基础日语第2课

2024-10-18

基础日语第2课(精选11篇)

基础日语第2课 篇1

これは本です

それは何ですか。

あれは誰のかさですか。

このカメラはスミスさんのです。

あ:これはテレビですか。

い:いいえ。それはテレビではありません。あ:それは何ですか。

い:これは日本語の本です。

あ:森さんのかばんはどれですか。い:あのかばんです。

あ:そのノートはだれのですか。

い:わたしのです。

小野:李さん、それはなんですか。李:これだすか。家族の写真です。小野:この方はどなたですか。

李:わたしに母です。

小野:お母さんは おいくつですか。李:五十二歳です。

李:小野さん、これ、どうぞ。

小野:えつ、何ですか。

李:お土産です。みやげ

小野:わあ。シルクのハンカチですか。李:ええ。スワトウのハンカチです。

中国の名産品です。

小野:どうも ありがとう ございます。

基础日语第2课 篇2

一、日语独特的语法构造

(一) 了解日语的语序特点

在日常的授课中, 不但要教授学生日语语言知识, 更要教给学生中日两国语言语法规律和特点。按语言结构特点分类, 日本语属于粘着语, 句子中各成分所起的语法作用是由该单词后粘着的助词决定的, 不像汉语那样有严格的次序要求。日语句子唯一被规定了次序的就是谓语一定要放在句尾。因此, 在教学中要引导学生多分析句子的结构, 多思考、多和汉语句子结构作比较。典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。

但由于学生是刚开始学习日语, 在翻译的时候经常会受到汉语语法的影响, 按照句子的语序来进行句子的翻译。例如, 李さんはご飯を食べました。很多学生会照字面的意思直接翻译成“小李饭吃了”。但按照日语的语法特征, 应翻译成“小李吃饭了”。因此, 我会在授课中强化日语的这一语法特征, 进行相关的日汉互译的翻译练习, 加深学生对这一语法的理解。

(二) 日语中主语省略现象较多

各种语言在一定的语境中都存在着主语省略现象, 汉语和日语中同样也存在主语省略的现象。但是日语中主语的灵活性和多样性比汉语要更为明显。由于日语比汉语省略主语的情况更多, 在翻译时, 需要把被省略的主语添加上。但由于学生不能准确地把握被省略的主语, 也给翻译带来了一定的困扰。

如:東照宮にはねずみが一匹もいません。甚五郎の猫がいるからだと言われています。

译文:在东照宫一只老鼠都没有, (人们) 都认为是因为有甚五郎的猫。

此句里出现的“と言われている”是谓语, 这是表现人的感觉、思维的动词。日语里往往省略主语, 然而在汉译日时必须把主语译出来。但是对于初学日语的学生们来讲, 往往在翻译中文的时候不能把主语正确地补充上。这就需要教师在教学中应注重培养学生理解全文、把握语境的能力, 这可以在一定程度上避免主语错位造成的误译现象。

(三) 日语委婉的省略表达方式

很多情况下, 日本人说话往往尽量避免使用过于直接明确的表达, 喜欢以婉转、暧昧的表达方式来达到沟通的目的, 在拒绝方面, 这一点尤为明显。当然, 这在日本人之间是很容易理解的, 但对于刚开始学习日语的学生来讲, 要根据语境、说话人之间的亲疏关系、熟悉程度的不同进行翻译。

比如以下两个朋友的会话为例:

小川幸子:息子に英語を教えていただけませんか。夏休みにオーストラリアへホームステイに行くんですが、会話ができないんですよ。

田中先生:教えてあげたいですけど、ちょっと時間が……。

翻译成中文是:

小川幸子:您能教一教我儿子英语吗?他暑假要去澳大利亚住在居民家里, 可还不能用英语对话。

田中先生:嗯, 我倒是愿意教他, 可是时间上……。

实际上田中老师就是拒绝教小川儿子英语的意思, 通过这种省略的方式把自己不想说或不能说的话巧妙地留给对方。在这个例子中, 田中老师的回答都没有清楚地表达出来, 因为日本人通常不会直接地拒绝他人, 也很少使用「だめです」或「できません」这样的否定词, 他们的表达很委婉, 但日本人认为即使自己不明确拒绝, 对方也能理解。这样, 既不伤害对方, 也能继续保持亲密关系。

所以, 在让学生了解了日语语言这一特点以后, 在翻译的时候, 可以把拒绝的意思明确地表达出来, 如上例中, 田中老师的回答可以直接翻译成:

田中先生:嗯, 我倒是愿意教他, 可是时间上不太方便。

让学生能准确地理解语意后再进行翻译, 以保证对整个会话意思的正确把握。

二、巧妙设置课堂练习, 提高学生的日语翻译能力

将翻译教学贯穿基础日语课程始终, 利用丰富的教学手段, 有计划、分阶段提高翻译水平。不同阶段, 根据学生的语言运用能力, 侧重点也不相同。

(一) 初始阶段的实物翻译训练

学生在开始学习日语阶段, 对于单词掌握的不牢固, 句型的使用也缺乏灵活性, 单纯的翻译练习容易使学生感到枯燥、乏味, 不利于学生对所学知识的理解和掌握。笔者在教学中运用大量的图片、实物教学, 让学生把新学的单词、句型与图片和实物相结合, 进行日汉互译练习。例如, 在学习“~は~です”句型时, 老师可以给学生提供一些人物的图片, 如老师、学生、工人等。选两个同学为一组, 老师只出示图片给其中的一名同学, 这个学生看到图片后, 用所学句型将图片中的信息用日语表达出来, 另一个同学则根据这名同学的所述进行翻译。这种训练方法既能锻炼学生正确的日语发音和正确使用日语句型, 又可以锻炼学生的日语听解能力和翻译能力。这种方法既可以让学生练习使用所学句型, 又可以进行初始阶段的翻译练习, 利于新知识的掌握。

(二) 会话能力和翻译能力同步提高

学生学习掌握了一定的日语单词和句型之后, 老师可以以简单的题目给学生布置日语会话作业。每天在进入正式的授课内容之前, 让学生把准备好的会话在全班同学面前进行发表, 时间控制在1分钟左右。这个同学发表完成后, 选择其他的同学把刚才同学发表的内容进行大致的翻译。刚开始时, 由于学生还不能适应大段的日语会话听解, 所以只有少数几个人能听到发表内容的最后, 并且能翻译出大致的中文意思。经过一个月左右的训练, 约有一半左右的学生可以听懂发表内容的50%以上的内容, 30%左右的学生可以捕捉到一些关键的词汇, 但对整个会话内容理解得不是很畅通。在这个过程中, 既训练了发表者日语会话的能力, 又训练了听者的日语翻译能力。最后, 老师还要对两者进行点评和补充。刚开始时, 学生对数字、星期、年龄等关键信息的翻译上有一定的误差, 可以通过再次复述关键信息和放慢语速等方法, 让学生能准确地捕捉到信息, 并能正确地翻译成汉语。这种训练方法比较灵活, 有助于提高学生们的听解和翻译能力。

(三) 利用书中例文提高学生的翻译能力

准确掌握语法知识也是学习日语的任务之一, 所以, 笔者在实践中摸索出了一个既可以让学生掌握语法点, 又可以提高其翻译能力的教学方法, 具体做法如下:利用书中的例文, 先让一个学生朗读例文, 其他学生都合上书只听不看, 听的学生可以要求重复听例句, 但最多只能重听三遍, 然后让其中一、二个学生把刚才所听的例句翻译成中文, 目的在于检查学生是否听懂, 并能否正确理解。例文基本是由本课新学的语法、单词组成, 老师讲解了语法知识点以后, 再以听的方式把这些知识点让学生们复习一遍。这样既可以巩固新知识的掌握, 又锻炼了学生的翻译能力。因为是刚讲过的知识, 经过一段时间的训练, 只要学生仔细听, 一般都能正确地翻译出来。这样做, 可以解决简单、机械读例文的枯燥, 还可以锻炼学生的翻译能力和巩固新知识, 学生在课堂中也会比较积极地参与进来, 效果明显。

