中日饮食文化比较日语

2024-07-12

中日饮食文化比较日语(共8篇)

中日饮食文化比较日语 篇1

毕业设计

浅谈中日酒文化对比

作者

专业 学号 指导老师 日期

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

目 录

摘要 ······························································ 3 要旨 ·············································· 错误!未定义书签。绪论 ·············································· 错误!未定义书签。1中日酒文化背景概况 ························ 错误!未定义书签。

1.1中日酒文化的起源 ············································ 6 1.1.1 中国酒文化的起源············································ 6 1.1.2 日本酒文化的起源············································ 7

1.2中日酒文化社会影响 ········································· 7 1.2.1中国酒文化社会影响 ·········································· 8 1.2.2日本社会酒文化 ············································· 9 2中日酒文化对比 ················································· 9 2.1中日酒的种类和命名 ··········································· 10 2.1.1中国酒的种类和命名 ········································· 10 2.1.2日本酒的种类和命名 ········································· 11 2.2中日酒德酒礼

··············································· 11 2.2.1饮酒方式和礼仪中的酒文化 ··································· 11 2.2.2祭祀中的酒文化 ············································ 12 2.2.3婚俗中的酒文化 ············································ 13 3中日酒文化的异同点 ············································ 13 3.1中日酒文化共同点 ············································ 13 3.2中日酒文化不同点 ············································ 14 结论 ····························································· 15 谢辞 ····························································· 16 参考文献 ························································· 17

第 2 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

【摘要】

酒文化无论在哪个国家的民俗中都占有非常重要和特殊的地位。中日两国是一衣带水的邻邦,同属东方民族。两国从古代就开始了交流,日本从中国学习技术的同时也吸收了中国文化,在各方方面有相似的生活方式及文化。其中酒文化也出自同一渊源,中国的传统文化、农业文明和曲酒酿造技术传到日本,促进了日本文化及酒业的发展。中日两国的酒文化历史、酒俗、饮酒态度和酒德酒礼都大同小异,各有所长,各有所短。中日两国人民相互交流、相互学习和借鉴,在差别中寻求融合,在融合中保存差别,共同创建适合于本国国情和世界酒文化发展方向的新型酒文化。本文以中日两国的酒文化为研究对象,进行展开论述。本文首先从中日两国酒文化的起源,社会影响等方面详细说明,接着从中日两国酒文化的多个方面,例如酒的种类和命名,喝法的差异,酒德酒礼等方面,对中日两国的酒文化进行详细的分析,最后通过对两国酒文化的比较,总结出两国酒文化的异同点。【关键词】中日;酒文化;交流;发展;异同点

第 3 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

要旨:

酒文化はどのような国の習慣においても重要な地位を占める。両国の距離が近く,一衣带水の国である。两国は古代からさまざまな交流がはじまり、日本は中国からの技術を勉強するとともに、中国の文化を吸収し、各方面に似ている生活方式と文化がある。その中の酒文化が同じ根源であり、中国の伝統的な文化、農業文明および醸造技術は日本につたわり、日本文化と酒造の発展を促進した。中日の酒文化史、飲酒の習俗、酒に対する態度と飲酒の礼儀作法は大同小異であり、それぞれの長所と短所がある。中日の国民はお互いに交流し、勉強し、差異の中に共通処を見つけ出しながら、自分の特色を保つ。共同で自国文化と世界酒文化の発展に適する新型酒文化を創ろうとしている。本稿は中日酒文化を研究対象にして検討し、先ずは中日の酒文化の起原、発展、特徴などから説明する。それで、中日酒文化の各方面から、たとえば、酒の種類とか飲む方法の異同とか礼儀などの方面から中日酒文化を詳しく分析する。最後に両国酒文化の比較することを通じて両国の酒文化を総括する。

キーワード: 中日 酒文化 差異 交流 発展 異同

第 4 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

绪论

在中国,酒有着悠久的历史,古人们曾有无酒不成席,无酒不成礼仪,无酒没有乐趣这样的说法。人们用酒来招待朋友,因为酒可以增强气氛,同时酒也可以暂时消除自己的烦恼。无论是家里过节,人际交往,还是庆祝国家喜事都离不开酒。酒已经融入到人们生活的各个方面,甚至对于更多的人来说,酒已经成为他们生活中的重要伙伴。酒在我们日常生活中起着重要的作用,甚至是一种不可取代的作用。酒被誉为“繁荣之水”。

在世界上,酒的种类非常之多,因为各个民族受气候和风土的影响,都有着各自的酿酒方式,自然也就孕育出了与众不同的酒文化,酒文化可以定义为以酒为中心的一系列物质,艺术,精神,风俗,心理,行为等现象的综合体。这其中包含了酒的起源,生产,流通和消费,而且还涉及到了关于酒的社会文化,以及相关的社会问题。

研究酒文化,我们可以了解一个国家的文化特征,而且酒文化本身就是人类文明史中不可或缺的重要一划。中日两国一衣带水,一直以来维持着友好的关系,彼此之间互相学习,互通有无,因此两国的文化和习惯非常类似,但是两国在历史的发展中还是形成了自己特有的酒文化。

第 5 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

1中日酒文化背景概况

1.1中日酒文化的起源 1.1.1中国酒文化的起源

中国是世界上最早的酿酒国,是三大酒系的发源地之一。关于中国酒的起源有着许许多多不同的传说。但是,最原始的酒是依靠谷类发霉,并且经过长时间的发酵下形成的。

中国的酿酒技术可以说是中国酒文化发展的重要象征。日本著名的酿酒专家坂口谨一郎曾经高度评价中国发明的曲子(将粮食、糠等蒸后繁殖酵母菌而成的发酵剂)完全可以和中国的四大发明相提并论。

当然,古书中关于酒历史的记载的真实性很难去验证,俗话说:“耳听为虚,眼见为实。”关于中国的人工酿酒究竟是什么时候开始的?这一问题,我们可以从地下挖掘出来的文物来证实一下。实际上从出土的大量河姆渡文化时期的古老酒杯来看,早在7000多年以前,中国人就开始人工酿酒了。1.1.2日本酒文化的起源

日本,关于酒的起源和酒的酿造文献并不多,大多数日本人认为弥生时代的农耕者在九州,京畿等地的酿酒活动是日本酒文化的起源。那个时候,日本用咀嚼法来造酒,在日语中称之为口齿办。在《古事记》中有关于咀嚼酒的记述。在古代的王宫,通常用女人咀嚼过的饭来发酵造酒。在那个时代,酒只用于祭祀神灵和祖先。人们通过酒来和神灵交流,表达敬意。

到了奈良时代,用曲子酿酒的方法开始普及起来,在宫廷已经设立了专门造酒的部门,酿酒者被称为“刀自”意为已婚的妇女。之后,因为和中国进行交流。得知中国酿酒的鼻祖叫做杜康。所以日本人把酿酒水平最高的人的称号由“刀自”改为杜氏。现在,日本把酿酒工厂的最高技术指导者称为杜氏。由此可见,中国和日本两国酒文化渊源之深。在镰仓,室町时期,随着商业的繁荣,酿酒已经不仅限在王宫内,已经扩展到寺院和神社,酒开始作为普通的商品在市场上广为流通,以京都为中心的都市,开始出现了卖酒的居酒屋,因为居酒屋的出现给爱喝酒的人们提供了喝酒的场所,所以居酒屋非常有人气。至此以后,酒从高级的祭祀品转变成为人们日常生活中的饮品。

第 6 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

1.2中日酒文化社会影响 1.2.1中国社会酒文化

酒文化是中华民族饮食文化的一个重要组成部分。酒是人类最古老的饮品之一,它的历史几乎是与人类文化历史一起开始的。自从酒出现之后,作为一种物质文化,酒的形态多种多样,其发展历程与经济发展是同步,而酒又不仅仅是一种饮料,它还具有精神文化价值,作为一种精神文化,它体现在社会政治生活,文学艺术乃至人生态度,审美情趣等诸多方面。从这个意义上讲,饮酒不单是为饮酒而饮酒,也是在饮文化。

中国是屹立世界的文明古国,是酒的故乡,在中华民族五千年的历史长河中,酒文化一直占据着重要的地位。就是一种特殊的食品,是属于物质的,但又同时溶于人们的精神生活中,酒文化作为一种特殊的文化形式,在传统的中国文化中,有其独特的地位。在五千年的文明史中,就已经渗透到社会生活中的各个领域。首先来讲,中国是一个农业国家,因此所有的政治和经济活动都以农业发展为立足点。因为中国的酒,多是用粮食酿造而成的。所以酒必须紧紧依附于农业,成为农业经济的一部分。粮食生产的好坏直接影响到酒业的兴衰,各个朝代统治者都会根据粮食的收成情况,通过发布酒禁或开禁来调控酒的生产量,从而确保民食,在一些地区,酒业的繁荣对提高当地的社会生活水平也起到了重要作用,酒与社会经济活动也是密不可分的。

