接续工作面

2024-09-14

接续工作面(共12篇)

接续工作面 篇1

甘肃靖远煤电集团大水头矿煤层地质条件复杂, 褶曲、断层构造多, 井田地质资料少, 经常给工作面的采掘接续设计造成影响。通过整理建矿多年来的瓦斯与地质相关基础资料和进行系统的理论分析和规律总结, 初步揭示和掌握矿井瓦斯赋存及涌出的基本特点和规律, 有效地指导矿井采掘接续工作面的瓦斯治理。

1 矿井概况

大水头煤矿始建于1958年, 在小窑平硐生产的基础上进行改造, 于1970年简易投产。经多次改造, 2008年矿井生产能力核定为220万t。目前矿井生产能力属于大型矿井, 矿井开拓方式为斜井多水平上下山开拓。井田含煤一层, 赋存于中下侏罗统 (J1+2) 上段地层中, 煤层平均厚度10.34m。

目前, 矿井生产主要在1260m水平和1180m水平, 有三个综放工作面, 3个煤巷掘面和2个岩巷掘面, 矿井开采过程中未出现过煤与瓦斯动力现象。煤层 (1#) 瓦斯含量为3.2~9.37 m3/t。呈现东高西低的特征, 瓦斯压力0.35~1.48MPa, 煤层透气性系数1.11~4.66m2/MPa2d, 属于可抽煤层。

2 瓦斯等级

1998年煤炭科学院重庆分院以渝煤研推字 (98) 第107号文提交了《靖远矿务局大水头煤矿煤与瓦斯突出危险性的评价》报告, 报告结论认为, 大水头煤矿为高瓦斯矿井。

矿井历年瓦斯总涌出量与相对瓦斯涌出量统计见表1。

根据以上大水头煤矿历年瓦斯鉴定统计资料, 矿井的瓦斯等级应为高瓦斯矿井。

3 构造煤发育及分布特征

根据现有地质资料, 大水头井田地质条件复杂, 断层及褶曲构造发育。在地质构造强应力作用下, 煤层物理性质发生较大变化, 尤其是断层及褶曲构造周围煤层松软破碎, 粘结性极差, 储气空间增大。井田构造煤主要是由断层应力作用揉搓或牵引造成, 故构造煤主要分布在断层破碎带或牵引带及其周围10~140m范围内, 构造煤的储量与断层构造性质及落差有关。一般情况下, 逆断层由于强挤压应力作用, 断层破碎带煤层堆积叠加, 构造煤厚度增加, 如本井田内刀楞山断层 (逆断层) 由于挤压应力作用, 断层周围60m范围煤层呈粉末状, 掘进及回采期间极易造成片帮抽冒, 瓦斯涌出量相对较高。正断层附近, 由于煤层受强牵引应力张性作用, 煤层受张拉作用变薄, 故煤层中瓦斯含量相对较低。

4 矿井瓦斯涌出资料统计及分析

大水头煤层瓦斯含量存在“东高西低”的赋存规律, 煤层赋存呈西浅东深趋势, 从井田走向划分:井田瓦斯含量由西到东为4.17~9.37m3/t。在掘进和回采过程中, 瓦斯绝对涌出量也遵循这一规律, 即“深高浅低”和“东高西低”。

根据采掘期间工作间实际瓦斯涌出量、煤层钻孔瓦斯含量及地质构造等资料, 综合分析得出矿井的瓦斯涌出量存在如下规律:一是同一区域沿倾斜方向开采深度越大, 瓦斯涌出量越大;二是同一回采水平煤层厚的区域, 瓦斯涌出量大;三是透气性差的煤层顶板较之透气性好的煤层顶板, 煤层瓦斯涌出量大;四是在地质构造集中区域瓦斯涌出量明显增大, 据统计资料其绝对瓦斯涌出量增量在1.8~3.5m3/min左右;五是在同一采区中首掘、首采工作面的瓦斯涌出量相对于同等条件的其他工作面明显要大, 据统计资料其绝对瓦斯涌出量增量为1.2~5.0m3/min;六是原始煤层的煤层结构越受到破坏, 煤层坚固性系数f值越小, 瓦斯涌出量则越大。

5 大水头矿井按煤层瓦斯涌出量级别分以下几个区域

5.1 瓦斯涌出量在5~10m3/min区域

矿井中一采区和中二采区在采掘生产中, 瓦斯涌出量大都为5~10m3/min。中101工作面和中202工作面分别是中一采区和中二采区的首采工作面, 瓦斯涌出量相对较大, 回采时瓦斯涌出量分别达到10 m3/min以上。

井田西部区域 (西一采区) 和南部区域 (东三采区) 煤层没有揭露, 西部煤层和南部煤层相对中部已开采煤层 (中一采区和中二采区) , 煤层平均埋深加深约70m, 而煤层厚度相对较薄, 平均为7米 (中部区域煤层平均厚度为10m) , 西部煤层和中部煤层瓦斯含量大都为4~5m3/t (南部区域煤层瓦斯含量没有测定) 。根据以上情况预测, 井田西部和南部区域煤层瓦斯涌出量与井田中部区域相近, 为5~10m3/min。

5.2 瓦斯涌出量为10~15m3/min区域

DF40大断层, 沿东西走向基本贯穿了整个井田, 长度约5.06km。地层产状变化较大, 岩心破碎。根据临近DF40号断层的中101回风顺槽和中202运输顺槽掘进时期的瓦斯涌出量情况, 预测DF40号断层带内 (140m范围) 瓦斯涌出量为10~15 m3/min。

根据东一采区已回采过的东115、东112工作面和正在回采的东113工作面的瓦斯实际涌出情况, 东一采区除花尖子向斜大褶曲区域外, 大部分区域瓦斯涌出量为10~15 m3/min。

5.3 瓦斯涌出量在15m3/min以上区域

矿井113工作面整个回采期间瓦斯涌出量基本上都为15~25 m3/min。根据东103工作面的瓦斯涌出情况, 预测东一采区花尖子向斜大褶曲区域内瓦斯涌出量在15 m3/min以上, 其中以向斜轴部瓦斯涌出量最大。

东一采区115工作面以北为井田东四采区, 东115工作面回采时瓦斯涌出量在15 m3/min左右, 由于受DF46号断层的影响, 预测矿井东四采区瓦斯涌出量在15 m3/min以上, DF46号断层带内瓦斯涌出量能达到20m3/min。

6 矿井接续工作面瓦斯涌出量预测

根据各个采区已回采工作面的瓦斯实际涌出量情况, 并结合各个采区的煤层埋深、煤厚变化情况以及煤层顶板岩性等, 预测东一采区各个综放工作面较之矿井其他采区的综放工作面, 瓦斯涌出量最大, 而且东一采区瓦斯涌出量会有南高北低的特征, 特别南部花尖子向斜与腰水背斜区域为高瓦斯带, 该区处于已采的东103及其南北相邻的东101、105工作面, 考虑到已回采的103工作面对其相邻工作面瓦斯释放的影响, 预测东101、105工作面回采时瓦斯涌出量会在15 m3/min以上。中二采区203工作面结合中201等已回采工作面的瓦斯涌出情况和中203煤层较薄的实际情况, 预测瓦斯涌出量也为5~10 m3/min。西二采区各工作面根据煤深、煤厚及煤层顶板岩性等情况, 预测回采期间瓦斯涌出量为5~10 m3/min。

7 结论

大水头井田地质构造复杂, 勘探程度相对较低, 本次所采用的地质资料不能完全反映井田瓦斯地质赋存特征及分布规律, 为了更加详尽地反映瓦斯地质赋存情况, 必须加强井田地质勘探工作, 对井田未开采区域进行高分辨率三维地震勘探, 及时收集各类地质资料, 不断完善井田瓦斯地质基础资料。

参考文献

[1]张子敏.瓦斯地质学[J]:中国矿业大学出版社, 2008.

[2]张怀福.高瓦斯突出矿井瓦斯治理技术与实践[J].科技资讯, 2009 (30) :15-20.

接续工作面 篇2

在学日语时,经常见到けれども、が、と等等词汇。它们是接续词,又是接续助词。接续词和接续助词是常用的日语词汇,这两种词汇有其共同点,也有不同点,我们将在接下来的文章中对它们进行说明。再有,把主要的接续词和接续助词介绍给大家。接续词和接续助词前后的关系,主要有:表示同等的并列关系、虽然但是的让步关系、因为所以的因果关系、表示假如的条件关系、表示前后的递进关系等等。下面根据不同的关系,一个个加以介绍。本文主要介绍日语中表并列关系的接续词和接续助词,同时推荐一款日语学习APP——日语入门学堂。

我们首先需要了解接续词和接续助词在句中的位置,如下所示:

A:第一句。接续词,第二句。

B:从句+接续助词,主句。

根据上面的A可以看出,接续词位于两个句子当中,一般情况下,位于前面句子的句号后面。接续词后面一般用逗号隔开,然后,再引出后面的句子。因此,不同的接续词起到以不同的形式连接前后两个句子的作用,但是与前后两个句子都没有直接的关系。

再看B句。这里表示着接续助词在句中的位置。首先看到,有主句和从句,说明有接续助词的句子是主从句的复句。从句就是主句的状语从句。其次,整个句子中只有最后才有句号,这说明,在使用接续助词的句子,是一个完整的句子,接续助词是句子的一部分。再有,在从句中,接续助词是紧跟在从句后面,中间没有标点符号隔开,所以就产生了接续方式,也就是牵扯到从句谓语的活用形问题:不同的接续助词要求不同的从句谓语活用形,就给使用带来了复杂的问题。

简单概括起来,接续词和接续助词的共同点是:连接两个句子,使之成为有一定关系的句群,而且形成类似的相互关系;而不同点是因为位置和接续方式的不同,在句子结构和复杂性上造成了区别。