(四) 笔译训练相结合

课堂教学除了注重口译训练, 同时也要加强笔译训练。尽量利用教材内容, 让学生同步进行笔译翻译练习。笔者结合《大家的日本语2》书后问题中的短文, 有选择性地让学生们进行日译汉笔译练习。本书中的短文难度并不是太大, 但学生往往会有看着容易写起来难的感觉, 这主要是由于中日两国文化、社会背景、语言习惯等不同, 所以在翻译过程中一定要根据语境来进行, 使译文既忠于原文, 又通顺流畅, 给人美感。例如:

私の部屋の壁に丸くて、青い月の写真がはってあります。いつもベッドに入るまえに、写真を見ます。

学生译文:我的房间的墙壁上挂着又蓝又圆的月亮的照片, 在入睡前总是看墙上这幅照片。

参考译文:我房间的墙壁上贴着圆圆的、银白色的月亮的照片, 我总是在临睡前看这张照片。

“青い”在日语中有“蓝色、苍白”的意思, “蓝色”在描述月亮颜色的时候, 不是很恰当, 所以, 可以选择“银白色”来进行翻译。但学生在学习这个词汇时, 对“蓝色”的意思比较熟悉, 并没有注意是否适合翻译的语境, 所以进行了不恰当的翻译。

三、结语

本学期通过从各个方面对学生翻译能力的训练, 在期末考试中, 学生的语句翻译能力得到明显提高。在今后的教学过程中, 除了要教授学生词汇、语法等知识以外, 还要在教学中培养学生的翻译能力, 这是一个循序渐进的过程, 在让学生掌握一定翻译技巧和方法的基础上还需进行大量的训练、潜移默化的引导, 只有在实际应用的过程中才能提高翻译技能, 最终使学生的翻译水平得到全面提升。

摘要:翻译能力作为日语专业学生的一项重要技能, 贯穿于语言学习的全过程, 在教学中起到了非常重要的作用。因此, 培养学生的翻译能力也是教学的重点之一。本文作者在所承担的一年级基础日语课程中, 就提高学生的翻译能力做了一些实践, 并取得了一定的成效。将翻译教学贯穿日语精读课程始终, 全面提高学生的日汉互译水平。翻译教学是高职日语教学中不可缺少的重要组成部分, 与听、说、读、写等基本技能同时发展, 互为补充, 相得益彰。培养和提高学生的翻译能力, 贯穿在我们日语教学的各门课程当中。

关键词:翻译能力,基础日语,教学应用

参考文献

[1]刘改.浅析如何在教学中培养日语专业学生的翻译能力[J].中国科教创新导刊, 2010, (8) :71-72.

[2] (日) 株式会社スリ一エ一ネットワ一ケ.大家的日语1、2M].北京:外语教学与研究出版社, 2011.

[3]孔繁明.日汉翻译要义[M].中国对外翻译出版公司, 2004.

基础日语课实践教学法探索 篇3

关键词:基础日语;实践教学法

中图分类号:G623.36

随着中国同日本经济、文化等各方面的交流日益频繁,日语在中国已成为一门仅次于英语的第二大外语。社会对日语人才的需求也随之增加。然而,如何提高日语教学的质量,使日语教学更好地满足社会的需求,培养出具有竞争力的人才,如何在各门课程教学中让学习者把学到的知识在实践中真正灵活运用,这些都是我们需要思考研究的问题。基础日语是初级阶段日语教学中最重要的课程,笔者结合自己的教学经验,对基础日语课各个教学环节的实践教学法进行了一些探讨。

一.日语教学现状

1.学生方面:大部分学生都是从零起步,没有日语基础。从日语的假名,发音开始学习,在初始阶段学习热情都比较高,但部分学生缺乏自主学习的能力,自我约束力较差,在后期学习中接触到难的语法和较多的单词时,接受情况不佳。

2教材方面:目前基础日语的教材常用的一般有《新编日语》《综合日语》等,都是以文字为主,内容较丰富,但练习数量和类型也不够多样化,尤其锻炼学生实际运用能力的练习较少。另外,会话和听力等课本,虽然教材本身没什么问题,但是编排顺序与基础日语教材无法呼应,学生无法有效强化知识,因此使得教学往往事倍功半。

3.教学设施方面:教学设备相对落后。现在虽说已经不是过去的一本书一支粉笔一本课本的传统模式,但是离先进的教学设备和教学方式还是有一定距离。图书馆的日文资料与书籍与英语相比仍然差距较大。

4.教学方面:教学方法是教师完成教学任务、实现教学目标和提高教学质量的关键,有效的教学方法才能达到有效的教学效果。目前基础日语教学常用的教学方法,基本上是课堂上的讲授,偏重以语法、词汇为中心的语言能力培养,忽视了实践能力的培养,学生被动地接受知识,缺乏主动积极性,容易感到上课内容枯燥,课堂气氛沉闷,教学效果难以尽如人意,学生无法很好地掌握知识,更无法运用实践。

综上,如何在这些背景下,做好基础日语的教学工作,提高学生的语言实践运用能力,就需要我们去积极地探索。笔者结合几年的日语教学实践,在基础日语的各个教学环节中提出几个实践性的教学方法。

二.教学各环节实践教学法探索

(一)词汇

词汇是日语学习的基础,教师的教法直接影响到学生的学习效果。在讲解单词的时候,不能停留在只举一些例子,应该采取多种方法结合,加深学生的记忆,并帮助学生理解这个词应该在什么情况下使用,提高学生的实际运用能力。如学习名词的时候,可以采取与图片相结合的形式,让学生在轻松的状态下记忆。在讲解的同时,也可以穿插一些惯用语,谜语等,让学生感到词汇不是单纯的死记硬背,而是与实践,与交流息息相关的。例如学习「国語」这个单词,用一个谜语,「こくこくこくこくこくはどの科目」,学生很快就记住了,并记得很牢。再如,可以尽可能地让学生利用新单词编制小短句,反复的主动运用新单词,提高记忆效率。

(二)导入

导入是日语教学中起着提纲携领性重要作用的环节。通过导入环节,使学生可以了解将要学习的知识,加深他们的理解,吸引他们的兴趣,从而为进一步的深入学习做准备。好的开始是成功的一半,一个精彩的导入,吸引了学生的注意,首先从心理上就对新内容产生了兴趣。同时,教师应该注意在导入阶段设计的内容应该难易适中,与学生的水平相符,能让学生一起实践。如在学习形容词的时候,教师可以采取手势等身体语言,也可结合图片等做出表情等,让学生自己说出形容词,增加师生的互动,让学生口头练习,加深印象。再如,在讲解指示词的时候,可以准备一些实物,在说的同时向学生出示实物。另外,也可以采取问答的形式,教师用学过的句型和词汇向学生提问,对应的答案是将要学的内容。如学习「はず」这个项目的时候,可以引导学生“妈妈做菜很好吃,这个菜是妈妈做的,所以它怎么样?----应该好吃”,也就是「おいしいはずです。」

