酒店专用VI设计项目书(精选6篇)
酒店专用VI设计项目书 篇1
VI设计项目书
酒店专用VI设计项目书(参考)
品牌推广口号
A、基础识别系统 A-
1、酒店象征标识系统
1、酒店标志图形释意
2、酒店标志图形标准制图 A-
2、酒店标准组合系统
3、标志与标准中、英文组合
4、标志与标准中、英文组合标准制图
5、标志与标准中、英文横式组合
6、标志与标准中、英文横式组合标准制图
7、标志与标准中、英文竖式组合
8、标志与标准中、英文竖式组合标准制图
9、标志图形、中文横式组合
10、标志图形、中文横式组合标准制图
11、标志图形、中文竖式组合
12、标志图形、中文竖式组合标准制图
13、标志图形、英文横式组合
14、标志图形、英文横式组合标准制图
15、标志图形、英文竖式组合
16、标志图形、英文竖式组合标准制图
17、标志图形、中英文变化组合标准
18、标志图形、企业中、英文全称(横、竖)组合
19、标志图形、企业中、英文全称(横、竖)组合标准制图
20、标志图形与中、英文基本要素(企业全称、地址、电话等)组合规范 A-
3、酒店标准字系统
21、中文标准字(标准型、修正型)及标准制图
22、英文标准字(标准型、修正型)及标准制图
23、英文标准字笔划规范
24、中、英文标准字笔划规范标准制图 A-
4、标准色系统
25、标准色应用效果
26、准色标准色值 27 A-
5、辅助图形 A-
6、产品品牌标识(注册商标)29 A-
7、基础元素应用规范 30、酒店标志图形的误用范例
31、标志图形与中、英文组合的误用范例
32、标志图形与中、英文组合(全称)的误用范例
33、色标再生工具
34、基本组合再生工具
35、酒店指定印刷字体
36、酒店象征标识与中、英文标准字的规范组合格式,四周最小预留空间、37、酒店象征标识在明度色环上的变化 VI设计项目书
38、酒店象征标识与中、英文标准字之色彩组合
39、酒店辅助图形 40、酒店吉祥物
B、酒店VI视觉系统应用识别设计阶段
办公用品类
41、名片
42、信封(中、西式、航空)
43、稿笺
44、便笺
45、传真稿笺
46、资料袋
47、地址贴纸
48、酒店卡片
49、新闻稿信纸 50、意外报告
51、酒店请事柬、信封
52、书报架
53、公布栏
54、布告架
55、部门标识牌
56、铅笔、圆珠笔
57、员工胸牌
58、办公用品领取单
59、内部通启单 60、总经理工作指令 61、部门工作报告 前厅部:
62、房价单 63、入住登记卡 64、总台资料架 65、新项目介绍台座 66、留言条 67、大堂副理台座 68、接待、问询、礼宾台座 69、散客订房单 70、订房/取消/修改表 71、团队订房单 72、团队确认单 73、商务中心简介 74、团队换房单 75、团队入住卡 76、团队更改单 77、团队客人登记表 78、换房通知单 79、取物通知单 VI设计项目书
80、客房结帐表 81、客房收费通知 82、房价变动表 83、房态表 84、加床记录 85、叫早服务表 86、长途电话传票 87、行李牌 88、行李寄存单 89、行李寄存牌
90、行李标签(进、出店)91、贵宾卡(金、银)92、寻人服务牌 93、总台优惠赠品卡 94、等候电话或访客单 95、宾客物品转送单 96、使用传真记录 97、要求车辆服务单 98、内部长话控制表
99、客人传真签收单(带信封)公关销售部: 100、酒店简介 101、总经理致辞 102、宾客生日卡 103、赠品条
104、饭店徽记、名称不干胶
105、店旗(大、小两,分台式和悬挂式两种)106、利是封 107、路口指示牌 108、签到台(中、英文)109、告示铜牌
110、机场接客牌(手执)
111、礼品袋(大、中、小(纸制))112、楼层房号指示牌 113、进餐卡 114、美工派工单 115、业务联络报告
116、客户合约(餐饮、旅行社、公司协议、政府写字间、会展等)117、每日旅行团到达表 118、每日旅行团早餐资料 119、宴会工作分配 120、宴会厅预定表格 121、旅行团离开资料表 122、详细旅行团联络簿 123、酒店海报 VI设计项目书
124、客房收费表 125、旅行团指令 126、市场调查问卷 127、酒店推广小册子套装 128、灯箱广告(电梯、落地式)129、霓虹灯广告
130、路口指示牌〔会议用、落地宣传牌、写字间公司标示牌(活动式)〕 131、各经营点标记及标牌(餐饮、娱乐、健身中心、会议中心、宴会厅告示牌)132、进餐卡 133、134、135、136、房间用品:208、209、210、211、212、213、214、215、216、217、218、219、220、221、222、223、224、225、226、餐饮部:227、228、229、230、231、232、233、234、235、236、237、团队资料 团队预定/更改表 旅行团确认表 酒店导游团 明信片 客房简介 客人洗衣价目表 客房饮食餐牌 客用信封 客用信纸 客用传真表 书写纸 贵宾信纸套 客房酒吧酒水单 行李核查牌 非吸烟楼层挂牌 客房价目表 晚间服务卡 客人意见表 客人所在地方卡 火警警报
酒店安全通道示意图 致意卡 餐饮简介 特别介绍卡 中秋节宣传册 情人节宣传册 春节宣传册 圣诞节宣传册 非吸烟区挂牌 客人存酒牌
菜谱及封面设计(中、西餐厅、宴会厅、风味餐厅)婚宴菜单 寿庆菜单
VI设计项目书
238、生日菜单 239、新项目介绍台座 240、筷套 241、牙签套
242、酒杯及饮料杯杯垫 243、客用调味品包装 244、宾客评价表 245、宴会预定单 246、结帐单 247、手袋寄存牌 248、餐厅名称及标牌 249、各宴会厅小厅标牌 250、点菜单 251、点饮料单 252、蛋糕盒 253、标价笺 254、杯垫
255、酒水及饮品牌 256、点心纸 257、点心纸封套 258、餐客座位卡 259、客人订餐餐单 260、客人订餐餐单封套 261、请柬及封套 262、每日售买酒报表 263、咖啡厅餐牌 264、咖啡厅早餐餐牌 265、咖啡厅酒水及饮品牌 266、咖啡厅餐柜纸 267、订餐簿 268、饮品牌 269、酒牌 270、餐台纸 271、小食牌 272、酒水单 273、餐台纸 274、的士高 275、酒水单 276、台座卡 277、预定簿 278、会议信纸 279、每日行团早餐资料 280、宴会菜单卡
281、餐厅后台管理有关单据、簿表 282、每日市场购货单 VI设计项目书
283、餐厅厅号设计 284、餐厅易耗品报损单 285、入库单 286、领料单 287、出库单 288、打包单 健身娱乐中心: 289、中心简介 290、帐单291、292、293、294、295、296、297、298、299、300、301、302、303、304、305、306、307、308、309、310、311、312、313、314、315、316、商务会馆:317、318、319、320、321、322、323、324、325、卡拉OK标示牌 卡拉OK预定单 点歌单 点饮料单 台座卡 价目标示牌 棋牌室标示牌
桑拿标示牌(男宾、女宾)按摩预定单
休息室(男宾、女宾)按摩标示牌
更衣室标示牌(男宾、女宾)迎宾台标示牌 冲浪池标示牌
美容美发中心标示牌(男宾、女宾)日光浴标示牌 台球室标示牌 游戏机室标示牌 贵宾医疗室标示牌 候诊室标示牌 问诊区标示牌 治疗区标示牌 卫生间标示牌 桑拿程序牌 迷你高尔夫标牌 壁球室标牌 会馆会员卡(金、银卡)会馆标志
信封(中西式、航空)信笺、便笺 铅笔、圆珠笔 请柬 文件夹 文具盒
商务会议谈判间标示牌
VI设计项目书
326、商务中心标示牌
327、图书阅览室标示牌
328、文化艺术陈列室标示牌
329、信息咨询室标示牌 330、咖啡厅标示牌 331、休息室标示牌 332、服务台标示牌 333、卫生间标示牌 334、登记表
335、使用酒店设施记录 336、健身中心使用签名记录 337、场地预定记录表 338、会馆标准色
339、会馆馆旗(大、小两种,分台式和悬挂式)340、帐单 341、传真纸 342、布告架 343、告示牌 344、徽章 345、会员名片 346、资料袋
347、文件封面、套头
348、专用字休〔中(繁体)、英、〕 349、吉祥物 350、员工服装 351、酒水单 352、皮夹
353、总经理致词及信封 354、收银台 355、帐单 356、文件包 357、杯垫 358、纸巾盒 359、火柴盒 360、象征图形 361、电话指南 362、送餐单 363、广告刊印规范 364、服务指南 365、会员意见表 366、使用传真记录 367、留言条 368、书报架
369、礼口袋(大、中、小)370、赠品条 VI设计项目书
371、利是封
372、会馆简介及宣传资料 373、会员护照 374、会员生日卡 375、会馆辅助色 376、事务及时贴 财务部:
377、收银台
378、现金购物申请表 379、每日前台收银员摘要 380、支票申请表 381、信用付款申请表 382、每日收入报告 383、付款通知 384、订金收据 385、收银误差表 386、免费招待申请表 387、物品出入许可证 388、餐饮部收银员每日记录 389、餐饮部收银员每日摘要 390、餐饮部提货单 391、食物仓市场购货单 392、食物购货表格 393、每日收银员报告 394、提仓申请表 395、借款传票 396、厨房部内部调换表 397、酒吧内部调换表 398、杂项凭据 399、未有入住收费 400、已付款 401、零用现金传票 402、购物申请表 403、折让传票 404、收银员结帐信封 405、标准每月报表 406、月结单 407、会卡 408、存货表
409、暂时信用额申请表
410、现金结余报表
