语言的特点(共12篇)
语言的特点 篇1
小品语言的特点--享受学习的快乐 句句押 改革春风吹满地
中国人民真争气 齐心合力跨世纪 一场大水没咋地押韵 韵母相同
或相和laochaopaoduanjianpanduimei有节奏感,朗朗上口,便于记忆韵律在诗词中的运用 一,二,四句押 改革春风吹进门(men)中国人民真精神(shen)海湾那旮的儿挺闹心 美英合伙欺负人(ren)一,二,四句押 在机关工作三年多(duo)如今职位走下坡(po)分流把我分到了街道办 我今天要找领导说一说(shuo)一、二、未句押韵 有人花钱吃喝(he)有人花钱点歌(ge)有人花钱美容 有人花钱按摩 今儿我雇个好活儿 有人花钱雇我陪人唠嗑(ke)一句一押 文联工作很清闲(xian),动动笔杆就挣钱(qian)妇女工作很高尚(shang),顺便可以搞对象(xiang)工作越干越具体(ti),老头老太太都归你(ni)对话押韵 儿子说给我找个人儿,9点钟到位(wei)这地方拐弯摸角的,这才找对(dui)叮咚!谁呀?张惠妹(mei)儿话音押韵 我这下岗之后没啥事儿,想摆个小摊修车打气儿 街道办事处三天没找着人签字儿 憋得我是浑身上下不得劲儿 整好有辆自行车,打两下 痛快一会儿是一会儿 儿话音押韵 现在这人吧 真是怪事儿 整天到晚一肚子闲气儿 你给他肉吃,他嫌有味儿 你给他鱼吃,他嫌有刺儿 你给他打打自行车,他还来气儿 对待这种人,就得去去他的味儿,拔拔他的刺儿,撒撒他的气儿 瘪了,撒完气当时就没事儿 这种人呢,属于活到30还没断奶呢,不懂事儿。对比 人这一生其实可短暂啦 有时候一想跟睡觉是一样一样地 眼睛一闭一睁一天过去了,眼睛一闭不
睁这辈子就过去了人生最痛苦的事情,你知道是什么嘛? 人死了,钱没花了; 人的一生最最痛苦的事,你知道什么嘛? 人活着呢,钱没了。对比+押韵 我叫白云 我叫黑土(tu)我71 我75(wu)我属鸡 我属虎(hu)这是我老公 这是我老母(mu)排比 爆肚儿炒肉溜鱼片 酸溜腰子炸排骨 松花变蛋白菱藕 海蜇拌肚滋味足 四凉四热八碟菜 白干老酒烫一壶 排比+押韵 瞎摸杵子去南极,根本找不着北(bei)脑血栓练下叉,根本劈不开腿(tui)大马猴穿旗袍,根本就看不出美(mei)你让潘长江去吻郑海霞,根本就够不着嘴(zhui)排比+押韵 9898不得了(liao)粮食大丰收 洪水被赶跑(pao)百姓安居乐业 齐夸党的领导(dao)尤其人民军队 更是天下难找(zhao)国外比较乱套(tao)成天勾心斗角(jiao)今天内阁下台 明天首相被炒(chao)闹完金融危机 又要弹劾领导(dao)纵观世界风云 风景这边更好(hao)其它 词语错配:八辈祖宗倒序:博客 刻薄人气气人精辟屁精 关注作者 我们总是过多地关注演员,却忽略了创作者 崔凯 何庆魁 * *(di)(qi)(ji)(di)*
语言的特点 篇2
“和谐”词语的运用是社会进步的体现, 也是语言创新的体现。“和谐”社会是我们的生活愿景。“和谐”一词也登上了流行语排行榜。2007年的“中国媒体十大流行语”在常规的“综合类、国内时政类、国际时政类、经济类、教育类、科技类、社会生活类、文化娱乐类”外, 新增了“奥运专题、金融专题、构建和谐社会专题、民生专题”, 凸显了2007年的生活主题和特色。 (1) 语言交流中的和谐程度是衡量人际关系和谐的重要标志。和谐语言是构建和谐社会的重要因素, 而新闻人是和谐社会建设中和谐语言传播的重要窗口。因此从和谐语言的角度探讨新闻人的语言特点具有现实意义。
理论基础
海德格尔指出:“语言是存在的家, 在它的住处住着人。”不同的礼貌是语言不同发展阶段在空间的体现。我们在研究中主要依据的语言理论为合作原则和礼貌原则。
Grice的合作原则。把人们的交际行为系统地归纳为规律的是美国伯克利加州大学的哲学教授格莱斯 (H.P.Grice) , 他于1967年在哈佛大学的一次讲座《逻辑与会话》中论述了“合作原则”。其部分内容以“logic&conversation”和“further conversation”为题, 先后发表于1975年和1978年。他认为, 人们正常的语言交流不是一系列毫无联系之话语的组合, 说话人是相互合作的。格莱斯在1967年的讲座中提出了会话含义说的大概框架, 认为对话双方或者多方为了实现交流的目的, 共同遵守一个原则, 使自己的话语符合各方目的, 他在Logic and Conversation一文中称这一原则为“合作原则” (Co-operative Principle) 。合作原则共有4条准则 (maxims) :
1.量准则 (Maxim of Quantity) :a.所说之话应包含交谈目的所需要的信息;b.所说之话不应包含超出需要的信息。
2.质准则 (Maxim of Quality) :努力说真话。a.不要说自知虚假的话;b.不要说证据不足的话。
3.关系准则 (Maxim of Relation) :要有关联, 即要切题。
4.方式准则 (Maxim of Manner) :要明白清楚。a.避免晦涩;b.避免歧义;c.简明扼要;d.井井有条。
格莱斯所说的“会话含义” (conversational implicature) , 依靠的不是对语法规则的熟练掌握, 而是对各种语境 (context) 因素的综合考虑和推理能力的合理应用。正如Fauconnie (1997) 指出的那样:“语言表达形式本身是没有意义的, 确切地说, 它有一种意义潜能, 只有在完整的话语和情境中意义音、词法、语法等角度) 出发去研究人们的交流, 而是从语言之外, 即从语言在特定社会环境中的实际运用中去进行分析。
格莱斯在阐释合作原则内涵时指出:“遵守合作原则和准则在以下意义上是理智的 (reasonable) , 对于任何关切会话/交流之核心目标 (如提供和接收信息, 影响他人和被他人影响) 的人, 在给定环境下, 人们必然期待他有兴趣参与话语交换 (talk exchange) 。而这种交换只有被认定符合合作原则和准则时才是有益的。” (2) 语用学者把礼貌看做是格莱斯会话含义的一个方面。有效的语言交流需要双方有礼貌地合作。
Leech的礼貌原则。为了弥补和拯救合作原则的不足, Leech (1983) 提出了礼貌原则, 解释了合作原则所不能解释的人们表达意图是语言的间接性。具体如下:1.得体准则 (tact maxim) :尽量减少表达有损于他人的观点。尽量少让别人吃亏;尽量多让别人得益。2.慷慨准则 (generosity maxim) :尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏。3.赞誉准则 (approbation maxim) :尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人。4.谦虚准则 (modesty maxim) :尽量少赞誉自己;尽量多赞誉别人。5.一致准则 (agreement maxim) :尽量减少双方的分歧;尽量双方一致。6.同情准则 (sympathy maxim) :尽量减少双方的反感;尽量增加双方的同情。