酒,在中文化的历史长河中,已不仅是一种客观的物质存在,而是一种文化的象征,及酒神精神的象征。

因醉酒而获取艺术的自由状态,这是中国古代的艺术家摆脱精神束缚获得艺术创造力的重要途径。

“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。”南宋政治诗人张元年说:“雨后飞花知底数,醉来赢得自由身。”酒醉而成传世诗作,这样的例子在中国诗史中俯拾皆是。

不止诗词如此,在绘画和中国的书法中酒神精神也到处可见。众所周知,郑板桥的字画很难得,于是人们拿狗肉和美酒款待他,郑板桥明知道这是求画者的把戏,但他还是经不住狗肉和美酒的诱惑,只好写诗自嘲:“看月不妨人去尽,对月只恨酒来

第 7 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

迟。笑他缣素求书辈,又要先生烂醉时。”由此可见,酒对中国的艺术文化产生了重要影响。

在中国,酒有着其他事物不可替代的作用。例如:人们通过喝酒来表达自己的感情,构建和维持人际关系。在世界上,喜欢喝酒的民族多不胜数,但是像中国这样把酒和民族,文学,风俗紧密的结合起来,并且形成了自己独特的酒文化,恐怕世界上没有第二个国家能做到。1.2.2日本社会酒文化

日本是非常重视集团活动的国家,为了保持机体的稳定,喝酒成了一种不可或缺的仪式。日本人下班以后,上级和下级会一起喝酒聊天,这样做不仅可以使上下级关系融洽,还可以提升整个集体的凝聚力。因此,就可以看做是日本社会的润滑剂。

在日本全国大约有一半的人喝酒,而且这个数量还在增加。日本男人非常喜欢喝酒,很多人下班后不会直接回家,而是要到居酒屋喝上一杯。居酒屋是体现日本酒文化特征的产物。虽然日本人把沉默是金当做自己的座右铭,但是遇到麻烦时,还是可以借酒消愁。

从上个世纪60年代以来,日本的酒文化迅速发展起来。而且一发不可收拾。一些有名的小说家和文学家发明的酒文化名词被流传开来。外国的记者和评论家甚至把这一现象称之为“酒店文学”。日本酒文化的发展对维持日本社会的人际关系,日本经济的快速增长,以及维护日本社会的等级秩序起到了重要的作用。

2中日酒文化对比

2.1中日酒的种类和命名

从中日两国的酒文化起源来看,两国不仅酿酒历史悠久,而且由于酿造方式不不同和多样,两国的酒的种类和命名也就名目繁多,因此,从酒的种类和命名也能清楚的反映出中日两国的酒文化的特色。2.1.1中国酒的种类和命名

中国酒大致上可以分为白酒、老酒、果酒、药酒和啤酒等五类。

白酒是用粮食和其他含有淀粉的农作物为原料,以酒曲为糖化发酵剂,经发酵蒸馏而成。白酒并非是白颜色的,而是指无色透明的蒸馏酒,特点是质地纯净、醇香浓

第 8 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

郁,味感丰富,酒精度在30度以上,刺激性比较强。有名的的白酒有茅台酒(53度),五粮液(60度),汾酒(50-60度)等。

黄酒因为是酿造酒,所以颜色为接近琥珀的黄色,这便是所谓的老酒,其中尤为有名的是绍兴酒(13—18度),黄酒的产地主要在长江以南地区。

药酒是以成品酒(大多用白酒)为酒基,配各种中药材和糖料,经过酿造或浸泡制成,具有不同作用的酒品。药酒可以分成两大类:一类是滋补酒,它既是一种饮料酒,又有滋补作用,如竹叶青酒,五味子酒,男士专用酒,女士美容酒;另一类是利用酒精提取中药材中的有效成分,以提高药物的疗效,此种酒是真正的药酒,大都在中药店出售。

啤酒是以大麦为原料,啤酒花为香料,经过发芽、糖化、发酵而制成的一种低酒精含量的原汁酒,通常人们把它看成为一种清凉饮料。其酒精含量在2度~5度之间。中国酒类品种繁多,命名方法各异,但是能清楚的反映出中国的酒文化特色。归纳起来大致有以下十种方法:

⑴以地名或地方特征命名。以一个地名(省、市、县)来作白酒名称或以地方名胜

或地方的美丽传说来命名,如贵州茅台酒、山西汾酒、泸州老窖酒、双沟大曲酒、苏 酒、皖酒、孔府家酒、杏花村酒、等等。

⑵以生产原料和曲种命名。以生产白酒所用的粮食原料及曲种来命名,如五粮液酒、双沟大曲酒、浏阳河小曲酒、高粱酒、沧州薯干白酒、小高粱酒等等。

⑶以生产方式命名。主要是以“坊”、“窖”、“池”等作酒名,让人感到这酒的年代的悠久,有信任感。如泸州老窖酒、水井坊酒、千年酒坊酒、国坊老窖酒、月池酒等等。

⑷以诗词歌赋、历史故事命名。如蒙古王酒、杏花人家酒、杏花村家酒、大宅门酒等等。

⑸以帝王将相、才子佳人命名。如两相和酒、曹操酒、宋太祖酒、百年诸葛酒、华佗酒、钟旭酒、秦始皇酒、君临天下酒、太白酒、等等。

⑹以佛教道教、仙神鬼怪命名。如老子酒、庄子酒、中国道酒、小糊涂仙酒、酒妖酒、酒鬼酒、酒神酒等等。

第 9 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

⑺以历史年代命名。如1573酒、1915酒、百年皖酒、六百岁酒、1952晋原酒、清宫酒、千秋汾酒等等。

⑻以时代特征和场所命名。如国藏汾酒、国宾酒、国粹酒、中南海酒、钓鱼台酒、蓝色经典酒、神舟酒等等。

⑼以动、植物命名。如桂花酒、红杉树酒、牡丹酒、真龙酒、熊猫酒、红骏马酒等等。

⑽以情感命名。有情、缘等情感,如今世缘酒、情缘酒、同心结酒、随缘酒等等;有祝福情感,如金六福酒、好日子酒、红双喜酒、等等;有区域情感,如店小二酒、百年老店酒、宿迁人酒、黑土地酒、刘老根酒、土老帽酒等等;有民俗情感,如藏羚羊酒、王朝奶酒、金骆驼酒、唐古拉酒、等等。

从中国酒的名目繁多的种类和命名的特色来看,中国是历史悠久的酒文化大国。2.1.2日本酒的种类和命名

日本酒以米为主要原料,利用酒曲和酵母酿造而成,其酒精纯度在13度至16度左右。酿酒所用的水的水质也是重要的因素,日本各地的纯净水源孕育了日本酒肚特的品质。日本白酒以其酿造方式可分为清酒和烧酒两种。

日本清酒是借鉴中国黄酒的酿造法二发展起来的日本国酒。日本清酒虽然借鉴了中国黄酒的酿造法,但却有别于中国的黄酒。该酒色泽呈淡黄色或无色,清亮透明,芳香宜人,口味纯正,绵柔爽口,其酸甜苦涩辣诸味协调,酒精含量在15%以上,含多种氨基酸、维生素,是营养丰富的饮料酒。

日本清酒的制作工艺十分考究,清酒一般可分为最高级的吟酿酒、纯米酒和本酿造酒。

吟酿酒使用碾磨留存率在60%以下的白米、米麯、酿造酒精经过精心酿制而成的日本酒,其特点是带有果香和花香,而且口味清纯。白米碾磨留存率在50%以下的被称为“大吟酿酒”。

纯米酒以白米、米麯以及水为原料酿制的酒,具有香气醇和、口味浓郁且润泽的特点。

本酿造酒以碾磨留存率在70%以下的白米、米麯、酿造酒精以及水为原料酿制的酒,其特点是香味温和,口感清爽。

第 10 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

日本烧酒制造方法为蒸馏,将原料糖化,发酵后的液体蒸馏生产的酒类,根据原料不同有番薯烧酒,麦烧酒,红糖烧酒,米烧酒等。一些度数较高的酒如泡盛,也是蒸馏而成的米酒,但与烧酒不同的是,泡盛使用泰国米,由泰式风格制作而成,而烧酒使用的是日本米;另外泡盛由黑米曲菌发酵而成,而烧酒是白米曲菌。

清酒的牌名很多,并且基本都有其特定的来由,在一定程度上显示出其独特的日本文化。日本《铭酒事典》中介绍的就有400余种,命名方法各异。有的用一年四季的花木和鸟兽及自然风光等命名,如白藤、鹤仙等;有的以地名或名胜定名,如富士、秋田锦等;也有以清酒的原料、酿造方法或酒的口味取名的,如本格辣口,大吟酿、纯米酒之类;还有以各类誉词作酒名的,如福禄寿、国之誉、长者盛等。最常见的日本清酒品牌及其有月桂冠、樱正宗、大关、白鹰、白牡丹、松竹梅及秀兰等。大多数日本清酒的命名都有其特定的来由和含义,因此显示出日本独特的酒文化。如:

菊正宗——菊花在繁花丛中显自然淳朴,到处可见。人人喜爱的花卉,不求高贵但求人人喜爱。

朝香——酒的清香就好像清晨扑面而来的空气一样,怡人惬意。

松竹梅——松、竹、梅,日本庭园自然高贵的植物,此酒就像他们一样给人和谐自然又不失高贵的感觉。

千寿、万寿——长寿之人必不可少之意。

上善如水-----感觉就像奔流的水一样向四面八方流传。而日本烧酒的命名多以原料命名区分,如麦烧酒,番薯烧酒等。

日本酒口感多倾向于清淡,并且对于酒的命名也比较素雅,凸显日本酒文化的特色。

2.2中日酒德酒礼

2.2.1饮酒方式和礼仪中的酒文化

俗话说没有规矩不成方圆。饮酒也有饮酒的规矩。

在中国的宴会上喝酒大体有三个忌讳:

⑴不能按自己的节奏喝酒

在饮酒的时候,双方一定要干杯,还要一边目光交流,一边喝酒,这是中国式宴会饮酒的基本规矩。而且,中国人一定要大家一起喝。例如:12个人围坐在桌子旁,第 11 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

主人会举起杯子说:“非常欢迎大家的到来,干杯”。在日本所谓的干杯是举起杯子适量饮酒,但是在中国却不同,必须将杯中的酒全部喝完才行。在中国最理想的干杯方式就是和所有人干杯,从自己右侧的人开始,一个一个的干杯对饮,尽可能使所有人饮酒的量相同是中国宴会重要的做法。

⑵绝对不可以喝醉

在中国人的宴会上,会因为有许多特殊的情况喝了很多的酒。但失去论什么原因,也不能表现出喝醉酒的样子。直到宴会结束必须保持清醒。换言之,即使在桌子上喝得再多,也不能表现出失礼的举动,这样的人在中国的社会是被尊重的。

⑶在宴会上必须注意自己的言行

在宴会上一定要注意自己的言语和措辞,尤其在谈论有关政治方面问题的时候,更要如此注意。中国人不能很放松的喝酒,因为在中国人看来,宴会不是娱乐的场所,而是向人们展现个人素养的地方。除此之外,宴会对于中国人来说有着重要的意义。第一:在宴会上可以分辨出哪些人值得结交哪些人不值得结交;第二:宴会上可以结交一些新的朋友。

而在日本,喝酒的气氛会比较轻松。日本人在宴会刚开始时会干杯,之后自己随意饮酒。对于无论喝多少酒都不醉的人被认为不实在,关系处的不到位,而带有醉态的人会给人一种信赖的感觉。日本人在饮酒后对自己的言行会有适度的调整,到了宴会后半段会变的非常自由。人们交换座位后,可以无视等级观念。及时和上级开玩笑也无妨。日本的宴会只是为了喝酒,消遣,并没有像中国宴会这样的复杂的关系。2.2.2祭祀中的酒文化

在日本,传统祭祀是为了供拜神灵而举行的某种仪式,日本祭祀各式各样,作为一个祭祀大国,日本的传统祭祀已经成为日本一种非常重要的无形的文化遗产。一年中每一个月份都有各式各样的祭祀活动在全国各地举行。男女老少载歌载舞十分热闹。有天皇参与的祭祀活动要使用特定的酒,其余祭祀活动的酒都是市民和政府部门提供的。在日本祭祀活动一结束,大家就一起喝供奉神灵的酒,吃供奉的食物。这就是所谓的“神人共食”。捧起酒杯喝酒向神灵和祖先祈祷来满足自己的愿望,这样可以营造出人们团结的气氛。

第 12 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

而在中国,我国各民族普遍都有用酒祭祀祖先,在丧葬时用酒举行一些仪式的习俗。人死后,亲朋好友都要来吊祭死者,汉族的习俗试吃斋饭,这就是葬礼期间举办的酒席。虽然都是吃素,但酒还是必不可少。云南怒江地区的怒族,村中若有人病亡,各户带酒前来吊丧,巫师灌酒于死者嘴内,众人各饮一杯酒,称此为“离别酒”。古代的习俗还有在墓穴内放入酒,为的是死者在阴间也能享受到人间饮酒的乐趣。汉族人在清明节为死者上坟,必带酒肉。在祖先的灵象前,还要插上蜡烛,放一杯酒,若干碟菜,以表达对死者的哀思和敬意。2.2.3婚俗中的酒文化

在中日两国的婚俗中,酒起着重要的作用。无论在订婚的时候,还是接受定亲的时候都少不了酒。

在中国,“喜酒”往往是婚礼的代名词,置办喜酒即承办婚事,去喝喜酒,也就是参加婚礼,由此可以看出酒在中国婚俗中扮演着非常重要的角色。

南方的“女儿酒”,南方人生下女儿数岁,便开始酿酒,酿成酒后埋葬于池塘底部,带女儿出嫁之时才取出供宾客引用,承载了浓浓的祝福与爱意。此外还有我们熟知的一些风俗,如交杯酒,接风酒,出门酒,定亲仪式时的会亲酒,回门酒等。均表现出酒在我国传统婚俗中的重要地位。

日本在婚礼上,新婚夫妇也要喝交杯酒,这是神前式婚礼中最为重要的一个程序。在日本有“三三九”制度。(用三个大杯,分别代表着天,地,人。“三”代表着吉利的阳数,“九”则代表着最高的数字。这两个数字都意味着好事情到了无以复加的程度。)新郎和新娘在婚宴上,用三只酒杯互相交换,每只就被交换三次,一共九次。这种饮酒习惯,作为订婚仪式一直被日本人沿用至今。

3中日两国酒文化的异同点

3.1中日酒文化的共同点

通过以上对比论述我们可以看到

日本与中国一衣带水,两国从古代就开始进行交流,两国人民都喜欢喝酒,关于酒的文章很多,例如中国的三国时代有曹操的《短歌行》,日本的《万叶集》中上亿良写的著名的《贫躬问答歌》都讲述饮酒抒怀的故事。

第 13 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

在酒的种类和命名上,中日两国的国酒都是以米作为原料以酒曲发酵而酿制成的。且色泽清亮透明,芳香宜人,口感独特。且两国都有果酒,都有按地名来命名酒名的习惯,并且酒的命名都带有各自特色文化的印记。

在饮酒方式和礼仪中,饮酒是可以作为释放压力的一个方式,并在两国社会关系中都起到了润滑剂的作用。

酒在祭祀中的作用是明显的,中日两国都用酒来祭祀,酒是人与神之间的桥梁,是奉献给神的物品,并能表达出我们的喜怒哀乐。

酒在中日两国婚俗中,代表着祝福,喜庆,扮演着非常重要的角色。

中日两国人民都将自己的生活、喜怒哀乐与酒联系起来,形成了自己独特的酒文化。

除此之外,中日两国在烹调的时候也经常会使用酒来调味,中国使用黄酒,日本使用甜料酒。

3.2中日酒文化的不同点

在中国,以白酒为“国酒”,酒精度数相对于日本的清酒比较高,口感绵柔却辛辣。日本的清酒分为甜味和辣味,酒精度数一般都比中国的白酒低,口感也比较清淡可口,所以绝大多人都可以喝。而中国酒则偏向于成年人的口味。对于酒的酿造方式,相对于中国,日本酒的的分类比较细致,且制作工艺比较讲究,根据米的碾磨留存率来酿成不同口感的酒,并注重酒的容器、酒与不同料理的搭配,来获得最好的感官和心理的享受。而中国人在酒桌上喝酒则更多的注重的是量。追求酒桌上每个人喝酒的量是相同的,而日本则比较随意,即使喝醉也没有失礼之说,相反会让人觉得可以信赖。这在中国是不同的。

在祭祀中,相对于日本,中国公共的或大规模的祭祀活动比较少,但在重大节日,用是选用酒来祭奠祖先,酒的选择性自由度比较大。而在日本,天皇参与重大祭祀活动的酒都和其他祭祀活动所用的酒是不同的。在婚俗中,中日两国虽然都是用酒来表达喜庆,但是表现的方式也是不同的。

第 14 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

结论

酒是饮料的一种,按分类,它当属饮料范畴,但它又不同于一般的饮品,因为它的重要功用并不是用来解渴。然而,酒在人们的日常饮食当中,却扮演着重要的角色,起着不可替代的作用。中国人、日本人都在以不同方式,不同场合,如丧葬,嫁娶,礼仪等,不同程度地享用酒这一饮品。酒是人生的伴侣,人们经常以酒敬友,以酒饯行,以酒庆功,以酒作诗,以酒绘画,以酒助兴等。自从酒出现之后,作为一种物质文化,酒的形态多种多样,其发展历程与经济发展史同步,因此酒又不仅仅是一种食物,它还具有精神文化价值。作为一种精神文化它体现在社会政治生活、文学艺术乃至人的人生态度、审美情趣等诸多方面。在这个意义上讲,饮酒不是就饮酒而饮酒,它也是在饮文化。可以说酒深入到我们生活的各个领域,于两国政治,经济,文化活动密不可分,构成姿态万千、内涵丰富的酒文化,它对社会、经济、文学艺术等各个领域都产生着巨大的影响,对于整个民族文化的形成起到了一定的作用,并折射出各自民族的文化特点,可以说是巨大的文化财产。

