对外汉语语音教学韵母

2025-01-14|版权声明|我要投稿

对外汉语语音教学韵母(精选12篇)

对外汉语语音教学韵母 篇1

对外汉语韵母教学

1015202-02 肖显龙

一、教学现状

英语和汉语分别属于两个完全不同的语系,英语属于印欧语系,而汉语属于汉藏语系。国内的学者们针对欧美留学生的汉语拼音研究不少,而把两者进行对比研究的却没有。在传统的汉语拼音教学过程中,传统的声、韵、调教学对有些外国学生来说比较生疏,因而在一些课中引入了元音、辅音教学,但过多的强调元音、辅音教学,加重了一部分外国学生的负担,权衡利弊,也未必是上策。

二、教学内容

1.定义∶韵母就是音节中声母后面的部分,普通话中共有39个韵母。2.韵母的结构与分类

(1)按内部结构:一个音节中的韵母,通常可以分为韵头、韵腹和韵尾三部分。如官〔guan〕这个音节中,〔g〕是声母,〔uan〕是韵母。韵母〔uan〕中,〔a〕是韵腹,〔u〕是韵头,〔n〕是韵尾。

(2)按韵母音素组成∶可以分为单韵母、复韵母、鼻韵母(有鼻韵尾的韵母叫鼻韵母);

(3)按开头元音发音口形∶可分为开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼,简称“四呼”。

开口呼 韵母为a、o、e、ê、er、i(前)、i(后)或a、o、e开头的韵母 齐齿呼 韵母为i或i开头的韵母 如 iou、iao、ie、ia 合口呼 韵母为u或u开头的韵母 如 ua、uo、uai、uei 撮口呼 韵母为ü或以ü开头的韵母 如 üe、ün、üan 3.韵母的发音

舌位唇形图(1)单韵母的发音∶由一个元音构成的韵母叫单韵母,又叫单元音韵母。单元音韵母发音的特点是自始至终口形不变,舌位不移动。普通话中单元音韵母共有十个:a、o、e、ê、i、u、ü、-i(前)、-i(后)、er。例:a(A);在区分中英里a(A)的区别时,可以把a的不同的音位变体及不同的舌位讲清楚;

o(o):汉语的开口度比标准元音(o)稍大,舌位略前,唇不太圆,英语里的(o)是圆唇的开口稍小。

u(u):是舌面后高圆唇元音,与英语长元音(u:)接近。发音特点:由舌位、唇形而定,舌位、唇形始终不变。(2)复韵母的发音

由两个或三个元音结合而成的韵母叫复韵母。普通话共有十三个复韵母:ai、ei、ao、ou、ia、ie、ua、uo、üe、iao、iou、uai、uei。根据主要元音所处的位置,复韵母可分为前响复韵母,中响复韵母和后响复韵母。双韵母是复韵母的特殊形式。

例:英语国家学生发汉语的ou(ou)时,易发成英语的(u),ou(ou)z中的(o)舌位偏高偏后,而且唇较不圆。进行比较即可区分。发音特点∶有“动程”;韵腹清晰响亮,韵头、韵尾模糊轻短。(3)鼻韵母的发音

由一个或两个元音后面带上鼻辅音构成的韵母叫鼻韵母。鼻韵母共有十六个:an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün、ang、iang、uang、eng、ing、ueng、ong、iong。鼻韵母也会出现无韵头、有韵头之分。韵母必须有韵腹。

发音特点∶有“动程”;韵腹清晰响亮,韵头、韵尾模糊轻短

三、重点难点

1.单韵母的发音中,学生普遍感到学“ɑ”“i”容易,“e”和“u”有点儿难,“ü”难,“o”最难。

例如:读“e”的时候,发出来的是在“ɑ”与“e”之间的音。在发音示范“ɑ”的嘴张开度大,“e”则是嘴角稍向左右咧开。让学生明显地看到唇型的不同,唇型不同又很自然地带动了舌、牙部位以及口腔空间的变化;教师也可在黑板上以图示意等等。

学习“ü”时,采用从“i”过度到“ü”的方法,因为“i”“ü”的发音除了嘴唇的形状不同以外,其他发音部位完全相同。

“o”的发音很难,学生发出的常常是复合元音“ɑo”“ou”或“uo”。原因是学生听不准老师的发音,很难模仿,再仔细观察他们的口型,总是滑动的,所以出现了复合音。因此,第一要让学生听准发音;二是让他们知道单元音的嘴唇稍微拢圆,但是嘴唇是不动的。

2.复合韵母的发音比较容易。单元音的发音是基础,这个基础打好了,复合韵母的发音就不在话下了。从开始的元音不间断地向第二音(第三个音)滑动,开口度大的重读,最后自然地读成一个复合音。3.鼻韵母的发音难点是如何区分前鼻韵母中的“-n”和后鼻韵母中的“-ng”。教学时,先让学生体会鼻音,闭合口腔的各发音器官,让气流从鼻腔出来,震动声带。

顾名思义,前鼻韵母在发音时舌尖起作用,要抵住上齿龈;后鼻韵母发音时舌根起作用,要抬起,抵住软腭(口腔上部是硬腭,后面就是软腭,再后面是小舌),这就是区别。

四、解决方法 1.运用对比法; 2.以旧带新; 3.夸张法;

4.改进《汉语拼音方案》; 5.进行语音测试; 6.利用先进的技术手段。

五、综述

对外汉语教学中应该以声母、韵母教学为主。先提高认识,在注意训练时的音位及方法,借以帮助留学生更快、更方便地掌握汉语音节的结构特点,使他们做到即使在理论上不一定熟知,但一定能够在发音时准确地把握各音位变体,熟知声母、韵母的配合规律,并在阅读汉语拼音类的材料能够又快又准确地找到汉语音节的起点和止点,最终提高留学生的听说能力。

对外汉语语音教学韵母 篇2

课堂教学是对外汉语教学的中心环节, 在对外汉语课堂上, 我们一般主要教授留学生汉语语音的基本要素, 包括声母、韵母、声调、连续变调、轻声和儿化等的发音方法及普遍发音规律。

(一) 声母、韵母

位于音节前段的主要由辅音构成的叫做声母, 普通话中共有21个辅音声母, 位于音节的后段。由元音或元音加辅音构成的叫韵母, 普通话中韵母共有39个, 其中23个由元音充当, 16个由元音加鼻辅音韵尾构成。这就要求教师要很好地掌握语音的发音特点, 要想办法针对不同的重难点采取不同的方式使其更加直观, 便于学生掌握。

(二) 声调

汉语声调是汉语语音结构的重要组成部分, 它具有区别意义的作用, 这是它的独特之处。正因为汉语声调有升降曲折的变化, 外国学生学起来困难重重, 而且它既看不见又摸不着是整个语音教学中学生最难掌握的部分。所以在声调教学中, 要把易出错的声调放在后面教, 先教容易接受的, 循序渐进。

(三) 连续变调

我们平时所说的普通话, 其实很多词的声调在语流中连着念会起一定的变化, 与单独念时的调值不同, 最常见的变调有:三声变调, “一”、“不”的变调。

1、三声变调

第三声音节在一声、二声、三声前都会变调, 读三声原调的机会很少, 只有单念或在词语、句子的末尾时才有可能读原调。在非三声音节前读半三声, 调值由214变为211。两个三声音节相连, 前一个三声调值由214变为35, 读成二声。多个三声音节相连要根据由三声音节构成的短语结构来判断哪个三声读半三声, 哪个变为二声。