人们在语言交流中自然要遵守合作原则和礼貌原则, 以有利于实现交际效果。教育部语言文字信息管理司司长李宇明在给《中国语言生活状况报告 (2005) 》一书所写的序言中提出要“构建健康和谐的语言生活”的理念, 他说:“如果将与语言相关的各种活动称为‘语言生活’的话, 语言的学习与教育、语言在各种场合各个领域的开发应用等, 便都可以归入语言生活的范畴。语言生活的质量, 决定着个人的生活质量, 语言生活的和谐, 关乎社会的和谐, 甚至关乎国家的稳定和发展。”礼貌与合作是和谐发展的前提。
新闻人的语言特点
老师语言特点。李宇明曾问白岩松, 教育部的新闻发言人应该是什么样子, 白岩松说应该像老师吧。李宇明认同此观点:“是的, 社会从不把教育部当衙门, 把教育官员当做教师看, 期待教育部的新闻发言人有点‘夫子气’, 有文化涵养, 没有官腔。”也许正是这样, 在称呼中经常有新闻人也被称作“老师”。
如在《新闻发言人的语言问题:教育部语言文字信息管有五次选用“李老师”, 两次称呼“李司长”。这也许是新闻人青睐于用“老师”称呼自己。“老师”称呼赋予了新闻人更多的角色任务和责任, 同时赋予了新闻人的老师语言特征。
又如2011年1月15日晚上10:00, 安徽卫视, 《爱传万家·说出你的故事》。 (嘉宾宋世雄接受主持人鲁豫采访) ……
宋世雄:我这一生和体育战线有缘, 第二有一个好老伴, 第三有一个好老师, 正是这样, 我今天才能和鲁豫老师并坐。
该例中把主持人称为老师。其依据可能是说话者认为称呼“老师”比官衔与职业称谓显得更礼貌, 更显尊重、尊敬, 更加抬高听话者的身份。也许因为无论从事哪个行业, 无论你地位多高、权势多大, 都曾经受过老师的熏陶, 所以有时用“老师”意味着赋予新闻人语言传递的榜样性特征, 也赋予新闻人学识渊博、道德高尚、言传身教的责任。李宇明在2010年接受访谈时指出了传媒的两大责任, 一是为社会提供语言样板, 因为传媒语言是社会榜样;二是大众传媒在创造新的语体, 在创造语言的新规范。老师是榜样语言和规范语言的传播者, 所以新闻人具有老师的语言特点也在情理之中。
礼貌语言特点。遵守礼貌原则是实现交际成果的基本条件, 而礼貌语言是人们和谐相处、成功交流的桥梁。礼貌语言是伴随着语言的产生和发展而产生和发展的。遵守礼貌原则是新闻人的言语准则。下面一例可以很好地说明这一点。
蔡:新闻发言人 (4) 回答记者挑衅性的问题时或反驳时, 该怎么把握合作原则和礼貌原则?
李:还是要坚持礼貌原则, “有理不在声高”。即使在记者挑衅的时候, 也要不失风度, 不能学老太太骂街。新闻发言人不管什么场合, 遇到什么情况, 都要坚持礼貌原则, 坚持合作原则, 其具体表现应该仔细研究。比如, 怎么打招呼, 怎样评定新闻发布的信息量和信息的真实性…… (《新闻发言人的语言问题———教育部语言文字信息管理司司长李宇明教授访谈录》)
新闻发言人要坚持礼貌原则, 新闻人如记者、主持人在语言交际中也一样要遵守礼貌原则。礼貌原则是顾平 (2008) 提出和谐语言六原则 (尊重原则、平等原则、无伤原则、礼貌原则、得体原则、合作原则) 中的一个原则。
普通话语言特点。20世纪90年代初, 国家语委制定了《国家语言文字工作十年规划和“八五”计划纲要》, 提出“八五”期间首要的工作任务就是“推广普通话”, 并且要求“必须大力推行, 积极普及, 逐步提高, 在深度和广度上要上一个新台阶”。1994年国家教委和语委制定颁发了《师范院校普通话工作评估指导标准》和《城镇中小学普及普通话工作评估指导标准》, 这标志着学校普及普通话工作开始进入制度化、规范化、科学化的阶段, 要求我们统筹好普通话和方言, 规范汉字和繁体字、异体字之间的关系, 统筹兼顾。构建和谐的语言生活, 包括促进普通话和方言、国家通用语言文字和外语之间的和谐。主要就是建设以推广普通话、推行规范汉字为主体的和谐语言生活, 服务于构建和谐社会的大局。通过普通话水平测试、推普宣传周活动等一系列行之有效的做法。同时通过结合社会热点问题等多种途径, 进一步推进语言文字工作。冯广艺在《语言和谐论》中指出, 普通话是现代汉民族的共同语, 方言是共同语的社会地域变体。在营造多语共存的建和谐语言生活, 弘扬中华优秀文化”是国家语言文字委员会在2007年提出的并确定为第十届“推普周”的宣传主题。新闻媒体肩负宣传和推广普通话的重任时刻不能放松。
蔡:您觉得语言在新闻发言人工作上的地位如何?
李:相当重要。新闻发言人这个职业应当属于语言职业, 其职责就是把部门的思想用语言表达给大众。……因为普通话是我国法定的通用语言, 而且用母语发布新闻, 有很多优势。使用母语时, 主要思考的是内容, 而使用其他语言, 哪怕是很熟悉的语言, 都需要考虑语言本身的问题, 这就分散注意力, 影响新闻发布的质量。
普通话是新闻人的一个显著特点。从1998年起, 每年9月都会有普通话推广周, 2010年9月已举办了十三届普通话推广周活动。在普通话推广的过程中老师和新闻人起到了重要的榜样作用。
结语
中国的传统文化是“和”文化:和睦、和善、和解、和为贵、和平发展、和气生财。“和”是建立在不同和多样化的基础上的, “君子和而不同”。在和谐语言观指导下考察新闻人语言有利于促进和谐社会建设。和谐语言建设中研究新闻人的语言具有重要的社会意义。李宇明在回答访谈时指出“对新闻发言人语言的研究相当不够, 应该大量采集新闻发布会的语料, 考察新闻发言人语言运用情况, 怎么用词, 有什么样的风格, 遵从了哪些语言使用原则等”。从不同角度关注新闻语言工作者是我们每个新闻人和语言研究者共同的研究课题。
参考文献
[1].冯广艺:《语言和谐论》, 北京:人民出版社, 2007年版。
[2].教育部语言文字应用管理司:《语言文字工作简报》, 第19期 (总第404期) , 2009年6月8日。
[3].李宇明:《不断完善语言文字规范体系》, 《构建和谐语言生活》, 《中国教育报》, 2007年11月22日。
[4].李宇明:《当前语言生活的问题与对策:在第四届全国社会语言学学术研讨会闭幕式上的讲话》。
[5].刘全花:《礼貌原则与跨文化教学》, 《中州大学学报》, 2010 (1) 。