由于酒文化深入到了各民族人们的生活中,通过对中日酒文化的了解,不仅可以丰富酒文化方面的知识,可以通过它来窥视中日社会,加深对彼此社会生活的理解、认识,中日两国都是世界大国,而且两国都视对方为重要的合作伙伴,只有加强双方的政治经济文化等多方面的交流和沟通,才能真正意义上实现两国长期的友好关系。

第 15 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

谢辞

在写这篇“浅谈中日酒文化对比”论文的时候,笔者站在辩证分析的角度上思考问题,起初思考方向一片空白,翻阅了从学校图书馆借来的相关书籍,查阅了相关期刊,先用手写摘录的方式一边整理要点一边思考论文切入点。从提交任务书、开题报告,我的指导老师倾注了大量的时间和心血,严格把关,一遍又一遍地看完修改稿,一丝不苟地指出修改稿中的不足之处。从开始选题到论文的最终完成,我收到了许多老师、朋友和同学的帮助,在这里请接受我真心的感谢。感谢老师的谆谆教诲,感谢朋友们的热忱帮助。这三年的大学生活结束是我人生道路的转折点,也同样是我人生的一笔财富。今后我将更加努力的接受挑战。

第 16 页

共 17页

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 装 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 订 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ 线 ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

毕业设计(论文)报告纸

参考文献

1范作申.日本的传统文化.三联书店出版社,2000,237-240 2贺静彬.日本历史与文化.大连理工大学出版社,1998,52-60 3秦明武.日本习俗文化比较.北京大学出版社,1990,24-36 4徐少华.中日酒文化比较研究.新疆出版社,1987,134-146 5新邦.日本的酒文化.浙江出版社,2003,131-147 6秋山裕一.酒文化研究会及与中日酒文化的交流.人民大学出版社,2001,234-255 7吉牧.中日饮食文化的差异.光明日报出版社,2007,115-151 8[美]罗伯特.库里斯特发.日本精神与风俗.吉林人民出版社,1986,123-151 9胡雪峰.日本的饮食文化.黑龙江出版社,2001,124-156 10何满子.醉乡日月.上海古籍出版社,1995,356-467

第 17 页

共 17页

中日饮食文化比较日语 篇2

关键词:中日两国,文化差异,日语学习

一、中日文化之间存在的差异

(一) 语言文化存在的差异

人类语言文化的形成源于对文字的使用, 从文字方面来说, 中国的文字起源与夏商时期的甲骨文, 随着经过历朝历代的发展, 中国文字演变成了今天我们所熟悉的文字。汉唐历史时期, 我国文化与经济都取得了空前的发展, 文化与人们的生活水平达到了历史的鼎盛时期。这时日本通过东渡来到中国, 从而做到对中国文化的了解与学习, 并通过双方互相派送使者的方式, 做到对中国文化的有效吸收, 并学习了中国的文字。但是随着历史的发展, 造成中日之间的文字涵义发生了改变。因此, 在日语的学习过程中, 若是还带着思想汉语的习惯去学习日本的文字, 就会造成很多的误解出现。

(二) 礼仪文化存在的差异

我国礼仪文化源于对儒家学说的传承与发扬, 自汉朝以来, 儒家文化作为中国统治阶级的工具, 对我国政治、经济等各个方面都产生巨大的影响。儒家所倡导的儒家思想, 对人们在现实生活中的行为与道德做到有效的规范起来。对于日本来说, 日本文化中儒家思想的本质与中国儒家文化的本质是相同的。但相对来说, 中国人讲究客观事实, 因此在语言表达中使用陈述语句来进行阐述, 造成中日语言表达存在一定的差别。

二、中日文化差异给日语学习造成的影响

(一) 语言表达方式上存在的影响

中日两国文化差异的形成, 使得两国语言在表达方式上存在着较大的差别。对于中国人来说, 其在言语表达的时候, 习惯用坦率的方式来进行表达, 在说话的时候, “一是一, 二是二”, 很少会有词不达意的情况存在。而日本人在语言表达的时候, 喜欢采用含蓄、模糊的方式来进行表达。另外日本人为了维护与他人之间建立的友好关系, 因此在交流的过程中, 习惯对对方的心理及思想进行猜测, 避免因语言表达存在的不当而影响双方之间的关系。虽然长期以来, 中国文化受到儒家思想的影响, 在为人处世方面都做到尊重与谦逊, 但是中国人在受到别人对自己夸奖的时候, 就会用“还好吧, 谢谢夸奖!”来表达自己的谦逊。而日本人在受到别人夸奖的时候, 就会回应对方:“不行, 我做的并不怎么样, 我还需要继续努力。”日本人在对事物进行判断的时候, 很少会直接判定对与否, 而是习惯用“可能”、“应该”的词汇来含蓄表达, 日本人这种语言表达方式, 也是在为自己留下反击的余地。

(二) 行为方式上存在的影响

中国人在对某种事物表达自己看法的时候, 习惯给出不是对即是错的看法, 在态度上是非分明。而对于日本人来说, 他们在对事物观点进行表达时, 一般不会明确将自己的态度与对事物的看法进行表达出来, 他们会对别人的思想进推测, 从而对自己的观点的含蓄表达。在行为方式中的微笑问题上, 中日两国都习惯微笑。但是两国人微笑含义却存在着很大的不同。中国人的微笑, 仅仅是对自己喜欢与喜悦心理的展现, 而日本人的微笑, 却存在着较多的含义, 日本人可以用微笑表示认可, 也可以用微笑来表达自己的歉意与反对。因此微笑行为对日本人来说意义深长。日本用微笑来表达自己的悲伤与难受的方式, 让很多中国人无法对其进行理解, 同时, 对于日本人来说, 他们也会对中国人的行为方式感到无法理解, 因此造成两国在语言交流与理解方面存在着一定的差异。

(三) 逻辑思维上存在的影响

不论是中国还是日本, 在思考问题的时候, 都擅长利用形象思维来进行思考。虽然两国都习惯使用形象思维, 但是由于两国人民所处的生活环境存在很大的不同, 因此即使对待同一件事物的时候, 两国人对事物形象的描述与定义也存在着很大的不同。比如人脚掌或者脚趾上面长出的硬块组织, 在中国, 人们会将其形象的定义为“鸡眼”, 这也是小农经济下, 人们长期圈养家禽所造成的影响。而对于日本来说, 因为长期生活在海洋环境中, 平时依靠打渔生活为主, 因此日本人就会称中国人所说的“鸡眼”为“鱼目”, 虽然都用了动物的眼睛来比喻, 但是对采取的对象却有所不同。另外在形容老者具有的智慧时, 中国人会说“姜还是老的辣”, 而日本人就会将其比作为“龟壳”。这些都是两个文化差异所造成的。

三、中日文化差异给日语学习造成影响的解决对策

(一) 对学习理念的变更

首先在日语学习的过程中, 不论是授课教师还是学习的学生, 都需要在学习的过程中做到对日语文化的了解。不能单单通过对词汇与语法的学习在学习日语。因此, 在学习日语的过程中, 必须要对学习观念佳音更新, 要将文化与语境学习融入到语言学习的过程中来。其次在学习日语的过程中, 学习者需要做到对文化相对论观点的有所认识, 从而方便学生在使用日语进行交流时, 能够做到对文化的掌握。中日两国的文化不仅有共性, 还存在着各自文化的特性, 这种特性就是文化的差异所在。因此学习日语时, 要避免这种文化差异所造成的错误理解。要想在日语交流时, 做到合理、得体, 就需要学习者具有这样的文化相对论意识。即在语言的学习过程中, 做到对本国文化观点的排除, 从而利用日语文化在对事物观念的理解与学习。不论是中国文化, 还是日本文化, 随着两国文化具有差异性, 但是两国文化地位是平等的, 因此学习日语时, 需要对日本文化与中国文化做到平等对待。这就表明了, 日本文化与中国文化跟日语与汉语一样, 没有贵贱之分, 也没有对与错之分。一般人在学习一种语言时, 容易对两种语言之间的存在的共性进行掌握, 而对两者之间的存在的异性, 就难以做到有效的理解, 从而造成语言表达上的失误。日语学习中, 对学生跨文化意识及能力的培养, 不仅能够让学生对本国文化的做到更深层次的理解, 还能够通过对日本文化存在的差异性进行分析, 让语言学习者做到日本文化的整体把握与理解。

