军校对外汉语教学(精选10篇)
军校对外汉语教学 篇1
美国著名语言学家克拉申的“情感过滤假说”强调了在第二语言习得过程中学习者的情感因素对语言输入起着过滤作用, 会阻碍或加速语言的习得。造成这种过滤主要受一些心理因素的影响, 如学习动力, 对语言的态度、自信心, 是否紧张, 是否处于防卫状态, 怕出丑, 甚至精神和身体状况不佳等都能产生屏蔽效应, 挡住语言信息的输入。学习目的明确, 动机高, 自信心强, 焦虑感适度, “情感过滤”就弱, 可理解的语言输入便能顺利进入语言习得机制, 加速语言习得的进程。反之“情感过滤”就强, 大脑中会形成障碍, 语言输入就会遇到阻碍, 无法进入语言习得机制, 结果无法产生语言习得。情感因素在军校对外汉语学习者身上有着更加鲜明的体现, 把情感作为教学目标之一强调了教学应成为师生共同参与并和谐发展的过程。
一、影响留学生学习汉语的情感因素
在军校对外汉语教学中学员的情感因素可分为两类:一是学员的个体因素, 包括动机、焦虑、抑制、性格等;另一类是学员之间, 以及学员与教员之间的情感因素, 即教学环境中的情感因素, 包括移情、课堂交流、跨文化意识等。下面就学习动机、学习态度和性格特征进行阐述。
(一) 学习动机。
学习动机是学习者学习第二语言的愿望和推动力, 是个体发动和维持行动的一种心理状态, 包括学习者自身的努力、强烈的学习愿望和积极的学习态度。军校对外汉语学习者均是军事留学生, 出于兴趣学习的内部动机较强, 而军事生活中形成的不畏困难、意志力强, 自觉性和控制力强的特点, 使之能在教员的要求下持之以恒, 弥补了出于兴趣爱好的动机在学习中碰到困难时不复存在的缺陷。另外强烈的综合型动机也会激发他们更多地参与接受性学习, 有利于学习汉语及文化知识, 是确保汉语习得成功的基础。因此教员要充分利用军事特点不断鼓励学员, 在学习过程中采取适当的奖赏措施;充分发挥外部动机在短期培训中的优势, 以鼓励和表扬为主, 降低语言焦虑, 使学生主动接受各种途径的语言输入;尊重各学员国文化, 发挥优秀学员的领头作用, 充分利用竞争机制鼓励他们吸取性格对立面的某些特点;认清目的语环境, 激发学生的交际需要来增强语言学习的动机, 使各种动机的优势结合起来, 最终形成比较稳定的学习动机, 使汉语学习成为有价值、有意义的活动。
(二) 语言态度。
语言态度指不同语言或语言变体的使用者各自对自己或他人的语言所持有的态度。汉语作为第二语言的学习态度是学员的认识、情绪、行为在汉语学习上的倾向。西方学者的调查表明, 学习第二语言的态度与学习成绩的关系高于学习其他科目的态度与成绩之间的关系。学员对汉语文化群体抱积极的态度能引发很高的参与性动机。这是由于语言学习涉及更多情感因素的原因。军校留学生影响学习态度主要反映在学员对汉文化的态度和对课程、教师、教材的态度。
1. 对文化的态度。
学员对汉文化和汉语、社会人民有好感, 渴望了解, 抱着积极态度则容易提高学习水平。反之则慢。作为友好使者的留学生一般都有着对中国文化了解的渴望, 形成学习汉语十分有利的态度, 目的语的学习环境能够提高交际能力, 使他们认为汉语有较大的交际用途, 感到学习汉语可以不断接触新的事物, 学习过程本身就是一种乐趣, 即使在学习过程中对汉字有畏难情绪, 也会因军事特色混合班制的原因而努力克服。
2. 对课程和教员、教材的态度。
影响学员的学习态度主要是在课堂语言上的感受。课程是否有意义, 能否在目的语环境中立刻运用于交际, 教学方法是否生动活泼, 教员的知识、经验和个人魅力等都会在很大程度上影响到学习者的态度。因此, 教员要通过各种措施培养师生情感, 与学员为友, 消除文化、信仰差异, 以亦师亦友的姿态消弭不同文化背景的沟通障碍, 使学生内心深处产生愉悦的情感体验。同时努力提高个人的专业知识, 使自己具有高尚的道德情操和渊博的知识, 特别是对学员国的地理环境、历史文化、政治军事等的了解。
(三) 性格特征差异。
性格特征对第二语言学习的影响是公认的, 如内向和外向, 焦虑和移情等。
1. 内向和外向。
心理学把性格分为内向和外向两种, 课堂上体现出来的是西方学员的热情开朗、活跃和东方学员的拘谨、自我意识强, 在陌生环境中学习语言时说话不够主动。学习风格上, 东方学员较喜欢用独自默记、机械重复、循序渐进的方式, 能对语言输入进行细致的形式分析, 对文化因素能作扎实的探求, 在读写上有一定的优势;西方学员则大胆、自信, 多采用参与性、交流式, 通过反馈强化识记的方式掌握所学知识, 愿意交际, 不怕出错, 能获得较多的语言输入和输出的机会, 口语提高快, 但太重于语言形式。然而特殊的身份铸造了学员相互之间不服输、比着学的特点。因此, 教员需要进行性格测试, 抓住性格特征差异, 采取灵活的课堂管理方式, 使其相互吸收对方的优点, 形成优势互补。
2. 焦虑和移情。
在第二语言习得过程中, 焦虑越少, 习得越多;焦虑越多, 习得越少。在军校对外汉语学习中, 目的语的学习环境使学生迫切需要提高口语交际能力并运用。当学员的语言水平和语言能力妨碍了正确使用汉语时, 便产生了语言焦虑, 主要表现为交际焦虑和课堂焦虑。因此教员需优化教学内容, 让学员的交际焦虑与语言学习保持在一定的程度范围内, 对焦虑过重的学员应多做工作。移情指能够想象、领会别人的思想、情感和观点并产生共鸣。零起点的汉语水平、文化上的差异和短时间的学习使学员很难设身处地地领会别人的思想和感情。由于语言障碍, 误解和错误难以避免。此时, 学员需要来自教员或其他学员的移情, 利用丰富的生活经历和文化知识的优势跨出自我的疆界, 运用更多的移情来理解汉文化特点和语言结构特点, 分享经历和交流经验心得, 站在对方的角度去理解和思考, 充分发挥情感在知情交流中所能发挥的效能。