(三)句型

句型是基础日语课学习的重要组成部分,也是学生学习的难点。我们不能只局限于让学生明确接续和意义,理解句型,更应该注重培养他们的实践能力,让学生在实践练习中掌握句型。根据不同的句型,教师可以选取不同的方式让学生操练。如学习表示目的的移动句型时~に~に いきます·きます·かえります这个句型时,可以采用替换的形式,替换目的地,目的,及移动动词。如这个句子:1公園に2散歩に3行きます。划线处1可以自由替换为教室,工厂,超市等,划线处2可以替换为跑步,购物,上网等各种动词,再让学生加上主语,时间状语,对象语,修饰词,副词等,使句子扩大。再如学习「たい」这个句型,可以采用问答的形式,设定场景进行,如:

T:S1さん、日曜日何をしたいですか。

S1:(私は)洗濯したいです。

T:S2さん、何をしたいですか。

S2:(私は)買い物したいです。……

教师问,学生答,或学生之间互相问答,通过问答,反复运用了句型,并且还要思考回答,在实践中把握句型。

(四)练习

练习是对学习内容的回顾和巩固,通过练习实践,能使学生更牢固地掌握知识。在教学过程中,笔者感到,仅仅运用教材中的练习是远远不够的,教师应该多开动脑筋,设计一些学生感兴趣的,与自己相关的并力所能及的练习。如初级阶段学习假名的时候,可以设计让大家课后用罗马字给老师发短信,从而巩固假名的发音与罗马字。再如学习关于歌舞伎文章后,可以设计学生利用同样的句型,查阅资料,写关于中国文化的小短文。

三.结语

总之,日语学习不是一件轻松的事情,日语教学也需要求新求,不断改进。教师在教学中要培养学生的兴趣和信心,帮助他们掌握日语知识,更重要的是要进一步能运用到实践,培养出适合社会需要的高水平的外语复合型人才。

参考文献:

[1]张敏伶.大学二外日语教学中教师的导向作用[J].山西财经大学学

报1999(4)

[2]石田敏子著.『日本語教授法』大修館書店,1990

基础日语第2课 篇4

一、単語

組み立てる(他动词):1)组装,装配。2)结构。组织。個々の材料を部分として順に組み合わせていって、一つのまとまりのある物に作り上げる。*初めて車を組み立てました。

*部品を買って、自分でテレビを組み立てました。*文章をうまく組み立てました。*エンジンの組み立てを調べました *文の組み立ては間違います。取り付ける(他动词):安装

器械などをほかの物に装置する。*電灯を取り付ける。*電話を取り付ける。

*壁に棚を取り付けました。はめる(他动词):1)安上。镶。嵌。2)戴。套。ガラスをはめる。パッキングをはめる 手袋をはめる。マスクをはめる。

鉛筆にキャップをはめる 締める(他动词):1)系紧。拧紧。勒紧。2)管束。监督。3)紧缩。节约。*バンドを締める。*社員を締める。

*家計(かけい)を締める *首を絞める

緩める(他动词):1)放松。松懈。2)放慢。降低。3)放宽。*帯を緩める。*力を緩めない。

*警戒心を緩めてはいけません。*スピードを緩める。*規則を緩める。慌てる(自动词):1)慌张。2)焦急。*慌てないで、ゆっくり話してください。*その話を聞いて慌てて出かけました。

*その話を聞いてから、彼は慌ててしまいました 先ず:首先

図面(ずめん)図表

点線(てんせん)200点

採点(さいてん)できる/だけ できる限り

しっかり勉強します。しっかりしなさい。先ず

次に:其次

終わりに:最后 いけない これで

鉛筆でいいですか。円でいいですか。うまくいきます。

二、文法 1、とおり(に);形式体言。接在连体修饰(定语形式)后,表示相同的内容,结果,状态以及做法等等。可以翻译为:“正如„„”“按照„„那样”“同„„那样”口语中,在叙述相同的内容、结果、状态时可以省略に。

教えてくれた通りに、組み立てましたが、うまくできませんでした。ここに書いてある通りにお客さんに話しました。説明書のとおりに使ってください

私がさっき説明した通りに、作ってください。説明書に書いてある通りに、使っ

ここは写真で見たとおり、景色(けしき)が美しいです。その映画は友達が話したとおり、面白かったです。昨日聞いたとおり、テストは難しかったです。

あなたが見たとおり、ここの機械は全部(ぜんぶ)新しいです。ご意見(ご指摘/してき)の通りに、確かに問題があると思います。医者の診断のとおり、風邪でした。説明のとおりに、使ってください。可以以“とおりです”的形式结句。

結果(けっか)は田中さんが話した通りです。値段は赤札のとおりです。

このコンピュータの使い方は次のとおりです。結果はそのとおりです。

可以在名词后直接+とおり。但是とおり要浊化成どおり。予想(よそう)通りにうまく行きました。壊れたものは元(もと)どおりにならない。注文どおりの品物が届きました。

2、„„たあと(で)接法同て,接在动词连用形(五段动词的音变连用形)后。表示完成某动作之后。与てから意义接近。可译为:“„„之后” 例句:

*毎日晩ご飯を食べた後で散歩します。

*宿題が終わった後で遊びに行きませんか。

*家に着いた後、すぐ家事をしなければなりません。

*王さんは歌舞伎を見たあとで田中さんと/に感想を話しました。*二十日休んだ後で、仕事をしたくなりました。*会社の許可をもらったあとで、二十日休みました。*電気をつけた後、部屋が明るくなりました。*映画を見た後で友達のうちへ行きました。*砂糖を入れた後、美味しくなりました。

*コンピュータを使ったあとで、お金を払います。

*切符を買ったあとで、劇場(ぎきじょう)に入りました。

3、て的另一种语法作用:伴随状况。ある→ない

注意:表示否定的ない有形容词和否定助动词两种。独立的ない,和形容词、形容动词后的ない是形容词,动词否定形后的ない是否定助动词。因此ない加て时,助动词后加で,形容词后加て。即:ない+で。なく+て 例句:

*立って話をするのが疲れるでしょう。座って話しましょう。

*外(そと)は雨/雪が降っていますよ、傘を持って出かけたほうがいいですよ。*これはロボットを使って作った車です。

*笑って説明してくれたんですから、怒っ(おこる)ていないでしょう。*横になって本を読むのは目に悪いですよ。*本を見ないで、答えてください。

*朝起きたのが遅かったですから、ご飯を食べないで学校へ行きました。*何も話さないで帰ってください。

*先週ずっと休まないで、働きましたから、疲れたでしょう。ない+で除了表示伴随状况以外还可以表示并列,先后等用法。*今日はどこも行かないで、ずっと家にいるつもりです。

毎晩勉強しないで、家族と話しながらテレビを見ているんです。

休みの日は外出(がいしゅつ)しないで、家で掃除をしたりしています。講義のときは隣の人と話さないで、静かに聞いてください。

提醒:固定句型如:„„てはいけない/„„てもいい/„„てもかまいません前即使是否定助动词也用なくて。动词可能态时,两者都可以用。名前を書かなくてもいいです。明日早く来なくてもかまいません。英語で話さなくてはいけません。*会えなくて、残念でした。会えないで、残念でした。