2、“一”、“不”的变调

“一”原调55。单念或在词语句子末尾时不变调, 做序数词也不变调。变调情况有两种:在四声前变调为二声, 调值是35。在非四声前变调为四声, 调值为51。

“不”只有一种变调, 当它出现在第四声的音节前时, 声调变为二声, 调值是35。得出规律后, 教师应在课堂上通过列举大量例句, 反复领读, 以培养学生的语感。

(四) 轻声和儿化

轻声是汉语音中四声的一种特殊音变, 读轻声的主要有:助词、名词后缀、动词后缀、量词“个”、叠音词的后一个音节、加在中间的“一、不、得”等。但是大量的轻声音节中, 能区别意义的只是极少数。

儿化的现象与轻声差不多, 具有区别意义作用的很少, 所以考虑到语境因素, 儿化与否也非必要。

二.教学重难点及方法

(一) 声韵母教学重难点

声母方面:平舌音z、c、s三个声母对外国人来说, 发音、辨音方面都有难度, 与平舌音相对的还有翘舌音, 也是不容易发的。卷舌与不卷舌的区分要多加注意, 比较难发的还有j、q、x、r。韵母方面:学生在学习o、e、u、ü的时候会觉得比较难, 还有诸如辅间韵尾n和ng、复韵母等。

(二) 声调教学重难点

汉语声调与英语语调是不同的, 汉语的声调针对的是词, 而英语的语调针对的是句子。声调主要用来区别词义, 汉语有很多的同音字, 多音多义字等。一个声调可以写出不同的字, 代表不同的意思, 同一个字在相同的词组结构中的读音也可以是不同的, 所以这对于外国学生来说都是很困难的。

(三) 教学方法

1、演示、模仿练习教学

教师通过自己的演示发音来纠正学生的偏误, 通过直观展示让学生体会发音器官及其气流的变化情况。展现发音部位和发音方法, 可以通过图表演示、实物演示、板书演示和多媒体演示等等, 视情况而定。学生通过观察老师的舌位、唇形、开口度等等, 科学模仿老师。

2、以旧带新引导法

利用学生的母语或媒介语来带, 合理利用语言的正迁移, 或是用学生已经学会的汉语语音知识来引出新的知识。

3、语音过度练习的方法

学习过程中哪个音发不好, 可以进行反复的练习, 反复诵读, 在一定熟练程度及速度的基础上, 学生会慢慢找到发音的技巧。

4、总结规律法

教师在教学中要善于自己总结规律, 不断总结教学经验, 这样可以减少学生自己总结的时间, 方便教学。

参考文献

[1]党永芬.对外汉语初级阶段的语音课堂教学.青海师专学报 (教育科学) , 2008, (6)

[2]鲁健骥.对外汉语语音教学几个基本问题的再认识[J].大理学院学报, 2010, (5)

对外汉语语音教学之 篇3

关键词:对外汉语语音;变调;儿化韵;教学

一、变调

1.1何为变调

所谓变调,是指音节之间相互影响使声调发生的语音变化。汉语普通话在语流中会发生有一定的规律可循的声调变化,这就是存在于汉语普通话中的变调现象。声调教学的难点在于声调本身的调值和在语流中调值不同的矛盾,于是变调教学便成了人们关注的焦点。变调教学强调语音流畅性,变调问题在对完汉语的词组和短语教学中给留学生带来了不小的困扰,所以也成为提高学生语音语调的重点之一。[1]

1.2对外汉语中的变调教学

变调在汉语普通话的表现有两种:第三声的变调、“不”和“一”的变调。在实际使用中,四声并不是按照原来的声调进行发声,人们往往会对其作出简化处理,即对上声进行处理得到半三声。如果出现两个三声连读的情况,这时第一个三声就要变成二声。如果在句尾遇到两个上声连读,读成全三声。

“不”和“一”的变调与此不同。如果在语流中遇到“一”的情况,如果“一”不是用来表达序数词或者被用在词尾句尾,那么这种时候就需要对“一”进行变调处理,如果在语流中遇到“不”的时候,如果“不”不是单用或者在一、二、三声前面,那么这种时候都需要进行变调,变调为二声。“一”在阴平、阳平、上声前变读为去声,如果“一”出现在去声的前面,这是声调就变为阳平,这种情况下,“不”的变调处理与“一” 一致。通过总结这些变调规则,学生在遇到该变调的情况时就会按照规则进行处理,简单直观。

吕必松先生说过:“学生学好声调,一是靠模仿,二是靠记忆。”[1] 初级阶段的学生在做语流听辨声调的练习时,遇到“上声 +上声 ”的变调情况,如“你好”,对该词熟悉的同学可能会判断出该读作 35调值的是 “你 ”,是上声的变调,应记录为上声;但不熟悉该词只能根据所听声调的实际发音来记录调类,这样就会跟正确答案不一致。这时学生很容易产生这样的困惑:为什么明明听到的是升调,而结果是上声呢?如果根据实际调值来判断声调会产生错误的话,那么到底该根据什么来辨调?我们认为这时最好的办法就是让学生按照自己听到的实际调值来记录调类,如果最后结果跟自己的记录不同,则要在字典中查找该音节所代表的词的词汇意义,并记下来,通过积累词汇、扩大词汇量的方法减少下次辨别该音节的错误机率。

另外,在对外汉语语音教学的初期阶段,拼写是必不可少的重要教学环节,老师应当尽量少选择可能会出现变调的词语进行听写练习。[1]比如在听写“shóu gǎo”(手稿)一词时,教师朗读的时候就已经产生了音变,对于没有学过变调的留学生就会很困惑。另外,教师应刻意避开“二声+三声”类词语的听写,否则也会使留学生大惑不解。比如在停歇“liú shuǐ"(流水)是学生不知道究竟写"liǔ shuǐ”还是"liú shuǐ”他们并不知道才子的具体含义,自然也就不会存在语感一说,面对liú shuǐ的多种组合方式他们就无从下手。针对这一教学难题,老师要善于从教学对象自身的特点出发,充分利用成年人灵活的逻辑思维能力,引导学生对变调规律进行总结,再加上长时期的刻意练习,进而使学生掌握变调。

二、儿化韵

2.1儿化韵

儿化是对外汉语教学中一 种特殊的音变现象。在对外汉语语音教学中er有时与韵母结合而成构成的儿化韵同样是令留学生分外困挠的语音问题。儿化韵在规定普通话采用北京语音做为标准音之前并不常见,现代汉语中儿化韵的使用受到北京方言的极大影响。儿化韵是汉语中一个非常有趣的现象。首先,在汉语语法意义上,儿化可以区分词性,例如量词“个”在儿化之后变成指代身高的名词“个儿”;其次可以区别词义,例如“盖”是动词,表示从上而下蒙蔽遮住的意思,而“盖儿”是指器物的上部用以进行遮盖的物体;此外,在词汇意义上,“儿化”可以形容物体细小、轻微等的性质和状态。[2]

对于学习汉语的留学生来说,儿化韵的掌握是相当困难的。究其原因,一方面是由于儿化韵发音的不规律性,另一方面是由于儿化韵的使用通常会根据不通的口语习惯或者实际语境进行变化,有的词语必须儿化,比如在“哪儿、等会儿”。有的可儿化可不儿化,如“花盆(儿)、面条(儿)”,还有儿化需视情况而定,如“胡同”和“胡同儿”,“一条路”和“一条儿香烟”等。由于组合方式差异或者交流对象的差异,儿化韵的使用也有所变化。另外,儿化还因为不同人的使用习惯、口语和书面语的差异、不同地域之间的差异等而使用方法各异。正是由于儿化韵的变化本身无规律可寻才导致了现阶段各对外汉语教材中儿化词收录混乱的现象。

2.2儿化韵教学

在儿化韵的教学阶段,教师应首先确保学生对于翘舌音er有了一定的掌握,在此基础上,进行对包含儿化韵的句子进行强化训练。[1]大部分学习汉语的学生在初级阶段学习“er”这一读音时不得要领,往往会将韵母和er分别发声。对外汉语教师在遇到这种情况时,首先应采取老师示范、学生学习的传统教学方法,让学生在模仿中体会韵母和er结合之后的发音。掌握汉语发音的关键在于能准确模仿标准发音,当然必要的语音知识也是非常有用的。此外,将语音知识的与语流教学相结合也是一个学习“儿化韵”的绝佳方法。[2]语音教学工作是一个长时期的累积的过程,单单依靠老师的几堂课是远远不够的,更何况,汉语教学中因为声调、变调的存在变得更加复杂,留学生只有经过长时期的刻意、反复训练,才有可能让汉语水平得到稳步提升。

在对外汉语语音教学中,“儿化韵”与“变调”的教学仍是一个亟待解决的问题,我们应总结前人的教学经验,将理论性教学策略落到实处,为留学生创造了一道跨越语言障碍的通途。

参考文献:

[1]吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学[ M].北京:北京大学出版社,2007:143.