(二) 加强对日本文化的学习

首先当前很多人在学习日语的时候, 还是以传统文化学习方法来进行学习, 即对单一文化的学习, 而在国外一些国家的研究中, 对这种方式已经存在质疑, 这种传授式的学习方法, 造成学生在学习过程中, 将自己的认知长期停留于对文化的认识, 而不能够通过学生的实践来进行理解, 从而造成对文化认识的观念出现定型现象, 无法让语言学习者从实际的语境交流中找到真实的氛围与场面。其次就语言与文化之间的关系来看, 文化与语言本来就是相辅相成、有所联系的。但是目前在国内的语言教学中, 仍然对学生采取灌输式的教学方法, 造成学生不能够对所学的内容进行思想与联系起来, 因此在日语的学习中, 应该采取多种方式的学习方法来进行, 在学习的过程中采取情景重现、小组讨论, 都可以让自己在学习日语的时候产生更大的兴趣。最后在日语的学习过程中, 还可以对多媒体技术加以应用, 让学生通过多媒体中视频、声音及图片的形式, 做到原声日语交流方式、行为方式及思维表达的理解。通过对这些情景的有效展示, 让学习者充分融入到日语环境中, 做到对日语文化的学习, 避免今后与日本人交流中存在较多的障碍。

总结

因此, 在日语的学习过程中, 不仅需要对词汇与语法的学习, 还需要做到对日本文化的理解与学习, 只有做到对日本文化的理解与掌握, 才能够在语言的学习过程中, 将文化与语言进行融合起来, 实现用日语思维方式来进行言语表达。从而为自己在日语交际能力与综合素质的提升奠定良好的基础。

参考文献

[1]章毅.日本文化因素对日本语言交际的影响[J].云南师范大学学报 (对外汉语教学与研究版) , 2009 (01) .

[2]董镌鸿.英汉饮食习语的民俗文化之对比[J].吉林工程技术师范学院学报, 2009 (03) .

[3]刘铮.浅谈日语的言语观[J].中国科教创新导刊, 2007 (26) .

中日饮食文化比较日语 篇3

【关键词】中日文化比较法 日语课堂教学

【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2009)02-0093-02

语言是文化的载体,任何语言都不能脱离其自身所处的文化背景而单独存在,因此学习外语就必然要学习该国的文化,文化教育也就应该也必须成为外语教学的重要一环。

中国和日本同是亚洲国家,中日两国有着二千多年的交往历史;辉煌的中国古代文明曾给日本带来无以比拟的巨大影响,日语中仍然在使用着来源于中国的汉字,日本文化处处渗透着浓浓的来源于中国的儒家思想;日本文化中有着许许多多的中国文化的影子,但又因其独特的地理环境和历史发展道路,而有着与中国文化极其不同的特性……,这些,都使得日语的教与学远远地有别于其它欧美国家语言的教与学。

因此,笔者认为,在实际的日语课堂教学中,如果利用中日文化同中有异,异中有同的特点,用文化比较的方式来进行教学,一定能够取得意想不到的效果。

一、用中日文化比较法进行日语课堂教学,能极大地提高学生学习日语的兴趣。

例如,在学习《标准日本语初级下册》第27课『食事の時、日本人は はしを使います』//《吃饭的时候,日本人使用筷子》时,就筷子这一话题,结合中日饮食文化的不同,解释中日筷子的不同之处。中国人和日本人吃饭时都用筷子,但是由于地理环境及饮食习惯的不同,中日两国人所用的筷子是有所不同的。日本是一个四面环海的国家,自古以来,人们吃的菜以鱼为主,而中国地处大陆,所吃食物以动物的肉块为多,为了更好地挑鱼刺,日本人的筷子夹菜的一端比中国式的要细很多;又因为日本人习惯将饭菜分开成每人一份来吃,而中国人更多的是习惯在一大桌子上大家同时夹菜吃,所以中国人的筷子往往造得比日本式筷子较长些……这个话题,贴近生活,将它和学生们熟悉的中国文化联系,学生们便会饶有兴趣。如果用设问的形式,如,“你们谁知道中国和日本的筷子有什么不同吗?”、“为什么有这样的不同?”等,学生们便会热情更加高涨,七嘴八舌的说着,课堂气氛异常活跃,效果会更好,围绕着这个话题进行的语法讲解和句子练习便变得活跃而生动,枯燥晦涩的语法便会在这种兴趣盎然的氛围下变得印象深刻容易记住。

二、用中日文化比较法进行日语课堂教学,还能加强学生对中日文化的互相理解,拓宽学生的认知视野。

例如,在讲解日语基础知识时,插入讲解中日古代交流史,中国古代文明的辉煌,中国文化对日本文化的影响,日本汉字和假名的由来等等。中国的文字起源于远古的甲骨文,经过夏商周朝战国时代的发展,到汉唐时代,经济与文化都得到了空前的发展,中国文明进入辉煌时期,处于世界的领先地位;而日本通过朝鲜半岛,接触到了当时中国的这些发达的文化,通过派出使者等方式对中国文化如饥似渴地学习和吸收着,日语中的假名和汉字便是来源于中国的文字,日本人的礼仪文化,日本人的报恩思想等日本文化中更是渗透着浓浓的中国儒家思想……。通过这些讲解,学生们会对这个还有点陌生有些甚至有点敌视的日本及其文化这样便会有进一步的了解,繁多而难写难记的日语假名便会变得亲切,学生自然便会期待起后面的课文和语法学习。

又如,在学习该教材初级上册第2课『これは本です』//《这是书》的会话部分时,围绕着「いらっしゃいませ」//“欢迎光临”这句寒暄语,介绍中日服务行业的异同,日本人对待顾客的恭敬和他们对工作的敬业精神;介绍日本名人石田梅岩,是他把原来处于下层地位的日本商业及从商者提高到一个新的高度,而这也是使日本能在亚洲首先实现现代化进入先进国家行列的重要原因;介绍日本的岗前培训和社内教育等,分析形成这种中日差异的历史原因,让学生了解日本文化中有我们中国人应该学习的地方。

这样,外语课便不是单纯的语法教学而是有了文化教育的意义,外语教学的质量便会上一台阶,学生也能在语言学习的同时接触到更深层次的日本文化,为拓宽学生的文化认知视野,为学生日后活跃于社会而打下素质基础。

三、用中日文化比较法进行日语课堂教学,能使学生加深对本国文化的认知和了解。

中国的经济在高速发展,中国的国际地位在不断上升,学习和研究中国语言文化的外国人也越来越多,在这种国际大背景下,作为中国学生尤其是外语系的学生在学习外国文化的同时,如果能更多更深入地了解一下本国文化,那么在用外语这个工具与外国人进行沟通时定能如虎添翼,话题多多。尤其是日本这个国家,它与中国有着二千多年的交往历史,也曾是那么热情用心地学习中国文化,每一样东西似乎都与中国有着千丝万缕的联系。历史上的日本曾经毫无保留地崇拜和学习中国文化,又渐渐发展了自己的独特文化,富强起来的日本反过来又无情地入侵过给了它无穷养料的中国。回首两国的发展历史,一个由强盛转向落后,一个由落后转向强盛,是什么原因造成这种情况?作为当代外语系大学生,应该思考一下,为什么有那么多的中国文明的东西,今天仍在日本保留,而在中国则被人淡忘?

例如,日本人强调“和”,人与人和睦相处,避免人与人之间的直接冲突,做事情要体谅别人照顾他人的心情,人人应守本分,尽心做好自己的本职,这些思想的本质与中国儒家思想是相一致的,人人安守本分的说法更是直接来源自中国的儒家思想。

又如,在《标准日本语初级上》的第15课的会话部分中有这样一句话“今 重さを 量っていますから ちょっと待ってください”//因为现在我正在称重量,所以请你稍等,在中文里,象这样的情况是不会用原因句去说的,而是用两个叙述句说成“我正在称重,请稍等”,但是日本人往往会用表示原因的“から句”来说,为什么呢?这就是因为日本人做事总会首先体谅对方的心情,请对方等待是麻烦到对方的事,所以要体谅地进行解释,而中国人讲客观事实,所以用客观陈述句来讲,这些都是中日之间表达的差别,了解这些差别,我们就不会嫌日本人的啰嗦小气,也不会反过来说中国人不懂礼仪了。了解了这些,反而会使学生更加理解今天中国领导人所提倡的“文化复兴”的口号,重新认识中国文化,以中国文化为傲,有意识地去进行提高。

四、利用中日文化比较法进行日语课堂教学,能促使教师不断地要求上进,提高教师的个人素养及在学生中的威望和形象。

如果用文化比较的形式进行外语课堂教学,就必然要求教师在备课的时候不但要备好语法知识,更要就着课文中出现的文化现象进行备课,去了解中日双方的文化,有些知识更要在平时就有所了解和积累,这就促使教师要经常地更多地去了解有关中日文化的各种事情,时时充实自己的语言文化知识,无形中就能极大地提高教师的文化素养,而一个知识渊博、作风正派的教师总会在学生中保持着较高的形象和威望。这样的教师,他的课堂便会对学生有着无法抗拒的吸引力,吸引着学生们去学习去探索,使学生时时受到高洁的文化熏陶。