表示同等的并列关系的接续词和接续助词

A,接续词有:および、ならびに、また、かつ、あるいは、または、なお、つまり等等。其中有的只是词与词的连接。如:および、ならびに等等。

例句:

①彼は優れた学者である。また、有名な小説家でもある。(他是个优秀的学者。同时又是有名的小说家。)

②父の兄は娘が一人あります。つまり、わたしは従姉妹があるのです。(父亲的哥哥有个女儿。也就是说,我有个堂姐妹。)

③教室内での飲食及び喫煙を禁止する。(禁止在教室里饮食和吸烟。)

④この地方は風光明媚で、かつ文化的遺産も多く、観光地として発展してきた。(这一地区风光明媚,而且文化遗产丰富,一直作为旅游地区发展着。)

⑤明日はこの会議室で話し合います。なお、明後日の場所は別に通知します。(明天在这个会议室交谈。另外,后天的地点另行通知。)

B,接续助词有:て、たりたり、し、ながら、つつ、つ、がてら等等。

例句:

①冬は寒くて、夏は暑い。(冬冷夏热。--て前面要求连用形。)

②卵は安いし、栄養もある。(鸡蛋又便宜,又有营养。--し前面要求终止形。)

③テレビを見ながら食事をする。(一边看电视,一边吃饭。--ながら前面要求连用形。前后2件事,后面是主要的。)

④都市の発展を促進しつつ、環境も改善していく。

(促进城市发展,同时要改善环境。--つつ前面要求连用形。前后两件事,后面是主要的。)

⑤日曜日には小説を読んだり音楽を聞いたりする。

(星期日,读读小说,听听音乐。--たり前面要求连用形,五段动词要音变浊化;后面动词加する,形容词、形容动词、名词加する或者です。)

⑥世の中は持ちつ持たれつだ。(世上都是互相帮助。--つ前面要求连用形。)

⑦散歩がてら、買い物をした。(散步的同时,买了东西。--がてら前面是动词连用形和サ変动词词干。前后2件事,前面是主要的。)

浅析日语「逆接」接续词 篇3

【关键词】接续词 逆接 区别 教学指导

【中图分类号】H36【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)23-0161-02

1.「しかし」、「けれども」、「でも」、「ところが」的用法

(1)「しかし」的用法

一般用于连接「句」或「文」。

①用于叙述下文与前述事物相反或部分相反。经常用于说明文和议论文中。

一生懸命に勉強した。しかし、試験の結果は悪かった。

虽然学习非常努力,可考试结果却不好。

「しかし」有时可以用「しかしながら」来代替,但后者语气生硬,更倾向于书面表达,在一般会话中,尤其在女性的会话中较少用。

②用于两个事物的对比。

私は甘い物が好きです。しかし、妹は辛い物が好きです。

我喜欢甜食,可妹妹喜欢辣的。

③在承接前述事物的基础上叙述说话人的意见或感情。

彼女のピアノ演奏は素晴らしかった。しかし、一体どのぐらい練習しているのだろう。

她的钢琴弹得特别棒,可她要到底练了多久才能这样呢。

④在口语中用于在承接前述事物的基础上改变话题。一般用于男性,女性多用「でも」。

「今、お帰りですか。」

「ええ。しかし、寒くなりましたね。」

“现在,您是回去吗”

“是的,不过,天儿变冷了呀”。

(2)「けれども」的用法

一般用于连接「句」或「文」。「けども」「けど」在口语表达中比较常用。

在承接前文内容的基础上,表述后述事物同时成立。比「しかし」承接前文的语气更强。

彼の言うことは面白くなく、よくわからなかった。けれども、情熱を感じた。

虽然他说的话没什么意思,也没听懂,但还是能感受到他的热情。

(3)「でも」的用法

用于连接「句」或「文」。

①在承接前文的基础上,提出与此相反的结果或意见。

ぜいたくをしたいとは思わないけれど、でも、年に一度ぐらいの家族旅行はしたい。

我虽然没想过要多奢侈,但起码一年一次家庭旅行还是想要的。

②承接前文内容,后述感想或疑问。

今の政府に不満を持っている国民が多いそうだ。でも、何が不満なのだろう?

据说有很多国民对现在的政府抱有不满。不过,到底对什么不满呢?

③用于表达对对方话语的反对或是辩解的场合。可用「だって」替换。

母:お兄ちゃん、もうお休み時間だよ。

息子:でも、番組がまだ終わっていないんだもん。

妈妈:哥哥,到休息时间喽。

儿子:可节目还没结束呢。

(4) 「ところが」的用法

用于连接「文」。用于叙述与预想或期望相反的事物。

彼が来てくれたので、万事うまく運ぶと思った。ところが全く逆で、事態は思わぬ方向に進み始めた。

认为他来了,一切会顺利的。可是完全出乎预料,事态开始朝着意想不到的方向发展。

2.「しかし」、「けれども」、「でも」、「ところが」的使用区别

(1)「しかし」的意思比较广泛,使用形式也比较丰富,不仅可以用于「逆接」,也可用于「对比」「转换」「补足」。其次,「しかし」一般用于书面语和一些较为严肃的口语表达中。而「でも」则多用于口语表达,并且虽说男女都可以使用,但一般还是女性用得比较多。尤其在辩解或是表达不满、感想、疑问的时候,一般用「でも」。

(2)「しかし」相比于「けれども」、「でも」,「しかし」在文中的位置更加自由一些,即可以用于文头,也可用于文中。而「けれども」、「でも」只能用于文头。比如:

①故郷のたたずまいはこの十年の間にすっかり変わってしまった。しかし、そこに住む人 の心は以前と同じように優しかった。(这十年间故乡的景象已发生了翻天覆地的变化,可住在这里的人们还是和一样亲切。)

②故郷のたたずまいはこの十年の間にすっかり変わってしまった。そこに住む人の心は、しかし、以前と同じように優しかった。

③故郷のたたずまいはこの十年の間にすっかり変わってしまった。そこに住む人の心は、でも、以前と同じように優しかった。

④故郷のたたずまいはこの十年の間にすっかり変わってしまった。そこに住む人の心は、けれども、以前と同じように優しかった。

(3)「けれども」与「しかし」、「でも」一样,都用于逆接的表达。但「しかし」一般用于叙述与前述内容相反或是部分不同,以及在承接前述内容的基础上,添加轻微的异议。而「けれども」则是在承接前文内容的基础上,表达后述事物同时成立,比「しかし」承接前文的语气更强,比「しかし」,更加口语化。「けども」「けど」则比「けれども」更加口语化,更加随便。另外,「でも」在表达逆接关系时,比起逻辑的逆接关系,更倾向于感情方面。

(4)在叙述与预想或期望相反的事物时,用「ところが」。而在单纯的叙述逆接关系是一般用「しかし」、「けれども」、「でも」。比如:

①行きたかった。ところが、急用ができてしまったのです。

非常想去,可因为急事没去成。

②行きたかった。ところが、非常に忙しかったのです。

非常想去,但是太忙了。

另外,「ところが」的后文中不能用于疑问或是意志表达,而是对既定的事实进行阐述。例:

①あの人も知らないかもしれない。しかし/けれども、聞いてみよう。

或许那个也不知道,不过还是去问问吧。

②あの人も知らないかもしれない。ところが、聞いてみよう。

3.指导要点

(1)因为「しかし」不仅有逆接的用法,其他用法也比较多,所以处理好除逆接以外的用法在什么时候导入以及怎样导入的问题就格外重要。在「しかし」的各种用法都导入后,进行再一次的整理,及时加强巩固「しかし」的习得也非常重要。

(2)「けれども」、「けども」、「けど」的正式程度按顺序依次递减,「けど」是特别不正式的说法,因此在指导过程中要适当,尽量避免多用。

(3)「しかし」、「けれども」、「でも」等,在初级阶段就要让学习者注意到其中的文体差异,至于更为细微的差异则要在日后的教学指导中循序渐进地进行。

(4)「でも」在表达逆接关系时,比起逻辑的逆接关系,更倾向于感情方面,这一点要特别留意。另外,在表达对说话者的反对的时候很容易直接使用「でも」,所以也要避免多用。

(5)学习者通常很难把握「ところが」与其他逆接词的区别,那么教学过程中一定要让学习者彻底理解「ところが」表达与预想或期望相反的事物的用法,也要告诉学习者「ところが」包含说话人对于与预期不一样的惊讶之情。再就是「ところが」的后文中不能用于疑问或是意志表达。

4.总结

本文主要围绕「しかし」、「けれども」、「でも」、「ところが」四个表示逆接关系的接续词,先分析其用法,然后再讨论其中的差异,最后在教学指导中提出了一些建议。希望能够对学习者的学习起到促进作用,也希望能为教学实践尽一份力量。

参考文献:

接续工作面 篇4

《国务院办公厅关于转发人力资源社会保障部、财政部城镇企业职工基本养老保险关系转移接续暂行办法的通知》 (国办发[2009]66号) 实施以来, 福建省各级社会劳动保险经办机构严格执行国家制定的转移政策, 认真做好跨省流动人员基本养老保险关系转移接续工作。截至6月底, 全省已按新办法为15873名跨省流动就业人员开具了《参保缴费凭证》, 为1775名参保人员 (其中农民工1280人) 办理了基本养老保险关系跨省转出手续, 为415位外省参保人员 (其中农民工220人) 办理了基本养老保险关系跨省转入手续, 全省共转出基本养老保险基金1341.29万元, 转入基本养老保险基金436.94万元。