二、情感因素对军校对外语教学的启示
(一) 建立和谐的师生关系, 奠定教学中的情感基础。
情感具有感染性和迁移功能, 师生之间和谐的关系是缓解学生因学习造成心理压力的关键。教员应有意识地强化自身的亲和力, 除了具备娴熟的教学技能和渊博的学识以外, 对待学员要热情、民主、宽容, 保护学员的自尊心和自信心。教员首先要明确教学目标, 以为人师表的形象去感染学员, 热爱学员, 并渗透在教学过程中;注意保持良好的精神状态, 关心学员的学习、生活和思想, 倾注感情于学员, 以情育情, 激发学员的良好情感;以正确的教学态度让学员认识到语言和文化是密不可分的, 帮助学员正确地评价别国的价值、习惯、信念、观念等文化因素, 端正自己的语言学习态度。其次, 对于学员来说, 动机对学习的成败有着特殊影响, 可维持其学习热情, 保证其精力投入, 从而保证学习目标的实现。在教学中, 教员要把握教材难度, 深入浅出, 探究学员心理, 正确引导, 随时了解学员的学习动机, 有针对性地提供帮助, 培养学员的跨文化意识;利用生动有趣的故事, 如名人传记或电影, 采用表演、游戏等方式激发学员学习的积极性;通过语言实践活动, 如参观旅游、收看电视、学中文歌曲等激发学员积极学习的动力, 培养学员的综合能力, 进而在“第二课堂”中不断累积运用汉语达成目的而获得的成就感。
(二) 引导学员获得积极的情感体验, 发挥教员对情感因素的关键作用。
情感因素的介入是军校对外汉语教学的必然趋向, 教员作为教学活动组织者, 在教学情感过程中起主导作用。首先, 教学环境中的情感因素是由教员直接决定的, 教员的素质直接影响教学过程, 也是制约教学效果的重要因素。充分发挥教员对情感因素的关键作用, 根本前提是教员要努力提高自己的专业素质和思想素质。其次, 教员要转变教学思想, 更新教学观念, 使教学内容更有趣味性, 优化教学方法, 使课堂形式生动、活泼, 做到认知过程与情感过程的有机结合, 遵循热情、移情、融情, 一视同仁的情感投入原则。最后, 教员还可以影响学员个人的情感因素, 如通过建立个人档案、举办晚会等活动达到情感相融共通, 提高学员的自信心和自我意识, 减少焦虑, 从而帮助学员顺利习得知识, 完成认知过程。
情感因素是心理素质的核心部分, 把情感作为教学目标之一, 反映了新时期的教育思想, 强调教学是师生共同参与并和谐发展的过程。因此, 军校汉语教员培养学员的积极情感, 增强学员知华、亲华的坚定信念, 对于学员知识的掌握和培训目标的最优化有着积极深远的意义。
参考文献
[1]潘维娟.探析情感教育在教学中的地位和作用[M].教育战线.
[2]李晓亮.对外汉语教材的几个问题.世界汉语教学, 第4期.
[3]戴桂英.学生心目中的期望值与对外汉语的素质.汉语学习, 第4期.
[4]赵金铭.对外汉语教学概论.商务出版社, 2004年.
[5]刘珣.对外汉语教育学引论.北京语言大学出版社, 2006年.
汉语量词特点与对外汉语量词教学 篇2
关键词:汉语量词 特点 对外汉语教学 习得
引言
量词作为汉藏语系特有的词类,历来是留学生学习汉语的难点,也是对外汉语教学的难点之一。在国内,量词的正名立类较晚,相关的研究成果较少,并且时至今日,对量词内部的再分类还存在一些问题。在国外,很多语言中缺乏量词范畴,如印欧语系,有些语言虽存在量词,但与汉语量词有较大区别,如日语、韩语。
本文将从形象色彩、情态色彩、格调色彩三个方面阐述汉语量词独具的特点,并根据这些特点,探讨在对外汉语教学中,量词该如何教,如何学。
一、汉语量词的特点
黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》中对量词的特征描述如下:“总是出现在数词后边,两者一起组成数量短语;单音量词大都可以重叠;量词有时单独做句法成分;什么量词能与什么名词组合,在普通话和方言里各有自己的习惯。”朱德熙先生在《语法讲义》中认为量词是黏着词。吕叔湘在他主编的《现代汉语八百词》一书中说到:“汉语的特点在于量词应用的普遍性,可计数的事物也需要用量词,并且这样的量词不是一个而是很多。”这些是从不同角度对汉语量词的特点进行描述的,任何一种语言的掌握都在于对该语言的应用,而量词作为汉语特殊的词类,它的某些特点也是在运用中体现出来的。
(一)形象色彩
“汉语量词的理据,在它具有描绘性和比喻性时,就给人以具体的形象感。这种形象感包含着人的主观意味,量词负载的这种形象意味,就是汉语量词的形象色彩。”[1]所谓形象色彩,必定是直觉性的,化抽象为具体的。表达这种形象的途径既可以是显性的描绘,也可以是隐性的比喻。
1.描绘性
量词的作用是表量,但有时量词的功用已经超出了最初的表量意味,而对客观事物外形的刻画、描绘的功用更加突出。这种描绘既可以是取事物的部分特点,也可以是取事物的整体特征。
我们可以对比汉英量词:
一轮明月 a piece of paper(一张纸)
一弯新月 a piece of bread(一片面包)
一钩弦月[2] two pieces of glass(两个杯子)
同是月,汉语根据不同时刻月的不同形状,为它配置不同的量词,“轮”“弯”“钩”突出了月的不同形态,形象感大大增强。在英语中,我们能明显看到的是piece的形态变化,只能体现表量特征,没看到piece与后面的名词paper、bread、glass之间有任何相关点、相似点,没有任何色彩。至于“张”“片”“个”则是汉语翻译出来的,不是piece 本身具有的。
2.比喻性
在汉语量词中,除了个体量词,还存在大量的借用量词。此时量词的比喻意味明显增强。它抓住了量词与客观事物的相似性、相关性,以此物比彼物。例如:
一口大缸
一叶扁舟
一峰骆驼
