术语大众

2024-11-05

术语大众(精选7篇)

术语大众 篇1

大众媒介广告术语

(一)exchange advertising 交换广告

两种或两种以上的广告媒介,互为对方发布广告而不产生广告费用的往来的广告。广告刊登地位要平等互换。如在期刊中刊登报刊上的广告,同时在报刊上刊登期刊中的广告,双方按各自广告价目确定广告地位,不再支付广告费。

export advertising 出口广告

为出口商品所作的广告宣传,刊登在商品进口国的广告媒介中刊登。出口广告前必须进行市场和媒介的调查,了解有关国家的广告管理条例和广告业的惯例以及当地民族的文化传统和风俗。这类广告的文稿撰写要符合当地人的语言习惯和心理特征。

AE——Account Executive客户代表或客户执行。

代表广告公司接受广告主各种业务,并负责整体执行的人。

Account Group——业务小组。

广告公司内负责某特定客户之工作小组。以AE为中心,成员包括行销企划、创意、媒体等工作人员,替客户执行广告企划设定、广告表现制作、媒体安排等业务。

Appeal Point——诉求点。广告讯息中,最能打动消费者心理,并引起行动的重点。

Brain Storming——动脑会议。可自由发想,不受限制的讨论会议。

Brand Image——品牌形象。消费者对商品品牌之印象。

CF——Commercial Film——乃广告影片是也,可不是电视广告脚本哦,Commercial s cript是电视广告脚本。

Competitive Presentation——比稿。有的广告主不会将广告计划立即委托一家广告公司,而是让多家广告公司彼此竞争,再从中选择最优秀、最满意的广告公司。

Copywriter——文案(撰文人员)。负责广告文案的专门写作。

CI——Corporate Identity—企业识别。以统一性的标志表示企业的理念、文化以及经营的任务。

Creative Boutique——创意工作室。“Boutique”为法语中商店的意思,指专门零售店,特别是指贩卖流行物品、装饰品的商店。以这种语意为背景,由少数人组成、专门制作广告的公司,便称为小型制作专业广告公司。

Direct Response Advertising——直效广告。需要从潜在客户处得到简单回应的广告。例如邮购、直接信函、电讯行销,及有线电视购物频道。直效广告必须是双向沟通的。

Director——指导。在整个广告作业中,担任指导之专业职务。依照其经验不同,指导可分为资深指导(Senior Director)、指导(Director)和助理指导(Assistant Director)。

指导有以下各专业职位:

Account Director(业务指导)

Creative Director(创意指导)

Arts Director(美术指导)

Copy Director(文案指导)

Media Director(媒体指导)

Planning Director(企划指导)

Finisher——完稿员。从事完成广告平面工作的人员。

Layout——构图。版面设计之技巧。对美术设计而言,版面编排是一种基本技术。

Presentation——提案。对客户做正式的广告战略及创意企划案的提出。

Public Service Advertising——公益广告。企业及各社会团体诉求公共服务内容的广告。公益广告的范围相当广泛,举凡社会、福祉、教育、甚至谋求国际间相互了解的活动都囊括在内。

Supervisor——总监。广告专业中的最高职位,其工作为带领一整个专业单位。

有以下各种专业总监: Account Supervisor(业务总监)

Creative Supervisor(创意总监)

Media Supervisor(媒体总监)

Planning Supervisor(企划总监)

Research Supervisor(调查总监)

Target Market——目标市场。最主要的消费群。

Traffic Control Specialist(一般简称Traffic)——制管人员。广告制作的流程及时间上的控制是非常重要的一件事,制管人员即是负责推进及监督广告作业中各部门是否按照计划进行的专员。

Demands 需求

有能力并愿意购买某个产品的欲望。当消费者有购买能力时,欲望便转化为需求。有许多高档商品是许多人所梦寐以求的,但却只有少数人有能力购买。因此,厂商要估量有多少人想要这种产品,更要了解有多少人真正愿意并有能力购买。

Demonstration 演示

在推销中,按所推销产品的说明,对其功用进行提示性或模拟性的操作。对无法直接演示的产品,可采用放映录像片的办法。商店的营业员也可采用演示的方法推销商品,如将衣料半披在自己身上,让顾客观看颜色和花样的衣着效果。

diary survey 日记本调查

收集初级数据方法之一。散发预先编制的一种日记本,要求家庭主妇或特约对象把他们在一段时间中采购商品的数量、牌号记下来,由企业家期回收,以统计消费者购货的频率和所购商品的牌号。在国外还采用日记本调查的方法调查消费者收看或收听广告的情况。

Direct mail(DM)直接邮递

既是直销的一种方法,也是广告的主要形式之一。美国1991年用于直接邮递的广告费占全部广告支出的19.3%,仅次于报纸广告和电视广告。主要是直接邮递各种形式的印刷品,如信件(letter)、传单(leaflet)、小册子(booklet)以及其他材料,如订购单(order form)等。在国外不少家庭和办公室的信箱中每天会塞满邮寄品,被称为junk mail。为此直接邮递的印刷品必须精心设计,如果没有吸引力就会被收件人随手丢入垃圾箱。

direct mail(DM)advertising 直接邮递广告

根据预先编制的名录寄发广告品的广告形式。通过邮寄的广告品有小册子(booklet 或 brochure)、目录(catalog)和广告函(advertising letter 或 sales letter)等。要使这类广告产生效果,分寄名录必须审慎编制,并根据情况及时更新。

direct-response advertising 直接反应广告

直接反应广告是任何付费的广告,意在诱发直接的反应,例如在广告中附加一张回执,消费者把该回执剪下寄给制造商即可获得产品的样品、说明书、目录等。可以采用各种媒介,特别是直接邮递广告(direct mail advertising)和报纸等。

直接反应(直效)广告代理商 direct response advertising agency典型的直接反应广告代理商的业务有:为邮购商店设计广告活动,推广杂志订户,组织商业旅行,设计报纸夹页广告(off-the-page offer)等。并承接各种邮递广告的设计。制作。

Discount 折扣

广告媒介修改其基本价格,给予广告主一定的价格优惠。根据不同情况给予不同的折扣的种类有:

现金折扣(cash discount)

数量折扣(bulk discount)

频度折扣(frequency discount)

Domestic market 国内市场

以市场的地理涵盖面而言,目标市场地处国内,产品或服务的消费对象是国内的机构或个人。Duplicated audience 重复受众或称“重迭受众”(overlapping audience)。

指在特定的媒介组合中,某些媒介受众中个人(或家庭)的重复部分。常指印刷媒介而言。

大众媒介广告术语

(二)below-the-line advertising 线下广告

除线上广告以外的各种广告形式。如促销广告(sales promotion advertising)购物点广告(P.O.P advertising),直接邮递广告(direct mail advertising),还包括举办展览会(exhibition)和发起某项活动(sponsorship)等。

billboard advertising 路牌广告

张贴或直接描绘在固定路牌上的广告。一般用喷绘或油漆手工绘制在路牌上。

brand advertising 品牌广告

宣传产品品牌的广告,旨在建立品牌忠诚度(brand loyalty),使消费者或用户乐于认定或接受广告中的牌号。亦称产品广告(product advertising)。

brand preference 品牌偏好

在同一类商品中,消费者对某一种品牌具有偏好而指定购买。其原因主要是使用后的满足感。品牌偏好与消费者的生活方式和消费习惯也有关。

brand insistence 品牌坚持

消费者购买某一种商品时指定要某一品牌,而其他品牌不能替代。先决条件是该品牌的产品质量好,广告有说服力,消费者用后感到满意。品牌坚持是产品广告的最高目标。

brand loyalty 品牌忠诚

指消费者对某一品牌具有特殊的嗜好,因而在不断购买此类产品时,仅仅是认品牌而放弃对其他品牌的尝试。

brand name 产品名称

产品的名称即“品牌名称”。好的品牌名称必须简洁、易读、易记、易写。美国有为产品取名的专业机构,他们利用电脑,把26个英文字母搭配成各种名称。有些品牌著名于世界,如克宁奶粉(Klim),柯达(Kodak)等。品牌名称可以作为注册商标,但应符合商标法的规定。

brand share 品牌占有率

某一品牌商品在市场上占该类商品总销售量的百分比。亦称为市场份额(market share)。在广告策划中,有时要提出广告要使商品市场占有率增加的目标。

Budget 广告预算

广告预算常用三种方法:

1.销售额百分率法(percentage of sales method)

公司以一个特定的销售量或销售额(现行的或预测的)的百分比来安排他们的促销费用。

这种方法意味着广告预算可以因公司承担能力的差异而变动,鼓励管理层以促销成本、销售价格和单位利润的关系为先决条件进行思考。因为这种方法把销售看成促销的原因,缺乏一定的逻辑基础。

2.竞争对抗法(competitive parity method)

又称为“竞争对等法”。是按照竞争对手大致的广告费用来制订本公司的广告预算。事实上,公司的声誉、资源、机会和目标有很大的不同,因此将对方的促销预算作为标准并不科学。

3.目标和任务法(objective and task method)

要求经营人员靠明确自己的特定目标,确定达到这一目标必须完成的任务,以及估计完成这些任务所需要的费用,从而决定广告预算。预算法中前两种适合于已经存在的产品的广告预算,第三种更适合于新产品的广告预算。

4.DAGMAR理论(Define Advertising Goals for Measured Advertising Results)

是制定广告目标及衡量广告效果的理论,由R.H.柯莱在美国全国性广告主协会的一次研究中提出。DAGMAR方法将各种广告目标转化成若干易于衡量的目标(此外广告目标是指在一个特定时期内,对于某个特定的观众所要完成的特定传播任务)。此方法是概要衡量广告目标是否已经实现的方法。

bus stop pillar advertising 站牌广告

在车辆停靠站站牌上的广告。人们在候车时往往要注意站名,一般就能留心到广告。

bus stop shelter advertising 候车停广告

设置在公共车辆候车站的广告。一般设计成遮阳篷形式,同时作为车站的识别标志,并美化街道。

buyer’s market 买方市场

或称买主市场。是以买方为中心的市场。当高超上卖主多买主少,商品供过于求,卖主竞相推销商品,买主呈观望态势,往往会导致商品价格下跌。在买方市场上买主处于支配地位。

大众媒介广告术语

(三)above-the-line advertising 线上广告

广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报刊广告、广播广告、电视广告、影院广告、户外广告等。

account executive(AE)客户经理

广告公司的业务人员职称。客户经理往往须负责下列工作:1,与客户及内部其他部门共同计划广告(planning),向各部门传达客户的诉求;2,内部协调(coordination);3,将广告设计稿提供给客户;4,监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);5,利润管理(agency profit management)。客户经理通过计划和协调公司的服务部门,为客户提供更好的服务。

account service 客户服务

客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作关系,及推动广告代理商内部工作有效运转的任务。它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能。

advertising agency 广告代理商

习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营者,一般设有许多职能和业务部门。

advertising campaign 广告活动

有时称为“运动”或“战役”。广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售信息、及时传达给受众、选择适当的时机,用合理的成本。广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、广告制作、销售及营销等。

advertising department 广告部

分为企业的广告部和媒介的广告部。企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计 划。一般也是负责有关广告的具体工作。媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视的时间等。

airport advertising 机场广告

利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上制作的广告。

Animation 动画 将人、物的表情、动作、变化等分段画成许多幅画面,再利用摄影或计算机技术使之成为连续动作,出现在银幕或电视机屏幕上。动画广告可给人以轻松愉快的感觉,但采用时要适合产品或服务的特点,如儿童用品。

Appeal 诉求

广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应。诉求是制定某种道德、动机、认同,或是说服受众应该去做某件事的理由。诉求分三类:理性的、感性的和道义的。诉求所用语句应具有强烈的感染力。

area sampling 区域抽样

群体抽样的一种形式。样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、一个街区,从中确定调查对象。

Audience 受众

接受广告的公众,也就是广告的对象。通过任何广告媒介接触的观众或听众,都有数量、特征方面的不同需要考虑到。这些不同可使广告做到有的放矢。

audience composition 受众构成

广告媒介受众的人数、性别、年龄、职业、经济情况等的构成。

audience share 受众份额

根据任何日期或时段中,看到广告主广告的受众占总受众的百分比,即为受众份额。也可以是某一电视频道总受众的某一百分比。

audio-visual advertising 视听广告

多指电视广告。视听广告,以“视”为主,因此广告词不能太长。视听广告给与受众视听享受时,阐述广告主张,因而其有极强的表现力和感染力,且媒介覆盖面广,自诞生以来发展很快。

Audit Bureau of Circulation 销数审计局

1914年始创于美国(简称ABC),近年来不少国家陆续成立了类似机构。销数审计局由媒介(报纸、杂志)、广告主和广告代理商三方面人员组成,对其会员的出版物的销数进行审计以保证数据正确,然后予以公布。凡是会员即可以使用该局的标志,从而赢得广告主或广告代理商对媒介销数的信任。

大众媒介广告术语

(四)cinema advertising 电影院广告

将电视广告复制为电影拷贝在影片开始前播放。中国较大规模的影院广告始于1995年。

classified advertising 分类广告

根据不同需要分设的广告,如招聘、待聘、出租、征租、挂失、招生、征婚、讣告等。一般用文字刊出。

color separation 分色

将彩色原稿根据加色法原理用滤色镜在负片上制成分色片。经制版套印,按减色法原理在彩印纸上恢复原稿的色彩。

Commission 佣金

媒介给予广告代理商经办广告的劳务费。佣金可分为明佣和暗佣。

community advertising 社区广告

以同一社区居民和公众为对象的广告,一般采用招贴、传单等形式、有社区刊物的地方,可以利用这种媒介。

competition analysis 竞争分析 直接竞争; 间接竞争;

品牌竞争的优势和劣势;

当前和过去在广告主题方面以及广告和促销费用方面竞争的优势和劣势;

竞争的广告和促销进程是否为经销商所接受及其影响;

在竞争进程中有否显著的薄弱环节;

竞争费用在地理上是否分配合理;

在竞争进程中,销售队伍或生产部门有否特殊的评价。

cost per response 每一反应代价

根据广告总费用,计算出广告受众对广告所作出的每一反应(如寄券索取广告印刷品或寄回填好的折价券等)的代价。如同时采用几种刊物作为媒体,必须在广告中以字母作为区分的符号,以便在计算反应代价时能正确统计。这种有符号的广告称为keyed advertisement。

cost per thousand 千人成本

由某一媒介或媒介广告排期表所送达1000人所需的成本。简称CPM。广告主通过比较媒体的千人成本选择媒介。

计算的公式如下:千人价格=(广告费用/到达人数)×1000。其中到达人数要根据受众性质在统计数上加以修正。

Coupon 折价券

到商店可以享受折扣购买某商品的凭券。折价券可以吸引消费者再次购买,一般所打的折扣是零售价的15~20%。是营业推广的工具之一。

coupon advertising 赠券广告

在广告中附有赠券,读者剪下寄到规定的地点可以得到说明书或样品。

Coverage 覆盖面

某一媒介发行或影响所及的范围,即它的广度。一般的媒介所涵盖的人数(或家庭)的百分比计算,称涵盖地区。覆盖面是衡量媒介有效性的方法之一。

creative advertising agency 创意广告代理商

专门从事广告创意的广告代理商,他们为各种客户的各类广告撰写文案,进行广告构思和构图,为客户进行广告策划。有些广告主为了取得更好的广告效果而把创意工作委托这类广告代理商承办。

cumulative audience 累计受众

一个媒介,或特定的媒介物,或特定数量的广告,至少能被不同人(或家庭)接触一次的数量或部分。

cut in 插入

把广告插在节目中播放。是否允许插播广告,广播电台和电视台均有自己的规定。

cyclic advertising 循环性广告

在一定阶段后重复刊登的广告。时间间隔在整个广告计划中作了安排,用广告循环出现的手段加深消费者或用户对产品的印象。

@第一提及知名度(Top Of Mind):知名度最早的程度应该就是在没有任何提示状况下,想到某一类别就立刻想到并且说出品牌名,这就叫做未提示第一提及知名度。

@未提及知名度(Unaided Awareness):第二种层次则是仍然没有提示,但也会想到的品牌名,只是没有第一个想到而已,这个层次虽然没有第一提及的知名度高,但也非常重要。

