教学研究成果概观[J].外语与外语教学, 2005, (1) .
[3]汪先锋.商务英语中的情态表达及其人际功能[J].哈尔滨学院学报, 2006, (4) :96-97.
[4]李战子.第二人称在自传中的人际功能[J].外国语 (上海外国语大学学报) , 2000, (6) :51-56.
[5]许慎.说文解字 (现代版) [M].北京:社会科学文献出版社, 2005:196.
[6]张德禄, 苗兴伟, 李学宁.功能语言学与外语教学[M].北京:外语教学与研究出版社, 2005:283.
[7]Rivers W M.Listening Compre-hension[J].Modern Language Journal, 1966, (50) :196-204.
[8]Halliday M A K.An Introductionto Functional Grammar (2nd ed.) [M].London:Arnold, 1994.
大学生体验英语综合教程1英语翻译 篇8
【关键词】跨文化 时代性 趣味性
《新视野大学英语读写教程》(第二版 以下简称《读写教程》)是教育普通高等教育“十一五”国家规划教材。该教材是一套与现代信息技术相结合的立体化大学英语教材,旨在培养学习者的综合应用能力。教育部2007年颁发的《大学英语课程教学要求》界定了大学英语的教学性质:“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。”, 从《课程要求》的界定可以看出跨文化交际能力的培养是大学英语课程规划和教材设计过程中重点考虑的一个因素。
一、《读写教程》中与培养跨文化能力密切相关的课文
教材全套四册,每册十单元,每单元分A、B两篇课文。我通过对四册所有课文的统计找出了其中19篇利于培养跨文化交际能力文章。这里的19篇文章只是于培养跨文化交际能力较为有帮助,所以我拿出来做分析,并不意味着其他的文章就全无与跨文化相关内容。通过分析,这19篇文章主要包括以下几个方面内容。
1.反映了美国的社会生活。要进行跨文化交际首先要了解一个国家的社会生活,对这个国家的基本面貌有一个初步的了解。《读写教程》中有部分文章反映了美国的社会生活。如第三册第九单元的课文婚前协议则反映了美国家庭关系中的婚姻关系,美国夫妻之间流行的婚前协议便是与我国完全不同的婚姻习俗。此外还有诸如反映美国职场文化、公共安全、社会交往、政治、商业等内容
2.介绍了部分历史事件。通过历史可以了解一个国家的过去,可以更好的理解这个国家的现状。《读写教程》中没有过多的涉及美国历史,只是部分内容涉及到一些历史事件。可以让学生对重要历史事件有一个了解。如第四册第八单元课文奴隶制并没有让我失去什么通过一位黑人对自己生活的回忆让人们了解到了奴隶制的残酷,进而可以认识到美国当今种族歧视存在的历史原因。
3.介绍了部分跨文化相关理论。大学英语既然要求提高跨文化交际能力,介绍部分跨文化交际学相关理论知识是很有必要的。有利于提高学生理论水平进而提高实践能力。第二册第一单元课文文化休克就介绍了跨文化交际中的重要理论文化休克,让学生对初到异国的适应过程有一个初步的了解,对可能出现的问题有一个大致的了解。这就让学生在处在类似环境下时不至于惊慌失措。
二、内容评价
1.内容涵盖较广。通过以上分析可以发现,《读写教程》中与培养跨文化交际能力相关的课文内容涵盖面较广,涉及到美国的家庭关系、职场关系、商业、公共安全、历史等方方面面,可以让学生较为全面的了解美国。还有部分跨文化理论知识,也利于学生理论水平的提高。
2.趣味性较强。课文内容丰富多样,涉及到美国的方方面面,许多故事内容正是学生感兴趣的。如第一册第七单元介绍了美国独特的持枪文化,而这种人人有枪的情况在中国是难以想象的,这就可以引起学生的学习兴趣。另外诸如美国的文化标志、名人、跨国公司迪士尼等内容都是较有代表性的,容易引起学生的兴趣。
3.选题缺点。
(1)利于培养跨文化交际能力的课文数量较少。在四册40个单元中利于培养跨文化交际能力的课文只有19篇,所占的比例过小,不利于学生通过教材更充分的了解美国。
(2)缺乏时代性。19篇课文所包含的内容较不够新颖,许多课文都还是上个世纪的内容。如在介绍美国名人这一方面,本书分别在两篇课文中介绍了马丁路德金和比尔盖茨,没有更多的介绍当下的社会名人。又如第四册介绍了美国的信息高速公路和电讯革命,而我们电信行业已经步入了3G时代,信息高速公路显然已经不是人们关注的重点了。可见《读写教程》的课文选材没有更多的反映当下最新的美国生活,缺乏时代性,无法让学生了解到最新的美国。
(3)理论知识较少。大学英语的一大培养目标是提高学生的跨文化交际能力,可是四册教材只有一篇课文涉及到了跨文化交际学的理论,不利于学生掌握充足的理论,也就不利于跨问化交际实践的顺利实现。
三、建议
1.增加相关课文数量。大学英语与跨文化交际密切相关,教材编排的过程中应该更多的涉及到跨文化内容以便学生进一步提高跨文化交际能力。教材可增加关于介绍美国特色文化的内容以吸引学生兴趣的同时让学生进一步了解美国。还要增加跨文化理论方面知识,将跨文化理论融入到大学英语中,利于学生学习理论的同时理解指导学习实践。
2.适时更新课文内容。教材编排要更加注重时代性,更多的选用新颖又能引起学生兴趣的内容,对于过时的文章因及时更换,让学生了解到最新的美国文化才能对美国有最清晰的认识。
参考文献:
[1]郑树棠.新视野大学英语读写教程[J].外语教学与研究出版社,2008.
[2]赵小庆.对《新视野大学英语读写教程》的几点思考[J].外语论坛,2010,13:634.
[3]崔锦华.从培养交际能力角度评价《新视野大学英语》的编写原则[J].社科纵横,2012,27:271~272.
【大学生体验英语综合教程1英语翻译】推荐阅读:
大学体验英语综合教程第三版2unit05-20
全新版大学英语综合教程1(第二版)课后翻译题+答案06-07
《大学英语综合教程》09-18
大学英语综合教程教学08-08
大学英语综合教程2翻译07-04
大学英语综合教程二a06-05
新标准大学英语综合教程3答案10-01
第二版新视野大学英语读写教程第三册1-10课后答案08-10
大学体验英语11-26
大学英语专业写作教程08-27