“一口大缸”从表面看,它的顶部很像张开的“口”,是敞开式的,因此借用“口”来形容,修饰性增强。“一叶扁舟”中的“叶”作名词时指树叶,由于划行于水面上的小舟的外形与一片树叶很类似,借用“叶”来表示,形象直观,又突出了舟之小,生动活泼。“一峰骆驼”中的“峰”原指山峰,而骆驼的背部凸出的部分类似一座山的顶部即山峰,“一峰”蕴含着比喻性,同时也借用了事物的局部特征来表示整体,鲜明直接。
需要注意的是,这种描绘性的形象和比喻性的形象不是截然分开的,如上例“一轮明月”中的“轮”,既描绘了月之圆,也抓住了月之圆与车轮之圆外形上的相似处,即比喻意味。
(二)情态色彩
在留学生汉语量词偏误分析中,我们经常见到“一个佛像”“一位小偷”“一个教授”[3]这样的表述。这些都是没有掌握具体语境中量词的情态色彩而导致的偏误。
“量词在给予客观事物以计量概括认识的同时,还表达了人们对该事物的爱憎意味和褒贬评价。这就是量词的情态色彩。”[4]
情态色彩带有强烈的主观意味,对于汉语母语者而言“一位老师”“一尊佛像”早已习以为常,但若问其究竟,却未必说得出其中缘由,更何况是外国留学生。
人们对不同的事物必然有不同的评价,因而量词所蕴含的人的主观情态必然也是多样的。这里姑且分为褒义、中性、贬义三大类。
1.表示褒义的,如“员”“位”。“一位老师”,“位”在《古汉语常用字字典》中的意思有“官位,爵位,鬼神的灵位”的意思,沿袭到现代汉语,具有了赞扬的褒奖色彩,用于人,表示敬称。英语中“a teacher”,根本没有量词,单从外在表达来看,并没有敬称的色彩义。“员”在《现代汉语词典》中表量词时用于武将,因此现在我们常用“一员大将”“一员副帅”,而不用“一个大将”了。显然“员”也具有褒义色彩。
2.表示中性的,如“本”“个”。“一本书”,“本”用于书籍簿册或花木。“个”无论在书面语还是在口语中,使用的范围都比较大,指人指物都可以,比如“一个人”“一个苹果”。这里“本”“个”在情感上都有随意性,不能体现出说话者对“书”“人”的主观评价。
3.表示贬义的,如“帮”“窝”,“一帮强盗”“一窝贼”,从后面的名词可以看出,“帮”“窝”明显具有厌恶贬斥之情。再看“一帮狐朋狗友”“几位挚友”,不难看出“帮”在这里不能与褒义的名词搭配。
(三)格调色彩
“词的构词理据、寓意、背景、所在语体等因素不同,从而形成特定的意趣和风格,这种意趣风格就是格调色彩,即语体色彩。”[5]任何一种语言都有适用于不同场合的语体,这种语体色彩也大量存在于汉语量词中。
我们通常说的语体有口语和书面语,何杰在《现代汉语量词研究》中将书面语分为四类:具文学色彩,如“一抹斜阳”;具政论色彩,如“一任县官”;具古代文体色彩,如“一吊钱”;具科技色彩,如“一磅”。“抹”本是指动作行为,这里很传神地勾勒出斜阳的形态。很显然,在以交际为目的,力求方便的口语中通常不会出现这样的表述。“任”用于担任官职的次数,在书面语中我们就不能用其他的词去替换它,具有严肃性。在古代,铜钱一般用细绳串连起来,形成一吊一吊的。在表量中使用了“吊”来描述,保留了古代文言特色。具科技色彩的量词大都是度量衡量词,也有部分复合量词,如“人次”。在这样的表述中力求准确,不能张冠李戴。
口语色彩则表现为日常生活交际中使用的,如“一溜儿小跑”“一舀子水”。口语色彩在方言中表现得尤为明显,且不同的方言有不同的口语色彩。
总之,汉语量词的形象色彩、情态色彩,格调色彩集中体现了量词的独具特点。当然,这三类色彩在具体使用中也不是相互独立的,往往是某个量词融合了多种色彩义。每一大类色彩中的小类都从不同方面体现了汉语社团思维的特征,即注重事物之间的相似性、相关性,强调直觉性概念。
二、量词的对外汉语教学
由以上汉语量词三大特点,不难看出,量词背后蕴含着中华文化的因素。对外汉语教学本身就是一种跨文化教学,因而不了解量词搭配中包含的文化背景,就不能很好地向学生讲解历来习以为常的搭配,学生更不能理解中国人的这种习惯。因此,教学中既要注重教学方法,也要合理制定不同阶段的教学目标。
(一)确定教学目标
1.初级阶段教学目标:熟悉结构,感受量词
教师教授常用搭配,使学生熟悉“数+量+名”/“动+数+量”的结构。对于母语中几乎没有量词范畴的留学生来说,对这种语言差异很可能产生抵触心理,因此在初级阶段,要寻求母语和目的语的相似点,激发学习兴趣和动力。在使用中,让学生达到“信”。
2.中级阶段教学目标:理解简单色彩义,掌握“一对多”“多对一”搭配现象
在前期熟知结构的基础上,进一步向学生精讲“数+量+名”/“动+数+量”搭配的色彩义,对于同一个词,展示不同的搭配,每种搭配表示的色彩义也不同。同一个量词用在不同的语境中,其色彩效果亦不同。在使用中,让学生达到“达”。
3.高级阶段教学目标:理解复杂色彩义,掌握临时量词的使用
在这一阶段,要突出情态色彩和格调色彩的教学,对学生“个”的泛化偏误要及时纠正,不能宽容待之。例如“一位老师”中的“位”表敬称,它是源自古汉语中“位”多表达职位、君位等具有严格的尊卑等级之分的用法。[6]针对临时量词的使用,如“一箱子书”,则要放在具体语境中讲解。在使用中,让学生达到“雅”。
(二)综合运用多种教学方法
1.听说并重,有的放矢
在教学的初期,要考虑学生母语的干扰。首先,教师要让他们接受量词,通过课堂上教师领读、纠正,书中重现“数+量”的结构,充分调动学生的视觉、听觉感官,全方位感受量词。同时,教学中要有的放矢,及时纠正学生忽略量词的错误,不过多解释量词的色彩义,以免增加学生的记忆负担。
2.图片展示,图文并茂
面对语境中具有丰富形象色彩义的量词,比较好的方法是顺其道而行,即有针对性地展现某一量词的“形”。如在课堂中,利用图片展示法,教“一条鱼”,则侧重表达鱼的整体,课件中相应地展示一条鱼的图片。“一尾鱼”,则突出鱼的尾部特征,在整条鱼的图片中圈出鱼的尾部,以示表达效果。而“一块鱼”,则侧重表达鱼的部分,此时要展示一小块鱼,与整条鱼形成对比。这样,同是鱼,不同量词的形象色彩义就会被学生所关注,同时学生也明白了“一对多”的搭配。