[2]喻 江.声调教学新教案[ J].语言教学与研究,2007(1):77 -81.

[3]王汉卫.声调性质作用的再认识与声调教学[J].语言教学与研究,2004(3):43 -50.

[4]吴迪.探析对外汉语教学中的“儿化”问题,《金田》,2013年第3期

[5]马婷婷.对外汉语听力教学中的变调教学[J]襄樊学院学报,2010年6月第6期

对外汉语语音教学韵母 篇4

对外汉语教师--汉语语音教学的新模式 -教师工作总结

学习汉语的人都知道,汉语的声调在汉语中有着非常重要的作用,因为它是区别汉语词义和词性的一个很重要的因素。所以,学好汉语的发音,掌握好汉语的四声就具有非常重要的意义。有些对外汉语教师甚至认为,汉语的四声是学好、说好汉语的关键。可恰恰就是汉语的四声被很多汉语学习者认为是最困难的。在多年的对外汉语教学实践中,我们对外汉语教师总结出了一种新的汉语语音入门练习方法,那就是借助带有强烈感情色彩的短句,引导初学者正确地学习汉语发音以及四声。这种方法不仅比较适合初学者,使学生能轻松愉快地掌握汉语的发音和四声,而且能帮助学生克服初学发音时的困难,避免一些常犯的错误成为以后学习和使用中的顽固错误。在对外汉语教师教学中我们观察到,以汉语为外语的学生非常愿意也很有兴趣接受并记住带有强烈感情色彩的句子,比如“糟糕!”“好极了!”“太好了!”。这使我们想到,可以把学生对此类带有感情色彩表达的兴趣应用到汉语语音教学中。尤其引人注意的不仅仅是学生对此类表达本身的.强烈兴趣,还有学生那力求正确的模仿,好像不这样模仿就“不地道”似的。学生以极大的兴趣力求正确地模仿甚而大声地使用带有强烈感情色彩的句子,启发我们对外汉语教师,让对外汉语教师觉得可以利用学生的这个学习特点,把这些表达方式当成引导学生轻松进入汉语语音这个复杂世界的合适大门,进而练习和掌握汉语单个音节以及音节与音节的连缀。你也可以到这里来看看相关的文章哦!想知道更多信息,可以到儒森的网站看一看!空间完美搬家到新浪博客!

 

对外汉语语音教案 篇5

2012-09-28 14:38 点击:334次

分享到:1

教学对象: 初级外国汉语学习者

根本任务: 教外国汉语学习者学会 b,p,m,f 四个声母和 a,o,两个声母以及正确朗读声调的能力。教学内容:

1、语音学习过程中以听说为主。让学习者多听老师的发音,并在教学过程中介绍声母、韵 母的发音方法。

2、在学习声母、韵母的发音后,逐渐展开声调教学 教学重点:

1.学会 b,p,m,f,四个声母和 a,o ,两个韵母。

2.声调 教学方法: 1.用房屋、雨伞、半圆的形状来引导学生学习课堂内容。2.运用模仿法,演示法(板书演示)和简明的舌位图等教识声母、韵母和声调。

教学过程:

一、导入新课,板书课题:

1、老师: 右下半圆 bbb 右上半圆 ppp 两扇大门 mmm 伞柄朝上 fff 以上就是我们今天要学习的内容

二、进入新课: 声母、韵母学习

(一)声母 b p m f b:双唇、不送气、清、塞音发音时双唇紧闭,然后突然放开,软弱的气流冲破双唇的阻碍,迸裂而出,爆发成声。声带不颤动。P:双唇、送气、清、塞音。发音时双唇紧闭,蓄积气流,然后突然放开,让强气流冲破双 唇的阻碍,迸裂而出,爆发成声。声带不颤动。m:双唇、浊、鼻音。发音时双唇紧闭,软腭下垂,鼻腔畅通。气流振动声带,从鼻腔通过 形成鼻音;阻碍解除时,余气冲破双唇的阻碍,发出轻微的塞音。f:唇齿、清、擦音。发音时上门齿轻轻接触下唇,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,气流从齿缝间挤出,摩擦成声。

(二)韵母 a o a:舌面、央、低、不圆唇元音。发音时声带颤动,口形自然张大,可见上下齿,舌面中部(偏后隆起),舌位在单韵母中最低。o:舌面、后、半高、圆唇元音。发音时声带颤动,开口度比 a 小,上齿或可见齿尖,下齿 看不见。两唇收敛,略呈圆形,舌向后缩,舌面后部隆起,舌位比 a 高。a b p m f → → → → ba pa ma fa o bo po mo fo p ﹢a → pa 板书演示 b﹢a →ba 老师先领读,引导学生自己组合,并指定 2—3 名学生上前演示书写和读音.二.声调 a o a a o o a o 领读 2 遍,学生练习后,指定学生读 三.轻声 ma ma ba ba → ma ma 例:ma ﹢ ma

三、练习巩固: 1,两位同学一组一起练习:(1)请你们小组共同复习今天所学拼音,并练习轻声 ma ma ba ba(2)声调练习ma fa pa ba ma ma ma fa pa ba fa fa pa pa ba ba

四、布置作业:练习所学的几个发音,抄写字母各十遍。教学难点:

一、声母和韵母

1、让学生能分清送气与不送气声母的区别,将一张纸放在嘴前,通过观察纸的状态来判断 送气与不送气。

2、纠正唇齿音中可能出现的发音时上齿不接触下唇或者发唇齿音 f 时,由于动作太小太快 而产生的发音不清晰的问题。

3、发 m 音时,可能因为学习者的鼻音较重而导致发错和发音不清晰,可以先让学习者先 发 o 音再过渡到 m 音,或者通过观察学习者的唇形圆展来纠正。

二、声调

1、上声是四声中最难的一个声调。举例:某天一个外国汉语学习者去饭馆吃东西,他很认真地望着招呼他的女服务员,并认真地问到:“小姐,水饺多少一碗?”女服务员一听,骂了一声:“流氓”。在学习上声时可 以通过先发去声再发阳平在练习和学会发上声,举例:先发 ma,再发 ma 来慢慢过渡到上 声。