当然,在日语的课堂教学上,肯定还会有着其它的好方法,但不管用何种方法,我认为其宗旨都是不变的,那就是:努力提高学生学习的兴趣,提高课堂教学质量,提高学生的人文素质,以及教师教学方法和教师素质的不断自我提升。由于日语这门外语的特殊性,我认为,利用中日文化比较法进行教学,能收获到一种令人比较满意的效果。

参考文献

1 人民教育出版社.光村图书出版株式会社合编.中日交流标准日本语

中日人名文化的比较研究(定稿) 篇4

(太原旅游职业学院,山西太原030032)

[摘要]人生来就要起名,人名伴随人的一生。人名能体现一个民族的文化形态,人名也是一种艺术载体和镜像。本文通过对中日两国命名文化的探析、研究,试图在一定意义上解决跨文化交际中由于中日姓名的文化差异而导致的问题。

[关键词]日本文化;取名艺术;取名原则;取名忌讳;取名时尚

中图分类号:G112文献标识码:A文章编号:1672-8610(2013)3-0088-02

一、中日人名的渊源及传统文化内涵

人名是代表一个人并区别于他人的符号,是具体的称代对象。人名是以语言文字作为物质基础的。中华民族的命名,在文字创立之前的远古时代就已诞生。那时的人名,仅仅是个人的语言代号。文字产生之后,姓名才具有了个人文字标志的功能。这时,过去人们口头上和记忆中的名字,才被记录下来。比如:盘古、女娲等,这些神话传说中的名字早在文字创立之前就流传在民间,只是到了文字产生之后,这些神话传说才被整理出来,记录下来。

文字的创立是前人经验和智慧的结晶,是人类文明的标志。关于“名”的原始意义,就很好地说明了这一点。许慎《说文解字》云:“名,自命也,从口夕。夕者冥者,冥不相见,故以口自名。”①这个意思是说,在人类的早期年代,人们本来没有名字,只是到了晚上天黑,彼此看不见对方,无法互相识别,只好用口来打招呼,相互有了一个什么称谓来称呼特定的人,由此便出现了人的名字。文字出现以后,人名可以口传也可以书写,更加方便也更加成熟了。日本人名深受中国文化的影响。日本的飞鸟、奈良时代(相当于我国的隋唐时期)是日本人名体系的萌芽时期。这一时期日本人名由于国家的统一以及与周边国家的交往而发生了转变,为了能在更大范围交往,人名变为交流的手段。具体来讲,由于五世纪以来的语言由听觉向视觉转变的技术习得,人名当中又增加了文字这样的新的构成要素。日本的人名从单一的称呼变为称呼兼记录。飞鸟、奈良时代的日本人,受到中国成熟人名文化的刺激,在考虑本国人名传统的同时,也计划引进中国的人名文化,最为积极的是使中国的人名文化与日本的身份制度及家族制度的融合。之后经不断地发展与改进形成了日本的人名体系。

二、中日人名的构成形式及特性

汉民族人名的结构是单名、双名并存。纵观我国人名历史,以双名为主。当今人名有一个明显的趋势:20世纪下半叶单名急剧增加,到90年代双名又迅速回升超过了单名,占据了绝对优势。②

汉族人名讲究语音上的乐感和节奏感。一是注意发音的强度,以此来区别男女性别。在汉文化中,男性常要求刚强、勇敢,女性则要求温柔细腻,人名也有同样的反映。男性人名音色较洪亮、豪放,如:亮、强、浩、超等。女性人名较细弱,如:玉、兰、花、媛、晶、云等。二是具有音乐感。利用声、韵、调的配合,形成很有乐感的人名,如:胡亥、班固、曹操、刘备、张飞等历史上有名的人名。当代更有叠音的人名,如:魏巍、倩倩、豆豆等。

汉语人名还十分讲究寓含的美好意思,这是较为普遍的社会趋同心理在起作用。如:姓名组合起来,具有一定的含义。人们在命名时为了寄托自己某种心绪和含义,使姓名连贯起来表达某种含义,如:成方圆、张帆、王洋等。这种命名方法符合汉语的特点,简便易行,从古到今有很强的生命力。

日本的人名与日语本身的特性密不可分。日语是一种特殊的语言,在谱系上的归属还不很清楚。但日本人名形式却有一个突出特点:可以借用汉字作为人名。除妇女名字可以用“假名”字母之外,一般来说,日本男性人名都是用汉字组成的。日本人名在形式上和我们汉族人名没有太大的区别。都是姓在前名在后,大部分用汉字书写。只是同样的汉字读音却与我们不同,大致有“音读”和“训读”两种方法。“音读”是模仿我国古代汉语的发音,“训读”是把汉字转换为日本固有的意思来发音。不少汉字会有很多种读音。这样,在日本人名字中,虽然使用汉字,但在读音方面却显示出与汉族人完全不同的特点。更有甚者两个人名字的汉字完全相同,读音有时也不一样。以至于日本人自己看到对方的名字时,也担心念不准往往要询问其名字的读音。中国人与日本人在一般社交场合或媒体日本人对中国人名采用日语的音读来念,而中国人对日本人名则按中国汉字的发音来念。对于不懂对方语言的人来说,可以说是云里雾里,摸不着头脑。这样一来就给两国人的交际带来一些麻烦。笔者认为最为可取的是记住对方人名的实际发音。

三、中日取名的艺术取向

自古以来,人们就非常重视起名。当人名成为一种文化现象时,除了它的符号作用以外,人们又赋予人名许多难以言表的内涵。每当新的生命诞生时,多少喜悦和期望都凝聚在子女的名字上。子女的名字对于父母而言,无异于一次文学创作。日本也同样重视起名,日本人名研究专家渡边三男,在其著书《日本の人名》中这样写道:“人の『名まえ』は、人間の工夫した最短最小の詩である”,人名是人们下了一番工夫创作的最短、最小的诗。

(一)取名的原则

寓意吉利是中国人取名的重要原则。中国人的名字大多蕴含一定的意义,包含一定的文化成分。有些名字琅琅上口、悦耳动听。有个好名佳名本人会引以自豪也令人羡慕。从这点来说中日两国是完全相同的。

日本命名三原则是健康运、家庭环境、金钱环境。起名时首先考虑的是子女能健康成长,其次是要有一个和睦共处的家庭环境,最后就是期冀能发家致富、将来能有一定的经济实力。可见日本人名取向更为自然现实。

(二)取名的忌讳

自古以来中国人就讲究命名的忌讳,但忌讳不是一成不变的,它因人而异,因地而异,因时而异。

中国人取名避讳与历史和政界名人重名,也避讳与家族长辈重名,这是因为中国人恪守上下尊卑与“中庸之道”的缘故。人名避讳原本是指我国古代为回避皇帝、圣人、祖先的名字而改为其他字的一种制度。当今虽然没有这样的法律制度,但这一传统逐渐积淀,已成为汉民族文化的传统内容之一。避讳,是汉族人名系统的特有现象,同属汉文化圈的日本,没有刻意继承、吸收中国的这一传统文化。另外取名还要避免使用生僻字、避免俗套雷同、避免使用禁忌词等。

取名时不注意禁忌会给自己带来不必要的麻烦和苦恼。使用不雅的字眼儿,无异于自己给自己起绰号,将来进入社会有可能被人耻笑,给自己带来不必要的麻烦。1993年东京都昭岛市役所对“恶魔”一名不予受理,其理由是可能有损孩子的福祉,是父母权利的滥用。这一事件引起了日本媒体的极大关注。2004年,日本“法制審議会人名用漢字部会”决定从人名汉字中删除如“糞”、“癌”、“淫”、“痔”、“蔑”、“娼”、“尻”等含有贬义或者不太文雅的汉字。在日本一般禁用代表四季的春夏秋冬以及花名、植物名,认为四季变化万千,花有开有落,植物有枯萎凋谢。又因在过去没有冷藏设备的年代,常常会发生儿童食物中毒,况且无医村很多,就是有医生的地方,也没有健康保险,贫困儿童得不到及时医治,死亡率很高,老百姓非常惧怕疾病,起名时自然会考虑健康以图吉利,如:千代、久等。日本一般也不用动物名,因为它让人联想到“畜牲”。