[6].刘全花:《刍议赵本山小品语言》, 《新闻爱好者》, 2010 (8) 。
[7].刘全花:《营造高校规范、和谐、文明的校园语言文字环境》, 《中国校外教育》, 2010 (3) 。
[8].顾平:《构建和谐语言的伦理原则》, 《重庆工学院学报》, 2008 (4) 。
[9].戚雨村:《语用学说略》, 《外国语》, 1988 (4) 。
[10].戚雨村:《现代语言学的特点和发展趋势》, 上海外语教育出版社, 1997年版。
语言创造性视角下网络语言的特点 篇3
【关键字】语言的创造性;网络语言;特点
一、网络语言创造性的体现
语言的创造性是语言的一个本质特征,网络语言作为新时代的一种语言,也无不体现网络语言的创造性。
接下来我会从不同的语言性质视角下例举具体的网络语言形式来探讨网络语言的特点体现。
1.符号性语言。网民经常将标点、数字和字母等符号组合在一起,模拟一定的表情形态,用以象征某种意义。
2.数字会意类语言。网民用数字符号暗示某种含义,使人一看就能领会其所表达的含义。
100或10:表示完美;1775:表示我要造反(1775年是美国独立战争爆发年);
3.谐音替代类语言。网民利用原有词汇的谐音造新词是网络语言的一种较普遍现象。
(1)汉字谐音
美眉:妹妹;大虾:大侠;
(2)数字谐音
56:无聊;345=相思苦;886:拜拜了(再见了);
(3)外语谐音词
3x:thanks;卡哇伊(可爱):かわいい;
4.缩略简称类语言。拼音缩略
JJ:JieJie(姐姐);MM:Meimei(妹妹或美媚);
(2)英语缩略
BB:Bye Bye;VG:Very good;
5.转义易品类语言。网民将原本的词语赋予心得含义,或是改变原来的词性。
(1)词义引申
帖子:网络论坛上发表的文章或电子邮件;
楼上:指上面的帖子;
(2)词性转品
朋友都电话偶了:名词“电话”用作动词;
很宝贝的MM:名词“宝贝”用作形容词;
6.双语混杂类语言。句子或词组里同时用汉语词和外语词;甚至将一个英语词分解成英汉两部分,或取各自的意或音。
小Case:小事一桩;我I你:我爱你;
7.模拟类语言。拟声词
呵呵、hehe、嘻嘻、xixi”是笑的声音;
“呜呜、55”是哭的声音;
(2)模拟儿童语言
故意用重字法模仿儿语,或者故意用赘语作嗲儿味。
东东:东西;漂漂:漂亮;一般般:一般;
8.来源于方言的语言。由于网络普及范围的广泛性,网上交流的各地域网民也会将一些有趣的方言词汇带人网络交流中,慢慢地模糊了地域特点,为不同地域的网民所普遍使用。
二、网络语言的特点
通过以上在语言创造性视角下对网络语言创造性的体现的分析,我们可以分析出语言创造性视角下网络语言的特点。
1.与时俱进性。现代社会的迅速发展,特别是网络的普及使得网络语言在现代社会里显得格外活跃。“语言中最活跃的因素—词汇,常常最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化。
2.创新性。这是网络语言最大的一个特点,与传统语言相比,网络语言显得更加大胆,更具有想象力,更具创新性。这也体现了网民追求个性,求异求新的心态,而网络这个社会环境正好为其提供了他们充分发挥想象力,自由创作的平台。
3.快捷性。网络语言的快捷性正好适应了现代社会快速发展的节奏。网络语言的快捷性主要体现在两个方面,第一,网民表达会意功能的快捷性。第二便是信息传递的快捷性。
4.随意性。网络语言不同于传统语言,它不拘泥于语言的结构和语法,组词造句更自由随意。传统语言中我们会说“你走”表示让别人走,而网络语言中我们讲动词提前,用“走你”表示让别人走或是让别人做一项动作的命令;双语混杂类语言、析字类语言等都不拘谨于词汇的结构语法,网民想怎么表达自己的想法就怎么表达。
结论
本论文是在语言创造性理论的依据下得出的网络语言的特点,所以各个网络语言特点是语言的创造性特点的细化内容。这些网络语言的特点包括快捷性,惰性,形象性,歧义性,与时俱进性,创新性等特点,它们都是依据具体网络语言例子在不同语言性质角度下的体现得出的。通过本论文的分析研究,相信我们可以对网络语言的特点与语言创造性特点的联系有更深的理解。
【参考文献】
[1]陈原,《语言与社会生活》[M]三联书店.1999
[2]胡明扬.《西方语言学名著选读》[M]中国人民大学出版社.2007
[3]张云辉.网络语言的词汇语法特征[J].中国语文.2007(6)
[4]戴炜栋在《新编简明英语语言学教程》.[M]上海外语教育出版社.2002
秋词的语言特点 篇4
这两首诗的可贵,在于诗人对秋天和秋色的感受与众不同,一反过去文人悲秋的传统,唱出了昂扬的励志高歌。
诗人深深懂得古来悲秋的实质是志士失志,对现实失望,对前途悲观,因而在秋天只看到萧条,感到寂寥,死气沉沉。诗人同情他们的遭遇和处境,但不同意他们的悲观失望的情感。他针对这种寂寥之感,偏说秋天比那万物萌生、欣欣向荣的春天要好,强调秋天并不死气沉沉,而是很有生气。他指引人们看那振翅高举的鹤,在秋日晴空中,排云直上,矫健凌厉,奋发有为,大展鸿图。显然,这只鹤是独特的、孤单的。但正是这只鹤的顽强奋斗,冲破了秋天的肃杀氛围,为大自然别开生面,使志士们精神为之抖擞。这只鹤是不屈志士的化身,奋斗精神的体现。所以诗人说,“便引诗情到碧霄”。“诗言志”,“诗情”即志气。人果真有志气,便有奋斗精神,便不会感到寂寥。这就是第一首的主题思想。
这两首《秋词》主题相同,但各写一面,既可独立成章,又是互为补充。其一赞秋气,其二咏秋色。气以励志,色以冶情。所以赞秋气以美志向高尚,咏秋色以颂情操清白。景随人移,色由情化。景色如容妆,见性情,显品德。春色以艳丽取悦,秋景以风骨见长。第二首的前二句写秋天景色,诗人只是如实地勾勒其本色,显示其特色,明净清白,有红有黄,略有色彩,流露出高雅闲淡的情韵,泠然如文质彬彬的君子风度,令人敬肃。谓予不信,试上高楼一望,便使你感到清澈入骨,思想澄净,心情肃然深沉,不会像那繁华浓艳的春色,教人轻浮若狂。末句用“春色嗾人狂”反比衬托出诗旨,点出全诗暗用拟人手法,生动形象,运用巧妙。
公文写作的语言特点 篇5
专业:财政
公文写作语言特点
摘要
随着我国经济社会的发展,作为“行政机关在行政管理过程中形成的具有法定效力和规范体式的文书”①、“依法行政和进行公务活动的重要工具”②的行政机关公文的应用也越来越广泛,质量要求也越来越高。本文通过描写公文写作的简洁明了,开门见山、用语准确,表意分明、言语规范,严谨周密、平实质朴,谨慎修辞来概括总结公文写作的语言特点
关键词:公文写作的简洁明了,开门见山、用语准确,表意分明、言语规范,严谨周密、平实质朴,谨慎修辞