复韵母的特点、发音及语音训练 篇6

复韵母的特点

①复韵母由两个或三个元音构成,但不是所含单元音的简单相加,字母只是表示元音舌位移动动程的起止。

②各元音的响度不等,有主有次,有的元音发音比较响亮,清晰,有的发得比较模糊。如ai,ou。

③有的韵母可分韵头,韵腹,韵尾三部分,三者的轻重长短不一致。

韵腹是音节中的主要元音。十个单韵母都可充当韵腹,它是韵母的主干,发音时清晰响亮。

韵头只有i,u,ü三个,都是高元音,它的发音轻短,只表示复韵母的起点。韵头是韵腹前面的元音,它常常介于声母和韵腹之间,所以叫介音,如ie,iao。

韵腹后面的音素就是韵尾。韵尾只限于元音后头的i,u(o),只表示复韵母滑动的方向,音值含混而不太固定。另外,还有两个鼻辅音韵尾。

复韵母的发音

根据发音时,响亮的元音的位置不同,可把复韵母分成前响复韵母,中响复韵母,后响复韵母。

①前响复韵母

顾名思义,前一个元音发音清晰,响亮,后一个元音轻短,模糊。共有四个:ai,ei,ao,ou。

②后响复韵母

发音时,前头的元音轻短,只表示舌位从那里开始移动,后头的元音清晰,响亮。共有五个:ia,ie,üe,ua,uo。

③中响复韵母

对外汉语语音教学韵母 篇7

本文将重点谈赵元任先生对汉语普通话的字调语调及重音的研究及其对对外汉语语音教学的指导意义。

赵元任先生早在80多年前,就对汉语普通话的语调和重音问题做了深入的研究。他在1929年首先提出字调和语调两个因素结合起来的“代数和”理论。1932年赵先生又正式提出把普通话的语气和重音联系起来的“橡皮带”比喻音域,并指出焦点重音和功能语气的声学表现及其音系特征,还用“大波浪”来形容焦点重音和语气的变化。1933年赵元任先生又发表了《汉语的字调与语调》一文,进一步提出汉语普通话声调可分为字调、中胜语调和表情语调三种。字调指每个音节的声调,即“四声”的分别;中胜语调则指在声调的环境下,声调在连贯的言语中会发生明显的变化,也称连读变调;表情语调又称逻辑语调或情态语调,指在具体的言语中有些语调会根据情态表达的需要而发生变化。例如:

(1)这个东西↗好,那个东西↘坏。(前句肯定后句否定)

(2)这个坏?(表询问,上扬调)这个好!(肯定,下降调)。

笔者从事对外汉语教学50年来,深深感到对外汉语的语音教学中最大的难点是声调问题,尤其是外国学生很难准确掌握四个声调和连读变调问题,这也是外国留学生尤其是欧美学生的洋腔洋调问题很难克服的症结所在。欧美学生由于受母语的影响,往往把汉语的声调的二、三、四声均读成一声,如“你好,nǐhǎo!”读成“nīhāo!”

因此,我们虽然在语音教学中把汉语普通话的四个声调的正确发音作为教学的重点。但是学过几年的欧美学生仍然在说汉语时带有洋腔洋调的痕迹,对语流中的语调变化和重音的使用更是掌握不够准确。

所谓语流变调,是指在言语交际的语流中,有些音调连贯时就会发生一定的变化,与单说(读)时调值不同,这种语调的变化也称为变调。这种变调多数是前一个音节受后一个音节的影响而引起的。在普通话中,三声(上声)的变调较为常见。

当一个三声的音节单说(读)时和在言语语流的末尾时,其调值均为214(√)。但三声在下列情况下调值就会由214变为35(半三声)或21(轻三声)。例如:

(1)两个三声紧密相连时,前一个调值由214变为35,称为“半三声”。如:水果、领导,“水”和“领”均读为调值为35的半三声。

(2)如果是三个三声相连时,前两个三声音节的语义紧密,则前两个音节都应读成35调值。例如:

(3)如果在三个三声音节相连时,其中的后两个三声音节的语义较紧密,那么前两个三声音节就变成21+35的调值。例如:

(4)如果在两音节的合词中,其三声音节在一声、二声、四声音节的前面。其调值则由214变为21。例如:

①三声音节在一声前:首都、北京:214+55→21+55②三声音节在二声前:祖国、语言:214+35—)21+35

③三声音节在四声前:解放、土

地:214+51→21+51

此外,还有“一、不”的变调,“七、八”的变调,轻声变调,这里就不一一赘述。

在对外汉语教学中,能准确掌握汉语语流的各种语调的变化,对外国留学生来说,的确是个难点。

我们对外汉语教师有句话,就是:如果我们要检验一个外国学生的汉语交际能力,最好的办法是给他(她)一个普通的汉语句子,看他能否恰当地运用汉语的不同语调。因为汉语中同一个句子可用不同的语调表述各种不同的意思和状态。譬如我们对一个独词句“好”,可用不同的语调表达不同的意义和情态:

(1)“好。”如果用原有的三声调√”,则表达应诺肯定、同意或陈述的情态。

(2)“好!如果用降抑调(接近四声),则表达赞叹、十分肯定、同意的情味。

(2)“好?如果用上昂调,则表达怀疑的情态。

(3)“好?”如果用曲折调,则表达否定、反问或讥讽的情味。

总之,我们用语调表示不同的语气情态时,一般规律是:客观陈述事情时,多用较缓和的平直语调。当表达询问、疑问、怀疑、反问时,多用上昂的语调。当表达赞叹、愤怒、兴奋的情态时,多用高昂的语调。当表达难过、悲哀、沉痛的情感时,多用低沉的降抑语调。当表达淡漠、冷漠、打官腔或婉言谢绝时,多用缓慢或拉长的语调。

现代汉语的语调语气表达非常复杂,外国学生对一般比较简单的语调,如陈述语调和疑问语调还能掌握,其他语调就难以驾驭了,尤其在什么语境下选取何种语调,如对祈使语调和委婉语调的运用大多感到困难。因此,在对外汉语语音教学中要加强语调的教学,让语调语气的运用在编写教材和教学内容及教学方法中,都占有一定的位置。这也是培养外国学生汉语交际能力的重要方面。

关于普通话在言语中的重音问题,赵元任先生首先提出焦点重音的理论。赵先生具体又把焦点重音分为宽焦点重音和窄焦点重音。根据笔者的理解,赵先生所谓窄焦点重音就是指言语句中的语法重音,也是静态重音。而宽焦点重音则指逻辑重音或强调重音,也是动态重点。下面分别说明这两类重音的特点和功能。

所谓语法重音,一般来说,在每个小短句里都有读得较重的词语,并且比较固定,所以又称为静态重音。语法重音可以从句子成分结构上寻找一些规律出来。在词语方面,词的重音跟词的构词有一定的联系,并且有固定的重轻格式。例如:

(1)双音节中的单纯词一般读前重后轻,如:玻璃、葡萄。

(2)双音节合成词:

①并列式合成词读前重后轻,如:语言、道路。

②偏正式合成词读前中后重,如:手机、电脑。

③后补式合成词读前中后重,如:说明、打倒。

④动宾式合成词读前中后重,如:吃饭、打球。

(3)三音节合成词

①偏正式读“中轻重”,如:国庆节、解放军、无线电。

②动宾式读“重轻重”,如:走后门、开夜车。

(4)四音节词以读“中轻中重”为主要格式,如:理直气壮、斗志昂扬、艰苦奋斗等。

语法重音一般规律是,在一个句子中,谓语要重读。例如:“我来中国的任务是学习汉语。”

在读一个句子时状语往往要重读。如他非常高兴。如果句子中有人称代词、疑问代词或指示代词时这些代词要重读。例如:“谁是新同学?”“他是老师。”“这里就是你们的家。”

赵元任先生所谓宽焦点重音也就是现在我们常说的逻辑重音、强调重音或功能重音。由于这种重音不是固定的,而是随着读者强调重点的不同而不断变动,所以也可称之为动态重音。

在言语交际中,逻辑重音要根据表达者所强调的某一部分来确定。因此在阅读一个句子时如何确定逻辑重音,首先要弄清上下句的关系,要揣摩作者的用意和着重点是什么,对作者所要强调突出的部分要重读。例如读“我爱打网球”这个句子,读者作者如果强调句子的不同成分,那么重读就得落在所要强调突出的那个词语。这句话可有如下几种不同的重音:

①我爱打网球。(重音在“我”上,则强调回答“谁”爱打网球的问题,不是别人是“我”自己。)

②我爱打网球。(重音在“爱”上,强调回答“爱不爱”的问题。)

③我爱打网球。(重音在“打”上,强调回答“我爱打还是爱看网球的问题。)

④我爱打网球。(重音在“网球”上,强调回答我“爱打什么球”的问题。)

此外,在言语交际中,为了表示相比较,衬托或并提的词语;表示特殊、不平常的语义,或极甚的比喻,表示相互关联、相互照应的地方,表示坚决肯定或否定的词语等;这些词语往往都要读强调的重音。例如:

①他生了个男孩儿,我生了个女孩儿。(相比较)

②这是一种力争上游的一种树,笔直的干,笔直的枝。(比喻,并提)

③然而刹那间,要是你猛抬眼看见了前面远远的有一种——不,或者是三五株,一株,傲然的耸立,象哨兵似的的树木的话,那你的怏快欲睡的情绪又将如何?(前后照应,表示否定)

赵元任先生在宽焦点重音中还包括感情重音。感情重音是指在表达爱憎、喜忧等情绪上的强调,它的音量比一般逻辑重音强,并且不只落在一个音节或一个词语上,有时落在一句话上。例如闻一多先生在《最后一次的讲演》中怒斥国民党特务的几句话:“李先生的血,不会白流的!他的血要换取政协会议的召开!”“今天,这里有没有特务?你们站出来!”