411、每日收银员记录
412、货币兑换收据
413、客人结帐信封
414、盘存补充资料 VI设计项目书
415、正式收据
416、付款传票
417、购物订单
418、客人保险箱同意书
419、盘点表
420、香烟及雪茄每日销售报告
421、每日现金差异报告
422、餐厅结帐单 会展中心:
423、国际会议厅名称及标示牌
424、演义厅名称及标示牌
425、会展中心简介及宣传资料
426、会展中心服务项目指示牌
427、讲台(会议厅、餐厅、演艺厅)人力资源部:
428、人事部标示牌
429、培训部标示牌 430、员工食堂标示牌
431、员工更衣室标示牌(男、女)
432、入职申请表
433、提升及递增工资书
434、部门出勤记录
435、员工评估报告
436、酒店医疗室便条
437、请假申请表
438、过失通知书
439、表现评价
440、员工内部调动通知书 441、每日员工食堂购货单 442、员工证 443、离职通知书 444、合同转正通知书 445、员工公寓住宿证 446、员工就业卡 447、员工手册 448、增加人员申请书 449、员工登记表 450、员工上岗培训字据证 451、员工夜班记录表 452、员工培训申请表 453、临时工工资通知书 454、员工工资更改通知书 455、制服控制表 工程部:
456、制冷记录 VI设计项目书
457、锅炉记录 458、工程部提仓申请表 459、工程部提货单 460、工程部货仓存仓量差 461、差异调查表
462、动力系统运行、维修情况汇报表 463、主要配件目录 464、检修记录表 465、大修记录表 466、工程部派工单 467、主要配件目录 交通运输类:
468、业务用车
469、商务车 470、厢型货柜车 471、旅行车 472、大客车 473、小客车 制服类:
474、男式高层管理人员春冬装 475、女式高层管理人员春冬装 476、男式中层管理人员春冬装 477、女式中层管理人员春冬装
478、男式一般管理人员春冬装(按照部门分类)479、女式一般管理人员春冬装(按照部门分类)480、男式保洁员春冬装(按照部门分类)481、女式保洁员春冬装(按照部门分类)482、男式行李员春冬装 483、女式行李员春冬装 484、服务员(按照部门分类)485、厨师(按照等级分类)486、徽章 487、领带夹 488、领带 司机制服及用品 489、司机夹克
490、司机帽 491、司机鞋 492、识别证
493、雨具 494、车把套 495、吉祥风铃 496、吉祥结
497、笔记本 498、签字笔 VI设计项目书
499、饭盒 500、水杯
501、香烟盒、打火机 502、指南针 503、手表 媒体传播类:
504、电视广告风格
505、报纸、系列广告风格、形象广告风格 506、杂志广告风格 507、户外形象广告牌风格 508、网络广告风格 509、POP风格
510、网站风格
511、纪念礼品
酒店专用VI设计项目书 篇2
一、传统《VI设计》教学存在的问题与不足
在当前众多艺术院校的《VI设计》教学当中, 普遍存在着课堂设计选题与市场脱节、缺少针对性与应用性的弊病。在课堂教学中通常只注重学生设计技能培养, 以VI手册页面效果作为评判其优劣的唯一标准, 选题内容也习惯于凭学生或老师的个人喜好在有限的范围内进行虚拟选题, 缺少实战性的选题难以使学生置身于真实的情境中进行构思设计。加之许多教师在教学中都偏好于采用国内外著名成熟品牌来作为示范案例, 如肯德基、麦当劳、中国银行等。虽然这些设计案例都有着很高的设计水准, 但绝大部分学生在迈出校门踏上设计岗位之初都很难接触到类似的高端客户, 他们所能接手到的案例与这些大型品牌在企业发展理念、经营管理等诸多方面均有着众多不同之处, 如果照搬这些大企业的惯性思维和模式去面对实际的客户, 便很难实现切实有效的沟通。作为一门实践性较强的应用课程, 基本技能的训练虽不可缺少, 但对其实际应用性的关注显得尤为重要。为了突出课程教学的实战性, 教师在教学过程中应注重强调市场调查的必要性, 要求学生从企业实际情况和需求出发展开设计, 以有效避免“纸上谈兵”现象的发生。同时, 学生在命题练习中通常很容易忽视对企业的实际调研以及对企业发展理念的提炼和归纳, 主要精力都关注于基础要素系统、应用要素系统等具体内容的设计表现方面。事实上, 如果脱离对企业核心理念的深入研究则犹如无本之木、无源之水, 势必造成设计的浮夸与空洞, 这也是虚拟命题容易和市场脱节的另一种体现。同时, 在作业设计过程中不少学生过于依赖已有的设计模板, 这样很容易使设计成果缺少个性、造成千篇一律的尴尬现象。甚至还有少数学生将《VI设计》狭隘地解读为“VI手册”的设计, 完全不顾及选题的实际状况而一味寻求手册的“大”、“多”、“广”, 这类手册尽管“美观丰富”, 但并没有多大的实用价值, 更说不上参与到市场竞争中以及产生巨大经济价值, 这些都是传统《VI设计》教学中学生比较容易遇到的问题。另外, 《VI设计》课程教学当中的另一个典型误区就是设计时往往过于注重企业标志的设计表现, 虽说标志对于一家企业而言的确是一个极为重要的视觉元素, 但VI作为围绕企业品牌经营发展目标而开发的一整套视觉识别体系, 当中每一项具体内容都是其打造企业整体形象不可缺少的重要构成元素。标志虽然是企业形象当中很重要的核心元素, 但诸如标准字、标准色、辅助图形等也都是VI体系的重要构成要素, 是丰富完善企业形象的重要元素。只看重标志而忽视其他元素容易造成品牌形象的苍白单调。在VI这一有机系统当中, 标志应与其他元素互为补充、相得益彰。
二、《VI设计》项目性教学改革模式及措施
从应用层面来说, 在《VI设计》课程教学中, 应以培养实用型的高级专门人才为导向, 以重点训练培养学生实际应用能力为目标, 力求在课堂教学中达到专业实践能力与市场岗位要求的无缝连接。因此《VI设计》的课程目标也理应遵从这一规律, 为学生今后实现顺利就业奠定坚实的根基。项目型授课模式即学生在教师的指引之下抑或师生共同协作去策划一个完整的企业形象设计项目, 在课题开展实施的进程中, 学生自身完成资讯搜集、策略优选、方案完善、项目展开以及实施后期的效果评测。这一课程教学模式从真正意义上将学生摆放到了课堂教学的主体地位, 使学生在学习过程中了解体验到VI策划的真实情境和步骤。这样, 学生在课程学习的同时, 也很好地培养锻炼了扎实的职业素养和实践动手能力。《VI设计》项目型课程教学改革的核心理念便是通过实际的项目设计任务驱动教学全过程, 使学生在教师引导下积极主动地展开学习与实践。通过这种教学方式着力培养学生的职业意识。职业意识不光要求学生具备坚实的设计技能, 还需要培养树立良好的职业道德责任心、敬业精神等。让学生在学习掌握完备坚实的专业实践技能的同时, 也树立形成良好的职业素养与职业习惯。在课题的优选以及方案制定上, 应尽可能选取真正的市场项目, 包括正在实施过程中的项目或是对已实施完成的内容拿过来重新进行颠覆性设计。由于真实性课题所具有的已通过市场验证的咨询背景, 可以使学生在策划过程中自觉运用市场化思维展开创意, 从而有效避免了凭空臆想的随意性和盲目性。在课题实施过程中, 也应完全按市场要求以及企业规范的程序来开展教学, 比如在老师的指引下, 让学生拟定策划流程, 并进一步制订具体的实施细节, 确保设计任务的顺利展开。学生在每一个环节中都始终与市场及企业紧密相连, 准确把握市场脉搏, 有效提高了课堂教学的实战性与真实性, 也大大提升了学生学习的主动性和积极性。在项目型教学模式的具体实施过程中, 教师必须对授课内容进行合理规划, 带领学生依照市场化模式有效完成课题, 在课题实施的同时也将《VI设计》课程的核心内容要点传达给学生。学生在实施过程中不断遇到新问题, 然后寻求正确方法去解决问题, 这种教学方式变被动接受为主动学习, 能收到更好的教学成效。同时, 学校可通过增加校外实训基地, 为学生进一步增加参与实践的学习机会。对高校而言, 其办学宗旨和理念便应该是培养能适应市场需求具备高技能高素质的专门人才。VI设计作为艺术院校装潢设计专业毕业生面临的主要工作任务之一, 其重要性不言而喻。因此很有必要在教学中使他们早早感知熟悉未来真实的职业环境, 项目型教学通过把企业的实际课题引入课程教学中, 学生的学习成果由教师、企业以及市场共同检验, 这种教学模式能有效提升学生的学习兴趣与自信心, 同时也有助于使学生迅速适应日后所从事的职业岗位, 在强化课堂中所接受到的专业知识时获得宝贵的实践工作经验, 进一步更有效地实现艺术设计专业毕业生和职场的无缝连接。
随着文化与经济的不断发展, 市场越来越倾向于能快速适应社会需要的应用型装潢设计人才。在西方设计院校, 学生有较多的时间在企业度过, 实践经验丰富。相比而言, 我国众多艺术院校在这方面有所欠缺, 设计教育与市场脱节的现象还较为严重, 偏重于理论知识传授而实践机会较少。导致培养的毕业生理论知识丰富, 但动手能力较弱, 与市场需求存在一定差距, 很难与社会快速接轨。在这一背景下, 如何顺应社会发展, 改革现有的传统教学模式成为大家关注的重点。对《VI设计》课程实施项目型教学模式改革, 正是为了弥补以上不足。结合实际项目来开展课程教学能为教师和学生提供一个开放、真实、灵活的教育教学环境, 与市场紧密联系, 以培养锻炼学生实践技能为目标, 对于提升学生的项目管理能力与社会适应能力, 推动整个设计教育的可持续发展, 都具有极强的现实意义。
参考文献
[1]黄仁明《.VI企业形象识别设计》教学之我见[J].大众文艺, 2012, (3) .
[2]殷玉静.CI设计课程探议[J].艺术教育, 2008, (4) .
[3]舒伟, 孙福良.VI设计课程教学改革创新研究[J].重庆科技学院学报, 2010, (14) .