在日本也会考虑汉字的本身意义,如“琴”字在中国是取名的常用字,但日本一般不用于人名,因为“琴”中为空洞,会让人联想到“腹中空”没有内涵没有知识的人。

(三)男女取名用字的差异

男女性别各有不同的意义的人名用字。这一差别从本质上说是与传统文化有关的。几千年来以父权为中心的社会要求男人成家立业,而对女性则要求温柔贤惠、夫唱妇随等。因而取名时男性多用勇敢、刚强、奋发一类的字眼,如:勇、文、豪、志、豪、峰、生、强、光、明、平等。女性则用温柔、美貌、贤惠一类的字眼,如:嘉、欣、莉、丽、琳、玲、贞、晶、悦、珊、娜、诗、美、兰、萍、媛等。中国人取名一般不忌讳花草名,如使用花草名时,一般为女性,如:玉兰、桂莲、金莲等。“贤”在日本一般为男性名用字,但在中国形容女子贤惠时会用“贤妻良母”一词,因此“贤”字在中国是女性名用字。日本过去也有如“栄”、“光”、“忍”、“静”、“薫”等这种男女兼用的名字,但这只是少数例外。日本名字的主流仍然是○男、○子,这样从名字的字面就可以区分男女。日本男性名字常用字如:浩、誠、浩

一、徹、剛、隆、和彦、修、浩二等。日本女性名字常用字如:恵子、由美子、久美子、裕子、洋子、幸子、智子、京子、真由美等。

平成十二年秋,日本发生了一件匪夷所思的事件。一儿子责问其父亲“你给我起了个女人名字”并将父亲杀害。为此,无论是媒体还是在民事法庭上都在谴责这个不孝的儿子,“父母原本起了一个有意义的名字”。可见起名不当还招来不幸③。

四、当代中日取名风尚与文化迁移

当代人取名注重意义搭配,讲究义雅音美,追求佳名美名,带有强烈的时代特色。新中国成立初期的人名用字最多的是“华”字。④经常见到这样的名字,如:建国、建华、国强等。史无前例的“文化大革命”期间,人名用字中“红”的比例很大。如:红伟、红宝、永红、卫红、必红等,我大学的一个同窗叫运生,以纪念这一特殊历史时期。当代人为了追求佳名还有很多创新手法譬如:以父母之姓合起来为名,或谐音、或略有变化。原单位的一位同事的孩子叫:黄楠。就是父母姓的合名。对于父母都是独生子的孩子,这种命名方式也是不错的选择。另外还有姓名合起来表示一个特定的词如:张帆、周密、温静、高原、杨征宇、彭飞等。

随着中国的对外交往的日益频繁,中国人的起名也加入了一些洋的元素,如:王娜、苏姗等。日本过去也是农业国家,大多数人从事农业,代表收获的字眼如:茂、実、豊、稔等多用于男性人名。对于这一点就是日本的年轻人也感到难以置信,但就在半世纪之前,日本还是贫困与饥饿的国家,常常遭受自然灾害的侵扰,因此农业丰收是生命攸关的大事。

过去的日本可以说也是男耕女织、男主外女主内。但是当今的日本这一观念逐渐淡薄,女性也学格斗竞技,男性也化妆、蓄长发,更有甚者还穿耳孔、戴耳环。在这一风潮的影响下,男女名字混同的现象有所增加,有些名字看上去很难区分男女。

五、结语

常用商务日语词汇(中日英) 篇5

変更なし(へんこうなし)(短語)no changge,unchanged 无变更,照常32 了承する(りょうしょうする)(名、他サ)to accept 答应,应许

アクセプタンス(名、他サ)acceptance, to accept 答应,应许,接受34 添付(てんぷ)(名、他サ)to attach, be attachecl 添加,附录

卸商(おろししょう)(名)wholesalers 批发商

点検する(てんけんする)(名、他サ)check 检查,点检

為替手形(かわせてがた)(foreign exchange)draft 外汇汇票

株式会社(かぶしきかいしゃ)Limited company(Ltd.)股份有限公司39 お見積もり(おもつもり)(名、他サ)a inquiry,offer 询价,询盘

中日饮食文化比较日语 篇6

问卷调查

感谢你抽出宝贵时间来回答这份问卷调查,中日关系在曲折中发展,作为日语专业的学生,你对中日关系及就业问题有何看法呢?请你认真填写!

1.你的性别()

A.男B.女

2.你的年级()

A.大一B.大二C.大三D.大四

3.你对中日关系的关注度()

A.非常高B.一般C.偶尔关D.从不关注

4.当初选择日语专业的原因()

A.日语是小语种,将来方便就业

B.对日本动漫感兴趣

C.家人帮忙选的专业

D.听取了别人的意见

5.你将来想从事什么职业()

A.与日语专业相关的职业

B.有工作就好,无须与专业有关

C.听从家里安排

6.你对目前中日关系有何看法()

A.中国政府太过于软弱,对待日本态度应该强硬

B.日本政府欺人太甚,蛮不讲理

C.对待中日关系应该理性

D.中日关系是政府之间的问题,与我们无关

7.你觉得就目前中日关系是否会影响日语专业学生的就业()

A.对日语专业学生有很大影响

B.对日语专业学生影响不大

C.对日语专业学生没有影响

8.就目前中日关系你的就业观()

A.从事与日语专业相关的工作

B.只要找到工作,无须与专业相关

C.先从事别的工作,等中日关系缓和以后再从事与专业相关的工作

D.听从家里安排

9.在目前中日关系下,我们的努力方向()

A.认真学好日语专业,为将来找工作做好打算

B.果断放弃所学专业,寻找适合潮流发展的另一专业

中日美企业文化的比较研究 篇7

民族文化是企业文化的摇篮, 一旦形成, 就会对该国人们的思维方式、行为方式产生深远的影响, 进而影响该国的企业管理方式和经营理念。但企业文化也具有普遍性, 随着世界各国经济生活的全球化, 先进的企业文化理念、经验的传播速度已大大加快, 各国企业的管理方式之间呈现出越来越多的相似性。

二、企业文化内涵

企业文化, 是企业成员在长期的生产经营实践中通过价值观、信念以及处事方式等形成的特有的企业文化形象, 其核心是企业的精神和价值观。它包括历史传统、英雄人物、行动模式、文化环境和典礼仪式等内容。

在当代市场中, 每个企业都有与其自身相适应的企业文化。正如现代管理学之父彼得·杜拉克说:“没有一个企业能够依赖天才, 所能依赖的只有企业精神。”企业文化是企业活力的内在源泉, 它能够提高工作人员的工作积极性, 给企业内部带来活力和源源不竭的动力。

三、中、日、美企业文化的比较

1. 联系

第一, 主体性较强。中、美、日三国企业文化都是特定社会环境的产物, 并与其国情相适应。它的产生、发展和演变都与社会文化及其他文化, 诸如民族文化等有紧密的关联。

第二, 企业精神普遍被认可。中、日、美三国都有自己的企业精神, 即企业精神可以激发职工工作热情、加强企业凝聚力。这种经营理念在三国的日常经营活动中经常被用到, 它是组织制定一切政策和措施的前提。

第三, 以人为本。中、日、美三国企业文化体现了很强的民族特征, 它们在企业文化建设上都非常重视以人为本、以市场为导向和以承担社会责任为宗旨的目标。

2. 区别

(1) 东西方企业文化的区别

1) 世界观不同

东方文化主张“天人合一”, 强调人应顺应自然、少私寡欲, 与自然和谐相处, 属于典型的辩证思维。西方文化主张“天人二分”, 认为精神世界和物质世界是彼此独立的, 属于典型的逻辑思维。

2) 价值观不同

东方文化的宗旨是以“和”为贵, 它强调以人为核心的各种团体关系。东方文化是以“情感”为纽带的“家本位”文化, 提倡集体主义和团队协作, 鼓励群体发展与团结进取。东方文化所倡导的不是个人主义, 而是对更大实体的责任感。

在西方文化中, 全局的观念比较淡薄, 个人的利益是至上的。西方文化认为人是理性人, 人是宇宙的中心, 人不应该贬低和轻视自己, 而应当努力奋斗, 追求自身价值与幸福。西方文化鼓励员工创新竞争, 提倡科学主义精神、理性原则和追求效率, 他们以自我利益为动机, 凭着理性趋利避害, 获取个人利益是其社会行为的指南, 也是其事业成功的支柱。

3) 管理方式不同

东方企业文化以情感管理为纽带, 寄情于理, 移情于法, 考虑“后果”, 注重效果, 偏重于人的作用与价值实现, 把员工的价值准则与企业目标结合起来, 使员工把企业目标看成是自己的行为准则, 实施自我管理, 实现自我超越。

西方企业文化则以理性思维为主, 习惯于先行动后思索, 其思维特质是由其善于进行实证分析与勇于开拓、不断进取的逻辑思维特点决定的。在这种科学的逻辑思维方式下, 企业管理一般会依靠法规、条例, 并以精确、量化与制度防范为特征, 强调规则、秩序与逻辑程序, 严格按照规则办事, 追求制度效益, 在方法上具体表现为条例管理、效率管理、例外管理、分层管理和逻辑管理。