3.演绎对比,语境教学
针对形象色彩,可采取汉英量词的对比,如前例所述“a piece of paper ”,“一轮/弯/钩月”,通过演绎举例,学生可以发现汉语量词的特点,也可自行归纳某类量词的用法。
针对情态色彩,则可对比不同主观情态的量词,如“个”“位”,通过对比不同搭配,某一量词所表达的情态自然一目了然。
针对格调色彩,则对比书面语和口语。同一事物,书面量词与口语量词使用的不同,表达的功用也不同。
“在教学中,设置不同的情景,使学生沉浸在丰富、自然或半自然的语言习得环境中,接触、输入、习得相关的语言材料,并生成、输出相应的话语。”[7]充分调动学生的主观能动性,学以致用。如教师设置在商店购物的场景,让学生在具体语境中学会使用量词。
(三)创造条件让学生多实践
在教学中,如果教师只是一味向学生灌输量词的特点,学生被动地接受新知,那么教学内容就不能被学生消化吸收。因此,对外汉语教师还要理论联系实际,根据教学的不同阶段,创造条件让学生参与其中,形成师生互动。
1.合理设计问题和习题
在理论课学完后,教师要根据学生掌握的程度,合理设计问题和习题。简单的如初期的连线搭配,判断对错,填空等。尤其注重“读”和“写”,留学生在后期量词习得中,常出现类似“一课树”这样的偏误。这是同音异形造成的偏误,说到底还是对形象色彩掌握得不够。
2.设置情景,角色扮演
情景再现不仅在教学环节具有重要作用,在学生实践环节也发挥着重要的作用。形象色彩、情态色彩、格调色彩的表达效果很多时候也是在具体语境中表现出来的。如,教师可以让甲扮演售货员,乙扮演顾客,二者在商场展开对话,教师给出乙需要买的商品及数量。二者就此进行具体语境中的角色扮演及对话。
3.引经据典,交流互动
学生的实践不仅仅局限于课堂的练习环节,课外的实践和学习也很重要。在教师指导学生阅读原著的基础上,可以分配相应的任务。除了师生互动之外,留学生之间的交流也能起到纠错、促进进步的作用。如在学习的高级阶段,让学生就自己感兴趣的某一量词,谈谈自己的学习过程和方法以及心得体会。教师根据学生习得情况进行点评。
课堂内外的学生实践活动形式多样,不同的教学阶段也要有相应的方法和技巧。在这里教师要继续本着课堂上的“以学生为主体,教师为主导”的原则,积极创造各种有利条件,让学生参与其中,在理论和实践上充分地接触量词。
三、量词习得
吕必松在《对外汉语教学概论》中提到:“第二语言教学的规律是由语言规律、语言学习规律和一般教育规律共同决定的,是这些规律的综合体现。”这句话同样适用于量词的对外汉语教学。留学生一开始接触量词时,由于受自己母语的干扰,脑海中没有形成“量词”这一概念,或单凭死记硬背,简单记住了“数+量+名”/“动+数+量”搭配。对于其中名、动词和量词的互相选择并不知其意,导致无法学会地道的汉语,也不能准确得体地表情达意。
(一)树立信心,循序渐进
量词深深地植根于汉文化的历史背景中,有自己演变发展的历史。留学生接触陌生的量词时,必须首先学会接受汉文化,激发学习兴趣和动力。树立信心,做好吃苦的心理准备,同时学习要循序渐进,不能急于求成。在学习的不同阶段订立恰当的目标,如初级“适时地使用量词”,中级“准确地使用量词”,高级“得体地使用量词”。
(二)注重交际,勤于思考
量词的口语色彩是在日常交际中体现出来的,因此,留学生要想学到地道的汉语,就得加强自己的口语训练,勤于开口。在日常生活中,如在食堂、商店、文具店等这些地方时,要善于观察,留意不同语境中量词的使用情况,勤于思考和记录,可以记住一些常用的量词搭配。
(三)阅读原著,善于联想
量词形象色彩义的表达途径是通过事物之间的相似性、相关性、相联性表现出来的。如“条”和“根”同是表条状物,但“条”的平面感强,如“一条毛巾”,“根”的立体感强,如“一根柱子”,这就要求留学生要善于联想,找到事物之间的“同”,转化为内在的逻辑,通过联想达到举一反三的境界。同时,还要多读原著,不仅可以培养汉语语感,还能培养汉语思维。
四、结语
汉语具色彩义的量词是非常丰富的,其用法也是很复杂的。本文只是就形象色彩、情态色彩、格调色彩三个方面初步探讨量词的对外汉语教学。其中,“文化”这一因素贯穿始终,但主体仍是交际文化。到底对外汉语量词教学教什么,怎么教,不同的教学对象,不同的教学阶段,要有不同的方法。到底采取何种对策,则要以对教学最有利为原则。本文则是浅谈自己的拙见,望对今后的量词教学有所启发。
(本文为“安徽师范大学对外汉语省级特色专业质量工程的子课题成果”。)
注释:
[1][4][5]何杰:《现代汉语量词研究》,北京:民族出版社,2001年版,第82页,第94页,第106页。
[2]唐淑宏:《对外汉语量词教学的偏误分析》,沈阳师范大学学报(社会科学版),2008年,第2期,第32页。
[3][6]王思思:《对外汉语量词教学初探》,吉林省教育学院学报2011年,第5期,第27页。
[7]周小兵:《对外汉语教学入门》,广州:中山大学出版社,2007年版,第99页。
参考文献:
[1]何杰.现代汉语量词研究[M].北京:民族出版社,2001.
[2]吕必松.对外汉语教学概论[M].北京大学出版社,2005.
[3]王思思.对外汉语量词教学初探[J].吉林省教育学院学报,2011,(5):112.
[4]黄伯荣,廖旭东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2001.
[5]唐淑宏.对外汉语量词教学的偏误分析[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2008,(2):106.