一、简洁明了,开门见山
应用文体的实用性要求公文应当更加注重语言的简洁明了。由于公文属于应用文体,是根据实际需要,为了达到某个具体的目标而写的,是作为“工具”直接用来办事的,如向上级机关汇报工作、反映情况、答复上级机关询问的“报告”;向上级机关请求指示、批准的“请示”;非隶属关系单位之间商洽工作的“函”等等。因此,实用就成为公文的出发点和归宿,这就决定了公文应当简短而不宜过长,只要把问题说清楚了,意图讲明白了,就可以了,决不能罗罗嗦嗦,不着边际。特别是供上级领导阅读的公文,更要写得简明扼要,以便上级领导用最短的时间了解作者的意图,作出相应的决策。否则,虽洋洋万言却言不约,意不明,使人阅读时还得用心去寻觅要求解决的问题,是很难达到预期目的的。如:
例1:“为了加大煤矿安全管理,严厉打击煤矿违法生产活动,市政府组织专家研究制定了《关于严厉打击煤矿违法生产的有关规定》,初稿形成后,经过三次征求意见会议,形成了讨论稿,××年×月×日,市政府常务会议讨论一致通过,现在印发给各单位,各单位要认真组织学习,领会精神实质,把握操作标准,严格执行,今后不得再出现违反本《规定》的行为。”(某市政府《关于印发〈关于严厉打击煤矿违法生产的有关规定的通知〉》)
这份公文,前半部分过多的叙述了印发的《规定》的形成过程,后半部分又在要求上强调的过于罗嗦,可以简洁为:
“《关于严厉打击煤矿违法生产的有关规定》,业经××年×月×日,市政府常务会议讨论通过,现印发给你们,请严格遵照执行。”
二、用语准确,表意分明
较强的政策性、时效性,决定了使用准确语言表达明确意思是公文写作的基本要求。由于公文的目的是进行公务活动,事关公务,政策性、时效性极强,必须借助准确的语言予以表达,特别讲究遣词造句的准确恰当,切不可有疏漏含糊之处。可以说,公文对语言的准确、分明要求更高。俗话说:“一字入公文,九牛拔不回”,也说明了遣词造句的准确在公文中的地位是十分重要的。如:
例2:“该项工程工期为一年;凡省内具备一定资质的单位,均可参加投标;参加投标的单位,请派人持相关证件于X年X月X日前来报名登记,领取招标文件及施工图(收取成本费XX元)。”(某地《关于XXX大桥工程施工招标通告》)在这段公文中说明了“工期为一年”,但是没有明确起止时间;要求投标单位要“具备一定资质”,但没有表明应具备哪一级资质;需要“相关证件”,但是没有列出具体哪些证件;要求“X年X月X日前来”,不知是“X年X月X日前”“来”,还是“X年X月X日”“前来”报名登记;只讲了“报名登记”时间,却没有说明报名登记地点和受理单位。这些不准确,表意含糊的语言,不仅使投标者陷入迷茫猜测之中,到处打听详情,而且容易使人们感觉有虚假招标的嫌疑,严重影响了工作的顺利开展。
三、言词规范,严谨周密
公文作为行政机关进行公务活动的工具,是正式交际中的正规文书,因此要特别讲究言词的规范性,保证公文严谨周密。规范的公文语言,言简意赅,有独特的表达作用,人们对此一目了然,不仅体现了公文语体的正规、严谨的独特风格,而且还可以收到简洁、庄重、严肃的效果。如果象下面这份通知的语言,就失去了公文的特点。
例3:“七·一建党85周年纪念日就要到了,局党委决定,在咱们局的全体党员中评选优秀共产党员、模范党务工作者、优秀党支部,进行表彰奖励”,“优秀共产党员、模范党务工作者应当是03年以前入党的”,“各支部要快点上报推荐名单”(某局党委《关于庆祝建党85周年评选先、优、模的通知》)
在这份通知中,分别使用了方言和口语:“咱们局”、“就要到了”、“03年”、“快点”,这样的语言显得很随便,不符合公文规范严禁的特点,而且不够周密,如“03年”,是“1903年”还是“2003年”,或者是其他都无法确定。按照公文的规范严谨的要求,可以改为:
“七·一建党85周年纪念日在即,局党委决定,在全局党员中评选优秀共产党员、模范党务工作者、优秀党支部,进行表彰奖励”,“优秀共产党员、模范党务工作者应当是2003年以前入党的”,“各支部要从速上报推荐名单”
四、平实质朴,谨慎修辞
公文重在说事,语言平实质朴是重要特点。公文不能乱用华而不实、矫揉造作的词语和不必要的描写。如:
例4:“当我们工作组进驻××村时,全村的男女老少全部走出家门,夹道欢迎,热烈欢呼,处处敲锣打鼓,我们一行队伍浩浩荡荡地来到村部.....”(某县的一个驻村工作组向县委的一份工作报告)
这一段话,明显象是小说描写,看不到公文的影子。在公文中,像“全部走出家门”、“夹道欢迎”、“热烈欢呼”、“处处敲锣打鼓”、“浩浩荡荡”、“全市普遍掀起了高潮”、“各部门都非常重视”、“人人热烈拥护”、“各个积极参加”、“处处热火朝天”等“高、大、全、满”的词语在公文中是决不能动辄使用的。特别是对于表示程度的词语,要根据实际情况,准确地加以运用。例如:取得的成绩,是伟大的,还是优异的、突出的、较大的、一定的、一般的,都要分清楚;参加一项活动的人数,是全部、绝大部分、一部分、小部分、少数、个别,也都要有所区别。参考书目:
1、《办公室文秘写作全书》,作者:张文,中华工商联合出版社出版,2001年2月第一版。
2、《秘书工作五大基本功》,作者:李荫臣,中国国际广播出版社出版,2000年10月第一次印刷。
3、《写作》,主编:王光祖、杨荫浒,华东师范大学出版社出版,1989年3月第一版。注释:
怎样突出就职演讲的语言特点 篇6
1.真切、朴实。就职者怀着真挚的情感发表演讲,应当让听众感到特别亲切、自然,平易近人。因此,撰稿时,要体现语言的真切、朴实,切不可卖弄文采,矫揉造作。例如,一位新市长在就职演讲中说:“同志们,我的权力是在座的各位代表给的,也是全市七十万父老乡亲给的,我没有理由不把工作干好,我没有权力践踏这个神圣的职责。如果因为本人政务不廉洁或工作失职,而对党对人民造成不应有的损失的话,那么,我将主动摘下市长这顶‘乌纱帽’回家卖红薯!这,就是我这名人民公仆所要向人民群众进行的最忠实的表白!”这段话,语言真切、朴实,充分表现了一位领导干部的责任感和事业心。
2.简洁、明快。就职演讲实际上只是新上任的人在特定的环境中对听众的一次正式亮相和表态。因此,演讲稿的篇幅一般都比较短小,这就要求语言必须简洁、明快,切忌夸夸其谈,拖泥带水。例如,一位新上任的妇联主任,这样发表她的就职演讲:“大伙儿选我当妇女的头儿,算是瞧得起我。请婶子、大娘、姑娘、姐妹们放心,我也是女人,也有丈夫,有家,也怀孕生过孩子,我知道哪些利益该为咱妇女去争,哪些事该咱妇女去干。我先试着干一年,干不好,大伙儿再另选别人。”短短几句话,简洁明快,干净利落,赢得了现场听众热烈的掌声。
广告英语的语言特点分析 篇7