这几句话似乎都可用感情重音读,表达了闻一多先生的立场坚定、爱憎分明、感情激荡、义愤填膺的情感,几乎每个字都应该重读,每个重读的字都像射向敌人的一颗颗子弹。说写者的感情重音引起了听读者的强烈共鸣。

综合上述可知,汉语的声调和重音的变化使汉语具有了韵律性,使之富有抑扬顿挫、铿锵悦耳的音乐美。这一点,正是汉语区别于其他语言的最明显的特征。

西方的表音文字记录的西方语言的真实情貌,如果能把语音忠实地记录下来,阅读就能恢复原来的语音。

但是汉语拼音却只能机械地记录每个音节的读音,而不能真实地把汉语语流中的音调和重音的不断变化的韵律性和音乐美记录下来,如果按汉语拼音在没有语境记录下来的语音即一个音节一个音节地读下去,显然就和实际的充满韵律和动感音乐美语音相去甚远。这正是用拼音方案推广普通话工作的最大弊病所在。我很同意著名物理学家、语言学家、北京大学教授马希文先生所批评的那样:“以为汉语拼音可以像西方表音文字那样,可以机械地记录和阅读是没有根据的。”他尖锐的指出“用拼音方案推广普通话工作中实际上存在着不少自欺欺人的非科学、不老实的做法,文改工作将会为之付出代价。”马先生还说:“赵元任先生的《通字方案》比《汉语拼音方案》在推广普通话的价值更大。”我认为《汉语拼音方案》在对外汉语教学中只能对汉字、词汇的注音有辅助的作用,而对练习普通话的交际能力方面作用不大。

参考文献

袁毓林主编《中国现代语言学的开拓和发展——赵元任语言论文选》,清华大学出版社,1992

黄伯荣、廖序东主编《现代汉语》(增订四版),高等教育出版社,2007

赵元任《通字方案》,商务印书馆

对外汉语语音教学韵母 篇8

关键词: 对外汉语    语音教学    语音偏误    教学对策

一、目前语音研究和教学面临的主要问题

由于对外汉语教学兴起较晚,因此现阶段汉外语音对比研究往往以汉日、汉韩等一些亚洲特别是东南亚国家的语言居多,而对于印欧语系的对比较为缺乏。然而,在与外国留学生的交流当中,尤其是欧美留学生,或者以英语为母语的留学生,很难说出地道的汉语普通话。

那么,是何种或者说哪几种原因造成留学生出现“洋腔洋调”的发音呢?

是母语语音对汉语语音的干扰过大,还是汉语语调、语序等方面的影响更大呢?具体有何体现呢?这些疑问都待以后进一步研究和解决。

二、留学生常见的语音偏误

留学生学习汉语时常见的语音偏误和发音难点有很多。比如:汉语拼音中用b-p,d-t,g-k表示塞音声母,留学生学习这些语音时,要注意送气与不送气的发音区别。发音难点特别是:平舌音Z、C、S,翘舌音zh、ch、sh,以及舌面前音j,q,x。要注意舌位的变化和位置。例如,发ang、eng、ing的时候,听起来像an、en、in;发an、en、ing的时候听起来又好像an、en、ing。发这两组音要注意鼻音的变化。此外,单个辅音声母也会引起相互混淆:如,x易误读为舌尖前音s的音,尤其卷舌音ch,这个翘舌音极易读错成介于zh和sh之间的另外一个含混不清的音,等等。

三、对外汉语语音教学中要注意的几点教学对策

(一)对外汉语语音教学,教师应该以操练为主,避免讲太多的语音法则和规律,以免增加留学生的记忆负担和畏难情绪。汉语语音教学主要包括五部分:(1)声母;(2)韵母;(3)声调;(4)变调;(5)儿化音和轻声。其中声母和韵母是基础,声调是重点,变调、儿化音和轻声是难点。在教学中教师要注意最好不要花太多时间讲语音规则包括变调规则,而把更多的时间放在对语音语调的操练上。这是因为:教师的示范和学习者的模仿极为重要。教师在授课过程中要以正确的语音理论为指导,带领学习者进行准确的发音练习,进行大量反复模仿练习,只要学生能正确地发音就可以了,至于为什么这么发音,如果学生不提教师不必解释,如果学生提问,则教师可以简单地解释这是因为语言习惯等,因为教学对象是留学生,他们学习的目的主要是能听说汉语,进行日常交流,只要学生能够正确发音,为以后说汉语打好基础,我们的目的就已经达到。

(二)对外汉语语音教学,教师除了要教给学生正确的发音和方法以外,还应该帮助学生分析发音存在什么问题。比如:学生的发音偏误是声母不对还是韵母不对?是送气的发成不送气的还是不送气的发成了送气的?是前鼻音发成了后鼻音还是后鼻音发成了前鼻音?是开口呼发成了齐齿呼还是齐齿呼发成了开口呼?是合口呼发成了撮口呼还是撮口呼发成了合口呼?是舌尖音发成了舌面音还是舌面音发成舌尖音?是鼻音发成了边音还是边音发成了鼻音?是发音部位不准确或者错误还是发音方法不对。在纠音过程中,教师担当了“诊断”的角色。只有“诊断”正确,才能“对症下药”。

(三)对外汉语语音教学过程中,当学生出现语音偏误,教师应该首先示范正确发音,如果学生发音还是有问题,则用最简单可行的方法,帮助学生通过反复操练纠正语音偏误。具体方法要视学生母语等具体情况而定。比如,同是东南亚的留学生,越南籍的留学生掌握汉语声调一般要比印尼籍的留学生好一些,这主要是因为越南语的声调比汉语声调更接近(越南语有六个声调平声-第一声(阴平);玄声-第二声(阳平);问声、跌声-第三声(上);锐声、重声-第四声(去声)。普通话只有4个,汉语是声调语言,有四个声调:阴平(ˉ)、阳平(ˊ)、上声(ˇ)、去声(ˋ),它是汉语音节的一部分,关系到词的具体含义,印尼语没有声调,是非声调语言。在印尼语里,声音的高低没有区别意义的作用。相比较而言,越南的学生母语起了正迁移作用,而印尼的学生母语起了负迁移作用。这就可以很好地解释为什么越南的学生汉语语音语调要好于印尼学生。在教学过程中,对于越南的学生,教师可以找一些越南的声调,让学生进行对比,帮助学生更好地掌握汉语语音,而对于印尼的学生,由于印尼语本身是没有声调,因此我们只能通过教师示范发音,而当学生出现发音偏误时,教师可以借助一些道具,比如送气不送气可以借助小纸片或者蜡烛等。但是不管用什么方法,最重要的一点原则就是对于学生来说是简单可行的。

四、结语

在对外汉语语音教学中,一直难免出现留学生“洋腔洋调”的问题,造成的原因有待进一步研究,而为了提高教学质量,对外汉语教师在教学过程中应该注意以下几点教学对策:以操练为主,同时应该做好对留学生汉语语音偏误的归纳总结,最后要帮助留学生找到最简单可行的纠正语音偏误的方案,才能有效地解决学生的发音问题。语言学习是一个循序渐进的过程,只有在不断的教学中不断摸索才能进一步探索新的有效的教学方法。

参考文献:

[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京高等教育出版社,2007,6.