汉语流行语与对外汉语教学 篇3
流行语作为一种词汇现象, 反映了某个地域在一定时期内人们普遍关注的问题和事物, 使用范围逐渐扩大, 并且具有时限性和一定的流行周期, 过了这段周期流行语很有可能将不再流行。每个时期的流行语都能反映那个时期社会生活的特点。最近几年中, 流行语无论在产生的数量上还是传播的速度上, 都是前所未有的。流行语以词和短语的表现形式为主, 也有一部分以固定格式的形式存在, 它是发展演变过程最短, 变化更新最快的词语。而与之前所出现的流行语相比, 在特点和形成原因上发生了很大的变化, 对现代汉语语汇的发展也有着深刻的影响。
二、汉语流行语教学在对外汉语教学中的必要性
国内的语言学研究对汉语流行语相当的重视。客观来看, 对于汉语作为第一语言的国内语文教育, 我们的确只需要对汉语流行语给予必要的引导和规范。毕竟对于以汉语为母语的学习者而言, 时刻都感受甚至参与着汉语流行语的变迁。
但对于将汉语作为第二语言学习的外国学习者, 汉语流行语就成为学习过程中不折不扣的“熟悉的陌生人”。面对近年来掀起的“汉语热”, 更多外国友人不仅想学习传承五千年文明的汉语, 更希望了解当代中国语言的全貌, 以尽快地融入中国人的交际群体。因而在汉语作为第二语言的对外汉语教学尤其在口语教学中, 如果以培养汉语实际交际能力为教学目标, 就必须关注流行语这一具有“俚语性质”的语言现象, 并给与其应有的教学地位。
流行语教学对对外汉语教学有重要的学术价值和应用价值。其一是对从事对外汉语教学工作者的指导和参考价值。汉语流行语具有动态性, 缺乏语言中基本词汇所要求的稳固性, 往往被很多研究者忽视。而流行语对丰富对外汉语口语教学的内容与方法, 以及对对外汉语词汇大纲的调整、修订均有很大参考价值和现实的教学意义。其二是有助于刺激留学生学习汉语的兴趣, 并使他们能够尽快融入汉语的交际群体。流行语的学习有助于留学生熟悉中国社会的语言和文化变化, 使他们尽快融入中国当下的汉语实际交际当中。与此同时, 汉语流行语自身的流行性、超常的表达效果必然会刺激汉语学习者的学习兴趣, 使他们在轻松、有趣的口语环境中学习并获得汉语的交际能力。
三、汉语流行语教学的课堂实施建议
1.教学的灵活性。这是口语教学的首要原则。在实用性的基础上, 应选择当下被社会成员广泛使用甚至已进入日常基本语汇, 但字典词典未进行收录或未对其意义新解进行准确收录的流行语汇。追求时效性也是实际教学中应当被注意的, 在教学内容的选择上可以是在教学实践发生的当下或几个月、一年等作为时间尺度进行搜索, 时间跨度不应过长。
2.教学的针对性。汉语流行语数量繁多, 但并非杂乱无章, 教学中可按不同需要, 从不同的角度将其总结归类, 这样既有利于讲授, 又便于汉语学习者有规律地学习。对于以从事某种特定行业为目的的汉语学习者应优先介绍与该行业相关的流行语或行业名词的流行新解;对于以日常生活口语交际为主要学习目的的汉语学习者应优先介绍当地的流行语, 甚至适当适时地引入当地流行的方言。
教学中, 既可作单一分类, 也可以将几种分类方法综合起来从而提高效率, 达到事半功倍的效果。比如, 很多外国留学生在中国的汉语学习中, 除了校园外, 接触最多的交流人群是当地人, 他们很有可能在日常交流中使用方言。对于这种类似“浸润式”的方言接触, 我们不妨积极对待, 如在口语课堂可由任课教师根据教学内容适当适时地引入一些方言常用词汇或者短语的教学, 每个方言词汇或短语都应给出对应的普通话表达, 这样增加了留学生汉语学习的趣味性, 也加强了学习的实用性。
3.教学的整体性。为了增强汉语流行语教学在对外汉语教学中的实用价值, 教学中应注意对流行语的汉语应用范围及效果的讲解和辨析, 使学生从整体上准确把握流行语的意义及作用。
流行语也存在一定的使用范围, 如校园流行语、网络流行语等, 且具有一定的独立性。进行汉语流行语教学时如果不讲清具体流行语汇的应用范围可能导致语义的歧义或交际的障碍, 因此在教学实践中教师应掌握好范围的应用。
此外, 汉语流行语丰富的感情色彩也应在汉语流行语教学中加以重视。语汇使用效果是调侃、讽刺、自嘲或其他某种情绪, 都应加以适当说明。
走近对外汉语教学专业 篇4
记者:求学之路很辛苦,从升入大学深造到现在做大学老师,回首自己十几年的求学生涯,您感受最深的是什么?
阮教授:我感受最深的是,大学本科四年,是一个人学习的黄金时期,诸位同学一定要好好利用这四年的时间,给自己以后的工作或者深造打好一个坚实的基础。可以这么说,本科四年你认真与否直接影响着你的将来。从本科到博士毕业十年的求学生涯中,最让我感到满意的就是自己本科四年的充实学习。那个时候自己对于未来并没有太多的想法,就想着多看点书,多学点知识。所以那个时候,图书馆是我待的时间最长的地方,自己大部分的周末都是在那里度过的。因为本科时期学院开设的课程比较多,文学的、语言的都有,所以那个时候看书也杂,涉及许多门类和方向,但是现在看来,正是这种杂,让我受益无穷,可以顺手拈来,旁征博引。
记者:您觉得语言学学科有着怎样的特点?什么类型的学生比较适合学习语言学专业呢?
阮教授:一言以概之,语言学是很锻炼人思维的一门学科。也有人说,语言学是人文学科中的数学,这个话是有道理的。文学更多的是感性的东西,而语言学更多的需要理性的东西,它需要你对语言有着敏锐的感觉。举个现实生活中的例子,比如我们经常会在酒店或者商场门口看到一个黄色的提醒牌子,上面写着“小心地滑”,我们研究语言的人就觉得这个提醒是有些问题的,因为“小心地滑”可以理解为“走路要小心,当心地滑摔跤”,同样我们也可以理解成“小心地滑动”。如果你看到这些类似的语言现象,你有以上的想法或者提出了疑问,无疑你是很适合学习语言学的。当然,语言学内部本身还可以分成诸多分支学科,如古代汉语、现代汉语、对外汉语、计算语言学等。究竟适合学习什么具体方向与领域,那就要看个人的具体情况了。学习语言要看天赋,也要看自己的兴趣与努力情况,勤能补拙。
记者:您觉得如果要就读对外汉语教学专业,需要具备什么样的素质或者条件?