*これもできなくて、悔(くや)しかったです。これもできないで、悔しかったです。今日は寒くなくて、面白くないです

その本は面白くなくて、読みたくないです 前に 時 後で 練習: 操作(の)順序(が)違いますよ。先ずスイッチ(を)入れて、次にこのボタン(を)押してください。

田中さん(から/に)教えてもらったとおり(に)取り付けました。これ(で)いいですか。

日语第七课教案 篇5

一:单词

亲属称谓(讲义):日语中家庭成员的称呼没汉语那么复杂,但对他人讲自己的家庭成员和称呼对方的家庭成员时有所不同,一般称呼对方的家庭成员需要用敬语。

动词变原形,并拓展。

あげる、もらう这一组动词放到语法中讲解,先提一下。かす、借りる这一组动词详细讲解。

二:语法 A1 で:回忆下で的两个用法:表交通工具和手段:電車で行きます

表动作发生的场所:家でご飯を食べます

引入新的用法:表示手段,方法:

はしで食べます 日本語でレポートを書きます テープで歌を習います

对方法和手段提出疑问:なんで 练习A-1 A-2 B-1

A2 询问某个词或某个句子用其他的语言怎么说?。。は。。語で何ですか。ぃんごは中国語で何ですか。谢谢は日本語で何ですか。让学生举一些例子,相互回答。练习A-3 B-2

A3 重难点:あげます もらいます かします かります おしえます ならいます(三组两两相对的动词)

将这四个动词分为两组:第一组为付出型:あげます かします おしえます(给,借,教)

第二组为得到型:もらいます かります ならいます

第一组动词是站在实施动作的人的角度,给,借,教等都是有对象的,这个对象用助词に

(看课本例句)

注:当对象不是人而是公司,学校等地点时,还可用へ 会社に・へ電話をかけます。回顾一下へ的用法: 与移动动词搭配,表移动方向。

现在再加这一个语法(表对象,当对象是地点时)

第二组动词是站在承受动作的人的角度,是从谁那里得到,借,学习,其得到,借,学习的对象用助词に(看课本例句)

注:这里に可用から代替。当对象不是人,而是公司,学校等组织时,用から。銀行からお金を借りました。

对照看例句:

山田さんは木村さんに花をあげました。

イーさんに本を貸しました。

是リーさん,借进书的人是イーさん)

太郎君に英語を教えます。

次郎,学英语的是太郎)

再回顾一下 に 的用法 1:表动作发生的时间 2:表对象

练习A-4 A-5 B-3 B-4 B-5 B-6

A4 动词ました 表过去 もう。。ました(行为已经完成了)疑问:もう。。ましたか。

はい、。。ました。

いいえ、まだです。注:表否定时,不能用。。ませでした。某事)

练习A-6 B-7

练习3,会话

木村さんは山田さんに花をもらいました。リーさんに本を借りました。(借出书的人 次郎君に英語を習います。(教英语的是表过去没做过某件事,不表示还没做

新编日语第四册22课教案 篇6

1、…たり、たり します/です(动词)

2、…かったり、…かったり します/です(形容词)

3、…だったり,…だたり します/です(形容动词、名词)

词汇Ⅰ

売店(ばいてん)(0)[名] 小卖部,小卖店 週刊誌(しゅうかんし)(3)[名] 周刊杂志

知る(しる)(0)[动1] 得知(消息),了解,知道 一般(いっぱん)(0)[名] 一般 朝刊(ちょうかん)(0)[名] 晨报 夕刊(ゆうかん)(0)[名] 晚报 経済(けいざい)(1)[名] 经济

同じだ(おなじだ)(0)[形动] 相同 見出し(みだし)(0)[名] 标题 記事(きじ)(1)[名] 报道,消息 新聞社(しんぶんしゃ)(3)[名] 报社 趣味(しゅみ)(1)[名] 爱好

選ぶ(えらぶ)(2)[动1] 挑选,选择 方法(ほうほう)(0)[名] 方法 …たり(だり)~だけ ~紙(し)词汇Ⅱ

レコード(2)[名] 唱片 スキー(2)[名] 滑雪

スケート(2)[名] 滑冰,溜冰 部品(ぶひん)(0)[名] 零件

練習(れんしゅう)(0)[名] 练习洗濯(せんたく)(0)[名] 洗

品物(しなもの)(0)[名] 物品,东西(1)

田中さんは 毎朝 新聞を 読んだり、テレビを 見たり します。田中さんは 駅の 売店で スポーツ新聞を 買ったり、週刊誌を 買ったり します。

たくさんの 人が 電車の 中で 新聞を 読んだり、週刊誌を 読んだり します。(2)日本人は 毎日 新聞を 家で 読んだり、電車の 中で 読んだり します。新聞の ほかに テレビを 見たり、ラジオを 聞いたり して、ニュースを 知ります。

日本の 新聞には 一般紙と 専門紙が あります。一般紙には 朝刊と 夕刊が あります。専門紙には たくさんの 種類が あります。

スポーツの 専門だったり、経済の 専門だ ったりです。

新聞社に よって 同じ ニュースでも 見出しが 大きかったり、小さかったり します。

記事の 書き方も 新聞社に よって 違います。

人々は 自分の 仕事や 趣味に よって 新聞を 選びます。(3)

張う:日本は新聞の種類が多いですね。

田中:ええ、おおいです。日本人は毎朝家で読んだり、電車の中で読んだりします。

張:そうですね。朝の電車の中ではほとんどの人が新聞を読んだり、週刊誌を読んだりしていますね。

田中:張さんは1日に何種類の新聞を読みますか。張:1種類しか読みません。朝刊と夕刊でけです。

田中:わたしは3種類です。一般紙とスポーツ新聞と経済新聞を読みすま。張:すごいですね。

田中:新聞のほかに夜家でテレビを見たり、ラジオを聞いたりします。張:いろいろな方法でニュースを知ることができますね。

第6单元阅读课文

コンピュータとロボット

日本では コンピュータの 利用が 盛んです。コンピュータは 電子の 運動を 利用して、計算をする機械です。電子計算機とも 言います。短い時間で 複雑な 計算を する ことが できます。会社や 工場の ほかに、駅や 商店の 自動販売機も コンピュータを 利用して います。

日本の 工場では たくさんの ロポッとが 部品を 組み立てたり、運んだり して います。正確には 産業用 ロボットと 言います。いろいろな 部品を 組み立てる ロボットや、工場の 複雑な 通路を 通り抜ける ロボットが あります。人間が近づく ことが できない 厳しい 環境で 作業を する ロボットも あります。

コンピュータ やロボットの 利用は これから 世界中で 増えると 思います。课程译文

第 22 课 田中每天早上又看报纸,又看电视

(1)

田中每天早上又看报纸,又看电视。他在车站的小卖部或买体育报或买周刊杂志。有很多人在电车上或看报或看杂志。

(2)

日本人每天或在家里看报、或在电车上看报。除了报纸以外,还看电视、听收音机来获得消息。

日本的报纸分为一般性报纸和专业性报纸。一般性报纸有“朝刊”和“夕刊”。专业性报纸种类很多或是体育方面的,或是经济方面的。

同样一则新闻,由于报社不同,文章的标题也不同,有的大,有的小。报道的写法也因报社而异。人们根据自己的工作或兴趣选择报纸。

(3)

张:日本报纸的种类真多啊!

田中:嗯,挺多的。日本人每天或在家里或在电车上阅读报纸。

张:是啊,早上电车里大多数人都在看报,或者看周刊杂志。

田中:张先生一天看几种报纸?

张:就一种,只看“朝刊”和“夕刊”。

田中:我看3种报纸,一般性报纸和体育报、经济报。

张:那么多啊!

田中:除了看报之外,晚上还在家里看电视、听收音机。

张:(这样,)您就能用各种方法知道消息啦!