汉语拼音韵母的发音方法 篇9

汉语拼音学习的关键是标准的字母发音。前面系列文章主要讲解了韵母的发音方法和学习技巧,下面将开始拼音声母的学习。

需要说明的是,在小学或学前班学习汉语拼音时,实际的学习顺序是单韵母->声母->复韵母等,因为韵母是能单独成音节发音的,而声母无法独自成音节。比如有汉字读a o e,却没有字读b d g,学了单韵母后再学声母,马上能和单韵母相拼。根据先易后难的原则,在家里教宝宝学拼音时,建议也按照此顺序进行学习。

一、发音器官解说图:

二、韵母的分类

汉语的韵母按结构特点分类,可以分为单韵母、复韵母和鼻韵母三类。由一个元音构成的韵母叫单韵母;由两个或三个元音构成的韵母叫复韵母;由元音加鼻辅音韵尾构成的韵母叫鼻韵母。

根据韵母开头元音的发音口形分类,可以分为开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼四类,统称“四呼”。

韵母的具体分类见下图:

三、单韵母的发音技巧

a的发音技巧:

口大开,舌尖微离下齿背,舌面中部微微隆起和硬腭后部相对。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路

发音例词:

打靶dǎbǎ 大厦dàshà 发达fādá

马达mǎdá 喇叭lǎba 哪怕nápà

o的`发音技巧:

上下唇自然拢圆,舌身后缩,舌面后部隆起和软腭相对,舌位介于半高半低之间。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:

伯伯bóbo 婆婆pópo

默默mòmò 泼墨pōmò

e的发音技巧:

口半闭,展唇,舌身后缩,舌面后部稍隆起和软腭相对,比元音o略高而偏前。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:

隔阂géhé 合格hégé 客车kèchē

特色tèsè 折射zhéshè这个zhège

i的发音技巧:

口微开,两唇呈扁平形,上下齿相对(齐齿),舌尖接触下齿背,使舌面前部隆起和硬腭前部相对,发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:

笔记bǐjì 激励jīlì 基地jīdì

记忆jìyì 霹雳pīlì习题xítí

u的发音技巧:

两唇收缩成圆形,略向前突出;舌后缩,舌面后部高度隆起和软腭相对。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:

补助bǔzhù 读物dúwù 辜负gūfù

瀑布pùbù 入伍rùwǔ 疏忽shūhu

ü的发音技巧:

两唇拢圆,略向前突;舌尖抵住下齿背,使舌面前部隆起和硬腭前部相对。发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:

聚居jùjū 区域qūyù 屈居qūjū

须臾xūyú 序曲xùqǔ 语序yǔxù

er的发音技巧:

口自然打开,舌位不前不后不高不低,舌前、中部上抬,舌尖向后卷,和硬腭前端相对,发音时,声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:

而且érqiě 儿歌érgē

汉语拼音单韵母a o e 篇10

今天我说课的内容是第一课拼音《a o e》。

一、教材分析

首先,我说说教材。

《a o e》是汉语拼音中的第一课,也是小学生第一次从真正意义上接触语文。学好汉语拼音是学习普通话的重要保证。学习a o e是学生学习汉语拼音的启蒙课可见其重要性。这一课包括三部分内容。

第一部分是三个单韵母a、o、e配有三幅图画。

1、表现的是两个小女孩正在给布娃娃梳头发,张着嘴巴“啊 啊 啊”的形状。女孩儿的头部和小辫子构成的图形提示ɑ的形。图画旁边有一首儿歌。

2、一只大公鸡正站在窗台上打鸣,公鸡打鸣的声音“喔 喔 喔”提示o的音。图画旁边有一首儿歌。

3、两只大白鹅正在湖里游玩 发出“鹅 鹅 鹅”提示e的音,水中的倒影提示e的形。图画旁边有一首儿歌。

第二部分是声调符号和a、o、e三个单韵母的四声。认识声调和背诵声调口诀。

第三部分是ɑ、o、e在四线格中的书写格式及笔顺。a、先写左半圆,再写左竖弯o、是个圆,上下挨着线e、先写左竖弯,再写右竖弯。

二、教学目标

根据新课程标准以及本组拼音训练的主要意图和大班学生的实际情况,我确定了这第一课时的教学目标:

1、学会a o e 这三个单韵母认清形读准音。

2、知道单韵母有4个声调认识声调符号能直接读出带调的a o e的音。

三、教学重点

在本课中a o e的发音和韵母带调读是教学的重点。发音的正确与否、声调读得准不准直接影响后面的拼音教学甚至生字的教学都会受到影响。所以让孩子们第一课就读正确每一个字母以及带调读是非常重要的。

四、教学难点

a、o、e的第二声和第三声是本课教学的难点。根据我教学中对小朋友的观察,这两个声调在发音时容易混淆、在书写上也容易搞错书写的方向。

五、教法学法

在这堂课中我会重点运用观察法、游戏法等教学方法。让学生积极参与激发他们的潜能营造良好的课堂气氛。

六、教学准备

1、准备一些五角星或小红花贴于额头上用于表扬已经掌握了本课学习要求的所有孩子。

2、教学挂图、自制拼音卡片等。

3、准备课堂练习等。

4、学儿歌。

七、教学大致流程和教学策略

第一、谈话激趣。

我准备一本童话书给学生们读一个简短又有趣的童话,然后告诉他们这些课外书里还藏着许多非常有趣的好听的故事,只要你学会了汉语拼音自己就能阅读了。利用拼音的作用来激发学生的兴趣。

第二、教学三个单韵母的音和形。以“a”的教学为例。

1、学习a的音。先问小朋友学到过拼音吗?会读这个音吗?出示“a”让学生自己试着发音。多请一些学生读读。如果大部分小朋友都读对,就表扬他们。如果有错的就借此教学a的正确发音方法。发音时把嘴张大唇不动直到发完音后也再保持一会儿口形才行。儿童对学过的知识会倦怠。所以教学方法不可过于死板视学生掌握情况而定。

2、学习a的形。首先引导学生细致观察课本插图。提问图上小女孩的哪个部位和a的形状有相像,通过小女孩的脸型和小辫子,配合教学字母a的外形。然后让学生说说还有什么办法记住a。

“汉语拼音教学应尽可能有趣味性宜以活动和游戏为主。”因此这一教学环节我充分发挥插图的作用,为学生营造良好的学习氛围。

3、教学“a”的带调读。

韵母特别喜欢带帽子a也不例外。它一共有四顶帽子。出示四种声调分别标在4个字母a的头上。看清老师写这四个声调了吗?我们拿起笔和老师一起写写。我们读声调的时候,你的声音和手里的写法是一样的,跟老师一边笔划一边读。教师要注意学生手写的方向防止第二声和第四声的方向混淆。然后指名读小组读男女生读开小火车读一律要求边读边笔划。

o和e的教学与a相似。

4、进行趣味练习,巩固新知。

首先进行看黑板齐读字母练习,然后指名读。接着请一个小朋友让他上台拿一张拼音卡片,请大家先读一次。再让其随手拿不同声调的卡片让小朋友们一起读或者请小朋友读。通过这种游戏,希望能够让学生的注意力再次高度集中,并在游戏中掌握字母的形,巩固带调读音。