阮教授:我个人觉得,对外汉语教学专业本身对外语的要求相对要高一些,因为将来要涉及到教授外国留学生汉语知识的问题,如果你的外语能力不够,到时候是很麻烦的。当然,对普通话知识也要掌握好,能够讲一口流利的普通话,对一些基本的语音、词汇、语法、语用等方面的问题,起码要有所了解。另外,作为对外汉语教师,我们希望学生最好是性格外向活泼一些,最好是多才多艺的,能够掌握一到两门中华文化技能,比如民族乐器、民族舞蹈、太极拳等等,这些对自己将来的发展都大有裨益。
记者:对外汉语教学专业学生毕业后主要的就业方向是什么?继续深造读博和工作的各占多少比例?
阮教授:从就业渠道来看,对外汉语教学专业学生的就业方向主要有:①出国从事跟对外汉语有关的各项活动,如孔子学院的外派教师、汉语志愿者等;②到各个涉外机构从事外事工作,包括涉外文秘、涉外贸易等;③在国内对外汉语教学机构从事对外汉语教学和管理工作,如高校国际文化交流学院、外事处等;④进入中学从事对外汉语教学工作,因为现在国内有部分中学已经开始招收国外的留学生;⑤继续进行深造。一般来说,工作的同学比例占65%左右,继续深造的同学比例占35%左右。
记者:您对于学生现在热衷出国教授外国人汉语做汉语志愿者这个问题是怎么看待的?
阮教授:我觉得,学生热衷出国教外国人汉语这种想法是无可厚非的,而且我也很鼓励学生有这种想法。但是我要提醒的是,出去教外国人汉语之前,我们需要练好扎实的基本功。因为对外汉语专业是一个非常锻炼人的专业,它不仅需要良好的外语水平,而且还需要具备较为全面的架构知识,需要熟悉自己的母语和一到两门外语,需要熟悉中国传统文化,还需要懂得教学规律,最好有教学经验,需要学习掌握的东西很多。而且目前到中国来学汉语的外国人人数也在逐年增加,所以将来对外汉语仍然还会是热点。武汉大学文学院和美国匹兹堡大学共建的孔子学院总部在美国匹兹堡市,是2007年挂牌的,发展势头非常好。第一年我们派了两位教师,半年后又派了两名博士生过去,第二年人数就增加到10人,第三年是15人,今年四月份美方刚刚到我们这里选过人,初步定的是25人。我们这里派到匹兹堡孔子学院的主要是研究生,他们在那里从事大学、中学和小学的中文教学。从美方反馈回来的信息看,我们派过去的人都是非常优秀的,无论在教学还是在人际交往上,都得到了对方充分的肯定。而外派的这些学生,有的在美国待一年,有的在美国待两年,在美国的教学经历,一方面他们实践了对外汉语教学,另一方面他们也在异国领略了不同的文化。这些经历对学生将来的成长非常有利。
记者:您对有志于从事对外汉语教学专业的学生有没有什么好的建议呢?
阮教授:如果你有志于从事对外汉语教学工作,那么从现在起就要开始锻炼基本功。学好母语,掌握好一门外语,尤其是外语的口语,一定要认真地练。然后对所要去的国家要多增加了解,对个人的生活能力也要进行锻炼,学会一个人独立生活的各种技能。
从事对外汉语教学的学生在出国后头一两个月内遇到的最大问题是语言交流和文化适应的问题。另外,如果不喜欢西餐,饮食上当然也会遇到很大的问题。不过坚持一两个月后,一切问题都会慢慢解决的。
记者:现在世界上兴起了汉语学习热,国内各大高校也纷纷开设对外汉语(教学)专业,一时间成为热门专业而受考生追捧。您觉得对外汉语教学专业的学生在本科阶段应该如何安排自己的学习?应该具备怎样的素质?核心竞争力是什么?
阮教授:在本科阶段,首先要上好每一门开设的专业课,尤其是那些专业必修课,如现代汉语语音、现代汉语语法、第二语言习得、跨文化交际等课程;其次,要经常翻阅一些对外汉语方面研究的杂志,如《世界汉语教学》《汉语学习》等,培养自己前瞻性的研究视野;第三,需要下苦功熟练掌握一门外语,练好外语口语;第四,利用大一、大二的空闲时间,一定要学会几门中华文化技能,如太极拳、中国结编制、民间剪纸、刺绣、琴棋书画等;第五,找机会给外国人上课或者辅导汉语,积累一些教学的经验。
总之,四年学习下来,对外汉语专业的学生应该具备以下综合素质:精湛的母语知识、熟练的外语能力、广博的文化知识和多样的实践技能。他们的核心竞争力应该在一个“用”字上,随时能派遣,随时能上讲台,随叫随上。
链接:武汉大学对外汉语教学专业
培养目标:对外汉语教学专业培养思想品德好、汉语基础牢、外语水平高,对中国文学、中国文化和外国文化有较全面了解,并懂得教育教学理论的高层次对外汉语人才。毕业后可在国内从事留学生教育或其他汉语教学工作,也可赴国外从事国际汉语教学工作,或在党政机关、新闻出版文化等事业单位和中外企业从事与汉语言文字相关的工作或中外文化交流工作。
主要专业课程:普通语言学、古代汉语、现代汉语语音及其教学、现代汉语词汇及其教学、现代汉语语法及其教学、汉语语用学、对外汉语教学概论、基础英语、英语口语与听力、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、中国文化、世界文化概论、跨文化交际、教育学、心理学等。
军校对外汉语教学 篇5
一、影响不同价值观形成的因素
对于对外汉语教学来说, 因为其教学主体是来自不同国家或地区的母语非汉语的汉语学习者, 而他们在社会生活、宗教信仰、文化风俗以及个人成长经历等各方面均存在着差异, 正是这些差异促使他们形成了具有各自群体标志性的价值观。
(一) 社会生活因素
影响个人价值观形成的社会生活因素主要包括社会生活环境、社会经济发展状况等方面。因为社会存在决定社会意识, 经济基础决定上层建筑, 所以来自不同社会性质、不同社会经济发展状况的国家或地区的汉语学习者, 他们的既成价值观就有可能会不同。本人目前所在的孔子学院位于中亚的吉尔吉斯斯坦, 因为社会经济发展水平较低, 物价又与薪资水平并不成比例, 所以一般民众多倡导基本自给自足的生活模式或成年男士同时兼职几份工作, 故而他们对自我金钱的在乎程度远超一般的中国人。