@提及知名度(Aided Awareness):第三层次是经过提示之后,表示记得,并且了解品牌,这个层次是沟通活动的第一个目标站,如果没有达到此层次,沟通效果仍然是无效的。

@无知名度(Unaware Of Brand):如果没有Aided Awareness的品牌就是无知名的品牌。

术语大众 篇2

俄语医学术语的语义派生途径主要有两种: 一种是医学术语的“非术语化 ( детерминологизация) ”; 一种是医学术语借用于其他专业领域, 成为其他专业领域术语, 这叫作“术语转移”。术语通过各种途径可以成为普通词, 这种现象叫作“非术语化”。非术语化是指某一词汇单位失去术语功能的过程。隐喻是实现这种意义扩展或引申的主要基础。当一个术语词发生“非术语化”时, 对其意义的解释也不必借助于专业概念, 而可以大大简化, 只要用一般人理解的语词来释义就可以了。其实, 当今时代在科学语言与日常语言呈现出接近趋势的情况下, 语言中的新词有很大一部分是由术语经过“非术语化”而进入到日常语言的。

二、俄语医学术语非术语化的基本方式

医学术语用于非专业语境下具有了日常词汇意义, 与此同时, 术语在非术语化过程中进行了语义重构。非术语化有两种类型: 部分非术语化和完全非术语化。部分非术语化是指在非术语化过程中保留了其称名功能, 同时还具有表达感情色彩的功能, 这种现象被称为部分非术语化 ( частичная детерминологизация) 。完全非术语化是指在非术语化过程中失去了表达科学概念的专业特点, 只是行使着表达感情色彩的功能, 这种现象被称为完全非术语化 ( полная детерминологизация) [1]115 -119。

俄语医学术语非术语化的基本方式主要有:

1. 隐喻派生, 俄语医学术语中的隐喻派生主要是基于特征相似而实现的, абстиненция〈医〉戒瘾综合症→节欲, агония〈医〉濒死状态→垂死挣扎, аритмия〈医〉心律不齐→无节奏, аспирация〈医〉抽出、吸出→渴望, вывих〈医〉脱臼→失常、脱轨、错误, коллапс〈医〉虚脱→ ( 价格) 暴跌、 ( 精神) 崩溃, кровопускание〈医〉放血→屠杀, метастаз〈医〉 ( 病灶的) 转移、扩散→ ( 某种不良现象的) 再现、新表现、新迹象, пароксизм〈医〉发作→ ( 感情等的) 激发, рецепт〈医〉处方→作法, шокотерапия〈医〉休克疗法→极端手段 ( 本文所有俄语医学术语示例 ( 除特别标注外) 均来源于以下文献: 孙光斌, 《新俄汉医学词典》, 黑龙江人民出版社, 2004版; 汉英、汉法、汉德、汉日、汉俄医学大词典编撰委员会, 《汉俄医学大词典》, 人民卫生出版社, 2007版; 黑龙江大学俄语语言文学研究中心辞书研究所, 《大俄汉词典》, 商务印书馆, 2001版) 。

2. 转喻派生, 俄语医学术语中的转喻派生相对隐喻派生来讲比较少见, 如动作→动作主体: вывих〈医〉脱臼→脱臼的部位; 材料→制品: лактобациллин〈医〉乳酸菌→酸牛奶。

鉴于科学语言与日常语言日益接近的趋势, 我们有必要更为关注医学术语的“非术语化”。在专业出版物中出现了大量的术语, 其中较为积极的是医学术语。无论是在口语还是在书面语中医学术语都得以普及和推广。广播、电视以及刊物在医学知识的普及上起到了不可忽视的作用, 如以下节目以及专栏: “Служба здоровья” ( 《健康服务》) 、“Медицина: наука и практика” ( 《医学: 科学与实践》) 、“Здравоохранение”、“Охрана здоровья” ( 《保健》) 等, 这些资源激活了医学术语的使用。Ю. С. Сорокин用大量资料表明医学词汇已进入到标准语中, 一系列术语发展了新的意义[1]107。

我们试图在医学术语使用的多样性中区分出它们的共同趋势。通过对材料的分析, 可以说医学术语的功能是多样的。在用于直义的术语 ( 术语的基本称名功能) 和用于转义的术语中, 我们尤其要关注后者。转义医学术语的操用者强调, 医学术语是补充报刊语言修辞资源的最为积极的来源[2]。

在日常语言中, 科技术语可以作为创造形象, 表现日常事物、现象的修辞手段, 即辞格。在这一过程中, 术语从专业领域转入到日常生活领域, 获得了转义。如клизма ( 灌肠) 在医生之间得到了更为广泛的使用, 在Н. Амосов的“Мыслиисердце”中 клизма一词作为表达感情色彩的手段来描述某一日常情景:

Выговор шефа называют “клизма”. Я стараюсьбыть вежливым с врачами. Называю на “Вы”и поимени-отчеству. . . .“大家把上司给予的处分称为‘灌肠’。我试图礼貌地与医生打交道。以‘您’、‘名字—父称’来称呼他们。”

这里клизма的使用极具形象性, 同时传递了否定情感。

再如另一个术语шок ( 休克) , 在上述作品中被用来表示医院的所有医生因同事的死去而感到震撼的程度:

Об этом никто не говорит. Вся клиника как будтопритаилась,чего-то ждут. Три месяца не оправимся отшока. Я,наверное,вообще не оправлюсь.“谁都不提这件事。整个医院都安静了下来,好像在等待着什么。整整三个月我们都不会从‘休克’中恢复过来。至于我,大概不会恢复了。”

医学术语的转义还使用在报刊中。转义的医学术语既不赋予文本的科学意义, 也不是为了再现医生、学者等的专业性的言语。它们用在报刊文本中已具有了新的意义, 如:

( 1 ) Многие смеются: премии,гонораты,прочиеприработки мужчины 《заначивают》, оставляют себе“подкожные”.“很多人都笑了: 男医生们把奖金、诊费以及其他的外快都藏起来,给自己留作‘私房钱’”。

подкожный本义为“皮下的”, 在这里转义为“藏起来供个人需要的, 即私房钱, 体己钱”。

( 2) Такой метод“перебора женихов и невест”сулитвозможности и для терапии брака. Если людидействительно хотят сохранить семью, можно её《лечить》,а для этого нужно каждому изменить себя. . .“夫妻间的这种‘翻小肠’预示着可以对婚姻进行‘治疗’。如果想要维系这个家庭,是可以对其进行‘治疗’的,而为此每个人都应做出改变……”

лечить一词本义为“治疗”, 常与病人、疾病等词连用, 句中лечитьсемью“治疗家庭”用лечить 表示消除家庭中的不和谐因素, 使家庭“恢复健康”。

( 3 ) Многочисленные анкеты западных социологовсвидетельствуют о том, что молодёжь не хочетработать,что ей якобы свойственна теперь аллергия ктруду.“西方学者的众多调查表明: 年轻人不想工作,好像目前对工作的‘过敏’是他们的特点。”

аллергия一词本义为“过敏”, 现在аллергия已获得转义, 表示“对……不接受、排斥”。

在社会政论文本中也经常使用医学术语的转义。如:

( 1) Антикоммунизм стал утрачивать ту благоприя-тную сферу,которая питал разрастание его метастазов.“反共产主义开始失去曾孕育其重现的有利环境。”

( 2) Круг сочетательных возможностей значительнорасширился: метастазы войны; метастазы политическо-го страха.“搭配的范围扩大了很多: 战争的再现、政治恐怖的新迹象”