酒店专用VI设计项目书 篇3
关键词:高职;VI设计课程;项目化教学法;实践
高职VI设计课程作为广告专业核心课程,目标是培养学生未来就业实用技能,提升学生专业水平与素质,方便他们未来就业、实现个人价值与目标。项目化教学法是指围绕学生未来就业岗位职业技能需求,以各种或真实或虚拟的工作任务为基础筹备课程教学,坚持以实践为导向、学生为主体、教师为主导的教学模式,让学生通过循序渐进完成教学任务的同时掌握各类专业知识与技能。项目化教学法是一种将学生学习与未来就业紧密结合的教学实践活动,是将理论知识与实践技能高度结合的有效实践,对于改革当前高职VI设计课程有重要意义,有助于激发学生学习兴趣、高效完成学习任务、快速掌握未来就业技能,应用推广价值高。下面简要探讨下高职VI设计课程项目化教学实践探索情况。
1 高职VI设计课程项目化教学应用意义
当前职业教育改革背景下,国家大力提倡加强对高职高专院校学生就业技能培养,从教师队伍建设与改革到教学课堂、社会实践改革,期望为高职学生创造更加良好的学习与就业环境,为社会输送高素质的复合型应用人才,推动国内高职院校教学质量与效果的提升,推动国内职业教育发展。高职VI设计课程教学中应用项目化教学法将学生未来就业所需技能与教学紧密结合,着重倾向于培养学生学以致用、独立思考并解决问题的能力,重视学生逻辑思维与理性思维模式的养成,注重学生身心健康的协调发展。因此,当前高职VI设计课程项目化教学的应用要紧密围绕学生未来就业需求、现阶段学习情况、学生心理需求、知识水平等做好教学设计与实践。项目化教学法在课堂教学中的应用有助于激发学生主观能动性与积极性,在教学中积极发挥自身主体作用,有利于培养学生VI设计课程学习探索、创新、自主学习能力,让学生在课堂中由以往被动地位向主动地位转变,在参与学习的过程中最大限度的培养并发挥个人的主观能动性,走出以往僵化教学、填鸭式教学的窠臼,为实现综合素质全面发展的学生培养目标而努力。
探索高职VI设计课程中项目化教学法的应用方法、途径与效果是改善当前高职职业教育现状、追求课程改革与创新的必然选择,是教学质量与效果提升的必然要求,也是践行综合性人才培养目标的必然选择,这对于改善以往传统教学弊端、因地因时制宜选择教学方法与学习方法有较大帮助,有助于培养学生实践能力、创新能力与独立思维,使其终身受益。项目化教学法应用过程中要注意教学内容、社会实践与未来就业目标的深度结合,全面调动学生主观能动性,重视就业所需理論、技能等与课程教学目标的有机结合,让学生在巩固知识与基本技能的同时获得创新能力与实践能力的进步,从而在身心、心理两个层次获益,最终提升课堂教学的有效性,为高职学生知识、能力的增长提供帮助。项目化教学法在高职VI设计课程中的应用探索对于改善目前学习现状、弱化学生抵抗心理、营造全新的VI设计教学课堂有多重积极意义,有利于及时总结教学实践经验、反思教学不足,在打造全新的高职教学课堂方面效果卓著。
2 高职VI设计课程项目化教学的应用流程分析
高职VI设计课程中应用项目化教学法的应用首先要做好教学项目的选择,结合VI设计课程目标、内容与特点选择合适项目内容作为教学载体,奠定良好的教学基础。项目选择方面要紧紧围绕学生未来就业岗位的主要能力需求,结合工作内容合理设计教学任务,在激发学生兴趣的同时尽量围绕未来客户需求让学生进行实践,一般而言,教学中教师可选择一些或真实或虚拟的工作案例引导学生进行实践操作。要注意,项目选择的优劣直接决定教师课程设计质量,优质的项目设计更容易增强学生实践实感与应用价值,教师教学中可积极引入市场观念与模式,让学生感悟真实工作环境下个人实践工作成败,为日后就业做好铺垫。目前高职院校应用项目化教学时项目来源主要以国内外设计比赛内容、虚拟项目、企业中小型项目、网络竞标项目等为主。
选择好项目后,要引导学生进行实践条件分析,结合自身专业水准及VI设计课程环境确定具体设计任务及难度,根据任务性质、特色等建立相应的任务计划,以增强实践的计划性与应用价值,让学生在尽量贴近实际的模拟情境中按照广告公司设计人员工作模式展开实际操作。以“七里乡农家乐VI设计”这个案例为例,该项目实践的重点在于让学生掌握设计的整体流程,通过对VI设计改变、演变、体系、功能、原则、设计范畴、材料等知识点的应用熟悉设计流程,结合自身所学的平面设计知识展开实践,完成从知识到技能的过渡应用。
项目化教学应用步骤主要包括六点:一是结合教学内容合理设计课堂,巧妙创设教学情境,让学生所学知识、技能与项目实践紧密结合,引导学生在模拟情境中展开实践操作,围绕设计主题、目标与精神做到尽量与环境融合,教师在引导过程中可应用参观、体验等多种方式促进教学开展。二是教师领导学生进行示范,将设计所应用到的知识理论、实践技能等进行总结归纳,结合学生实际过程中出现的各类问题进行分析探讨,引领、启发学生进行大胆创新设计,开发学生思维延展性。三是着重引导学生展现自我创意,通过头脑风暴、思维导图方法等训练学生发散思维,让学生集合自己所学知识、实践技能尝试对同一问题采用不同方法进行解决,通过互相之间沟通交流、争辩讨论尝试共同解决问题,多灵活多样的学习方法培养、锻炼个人独立思考能力与解决问题的能力。四是确定项目后让学生自主开展问卷调查、资料查询等各种活动,与教师一起共同确定最终实践项目。五是积极利用团队协作力量,弥补学生个人实践不足,让个人能力在团队协作中得到锻炼与发挥的同时,培养群体协作技巧。六是针对项目实践结果实施多元化评价,对学生项目设计过程中的表现与成果做综合性评价,在保证公平性与合理性的同时引导学生实现可持续发展。
学生评价体系的建立要围绕职业岗位能力培养目标展开,这对于深入、优化项目教学以及课程建设、师资队伍建设有重要价值。评价体系主要有三大部分构成:一是学生自我评价,可采取抽样式调查或者学生打分的形式对课程实践效果进行评估。二是学校与企业合作评价,将学生实践成果与学校、企业进行宣传推进,以学校评价、企业接受度为核心评价标准,对项目教学法应用实践情况进行评价。三是学校教师团队对VI设计课程中项目化教学法的应用可行性、价值、效果、利弊等进行综合评价,以教师认可度作为该教学法应用价值评判的三大指标之一。
3 高职VI设计课程项目化教学的应用实践
以“七里乡农家乐VI设计”这个案例为例展开项目化教学实践,教师根据农家乐的这个主题对课程情境进行创设,模拟目前广告公司工作情况组织、设计课堂教学,着重突出教学中项目任务这一核心。考虑到班级内部学生们水平参差不齐,教师可将学生们按照水平与能力差异合理分为几个项目组,确保每组内部均能实现先进带后进效果,模拟广告公司运营程序,让学生们在项目组内部进行角色虚拟演练,教师充当客户提出要求,项目组内部合理分配任务设计角色,在学生们准备好之后展开竞标演习,教师则充当评判在实践过程中及时提出修改意见。
就“七里乡农家乐VI设计”这个案例的(下转第页)(上接第页)项目教学而言,其主要包括项目分配、市场调研、策划定位、創意构思、设计制作、正稿实施、成果评价、项目展览这些流程。项目分配上,教师分配的重点在于小组能力均衡性与小组内部成员水准的差异均衡,保持所分配的项目组基本能力均衡,项目组内部优秀、一般成员数量均衡,在项目组成立后教师根据所选出的项目组长对组内成员兴趣点、技能点情况做合理分配,以便最大限度地调动学生参与实践积极性,激发其内在动力。市场调研是VI设计环节不可或缺的关键基础,调研结果的有效性直接决定了项目设计成果。因此,也要将这个概念融入课堂教学。策划定位以市场调研结果为基础,根据小组内部成员信息、资料收集整理情况,分析设计定位,教师可引导学生进行信息梳理,以形成明确的设计概念,指导自身设计思路与创意源泉。创意构思直接决定农家乐这个方案设计的最终质量,小组内成员要对整体设计概念、思路、创意进行探讨,着重突出概念信息的视觉化与符号化,根据教师所提出的“七里乡农家乐VI设计”项目设计要求确定最终创意构思,在团体积极沟通协调的氛围中让学生获得个人能力与团队协调能力两方面的培养与锻炼。设计制作是学生们将自身创意视觉化、符号化的重要过程,要结合教师创设的企业情境、项目特点、设计需求等展开设计,教师在此过程中要起到宏观调控作用,及时指导学生解决设计过程中遇到的各类技术难题。正稿实施着重锻炼学生实际操作技能。例如,设计软件操作应用能力、视觉化与符号化能力、后期印刷制作工艺等,为提升这一环节实践质量,教师可带领学生参观印刷工厂让其更好的理解、掌握印刷环节特性,把握VI的整体型和系统性。成果评价方面,教师首先要让学生进行自我评价与组内评价,对个人在设计过程中所展现出来的特长与弊端进行总结,对小组内个人角色价值实现情况进行评价,然后在班级内部已竞标形式对每个项目组设计情况进行陈述,着重对本组设计理念、创意点进行展开,通过小组互评、教师评价的方式及时发现自身问题,教师做最后总结。这种评价模式既可以锻炼学生心理承受能力、激发起思考探究能力,也有助于学生未来就业后更快地融入工作情境。项目展览作为最后一环,是加深学生设计体验、培养自信心与兴趣的重要环节,有利于提升学生对V课程的接受度。
4 结束语
高职VI设计课程中项目化教学法的应用是将高职学生就业技能、职业素养、市场理念等有机融合的新型教学法,根据教学内容合理设计项目教学模式有助于应用型、复合型、高素质专业人才的培养,对于提升高职教学质量与效果有重要价值。
参考文献:
[1] 华玉亮.高职“VI设计”课程项目化教学的改革实践[J].职教通讯,2011(20):15-17.