为确保跨省流动人员基本养老保险关系转移接续工作平稳运行, 国办发[2009]66号出台以后, 省社保局立即成立了由业务经办、信息技术和信息系统开发人员组成的专门工作小组, 及时制定全省基本养老保险管理信息系统改造方案, 负责信息系统的更新改造工作。3月下旬完成基本养老保险关系接续及跨省转移的软件开发与测试工作, 4月中旬, 举办全省业务人员培训班, 对各设区市和基本养老保险关系跨省转移接续重点县 (市、区) 经办机构的工作人员进行培训, 4月21日新信息系统在全省正式上线运行。管理信息系统的更新改造, 为全省各级社保经办机构跨省转移业务提供了一个良好的工作平台, 每一个经办窗口都可以在养老保险子系统中完成跨省转移业务, 为跨省流动就业人员提供快速便捷的通道, 受到参保人员的称赞。

日语接续词 篇5

2.かたがた 顺便,同时做,兼 ごあいさつかたがたお礼にうかがいました「前去问候并顺致谢意」

買い物かたがた街を散歩する「出去买东西,顺便逛街」

3.がてら 顺便 散歩がてら新聞を買ってきた。「出去散步顺便买报纸」 病院へ行きがてら郵便局に寄った。「去医院路上顺便去邮局」

かたがた・がてら・ついでに

ついでに表示利用某个机会稍带做其他事,主次非常分明。がてら主次关系也比较分明。かたがた主次关系非常模糊,经常用于兼做。

4.ごとに(毎に)

每 5人ごとにグループを作る。「每5人编一组」 一雨ごとに春めいてくる。「每下一场雨就增加一分春意」

会う人ごとにあいさつを交す。「逢人便互致问候」

5.しだい(次第)

接在动词连用形后面,表示[一…马上就] 家につきしだい、電話をください。「一到家就马上给我打个电话」

結果が分かり次第、お知らせします。「一直到结果,马上就通知您」接在名词后,表示[全凭,就看…如何] 行くか行かないかは天気次第だ。「去不去就看天气如何了」

新しいワープロを買うかどうかは性能と金額次第だ。「是否买新的文字处理机,就看性能和价格如何了」

6.はんぶん(半分)表示某种动作带有一半其他性质 遊び半分で仕事をするならやめなさい「边干边玩的话你就别干了」

冗談半分に言う「半开玩笑地说」

四动词性接尾词(复合动词后项词)

1.あう(合う)互相,共同 話し合う「交谈」 助け合う「互相帮助」 2.あがる(上がる)表示“向上” 値(あたい)上がり「涨价」 飛び上がる「跳起」

表示达到彻底的程度 恐ろしくて震(ふる)え上がる。「吓得浑身打战」 空はきれいに晴れ上がっている。「晴空万里」

表示完成 新しい家ができあがった。「新房建好了」 ★只能与自动词结合3.あげる(上げる)表示“使向上” 荷物を2階まで撙婴ⅳ菠搿!赴研欣畎嵘隙ァ埂

表示完成 この仕事は今週中に仕(つか)え上げる予定です。「这项工作计划本周内完成」 レポートを書きあげた。「报告写完了」

4.あるく(歩く)到处走着做什么 新宿を飲み歩く「在新宿串酒馆」 遊び歩く「到处串着玩」 食べ歩く「串着地方吃」

5.あわせる(合わせる)互相,使…合在一起 組み合わせる「组合在一起」 すり合わせる「互相摩擦」

6.いれる(入れる)表示通过某种手段(由前项词表示)使某物进入某个范围

鈴木先生を客員教授として迎え入れる。「把铃木先生作为客座教授迎进来」かえでの葉を本に挟みいれる。「把枫叶加进书里」 土地を買い入れる。「买进土地」

7.える(得る)能,能够 そんなことはあり得ない。「不会有种事」 理解し得ない「不能理解」

知り得た限りの情報を伝える。「传达所能了解到的全部信息」

★旧的说法是「うる」,现在作为终止形,连体形使用时,「ありうる」、「理解しうる」等仍在延用。

8.おえる(終える)做完 原稿を書き終える「写完稿子」 仕事をし終える「做完工作」

9.おこす(起こす)使产生,使发生 これまでの出来事(できごと)をいろいろ思い起こしてみた。「想起过去的种种事情」

連鎖反応(れんさはんおう)を引き起こす「引起连锁反应」 戦争を引き起こす「挑起战争」

10.おとす(落とす)

落下,漏掉 肝腎(かんじん)なところを聞き落とした「听漏了关键的地方」 肝心(かんじん)なことを言い落とす「重要的事情忘了说」

11.おりる(下りる)表示“向下” 流れ下りる「向下流」 山からかけおりてくる「从山上跑下来」

12.おろす(下ろす)表示“向下” 上から見下ろすと、列車はおもちゃのように小さかった。「从上面俯瞰,列车就像玩具那么小」

★「おりる」与自动词结合,「おろす」与他动词结合13.おわる(終わる)结束,完成 読み終わる 飲み終わる

★「おわる」作为复合动词后项时应与他动词结合14.かえす(返す)重新做,反复做 母から手紙を何度も読み返した。「反复看了好几遍母亲的来信」

テープをもう一度聞き返す「再听一遍磁带」

针对对方做同样的动作 テニスポールを打ち返す「把网球打回去」 言い返す「反唇相讥」

15.かえる(返る)翻,倒 机がひっくり返っている「桌子翻倒了」表示程度严重 あきれかえる「惊讶不已」 静(しず)まりかえる「鸦雀无声」

16.かかる 即将,眼看就 沈みかかった船「眼看就要沉下去的船」 あの会社が潰(つぶ)れかかっているそうだ「听说那个公司行将倒闭」

桜の花が咲きかかっていたのに、雪が降ってきた。「樱花正要开的时候下起雪来」

17.かける 即将,眼看就,马上就

私は交通事故で死にかけたんですが、幸い元気になりました。「我差点死于交通事故,不过幸运地恢复了健康」

小鳥が窓から部屋に入りかけたが、すく飛び去った。「小鸟眼看就要从窗户飞进房间,但马上又飞走了」

表示动作开始或进行到中途 あの人は仕事をやりかけて、どこへ行ったんだろう。「他工作没干完跑哪儿去了」

本を3ページ読みかけると、眠ってしまった。「刚看了三页书就睡着了」 ★「かける」的第一种用法与「かかる」相同,应与瞬间性动词结合变成继续动词。「かかる」没有「かける」的第二种用法。「かける」与继续动词结合,复合动词仍为继续动词。「かかる」与自动词结合,「かける」不受此限制。18.かねる 表示对于做某事感到为难或者无法做下去 その仕事はお引き受けしかねます。「那个工作实在难以接受」

値段が高いので買いかねる。「价格太高买不起」

荷物が重そうなので見かねて持ってあげた。「行李似乎很重,不忍在旁边看着,就帮着拿」

用「―かねない」表示有发生危险的可能性 このままでは地球は滅(ほろ)びかねない。「这样下去地球有灭亡的危险」

両国が衝突しかねない。「两国极可能发生冲突」

19.きる(切る)表示具体动作。分开,切,断 縄を噛み切る「咬断绳子」表示完成,结束 読み切る「全部看完」

表示到达十分彻底的程度 澄み切った青空「清澈的蓝天」 思い切り遊びたい「想尽情地玩」

20.きれる(切れる)光,尽 こんなにたくさんは食べきれない「这么多吃不完」

評判がいい芝居の切符はすぐ売り切れる「受欢迎的剧票很快就卖光了」

21.さる(去る)彻底地 いやな思い出を消し去る「彻底抹去令人讨厌的回忆」

22.しめる 紧紧地 抱きしめる「抱紧」 握りしめる「握紧」 引きしめる「勒紧」

23.すぎる(過ぎる)表示通过 大勢の人が目の前を通り過ぎた。「很多人从眼前走过」

过分,过度 食べ過ぎておなかを壊した「吃多了吧肚子弄坏了」 言い過ぎる「说过头了」

24.すごす(過ごす)过头,过度 昨夜遅くまでテレビを見ていたので、寝過ごしてしまった。「昨晚看电视到很晚,所以睡过头了」

让过去,放过去 電車をやり過ごす「把电车让过去(不乘)」

飢(う)えで苦しんでいる子供たちをこのまま見過ごすことはできない。「不能对因饥饿而痛苦的孩子熟视无睹」

25.そこなう 失去某种机会 試験中だったので、その展覧会を見そこなった。「因为正在考试,所以没能看上那个展览会」

错过,没错好 ポールを受けそこなう「没接住球」 避けそこなって頭にポールがあった。「没躲开,球撞上了头」

26.だす(出す)

表示状态,动作,作用的发生 雨が降り出した「下起雨来了」 笑い出したら

止まらない「一笑起来就止不住」

27.たつ(立つ)

表示很明显很有气势的状态 秋になると、全山が紅葉して、燃え立つばかりです。「一到秋天,满山红叶象燃烧的火」

そのニュースを聞いて編集室は沸き立った。「听到那个消息编辑室沸腾了」

28.たてる(立てる)

表示起劲地做什么 ヨーロッパ旅行のため、今お金を積み立てているんです。「为了去欧洲旅行,现在正起劲攒钱」

29.ちがえる(違える)做错 電話番号を聞き違えたのか何度かけてもかからない。「或许听错了电话号码,打了几次也不通」

30.ちらす(散らす)胡乱地,大肆地 彼は何かというと女房にあたりちらす「他动不动就冲老婆发脾气」

31.つく(着く)表示到达 山頂に登り着く「爬到山顶」 目的地にたどり着く「跋涉到目的地」

表示接触上,附着,固定 すぐ追い着くから、一足先に行って。「很快就会追上的,你先行一步」

表示某种状态的固定,持续 やっと寝付いた「好不容易才睡着了」今の住所に住み付いてから、もう20年になる。「定居在这里已经20年了」

★前两项写作「着く」,后面写作「付く」

32.つくす(尽くす)尽,光 猛火(もうか)が町を焼き尽くした「大伙把城镇烧得精光」 一言(ひとこと)ではとうてい言い尽くすことができない。「真是一言难尽」

33.つける(付ける)使某物固定住或固定在某处 部屋に大型のクーラーを据(す)えつける「在屋里安装大型冷气」

二つの事件を結びつけて考える。「把两个事件结合在一起考虑」

表示动作强度大 羊毛(ようもう)を大量に買い付ける「大量收购羊毛」 子供を殴り付ける「使劲打孩子」

经常做,习惯做 ふだん行き付けている店で食事をする「去平时常去的店吃饭」

表示向对方作某个动作 言い付ける「吩咐」 送り付ける「送交」 34.つづける(続ける)表示动作,状态的持续

40年間働き続けてきた会社を去るのは本当に辛いことです。「离开一直干了40年的公司,心里很不好受」

35.とおす(通す)表示动作一直做到底 一息に読み通す「一气读完」彼は最後まで譲(ゆず)らず、自説を押し通した「他到最后也没让步,一直坚持自己的观点」

36.とげる(遂げる)