метастаз本义为“ ( 病灶的) 转移、扩散”, 上述例子中转义为“ ( 某种不良现象的) 再现、新迹象”[3]。

一般来说, 专业文本中的隐喻为术语提供了形象理据性, 行使的往往是启发功能, 而不是感情功能, 是修辞中立的单位。而在非专业文本中, 即当术语在非专业使用情况下经历了非术语化过程后, 才具有非中立的修辞色彩, 即执行了感情色彩功能。

三、结语

当今时代语言中的新词有很大一部分是由术语经过“非术语化”而进入到日常语言的。语言操用者从术语的某一特征出发, 在相似性的基础上, 将语义上的特指用于泛指。从本质上来讲, 这是认知语言学中的隐喻化过程, 即以隐喻为桥梁, 通过术语指称的事物或现象来理解和体验其他事物或现象。

在医学术语转义过程中, 经过隐喻等手段改变术语的语义结构, 使其从带有营造专业色彩的称名转变到完全的非术语化, 失去了专业色彩并减弱了与固有的术语意义的联系, 反映了用专业语言来扩充一般语言的趋势。

参考文献

[1]Морозова Л.А.Особенности функционирования специальной лексики в неспециальной литературе (на материале медицинской терминологии) [C]//Современные проблемы русской терминологии.Наука, 1986.

[2]Реформатский А.А.Термин как член лексической системы языка[G]//История отечественного терм-иноведения.МосковскийЛицей, 1994:103.

术语大众 篇3

2.妇女:刑法中对妇女的规定是已满十四周岁的女性(生日的第二天起算)。

3.死缓:不是关两年再执行,而是给犯人一个不死的机会。被判死缓的人类似于坐在达摩克利斯之剑下,两年不故意犯罪就可减刑为无期,有重大立功还可减至25年,但故意犯罪的话剑就掉下来了。

4.犯罪嫌疑人:犯罪嫌疑人是侦查阶段被侦查机关列为有犯罪嫌疑的人,不等于罪犯、犯人、犯罪分子。根据我国《刑事诉讼法》第十二条之规定,未经人民法院依法判决,对任何人都不得确定有罪。

5.无期徒刑:罪犯表现得好都会减刑,羁押期限不少于13年,基本不会关一辈子。

6.消费者协会:不是政府机构,其决定不具有法律效力,消协牛是因为消协老大一般都是隔壁工商局退休的王伯伯。工商局对商家和消费者的纠纷处理决定也不具有法律效力,只有通过仲裁和诉讼才具有法律效力。

7.警察:警察一般大家所指为人民公安,按照《警察法》规定,人民警察包括公安机关、国家安全机关、监狱、劳动教养管理机关的人民警察和人民法院、人民检察院的司法警察。

8.交通肇事:不是所有开车撞人的都是交通肇事,有的根本不构成犯罪,有的构成故意杀人、故意伤害、以其他方法危害公共安全罪等。

9.吸毒:吸毒是不犯罪的,藏毒贩毒等才犯罪,吸毒仅仅违反治安管理处罚法。

10.嫖娼:嫖娼一般不犯罪,黄海波是被行政处罚了个够呛,当然嫖宿幼女是构成犯罪的,有其他行为触犯其他罪名依该罪名判罚。

11.枪支:不仅持枪是犯罪,持有弹药也是犯罪,具体请参照《刑法》非法持有枪支弹药罪。

12.结婚:结婚是靠领证,而不是靠婚礼,办了婚礼没领证,在现在《婚姻法》上连事实婚姻都不构成(刑法仍构成重婚)。

13.私生子:非婚生子女是可以上户口的,我国法律对非婚生子女的保护程度与婚生子女相同。

14.领养:领养小孩不是双方达成了合意就可以的,具体参照《收养法》,要求多多。

15.违法和犯罪:违法不等于犯罪,犯罪是触犯刑法的行为,只有在除刑法外的部门法无法调整的情况下才能适用刑法,所以一个侵权行为可以适用侵权责任法就调整完毕的,千万不能再用刑法兜底条款来判处,如寻衅滋事罪、非法经营罪等,这有违法理。

16.债:债不等于欠钱。法律上的债的原因可以有“合同”“侵权”“无因管理”“不当得利”“单方允诺”等,欠钱的债仅仅是合同所引发之债。

17.精神损害赔偿:精神损害赔偿只能在侵权之诉中提起,并且不适用刑附民或遭遇刑事犯罪单独提起的民事诉讼。因为自然人的精神其实是无法用金钱弥补的,但是法律只有如此调节方能一定程度弥补被害人的痛苦,所以适用比较苛刻。

18.肖像权:侵犯肖像权必须是以营利为目的,所以没事发微博上那个不是侵犯肖像权,可能侵犯隐私、名誉等权利。

19.定金:定金不等于订金,签合同交定金才能确保不会对自己不利。定金合同双方负担相同的风险。但交订金时,其惩罚性是单方的,仅对交付方适用,不对收受方适用。

20.权利:权利不等于权力。一个是right一个是power。后者是强制性的支配力,由国家享有。

21.合同:合同并非一定要签一张纸或者一叠纸,可以口头成立合同或者推定成立合同。比如一言不发去买一瓶可乐,推定当事人有订立合同之意思表示,合同可成立。

22.因果关系:法律上的因果关系不等于日常所说因果关系,法律上的复杂太多,不好展开介绍。

23.第三人:第三人不等于平时说的“第三者”,第三人是相对于法律关系当事人之外的人所言。

24.人格:法律人格在法律上是指权利能力,不同于平时大家所说的“我以人格担保”。

25.善意恶意:善意在民法中可解释为面对无权处分人(代理人)的权利外观不知情且尽到了审慎的义务,如善意取得制度一般可阻断物权的追及效力。

恶意与善意相反,语境不同解释也不同,一般可解释为明知或虽非明知但怀疑行为缺乏法律根据或相对人缺乏合法权利而故意为之的法律行为等。

26.抢劫:法律用语中不包含抢夺行为(排除转化型抢劫),一般街上一妹子包被夺大喊“抢劫啦!”,其实多半是抢夺罪。

27.醉酒:醉酒在法律中有生理性醉酒和病理性醉酒之分,后者一般不负刑事责任,所以不是所有的酒驾都要悲剧的。另外,前者在法律上不影响行为人的意思表示以及其犯罪行为的量刑。

28.近亲属:刑法、民法等部门法之间区分有别,范围各有不同。

29.机动车:机动车不等于汽车,机动车是指以动力装置驱动或者牵引,上道路行驶的供人员乘用或用于运送物品以及进行工程专项作业的轮式车辆。

30.自助:不是自助餐。我国民法中的自助行为还存在于理论之中,比如小明吃饭不给钱,老板死活不让走,这就是自助行为,当然老板必须马上拨打110求助,不能把小明扣了刷盘子。

31.自然人:胎儿不属于自然人,我国自然人采独立呼吸说,但未出生的胎儿也保留有继承份额,胎儿出生后可自动继承这一特留份;如胎儿出生后死亡的,由其继承人继承;如胎儿出生时就是死体的,由被继承人的继承人继承。

32.驰名商标:按照我国最新《商标法》第十四条第五款规定,生产、经营者不得将“驰名商标”字样用于商品、商品包装或者容器上,或者用于广告宣传、展览以及其他商业活动中。

33.未成年人犯罪:未成年人犯罪是个大课题,仅指出两点:(1)《刑法》第十七条第四款,因不满十六周岁不予刑事处罚的,责令他的家长或者监护人加以管教;在必要的时候,也可以由政府收容教养。(2)对《刑法》第十七条第二款之规定:“已满十四周岁不满十六周岁的人,犯故意杀人、故意伤害致人重伤或者死亡、强奸、抢劫、贩卖毒品、放火、爆炸、投毒罪的,应当负刑事责任。”的理解,应按照立法目的解释,即有以上八种行为便构成犯罪。