广告, 即广而告之, 英文为advertisement, 简称ad。《韦伯斯特词典》对其定义为:广告是指在通过直接或间接的方式强化销售商品、传播某种主义或信息、召集参加各种聚会和集会等意图下开展的所有告之性活动的形式。
二、广告英语的语言特点
(一) 词汇特点
广告英语是一种浓缩性极强的语言表达形式, 所用词汇简洁、生动、形象, 富于感染力。
1. 简洁精练, 浅显易懂。
广告宣传的对象是大众, 故用词应通俗易懂。受篇幅等因素的限制, 广告英语多采用单音节词、缩略词或字母较少的词。如:Ask for more.渴望无限。Intelligence everywhere.智慧演绎, 无处不在。
2. 创新拼写, 引人注意。
广告英语有时通过创新拼写——利用歧义和暗示达到传播信息的目的。方法有错拼 (misspelling) 、前缀 (prefix) 和后缀 (suffix) 等。如:Going East, Staying Westin。此处故意把与East相呼应的West写成Westin (宾馆名) , 给人以深刻印象。此外, 采用类似Acronym (首字母缩写) 的方法, 把品牌的每个字母扩展并赋予更多内涵。如:Man always remember love because of romance only.男人惟因浪漫记住爱情。 (Marlboro香烟)
3. 重复用词。
在广告英语中, 有时会采取同一词汇反复出现的方式。这种看似重复的表达方式实际上既达到简明扼要地传达信息, 又能增强语言的表现力。如:Time your Time.左右你的时间。
4. 对比用词。
在广告语中也会同时采用意思相反或相对的词, 通过对比烘托, 强调产品带来的转变。如:To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言, 过去平淡无奇, 而未来却绚烂缤纷。Tide’s in, dirt’s out.汰渍到, 污垢逃。
(二) 句法特点
广告本身要求其语言精练简洁, 除了“字斟”还要“句酌”。
1. 多用简单句。
广告语句必须简练, 能一下子抓住人们的注意力, 引起大家的兴趣。如:Nobody is perfect.没有人的身材是十全十美的 (苗条健身器材) 。
2. 常用疑问句、祈使句和省略句。
在广告英语中采用疑问句和祈使句可激起人们的反应, 使之采取行动。如:Wouldn’t you really rather have a Buick?难道你不愿拥有一辆别克汽车吗?Born to run.天生奔驰 (奔驰汽车) 。受时间、空间和费用等因素的制约, 广告语经常采用简短明了的省略句。如:Intel inside.英特尔在其中。
(三) 修辞方法特点
为了吸引公众的注意, 扩大宣传效果, 在广告英语中修辞方法的使用也十分巧妙。
1. 押韵。
为了使广告语简洁生动、富于节奏感, 最有效的方式就是押韵。主要有头韵 (Alliteration) 和尾韵 (Rhyme) 两种形式。头韵是指两个或两个以上单词的首字母相同, 形成悦耳的读音。如:Take Toshiba, take the world。拥有东芝, 拥有世界。尾韵, 顾名思义就是单词的结尾音素重复。如:Impossible made possible.使不可能变为可能。为了加深印象, 有时会把两种押韵方式结合起来。如:Good teeth, good health.牙齿好, 身体就好。
2. 拟人 (Personification) 。
为了使宣传的产品富于人物的情感和特征, 往往使之人性化。如:Apple thinks different.苹果电脑, 不同凡“想”。Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗, 向我舞近。 (丰田汽车)
3. 仿拟 (Parody) 。
仿拟是仿照人们熟知的现成的语言材料, 根据表达的需要临时创造出新的语句, 以使语言生动活泼。如:Where there is a way, there is a Toyota.车到山前必有路, 有路必有丰田车。其模仿的是耳熟能详的谚语Where there is a will, there is a way (有志者, 事竟成) , 译文的前半句也是汉语的谚语, 两者有异曲同工之妙。Give me Green World, or give me yesterday.要么给我绿世界晚霜, 要么还我昨日青春容颜。其巧妙仿拟政治家巴特列克·亨利的名句Give me liberty, or give death (不自由, 毋宁死) 。
4. 双关 (Pun) 。
为了加深语意, 广告英语还会利用词的多义和同音, 有意使语句具有双重意义, 言在此而意在彼, 即双关。如:We lead, others copy.我们领先, 他人效仿。 (理光打印机) Copy一语双关, 既体现打印机复印的功能, 也能表现该品牌的领先地位。
三、结语
广告英语无论从遣词造句还是修辞方法方面都十分讲究, 它比成语更灵活生动, 比诗句更通俗易懂, 比文章更短小精练, 集众家所长于一身。
摘要:在经济全球化的进程中, 广告的国际化趋势也愈加明显。广告英语逐渐从普通英语中分离出来, 成为具有鲜明语言特色的一种浓缩的表达形式。
关键词:广告,广告英语,语言特点
参考文献
[1]万军.广告语言的暗示功能[J]淮北煤师院学报 (社会科学版) , 1996, (02) .
外贸俄语的语言特点浅析 篇8
【关键词】 外贸俄语 语言特点
现今社会,经济不断发展,对俄的贸易也日益频繁,外贸俄语已经是一个引起重视的学科,也成为俄语中的一个相对独立的重要组成成分,有着自己的语言特点。尤其在外贸联系的过程里,与合作者商讨意向、协议、合同、过货条件、支付条件等,进行直接沟通,或发各种电报、信函、电传等。运用的基本形式,包括口头形式和书面形式,虽然属于公文事务语体,也算是是书面语体的一类,但外贸语言有它自己的法规性,必须行文严谨,表达精确,论证内容均属纪实和确认,这些使外贸语言有比较强的约束力;另外,对外贸易也不是私人性质的交际,运用的的语言无需附加感情色彩,没有形象性;外贸语言还是比较形式化的,运用一定固定的套语,稳定性强。以上语言特点均反映在具体的语言形式与语言手段上。
外贸俄语总体来说属于书面语体。但是,如对各种外贸俄语作品进行具体分析,就会发现,由于其具体功能、作用和使用范围不同,它们可能属于不同的语体。例如伊·帕·法明斯基的专著《当代国际贸易》、安·库·杰米多娃与恩·亚·斯米尔诺夫台著的《媲语商务应用文》属于科学语体;纳·帕·格拉肖娃编著韵(俄语外贸泼判》属于书面语体的口头形式,或口头形式韵演说语;外贸报刊上登载的新闻、社论属于政论语体:而大量的外贸函电、台同单证则属于公文语体。