第6单元阅读课文

电脑的机器人

在日本,电脑的应用相当普遍。电脑利用电子运动进行运算的一种机器,也称电子计算机。它能在短时间内进行复杂的运算,除公司、工厂之外,车站、商店的自动售货机也在利用电脑。

日本工厂里,有很多机器人或在组装、或在搬运各种部件。正确地说,这种机器人叫作产业机器人。其中有组装各种部件的机器人,有能在工厂复杂的通道上穿行自如的机器人,还有在人不能靠近的恶劣环境中作业的机器人。

新编日语第三册第九课教案 篇7

教学目标

1.掌握新单词

2.掌握并熟练运用新句型

3.练习会话和阅读并背诵前文,提高会话和阅读的能力 4.了解组织会议的一般方法和过程并掌握请柬的写法

教学安排

1.首先安排学生回顾一下上一课要点,加深理解。2.带领学生学习新单词。

3.学习前文、会话和应用文并学习其中出现的新语法条目 4.带领学生处理课后作业

本课重点

1.重点单词短语: めぐらす: 【他五】(1)围上,绕上。(周りを囲ませる。)警固を巡らす。/布满警备人员。

(2)扭过去,向后转。(回転させる。まわす。)きびすを巡らす。/向后转。

(3)开动(脑筋)。(あれこれと心を働かせる。)

知恵を巡らす。/发挥才智。

気を配る: 留神,照顾,注意,警惕

あらすじ: 【名】 梗概 概要

物語の粗筋

受け止める:(1)接住,挡住

カーブを受け止める/接〔截〕住曲线球。

なぐりかかるのを片手で受け止める/用一只手挡住打来的一拳。(2)阻止,防止,阻击

敵の攻撃を受け止める/阻击敌人的进攻。(3)理解,认识

わたしの気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです/只有老师理解了我的心情。

明らか: 【形动】

(1)明亮〔あかるい)。

月明らかに星まれに/月明星稀。(2)明显,显然,清楚〔はっきりした〕。

明らかに間違っている/显然错了。明らかな思い違い/明显的误解。

火事の原因は明らかでない/失火的原因不明。明らかに増加した/显著增加。

養う: 【他动】

(1)养育。(育てる。)

子を養うのは親の義務である。/扶养子女是父母的义务。(2)养活,供养,扶养。(扶養する。)

家族を養う。/养家。

妻子を養う。/养活妻子儿女。

たっぷり: 【副】(1)充分,足够,多〔十分なようす〕。

金がたっぷりある/有很多钱;钱有的是。

たっぷり供給する/充分供应。

(2)宽绰,绰绰有余『成』〔ゆとりがあるさま〕。たっぷりした服/宽大的衣服。

相変わらず: 照旧,仍旧。跟往常一样。

相変わらずお元気ですね。/您还是那么精神啊。

2.重点语法(1)なり的用法

子供には子供なりの考えがあります。(孩子也有孩子自己的想法)私は私なりに努力しました。(我会按照自己的方法去努力的)(2)ところでは的用法(表示传闻的出处)

友達から聞いたところでは、電気代がまた上がるということです。(3)わけ的用法

1わけだ(自然,肯定会。根据前面的原因理由肯定能得出的结注意区别:○论)

彼はずっと日本にいるから、日本に詳しいわけだ。

2わけではない(未必…并非…)

○私は普段料理を余り作らないが、料理が嫌いなわけではない。

3わけがない/わけはない(不可能,不会)○薬も飲まないで、治るわけがないでしょう。

4わけにはいかない(不可以,不能够)

○ 頭が痛いが、仕事が多いので、休むわけにはいかない。

教学过程与方法

1.(以每班50个学生为例)随机抽取不少于5个学生起来朗读前文,发现学生容易读错的地方并予以指导。然后提问3个学生起来翻译前文(好程度、中等程度、差程度各一名)。发现学生的薄弱环节并在以后的教学过程中予以强化。通过此环节培养学生正确掌握日语语音的能力和日译汉的能力。2.首先带领大家朗读一遍会话,然后随机抽取5组学生进行有感情地会话练习。掌握日语会话语调以及在特定语境下的日语应用。

3.处理应用文,首先扫清生单词和新出语法。然后抽取学生来概括文章大意,并挑出重点句子进行讲解。4.带领学生处理课后作业。教学总结

基础日语第2课 篇8

我是个漫画家,对旁人细微的动作、不起眼的举止等抱有好奇。所以,我在国外只要做错一点什么,立刻会比旁人更为敏锐地感觉到那个国家的人们对此作出的反应。

譬如我多次看到过,欧美人和中国人见到我们日本人吸溜吸溜地出声喝汤而面露厌恶之色。过去,日本人坐在塌塌米上,在一张低矮的食案上用餐,餐具离嘴较远。所以,养成了把碗端至嘴边吸食的习惯。喝羹匙里的东西也象吸似的,声声作响。这并非哪一方文化高或低,只是各国的习惯、礼仪不同而已。

日本人坐在椅子上围桌用餐是1960年之后的事情。当时,还没有礼仪规矩,甚至有人盘着腿吃饭。外国人看见此景大概会一脸厌恶吧。

韩国女性就座时,单腿翘起。我认为这种姿势很美,但习惯于双膝跪坐的日本女性大概不以为然,而韩国女性恐怕也不认为跪坐为好。

日本等多数亚洲国家,常有人习惯在路上蹲着。欧美人会联想起狗排便的姿势而一脸厌恶。

日本人常常把手放在小孩的头上说“好可爱啊!”,而大部分外国人会不愿意。

如果向回教国家的人们劝食猪肉和酒,或用左手握手、递东西,会不受欢迎的。当然,饭菜也用右手抓着吃。只有从公用大盘往自己的小盘里分食用的公勺是用左手拿。一旦搞错,用黏糊糊的右手去拿,会遭人厌恶。

在欧美,对不受欢迎的客人不说“请脱下外套”,所以电视剧中的侦探哥隆波总是穿着外套。访问日本家庭时,要在门厅外脱掉外套后进屋。穿到屋里会不受欢迎的。

这些习惯只要了解就不会出问题,如果因为不知道而遭厌恶、憎恨,实在心里难受。

过去,我曾用色彩图画和简短的文字画了一本《关键时刻的礼仪》(新潮文库)。如今越发希望用各国语言翻译这本书。以便能对在日本的外国人有所帮助。同时希望有朝一日以漫画的形式画一本“世界各国的习惯与礼仪”。

基础日语第2课 篇9

土屋 繁子

在现在的大学生当中,有人每年读两百本左右的书,我也遇到过每周读一册企鹅丛书的英文系学生。但是在大学生人口增加的今天,如舆论所评价的,普通的大学生是不怎么读书的。我在关西和首都圈的好几所大学执教二十多年期间,觉得这一倾向一点点变得明显了。周刊杂志、漫画、教科书和参考书,再加上少许畅销书,就是这一时期普通大学生的读书构成。

有些学生因为中小学时被要求读课题图书(指定书目),还要写读后感,所以从那以后就变得讨厌读书,而真正凭借自己的兴趣不断涉猎的学生确是凤毛麟角。但是有相当多的学生对于漫画的涉猎是兴趣所致。所以如果把漫画也纳入读书范围进行考虑的话,或许可以说以前和现在有什么变化。

当今的时代,即使不读铅字的书,一般的知识通过报纸、广播、收音机、电影、电视等渠道也可以充分、甚至过度获得,学生们的生活几乎不存在障碍。有的学生在教室里用磁带录下老师的声音以代替记笔记,有的不抄写黑板上的字而是用相机咔嚓一下拍下来。

但是,即便如此,是作为英国文学教师,因为作为研究对象的作品大都是文字书写的作品,所以不得不想方设法让学生阅读文字作品。而现状是,阅读文学作品原著,整体上对于学生来说是不容易的,即使读译著,也是如此。

去年,一位女子大学的学生对我说“请介绍几本适合二十岁女孩子读的书。” 我一时无言以对。竟然有学生向老师这样提出,那口气就像希望老师推荐小学生读物一样,实在始料未及。

还是第一次有人自我定位为“二十岁的女孩子”,感觉怪怪的。被这么一问,勃朗特姐妹的《简・爱》和《呼啸山庄》,还有哈代的《苔 丝》等大概算“适合二十岁的女孩子”的了。但是如果说这些作品是适合女孩子的话,一定会立即遭到各方的非议。结果我对她委婉地说教一番,但作为女孩子难道就不准备读其他的作品吗?