(二) 宗教信仰
宗教信仰这种直接精神影响, 对一个人价值观的形成影响十分巨大。伊斯兰教是本地民众信仰最为广泛的宗教, 该宗教教义中明确涉及了家庭中男女的地位问题, 加之该国男女比例严重失调, 所以无论是在家庭还是学校, 男孩们都处于绝对的优势地位, 女孩们自然地位较低, 整个社会似乎也默认了这一社会现象。
(三) 文化风俗
一个国家或一个民族长期形成的具有本国或本民族鲜明特征的文化风俗, 往往会在很大程度上影响该国国民性格或该民族民族性格的形成。而既成的国民性格或民族性格, 也通常会促进与之相符合的、稳定的价值观的形成。该国的主体民族原属于游牧民族, 故该国国民多能歌善舞、热情奔放。豪爽不羁的民族性格, 在一定程度上还是明显影响了如今的吉国人。据孔院教师们反映, 当地学生普遍对学习用品不够关心, 上课常不带文具或课后随意丢弃。他们的豪爽不羁还表现在其他很多方面。
(四) 个人成长经历
一个人价值观的形成, 除了与社会大环境有关系外, 还与个人的成长经历有重大关系。个人成长经历主要包括家庭成长环境、已接受的教育以及年龄等个人因素。家庭成长环境不同的汉语学习者, 他们的眼界和接受新鲜事物的能力也不一样, 形成的价值观也就有可能不一样。处于中学阶段的汉语学习者, 他们已经接受了本国的部分教育内容, 基本教育思想、观念已深入其意识之中, 其他国家或民族的文化观念想要进入其思想乃至被接受, 是一个十分困难且漫长的过程。而年龄也是影响对外汉语价值观教学的一个重要因素。一般情况下, 不同年龄阶段的人会形成与此阶段大致相符合的有关人、事、物的看法, 比如小孩考虑问题比较浅层次、简单, 甚至幼稚, 而大人则会比较深层次、全面。中学生正处于青春叛逆期, 价值观教学内容切忌简单、肤浅, 教学方式切忌简单粗暴或幼稚化。
二、对外汉语价值观教学的内容与方法
一个人的价值观并不是一成不变的, 它会随着生活阅历的丰富、知识的积累、年龄的增长等而发生变化以致逐渐趋于完善。虽然从宏观上来说价值观并无优劣之分, 但从微观上来看却也有主流与非主流之别。中学生正处于人格最具有可塑性的青春期阶段, 如果对外汉语教师能在汉语教学中将工具性与人文性相结合, 加入该国缺乏的国际主流价值观文化教学, 对学生的成长一定会具有良好且深远的影响作用。
(一) 基本价值观教学
1、生活观
因为该国国民多能歌善舞, 所以他们对聚会这种社交活动一般都很看重, 对穿衣打扮的热衷程度自然远超中国人。比如一个连橡皮都“买不起”的学生, 戴的帽子却有可能价值几百人民币。在该国大多数人眼中学习并不是一件必需的事情, 生活得快乐才最重要。
本人认为他们这种“快乐至上”的生活观跟我国古代老子所提倡的“小国寡民”思想有一定的相似之处, 归根究底就是眼界过于狭窄, 对国际社会的发展并不了解而安于一隅。针对这种情况, 中国教师可以在课堂教学时就学生的一些问题而引入一些课堂之外的话题。比如学生刚开始对我的新裙子很感兴趣, 话题就会由裙子转入价格再转入薪资问题, 最后引入中国目前的经济发展状况、一般中国人的薪资水平以及欧美发达国家的经济及薪资情况。当然, 出于对自身安全的考虑, 中国教师一般不会告知学生自己的薪资水平。当听到同样职业而薪资却相差五六倍甚至十倍的时候, 有些学生的表情就会颇为凝重。实践证明, 眼界越开阔的学生, 在学习上就更认真、更努力, 在生活上也更有理想。
2、时间观
熟悉当地人生活习性的中国人都知道不要轻易相信他们所说的时间, 因为他们口中的五分钟有可能是十几分钟、半小时, 更有甚者就是一小时。不守时几乎是该国国民的通病, 不幸的是很多中国人到当地不久也开始变得越来越不守时。如果说上述的生活观是民族特性无伤大雅的话, 这里的时间观就跟他人息息相关是原则性问题了。中国教师经常会遇到小班教学没有学生的情况, 打电话问不是病了就是家里来客人了等等。而课堂上学生迟到的例子更是数不胜数, 如果中国教师要追究, 通常都有一堆理由等着, 比如吃东西、体育课、去卫生间、打扫卫生等等。
针对学生不打算上课却不请假的情况, 中国教师就需要在下次上课的时候明确告知学生, 如果再次出现同样的问题一定要提前请假, 到点才请假或根本不请假非常不好。一般经提醒后情况就会好很多。针对上课迟到现象, 老师们可以利用考勤表来制止。上课即打考勤, 迟到学生标明迟到分钟数, 一段时间后给每个学生的考勤打分并计入学期总成绩, 如此利用硬性要求来让他们养成按时上课的习惯。除此之外中国教师也应严守上课时间, 不迟到、不早退, 起到模范带头作用。
(二) 精神价值观教学
1、男女平等
由于宗教和男女比例严重失衡等问题的影响, 在吉国男女地位相差较大, 家庭中这一现象表现尤为明显。因为家庭中普遍孩子较多, 所以家务劳动繁重, 但帮助母亲做家务的往往只有女儿, 丈夫和儿子通常不做。曾经有一个九年级的男生告诉我, 在他家打扫卫生的工作是由他五岁的妹妹来完成的。也许是因为从小就在家里做各种家务, 这里的女孩们都很能干;而男孩们则普遍养成了一种颇为骄奢淫逸的做派。
针对这种情况, 教师教学时就可以有意地去培养男生们“女士优先”的绅士风度意识, 乃至使其 (主动) 帮女生分担重担。比如课堂提问, 因为这里的学生回答问题都很积极, 此时可以告诉男生要“女士优先”即女生先回答。而大扫除的时候就可以“软硬兼施”使男生们帮助女生去干活。当然, 事后一定要给男生们以口头表扬, 多鼓励才能做得更好。
2、诚实守信
豪爽不羁的民族性格使得他们对很多东西不在乎, 对时间不在乎, 对学习不在乎, 对给他人所作出的承诺也不在乎。其中最让中国教师深受其害的就是学生的舞台表演了, 常常是临上台学生不见了, 打电话问要么说在医院, 要么说病了在家, 要么说不想表演了, 要么直接不接电话。“不靠谱”, 是中国教师对当地学生乃至当地人最深刻的感受。为避免出现上述或类似的麻烦, 中国老师们经常会再三强调事件的内容、时间或地点, 并一再询问对方意愿, 表示如果不愿意没关系但一定要提前说。不过不露面和迟到现象还是偶有发生。