34.自首:自首不是应当从减轻处罚的情节,而是可以从减轻处罚的情节,这二者有天壤之别,前者必须减轻或从轻处罚,后者根据案件具体情况而定。与立功相比,这有时候就可以成为生死之别。具体可参照药家鑫案和重庆龚刚模案。

35.三倍赔偿:新《消法》规定了三倍赔偿,是成交价款的三倍。后面还有一句,赔偿不满500元按照500元算(哪那么容易让你骗了人就赔几十块)。

36.身份歧视:反歧视原则对合同自由原则有限制的作用,以不同的人分别订立的数个合同,其内容不得形成不合理的区别对待。(前段时间网上看到郑州一饭店“长得漂亮就能免单”引发的思考,让我怎么敢去。)

37.抽奖:抽奖式的有奖销售,最高奖的金额超过5000元的,法律明文禁止。根据《反不正當竞争法》第十三条第(三)项。

38.不立案:公安机关做出刑事案件不立案的决定必须出具不立案通知,不能因为心知破不了案就随意打发人。《公安机关办理刑事案件程序规定》第一百六十三条规定,对于有控告人的案件,决定不予立案的,公安机关应当制作《不予立案通知书》,在七日内送达控告人。

39.发票:吃饭得开发票,但是商家不开发票,也不能不给饭钱,因为开具发票的义务不是合同主给付义务,发票与饭钱之间不具有对价关系。

40.被告与被告人:被告指民事诉讼、行政诉讼的当事人,被告人一词用于刑事诉讼程序。

41.扶养:抚养与赡养两者的关系多数人应该已经能够分辨了,但“扶养”一词有些人可能还没听过,其散见于各类民事法律,无直接定义。最常见的是《社会救助暂行办法》第二十三条提到的:老年人与配偶有相互扶养的义务。由兄、姐扶养的弟、妹成年后,有负担能力的,对年老无赡养人的兄、姐有扶养的义务。法条已经讲得比较清楚了,它存在于平辈之间,在年龄上可以是双向的。此外还有基于遗赠扶养协议建立的遗赠抚养等。

42.罚金和罚款:在现实中很多人都分不清楚。虽然都是罚你钱,但一个是在刑法上(罚金)而且是一个独立刑种,另一个是在行政法上(罚款)作为行政处罚的一种,立法者为了做出区分才这样定义。

硬件术语之显卡术语解释 篇4

VRAM (Video DRAM):视频RAM。这是专门为了图形应用优化的双端口存储器(可同时与RAMDAC以及CPU进行数据交换),能有效地防止在访问其他类型的内存时发生的冲突。

WRAM (WINDOWS RAM):增强型VRRAM,性能比VRAM提高20%,可加速常用的如传输和模式填充等视频功能。

SDRAM (Synchronous DRAM):同步DRAM。它与系统总线同步工作,避免了在系统总线对异步DRAM进行操作时同步所需的额外等待时间,可加快数据的传输速度。

SGRAM (Synchronous Graphics DRAM):同步图形RAM,增强型SDROM。它支持写掩码和块写。写掩码能够减少或消除对内存的读-修改-写的操作;块写有利于前景或背景的填充。SGRAM大大地加快了显存与总线之间的数据交换。(如:丽台S680、Banshee)

MDRAM (Multibank DRAM):多段DRAM。MDRAM可划分为多个独立的有效区段,减少了每个进程在进行显示刷新、视频输出或图形加速时的时间损耗。

RDRAM (Rambus DRAM):主要用于特别高速的突发操作,访问频率高达500MHz,而传统内存只能以50MHz或75MHz进行访问。RDRAM的16 Bit 带宽可达 1.6Gbps(EDO的极限带宽是533Mbps),32Bit带宽更是高达4 Gbps。

● 3D显卡的基本3D功能

1. Alpha Blending: ALPHA混合,

ALPHA是3D纹理元素颜色特性中的特殊通道,利用它可对纹理(Texture)图象进行颜色混合,产生透明效果。

2. Billinear Filternig: 双线过滤。一种纹理映射技术,能够减少在纹理缩放时由于色彩分配不均而产生的块状图。

3. Dithering:抖动。这是变化颜色像素(Pixel)的排列以得到一种新颜色的过程。

4. Flat Shading:一种基本的绘制技术,用它绘制的每个三角形内部都使用同种颜色。

5. Fogging:雾化。将某种颜色与背景混合从而隐藏背景以达到雾状效果。

6. Gouraud Shading:用三角形顶点的颜色来进行插值(Interpolation)得到三角形内部每个点颜色。

7. Mipmap:MIP映射。它可以在内存中保存不同分辨率和尺寸的纹理图形,当3D 对象移动时允许纹理光滑变化。

8. Perspective Correction:透视修正。在不同的角度和距离都能更真实地反映在3D场景中进行纹理光滑变化。

9. Point Sampled:点抽样。一种简单的纹理映射技术,用最近的纹理元素来决定当前点的颜色。

10. Texture Mapping:纹理映射。在3D物体上贴上位图(Bitmap)或图象,使物体具有真实感。

11. Transparency:透明。

12. Z-BUFFER:它是用来存放场景象素深度的显存区。

术语大众 篇5

【摘要】国际贸易术语Trade Terms of International trade又称价格术语,是国际贸易中定型化的买卖条件,“Incoterms”是国际贸易术语的英文缩写,它主要描述了货物由卖方交付给买方过程中所涉及的工作、成本和风险。同时,选用合理的贸易术语也是贸易双方在贸易过程中应当重点考虑的问题。【关键词】 国际贸易术语; 变化趋势:选择; 【正文】在长期的国际贸易实践中,逐渐形成了把某些和价格密切相关的贸易条件与价格直接联系在一起,形成了若干种报价的模式。每一模式都规定了买卖双方在某些贸易条件中所承担的义务。用来说明这种义务的术语,称之为贸易术语。贸易术语所表示的贸易条件,主要分两个方面:其一,说明商品的价格构成,是否包括成本以外的主要从属费用,即运费和保险;其二,确定交货条件,即说明买卖双方在交接货物方面彼此所承担的责任、费用和风险的划分。贸易术语是国际贸易中表示价格的必不可少的内容。开报价中使用贸易术语,明确了双方在货物交接方面各自应承担的责任、费用和风险,说明了商品的价格构成。从而简化了交易磋商的手续,缩短了成交时间。由于规定贸易术语的国际惯例对买卖双方应该承担的义务,作了完整而确切的解释,因而避免了由于对合同条款的理解不一致,在履约中可能产生的某些争议。

一 国际贸易术语的变化

(一)国际贸易术语的产生

在国际贸易实践中,不同国家对贸易术语的多种解释引起的误解阻碍着国际贸易的发展,基于便利商人们使用,在进行涉外买卖合同所共同使用贸易术语的不同国家,有一个准确的贸易术语解释出版物是很有必要的。最早规范国际贸易术语的有关成文管理产生于 20 世纪 20 年代,主要宗旨是为了解决各国对贸易术语理解上的分歧。国际商会、国际法协会等国际组织倡导并制定出了解释贸易术语的规则。梁乃锋.在国际贸易术语的变化和发展趋势中提到“摘要的第一版于 1923 年出版,内容包括几个国家对下列几种术语的定义: FOB,FAS,FOT或 FOR,Free Delivered,CIF 以及 C&F。摘要的第二版于 1929年出版,内容有了充实,摘录了 35 个国家对上述 6 种术语解释,并予以整理。几乎与此同时的 1928 年,国际法协会在华沙举行会议,制定了关于 CIF 买卖合同的统一规则,共 22条,称为《1928 年华沙规则》。”①经过 1930 年纽约会议、1931 年巴黎会议和 1932 年牛津会议修订为 21 条,定名为《1932 年华沙 -牛津规则》,专门用来解释CIF合同,对于CIF的性质、买卖双方所承担的风险、责任和费用的划分以及货物所有权转移的方式等问题作了比较详细的解释。

(二)国际贸易术语的发展

1、《INCOTERMS 1936》。国际商会首次公布了对国际贸易术语的统一解释,定名为《国际贸易术语解释通则》(即《INCOTERMS 1936》),规则将贸易术语分为 11 种,每一术语订明买卖双方应尽的义务,以供商人自由采用。