完成,达到目的,获得成功 どんな事があってもこの仕事はなし遂げる決心だ「无论发生什么也一定要完成这项工作」

誰の助けも借りずに1人でやり遂げた「无须别人帮助,一个人就搞成功了」

37.とめる(止める)阻止,止住 ポールを片手(かたて)で受け止める「用一只手接住球」 タクシーを呼び止める「叫住出租车」

★只能与他动词结合38.とまる(止まる)停住 立ち止ってあいさつする「停下打招呼」★只能与自动词结合39.なおす(直す)重新做 古くなった家を建て直す「拆掉旧房盖新房」読み直す「重读,再度一遍」

40.ながす(流す)表示仸凭事情过去 あんな人の言う事など聞き流しておきなさい「那种人的话就当耳边风算了」

君のその一言は聞き流せない「你那一句话我可不能随便放过去」

41.なやむ(悩む)表示事情进展不顺利 収入が伸び悩む「收入停滞」 雪が深く行き悩む「雪深难以行走」

42.なれる(慣れる)表示习惯,适应 穿き慣れた靴「穿惯的鞋」 使い慣れたペン「用惯的笔」

43.ぬく(抜く)贯通,贯穿 マラソンを全部走りぬいた「跑完马拉松全程」

达到极限,完全,彻底 考え抜いた末、離婚することにした「再三考虑之后决定离婚」

何十年も勤めていた会社だから、内情は知り抜いていますよ。「工作了几十年的公司,对内情一清二楚」

44.ぬける(抜ける)穿过,通过 トンネルを通り抜ける「穿过隧道」こっちの窓を開けると、風が吹き抜けて涼しいでしょう。「把这边的窗户打开的话,有风进来很凉快吧」

45.のがす(逃す)错过机会,漏掉 せっかくのコンサートを聞き逃した。「错过了一次难得的音乐会」

この映画は見逃せない。「这个电影不能错过」

46.のこす(残す)

留下,剩下 昨日やり残した仕事を今日中にやり終わらなければならない。「昨天剩下的工作今天必须作完」

何か言い残すことはないか。「有什么要留下的话没有」

47.はじめる(始める)表示行为,状态的开始 子供がやっと歩き始めた。「孩子刚开始会走路」 雨が降り始めた。「开始下雨了」

★「はじまる」不能充当复合动词后项

48.はてる(果てる)彻底,完全 精(せい)も根(ね)も尽(つ)き果てた。「筋疲力尽」

49.まくる 一个劲地,不停地 原稿を書きまくる。「一个劲地写稿子」 一晩中北風が吹きまくった。「北风刮了一夜」

50.まわす(回す)到处… 新しい車を仱昊丏埂!缸鲁档酱ψ摺埂≈車欷蛞娀丏埂!富肥又芪А筡

51.まわる(回る)到处… 犬が庭を走り回る。「狗在院子里到处跑」 泥棒は追われて逃げ回った。「小偷被追得到处跑」

52.もらす(漏らす)疏漏 項目(こうもく)を一つ書き漏らした。「写漏了一项」 言い漏らす。「忘记说某事」

53.わすれる(忘れる)忘记做什么 しまった、また今日も手紙を出し忘れちゃった。「糟了,今天又忘记寄信了」

54.わたる(渡る)范围广泛地 晴れ渡った空。

る。「普及」

“异地接续”推动社保改革破局 篇6

社保制度酝酿突破:农民工养老保险办法将采取“大账户、低缴费”的制度设计,最大限度地保护参保农民工利益不受损害;城镇职工养老保险转移接续则采取双转移的模式——全部个人账户及12%的社会统筹随参保者转移。

2月5日,人力资源和社会保障部(下称“人保部”)在其官方网站上公布了《农民工参加基本养老保险办法》(摘要),向社会各界公开征求意见;同时公布的还有备受关注的《城镇企业职工基本养老保险关系转移接续暂行办法》(摘要)。两个《办法》的共同核心是,异地接续。

自1997年建立全国统一社会保险至今,人才流动的背后,养老保险的接续难题一直如影随形,异地接续之后,如何协调突破各省的利益难题或将成为社保改革的下一个壁垒。

退保的尴尬

“异地接续”或将成为解决农民工退保潮的一剂良方

农民工陈永久来自湖北潜江,两年前在东莞一家服装厂打工,在接受《中国新闻周刊》采访时回忆,2006年底离开东莞时,他排了3个多小时队,把自己的社会保险退了。

“当时领了3千多块钱,够买一辆摩托车了。”陈永久说,不退?这笔钱就没了。

陈永久算了一笔账,按东莞地方规定,外地农民工累计缴费15年,达到退休年龄后才能拿到养老金。即使他十七八岁就出来打工,也要等到50岁后才能领到保险金,这社保金对于他来说无疑太遥远了。

陈永久比喻自己的打工就像“打游击”,往往是打一枪,换一个地方。“遇到好老板,好点的企业或许呆的时间长一些,遇到不称心的老板,待遇低的企业,立马卷铺盖走人。”

“保了也不能转,谁能担保自己一辈子都在一个地方打工?”陈永久说,退保的主要原因是“转移难”,而固定在一个地方遥远的未来预期收益,对于他来说几乎没有意义。

实际上,表面上看起来农民工只要自己想退,都能分文不少地退回,但几年甚至十多年的缴费年限将作废,个人账户将不复存在,今后如重新缴纳,计算年限相应减少,计发水平却降低,损失不可谓不大。

不仅陈永久,2002年,国家建立企业职工基本养老保险制度的第5个年头,珠三角地区首次出现了农民工 “退保”现象,此后规模逐步扩大,2006年“退保”潮达到高峰。据有关资料,仅广东省2002至2007年间,办理退保人数近千万人。

大规模的退保,养老保险无法异地转移无疑是重要原因。按现行办法,一名参保人要转移养老保险关系,能带走的只是不多的“个人账户”,单位缴的统筹部分是带不走的,这部分养老统筹金不能随人进入转入地,使得不少转入地担心转入的资金量不能满足将来发放养老金的需要,不愿接收劳动者,造成“转移难”。

令陈永久预想不到的是,这样的情况开始改变。

2月5日,人力资源和社会保障部公布了《农民工参加基本养老保险办法》和《城镇企业职工基本养老保险关系转移接续暂行办法》,正式向社会各界公开征求意见。两个办法中,农民工与城镇职工一样,不仅养老保险可以异地转移接续,而且是全部个人账户及12%的社会统筹随参保者转移。

人保部养老保险司负责人在6日的答记者问时表示,新办法制定的主要原则是低费率、广覆盖、可转移,并能够与现行的养老保险制度衔接。农民工参加了基本养老保险,只要履行了同样的参保缴费义务,就与城镇职工享有同等的养老保险权益。并且与城镇职工一样,工作变动时养老保险可以转移接续。

公平与效率之争

实际上,相关部门对实现异地接续一直在努力,但在一个大的体制结构中,单一的突破并不现实

1993年,中共十四届三中全会决定建立“全覆盖、多层次”的新社会保障体系。2006年初,国务院提出应“抓紧研究低费率、广覆盖、可转移,并能够与现行的养老保险制度衔接的农民工养老保险办法”。可是十几年过去了,这项极其重要的社会基础设施至今还没有建立。

在这样理想化的制度描述中,即使是“可转移”这样的核心政策目标也迟迟没有实现。

政府部门也曾对转移接续问题展开讨论,社保专家、中国社会科学院拉丁美洲研究所所长郑秉文在接受《中国新闻周刊》采访时说,早在2007年2月初,劳动保障部门便开始组织学者和部分地方官员对农民工养老保险接续办法初稿展开讨论,这次讨论非常激烈,多数专家认为从技术层面上不好操作。讨论不了了之。

“关键是理念不清,就是社会保障到底是要社会公平还是要效率。”中国人民大学教授郑功成在接受《中国新闻周刊》采访时说,90年代中期中国确立了市场经济的取向,市场经济无疑讲效率优先,这个原则也被不恰当地体现在社会保障政策上,从而在社会保障改革中很难去谈公平、普惠这样的问题。“在公平与效率没有理清之前,异地接续显然不现实。”

这样的讨论此后进行过多次。人保部养老保险司的负责人在答记者问时透露,2008年11月,包括异地转移接续政策的新农民工养老保险方案在地方政府、企业界开始广泛征求意见,12月7日又召集了有关专家征求意见。

郑功成认为,在城乡之间、地区之间及不同群体之间,社会保障待遇的差距还偏大,就算在城市内部,机关事业单位离退休待遇和企业职工的退休养老金差异也很大,这种差距需要逐渐缩小,并向公平和普惠迈进。

“首先是要普惠,但是是有差别的普惠,再到公平的普惠,只有这个路径才是可行的。”郑功成说。

普惠的前提通常被解读为全国统筹的提出,2008年底,《社会保险法草案》开始进入二审,这部酝酿十余年的社保大法中,明确提出社保将逐步实行全国统筹。此前,国务院也将这一时间表确定在2012年之前。