因为题材不同,相同的外贸俄语作品中通常包含了不同的书面语体或者会话语体。例如在《俄语商务应用文》教科书中,除了它所固有的科学语体外,还有公文语体的成分,因为书中列举的大量业务函电和合同单证无疑是用公文语体写成的。而上述《俄语外贸谈判》一书,虽然总的来说使用的是书面语体的口头形式,但也包含某些会话语体韵成分。如见面寒喧、用谈天气时就使用会话语体韵一些句子。可见,外贸俄语的语体特征较为复杂。然而,外贸俄语仍有一些带见韵语言现象。
1.语法特点
1.1第一格的功能在扩大。名词一格替化形容词,意思明确、表选简洁、分前镗和后置两种,这是外贸对话中形成的特有的语法现象。
1.2外贸俄语属公文事务语体范畴,它的语言的指夸和强制性质,还表现在高频率地动用情态性短尾形容词(带有应该意昧),这在其他功能语体中是较为少见的。在中俄双方签订的协议,合同等书面文件中常遇到中方应如何、俄方有责任等字样。
1.3动词多用未完成体现在时
意向书、协议书或合同书中表示合作的方向或经营性质时,多用未完成体现在时。只有强调某一次的具体行为界限或结果时,才用完成体。
2.词汇方面
2.1通用语词汇在所用词语中占主导地位。词语在具体文中单义性非常明确,而且往往带有术语性质,使一些非专业术语也能获得术语意义。
2.2为表示名称性质,大量运用由名词构成的复合前置词和连词。
2.3近几年外贸俄语另一个很大的特点是使用国际通用的商业用语,外来语增多,大都来自英语。
2.4函件中许多词大写。
2.5由于一些词语的长期使用和反复使用,形成了许多公式化的套语。
3.句法方面
3.1广泛使用扩展单句、同等成分结构、繁化单句,包括带有形动词短语、副动词短语以及插入结构。插人语和嵌入结构、嵌入语的繁化单句。
3.2广泛使用复合句,特别是带有定语从属句、主语从属句、时间从属句、条件从属句、原因从属句、对比从属句、目的从属句、接续从属句等从属句的主从复台句。
3.3在具有内在逻辑联系的段落之间或句子内部。往往用表示这种联系的词、词组或插人语等在合同中常见形动词短语,使表达更加准确。外贸文书的句子较长,句子成分之间的关系复杂,常见各种复台句。在外贸交流中,译者应准确地表达原文内容,切记不可随意翻译,要努力使译文规范。为做到这一点,译者不仅要具备相应的俄语和汉语的语言水平,还要熟悉常用的套语厦格式,掌握一定的外贸专业知识。
4.怎样做名合格的外贸俄语翻译工作者
首先,要树立正确的人生观、价值观,特别要增强新时期外贸俄语翻译工作者的责任感和使命感。外贸俄语翻译工作者在经济兴国、经济强国的伟大实践中,是经济领域中的一支生力军,我们要认识到自己所担负的责任,时刻准备着为祖国的经济建设贡献自己的聪明才智。只有这样才能获得学好、用好俄语的巨大动力,才会对这一职业产生兴趣,时时鞭策自己,不断进取。
第二,要不断地积累语言材料,不断扩大词汇量。随便打开一本俄汉大词典,那里编辑到的词汇都在十万条以上,况且,还在不断出现新的词汇。因此,只靠大学学到的词汇是远远不够的,除了书本上的知识外,还要注意在生活和工作中积累词汇。当今的对外贸易,面对经济全球化、贸易外交、贸易服务、贸易旅游等等,领域何其繁多,内容何其丰富。每次翻译工作前,要尽量熟悉翻译材料,查阅可能涉及的专业词汇和词条,工作结束后,要认真总结,把用过的词汇和习惯设法记录下来,经常复习,加深记忆。另外,外贸翻译工作者经常要面对面地同俄罗斯人打交道,因而,口语就显得非常重要,而口语是语言中最有活力、最容易吸收新的词汇和外来语的语言分支,所以;作为外贸翻译工作者,除了注意吸收书面语言中的新词汇外,还要注意吸收口语中的新词汇。如此勤学苦练,长期坚持,定会收到良好的效果。
第三,养成用俄语思维的习惯,掌握俄语特有的表达方式。这一点对做好俄语翻译工作至关重要。所谓用俄语进行思维,就是在酝酿表达一种意境时,跳出用汉语思维的习惯,使用俄语的语言材料(词汇和语法的搭配组合)去构思、去组合。久而久之,不但加深了对俄语词汇的记忆,而且养成了用俄语进行思维的习惯。有时你会听到这样的议论:某某人说的俄语在语法结构上没有错,但他说的不是俄国人说的那种标准的俄语。意思是说他的思维不是建立在俄语语言材料的基础上,他的表达方式不是俄国式,而是中国式的。有人说,用外语思考是外语工作者的最高境界,这话不无道理。可见,用俄语思维,用俄国人特有的表达方式表达是何等的重要。
第四,不断积累新词汇。随着科学技术的发展,会不断出现新的词汇、词语组合和外来语。这是社会进步的表现,是语言强大生命力的体现,作为翻译工作者,要敏感的感知它,把握它,不断丰富自己的语言知识宝库,以适应工作的需要。
第五,不断提高汉语修养。汉语是世界上最丰富,也是最复杂的语言之一,作为一个语言工作者,要时刻注意提高自己的母语修养。有很多人认为,衡量一个翻译的标准应该首先评价他的外语水平。其實,这种看法是不全面的。一个合格的俄语工作者应该具有一定的汉语修养。这里所说的汉语修养,除了语言本身以外,还包括对中华文化、历史地理、民俗民风以及科技语汇储备等方面的修养。作为一个俄语翻译工作者,要处处留心,对新的汉语现象要及时吸收,并密切注意汉语发展的动态,只有这样,才能在翻译时做到得心应手,不至于常常出现对俄语明白,就是不能译成恰当汉语的尴尬局面。只有汉俄两语共同提高,互不偏颇,才能做一个好的俄语翻译工作者。
第六,注意学习中俄两国的外贸政策和各种外贸惯例。一个好的外贸俄语翻译工作者不仅要做好自己的本职工作,还要争取成为这个领域中的行家,要做好中俄两国客商的参谋,及时向他们提供各种法律及政策信息,为两国外贸提供良好的政策通道。摆脱过去那种肓目性,使得双方的利益更有法律和政策保障,最大限度地规避在这些方面的风险和失误。另外,还要注意学习国际通行的外贸惯例。随着中俄贸易的进一步发展,许多外贸纠纷都要参照国际惯例来解决,俄罗斯自身的外贸政策也在逐步向国际标准靠拢,而我国的外贸政策法律也在同国际惯例接轨,因而,学好国际贸易的政策及惯例也是俄语翻译工作者的一项重要任务。
参考文献:
[1]陆勇.俄语外贸外事应用文[M].北京:对外贸易出版社,1992.
[2]陆勇,王桂修.俄语经贸文选[M].北京:对外经贸出版社,1991.
[3]赵顺仁.独联体国家经贸合同文牍标准本大全[M].北京:中国社会科学出版社,1992.
网络语言的特点及其规范问题 篇9
关于网络语言的特点及其规范问题
随着中国网民数量的不断骤增,网络语言异军突起,风靡全国,并不断向日常生活语言渗透.这引起了社会各界的广泛关注和巨大争议.本文拟从网络语言及其构词特点入手,对如何正确看待并规范使用网络语言问题进行了比较深入地探讨.