最后在课堂内完成相应的课堂作业。

汉语交际文化与对外汉语教学 篇11

关键词:汉语交际文化;中国文化;对外汉语

一.对外汉语中的交际文化

外国留学生在学习汉语时总是会出现一定的偏误,可能是发音的偏误,语法的错误,还有一种就是与交际文化因素密切想关的偏误。有时留学生在学习汉语时,不了解我们中国文化中特有的交际文化,所以可能出现一些错误。例如:他们可能会说“我有一个妻子”“今天下课以后,我要收拾我们房间,我要把我的衣服放我的衣柜里。”“你叫什么名字吗?”“什么是你的电话号码?”“你请教我”等这样错误的句子,这些句子可能在语法上都没有什么错误,可是在我们中国人正常说话的情况下却不这么说。究其原因,主要是外国留学生不懂得我们中国的交际文化。对于将汉语作为第二语言的习得者来说,他们由于不了解我们中华民族特有的文化特征,在学习和使用汉语时不能恰当的运用汉语,甚至造成一些误会,所以我们应该要将那些具有中国特殊含义的,在外国人与中国人交流过程中出现沟通障碍的,以及人们在日常生活中经常使用的作为汉语教学的切入点,把在语言交际时经常出现的中国人的习俗、心态、道德观念的文化因素更好的教授给外国学生,使他们更好的学习汉语。

二.对外汉语中文化交际的表达方式

1.自谦尊人的表达方式

自谦尊人的表达方式从中国古代传承下来,也是中国人的文化礼貌。自谦称呼人可以包括两个方面,第一点是对自己必须谦虚,有的时候可以贬低自己。的二点是对他人一定要尊敬,有的时候可以抬高他人。这是中国几千年来传承下来的文化,也是中国人的文化特色。因此,中国人在日常交际时,为了表达对他人的尊敬之情,常常说“见到您是我的荣幸”“久仰您的大名”等等。当客人夸赞中国人时,中国人总会说,“哪里哪里,过奖了”“不敢当”。明明写了一份很好的论文,作者可能在最后一句话中写到“耽误大家的时间了”这样一句贬义的话。有的西方人因为中国人有时候说话过于自谦,明明是一件很好的事情却不承认,认为他们很虚假,其实他们不懂得这样的说法就是中国文化中特有的交际文化。所以,我们在对外汉语教学中应该着重向外国留学生讲授这种“自谦尊人”的特有交际文化。这种自谦尊人的表达方式就是表现了中国人有礼貌,注重感情的交流,以情为核心的道德文化。介绍给外国留学生这种中国人特有的交际文化时,要把中国人与西方人在自谦和尊敬他人的道德观念上的差异告诉给学生,这样,就可以消除语言交际中的误会。

2.称谓的表达方式

称谓在中国文化中是一个非常重要的文化组成部分,我国的称谓文化比较复杂,因此这也是汉语学习者不容易掌握的内容。外国学习者学习汉语的另一个难点就是汉语称谓,汉语称谓除了有社交称谓和社亲属谓之分外,面称和背称之分,通称和敬称之分,还有狎昵称呼和亲昵称呼之分等。有些称谓的应用对于外国留学生来说就非常的不好理解了。例如:我们会在姓氏的前面加上“老”这个语素,“老王”“老李”“老张”,遇到这些情况有的外国人就不懂了,在他们看来,他们也不老呀,也就是40多岁,为什么要叫他们“老~~~~”,这对他们来说很困惑,但究其原因还是因为外国的学习者们不明白中国所特有的文化。中国人喜欢在人的姓氏前面加上“老”这个语素,是表达一种尊敬的情感。因此在对外汉语教学中应该向外国的学习者们讲授中国特有的称谓交际文化,使他们能够充分的了解汉语的称谓交际文化,在语言交际中能够顺利使用。

3.以委婉词达意的表达方式

崇尚和禁忌是一种含蓄的表达情感的方式,是一个民族心里特征、思维方式和精神气质的一种表现。因此,产生了用委婉词达意的语言表达方式。这种语言表达方式得到了广泛使用。人们或者是为了礼貌道德,或者是为了避凶就吉,人们不自觉地进行各种避讳。例如人们把“死”这个词,用“走了”“去世”“誓死”“向马克思报道”等词来表达。再如人们不会说直接说某个人是“瘸子”,而是说成“行动不方便”等。许多人把“上厕所”说成“解手”和“方便”等。外国的留学生很不理解中国人为什么要使用这种表达方式来表达意思,同时,还可能由于不了解其中的意义而导致很多的误解。因此,我们在对外汉语教学中,我们要向外国学生介绍这种用委婉语表达的方式,一定要将民族避讳的心理及禁忌的习俗介绍给外国学生,这样就不会造成在语言交际中的误会,有助于外国留学生更好的学习汉语。

三.结语

对外汉语的教学是针对外国学生的教学,而汉语交际文化是外国学生在学习汉语是的难点。外国的学习者们很容易由于不理解汉语中的交际文化而在使用汉语时产生偏误。所以我们在对外汉语教学的过程中,要着重讲一些具有典型的、有代表性的、在当今社会上普遍使用的交际文化,从而生留学生们能够准确的理解汉语交际中的文化,使他们不再对中国人为什么这样称呼人,为什么喜欢自谦尊人等产生误解。只有这样外国的学习者们才能够更好的学习汉语,才能够更好的运用汉语进行交际。

参考文献:

[1]毕继万.跨文化交际与第二语言教学[M].北京:北京语言大学出版社,2009

[2]张先亮.交际文化学[M].上海:上海文艺出版社,2003.

[3]余云龙. 中国传统交际礼仪[M].四川:四川人民出版社,2009

[4]关世杰.跨文化交际学[M].北京:北京大学出版社,2005

[5]胡文中.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,199

对外汉语语音教学韵母 篇12

本文以清华CNKI数据库 (中国知网) 收录的2013年与“对外汉语语音教学”相关的139篇文献为研究对象并对其研究成果进行统计分析, 同时参考近三年之内同领域的综述类论文, 从对外汉语语音教学研究的研究内容、研究成果、和研究方法等三个方面浅析了2013年对外汉语语音教学研究的现状和趋势, 并对其可能存在的不足之处提出浅见, 还望对后续研究有所助益。

二、统计范围与统计方法

(一) 统计范围

本次统计的来源为CNKI数据库, 检索主题为“对外汉语语音教学”, 检索范围是“期刊, 特色期刊, 中国博士学位论文全文数据库, 中国优秀硕士学位论文全文数据库, 中国重要会议论文全文数据库, 国际会议论文全文数据库, 报纸, 学术辑刊, 商业评论数据库”。通过三次检索筛选出与“对外汉语语音教学”密切相关的论文139篇 (详见附件一) , 检索式如下:

检索式A:全文=对外汉语语音教学and年=2013 (模糊匹配)

检索式B:主题=对外汉语语音教学and年=2013 (模糊匹配)

检索式C:全文=对外汉语语音教学and年=2013 (模糊匹配)

(二) 统计方法

本文将139篇“对外汉语语音教学”文章按照研究内容分为如下五个大类:

第一类:探讨某一教学法 (或教学方法、教学技巧、教学模式) 、教学理论、教学工具在实际教学中的设计与应用。如:吴捷的《绕口令及其在对外汉语语音教学中的应用》 ([D].广州大学2013.)

第二类:分类研究。主要包括对某一类语音要素 (声母、韵母、声调、韵律等) 或某一类学习者 (国别、学习阶段、学习环境、年龄、受教育程度等等) 的教学策略或教学技巧。如:宋时黄的《韩国学生习得汉语普通话后响元音的分析与探索》 (《云南师范大学学报 (对外汉语教学与研究版) 》2013年第4期15-24页) 。

第三类:对比分析或偏误分析。主要包括学习者母语语音与汉语语音的对比分析以及学习者的语音偏误、习得顺序及解决策略等。如:杜白雨的《斯里兰卡留学生学习汉语语音的偏误分析和教学对策》 ([D].吉林大学, 2013.)