社会上的十佳畅销书信息,在这种意义上似乎成了学生们便利的读书指南。对于在琳琅满目的书中完全不懂应该读什么的年轻人来说,如果出手购买畅销书的话会感到特别安心。这样一来,就出现一种状况:几乎没有读过古典文学作品的学生也读过不少村上春树和吉本芭娜娜的书。

过去学生爱读的畅销书中也有我所爱读的书,罗曼・罗兰的《约翰・克利斯朵夫》,丹・杜・加尔的《蒂博一家》,赫塞的《车轮下》和《狄米安》等等,描绘了独特且充满智慧的青春形象。但当今学生的爱读书目恐怕是和畅销书大致重合的。在入学考试面试时,问到“你喜欢看什么书”时,会得到“夏目漱石的书”这样应付面试的公式化的答案。而问到“喜欢的车型”或“喜欢的设计师”时,就会套出好多鲜活的答案。

仔细听了一个自称喜欢莎士比亚的大一学生的话,原来他指的都是面向孩子而改编的故事。《李尔王》是小女儿考狄利亚孝敬父母的故事,不知何故结局皆大欢喜;《威尼斯商人》没有前后脉络,只是波西法官样子很酷等等。尽管如此,暂且认为用四年时间这些学生把自己的认识纠正过来还是可以的。但问题是,在临近毕业前,会有倔强的学生写道“莎士比亚的小说„„”。我为他们做各种善意的辩解——因为他们错认为莎士比亚的戏剧原作是小说,或者因为小时候读过的、听过的莎士比亚故事印象过于深刻。但是作为一个确实教过英国文学史的教师来说,这种解释站不住脚。大学生的底线已经沦落至此了吗,我不禁想发一句牢骚。

但是,一般来说,即使和原著有所偏离,但是改编作品、电影、电视还是会引导相当数量的学生去关注原著,周边信息也是不能置之不理的。甚至长辈们不待见的漫画也能传播知识,激发读书欲望。有位研究生说,自己是通过漫画《花村红绪》第一次知道了勃朗宁的诗“一年之计在于春,一日之计在于晨”。用勃朗宁风格的语言来说,大概就是“世界一切皆有可能”。

学生在选择毕业论文题目时,很多是以电影和电视为契机的。《呼啸山庄》和《苔丝》已经成为这一方面的标准。最近福斯特的《看得见风景的房间》和《莫里斯》也加入进来。尽管老师们感慨着如果是福斯特的话应该有更好的作品啊!

信息充分但是不能很好把握的风潮使学生认为《罪与罚》和《车轮下》是英国文学,还催生了想把《莫莫》作为毕业论文的英文系的学生。这件事如果善意地进行解释(往好的方面解释)也许是因为他们具有国际意识。此外,考虑到全世界的文学作品每年都在不断增加,年轻的学生们出现混淆也可以理解。实际上,30年前的英国文学史和现在的英国文学史相比,其差别非常明显的。百年后又将会如何呢?自然科学领域不论是质还是量都会有更进一步的发展。所以,考虑到百年后的事情,就有必要提倡精英教育。

但是另一方面,很多情况下对于全新的作品学生比老师知道得更详细。在某国立大学的毕业论文题目中已经出现了80年代的作家,若是具有毕业论文指导机制的大学那么指导教师就要辛苦了。现在,光知道很多过去的东西已经应付不了学生了。并且,教师与学生之间也确实会存在意识(观念〕上的分歧。

例如,T・S爱略特在四十年前作为该时代的诗人深受当时的学生们——现在的教师们的喜爱,其写作技巧非常新颖并充满吸引力。而现在的学生谁也不认为爱略特的技巧新鲜有趣,即使对他们说这在当时极为轰动,但在他们看來也是再普通不过的,实在难以理解其“新鲜感”。抱着残留的青春时代的印象,逐渐上了年纪的老师们为此焦急和无奈。

对现在的学生来说,这一时代的诗人是弗斯和希尼,他们都是爱略特以后的诗人。“英国文学史还没有学好,却一味地追求新潮”教师们一边这样批评学生一边慌慌张张地开始读学生们热议的新作家和诗人的作品。十年前,在K大学有男生在毕业论文中写 “莎・士比亚”,或许从为教师提供有感可发的材料这一点来说这位学生应该得到奖赏。那篇毕业论文因为是约翰・列侬论而带有象征性。也许可以说,这是学问大众化的一面。在莎士比亚时代,他的名字的写法是有好几种的。

过去的人们都受到过这样的教育:书不能丢在地上,更不能从上面跨过去。但是对于现在的学生来说,书本貌似纸张的集合。一旦将其复印,书也就沦落成为复印件的等价物,不再属于贵重品。教材、辞典等遗忘在校园内的倾向逐年增加,也表明了书的价值的跌落。即使去图书馆,也只复印相关的页面。更有偷懒的家伙自己不查,而是直接询图书管理员。工作人员一说“你们自己去查”,学生就一脸不高兴。

不高兴的学生当中其实有人是因为洁癖而不想碰他们碰过的书。对于最近不断增加的有洁癖的患者来说,图书馆就是鬼门关。据说复印下来的原因之一就是不愿意接触别人接触过的书。最近去旧书店的人越来越少,另一方面新版书销路却很好,这大概也是基于洁癖这一原因。不久的将来,有可能会推出“清洁的书”等理念,或者在图书馆给书本来个“清晨沐浴”。

第2课服装 教案 篇10

2010年4月

第二课《服装》教案

教学对象高中二年级泰国学生 课程类型中级汉语综合课

所用教材《体验汉语》(高等教育出版社)高中第二册第二课

(本教材分三套:小学版、初中版、高中版。该教材提倡体验式教学方法,创造快乐学习氛围,贴近学生真实生活,培养实用交际能力。本册教材由12课组成,每课由一个日常交际话题展开,如食品、服装、时间、日期、位置、城市、国家等。每课包括热身、表达、扩展、听力、汉字和课后活动6个部分,每两课后编排了复习课,便于学生及时复习、巩固并掌握所学内容。)

教学目标 1.知识目标

*让学生认识本课服装,能分辨并能用汉语流利表达各类服装名称 *让学生掌握句式:“太……了”

*让学生掌握重点词语“当然”、“ 一定”、“要” *让学生掌握数字101-500表示法 2.技能目标

*能够熟练掌握课文内容、流利地复述课文

*掌握购买服装的常用语,并就课文相关内容进行自由会话; *能够就事件询问原因并作出回答 3.情感目标 *拉近师生关系

(俗话说得好:万事开头难。此课为高中第二册第二课,良好的开头能为学生今后的汉语学习打下良好的基础。高中阶段学生个性较强,具有叛逆思想,渴望得到老师的关注,也希望能更多地了解老师的课外生活。)