作 者:张虹 Zhang Hong 作者单位:辽宁公安司法管理干部学院,辽宁,沈阳,110031刊 名:辽宁公安司法管理干部学院学报英文刊名:JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATORS COLLEGE OF POLICE AND JUSTICE年,卷(期):“”(3)分类号:H002关键词:网络语言 特点 看待 规范
语言的特点 篇10
一、申论语言的特点
申论作文所使用的语言并非一般议论文的语言,需要符合以下要求: 工作语言
申论作为一种应用文体,用于公务员完成工作,所以其语言表达应符合完成工作任务的需求,即简洁、实用、冷静、理性。
简洁、实用:语言要言简意赅,一方面不要说多余的话,另一方面每一句话都有特定的作用。
冷静、理性:用语不要包含情绪,不让情绪影响工作。在语言上就是要少用或不用抒情或描写。
公文语言
上述要求是一切工作语言的共同要求,公务员工作与一般公司、企业不同,所使用的语言应尽量符合公文语言的要求,要使用官方、正式的语言,含义准确不要模糊,通俗易懂不要生僻,在写作的过程中不要用方言俚语,不乱用缩略简化语。
不要文艺腔
所谓文艺腔,就是使用类似于散文、诗歌、杂文、小说等的文学化语言,文风简洁平实即可。比如,诗歌的语言:“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱的深沉”就不适合;但是公务员也表达感情,那就是“权为民所用,情为民所系,利为民所谋”,同样表达出了和人民群众的深厚感情。
不要有学生腔
这不符合公务员的身份。如有考生作文写到“我妈妈说......”。你的妈妈不是全国妇联主席的话,请不要引用类似近亲属的话。
二、申论语言对比
例1:我们需要加强节能减排的宣传,让广大的老百姓都能养成节约的好习惯。比如说,开设环境治污专项举报电话,开展各种各样的宣传活动,提高人们的节能环保的意识。大家要从现在开始做起,从我们身边做起,节约一滴水、节约一度电、节约一滴油。
例2:使节能减排成为全社会的自觉行动。节能减排是一个系统工程,牵涉到各行各业、千家万户,必须努力提高全社会的节约环保意识,使节能减排成为全社会的自觉行动。加大宣传力度,教育引导全体社会成员从自身做起、从小事着手,形成崇尚节约、重视环保的社会风尚。广泛开展“节约型机关”、“节约型企业”、“节约型社区”创建活动,各级政府机关要走在前面,各级领导干部要争做表率。把教育引导与利益调节、制度约束有机结合起来,逐步使自觉节能减排成为每个社会成员的生活习惯,形成以政府为主导、企业为主体、全社会共同推进的良好格局。
对比例1和例2可以看出,例1考生经过努力是可以自己写出来的;例2则绝非考生现在的水平所能及。例2的语言几乎每一句都可圈可点,不长期担任领导职务,不可能有这样的高度,写出这样的好文章。
例1写的还不错,也知道举例论证,但显得琐碎,尤其是其用语“老百姓”。谁经常用“老百姓”这个词?只能是老百姓自己。公务员在谈到老百姓的时候一般用哪个词?人民群众。
语言是思维的外壳,往往一个词就透露出你的身份,公务员的思维和语言习惯和人民群众明显不同。
体育教学语言的特点刍议 篇11
关键词:体育;教学语言;特点
作为一名体育教师,我认为体育教学中,课堂的口语受特定环境、教学目的等方面的制约,需要我们体育教师有意识地提高课堂教学语言表达水平,教学语言是指在教学过程中所采用的语言。它具有如下特征:
一、讲解语言的精确性
体育教学语言的准确性,主要体现在讲解动作要领、发布口令、阐述理论知识、分析纠正错误动作时的语言必须正确,这样才有利于学生接受并理解。例如,跳远中的助跑与起跳,学生最容易出现起跳腿没有充分蹬直、展髋不够、低头含胸等现象。这时,在直接帮助学生的同时,可采用技术术语进行语言强化。如“蹬直腿”、“展髋”、“抬头挺胸”,提醒学生改正错误,按正确的技术完成动作。这样的讲解,易使学生建立正确的动作概念。
二、发挥语言的精炼性
在体育教学中要做到语言精炼,教师的讲解就必须言简意赅、果断、重点突出,使学生做到有令则行,有禁则止,起到触类旁通的作用。精炼的讲解以语言的概括性和科学性为主要特征,力求适度,不重复拖沓,不讲空话。指挥语要有相当的权威,斩钉截铁,使学生一听就懂,便于理解、记忆。例如,在教原地推铅球时用“蹬—转—起—挺—推—拨”来讲解,并结合动作示范,能使学生较快理解动作要领和建立清晰的运动表象。
三、表达语言的术语性
使用正确的体育术语也可提高讲解的概括性和科学性,使教学更加紧凑,节省更多的时间让学生进行身体练习。在运用术语时,教师要考虑到学生的具体情况,绝不能超出学生的理解范围。例如,在教跳高时,在这阶段当身体由倾斜转为垂直至身体重心移至起跳腿的上方时,迅速有力地充分蹬直起跳腿的三个关节,躯干在离地前瞬间几乎垂直地立于起跳脚之上。这时起跳腿的蹬伸方向应在身体重心的外侧,从而产生了过杆所必须的旋转冲力。对于“蹬直”教师要予以充分讲解。
四、指导语言的生动形象性
世界上没有枯燥的知识,只有枯燥的讲授。形象的教学语言是教学的催化剂。如果教师的语言不生动形象,即使是生动有趣的内容,也会讲得枯燥无味,不能激发学生的求知欲。一个教师受不受学生欢迎,从他的讲课方式便可知晓。上课时精神饱满、富有表情、生动幽默者,这种教师的教学会产生一种和谐的师生关系,师生之间心理差距小;而那种平淡无味、言语呆板、面容冷峻者必然会让学生产生自我保护意识,课堂气氛突显沉闷。在讲解时,教师要用生动幽默的教学口语,善于把抽象的概念具体化,把深奥的道理形象化,把枯燥的知识趣味化,把专业的术语简单化,使课堂教学达到最佳效果。在教学中,教师的语言不仅要能精确地表达教学内容,还要实实在在,千万不要掩饰己短。正直朴实是体育教师的外在表现,也是教学的一面镜子。当然,除了准确之外,体育教师还应讲究语言的节奏,轻松明快的教学节奏,会给学生一种积极舒畅的学习心境,充分激发学生学习的热情。
五、提问语言的启发性
体育课中,教师应注意让学生的思维活动和身体练习紧密结合起来,充分利用学生已有的知识、经验和表象感知,采用提问、分析、对比等方式,启发学生进行积极思维,让学生在训练过程中不断发现错误动作,并加以纠正,培养其分析问题和解决问题的能力。如针对有些学生跑步时拖着腿跑,可用转动半径大小对摆动速度的影响提问,来启发学生注意蹬地后的大小腿的迅速自然折叠。
六、语言反馈的及时性
每一教材动作都用形象特殊的形式,反映生活所具有的具体、生动、可感、能引起学生思想感反应的属性。因此,语言应贵在及时。例如,在教挺身式跳远空中动作时,及时发出“挺”的口令;当学生练习时出现错误动作,应及时给予纠正等。
七、口令语言的指令性
指令性语言主要是口令。口令几乎贯穿于整个教学过程中,体育课大多都是在室外上,由于空间比较大,要求我们教师的口令要刚健洪亮,疏密相同,张驰适宜,力度浑然。这样,才能引起学生注意,起到迅速指挥调度队伍和组织教学作用。如整队、调整队伍、组织学生进行练习时,应预令与动令要开合有度,比例适当,声音洪亮,吐字清楚,节拍要鲜明,语言要协调,使声音在一定空间内有相当的力度,同时还能反映教师的组织能力及精神面貌。
八、过渡语言的调节性
体育教学是在动态中进行的,学生的思维、情绪比较活跃,教师在教学中应该注意发挥语言的调节作用。例如,在跳高教学中,教师轻松自如地做一次技术示范,亲切地说一句:“相信你能跳好”,可以起到稳定情绪,增强信心的作用;当学生跳过竹竿之后,教师赞许一声“Very good”,可以起到鼓舞士气,增进感情的作用。
九、幽默语言的感染性
风趣、幽默的语言,用于正面教育胜过空洞的说明,用于批评则胜于粗暴的训斥。由于体育课的教学环境开阔,学生的注意力容易分散,为了能有效地完成教学任务,使学生的注意力集中,就应该在体育教学中很好地运用不同音调和节奏的语言发挥语言感染作用。当然,诙谐、幽默的语言,是在保证课堂教学的规范、严谨、富有教育性的前提下使用的。
英语广告语言的主要特点分析 篇12
一、英语广告语言的词汇特点
(一)用词简洁易懂,使人一目了然。
为了使广告通俗易懂,使消费者尽快得到信息,广告语言力求用词简单,以给人朴实的感觉,俗语说:“言不在多而在精。”
例1.“Nescafe”——the perfect cup of tea.
该则广告用词简单却能使人印象深刻。达到了广告的目的。
例2.My goodness!My Guinness!
这则啤酒广告极其简洁而且押韵,读起来既琅琅上口,又生动地刻画出人们在饮用该啤酒时赞不绝口的情景。
(二)口语化、俚语化。
在广告英语中,常使用俚语和非正式英语以使社会上的每一个成员都能成为该广告的受众,使其具有强大吸引力,充分发挥广告的作用。
例3.A diamond engagement ring show your love as nothing else can.