[2] 聂敏.项目化教学在高职院校《VI设计》中的应用研究[J].美术界,2014(1):88.
[3] 任海燕.高职VI设计课程项目教学方法实施与探索[J].美术教育研究,2012(16):80-81.
[4] 曹静珍.视觉识别课程项目化教学研究与实践[J].美术教育研究,2014(5):153-154.
[5] 李澍.关于装潢专业《VI设计》课程项目型教学模式改革的研究[J].教育教学论坛,2013(43):65-66.
[6] 孙颖实.基于《VI设计》课程教学模式改革探索[J].教育界:高等教育研究,2013(1):110.
[7] 田颖拓.高职院校VI设计教学改革的思考与探索——以吉林大学应用技术学院为例[J].美术教育研究,2013 (5):140-141.
酒店专用VI设计项目书 篇4
A基础系统目录 A1.标志规范 A1.01、标志设计释义
A1.02、标志标准方格图制作稿+反白用法+保护区域 A2.标准字体规范
A2.01、中、英文简称组合规范+反白用法+保护区域(横式)A2.02、中、英文简称组合规范+反白用法+保护区域(竖式)A2.03、中、英文全称组合规范+反白用法+保护区域(横式)A2.04、中、英文全称组合规范+反白用法+保护区域(竖式)A3.品牌基本要素组合规范
A3.01、标志与中、英文简称组合规范+反白用法+保护区域(叠式)A3.02、标志与中、英文简称组合规范+反白用法+保护区域(竖式)A3.03、标志与中、英文全称组合规范+反白用法+保护区域(叠式)A3.04、标志与中、英文全称组合规范+反白用法+保护区域(竖式)A4.标准色彩
A4.01、企业标准色彩及辅助色彩 A4.02、色彩灰度背景应用规范 A4.03、色彩色度背景制作规范 A4.04、色彩色相制作规范 A5.其他规范
A5.01、辅助图形创意示意与规范 A5.02、印刷字体规范 A5.03、禁止组合规范 B.应用系统目录 B1.办公系统设计规范 B1.01、名片
B1.02、信封(中、西式、航空)B1.03、稿笺 B1.04、便笺 B1.05、传真稿笺 B1.06、资料袋 B1.07、地址贴纸 B1.08、酒店卡片 B1.09、新闻稿信纸 B1.10、意外报告
B1.11、酒店请事柬、信封 B1.12、书报架 B1.13、公布栏 B1.14、布告架 B1.15、部门标识牌 B1.16、铅笔、圆珠笔
B1.17、员工胸牌 B1.18、办公用品领取单 B1.19、内部通启单 B1.20、总经理工作指令 B1.21、部门工作报告 B2.前厅系统设计规范 B2.01、房价单 B2.02、入住登记卡 B2.03、总台资料架 B2.04、新项目介绍台座 B2.05、留言条 B2.06、大堂副理台座 B2.07、接待、问询、礼宾台座 B2.08、散客订房单 B2.09、订房/取消/修改表 B2.10、团队订房单 B2.11、团队确认单 B2.12、商务中心简介 B2.13、团队换房单 B2.14、团队入住卡 B2.15、团队更改单 B2.16、团队客人登记表 B2.17、换房通知单 B2.18、取物通知单 B2.19、客房结帐表 B2.20、客房收费通知 B2.21、房价变动表 B2.22、房态表 B2.23、加床记录 B2.24、叫早服务表 B2.25、长途电话传票 B2.26、行李牌 B2.27、行李寄存单 B2.28、行李寄存牌
B2.29、行李标签(进、出店)B2.30、贵宾卡(金、银)B2.31、寻人服务牌 B2.32、总台优惠赠品卡 B2.33、等候电话或访客单 B2.34、宾客物品转送单 B2.35、使用传真记录 B2.36、要求车辆服务单 B2.37、内部长话控制表
B2.38、客人传真签收单(带信封)B3.销售系统设计规范 B3.01、酒店简介 B3.02、总经理致辞 B3.03、宾客生日卡 B3.04、赠品条
B3.05、饭店徽记、名称不干胶
B3.06、店旗(大、小两,分台式和悬挂式两种)B3.07、利是封 B3.08、路口指示牌 B3.09、签到台(中、英文)B3.10、告示铜牌
B3.11、机场接客牌(手执)
B3.12、礼品袋〔(大、中、小(纸制))B3.13、楼层房号指示牌 B3.14、进餐卡 B3.15、美工派工单 B3.16、业务联络报告
B3.17、客户合约(餐饮、旅行社、公司协议、政府写字间、会展等)B3.18、每日旅行团到达表 B3.19、每日旅行团早餐资料 B3.21、宴会厅预定表格 B3.22、旅行团离开资料表 B3.23、详细旅行团联络簿 B3.24、酒店海报 B3.25、客房收费表 B3.26、旅行团指令 B3.27、市场调查问卷 B3.28、酒店推广小册子套装 B3.29、灯箱广告(电梯、落地式)B3.30、霓虹灯广告
B3.31、路口指示牌〔会议用、落地宣传牌、写字间公司标示牌(活动式)〕 B3.32、各经营点标记及标牌(餐饮、娱乐、健身中心、会议中心、宴会厅告示牌)B3.33、进餐卡 B3.34、团队资料
B3.35、团队预定/更改表 B3.36、旅行团确认表 B3.37、酒店导游团 B4.客房系统设计规范 B4.01、洗衣袋(纸)B4.02、口杯杯套
B4.03、“请勿打优”“请即打扫”双面挂牌 B4.04、小酒吧酒水单
B4.05、针线包 B4.06、牙刷盒
B4.07、香皂盒(豪华间和标准间用两种)B4.08、浴帽盒(豪华间和标准间用两种)B4.09、浴液、香波瓶(豪华间和标准间用两种)B4.10、梳子及套子(豪华间和标准间用两种)B4.11、卫生袋(豪华间和标准间用两种)B4.12、指甲刀盒(豪华间和标准间用两种)B4.13、纸巾盒(豪华间和标准间用两种)B4.14、火柴盒(豪华间和标准间用两种)B4.15、擦鞋器(豪华间和标准间用两种)B4.16、晚安卡(豪华间和标准间用两种)B4.17、电视节目单 B4.18、请勿吸烟卡
B4.19、擦鞋筐及底衬(豪华间和标准间用两种)B4.20、拖鞋(豪华间和标准间用两种)B4.21、杯垫(豪华间和标准间用两种)B4.22、电话指南 B4.23、服务指南 B4.24、宾客意见书 B4.25、袋泡茶包装 B4.26、送餐牌
B4.27、设施设备维修单 B4.28、洗衣申请单 B4.29、洗衣情况反馈单 B4.30、衬衣盒(纸)B4.31、衬衣吊牌
B4.32、衣物包装袋(纸)B4.33、洗涤部标牌 B4.34、洗涤部项目标牌 B4.35、儿童房标示牌 B4.36、残疾人房间标示牌 B4.37、商务楼层接待室(标牌)B4.38、商务楼层休息室 B4.39、遗失寻回收据 B4.40、遗失或损坏报告 B4.41、每日客房酒吧用量报告 B4.42、公众通道及电梯大堂检查表 B4.43、公众区每日清洁检查表 B4.44、调动房间记录 B4.45、主管核查工作表 B4.46、客房清洁记录 B4.47、客房价格调整总结
B4.48、要求提供服务记录 B4.49、非吸烟楼层标示牌 B4.50、VIP专用信纸、信封 B4.52、VIP专用名片
B4.53、贵宾客人用品(整套卫生间、客房用品)B4.54、暂停服务房间核对表 B4.55、楼层客人备用室请求表 B4.56、客人设备用品 B4.57、客人借取用品表 B4.58、客房浴袍纸袋 B4.59、每日客房清洁表 B4.60、楼层备室提供客人 B4.61、用品申领单
B4.62、客人用品供应品申领单 B4.63、意外报告 B4.64、制服洗衣表 B4.65、制服借用表 B4.66、制服记录卡 B4.67、每日洗衣工作报告 B4.68、恤衫托底卡 B4.69、恤衫纸袋 B4.70、恤衫领带卡 B4.71、每日制服控制表 B4.72、洗衣递送记录表 B5.客房系统设计规范 B5.01、明信片 B5.02、客房简介 B5.03、客人洗衣价目表 B5.04、客房饮食餐牌 B5.05、客用信封 B5.06、客用信纸 B5.07、客用传真表 B5.08、书写纸 B5.09、贵宾信纸套 B5.10、客房酒吧酒水单 B5.11、行李核查牌 B5.12、非吸烟楼层挂牌 B5.13、客房价目表 B5.14、晚间服务卡 B5.15、客人所在地方卡 B5.16、火警警报
B5.17、酒店安全通道示意图 B5.18、致意卡
B6.餐饮系统设计规范 B6.01、餐饮简介 B6.02、特别介绍卡 B6.03、中秋节宣传册 B6.04、情人节宣传册 B6.05、春节宣传册 B6.06、圣诞节宣传册 B6.07、非吸烟区挂牌 B6.08、客人存酒牌
B6.09、菜谱及封面设计(中、西餐厅、宴会厅、风味餐厅)B6.10、婚宴菜单 B6.11、寿庆菜单 B6.12、生日菜单 B6.13、新项目介绍台座 B6.14、筷套 B6.15、牙签套
B6.16、酒杯及饮料杯杯垫 B6.17、客用调味品包装 B6.18、宾客评价表 B6.19、宴会预定单 B6.20、结帐单 B6.21、手袋寄存牌 B6.22、餐厅名称及标牌 B6.23、各宴会厅小厅标牌 B6.24、点菜单 B6.25、点饮料单 B6.26、蛋糕盒 B6.27、标价笺 B6.28、杯垫
B6.29、酒水及饮品牌 B6.30、点心纸 B6.31、点心纸封套 B6.32、客人订餐餐单 B6.33、客人订餐餐单封套 B6.34、请柬及封套 B6.35、每日售买酒报表 B6.36、咖啡厅餐牌 B6.37、咖啡厅早餐餐牌 B6.38、咖啡厅酒水及饮品牌 B6.39、咖啡厅餐柜纸 B6.40、饮品牌 B6.41、酒牌 B6.42、餐台纸
B6.43、小食牌 B6.44、酒水单 B6.45、餐台纸 B6.46、酒水单 B6.47、台座卡 B6.48、预定簿 B6.49、会议信纸
B6.50、每日行团早餐资料 B6.51、宴会菜单卡
B6.52、餐厅后台管理有关单据、簿表 B6.53、每日市场购货单 B6.54、餐厅厅号设计 B6.55、餐厅易耗品报损单 B6.56、入库单 B6.57、出库单 B6.58、打包单 B7.休闲系统设计规范 B7.01、中心简介 B7.02、帐单
B7.03、卡拉OK标示牌 B7.04、卡拉OK预定单 B7.05、点歌单 B7.06、点饮料单 B7.07、台座卡 B7.08、价目标示牌 B7.09、棋牌室标示牌
B7.10、桑拿标示牌(男宾、女宾)B7.12、按摩预定单
B7.14、休息室(男宾、女宾)B7.15、按摩标示牌
B7.16、更衣室标示牌(男宾、女宾)B7.17、迎宾台标示牌 B7.18、冲浪池标示牌
B7.19、美容美发中心标示牌(男宾、女宾)B7.20、日光浴标示牌 B7.21、台球室标示牌 B7.22、游戏机室标示牌 B7.23、贵宾医疗室标示牌 B7.24、候诊室标示牌 B7.25、问诊区标示牌 B7.26、治疗区标示牌 B7.27、卫生间标示牌 B7.28、桑拿程序牌
B7.29、迷你高尔夫标牌 B7.30、壁球室标牌 B8.商务系统设计规范
B8.01、会馆会员卡(金、银卡)B8.02、会馆标志
B8.03、信封(中西式、航空)B8.04、信笺、便笺 B8.05、铅笔、圆珠笔 B8.06、请柬 B8.07、文件夹 B8.08、文具盒
B8.09、商务会议谈判间标示牌 B8.10、商务中心标示牌 B8.11、图书阅览室标示牌 B8.12、文化艺术陈列室标示牌 B8.13、信息咨询室标示牌 B8.14、咖啡厅标示牌 B8.15、休息室标示牌 B8.16、服务台标示牌 B8.17、卫生间标示牌 B8.18、登记表
B8.19、使用酒店设施记录 B8.20、健身中心使用签名记录 B8.21、场地预定记录表
B8.22、会馆馆旗(大、小两种,分台式和悬挂式)B8.23、帐单 B8.24、传真纸 B8.25、布告架 B8.26、告示牌 B8.27、徽章 B8.28、资料袋
B8.29、文件封面、套头
B8.30、专用字休〔中(繁体)、英、〕 B8.31、吉祥物 B8.32、员工服装 B8.33、酒水单 B8.34、皮夹
B8.35、总经理致词及信封 B8.36、收银台 B8.37、帐单 B8.38、文件包 B8.39、杯垫 B8.40、纸巾盒
B8.41、火柴盒 B8.42、象征图形 B8.43、电话指南 B8.44、送餐单 B8.45、广告刊印规范 B8.46、服务指南 B8.47、会员意见表 B8.48、使用传真记录 B8.49、留言条 B8.50、书报架
B8.51、礼口袋(大、中、小)B8.52、赠品条 B8.53、利是封
B8.54、会馆简介及宣传资料 B8.55、会员护照 B8.56、会员生日卡 B8.57、会馆辅助色 B8.57、事务及时贴 B9.财务系统设计规范 B9.01、收银台
B9.02、现金购物申请表 B9.03、每日前台收银员摘要 B9.04、支票申请表 B9.05、信用付款申请表 B9.06、每日收入报告 B9.07、付款通知 B9.08、订金收据 B9.09、收银误差表 B9.10、免费招待申请表 B9.11、物品出入许可证 B9.12、餐饮部收银员每日记录 B9.13、餐饮部收银员每日摘要 B9.14、餐饮部提货单 B9.15、食物仓市场购货单 B9.16、食物购货表格 B9.17、每日收银员报告 B9.18、提仓申请表 B9.19、借款传票
B9.20、厨房部内部调换表 B9.21、酒吧内部调换表 B9.22、杂项凭据 B9.23、未有入住收费 B9.24、已付款
B9.25、零用现金传票 B9.26、购物申请表 B9.27、折让传票 B9.28、收银员结帐信封 B9.29、标准每月报表 B9.30、月结单 B9.31、会卡 B9.32、存货表
B9.33、暂时信用额申请表 B9.34、现金结余报表 B9.35、每日收银员记录 B9.36、货币兑换收据 B9.37、客人结帐信封 B9.38、盘存补充资料 B9.39、正式收据 B9.40、付款传票 B9.41、购物订单
B9.42、客人保险箱同意书 B9.43、盘点表
B9.44、香烟及雪茄每日销售报告 B9.45、每日现金差异报告 B9.46、餐厅结帐单 B10.会展系统设计规范
B10.01、国际会议厅名称及标示牌 B10.02、演义厅名称及标示牌 B10.03、会展中心简介及宣传资料 B10.04、会展中心服务项目指示牌
B10.05、讲台(会议厅、餐厅、演艺厅)B11.人力系统设计规范 B11.01、人事部标示牌 B11.02、培训部标示牌 B11.03、员工食堂标示牌
B11.04、员工更衣室标示牌(男、女)B11.05、入职申请表 B11.06、提升及递增工资书 B11.07、部门出勤记录 B11.08、员工评估报告 B11.09、酒店医疗室便条 B11.10、请假申请表 B11.11、过失通知书 B11.12、表现评价
B11.13、员工内部调动通知书 B11.14、每日员工食堂购货单