全国统筹的机遇与难关

异地接续办法终于距正式出台只有一步之遥,但缺少全国统筹的前提,使得“可转移”的施行依然处于不确定之中

对于《办法》的突破之举,社保专家郑秉文著文指出,此次由美国次贷危机引发的全球经济衰退无疑是百年不遇的挑战,更是一个千载难逢的机遇:只要我们统一认识,凝聚全国力量,协调行动,形成合力,就能趁势建立起一个既“保和谐”又“保增长”的“双赢”社保制度。

郑秉文认为,当前的制度设计存在缺陷,与明显的二元结构之间存在冲突,制约全国统筹,不利于人口流动。

一个现实是,在目前的财税体制下,中央和地方“分灶吃饭”,各省利益相对独立,造成养老保险基金跨省调剂困难,实行全国统筹难度较大。在中央和地方的责任分配上,基本上是中央为主,地方为辅,中央的负担很重,地方的热情不足。

缺少全国统筹,异地接续仍然负重前行。

对此,郑功成认为,首先要把社会保障责任划分清楚,然后才配套财权,比如基本养老保险,中央政府作为担保人当然责任更大,但地方政府也应该改变社保基金投入的路径依赖,依法足额投入。

光缆接续的方法和技巧 篇7

1、准备工作。操作前, 首先要核对图纸资料, 察看实际光缆线路走向, 注意检查光缆接续端预留是否够长, 最后再参考接续盒结构, 确定接续盒在杆线上的预固定位置, 做到空中光缆进、出条理清楚, 弯度科学合理、美观。

2、开剥光缆, 并将光缆固定到接续盒内。在进行光缆的环切时, 应把握好深度和力度, 最好采用分层渐进的方法, 切忌一刀到位的环切方法, 以防伤到束管。在拔除PE塑料保护层困难的情况下, 要考虑采取分段环切拔除办法, 避免损伤松套管和内纤。开剥长度取1m左右, 用卫生纸将油膏擦拭干净, 将光缆穿入接续盒, 固定钢丝时一定要压紧, 不能有松动。否则, 有可能造成光缆打滚折断纤芯。

3、分纤, 将光纤穿过热缩管。将不同束管, 不同颜色的光纤分开, 穿过热缩管, 以备熔接后保护接点。安装热缩管之前, 必须检查确认热缩管内部无赃物并且光纤表面已被处理干净, 以免产生不合格的热缩保护头。当热缩保护管内芯长度长于外护层时, 用剪刀剪去多余部分, 以免热缩后造成微弯, 影响接续指标。

4、制作光纤端面。光纤端面制作的好坏将直接影响接续的质量, 所以在熔接前一定要做好合格的端面。

1) 光纤被覆层的剥除。用光纤剥皮钳剥去光纤被覆层约40~100mm, 剥纤钳应与光纤垂直并略微向内上方倾斜, 顺光纤轴向平推出去。整个剥纤过程要自然连续, 尽量一遍成功, 避免同段光纤反复剥除多次, 造成对裸纤的损伤。

2) 裸纤的清洁及切割。用酒精棉球擦去裸光纤上的污物, 同一块药棉使用3-4次后要及时更换, 避免裸纤的二次污染。裸纤清洁完成后要随即进行切割, 避免久置空气中造成二次污染。切割光纤时, 光纤的放置要做到前低后高, 裸纤前端放入光纤切割刀的光纤导槽中, 后部稍微向上抬起, 使光纤前半部紧贴导槽底部。切割时, 裸纤的长度宜保留在12~16mm之间, 太短容易造成光纤在光纤熔接机的V型载纤槽内放置不到位, 太长会造成加热时裸纤在热缩保护管之外, 当接续盒受外力作用时容易引起裸纤断裂。

5、熔接光纤。打开熔接机电源, 检查光纤熔接机蓄电池的电压是否充足, 一般选用自动熔接程序熔接。熔接前认真阅读上次接续记录, 按照上次接续顺序熔接。在熔接前应及时去除熔接机中的灰尘, 特别是夹具、各镜面和V型槽内的粉尘和光纤碎末。将光纤放在熔接机的V型槽中, 安放光纤要快捷, 光纤在导槽及熔接室内放置要准确、到位, 要在仪器的调节范围内, 然后小心压上光纤压板和光纤夹具, 要根据光纤切割长度设置光纤在压板中的位置, 关上防风罩, 即可自动完成熔接。熔接时要注意观察熔接中屏幕上有无气泡、虚熔、分离等现象。

6、移出光纤用加热炉加热热熔管。打开防风罩, 把光纤从熔接机上取出, 再将热缩管放在裸纤中心, 放到加热炉中加热。加热指示灯灭自动停止加热。

7、盘纤固定。盘纤时遵循“先中间后两边”的原则, 即先将热缩后的套管逐个放置于固定槽中, 然后再处理两侧余纤。有利于保护光纤接点, 避免盘纤可能造成的损害。在盘纤时可根据实际情况采用椭圆、“∞”等图形盘纤。盘纤时, 按余纤的长度和预留空间大小, 顺势自然盘绕, 且勿生拉硬拽。光纤的盘绕应尽量沉底、靠边, 并且要使用胶布将光纤固定好。盘圈的半径越大, 弧度越大, 整个线路的损耗越小。

8、测试。一是熔接过程中, 对每一芯光纤进行实时跟踪监测, 检查每一个熔点的质量;二是每次盘纤后, 对所盘纤进行例检, 以确定盘纤带来的附加损耗;三是封盒前, 对所有光纤进行统测, 以查明有无漏测和光纤预留盘间对光纤及接头有无挤压;四是封盒后, 对所有光纤进行最后检测, 以检查封盒是否对光纤有损害。

9、光缆接续盒的密封。野外接续盒一定要密封好, 防止进水。熔接盒进水后, 由于光纤及光纤熔接点长期浸泡在水中, 可能会先出现部分光纤衰减增加。套上不锈钢挂钩并挂在吊线上。

10、及时做好接续记录。光纤的纤序以及熔接色谱图非常重要, 是以后再次熔接以及光缆链路故障排除时的重要依据。纤序的常用记录方法通常采用正对光缆端面, 按照松套管的填充芯颜色:导管以红色领示导管开始, 依次按照顺时针方向排序以绿色领示导管结束。光纤的排序按照:兰、桔、绿、棕、灰、白、红、黑、黄、紫、粉、浅蓝顺排。

11、光揽接续盒的固定及余缆的处理。接续盒的悬挂分为钢线悬挂和入井悬挂。对于钢线悬挂, 余缆的处理一般采取先中间后两边, 即平拖盒体, 将其固定在刚线上, 再处理两边余缆, 将余缆全部顺到对端杆头盘成圆圈状悬挂。对于入井接续盒的悬挂, 应以盒体为基准点, 将光缆盘成圆圈状, 再拖入井中, 靠井壁分上下左右四个方位, 用防锈扎线固定, 切忌使用细铁丝吊挂, 以防并内潮湿铁丝锈断。

为提高光缆接续质量, 在今后进行光缆线路施工时, 有许多经验还需要我们去认真总结, 只有理论联系实际、不断实践、不断学习、不断总结, 才能使我们的操作技能不断提高。

摘要:在电力系统中, 电力通信光缆的安全稳定运行直接关乎着整个电网的安全稳定运行。光纤接续是一项细致的工作, 特别在端面制备、熔接、盘纤等环节, 要求操作者仔细观察, 周密考虑, 操作规范。本文简单介绍了如何提高光缆接续质量、效率的方法和技巧。

破解转移接续难点重在制度完善 篇8

医疗保险关系转移接续的难点究竟在哪里?有人认为是地区利益、部门利益所致。但笔者以为, 地区利益、部门利益仅仅是医保关系转移接续的直接难点, 并非根本难点。根本难点还在于制度设计有缺陷, 没有对参保人员跨地区、跨制度流动的相关政策、转接程序和技术要求等作出相应规定, 更没有将其上升到法律层面, 缺乏立法保障。

一、制度设计的缺陷

说制度设计有缺陷, 表现在各地的社会医疗保障制度在设计时并没有把流动人口纳入覆盖范围, 即便是纳入当地的基本医疗保障制度覆盖范围, 也不具有便携性。或者说, 城乡居民即使不改变户籍、不离开居住地, 在就业状况发生变化时也无法转移接续医疗保障关系。如农村居民未就业前曾参加新农合, 即使在原籍就业后也不能与职工医保接续。直观地看, 新农合是卫生行政部门负责管理, 职工医保是人力资源和社会保障部门负责管理, 两个制度的政策、管理和技术不配套、不衔接, 难以转移接续。实际上, 由于制度设计的缺陷, 就是一个部门管理, 也难以转移接续。例如, 在启动城镇居民医保时, 就没有设计参保居民向城镇职工医保转移接续的制度通道;在设计新农合制度时, 也没有关于参合农民向城镇居民医保或城镇职工医保转移接续的规定。只是在两个部门管理的情况下又增加了转移接续的难度而已。

人社部、卫生部和财政部最近出台的《流动就业人员基本医疗保障关系转移接续暂行办法》 (以下简称《暂行办法》) , 无疑从国家层面和政策层面弥补了制度设计的缺陷, 是促进医保制度进一步完善和可持续发展的一项重要举措。《暂行办法》的出台, 为流动就业人员特别是农民工参加基本医疗保险打开了通道, 保障了流动人口参加就业地基本医疗保险的权利, 确保了医保待遇的连续性, 同时也为正在推进的全民医保进程、实现全民医保目标增加了一项新的制度条件。