*提高学生学习汉语兴趣 教学内容 1.新课导入 *对话 *图片展示

*实物展示,加深印象 2.生词学习

*要求学生在句子中理解词义并能自由运用

*重点词语讲解。通过练习巩固重点词语,加深记忆,努力做到不但能说,而且能自由使用,为学习新课文做准备 *展示本课汉字笔顺flash,教学生按笔顺写字 *巩固运用练习(课本外)3.课文教学

*包括预设语境,回答问题,师生一起朗读,分角色朗读课后练习题等等 4.语言难点

*通过讲解、原文用法重现、大量例句造句练习,反复巩固 5.知识扩展

*由本课服装引出APEC(亚洲太平洋经济合作组织)会议服饰小知识,分别介绍2001、2003、2005在中国、泰国、韩国举行时的特色服饰

(高中学生已经开始学习政治、历史等课程,此部分的插入对学生了解时事政治有一定的作用。)

6.练习作业(轻松一刻)

*要求学生能根据所给情景运用所学内容就买东西问价钱进行会话。*要求学生在老师指导下进行听说练习

*轻松一刻:教师附上自己不同活动的一些照片,吸引学生注意力,在轻松的氛围中巩固本课所学知识

*要求学生能独立完成听力、讨论等课后作业 *教师小结 教学方法 * 多媒体课件 * 实物展示法 * 情境法

* 操练法(问答练习、听力训练、讨论等)教学过程 学时安排6 学时

第一学时教学步骤 新课导入 教师问问题,学生回答。教师展示图片,看学生是否认识。然后再展示名称,拼音。老师带读后,学生互相讨论。老师:同学们,你们喜欢买新衣服吗? 学生:喜欢……

老师:那么如果要去买衣服,你们知道该怎么说吗? 学生:…… 老师:好,今天我们一起去看看孙丽是如何挑选自己喜欢的衣服的。上完这节课,你们也就知道该如何挑选、购买自己喜欢的衣服了。我们先来看看下面的衣服,大家互相讨论你有哪种衣服,没有哪种衣服,看看你们今天穿的衣服图片中有没有。

第二学时教学步骤 生词学习

(一)读一读(认读生词)

老师在PPT上轮流展示本课的生词 学习方法:

第一次:汉字与拼音出现、老师领读、解释这个生词的意思 第二次:学生集体读生词,复述意思 第三次:隐去拼音,抽查学生朗读

(二)重点词语

*当然 *一共 *要

讲解重点词语的用法(具体内容见PPT第 页)

(三)写一写(Flash展示)*展示汉字笔顺Flash *展示的同时,对该生词进行扩展:笔顺、笔画、偏旁部首、组词、发音等几个方面

(四)巩固运用

*展示纸制图形卡片,单独提问学生发音;再玩 “贴鼻子” 游戏,把卡片贴在正确的服装下面。

*打印课本之外的练习题发给学生,主要针对本课生词,题型包括填空、选择、搭配,巩固并检查学生对重点词语的掌握

第三学时教学步骤 课文学习*精读课文

-第一次: 老师带拼音领读

-第二次:无拼音领读,学生看汉字读,分角色读,老师纠音第四次:老师就课文内容进行提问,学生回答

-第五次:老师根据课文框架请同学复述,设定场景请同学表演对话要求学生造句

第五学时教学步骤 知识扩展 让学生了解APEC会议服饰小知识 第六学时教学步骤 练习作业 问答练习:两人一组,一问一答,互换角色再问一次,老师纠错 听力练习:播放录音,学生听,根据情况重新播放。(注意情景、文字的提示)

讨论练习:分组讨论,各组派代表发言 轻松一刻 布置作业

教学反思

*本教案教学目标明确,教学内容重点突出,教学环节紧凑,实物、图片兼顾,有利于吸引学生注意力。

*生词讲练比例有度,汉字Flash展示生动具体。语法难点部分层层深入,扎实稳妥。扩展部分能激起学生学习兴趣和了解老师的兴趣,有助于拉近师生距离。

第2课《雨说》说课稿 篇11

大家好,今天,我说课的内容是《雨说》,下面将从以下五个方面对本课的教学设计进行说明

一、教材分析

1、教材解读

《雨说》是一首现代诗歌,对于诗歌的教学,根据语文新课程标准,要求培养学生“有感情的朗读课文的能力”、“初步具有欣赏文学作品的能力”结合本单元教学目标和学生实际,本课学习目标是: 1)、理解诗歌的主题,把握雨的象征含义

2)、体会拟人修辞手法的妙处,体会诗歌轻柔、喜悦的风格

2、教学重点

有感情的朗读课文,感知、领悟诗歌内容

3、教学难点:

捕捉诗歌的意象,通过联想、想像体验情境,感受诗歌的感情基调

二、教法方法

根据以上分析,我采用下列方法,解决重点,突破难点

1.诵读感悟法;指导学生反复朗读,采取多种形式,有层次、有梯度地将朗读教学贯彻到课堂始终; 2.联想想象法;引导学生展开联想、想像,解读意象,促进朗读的提升; 3.探究学习法;充分调动学生的思维积极性,发挥其主体地位

三、学法指导

朗读体会;联想想像;记忆背诵;

四、教学流程

(一)解读标题 激发兴趣

首先让学生回忆《马说》、《爱莲说》中对“说”的理解,说在古代是一种文体,既可以议论,又可以抒情,那么《雨说》中的“说”是什么含义?副标题

“为中国大地上的儿童而歌”对我们学习诗歌有什么帮助?

(解说:之所以这样导入,是因为标题是诗歌的眼睛、窗口,以此为突破口,可以让学生明确诗人的写作目的)

(二)了解作家及作品

(让学生了解诗人,了解作品,有助于更深地欣赏诗歌)

(三)、鉴赏诗歌

1.整体把握 理清思路

(1)欣赏配乐朗读,然后自由朗读课文

(根据自己的理解,标明重音、停顿,体会情感基调,学生读完后,老师作适当点评)(2)请齐声朗读,听雨向我们诉说了什么?请用一句话概括每一节诗的内容

(解说:这个问题的设置,可以让学生整体感知诗的内容,又把握作者的思绪,为下面鉴赏全诗作铺垫)2.联想想像 解读意象

(过渡:既然“雨”对我们说了这么多话,那“雨”是怎样说的呢?雨说的这些话集中表达了一个什么意思?)

思考:诗歌借助了哪些意象来表现主题?(老师要举例介绍意象如:雨、田圃、牧场、鱼塘、小溪、等),请一边默读,一边想像这些意象所呈现出的画面,配上色彩、声音等

(老师先展示画面,让学生回到大自然中,感受大自然的生机,春雨的气息

学生就不知不觉地进入诗歌的意境,老师一起和学生讨论交流,不时插入这样的话: 田圃里的种子,张大嘴巴,等待着春雨的滋润;辽阔的牧场仍是一片

枯黄,往日欢叫的牛羊也不见其踪影;小溪寒浅,无力的静卧着,多想再听听它清脆悦耳的歌唱„„

就这样学生走出文本,融入自然,进入心灵而心灵的情感是丰富的,为了把学生的情感与文本的情感有机的融合在一起 3.品味诗句 体会情感

问:从雨的诉说中,我们感受到了一种什么样的精神呢?你是怎样体会到的?请结合关键词句来说明

我让学生找出认为最能体现本诗主题的一些诗句,并说出自己对诗句的理解例如:如“我的爱心像丝缕那样把天地织在一起”,“爱心”点明“雨”就是爱的天使,而“丝缕”则形象描绘出爱之细之柔,“天地”,极言爱之广之浓,无私与博大

(解说:这个问题的设置既让学生品读关键词、句,又可以领会春雨无私奉献精神的伟大、崇高)

(雨说实际上是诗人说,雨的爱就是诗人的爱)

问:“雨说”这个提示语,在诗中反复出现了几次?(这五次,逐步地将诗人的情感推向高潮)请将这五个乐章冠以不同的标题(这个环节主要是让学生在情感浸润的同时,把握诗人情感升华的轨迹)

问:春雨对我们说了这么多话,我们对春雨也说几句心里话吧?