B11.15、员工证 B11.16、离职通知书 B11.17、合同转正通知书 B11.18、员工公寓住宿证 B11.19、员工就业卡 B11.20、员工手册 B11.21、增加人员申请书 B11.22、员工登记表 B11.23、员工上岗培训字据证 B11.24、员工夜班记录表 B11.25、员工培训申请表 B11.26、临时工工资通知书 B11.27、员工工资更改通知书 B11.28、制服控制表 B12.工程系统设计规范 B12.01、制冷记录 B12.02、锅炉记录 B12.03、工程部提仓申请表 B12.04、工程部提货单 B12.05、工程部货仓存仓量差 B12.06、差异调查表
B12.07、动力系统运行、维修情况汇报表 B12.08、主要配件目录 B12.09、检修记录表 B12.10、大修记录表 B12.11、工程部派工单 B12.12、主要配件目录 B13.交通系统设计规范 B13.01、业务用车 B13.02、商务车 B13.03、厢型货柜车 B13.04、旅行车 B13.05、大客车 B13.06、小客车 B14.制服系统设计规范
B14.01、男式高层管理人员春冬装 B14.02、女式高层管理人员春冬装 B14.03、男式中层管理人员春冬装 B14.04、女式中层管理人员春冬装
B14.05、男式一般管理人员春冬装(按照部门分类)B14.06、女式一般管理人员春冬装(按照部门分类)B14.07、男式保洁员春冬装(按照部门分类)B14.08、女式保洁员春冬装(按照部门分类)
B14.09、男式行李员春冬装 B14.10、女式行李员春冬装 B14.11、服务员(按照部门分类)B14.12、厨师(按照等级分类)B14.13、徽章 B14.14、领带夹 B14.15、领带 B14.16、司机夹克 B14.17、司机帽 B14.18、司机鞋 B14.19、雨具
B15.宣传系统设计规范 B15.01、电视广告风格
B15.02、报纸、系列广告风格、形象广告风格 B15.03、杂志广告风格 B15.04、户外形象广告牌风格 B15.05、网络广告风格 B15.06、POP风格 B15.07、网站风格 B15.08、纪念礼品 C.再生系统目录 C1.标志图形样本
C1.01、标志图形正形与负形 C2.标准组合样本
酒店专用VI设计项目书 篇5
一、项目名称:人才招聘及培训代理
二、服务目标:
通过九龙人才发展交流中心资讯网络和广泛的人才搜索培养及测评模式和渠道,为五洲大酒店开业各岗位猎取并咨询招聘合乎预定标准的合格中基层管理人员及所需员工,保障五洲大酒店开业营运的人力资源需求,并通过专业化、规范化、实务型科学的集中岗前培训,保障五洲大酒店具有高素质的人才队伍,高效化正常运行,实现理想的质量标准及星级服务水平。
三、合作双方:
甲方(委托方)如意实业有限公司五洲大酒店
乙方(承办方)创华商务资讯中心(武汉华科网商科技有限公司荆州事业部)
四、项目实施时间:
1、委托招聘时间(共计一个月)即:自年月日至年月日;
2、委托培训时间(共计三个月)即:自年月日至年月日。
五、双方合作方式:(两种方式供甲方选择,最终就某一种方式与乙方达成协议)
(一)全委托方式:即以乙方为主,全面为甲方猎寻所需人才,由乙方全面负责
培训计划、组织实施及后勤保障工作,包括培训器材和场地均由乙方自行安排解决;
(二)半委托方式:即以甲方为主,乙方义务为甲方人才招聘猎寻咨询协助服务,由甲方提供场地、器材等相关事务,由乙方根据甲方要求,选派老师组织培训;
两种方式由双方协商洽定,乙方在确保品牌服务质量的前提下,重视甲方按约定标准的用人自主权及考核、审查等权利。
六、项目实施内容:
1、为确保人员如期到位,创华商务资讯中心将义务为五洲大酒店前期人员招聘计划设定、渠道选择、人员筛选、建岗建制等方面提供咨询和信息服务,并保证按甲方《委托招聘需求登记表》之人才种类、数量、条件标准猎寻招录到位;
2、为确保所招聘及培训人员达到星级服务水平,乙方事业部将挑选优秀的职业培训师队伍出任此次培训,甲方可作出选择(详见附件之创华商务资讯中心师资团队、成果简介);
3、采用全委托或由乙方选派专业老师组织培训,培训由有过多次整体开业岗前培训经验的培训师资组织实施,能确保在预定时间内,培养适应本酒店用工需要的现代服务意识和礼仪素质,熟练规范的服务操作技能、同大型知名酒店、餐饮企业如深圳中南酒店管理集团、湖北三五等接轨的运作理念和经营模式,能通过高水平的人力资源团队形成良好的品牌实力和经营绩效;
4、双方合作期间,乙方本着“诚信服务,共塑品牌”的宗旨,可向甲方免费提供授权使用专业自行开发的“华科酒店管理信息系统”(期限为20年),并派驻技术人员协助进行安装、维护、调试及培训,使收银、接待及各系统端口正常工作运行;
5、乙方可依赖合作组织网络,协助安排所招聘及培训的岗前员工在本地或
武汉大型酒店如白玫瑰、江汉饭店、武汉科技会展中心、中南酒店管理
学院考察、实习;
6、乙方承诺确保所招聘受训员工达到预定的星级服务标准,合格人员均能
达到国家职业中级服务资质;并能通过省劳动厅协助优惠办理有关国家
职业资格等级证书(办理与否,由甲方员工自愿)
7、乙方可为所招聘及培训的人才及团队提供加入国际金钥匙组织会员的便
利咨询受训工作;
8、乙方可协助甲方通过ISO质量认证体系认证,并能为五洲大酒店取得相
应星级标准提供义务便利咨询服务(营业1年后)。
七、项目实施步骤:
(一)委托招聘
1、甲乙双方自签定合作服务协议后,甲方需审定乙方提供的委托招聘方
2、甲方提供相应招聘及培训所用场地和器材(详见附件之场地和器材明细
表),并且向乙方提供营业执照复印件、用工登记许可证及企业概况说明
(如:公司简介、经营发展状况、用工制度、企业架构等)
3、甲方明确列出所招聘人才应具备的条件(详见附件之创华商务资讯中心
委托招聘人才登记表)
4、乙方在上述规定时间内按照事先约定的条件为甲方招聘并培训合格的人
才
(三)委托培训
八、服务费用及款项的支付
服务费用及款项的支付共分三阶段进行,即:招聘之前甲方一次性付清所需费用的30%,招聘及培训工作完成后再付40%,考核之后支付最后的30%。
十、其它需注意的事项:、双方的分工及协作:
1、在培训完毕后,甲方需协助乙方对所培训人才进行一系列考核工作(具
体考核安排根据实际情采用全委托或由乙方选派专业老师组织培训;
况制定后交由甲方审核)
酒店客房专用术语 篇6
客房专用术语:
Accommodation: Description of bed type and location of a particular room.住所:用于描述特定的房间位置及房间的床型。
Adjoining Rooms: Adjacent rooms that are not serviced by a connection door.相邻房间:相邻房间,但不设有相互连通的连接门。
Advance Deposit: Money received by the hotel in advance of the guest’s arrival to guarantee the room accommodations.预缴押金:酒店在客人入住前,用于确保客人可得到所要求房间提前收取的金额。
Advance Payment: Money requested by the Guest Services Agents at check-in of a guest who did not make an advance reservation and who is unable to produce any of the credit cards accepted by hotel.预付款:没有预定的客人在入住酒店时,不能使用酒店所要求信用卡的情况下,宾客需向前台支付的提前支付款项。
Allotment: Certain number of rooms allocated to travel agents for free sale purpose.房间分配:酒店分配给旅行社一定数量的房间作为供其使用的免费房间。
Amenity: A gift for a guest e.g.compliments of the hotel, liquor, fruit basket, newspapaer, etc.礼品:给宾客的礼物,例如酒店设置的小礼品、酒类、水果篮及报纸等。
Arrival: Date of check-in.到达:客人的入住时间
Average Room Rate: Total Rooms Revenue divided by Total Number of Revenue/Occupied Rooms(excluding house-use and complimentary rooms.)平均房价: 用总客房收入除以收入产生房间总数/入住房间总数(办公用房及,免费房间除外。)
Average House Rate: Total Rooms Revenue divided by Total Saleable Rooms.酒店平均房价:用客房总收入除以可销售客房总数。
Billing Instructions: Specific instructions for the charging of a guest’s account to his company or home address.帐单结算说明:在客人使用其公司地址或家庭住址结帐时,对宾客进行的特定说
明。
Block: A room that is being held for a certain guest on a certain date.预留:特定的房间在特定的日期为宾客保留。
Booked to Capacity/ Refers to a situation when the hotel has accepted the maximum Fully Booked: number of reservations and is unable to take any more without being placed in an overbooked situation.房间订满/完全预定:是指酒店已经接受了在允许范围内的全部预定,不可再进行任何预定,只可以将预定列入超额预定的范围。
Bucket: The space, box, drawer allocated for Registration cards, correspondences, supporting documents, etc.Located at Front Desk(Pre-registration or Folio)前台桶:位于前台的特定位置、架子或抽屉等用于放置登记卡、刊物、单据等等。
Cancellation: A reservation which is no longer required by the client.Non-guaranteed reservations will be released by 6:00pm on day of arrival.For guaranteed reservations, no charge will be levied if booking is cancelled before 6:00pm of scheduled arrival.取消预定:宾客取消已经提出的预定。非保证预定在到达当天下午6点之前可以
取消。对于保证预定,若在计划到达日下午六点之前取消预定,不收 取费用。
Cash Advance: To give money to guest obtained from guest’s credit card, a nominal
surcharge is added, normally between 3% to 5%.现金垫款:从客人的信用卡中提取,为客人支付的现金。会收取一定手续费,一
般为3% 至 5%。
Cash Credit: Written verification of cash received from a guest and apply to his account.担保放款:从客人帐户为客人提取现金的书面证明。
Cash Float: A fixed amount of funds allotted to a Guest Services Assistant for foreign exchange, change for cash transactions and refund of cash deposit.现金流通:分配给宾客服务助理用做外汇服务、现金周转及现金退款的一定数额 的资金。
Cash Overage: A condition whereby the cash remitted if more than the expected amount stated in the cashier’s report.现金超出:所收取现金超出出纳账面上的所述金额的情况。
Cash Remittance: The day’s collection in local and foreign currencies to be submitted to General Cashier.现金上交:当天的现金及外汇上交于总出纳。
Cash Shortage: A condition whereby the cash remitted is less than the expected amount stated in the cashier’s report.现金不足:所收取现金少于出纳账面上所述金额的情况。
Check-In: Process of guest’s registration upon arrival.入住:在宾客到达后,宾客登记的过程。
Check-Out: Process of guest’s settling their hotel bills and departing the hotel.退房:宾客支付酒店帐单离开酒店的过程。
Check-Out Time: Time designated by hotel for guest to vacate his room at completion of stay.Check-out time id normally 12:00noon.退房时间:酒店制定的、客人完成住宿腾空房间的时间。一般的退房时间为中
午12点。
Close Cashier: A function whereby the Guest services Assistant balances his/her account and prints his/her respective transaction reports.现金关闭:宾客服务助理总结账面并打印出相关的交易报告的过程。