2、《1941 年美国对外贸易定义修订本》。1940 年,美国商会、美国进口协会所组成的联合委员会对其在 1919 年发布的《美国对外贸易定义》进行了修订,使买卖双方的责任更加明晰和可操作性,于 1941 年实施,称为《1941 年美国对外贸易定义修订本》,该修订本对 Ex、FOB、FAS、C&F、CIF、ExDock 做详尽解释,得到广泛认可和使用,该惯例一直沿用至今,特别是与美国的贸易中很多贸易商会援引该惯例中的条例作为交易条件。3、1967年国际商会补充了边境交货(DAF)和完税后交货(DDP)两种贸易术语,这次变化主要是由于20世纪50年代末期,针对西欧与东欧国家和前苏联以及东欧国家与前苏联之间盛行边境交货及进口国目的地交货的贸易实务。4、1976年又鉴于航空运输货物的情况日益普遍增订了机场交货(FOB Air Port)术语,适用范围再次扩大。

5、《INCOTERMS 2000》。为使贸易术语更进一步适应世界上无关税区的发展、交易中使用电子讯息的增多以及运输方式的变化,国际商会再次对《国际贸易解释通则》进行修订,并于 1999 年 7 月公布《INCOTERMS 2000》,于 2000 年 1 月 1 日起生效。《INCOTERMS 2000》只对销售合同中买卖双方关系中一些方面加以规定,只涉及与交货有关的事项,包括货进口和出口清关、货物包装的义务、买方受领货物的义务、提供证明各项义务得到了履行的义务等,对于在货物买卖过程中的有关货物所有权和其他产权的转移,违约的后果或由于各种法律阻碍导致的免责事项等不加以规定。6、2010 年 9 月 27日,国际商会正式推出《INCOTERMS 2010 》,并与《INCO-TERMS 2000》并用,新版本已于 2011 年 1 月 1 日正式生效。杨琪在《2010 年国际贸易术语解释通则的变化及贸易术语的合理选择》中提到“相比,

二、国际贸易术语的合理选用

近年来,在我国外贸进出口的业务往来中由于贸易语选用不当造成的贸易纠纷和摩擦越来越严重,因此,在进出口业务中,外贸企业合理的选择国际贸易术语成为促进国际贸易健康发展的重要因素,而选择合理的贸易术语也要考虑多种因素。在我国的对外贸易中,选用贸易术语时,一般要综合考虑以下几个因素。

1、选用价格术语必须体现我国的对外政策:我们必须按照平等互利的原则在双方自愿的基础上选择价格术语。选择双方熟悉的,对买卖双方都较为便利的价格术语,如FOB、CIF、CFR3种价格术语,已经成为各国商人经常使用的价格术语。且双方风险的划分界限是以装运港的船舷为界,这有利于双方履行合同。

2、选择贸易术语应该明确规定选用的版本:在选择之前应该尽可能地了解不同版本的特点,例如《INCOTERMS 2010>既适用于买卖合同的部分领域,切仅适用于货物贸易,对无形贸易并不适用。另外最应该注意的是,《2010年通则》并不能调整合同双方旧合同产生的所有权利和义务,其调整范围十分有限。如李大鹏在《合理地选择贸易术语》中提到“我国进出口商在对外签订合同时,应当尽可能地明确采用的版本,如”CIF INCOTERMS 2000”等③减少纠纷发生的可能。

3、选择贸易术语应选用合适的运输方式:按照贸易术语的国际惯例,每种贸易术语都有其所适用的运输方式。FOB、CFR和CIF术语只适用于海洋运输和内河运输,而不适用于空运、铁路和公路运输。如果合同规定用空运、铁路或公路运送货物,则应选用FCA、CPT或CIP术语。在出口货物中,如果货物是以集装箱运输或多式联运方式运输的,不采用FCA、CPT和CIP术语而,仍使用FOB、CFR或CIF,则会存在将我方的风险,从货交承运人延伸到装运港越过船舷的缺点。例如,出口企业可争取使CFR、CIF或CPT、CIP等术语,而进口企业则可尽力争取FOB、FCA或FAS等术语。如果其中一方无意承担运输或保险责任,尽力选用由对方负责此项责任的术语。如果采用海运的方式,进出口企业最好选用 FOB、CFR、CIF或FAS等适宜水运的贸易术语。而采用陆运时,可选用适合多种运输方式的贸易术语,如CPT、CIP、FCA等。此外,周婷.在《贸易术语的正确使用》中提到”如果进出口双方中的一方有足够的能力安排运输事宜,且经济上又比较划算,在能争取最低运费的情况下,可争取采用自行安排运输的贸易术语。”④例如,出口企业可争取使用CFR、CIF或CPT、CIP等术语,而进口企业则可尽力争取FOB、FCA或FAS等术语。如果其中一方无意承担运输或保险责任,尽力选用由对方负责此项责任的术语。

4、选择贸易术语时要注意合同履行的风险以及保险问题:在国际贸易中,货物一般要经过长途运输,在长途运输过程中可能会遇到各种风险,如自然灾害,意外事故,战争等无法预料和避免的情况时,货物运输的风险会大大加大。因此在选择贸易术语时应该考虑不同时期、不同路线、以及不同地区的运输风险状况,选择风险最小的贸易术语。许群爱在《试论国际贸易术语的选用及风险》中将贸易术语的风险进行排序:从 E 组—F 组一 C 组一 D 组,总的趋势是:卖方的义务负担和风险逐渐加重,而买方的义务负担和 风险则逐渐减轻。⑤

5、选择贸易术语还要考虑货物自身的状况:在长途运输过程中,由于货物自身的特性常常会出现货物受损的状况,这就要求我们在选择贸易术语时候必须考虑货物的储存条件等各方面因素。

总之,在国际贸易实务中,利用国际贸易术语的欺诈形式各式各样,层 出不穷,而不同的欺诈方式对应着不同的防范措施。但不论在国际贸易之间发生何种影响贸易的因素,我们所要做的就是一切尽量都考虑 到可能会发生的问题从而在进行贸易之前都做好相应的对策和规划 把问题都在源头分析透彻,做好应急的准备。其间我们正确选择和巧 妙运用国际贸易术语和正确理解贸易术语将为我们在国际贸易中省 却许多人力物力财力从而为贸易流畅提供一个良好合作的空间,在当 前贸易中许多的惯用法因应为没有落实到位造成了不少的贸易摩擦 这就要我们认真仔细的去了解。

术语大众 篇6

《2000年国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2000)共列出十三种贸易术语,其要点如下:

E组:启运

(一)工厂交货(EXW)本术语英文为“EXW orks(…named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。采用EXW条件成交时,卖方的风险、责任、费用都是最小的。

F组:主要运费未付

(二)货交承运人(FCA)

本术语英文为“Free Carrier(…named place)”,即“货物交承运人(……指定地点)”。它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运人照管。根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。采用这一交货条件时,买方要自费订立从指定地点启运的运输契约,并及时通知卖方。《2000通则》规定,若双方约定的交货地点是卖方所在地,卖方负责把货物装上买方制定的承运人的运输工具即可,若交货地是其它地点,卖方在自己的运输工具上完成交货,无需卸货。

(三)船边交货(FAS)

本术语英文为“Free Alongside ship(…named port of shipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。与《90通则》不同的是,《2000通则》规定,办理货物出口报关的风险、责任、费用改由买方承担。

(四)船上交货(FOB)

本术语英文为“Free on Board(…named port of shipment)”,即“船上交货(……指定装运港)”。它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。

C组:主要运费已付

(五)成本加运费(CFR)

本术语英文为“Cost and Freight(named port of shipment)”,即“成本加运费(……指定目的港)”。它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。本术语适用于海运或内河运输。

(六)成本、保险费加运费(CIF)

本术语英文为“Cost, Insurance and Freight(…named port of shipment)”,即“成本、保险费加运费(……指定目的港)”。它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。本术语适用于海运或内河运输。