第四类:关于对外汉语语音教学的相关教材、教师、测试等方面的研究。如:熊春花的《浅谈教师在对外汉语语音教学中应注意的几个问题》 (《剑南文学 (经典教苑) 》, 2013第2期377页) 。

第五类:关于对外汉语语音教学的整体回顾、综述、评述, 或者从宏观整体或方法论的角度论述对外汉语语音教学及其相关问题。如:周皓的《近30年来对外汉语教材语音研究综述》 (《语文学刊》2013年第6期122-123+148页) 。

本文将139篇“对外汉语语音教学”文章按照研究方法分为如下两个大类:

第一类:材料性研究。包括个人经验的总结以及对已有文献材料的分析、比较、总结等。

第二类:实证性研究。包括调查研究、实验研究、个案研究等。

三、统计结果分析

(一) 分析方法

从研究内容、研究成果及研究方法三个纬度进行分析。

(二) 分析结果

1. 研究内容

本统计共计139篇文献中, 按照研究内容的分类统计结果为:第一类26篇, 第二类48篇, 第三类43篇, 第四类5篇, 第五类17篇 (图1) 。

由图一可知, 第二类对语音要素和学习者的分类研究是2013年对外汉语语音教学研究的重点所在。此外, 对语音要素的和学习者的分类研究还表现出研究内容进一步深化细化、研究对象更加细致明确的特点。根据近三年的语音教学研究综述可知, 语音教学研究的研究内容有扩展细化的趋势。这主要体现在传统的综合式、大纲式研究所占比例减少, 区分语音要素和学习者类别的针对性研究增多。比如区分学习难点和重点、学习者的国别和母语进行研究, 以及在针对某一国别或母语的学习者时, 又从汉语的声母、韵母、声调、语流等方面进一步细化研究等 (黄丹丽2011) [2]。2013年语音要素方面的研究在原有基础上进一步缩小了研究范围, 比如对单字调 (张晓玲、王黛群) 、词重音 (罗爱华) 、韵律听辨 (刘传云) 、舌面音 (杜雪萍) 、后响元音 (宋时黄) 、音译词 (陈爱香、曾广煜、李欢) 等方面的语音教学研究。另外对学习者不仅局限于国别化研究, 而是包括了年龄、受教育程度、学习环境、学习目的、汉语水平等各个方面, 更加明确地限定了语音教学研究的研究范围。综上, 2013年度对外汉语语音教学研究更加体现了“因材施教”的教学理念, 将教学法、语音要素、学习者三者有机结合, 走的是“针对特定教学对象的特定语音要素的教学”路子, 研究的针对性更强。

其次, 第三类对比分析与偏误分析依然是研究热点。主要包括学习者母语语音或母语语音中的某一语音要素与汉语语音的对比分析, 学习者的语音偏误、语音习得顺序及教学策略等。

2. 研究成果

2013年对外汉语语音教学的研究成果主要表现在一些实用型教学策略及教学新思路的提出。比如音乐在对外汉语教学中的应用, 即如何将节奏律动教学法运用于汉语语音教学中 (徐琴) ;京剧与留学生汉语语音学习 (孙志超) ;运用唱歌的方法学习汉语语音 (张玉珍、邹晶) 等。另外董宁提出了“淡化声调教学”的新设想;李欢提出了对外汉语教学中语音教学的反轨研究, 王一淇针对“八度标调、唱调法”应用于对英语母语者的声调教学进行了探索。许多学者针对不同的偏误问题和教学难点提出了行之有效的教学策略和教学方法。比如有的学者进行了分年龄段的教学策略研究 (夏艳艳) , 还有的学者进行了国别化的教学策略研究。纵观2013年度的语音教学研究论文文献, 我们可以看出语音本体研究和语音教学研究结合得更加紧密、理论研究和教学实践结合得更加紧密。

3. 研究方法

本统计共计139篇文献中, 按照研究方法的分类统计结果为:第一类21篇 (其中实验研究14篇, 调查研究5篇, 个案研究2篇) , 第二类118篇 (图2) 。

四、存在的问题及对后续研究的思考

首先是研究对象的不平衡现象, 包括学习者国别不平衡现象和学习者学习阶段不平衡现象两个方面。国别的不平衡现象在早些年的综述类研究中就有提出, 虽然2013年的国别化语音教学研究中出现了一些以往比较少见的国家并保持这多样化趋势, 比如刚果、索马里、卢旺达、巴基斯坦、苏丹、斯里兰卡等国家, 但主体依然是东南亚国家以及发达国家 (尤其是以英语为母语的) , 对其他国家、其他语言学习者的关注度和研究程度还是不足。例如在收录的43篇第三类文献中, 只有3篇是以非东南亚国家或非发达国家为研究对象的。另外语音教学研究的对象主要集中在零起点和初级水平的学习者, 主要的研究内容也是这些零起点的学习者对《汉语拼音方案》的学习情况和掌握情况。然而语音教学是贯穿语言学习始终的, 对中高年级、中高水平学习者的语音教学和学习的研究还是比较少。

其次是语音要素研究的不平衡现象。通过篇目统计分析可以看出:在分语音要素进行语音教学研究的论文中, 最受关注的还是传统层面的声母、韵母、声调、轻声等语音要素, 而对重音等以及更大的语音单位如韵律、语调、节奏、停顿等部分, 研究的篇目比较少。同样的, 汉外对比分析的分析内容依然集中在元音、辅音、声调、音节等传统层面, 偏误分析也多集中于学习者在声母、韵母、声调和语流音变 (轻声、儿化、上声变调) 等几个方面产生的偏误。而语音教学内容中的其他语音要素, 比如韵律、停顿、节奏、语调、词重音、句重音等语流方面的内容受到的关注依然相对较少。

第三, 材料性研究与实证性研究不平衡。非材料性研究多于材料性研究、定性研究多于定量研究、第二手研究多于第一手研究、经验性研究多于实证性研究, 这些研究方法方面的不足长久以来是我国对外汉语教学研究存在的问题, 总的来说就是研究深度、可信度、和科学性不足的问题。2013年对外汉语语音教学研究的研究方法较以往有所进步, 但依然存在实证性不足的问题。

另一方面对外汉语语音教学研究语料的来源显示出了多样化趋势, 不再局限于现有语料库中的语料。以往的语音教学研究语料多来自北大语料库和HSK动态作文语料库等常见的语料库, 或是来源于以往文献中的语料;而笔者在有的论文中还发现了运用《“汉语桥”在华留学生汉语大赛》和《世界大不同》的转写语料 (马静) , 以及一些来自互联网的音视频文件语料等。得益于互联网的发展和信息的普及、共享, 语音教学研究的语料来源也日趋多样化, 相信这一点可作为今后语料库建设的一个参考。

参考文献

[1]刘艳春.基于CNKI的我国对外汉语教学法研究成果统计分析[J].江汉大学学报 (人文科学版) , 2012, 04:58-61.

[2]黄丹丽.对外汉语语音教学研究综述[J].科教文汇 (上旬刊) , 2011, 05:75-77.

[3]林帅.对外汉语语音教学研究[D].吉林大学, 2013.

[4]陈文笛.近五年对外汉语语音教学研究综述[J].科教文汇 (上旬刊) , 2011, 06:86-87.

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com

上一篇:写字课教案撇折撇点下一篇:学习浙江省第十三次党代会精神体会

付费复制
期刊天下网10年专业运营,值得您的信赖

限时特价:7.98元/篇

原价:20元
微信支付
已付款请点这里联系客服
欢迎使用微信支付
扫一扫微信支付
微信支付:
支付成功
已获得文章复制权限
确定
常见问题