(2) 中国和日本企业文化的区别

1) 干部提升制度不同

日本企业采用缓慢的升级和评价制度。这种制度使人们以踏实认真的态度对待工作, 能够真正全身心投入到工作当中。

中国企业也采用较缓慢的升级和评价制度, 但没有形成一种长期的文化予以延续。这种提升方式视领导喜爱的程度, 人际关系的好坏以及某种政治动向的影响很大, 容易造成一时的轰动效应, 但不利于企业长期的发展。

2) 管理制度不同

日本企业的基本管理方式比较微妙和含蓄, 较好的平衡了管理的明确性和模糊性之间的关系。它既有比较明确的要求, 又能让职工在具体工作中发挥出自己的创造能力。这种管理方法是彻底的, 纪律严明并有严格要求的, 然而又是非常灵活的。

中国企业的管理制度有其独特性。第一, 提倡职工行为的自觉性。第二, 强调管理的明确性。第三, 追求多元化的管理目标。第四, 考虑人际网络效应在管理中的作用。第五, 受政治色彩的影响。

3) 决策形式不同

日本企业是自上而下的U型决策形式。制定决策时, 首先由高级管理层次拟定方案, 然后经中间管理阶层逐级传达, 广泛讨论并征求意见, 经充分酝酿后再逐级向上汇报和综合, 最后由主管部门拍板定局。

中国企业的决策行为与美、日两国有明显的区别, 这源于我国特有的民族文化、制度背景和企业模式。一是决策考虑的因素较多。二是决策时间较长。三是决策的时间周期长。四是决策执行结果的不完全性。

四、我国企业文化建设的途径

管理文化是美国企业文化的核心, 形象文化是日本企业文化的核心, 美、日两国企业文化有很多值得我国借鉴学习的地方。

1. 加强团队合作精神

日本人的团队合作精神是令人称道的。凭借着合作精神, 日本企业在非常困难的海外市场开创出了一片属于自己的天地。日本企业不仅在新技术研发时能够做到相互协作, 即使是最尖端的技术也能完全共享。

我国企业间的合作意识还有待进一步提升。我们要从文化重建方面入手, 建立新型的先进文化体系, 用团队合作的精神冲击固有的以自我为中心的文化体系, 在注重个体发展的同时也能充分重视团队合作的重要性。尤其是在共同开发国际市场和发掘国内市场潜力这一高层面上, 中国企业更要加强彼此间的合作, 努力将中国制造转变为中国“质”造。

2. 提升企业创新能力

美国管理大师德鲁克说, 对企业来讲, 要么创新, 要么死亡。不论是美国顶尖的创新能力, 还是日本极强的创新意识, 我国在创新方面都与两国存在一定的差距。

(1) 提高员工的创新能力

员工的创新能力是企业创新能力的基础, 企业创新必须夯实员工创新这一基础。员工们只要拥有强烈的进取精神, 以及不断超越自我的动力, 就有可能提高自身创新意识, 从而提高企业创新能力。

(2) 提高技术创新能力

技术创新是企业创新的核心, 是企业生命力的不竭源泉, 是市场竞争力的根本所在。转变思想观念, 培养一支有创新意识的技术团队;充分利用现有技术资源, 挖掘技术人员科技创新的潜力;深化竞争机制, 加强技术之间的交流、共享与合作。

(3) 提高管理创新能力

管理创新是企业创新的支撑。培育创新型企业文化;培训技术骨干, 培养出企业的“创新工程师”;建立能够充分发挥人力资源巨大作用的运行机制;掌握现代信息管理技术, 提高企业管理的创新能力。

3. 培养企业价值信念

信念对于企业的成功起着至关重要的作用。它是企业文化的核心, 也是树立企业形象、增强企业凝聚力的基础。培养良好的企业价值信念可以从以下三方面着手:

首先, 在企业发展的过程中, 管理层要善于及时总结经验、吸取国内外企业的优秀文化, 并结合自身企业发展的长远战略, 使其融合成最适合本企业发展的价值信念。

其次, 企业必须坚持不懈地对新的价值观念进行宣传和引导, 使倡导的价值观念和企业精神得到全体职工的接受和认同。

最后, 在贯彻企业价值信念时, 企业领导要以身作则, 持之以恒地贯彻执行。同时还要通过激励手段来不断强化员工符合价值信念的行为。这样才可以使良好的价值信念和企业精神转化为全体员工的自觉行动。

参考文献

[1]许泓.企业文化的内涵及其多种解说[J].宁波职业技术学院学报, 2015, 8.

[2]任志侬.东西方企业文化的比较[J].中国邮政报, 2014, 10.

[3]费铃耘.东西方文化差异以及对国际贸易的影响[J].商业文化, 2014年第11期.

[4]李宁宁, 张鹏.简述东西方企业文化差异原因及影响[J].文化纵横谈, 2012年第10期.

中日饮食文化比较日语 篇8

【关键词】中日语言文化;日语教学;语言文化;对比

一、中日语言在日语教学中的应用

在日语教学和学习中,无论是学习者还是教师,都会从发音、词汇、语法和语义等方面进行中日文化对比,且在日语学习中,母语思维的指导作用会持续存在。我国知名语言学研究者王力先生曾经说过这么一句话:“中外语言横向对比是最合适、最有效的语言教学方法”。这是因为,当语言学对比产生以后,其就具备为外语教学服务的应用语言学倾向。为尽可能形象的进行这一问题阐述,我们以日语的五个元音为例,对于中国人来说,a和i这两个元音的发音相对较为简单,这是因为其在汉语英语中具有很强的对应性,而u、e、o的发音则普遍存在着一定的困难,因为其应用没有那么对应。而在日语中这五个元音都属于单元音,其发音需要一次到位的口型,而发音相对较为简单、单纯,且不像汉语那样需要边发音边变化口型。

一般来说,“娘”在日语中是指“女儿”的意识,由此看见汉语和日语在词义上具有较大的差异,且也具有完全不同的句型用法。在中文中,“女儿”的表示方法一般是通过加所属定语进行表述,例如,他女儿,你女儿等。而日语中只需要用“娘”一个词汇就能表述这一含义,当然还可以通过其他成分的添加进行强调,比如,きれいな娘、利口な娘等。从本质上来讲,通过外语表达自我属于自我翻译的一种,如果能对外语和母语之间的同、异具有更清楚的理解,那么翻译也必然会更精确,而当学习者连母语都掌握的不是特别到位时,那么其外语学习必然会受到一定的影响,这就是语言对比学习的重要性。

二、强化中日文化对比研究

在对于语言学的进化演变中,由对比语言向对于文化转变是其发展的一个新阶段,也是一个新高度。语言从本质上来说,是一种初级文化,因而,语言和文化密不可分,文化传统和文化内涵与语言学习过程紧密相连。在学习者进行语言学习的实际过程中,也应对语言承载民族的文化进行学习和掌握。尽管我们在进行外语表达时,会非常关注和重视语法问题,但文化层面的障碍会使语言的应用受到很大的影响,甚至很多语法正确的语句在文化氛围中便是非常可笑的句式。比如,当国人在交谈中,经常会用第二人称,例如,你是谁、你住在什么地方等,受本民族语言的影响,一些日语初学者在进行句子翻译时照搬汉语表达习惯而翻译为:あなたは誰ですか、あなたは何に住んでいます。虽然这些句子从语法结构层面来说没有什么问题,但在语用的视角,其可谓是漏洞百出。在中文和日语中,敬体和简体的差异只是冰山一角,还有很多其他表达方式的不同,譬如,特别重视谈话对象的日本人,往往会见什么人说什么话,日语初学者很容易因母语思维的影响而对对话内容产生误解,且片面的以为自己的翻译没有问题。从本质上来说,这属于表层结构层面的直接文字置换,是忽视双方文化因素的误解,当然,这根本无法准确把握日语的真正含义。例如,すみません是日本人使用最为频繁的一句话,它可以用于致歉,也可以表示致谢,但很多日语初学者都会将其翻译为“对不起”,使得交流双方相当尴尬。这都是双方生长文化氛围差异引起的,因此,在日语教学中,必须进行一定的文化对比讲授,并以此为重要突破口,强化日语语言教学,只有这样日语学习者才能听到和翻译出地道的纯真日语句式,而并非中国文化思维定性下的日语句式。对于广大教育研究者来说,其不但需要对日语教学模式进行必要的探讨,也应重点强化中日语言文化对比导入下的日语教学研究,以为日语教学模式的革新和完善提供必要借鉴,为日语教育教学的发展做出更多、更大的贡献。

三、结语

总之,在日语教学中,我们必须强化汉语日语语言和文化对比分析,以让学生对两种文化和语言的实际差异形成更多的认识,进而实现日语文化思维的内化,只有这样,才能更好、更有效的进行日语教学。

参考文献:

[1]岳琳.基于中日语言文化差异视角的日语教学方法研究[J].《佳木斯教育学院学报》,2014(5).

[2]李鑫.基于中日语言文化差异下的日语教学探究[J].《语文建设》,2016 (3).

上一篇:建筑外立面设计总结下一篇:作为大学生,如何理性爱国