(七)运费付至(CPT)

本术语英文为“Carriage Paid to):tid to(…named place of destination)”,即“运费付至(……指定目的地)”。本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。另外,卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。

(八)运费及保险费付至(CIP)

本术语英文为“Carriage and Insurance Paid to(…named place of destination)”,即“运费及保险费付至(……指定目的地)。”它指卖方除负有与“运费付至(……指定目的地)”术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。本术语适用于任何运输方式。

D组:到达

(九)边境交货(DAF)

本术语的英文为“Delivered at Frontier(…named place)”,即“边境交货(……指定地点)”。它指卖方承担如下义务,将备妥的货物运至边境上的指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输的货物,也可用于其他运输方式。

(十)目的港船上交货(DES)

本术语的英文为“Delivered Ex Ship(…named port of destination)”,即“目的港船上交货(……指定目的港)”。它系指卖方履行如下义务,把备妥的货物,在指定目的港的船甲板上不办理货物进口结关手续的情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目的港的所有费用与风险。本术语只适用于海运或内河运输。

(十一)目的港码头交货(DEQ)

本术语的英文为:“Delivered Ex Quay(Duty Paid)(…named port of destination)”,即“目的港码头交货(……指定目的港)”。卖方义务如下:支付运费,在规定时间内将货物运至目的港,承担卸货的责任和费用,并在目的港码头将货物置于买方处置之下,承担在目的港码头将货物置于买方处置下之前的风险和费用。办理货物进口报关的责任、费用、风险由买方承担。本术语适用于水上运输和多式联运。

(十二)未完税交货(DDU)

本术语的英文为“Delivered Duty Unpaid(…named place of destination)”,即“未完税交货(……指定目的地)”。它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须承担办理海关手续的费用和风险。买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起的额外费用和风险。本术语适用于各种运输方式。

(十三)完税后交货(DDP)

本术语的英文为“Delivered Duty Paid(…named place of destination)”,即“完税后交货(……指定目的地)”。它是指卖方将备好的货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点的一切费用和风险,并办理进口结关。本术语可适用于各种运输方式。

贸易术语的作用

术语大众 篇7

摘要:科学的术语定名是术语工作的一项重要内容。一个科学的概念指称的创立,是术语推广、传播与术语标准化工作的前提条件。文章从术语知识发现这一新的视角论述了术语科学定名对于术语知识发现工程的重要作用,从应用角度进一步论证了术语科学定名的重要性。

关键字:术语定名,术语知识发现,术语定义抽取,术语定义聚类,术语识别

中图分类号:H083;N04文献标识码:A文章编号:1673-8578(2015)03-0014-04

Abstract:The scientific term designation is one of the most important aspects in term work. The creation of the designation of a concept is the prerequisite for the popularization, spread and standardization of terms. This paper analyzes the importance of scientific term designation from the perspective of term knowledge discovery.

Keywords: term designation,term knowledge discovery,term definition extraction, term definition clustering, term recognition

术语定名是给一个概念制定科学的术语的过程。术语定名应遵循准确性、单义性、系统性、语言的正确性、简明性、理据性、稳定性、能产性原则[1]。上述原则对于术语所指称概念的推广与传播、术语标准化工作都具有重要的理论与现实意义。

近年来,术语学研究与中文信息处理技术相结合成为术语学研究的新方向。术语知识发现的相关研究已有了不少的成果。本文将从基于大规模语料的术语定义抽取、术语定义聚类与术语识别三大主要术语知识发现的应用研究出发[2],探讨术语科学定名对于术语知识工程的支撑作用,从语言工程的实现过程对术语科学定名的重要性进行论述。

一术语科学定名在术语定义抽取中的作用

术语定义抽取是了解术语概念最基本、最直接的方式。基于网络海量信息的术语定义抽取通常是将一个术语查询项提交给抽取系统,系统根据该查询项关键词进行文本检索,再通过一系列规则与统计的计算方法,将得分最高的句子抽取出来作为术语定义的最优选项 [3-4]。

冯志伟认为名称与概念之间具有单参照性,即一个名称与一个且只与一个概念相对应。他还认为术语的同义现象会导致术语使用的混乱。在术语工作中,应该尽量减少术语的同义现象,这是术语标准化的任务之一[5] 。

当术语同义现象严重时,由于提交给查询系统的关键词每次只有一项,这就必然造成系统无法识别出包含其同义术语的文本集合,从而降低了抽取系统的准确率。例如,路甬祥谈到术语滥用的问题时举例,“ergonomics”一词,分别有人机学、人机工效学、人类工程学、人体工程学、生物工艺学、人类环境改造学、劳动经济学、工作环境改造学、工效学等22种叫法[6]。

我们将上述名称分别作为查询关键词,提交给术语定义抽取系统,进行实验。对抽取结果分析后发现,提交查询项对抽取质量的影响较大。系统的准确率与查询项术语的使用频率正相关。在公众中知晓度与使用度相对较高的术语如“人机学”“人际工效学”“人体工程学”作为查询项时,系统返回的文本数量较大,文本中的信息与术语定义相关度高,抽取准确率高。反之,使用的查询项权威度、知晓度、流通度与使用频率均较低时,虽然多数搜索引擎在关键词处理过程中会使用同义词扩展功能,但抽取结果排序时通常给原始查询项赋予一个较高的权重,这就造成质量较高的同义词定义排在后面,从而降低了抽取结果的准确率。例如“人类环境改造学”“工作环境改造学”由于在公众中的知晓度与使用度降低,搜索引擎返回的文本数量极其有限,抽取出的候选句子的数量会受到很大的制约。同时,由于知晓度低,这些文本并非包含权威机构发布的术语定义,通常是网络上自媒体参与者发表的个人观点,客观性、规范性与科学性都无法得到保证,在这些文本集合中进行术语定义的自动发现,会大大降低术语知识提取的准确度。

从语义角度考察,在这22种叫法中,“生物工艺学”“劳动经济学”与源语语义相似度较小,与科技文献翻译的相对等值性原则背离甚远,以该类词语作为查询项得到的结果显然不能对所指称概念进行合理的描述。

作为查询项的术语,其定名的合理度即与术语的定名原则契合度越高,对识别系统的贡献度越大。如果将上述22个名称通过择优整合成一个术语,从术语标准化的角度来说,有利于普及术语概念。另一方面,网络文本撰写者逐渐统一使用固定下来的权威、规范的术语,也同样可以加速术语指称概念的传播。用统一的术语作为查询项,其识别效果显然远远大于多名术语的抽取结果,术语定义的抽取系统又直接服务于术语概念的理解,从而实现了概念普及的良性循环。

在考察中我们还发现,首字母缩合词术语同名异义的现象,在所有术语类型中最为普遍。无论从术语学本体或术语知识发现的角度,存在的问题都较大。

术语的单义性是指在某个特定领域内,术语具有形式与意义的一一对应关系,一个术语只表达一个学科概念,然而对于具有跨领域特性的多义术语,不具备形式与意义的一一对应性。换言之,在术语的命名过程中,术语的单义性原则只能落实到单一领域的范围。以首字母缩合词“CPI”为例,该术语共有17个不同义项,分别覆盖经济、政治、信息、管理、医学等领域,其中消费者物价指数(consumer price index)在这17个义项中知晓度与使用频次最高。其余义项知晓度与使用频率较低,这类术语更多被所属领域的专家或学习者使用,领域内部的流通率较高,但领域外流通率较低。在这些跨领域的多义术语中,即使同一领域内部依旧存在同形异义的现象,例如“费用绩效指数”“关键绩效指数”“成本绩效指数”。由于上述术语的英语首字母相同,造成同一词形表达完全不同的概念,这显然违背了术语单义性的原则。在术语定义识别过程中,造成了大量的识别噪音。在首字母缩合词术语的命名过程中,术语学家需在术语构成的经济性原则[7]与单义性、准确性原则之间找到最佳平衡点。endprint