Commission: Money sent to Bona-fide travel agents as payment for sending guest to a hotel paying full rate.The normal percentage is 10% of the room rate, excluding service charge and prevailing government taxes.佣金:当旅行社带领宾客来到酒店并支付未打折房价时,酒店为旅行社支付 的金额。正常金额为房价的比率为10%,不包括服务费及当地政府的税收。Complimentary: Rooms given free for business promotion purposes(e.g.familiarization groups and travel agents);rooms accorded to hotel employees for leisure in accordance with Corporate Office policy guidelines.These free of charge rooms must be authorized by General Manager/Hotel Manager/Director of Operations or Chairman.免费房:用于商业原因的不收取费用的房间(例如:常客及旅行社);按照公
司政策为员工提供的免费房间;所有免费房间的使用都必须得到总经理 /酒店经理/运营总监或董事长的批准。
Connecting: Adjacent rooms that are has a connecting doors.连通房:用连接门连通的相邻的房间
Confirmation: A written agreement from a hotel to a future guest, showing details of his reserved accommodation.确认:宾客向酒店出具的书面协议,说明其具体的预定内容。
Corporate Rates: Rates set by the hotel for all guests whose bookings are made by companies which are listed on the Hotel Corporate Accounts List.公司价:酒店为那些由不同公司为其预定房间的客人设置的房价,公司必须包括
在酒店的公司列表中。
Credit Refund: A refund of cash deposit which was obtained from guest upon check-in.Guest is to acknowledge receipt of the credit balance on the system generated paid-out voucher.All other credit balances e.g.prepayment/deposit paid by travel agents/companies should only be effected through the accounting department.存款返还:将客人之前入住时存入的现金返还给客人。客人将将接受系统产生 的支付凭单。其他存款余额,例如,旅行社/公司付给酒店的预付款或存款需由财务部进行结算生效。
Crib/Cot: A baby bed.婴儿床/儿童床: 供婴儿/儿童使用的小床
Day Use: Same day check-in and check-out between 6:00am to 6:00pm and charged 50% off rack rate(Deluxe category and up preferred).日用房: 入住及退房时间在当天6:00am至6:00pm之间,并按照市面房价的50% 收费。(推荐对豪华套房或以上级别房间使用)
Room Move/ Room change when guest is not in room.To be carried out in Dead-Move: the presence of a senior staff, preferably a Lobby Guest Services Manager or a Security Officer.房间变动:在宾客不在时为宾客调换房间。调换房间时必须有高级别员工在场,最好有大堂宾客服务经理或保安部经理在场。
Departure: Date of check-out.离店:宾客退房的日期。
Discount: Percentage of rate taken off room for Travel Related Personnel e.g.Travel Agent, Airline and hotel Staff, etc.折扣:为旅行相关宾客提供的相关房价折扣的百分比。例如,旅行社、航空公司
及酒店员工等。
Do-Not-Disturb: When a guest requests for a confidential stay room, or leaves a “locator message’, the telephone operator is to activate the “DND”(Telephone)Function on his/her console so that any incoming calls to the guest’s room will be re-routed to the switchboard automatically.(电话)请勿打扰: 当宾客要求一件私密的房间,并向电话总机发出信息,电话总机启用房间电话的(电话)请勿打扰功能。
电话启用此功能后,任何打进房间的电话都会被自动转接到电话控制室。
Do-Not-Disturb: When a guest hangs the DND(Privacy Please)sign outside his room door or activates the DND light, the room attendant will inform the Housekeeping Coordinator to call the guest at 2:00pm to check when he prefers his room to be cleaned.In the event that there is no response from the room, a Floor Supervisor together with the room attendant will enter to make up the guest’s room.请勿打扰:将宾客在房间门外悬挂请勿打扰(DND)或勿扰(Privacy Please)
标识,或亮起请勿打扰(DND)灯时,客房保洁员会通知客房协调 员在下午两点的时候询问宾客是否需要清扫房间。若房间内没有任何 反应,楼层主管会与客房保洁员一同进入宾客的房间进行清扫。
Double Occupancy: Percentage of rooms occupied by more than one person.双重入住:有多于一人入住的房间占总房间数目的比率。
Downgrade: Moving a guest to a lower category room and decreasing his room rate.降级:将宾客安排到低等级房间入住并减少其房费。
Due-In: Expected check-in today.应入住:宾客当日应当入住酒店
Due Out: Expected check-out today.应退房:宾客当日应离开酒店。
Early Arrival: Early morning arrival is subject to space availability(6:00am start of day).If a client informs the hotel that he is arriving early, he must be informed that check-out time is not until 12:00noon and the hotel cannot guarantee the room before then.We will, however, do our utmost to have a room ready as soon as possible.If the client wishes, he can reserve and pay for the room the night before to ensure immediate occupancy on arrival.提前到达:清晨提前到达应根据具体客房情况而定(6:00am为一天的开始时间)。
若宾客通知其将提前到达,酒店必须通知宾客退房时间为中午十二点,在中午十二点之前酒店不能保证为宾客保留房间。但是,酒店会尽最大努力为宾客在最短时间内准备好房间。如果宾客愿意,可以提前预定并预付房款,这样可以保证在到达酒店时及时入住。
Early Departure: Guest who checked out earlier than the expected departure date.提前离开: 宾客比原定日期提前离开酒店。
Extension of Stay: Authorized change of departure dates.入住延长:已确认的宾客对离店时间的改变。
Extra Bed: Same with “Rollaway Bed”(R.W.B)A portable single bed which can accommodate an additional guest.加床:与“可移动床(R.W.B)”同义。一只可移动的单人床,可供另一客人使
用。
Extra Rate: Applies to third person in room and not extra bed.Extra person/bed rate to be waived for Suite occupants.附加费:用于房间内的第三人(未加床)。附加费不适用于使用套房的宾客。
Guaranteed: Refers to a reservation that has been guaranteed.This means that the guest plans on arriving after 6:00pm and has guaranteed to pay should he fail to arrive.The hotel will hold the room all night, and if the guest does not arrive, he will be charged.In the event that the has guaranteed and the hotel does not have space when he arrives, the hotel will find alternative accommodation at a similar hotel and pay for it.有保证预定:是指可以保证入住的预定。指宾客计划在6:00pm后入住,并保证
若无法入住会支付关费用。酒店会为宾客整晚保留房间,若宾客没 有入住,其会支付相关费用。在宾客保证预定的情况下,宾客入住 时若没有房间入住,酒店将在另一相似的酒店为其提供住宿并支付 费用。
Guest Type Code: Differentiates amongst various types of guest to allow for delivery of specific amenities and services.宾客种类代码:用于区别不同种类宾客所要求特定宾客用品及服务的代码。
Guest Folio: Statement of guest’s hotel charges.宾客报表:酒店为宾客出具的费用报表。
Guest History: Records showing details of guest’s previous visits to our hotel e.g.address, length of stay , credit cards used, room preference, likes or dislikes, etc.宾客历史:宾客以前在酒店入住的具体情况记录。例如,地址、入住时间、信用
卡信息、喜好房间或厌恶的事物等。
Half day charge: A charge of 50% off folio rate for late check-out after 6:00pm(50% off rack for “wholesale” guests who wish to extend late check-out on their own account).半日费用:在6:00pm后退房时,征收的实际房价的50%。(团体宾客由于自
身原因需要延时退房时,征收市面房价的50%。)
House Count/Status: This term indicates the occupancy of the hotel at any time of the day, expressed in either actual rooms or percentage.酒店情况:是指一天特定时间的酒店房间入住情况,用使用中酒店房间数目或比
率表示。
House use rooms: Non-revenue producing guestrooms occupied either on a permanent or temporary basis under the following conditions: Permanent House Use:-House use by staff living in the hotel for a minimum period of 6 months.-Converted into offices for hotel management use.Temporary House Use:-Rooms provided on a complimentary basis to members of staff for temporary use of less than 6 months, to consultants/suppliers for business purposes relating to the hotel and entertainers contracted to perform at the hotel outlets.All house use room requests must be authorized by General Manager/ Hotel Manager and the respective Division Head.酒店自用房:在以下情况下,长期或短期内,酒店不收取任何费用的客房:
长期使用:
--酒店员工在酒店居住使用的房间,最短时间为六个月。--酒店管理办公室使用的房间
短期使用:--出于酒店商业原因,短期内(时间少于六个月)为酒店的顾问/ 供应商、酒店的签约演艺人员提供的免费房间。
所有酒店自用房的使用都必须有总经理/酒店经理及相关部门主管的授权。
Joiner: A guest to check into room with already a registered guest requiring a separate account.同住宾客:另一位宾客与已经登记入住的宾客使用同一间房间,但是分开酒店
帐单进行付账。
Key Permit: An in-house guest authorizes another non-registered guest to gain access to his room.钥匙许可:已入住的宾客授权另一位未登记的宾客进入其房间的许可。
Key Request: In-house guest requests for a second room key or another key to replace his/her lost key.钥匙请求:已入住的宾客要求第二只或另一只钥匙,用于代替其丢失的钥匙。
Additional time allotted by the hotel after normal check-out time with or without extra charge.Free-of-charge is subject to space availability or as promised.Late Check-Out: 延时退房:酒店设置的、在正常退房时间后、不收取其他费用的延时时间。免费
延时将由酒店的入住情况及对宾客的事先承诺决定。
Limousine: Hotel vehicle used to transport guests to or from the airport/train station/pier or hourly bookings.Normally a medium-size car.豪华轿车:酒店车辆用于接送车站、机场或码头的宾客,或用于特定时间。一般
为一辆中等大小的轿车。
Locator Message: Guest advises that he/she may be contacted at a specific location when he/she is not in the room for a period of time.宾客位置口信:宾客提前通知在其不在房间的某一时间段内,其会在某一特定的
地点。
Logbook: Book for inter-department communication.日志本:用于部门间联络的笔记本。
Net Rate: A non-commissionable or tax-deducted rate.净房价:没有任何佣金或税收减免的房价。
No-Show: Guest who did not arrive when accommodation was reserved.Guaranteed no-shows are not to be checked into the FIDELIO to capture occupancy.The Front Office manager in consultation with the Director of Marketing, is to advice the Credit Manager the following day which guaranteed no-shows to be charged.All relevant correspondences are to be attached to the no-show report and submitted to Credit Manager for proper billing.未出现:在宾客已预定酒店客房时,没有按时到达酒店的情况。有保证未出现
情况不会计入FIDELIO进行入住登记。在前台经理与市场总监在在商 议后会通知付款经理在另一天对宾客的有保证未出现情况进行收费。所 有相关文件将与未出现报告一同上交付款经理进行存档。
Out of Order Rooms: Rooms removed from saleable inventory due to major repair works e.g.renovation or refurbishment.(O.O.O)不可使用房间:由于重大修理,例如翻新或装修,从可销售房类中移除的房间
(O.O.O)
Out of Service: Rooms temporarily blocked off for minor repair works e.g.servicing of air-conditioners, general cleaning;or rooms temporarily closed off due to low occupancy.(These O.O.S rooms do not affect the occupancy forecast.)不可服务房:由于轻微修理,例如空调的检修或整体清洁的暂时必可使用的房间;
或由于低入住率而关闭的房间。(此类O.O.S房间对入住预期没有
影响。
Out-of-Town: A situation where a guest wishes to leave town for several days during his stay with the hotel.Usually the room charge continue to apply during the guest’s absence.Following relevant department is to be notified:
1.Duty Manager-Lobby to double lock the room after
Housekeeping has cleaned the room, for security reasons.2.Duty Manager to leave a “Trace” on the day of guest’s
return for Duty Manager-Lobby to release the room for Housekeeping to dust the room.3.Telephone Operator to leave a “ Locator” message in
guest’s profile daily.出行:用于描述在酒店入住的客人需要离开本地几天的情况。一般情况下,在宾客不在酒店的时间内,房间始终产生费用。需要通知以下部门;1 前台值班经理-出于安全考虑,在清洁员打扫房间后对房间双重上锁。2 值班经理为前台值班经理留下宾客回酒店的信息,在宾客回房间前让
保洁员对房间进行清洁。
电话总机按照宾客留下的信息为宾客设置“宾客位置口信“
Package: A combination of a room, meals, laundry/valet, SPA or other services sold in one deal.整套服务:一整套房间、餐饮、洗衣/烫衣、水疗服务的组合。
Permanent Folios: Room types defined in Fidelio beginning with “P” are considered pseudo or “dummy” room types.The system provides all normal functionality available in Fidelio for “P” room types, such as creating reservations, attachment of Travel Agent or Company profiles, charge routing, check-in , posting, settlement by all payment methods, check-out ,etc.These rooms are not included in the daily rooms statistics, but revenue and payment figures are taken in as part of the hotel total.This flexibility allows these “dummy” rooms to fulfill a variety of functions for the hotel.In order to segregate the functions and easily identify the purpose of each “P” room type, it is recommended to use the following designations: PM: Group Master Group master folios are the traditional group billing folios.Postings can be made directly to the group folio, or charges routed from the folios of individual group members.PF: Posting Folios Permanent folios are an effective tool for posting charges and settlement not directly related to a guest folio.This includes the F&B revenue and settlement from the POS system, minor operation departments without an on-line POS terminal, and various non in-house guest charges(deposit payments after office hours, late charges).PY: Staff Quarters/Offices
If the hotel has staff quarters or offices, these rooms can be configured as “PY” rooms.This allows for Micros online posting, and use of Fidelio’s message functions(printed messages, telephone lamp control).Permanent Rooms: Revenue producing guestrooms which are converted to retable office units.Revenue is earned for the duration of the contract period irrespective of whether the room is occupied or not.Additionally, these rooms cannot be sold to other guests when not occupied by the contracted tenants.永久占用房间:可销售的客房被变更为办公单位。在合同有效期间,不论客房是 否被使用,酒店都会对房间进行收费。另外,此类房间在租住宾 客不使用的时间也不可出售给其他宾客进行使用。
Pre Assigning/Block: Setting aside rooms for reservations with specific requests for a service, feature, amenity and early arrivals.提前安排/占房:安排一定数量的房间用于对房间设施、用具有特定要求的宾客
或提前到达宾客使用。
Pre-Register: Process whereby guests’ full particulars are printed on registration card prior to arrival and only guests’ signatures are obtained upon check-in.提前登记:指在宾客入住前所有具体信息都已在登记卡中完成,客人在入住时只
需签名便可完成入住。
Profile: A master record of details of a guest/company/travel agent e.g.name, address, telephone number, guest history and etc.档案:一份对宾客、公司或旅行社的详尽记录,例如,姓名、地址、电话号码及
宾客入住历史等。
Rate change: When the room rate is altered for a room which is already occupied.房价变更:在房间已经入住时,对房间价格的变更。
Register: Process of putting a guest record into the hotel system as an in-house guest.登记:将宾客信息作为已入住宾客记录在酒店电脑中的过程。Registration Card: Card used by all guest to register at check-in into the hotel.登记卡:在所有宾客入住酒店时登记使用的卡片。Room discrepancies: Rooms reported by Housekeeping when the physical status of the rooms do not tally the Front Office FIDELIO status.房间差异: 客房部报告房间情况与前台FIDELIO系统显示情况有差异。