二、完善制度设计的路径

要从根本上解决医保关系转移接续问题, 还必须进一步完善操作层面和制度建设层面的相关规定。

在操作层面上, 要有明确的政策依据, 包括明确医疗保险关系转移的内容、方法和要求, 并强调全国一盘棋;要统一操作办法, 明确基本医疗保险终止 (或中止) 接续的必要条件, 统一医疗保险关系转移凭证、转移渠道以及个人账户的转移方式;统一规范医疗保险经办技术标准, 包括统一参保人员基础信息采集、录入和更新管理, 统一数据传输 (或共享) 格式。

在制度、体制层面上, 鉴于大量的医保关系转移是由于城乡医保制度分设和统筹层次过低造成的, 应该着力在整合城乡医保制度、提升基金统筹层次上下功夫。

一是推进城乡统筹, 建立城乡一体化的医疗保障体系, 解决城乡制度分割、管理分治带来的医保关系转移难问题

由于城镇、农村医疗保障制度分设, 又分属两个部门管理, 制度之间缺乏衔接, 管理和技术不配套, 不可避免地会出现两种情况并存的现象:一方面, 流动人口不能在工作地、生活地参保, 而在原籍也没有参保, 导致“漏保”现象的发生;另一方面, 又可能出现在原籍或工作地、生活地重复参保的现象, 导致财政重复补贴, 待遇重复享受, 数据重复统计的问题。

在城乡分治的医保管理体制下, 卫生部门的新农合经办机构和人社部门的医保经办机构都难以独自解决流动人口“漏保”和重复参保的问题。避免“两头空”的漏保现象和“两头吃”的重复参保现象, 其根治之道是城乡医保制度整合, 管理一体, 经办技术和业务统一。按照“城乡统筹、全民覆盖、一视同仁、分类享受”的原则, 整合现有医疗保障体系和管理经办资源, 统一技术和业务标准。

根据目前三项基本医保制度的运行情况, 在筹资渠道、筹资标准、待遇水平等方面, 城镇居民医保和新农合比较接近。将这两项基本医保制度整合为城乡居民基本医保制度, 既有理论上的可行性, 更有实践先例, 应该作为整合城乡医保制度和管理经办资源的首选目标。同时, 将城镇居民医保与新农合整合为城乡居民医疗保险一项制度, 对解决流动人口的医保关系转移接续问题也具有很强的现实和长远意义。城镇化进程的持续加快表现在医疗保障上, 是新农合的参合人员大量向城镇医保转移;流动就业的日趋频繁表现在医疗保障上, 则是数以亿计的农民工需要将医保关系从一个地区转移到另一个地区、从一项制度转移到另一项制度。整合后的城乡居民医保制度, 无疑将从制度上彻底解决“农转非”人员的医疗保险关系转移接续问题, 符合推进城镇化的要求。同时, 也为那些参加新农合的富裕农民迈进高一个档次的城镇居民医保开辟了制度通道。在管理体制上, 将整合后的城乡居民医保制度纳入国家社会保障行政主管部门管理, 解决城乡分治带来的医保关系转移难问题。

二是提高统筹层次, 减少因统筹层次低、范围小而带来的异地转移接续和异地就医难问题

层次过低、范围过小的基金统筹, 不仅导致各统筹地区政策差异大, 而且导致医保关系异地转移接续和异地就医需求大量增加。所以, 解决医保关系转移接续问题, 不能就转接说转接, 必须跳出就事论事的框框, 从提高统筹层次上解决问题, 把“异地”变成“一地”或“同地”, 这才是破解医保关系转移接续难的一条根本之计。按照新医改文件精神, 当前要把地市统筹作为提高统筹层次的首选目标, 确保到2011年基本实现这个目标。有条件的地区可以探索省级统筹。

三是完善法制建设, 把医疗保险关系转移接续作为一项法律制度来履行

笔者认为在积极推进地市统筹、加快提高统筹层次的同时, 还应加强不同层次的法规建设, 如制定规范性文件、出台相关法规和法律等, 进一步明确国家、地方、单位和个人的医疗保障责任, 把医保关系转移接续视为应尽的法律责任来落实, 而不是可办可不办或想怎么办就怎么办。

要进一步明确国家责任, 国家应赋予每一个国民基本医疗保障权利。在我们这个国度里, 公民不论走到哪里, 都应该拥有医疗保障权利, 不允许以种种借口拒绝接收医保关系转移的参保人员。

要进一步明确地方责任。地方政府应根据地方经济和社会发展实际, 为居住、工作在本地的居民提供同样的医疗保障权利, 把接收医保关系转移人员视为政府的责任。

要进一步明确单位责任。单位可根据本单位实际, 为职工提供补充医疗保障。

要进一步明确个人责任。个人除按照规定参加相应的医保制度并按时足额缴纳医保费之外, 还可根据本人经济承受能力和医疗保障需求购买适合自己的补充保险产品。

接续工作面 篇9

大雁矿业 (集团) 公司第一煤矿是一座年核定生产能力2.1Mt的现代化矿井, 矿井为斜井多水平分区式开拓。东四采区为中央采区的接续采区, 中央采区预计2007年12月投产, 2012年末开采结束, 为确保一矿生产的正常接续, 东四采区的开采准备工作势在必行。

二、采区情况简介

1、采区位置

东四采区位于第一煤矿井田内F3断层以东第1~9勘探线之间。该采区南起各煤层露头及煤系基底, 东北及北部为F2断层, 西部为F3断层。该采区平均走向长2.97km, 平均倾向宽0.58km, 面积1.72km2。

2、地表水系

大雁煤田内没有主要河流, 一矿井田位于大雁煤田的东南部, 胜利河由东南向西北流经一矿井田的西南部后汇入海拉尔河。

3、采区地质及煤层赋存情况

东四采区内的地层有中生界白垩系下统梅勒图组的酸性熔岩和碎屑岩, 大磨拐河组的凝灰碎屑岩、泥岩、砂岩、煤层;新生界第四系的松散沉积物。该采区内无伊敏组地层。

中部含煤岩段地层为一矿现生产揭露最好的含煤段地层, 其主要由河流相砂岩、粉砂岩、沼泽相粉砂岩、泥炭沼泽相煤层和薄层河床砾质砂岩、粗砂岩以及湖泊相泥岩所组成, 含煤性高, 共含煤层18层, 其中30号煤层全区可采;25、27、28'、28号煤层为大部分可采;26、31号煤层为大部分不可采;16、17、18、19、20、2l、22、23、24、29、32号煤层为全区不可采。该段是本组地层中最具有经济价值的含煤层段, 特别是30号煤层发育较好, 厚度大, 分布面积广, 是该区的主采煤层。本段地层的厚度为160~335m, 平均厚度275m。

东四采区范围内有F2、F3两条断层, 这两条断层均为边界断层, 对采区开采无影响, 但它的伴生或派生小型断层将对采掘有一定的影响。

4、区域水文地质

①地表水与地下水的关系

本区含水层以煤系风化裂隙带含水层为主, 风化带以下煤系孔隙含水层为辅。本区第四系基本不含水 (仅在井田西部沙砾层含水) , 但却是大气降水渗入煤系地层含水层的良好通道。

地下水有较完整的循环系统, 即:补给、径流、排泄过程天然状态下, 地下水总的径流方向是由南南东向北北西, 也就是由南南东补给, 排泄于北北西方向, 井田内地下水的水质类型为HCO3一Ca水, 矿化度为366~428mg/l。

②矿区内含水层及隔水层

本区的含水层可分为如下四类:第四系孔隙含水层、煤系风化裂隙带含水层、煤系内孔隙含水层及煤层裂隙含水层。

(1) 第四系孔隙含水层:

本区第四系地层全区发育, 以不整合接触的方式直接覆盖于煤系地层之上, 厚度约为6.8~16.0m, 为多层结构的松散层, 以亚黏土、风成沙、黏土层、粉砂、细砂和沙砾层为主。井巷工程证实, 井田内大面积的沉积层是透水而非含水的沉积层, 是大气降水的良好通道, 仅在井田西部第16勘探线以西发育的沙砾层为含水层, 静水位标高约为640m~644m, 单位涌水量q=0.4l/s.m, 因其面积小、厚度薄, 其含水量和供水意义不大, 是含水中等偏小的含水层。

(2) 煤系风化裂隙带含水层:

该含水层分布在第四系覆盖下的煤系风化带内, 是本区的主要含水层。在风化带深度内, 由于风化作用导致煤层裂隙发育, 砂岩疏松孔隙增大, 煤层裂隙和砂岩孔隙成了地下水赋存空间和导通渠道, 在此深度内的泥岩, 由于赋存浅、压力小, 受风化作用影响, 也失去了隔水作用。经井巷工程实见证明, 在煤系风化带内, 地下水不是赋存在煤层、砂岩层等单一含水层内, 而是赋存于整个风化裂隙带内, 如:一矿东二、西四两个采区风井和排矸井是在32煤层底板和28煤层中沿地层倾斜方向掘进的, 由于它们的疏干作用, 在回采位于风化裂隙范围内一区段的25、27煤层时, 发现其含水已被超前疏干。

(3) 煤系地层内孔隙含水层:

在煤系风化裂隙带以下部分, 煤层的围岩可构成承压含水层, 其岩性主要由砂岩、沙砾岩组成, 裂隙不发育, 以孔隙含水为主。在本区内可分为以下几组:26煤层至27煤层间含水组;28煤层至29煤层间含水组;30煤层至32煤层间含水组;含砾泥岩至煤系基底含水组。上述含水组补给来源主要为风化裂隙带含水层。

(4) 煤层裂隙含水层:

煤系风化带以下煤层裂隙也较为发育, 其富水性较强, 但与风化裂隙带内含水层相比, 其含水量大幅度减少, 含水层主要有27、28、29、30、32等煤层含水层组成, 其补给主要来源于风化裂隙带含水及煤系内孔隙水。

本区隔水层主要有如下两层:

A、上部泥岩段隔水层:位于16煤层以上的厚层泥岩, 厚约125m。

B、32煤层底板隔水层:岩性为含砾泥岩, 厚约27.1m。

本区地势较高, 第四系地层水量不大, 且补给条件较差, 易于疏干。

5、采区涌水量预计

东四采区无水文资料也未做过水文地质工程, 但本区对应地表西部属沟谷地形, 成为东西两侧积水汇集之地, 对地下水将形成一定的补给。F2、F3断层及其附近可能伴生或派生小型断层, 均可能含、导水。另外, 根据本区内的小井实际开采揭露 (开采16号煤层) , 水量较大。

预计采区涌水量为300~350m3/h。

6、采区服务年限

采区地质储量17.6Mt, 可采储量11.7 Mt, 服务年限为5.4a。

7、开拓开采方式

一矿开拓方式为反斜井主石门集中大巷开拓。各采区均为集中上 (下) 山区段石门布置, 本采区仍采用集中上下山区段石门布置。

为充分利用矿井现有设备和设施, 经综合论证, 工业场地位置不变, 现有主斜井、副斜井位置及数目均不变, 另在本采区第5勘探线处再开凿一斜井——东四风井。由于利用原主、副井, 且本采区为矿井边界采区, 致使东四采区机轨大巷长度达1845m, 成为制约采区接续工程的关键工程。

东四采区机轨大巷于2007年5月开始掘进, 该巷道宽4600mm, 高3300mm, 采用直墙半圆拱形锚网喷支护, 帮顶采用18x2000mm金属锚杆、铺900x2000mm钢筋网, 锚杆间排距为600×600mm, 全长锚固。待巷道掘进至215m时, 揭露了含水砂岩层, 巷道涌水量突然增加, 最大涌水量达到17m3/h, 加之巷道岩性为粗粒砂岩, 较松散, 强度低、单轴抗压强度为6.10Mpa, 具有强膨胀性, 弱胶结性、孔隙率大, 因而具有较好的重塑性和很大的流变性, 巷道开挖后自稳时间短, 自稳能力差, 加之巷道涌水量较大, 粗粒砂岩遇水后强度很快丧失, 需要用钢轨穿楔稳定围岩后才能进行锚网架喷支护, 巷道掘进速度大大降低, 作业环境恶劣, 掘进成本激增, 据初步测算该支护方式延米造价为30000元/m, 且工期大大延长, 因而需要对原方案进行优化。

经与施工单位、建设单位、地质部门沟通, 共提出了两个修改方案, 经综合分析比较, 最后选择了修改方案一, 该方案不论是施工工期还是工程造价方面都具有很大的优越性, 详见方案综合比较表。

三、修改方案简介

1、按原方案掘进方向施工, 经地质部门测算, 需要施工650m左右才能穿过该砂岩层, 将影响采区接续时间近16个月, 且增加投资1213.5万元。修改方案采取按该岩层倾向垂直穿越的方式, 地质部门测算施工70m左右即可穿过该岩层, 具有工程量小、施工速度快、造价低等优点。由于东四采区机轨大巷采用机轨合一的布置形式, 巷道断面较大, 且修改方案巷道转向处为皮带机头大断面处, 如仍采取机轨合一的布置形式, 巷道断面将达到7.2m宽, 不利于穿过该岩层时的支护;同时由于轨道转弯处曲率半径较大, 采取机轨合一的布置形式也将进一步扩大巷道断面, 修改方案采取在此段用机轨联络巷双巷掘进的方式, 采用宽3000mm, 高3000mm小断面快速通过该地段。虽然增加了一条巷道, 但由于缩小了断面, 且可以增加一个掘进工作面, 从总投资及接续的角度上来讲是有利的, 实际情况也证明了这一点, 经大雁矿业 (集团) 公司驻一矿项目部近一个半月的施工, 两巷道共穿越含水段50m, 顺利地通过了该含水砂岩层。

2、采取的主要措施有:

(1) 根据岩性, 采取深打眼、少装药, 放小炮的作业方式, 局部用手镐成型, 减少对围岩的扰动, 同时在巷道轮廓成型过程中和成型后及时用钢轨穿楔加固围岩, 提高围岩自稳性, 为接下来的锚网架喷支护打好基础。

(2) 短段掘喷混合作业

短段掘喷混合作业的特点是掘喷段长度较小 (一般不超过2m) , 可充分发挥临时支护的作用, 工序单一, 管理方便, 便于操作, 施工安全, 尤其是减少了许多辅助时间。

一矿东四采区机轨大巷施工段采用光面爆破, 大装岩机装岩, 电机车提升, 电动潜水泵排水, 充分体现了短段掘喷混合作业的优越性。

(3) 光面爆破

炮眼深为0.8~1.2m, 一次爆破段高在1m左右。在施工过程中, 根据多年施工经验及地质条件, 将围岩分成三大类:①玄武岩坚硬岩石段, 硬度系数f=8~10, 裂隙较多, 岩石稳定性好;②稳定岩层段, 硬度系数f=4~6;③软弱岩层段, 硬度系数f<4。分别确定了爆破参数。采用不同的炮眼布置和装药量, 使爆破效率都在90%以上。

打眼采用多台YT一28新型手持式风钻, 22mm中空六角钢钎, 一次钻到设计深度;爆破采用高威力岩石水胶炸药、毫秒电雷管, 反向闭合全并联的方式连线。采用这种方式实现了光面爆破, 保证了特殊地段的正常掘进, 减轻了对围岩的扰动, 保证了正常循环。

(4) 机械化配套

为适应快速施工的要求, 必须科学、合理配备施工设备, 采用先进的设备, 最大限度地发挥机械设备的潜力。

(5) 综合防治水, 实现“干掘进”

为实现“干掘进”, 提高成巷速度, 改善工作面作业环境, 施工中对漏淋水采取“堵、截、导、排、封”的综合治水措施。经过综合治理, 淋涌水由原17m3/h减少到0.8m3/h, 封水率为95%。当工作面掘进距离含水层3~5m时即停止掘进, 采用工作面预留岩帽炮眼注浆堵水。根据施工统计结果, 采用这项技术可迅速堵水, 打眼快, 注浆快、工艺简单、辅助时间短, 堵水率达78.4%;对岩石帮上的个别集中出水点采用导出的办法不让其流入工作面;对岩石帮少量渗漏水采取截的方法治理。工作面积存的水, 用水泵排入临时管路后, 排入矿井水仓后再排出地面。

采用上述措施, 使工作面淋涌水减少到了最低限度, 为大巷快速施工创造了有利条件。

(6) 优化劳动组织, 确保正规循环

一矿项目部共设4个段队:掘进段70人, 机电段35人, 运输段23人, 调度通讯段5人。

掘进段负责井下掘喷工作, 机电段负责井上下机电设备的运行及检修工作, 运输段负责大巷信号、翻矸及备料等, 调度、通讯段负责各段队的生产协调平衡及通讯工作。全员上下密切配合, 以掘进队为核心开展工作。掘进队实行四班作业制, 其他辅助段队为三班作业制。

为适应快速、操作熟练的要求, 掘进段成立了专业爆破班, 实行滚班作业制, 专门负责打眼、爆破;打眼、装药采用分区、定人、定机、定眼位的方式。

4个混合作业班负责清道出矸、清底、找正、喷射混凝土工作。同时搞好平行作业, 即打眼与检修绞车平行作业, 喷射混凝土与接压风管、处理工作面淋漏水平行作业, 掘喷与壁后注浆平行作业等。

由于分工合理, 组织严密, 职责明确, 保证了正规循环的实现, 正规循环率在90%以上, 大大提高了掘进速度, 保证了工程质量。

四、技术经济分析

1) 东四采区机轨大巷成功穿过含水砂岩层, 特别是工作面预留岩帽炮眼注浆堵水方法的成功应用, 不仅提高了对含水砂岩层条件下掘进的认识, 更重要的是为大雁矿业 (集团) 公司今后在矿井深部开发时解决类似问题进行了有益尝试, 将为延续矿井服务年限、开拓布局、高产稳产发挥重要作用。

基本医疗保险关系转移接续研究 篇10

一、研究解决基本医疗保险关系转移接续问题的现实意义

基本医疗保险是防范和化解劳动者在职和退休后疾病风险的制度安排,基本医疗保险待遇与基本养老保险待遇紧密相关。根据现行政策规定,基本医疗保险覆盖国家机关、事业单位、企业单位的职工,个体劳动者和灵活就业人员;缴费达到规定年限(各地区规定有所不同)并办理退休手续后,退休人员享受基本医疗保险待遇,不再缴纳基本医疗保险费。

基本医疗保险关系跨统筹地区接续难,已经成为制度瓶颈。自1998年建立社会统筹与个人账户相结合的基本医疗保险筹资模式以来,在实际工作中遇到的棘手问题是,不同统筹地区(统筹地区是指统一收支医疗保险费的行政区域,就全国来看,基本医疗保险多为县级统筹)的缴费年限不能直接叠加,导致流动劳动力的基本医疗保险关系难以接续。

据2009年4月13日《现代快报》报道:“于先生在无锡工作6年,2007年跳槽到南京,因为南京不接收医保个人账户,他只好退保再到南京重开账户。今年初,他又到淮安工作,对方接收了他在南京的医保个人账户,但是缴费年限却不认了,但最终他的医保缴费年限却是零,一切还得重新开始!”在实际工作中,跨地区就业人员基本医疗保险关系不能顺利转移接续的问题并非于先生一例,已成为人们关注的焦点问题之一。