术语定名的单义性与准确性原则对于术语定义的识别系统的支撑作用是显著的。如果查询术语符合术语的定名原则,特别是符合在单一领域内单形单义的定名原则,将提高系统抽取的效率。

二术语科学定名在术语定义聚类中的作用

术语定义聚类是按照术语的领域归属类别将术语定义划分到各自所属的类别的过程,该系统的实现能解决大规模术语定义自动分类问题,对于领域术语数据库的构建以及规模化地研究领域术语具有重要意义。

我们知道,一个新概念的产生必定要使用一个指称去描述此概念。从认知科学的角度而言,任何一个新概念的产生都不是凭空而来的,绝大多数新概念都是在原有领域的相关概念的基础上产生的。反映在语言学特征上,大多数新术语不是凭空而造的词,而是与先前的相关术语在语义上构成一定的关系。因此描述新概念的术语,所采取的语言形式多为组合型术语。概念体系是由一组相关概念构成的集合,以属种关系为框架,层级结构分明,并包含了各种纵向与横向的联系,每个概念在概念体系中占有明确的位置。依据术语命名的系统性,新术语的命名需纳入原有系统之中,概念体系间结构层次分明便于规范指称,使被定义概念在术语概念体系中准确地找到其相应的位置。

例如,“基金”是一个上位术语。随着近年来基金业的迅猛发展,基金的种类不断增加,这就需要越来越多的术语来指称这些概念。其下位术语包括:投资基金、开放式基金、封闭式基金、公司型投资基金、契约型投资基金、成长型投资基金、收入型投资基金、平衡型投资基金、股票基金、债券基金、货币市场基金、期货基金、期权基金、指数基金、认沽权证基金、区域基金等。

经过自动分词系统的处理,这些词组型术语的整体语义与词组中每个词的语义之和的关系示例如下:

成长型投资基金→成长+型+投资+基金

认沽权证基金→认沽+权证+基金

货币市场基金→货币+市场+基金

开放式基金→开放+式+基金

由于这些新术语尚未收录在分词词表中,在分词过程中被切碎成几个词组的组合序列,然而聚类系统的实验统计却表明,未收录术语对最终聚类的准确率的影响可以忽略不计。聚类系统使用语义知识库进行语义间的相似度计算。从上述切分结果可以看出,被切碎词组的义项之和与该术语本身的义项基本相同,即被切分词语的碎片与原术语之间保持着较大的语义相关度。

反之,某些外来意译型未收录术语,经过分词系统切分后,每个碎片的语义之和与术语整体语义关联度较小。例如“漂绿”(green wash)意为“公司、政府或是组织以某些行为或行动宣示自身对环境保护的付出但实际上却是反其道而行的行为”。

分词系统切分为:漂绿→漂+绿

切分后的义项累加与原术语之间没有过多的语义关联,两者之间的语义相似度极低。由于领域聚类的过程是基于句子之间的语义相似度计算,显然这种术语的定名方式对整个聚类系统的准确率造成了很大的影响。

从语言学特征来看,“漂绿”的表意特征较弱,理据性较差,使用者无法从指称推断其相关概念。我们进行了一项实验,受试者为20—50岁年龄段,包含各个教育等级的人群,数量为20人。实验结果表明,受试者均无法从该术语的字面意思推测出该术语的大致意义,甚至无法推测出其领域归属类别。确保意译术语的简明性,同时符合汉语的概念理解模式,在科学性、概念体系之间的关联性,以及源语与译语间形式与意义的忠实度之间找到一个最佳平衡点,是术语学家在术语定名过程中须着重考虑的问题。

遵循术语定名规范的词组型术语的语义与构成该术语的每个词语的语义之和相似度极高;反之造成被切分后的碎片部分语义之和与原术语语义的割裂,对聚类系统的准确率影响较大。该现象从术语工程学的角度也验证了:科学规范的术语命名对高质量的术语定义聚类系统的实现起到一定的支撑作用。

三术语科学定名在术语识别中的作用

大多数的新术语都是在相关旧术语的基础上建立或演化而来的,与该领域内部的其他术语保持某种意义上的关联关系,如层级关系、部分—整体关系、联想关系等。术语系统将新产生的概念囊括在原有相关概念体系之中,并与原有概念建立一定的结构、层级与语义关系。术语的语缀体现了术语命名的系统性与能产性的特征。在术语系统中,出现频率较高的词缀包括:

前缀:亚、超、有、无、非、不、泛、类、可、反、单、双、多、自、总、半、云、次、大、小、被、逆、子、准、过等。

后缀:率、化、学、度、性、论、式、法、物、子、系、质、素、炎、仪、计、剂、体、器等。

很多包含高频词缀的术语是伴随着新的学科领域而产生的,这些词缀具有强大的构词能力,可与其他已知概念组配在一起,产生一批与该概念相关的概念集合。虽然有的语缀出现时间较短,但影响力大,能产性高,数量增幅巨大,覆盖领域广泛。以术语前缀“云”为例,我们统计到的包含“云”的术语超过一百个。这些术语都是基于“云技术”而产生的,词缀构词的术语定名法便于术语所指称的概念在概念网络中找到相应的节点,分别与“云技术”建立关联。包含“云”的术语几乎涵盖了与百姓日常生活密切相关的政治、经济、文化、科技、娱乐、教育等各个领域,如:云政务、云支付、云社交、云指控、云音乐、云学习等。可以理性地推断,在不久的将来,以“云”为前缀的新术语的数量将会继续增长,覆盖领域将更广泛,社会影响力以及知晓度和使用频率将越来越高。

术语的语缀从语义上准确表达了术语所表达概念的重要属性之一,对于概念的识别作用明显。例如词串:云+N,V+率。若前缀“云”后紧跟一个名词,或后缀“率”前出现一个动词,那么这种词汇共现关系与术语成词概率是紧密相关的,即“云+N”与“V+率”的词串作为术语的概率较高。实际上,即使出现在术语定义上下文窗口中,术语的位置也是不固定的,尤其从网络获取到的术语定义,语言结构灵活多样,术语可能出现在句首、句尾或句中的任何一个位置。位置信息的缺失在一定程度上也造成了术语识别的难度。在术语粗抽取的基础上,识别系统利用语缀信息,在发现术语语缀之后,通过抽取方向的选取以及相应的抽取算法,将术语识别出来[2] 。

语缀具有术语识别的指示功能,从术语建设与管理的角度而言,语缀构词法便于术语在术语知识库中找到其相应的节点,方便术语的整理、归类,也能提高术语数据库用户的查询、检索的效率。从术语知识发现的角度而言,术语语缀尤其是能产性强的语缀,对于术语的自动识别、新术语的自动发现起到了强大的支持作用。利用语缀信息可辅助系统准确、快速地识别出一批包含特定概念的术语,有效地提高了识别的效率。

四结语

在信息技术高速发展的今天,术语学研究离不开中文信息处理技术的支持,该技术使得大规模的术语知识发现、领域术语的系统化研究以及术语数据库的构建成为可能,对术语学本体研究具有重要的推动作用。从另一个角度而言,术语学本体研究影响着术语知识发现系统的实现。科学的术语定名不仅对术语概念传播、术语标准化工作具有积极意义,同时也能有效提高术语知识发现系统的效率。

参考文献

[1] 冯志伟.现代术语引论[M].北京:语文出版社,1997.

[2] 张榕.术语定义抽取、聚类与术语识别研究[D].北京语言大学信息科学学院,2006.

[3] 荀恩东,贾爱平,宋柔.基于互联网的术语定义获取系统[J].中文信息学报,2004(4):37-44.

[4] 荀恩东,李晟.采用术语定义模式和多特征的新术语及定义识别方法[J].计算机研究与发展,2009(1):62-69.

[5] 冯志伟.术语中的概念系统与知识本体[J].术语标准化与信息技术,2006(1):9-16.

[6] 路甬祥.我国科技名词的规范和统一任重而道远[J].编辑学报,2006(4):241-242.

上一篇:“党旗飘飘,领我成长”演讲比赛活动方案下一篇:成功者名人名言句子语录