Rooming List: A list of guest names provided by a travel agent or group organizer to the hotel to inform names of persons occupying the block booking.房间使用列表:由旅行社或组织者向酒店出具的团体宾客名单,用于描述团体预
定房间者的姓名。
Routing Instructions: Process whereby billing instructions are set in guests’
reservations.路线指示:在为宾客做预定结帐指示时系统出现的指示过程。
Share with: Two or more guests occupying the same room but with separate accounts or folios.分担: 两位或更多的客人使用同一间客房,但是客人独自承担自己的帐单。
Skip Room: A condition where a room is reported as “Vacant” by Housekeeping but
reflected as “ Occupied” in Front Office Status.This occurs when:
1.Front Office checks in a new guest after Housekeeping has
updated the status to “ Vacant Clean”
2.Guest may have checked out without settling his bills.3.Front Office may have forgotten to check out the guest’s
folio after settling the bills.4.Guest’s name was checked into the wrong room.5.Room change was not updated after a guest has physically
moved to another room.遗漏房: 客房部报告房间为“空房”状态,但是在前台显示的状态为“占房”。
此类情况在以下条件时可能发生:
在客房部报告房间为“净空房”后,前台已经入住了宾客。2 宾客有可能在没有结帐的情况下离开酒店。3 前台可能忘记在结帐后完成宾客酒店帐单。4 客人姓名在退房时发生错误。
在宾客换到另一间房后,没有及时更改相关房间信息。
Sleep Room: A condition where a room is reported as “Occupied” by Housekeeping
but reflected as “Vacant” in Front Office Status.This occurs when:
1.Guest sleeps out of his room without notifying the hotel.2.Guest’s name was not checked into the Fedlio
3.Room change was not updated after a guest has physically
moved from another room.4.The room may have been used by unauthorized person.沉睡房:客房部报告房间的状态为“占房”,但是在前台信息中显示为“空房” 的情况。此种情况一般发生在: 宾客在没有通知酒店的情况下,在酒店外过夜。2 客人的姓名没有登记入FIDELIO 系统。
3在宾客换到另一间房后,没有及时更改相关房间信息 4 房间正在被无权使用的宾客使用中。
System Down: Times when computer becomes inoperative.系统失效:电脑系统失效的情况。
System Up: When computer is operational 系统正常:电脑系统可以正常操作的情况。
Trace: A message/instruction left in the FIDELIO for the relevant department to follow up.追踪:在FIDELIO系统中所留特定的信息,用于特定部门对相关事宜进行跟进。Upgrade: Situation where a guest is given a higher priced room at a lower rate.Usually for business promotions or out of goodwill.This must be authorized by General Manager / Resident Manager, Director of Marketing, Director or Rooms or Duty Manager.升级:以低于正常价格为宾客提供高等级房间的情况。一般用于商业原因或酒店
善意。必须由总经理/驻点经理、市场总监、客房总监或值班经理授权。
Up-Sell: Moving a guest into a higher priced room in the hotel with a rate increase.升级销售:向宾客出售酒店内价格更高、更高等级的房间。
Vacant Room: Room available for sale but not occupied during the period.空房:当时无人入住、可向宾客销售的房间。
VIP: A person designated by management to receive special treatment.贵宾:有公司管理层决定的,需要特别照顾的宾客。
Voucher: Document used to record debits or credits posted to a room account.凭单:用于记录客房房间信用度或帐单的文件。
Walk-In: Guest requesting accommodation at the Front Desk without having made a reservation.未预定散客:没有提前预订,在前台要求入住的宾客。
Check-Out Time: Check-out time is 12:00, if you wish to keep your room after this hour , please contact out Assistant Manger who will make every effort to accommodate your requests.退房时间:退房时间为中午12:00。如果您需要在中午12:00后退房,请与值
班经理联系,他/她将尽可能满足您的要求。
Fire Emergency: In case of a fire, please call the hotel operator, the emergency alarm system will give out audible warning.If you have hearing difficulty, please notify the Assistant Manger so that we’re aware of your special needs in the event of an emergency.For further details, please see the Fire & Safety procedures.DO NOT USE THE ELEVATORS.火灾:在遇到火灾的时候,请打电话联系电话总机,紧急情况警铃会自动响起。
如果您有听力障碍,请您通知值班经理,在紧急情况发生时我们会对您进行特殊照顾。更多详情,请您参见《火情及安全程序》。请勿使用电梯。
Flowers: Our Housekeeping Department will be pleased to assist with floral arrangements for any occasions 鲜花:我们的客房部将按照您的需求帮助您准备鲜花。
Wake-up Call Service: Wake-up calls can be arranged through the Hotel Operator.电话叫醒服务: 电话叫醒服务由酒店电话总机安排。
Swimming Pool and Gymnasium: The indoor Swimming Pool & Gymnasium is located on
the 1 floor.It is open daily from 06:00 to _____.Towels are provided free of charge.st游泳池及健身房:室内游泳池及健身房位于一层。每日开放时间为早06:00至
---------。免费为您提供毛巾。
Shoeshine Service: Contact Housekeeping, your room attendant will be pleased to extend the service.擦鞋服务:请您与客房部联系,您的客房清洁员很高兴为您提供此服务。
Secretary Service: The Business Centre handles all the standard secretarial services you may require.A full-time secretary can be arranged with advance notice.秘书服务:您可以向商务中心申请标准秘书服务。提前通知我们,可为您安排随
行秘书。
Safe Deposit Box: All guest rooms are equipped with an electronic safe deposit box to keep and store your personal valuables.For further assistance, please contact the Front Desk.保险箱:每一间客房都配有电子保险箱,您可以将重要物品放在保险箱内。更多
帮助,请您与前台联系。
Room Service: A selection of culinary specialties is available from our Room Service menu for leisure dining in your room.Please call Room Service to place your order.客房服务:客房服务为您提供特色食品,您可以从客房服务菜单上进行选择。若
需要客房服务,请您致电客房服务中心。
Mini-Bar: A fully stocked mini-bar is available in your room, items are replenished daily and consumption will be charged to your room account, for further inquiry and additional service, please contact Housekeeping.小冰箱:每间客房都为您准备了,食品充足的小冰箱。小冰箱内食物每天进行更
换。对食物的使用将计入您的客房帐单。进一步信息及其他服务,请您 致电客房部。
Non-Smoking Floor: We have Non-smoking Floor available, please contact the Assistant Manger.不吸烟楼层: 我们为您提供不吸烟楼层,请您联系值班经理。Baby Cot and Baby Sitter: Housekeeping Department provide Baby Service.Please
contact Housekeeping Department 2 hours in advance and the person will be assigned to take care of the baby if the guest needs.婴儿床及保姆服务:酒店客房部为您提供婴儿/儿童照料服务。宾客若需要此项
服务需提前两小时与客房部联系,以便可以安排保姆照顾宾 客的儿童。
Air Conditioning: The Hotel is centrally air-conditioned.All rooms have individual thermostat temperature control 空调: 酒店配有良好的空调设施。每一间客房都有独立温度控制装置。
Adaptors: Adaptors and transformers are available from the Housekeeping Department 适配器: 客房部配有适配器及变压器。
Laundry & Mending Service: This is available from the Housekeeping Laundry
Department.Regular service-All laundry collected before 12:00 noon will be returned on the same day;Express service-All laundry collected between 12:00 noon and 5:00 pm will be returned on the same day 洗衣及缝补服务: 客房部洗衣中心为您提供洗衣及缝补服务。正常服务-每日中
午12:00前收取的衣物将在当日归还;快速服务-每日中午12:00 至下午5:00 收取的衣物将在当日归还。
Banquet, Meeting and Conference Facilities: Arrangements for all social and
business functions in the hotel can be made through the Banquet Department.After operations hours, please contact the Assistant Manger.宴会、会议设施:您可以通过酒店宴会部对所有一般或商务宴会、会议进行安排。
【酒店专用VI设计项目书】推荐阅读:
酒店专用词汇11-28
酒店专用术语与定义06-16
酒店专用名词解释08-14
酒店培训-- 专用术语(房务部)10-22
酒店vi设计合同范本08-23
主题酒店项目策划书09-15
现代酒店项目设计07-01
地理专用教室设计方案10-15
专用汽车轻量化设计09-28
专用车产品轻量化设计12-30