(解说:这个问题让学生梳理刚才零散的理解,表达对雨的深深的敬意我认为这是在前面形象思维的基础上的一次理性的升华)4.反复朗读 读出感情

1)诗人为什么要借雨来诉说,为什么不直接对孩子们说?(用拟人的手法,将春雨塑造成一位充满爱心的天使,符合儿童的心理)2)、最后,采取多种形式的朗读,开展朗读擂台赛如轮流读,小组读,一句一句读,一节一节读,全诗连贯读,比一比谁读出感情最恰当

3)、力求当堂背诵

(四)、总结、拓展

诗人郑愁予给我们送来了一位温柔可亲、勇敢乐观、无私奉献的爱的使者,正是她把我们带进了这样美的意境中,让我们沉浸在雨的滋润里,意犹未尽!让我们从现在开始“作诗的知己,让珍贵的生命的花朵,带着灵魂的闪光,思想的色彩,感情的汁液,融入我们的生命”

(既然雨可以对自然万物温柔的诉说,那自然万物也可以感谢雨的馈赠 有创造性的设置了这样一段仿写)

拓展:按照例句形式仿写,桃花说:“这是一场红色的雨,它落在我身上,我就开出了一朵朵粉红色的花” 柳树说:“这是一场绿色的雨,它落在我身上,我就换上了嫩绿的新装”

这一段仿写,以角色对调的形式,不露痕迹地让学生领会到拟人化修辞的艺术魅力

(五)作业布置

五、教学理念设计:

本节课老师采用诵读感悟、联想想象、探究学习的方法,紧扣一个“说”,一线串珠,说深、说实、说透,将学生对意象的体验,情感的品味,融为一体

让学生走出文本、进入自然、进入心灵,心灵的情感和文本的情感对话,学生在情感的层面上充分交流,形成情感的升华 第3课《星星变奏曲》说课稿

(一)说教材:

九年级的第一单元所选择的都是诗歌,都是由寻常的事物激起心灵之声,语言优美且贴近生活,容易激起学生的共鸣。在教学中,要注意引导学生深入体验,感知生活,并进而受到感染,从而形成积极的人生态度和正确的价值取向,使语文真正达到“工具性和人文性的统一”。

学生最害怕的就是写作,长期以来,我们语文常把作文和课文分开来教,其实,在学习课文时,可以通过对文章的赏析,让学生具有初步欣赏文章的能力,掌握一些方法并用来指导写作,这样可以激发学生的写作兴趣,乐于写作。

我的教学设想是:本单元共有4篇,分别是《沁园春 雪》、《雨说》、《星星变奏曲》和《外国诗两首》。前两课是讲读课主要通过朗读指导训练,品味文中的语言充分感受作者的感情。后两课自读课,在前两课朗读训练的基础上,指导学生自主赏析课文,掌握诗中作者的思想感情的表达与意象之间的关系,在赏析的基础上鉴赏名家的及同龄人的作品从而指导写作。

《星星变奏曲》是朦胧诗的代表诗人之一江河的一首重要诗作。这首诗在诗歌主题、创作手法和诗歌技艺方面都体现了朦胧诗的一些典型特征。全诗运用象征手法。以“星星”为主要意象,并以假设为前提,来展示现实与理想的背离,表现诗人对光明的渴求。

本文的语言清丽流畅,运用了比喻、拟人等多种修辞手法,展开丰富的想象,这些都很适合学生学习并运用到写作中去。因此我把本课的教学目标定为:第一,朗读课文,展开想象,领悟诗的思想内涵;第二,赏析课文,揣摩语言,在品味中享受审美乐趣,第三,感知诗中“星星”的形象,领会其象征意义。第四,学会比较阅读的方法,通过诗内物象的对比,理解诗歌主旨。“授之以鱼,不如授之以渔”因此教会学生自己赏析文章,尤为重要,我把文章的重点定为两点:

1、整体感知文章内容,品读欣赏文章。

2、通过对诗歌意象的分析和理解,掌握诗歌的主旨和感情。但是由于学生还是初中生,知识结构等还比较欠缺,为此,我把品读文章,体味文章的思想内涵(体悟“星星”的象征意义)作为本文的难点。

(二)说教法

根据本节课的教学目标和重难点,我准备用指导朗读、合作探究、比较阅读等方法进行教学。知识目标:

1、朦胧诗的特点及背景

2、理解“变奏曲”的含义 能力目标:找出比喻句并理解含义 教育目标:珍惜美好生活 重点难点:暗喻句子的含义 策略和方法:引入及讨论 教学过程

一、题解与导入

大家都学过著名诗人郭沫若写的《天上的街市》。这首诗以丰富的想象,写了热闹自由的天上街市,通过写牛郎织女的自由来往来表达作者对美好生活的向往。今天我们来学习《星星变奏曲》这一首诗,体会作者所要表达的思想感情。

二、朦胧诗

是新时期的一个非常重要的文学流派,是文革后期一群自我意识开始觉醒 青年,利用诗歌的形式对现实进行反思和追求诗歌独立的审美价值的产物。这首诗体现了朦胧诗的一些典型特征。

三、读诗歌,整体感知、讨论

1、诗中的星星象征什么?诗人反复咏叹星星表达了怎样的渴望?(象征着光明,象征着美好的事物,表达了他对光明的渴望)

2、两小节诗在结构上及语言上有什么异同点?

(都用“如果-----谁还需要---还会---”开头;从第五行看,有变化,用“谁不愿意”和“谁愿意”)

四、问题研究

1、这首诗为什么题为《星星变奏曲》?

这是借用音乐术语来说的,它提示这首诗是围绕一个主题与主要意象变换情境,委婉抒情。

诗的上下两节结构相称,基本手法和用语相同或相近,有同样的韵律。但上下两节的情境,意味发生了变化,如用“谁不愿意”和“谁愿意”就不同了。(句式、词语)这种情形如同音乐,两段录音曲在保持基本轮廓的基础上出些一点变化。

2、诗中多用比喻,理解一些句的寓意:如:“每一首诗都是一群颤抖的星星”

“风吹落一颗又一颗瘦小的星星” 练习:根据练习要求写几句诗。四)教学程序设计:

首先,播放莫扎特欢溢童趣的钢琴名曲《小星星变奏曲》导入。第二步,作者简介及朦胧诗的解说。

第三步,进行朗读感知,提出朗读应思考的问题。

第四步,配乐朗读,激发兴趣。通过配乐朗读,把无声的文字变成有声的语言,生动的再现作者的思想感情。第五步,全班朗读,在朗读中进行整体感知。我设计了三个题目:

1、“每一首诗都是一群颤抖的星星”,此处星星为什么要颤抖呢?

2、怎样理解“风吹落一颗又一颗瘦小的星”?

3、“寂寞地燃烧”是什么意思?

4、这首诗中有几处出现了“星星”这一形象?它有什么深刻含义? 第六步:赏析文章,主要分为三个步骤: 讨论赏析一篇文章可以从哪些方面入手。结合所学方式赏析文章。教师进行小结

上一篇:新版中学生综合素质评价系统操作流程下一篇:重力说课稿1