解决不同统筹地区缴费年限接续问题是完善基本医疗保险制度的迫切任务。劳动者跨统筹地区流动时,基本医疗保险缴费年限往往难以叠加,致使基本医疗保险关系转移接续受阻,劳动者的基本医疗保险权益(尤其是退休后的基本医疗保险权益)难以得到有效保障。这种不同统筹地区医疗保险缴费年限不能叠加的制度模式,严重弱化了基本医疗保险的保障功能,而且严重阻碍了劳动力在全国范围内的正常流动和合理配置。在当前城乡劳动力流动相当频繁的背景下,跨统筹地区的基本医疗保险缴费年限不能叠加的弊端日益明显,如果不采取有效措施加以解决,势必会使人们对基本医疗保险制度的公平性产生质疑。

尽快解决基本医疗保险关系转移接续问题,既是中央的既定方针,又是医疗保障制度建设的一个重要研究课题。2009年3月发布的《中共中央国务院关于深化医药卫生体制改革的意见》中指出,“以城乡流动的农民工为重点积极做好基本医疗保险关系转移接续,以异地安置的退休人员为重点改进异地就医结算服务。”由此可见,尽快解决基本医疗保险关系转移接续问题,既是中央的大政方针和行政主管部门的工作任务,也是关乎劳动者基本医疗保险权益的重要理论问题。因此,研究解决基本医疗保险关系转移接续问题,意义重大,任务紧迫。

二、实现基本医疗保险关系转移接续的目标、路径与措施

基本医疗保险关系转移接续的目标要求是:基本医疗保险关系随劳动关系转移而转续,实现权益累计、待遇分担、终身保障。实现基本医疗保险关系转移接续的路径是:打破户籍限制,消除城乡分割,以“劳动”为标准实现基本医疗保险关系的跨地区转移接续“一卡通”。改革的主要措施是:

建立劳动标准——以劳动作为基本医疗保险关系转移接续的唯一标准,不以“户籍人口”和“城乡居民”为转续的前提,彻底改变将基本医疗保险关系转移接续局限在本地户籍人口或者本地城镇人口的人为割裂城乡和内外的狭隘做法,为基本医疗保险关系转移接续提供“标准”基础。

整合医保制度——同基本养老保险制度相联系,建立由职工基本医疗保险和居民基本医疗保险构成的全国统一的制度框架,彻底改变不同统筹地区在制度建设上的各行其是、各有高招的分割性做法,为基本医疗保险关系转移接续提供“制度”框架。

统一政策规范——参保人缴纳基本医疗保险费和享受基本医疗保险待遇均以所在省的职工平均工资为参照基数,统一要求建立包括门诊在内的大额医疗互助制度等,改变目前缴费和待遇的参照基数各行其是的做法,改变目前出现的慢性病门诊等种类繁多、互不衔接的政策规定等,为基本医疗保险关系转移接续提供“政策”条件。

健全经办组织——在适度提高统筹层次的基础上,进一步明确社保经办机构应承担的责任。转出地社保经办机构负责按规定办理基本医疗保险关系转出手续,转入地社保经办机构负责按规定办理基本医疗保险关系转入手续,各地社保经办机构应提供高效便捷的服务,为基本医疗保险关系的顺利转移接续提供“组织”保证。

理顺利益关系——参保人作为劳动者为本统筹地区做出贡献,应当享有该地区提供的基本医疗保险权益。参保人转移劳动关系时应当转移相应的基本医疗保险权益,或者参保人的医疗费用支出应当由参保人曾经参保的所有地区按规定比例予以分担。一些统筹地区只享有收取医疗保险费的权益,而不承担异地流动参保人医疗费支出义务的现状(被扭曲的利益关系现状)必须改观。

实施金保工程——劳动者凭全国通行的唯一的社会保障卡(册)参加工作地的基本医疗保险,其在不同工作地区的缴费和待遇信息均计入该卡(册)中,劳动者凭此卡在工作地就医“一卡通”,从而为基本医疗保险关系转移接续提供“技术”支撑。

参考文献

[1]杨宜勇.全国统一的社会保险关系接续研究[J].宏观经济研究,2008,(4).

[2]王虎峰.城镇职工基本医疗保险异地就医管理服务研究[J].中共中央党校学报,2008,(6).

[3]王延中.关于推进卫生和医保管理体制改革的几点建议[J].中国党政干部论坛,2009,(1).

[4]王光雄.浅谈医疗保险关系接续[N].中国劳动保障报,2005-07-15.

[5]沈燕.欧盟社会保险关系的协调机制[J].商场现代化,2009年3月,下旬刊,总第570期.

接续工作面 篇11

对于出中心解除劳动关系、并重新就业的人员,劳动和社会保障部《关于完善城镇职工基本养老保险政策有关问题的通知》规定,实现再就业的人员,新的用人单位必须与其签订劳动合同,并按规定参加养老保险。其中,从事个体经营等灵活就业的人员,按城镇个体工商户参加基本养老保险的政策规定执行,即:缴费基数按照当地上年度职工平均工资60%~300%的范围确定,缴费比例一般为18%,其中,11%计入个人账户,7%纳入统筹基金;缴费时间可累计折算。

对已出中心但年龄偏大且再就业困难的人员,劳动和社会保障部《关于完善城镇职工基本养老保险政策有关问题的通知》规定,下岗职工协议期满出中心时,实行劳动合同制以前参加工作、年龄偏大且接近企业内部退养条件、再就业确有困难的,经与企业协商一致,可由企业和职工双方协议缴纳养老保险费,缴费方式、缴费期限、资金来源、担保条件及具体人员范围等按当地政策规定执行。

长途干线光缆网接续与故障分析 篇12

一、关于光缆网路中的接续

1. 光纤接续。

光纤一般是由高纯度二氧化硅通过延长拉伸而制成的,在直径上要相对较小,以单模光纤为例,其直径基本在10微米以内,即使加上外部包裹层的直径也基本维持在120微米左右,正是由于其直径过小,因而在接续方面有着相当大的难度。通常来讲在接续时一般会将原先两条光纤的外部保护层去除,对其端部进行直角切割从而得到与光纤的轴保持互相垂直的净断面,之后则是将两根光纤贴合并将其进行加热,使结合部位软化当其冷却完毕之后便完成了光纤的接续作业。在加热时多会采用高精度的自动熔接机,这种机器的热源来自于高温集中的放电加热,其温度可达2000℃。

2. 接续耗损。

在进行光纤接续时一般会产生不同程度的耗损,而影响其耗损的原因有很多。如果对其进行详细分类的话,大致可以分为两种,一种是由于连接不良而引起的损耗,包括轴心的错位、光纤芯存在偏差、熔接有空隙以及整体断面的倾斜等,这一类的倾斜一旦出现则必须要进行重新的熔接处理。另一种则是因为光纤本身存在不一致性,因而在接线时往往会由于彼此之间的差异性因而产生一定的损耗,而这种则不是单单的通过重新熔接所能解决的,这需要在采购过之前便做好对于光纤型号的确认,使其保持一致,在布放时需要按照正确的盘号进行铺设,并且对于起始两端要做好相应的标记处理。

3. 接续流程。

首先是准备工作,在室外接续时要尽量在有遮挡的地方进行,例如车辆内部或者是搭建帐篷以作遮挡,这主要是为了防止外界其他因素的干扰,例如雨水、风沙以及其他的一些对于光纤熔接有影响的有害空气等,并且在环境方面的温度应当尽量保持在0℃以上,连接的两根光纤其剩余量也应当要大于5米。

在准备工作完成之后便是开始光纤的熔接处理。在剥除光缆的内外保护层时,要确保接头盒当中剩余的光纤在1米左右,之后则是将光缆进行固定并依照色谱进行排序。在对熔接机进行预热时要做好提前的灰尘检查,并将其进行位置调整。在熔接时可以用专门的切割刀进行切割,并将其压好,之后便可进行加热熔接,使其交汇的两端融化,之后则是对准轴心并沿着轴心往其上部推入,从而完成整个的熔接作业[1]。

二、关于长途干线光缆网中常见的故障分析

长途干线的光缆铺设往往会因其所处的环境不同而导致其故障原因各自相异,但大都包含在三点之内,即人为的破坏、自然的影响以及其他工程的影响。在这些因素之中,对光缆造成主要影响的便是来自其他工程施工给光缆带来的破坏,这主要是由于国内经济发展使得各种建筑工程在规模以及数量上有所增多,而这些工程在进行其各自的施工时并不会顾虑到当地光缆的情况,因而往往会对这些光缆的干线产生破坏,使得其产生通信故障,如果这些故障未能在在短时间内进行检修维护便会阻断整个光缆网路的通信,即全阻故障[2]。

长途干线的光缆故障除开上述来自于其线路外部的因素之外,还有一些因内部因素影响而导致的非全阻故障,而这类故障则多见诸于接头盒的内部,也即是由于光缆的衰减性而引起的。导致光纤网络出现衰减性的因素也有很多,不过大致都分为两类,一类是自然原因,一类则是人为原因。自然原因主要是由于外界的温差过大,以至于光纤在温差的影响下产生了收缩,当光纤在收缩后其往往不能再恢复原样,因而使得光纤的信号传输受到影响,甚至于出现光纤断开的情况。而人为原因的话则主要是在施工时所留下的一些弊端和操作失误而引起的,比较常见的有在接头盒位置因操作不慎而导致有水或者是灰尘等其他杂质混入,影响了光线的正常通信,或者是在安装光缆的时候由于用力过大使得光纤发生了物理性的损伤,还有就是在熔接时未能严格依照流程标准进行,以至于光纤在熔接处断开,使得光纤网路的通信受到了极大地影响。

三、总结

在长途干线光缆网的接续施工中,要保证接续工作严格依照各项流程的标准进行,要尽量避免因接续而导致后期的通信故障,同时也要做好对于全阻故障的快速精准定位与及时抢修,降低因网络故障而产生的负面影响。

参考文献

[1]张晓莹·广电网络长途光缆干线维护与故障探讨[J]·信息通信,2014,(6):286.

上一篇:通用管理服务下一篇:小学语文字词教学