“钻石”订婚戒指表达你无以伦比的爱。这类语言贴近现实生活,消费者的大脑中随时可浮现出其活泼的字眼,而且容易接受。
例4.BEAUTY——CLEANSE
Exclusive formula cleanses deep down.Clears and refines pore openings.
Massage generously.Tissue off.Feel your skin soften,it glow!
根据特殊配方,从根部进行清洁;彻底清洁毛孔;充分揉擦后用柔软面纸擦拭;皮肤
就会变得柔软、艳丽。(cleanse与clean意思相同,但cleanse具有特别的“洗清罪恶”精神方面的含义。选用这个词,使人感到连精神也爽朗起来。
(三)模拟生词造新词。
创造新词可以使消费者不自觉地联想到产品的独创性,大大加强广告的新鲜感,大大增加了广告的吸引力,为商品作生动的宣传。
例5.DRINKA PINTA MILKA DAY.
这则广告是按照发音拼写的,意为“Drink a pint of milk a day”。是不是独具匠心呢?
例6.First of all,because now Yoplait is thicker.
Second of all,because it’s still 100%natural and really very good for you.
Third of all,because it’s creamier.
Fourth of all,because to me Yoplait tastes better than all the other Yogurts.
And fifth of all,because…well,just because…
这则广告除了其修辞特色之外,还在于它独具匠心的创造风格。设计者模拟习语first of all创造出second of all,third of all,fourth of all,fifth of all,而且在fifth of all和because的后面使用了省略号,意味着该酸奶的优点数不胜数。
(四)使用英语形容词及形容词比较级和最高级。
广告的作用在于宣传产品、描写产品的性质及品质,所以形容词的使用在广告中是举足轻重的。比较级可显示出该产品的长处,而最高级则可以表示该产品的最佳品质。
例7.My Rolex is more than just a watch,it makes me feel dressed.(瑞士劳力士手表广告)
此广告用了more than让人觉得它不仅仅是个手表,更是一种装饰,是一种时尚,于是产生了购买的欲望。
例8.The Self-Male Woman
She’s living better all the time.
“Self”是美国著名的女性杂志,此广告巧用better一词有力地表现了这本杂志对于一个女性受众的影响。
二、英语广告语言的句法特点
(一)多用简单句,口语性强。
广告的最终目的在于鼓动消费者购买商品,出色的广告语言必须具备诱导性、独特性、针对性等特点。而短句不仅容易记忆而且节奏紧凑,跳跃性强,更能激发消费者的情绪。
例9.Things go better with Coca-Cola.
饮用可口可乐,万事吉庆———可口可乐
例10.Fresh up with Seven-up.
君饮七喜,提神醒脑———Seven-up(七喜汽水)
(二)多用并列结构。
广告英语为求得简洁易懂,常倾向于更多地使用并列结构,而相对来说较少使用复合结构,有时并列结构可以形成排比的气势,给人留下极为深刻的印象。
例11.All it takes to get a better picture is a better video tape.
To enjoy a good picture these days you need more than a good screen.
You need a video tape designed to bring out the best in all the video equipment you own.
You need a video tape that delivers crisp colors and clear sounds.
You need a video tape so technologically advanced that it can keep your picture perfect even after hundreds of replays.
In short,you need Fuji video tape.
此则广告用了一连串的“you need…”的结构并反复使用了video tape从而吸引了受众的注意力,唤起了消费者的兴趣,加强了广告的气势及效果,使消费者为之蠢蠢欲动。
(三)多使用祈使句。
使用祈使句可以达到实施广告引导功能的目的。因此,广告英语中经常出现祈使结构。
例12.Just try Souther Comfort.(推销酒的广告)
在祈使句里使用副词,不仅加强说服读者购物的效果,很有说服力,而且亲切感人。
(四)频繁出现省略句。
在广告英语中大量使用省略句不仅可以避免句中的重复,而且可以使广告语言更加凝练达意,因此省略句成为广告英语中最普遍、最典型的句型。
例13.A work of art.(Scotch Whisky的广告)
三、英语广告语言的修辞特点
(一)双关语
利用文字的双重意义,来达到言在此而意在彼的特殊效果。使用双关语这一文字游戏是设计英语广告中一个饶有趣味的手法。
例14.A Deal With Us Means A Good Deal To You.
此则广告的巧妙之处在于它把“a good deal”“许多”的意义和“一笔好买卖”有机地融合在一起了。
例15.You keep your body fresh,but is your breath a little stale?
Close-up,because life is full of them.
Close-up,the strong fresh breath toothpaste that gives you a cleaner tasting mouth and fresher breath.
此则推销牙膏的广告第一个close-up作两性之间的亲昵或人与人之间空间距离的紧靠。第二个close-up则为牙膏的品牌。一个词在同一段文字中表达的意思迥然不同,这也是广告语言的特色。
(二)排比
排比是把结构相同或相似、意义相关、语气一致的几个词组或句以增强语言的韵律美感及气势。
例16.Call it Wrigleys;Call it Spearmint;Call it gum.(口香糖的广告)
(三)押韵
押韵本是诗歌的写作技巧,使用押韵,构成了整齐的句式,而且节奏分明,读起来琅琅上口又便于记忆,英语广告中也常常借用。
例17.Wipe it on,Windolene
Wipe it on,Windolene
That’s howto get your windowclean
Wipe it off,straight away
Wipe it off,no delay
So easy with new Windolene
(Windolene擦窗器广告)
(四)拟人
商品本是冷冰冰的东西,拟人赋予商品以生命,把它变得富有人情味,给人以亲切感。拟人在广告英语中的应用,使得广告语言更加生动、更能打动人。
例18.John Couldn’t Stand the Pressure
John whistled and you slammed the door on him.He squeaked and you jiggled his handle.Now in desparation,he’s doing his Niagara Falls routine.But had you looked into John’s tanks earlier,you could have saved a lot of mopping.His problem is obvious,an out-dated,corroded ball cock….
该广告从标题到正文,把join(抽水马桶)当作John看待。把马桶这样一个不登大雅之堂的东西拟人化,描写成唠唠叨叨、爱抱怨、发脾气而又容易制服的家伙。给人留下了深刻印象。
(五)明喻和暗喻
在明喻和暗喻中,本体和喻体都出现,形象、生动、说明事理,增加语言的表达力和感染力。本喻体间常用as,like,as though等喻词连接。
例19.Light as a breeze,soft as a cloud.(明喻。衣服广告)
例20.A room for 5 toes.(暗喻)
该广告把鞋比作房子,让人不禁想起温暖、舒适的家,即暗示穿上这种鞋也一样的舒适、温暖,唤起了消费者的购买欲望。
摘要:广告的魅力在很大程度上来自于广告语言。英语广告语言以其独特的词汇、句法、修辞等文体特点,将商品信息与英语语言巧妙结合起来,使英语广告语言具有独特的艺术性和魅力效果。
关键词:广告语言,英语,特点
参考文献
[1]胡志伟,吴克明.英语广告词精品[M].北京:北京大学出版社,1999.
[2]罗伦托.托德,伊恩.汉考克.国际英语知识词典[M].江苏:江苏教育出版社,1991.
[3]徐振忠.美国商业英语广告的修辞色彩[J].解放军外语学院学报,1994,(4).
【语言的特点】推荐阅读:
说明文的语言特点有哪些特点09-03
新闻英语的语言特点07-15
网络评论的语言特点11-01
舞蹈教学的语言特点12-08
经贸英语的语言特点01-07
网络语言的发展及特点07-17
旅游英语的语言特点09-02
丝网版画的语言特点11-05
专业英语语言的特点论文11-29
语言特点的角度品析09-03