(三) 中国特色价值观教学
张全生、郭卫东主张“在确保制度、政策、经费到位的基础上, 还要进一步提炼和传播中国传统文化的优秀价值观, 积极发展面向中亚市场的文化产业, 努力向中亚文化市场推出更多具有鲜明中国特色的文化产品和品牌”。
1、集体主义价值观
中国人从小就接受社会主义集体价值观教育, 时刻谨记要以集体的利益为重, 个人利益要服从国家或集体的利益。因此在中国老师们带病教学或孕期坚持教学是很正常的事情, 学生们一旦接受任务一般再苦再累也都会完成, 绝不轻言放弃。而走出国门的多数中国人也始终谨记“我是中国人, 不能给祖国丢脸”的训导, 时刻注意自己的言行举止是否有碍祖国的颜面。当地人的集体意识并不如中国人那么强烈, 对于建设祖国的使命感也较差。孔子学院经常会组织各类汉语比赛, 孔院内部的孔子课堂、教学点之间或与其他孔院之间进行竞争, 以此加深学生们的竞争意识, 在竞争中加深对集体意识的培养。如此也可以减少缺勤或迟到现象的发生。
2、学习观
中国学生从入校开始就学习《上学歌》, “好好学习, 天天向上”的学习观深入每一个中国学生的脑海, 且牢记“长大要为人民立功劳”的学习志向。这里的人们对学习并不重视, 表现主要有:教学设施落后、师资水平不高、教室等基本教学设施短缺、师生上课时间安排不合理、家长对孩子学习不重视、学生旷课迟到现象数见不鲜、学生对学习态度散漫随意等。
针对上述情况, 除了认真教学吸引学生注意力以外, 教学中也可引入一些有关中国学习的例子。比如上课伊始的师生问好、点名等小环节, 能给学生以仪式感, 让他们感受到中国传统课堂应有的尊师重道气氛。再如考试的时候严格按照中国的考试标准, 培养学生们严肃端正的考风考纪。考试结束对于名列前茅的学生的奖励, 也会使学生们了解中国赏罚分明的处世态度。《孟母三迁》是中国历史上有关学习故事的一个典范, 通过将其改编成话剧在学校进行演出, 供师生家长欣赏, 不仅传播了中国古典文化, 更使当地人看到中国人对教育的重视。
三、结语
社会存在决定社会意识。该国存在的一些在我们看来有问题的价值观, 其形成也必有原因。比如不守时的时间观, 就是由当地节奏较慢的生活方式以及豪爽不羁的民族性格所造成的。若要不同文化间的交流顺畅, 就要加深相互之间的理解, 尊重并吸收对方的长处, 比如该国的公交车让座情况就远远好于中国国内, 不仅年轻人会给中老年人让座, 同龄的男士也会给女士让座。
而对方需要改进的部分, 如果涉及了原则性问题, 比如时间观、诚信做人等, 中国教师就不应该姑息屈从, 要明确提出自己的意见及建议;而对于那些不涉及原则性的问题, 就不要课堂灌输、硬性说教了, 中国老师们最好以身作则, 在潜移默化中起到影响作用。
参考文献
[1]蔡绿, 赵闻蕾.对外汉语教学中的价值观冲突及对策[J].边疆经济与文化, 2006, 7.
[2]高泽洵.对外汉语教学视角下的集体主义与个人主义价值观浅析[J].现代语文, 2013, 08.
[3]卢健.从内容与方法的视角探究课堂价值观教学[J].宁德师范学院学报 (哲学社会科学版) , 2013, 04.
[4]姚林群, 陈丽华.基于课堂情境的价值观教学[J].中国德育, 2009, 08.
[5]姚林群.课堂中的价值观教学[D].华中师范大学, 2011.
对外汉语专业现代汉语教学探索 篇6
一理论教学探索
“教学活动是为实现教育目的服务的,从根本上来说,教育目的就是为了培养全面发展的人才。”[1]因此,对外汉语专业现代汉语课的授课教师更应认清培养任务,对授课方式做出新的探索。
1借助多媒体设备高效教学
现代汉语课程的内容相对来说比较抽象,理论性较强,如果课堂上单凭教师的口头讲授,难以取得良好的教学效果。由于多媒体具有图、文、声多种效果融合甚至有活动影象这样的特点,因此,充分发挥多媒体教学的优势,对于培养学生的创造思维、达到更为良好的课堂效果具有重要作用。
例如,在“语音”这一章讲授语音的属性时,我们需要学生了解,由于其发音器官状况的不同或发音方法的改变,人在发音时会形成不同的音色。因此有的人音色粗重,有的人音色尖细;有的人音色沙哑,有的人音色清脆。这部分知识并不难,但如果教师只是简单地照本宣科,很难提起学生的兴趣,课堂效果势必不好。
在课堂上,教师可以借助音频媒介,向学生播放他们熟悉且具有代表性的不同语音特色的广告,比如“七匹狼”男装的广告是“与狼共舞,尽显英雄本色”,粗重的男音透出一种稳健的风格,非常适合男装类产品的品牌表现;而“强生”婴儿产品的广告词“从第一次到每一次”细柔的女声流露出浓浓的母爱与温存,是非常适合母婴用品的语音音色。通过这种方式,可以使学生很容易地掌握不同音色的声音在实际言语交际中的运用,从而促进学生的理解和记忆,能够在有限的教学时间内使学生获得更多的知识信息。
再比如,“文字”这一章的知识在现代汉语课程体系中是重在了解、鉴赏的内容。我们在讲“汉字的形体演变”的时候,如果只是向学生讲述“甲金篆隶草楷行”,哪一个时期产生了哪种字体,各种字体有哪些特点,课堂气氛往往会死板、沉闷。但如果借助多媒体设备,通过图片或动画的方式向学生展示汉字形体的演变过程,可以把以往静态的课堂教学形式动态化,把抽象的教材形象化,使学生的多种感知器官共同参与认识活动,使教学过程更加生动、有趣。
2选取适切有趣语例生动教学
苏霍姆林斯基曾说过:“所有的智力方面的工作,都要依赖于兴趣。”现代汉语课的知识大多比较抽象,学生在学习的过程中很容易产生厌学情绪。因此,教师在授课过程中应尽量选取有趣的、贴近生活的语例,吸引学生注意力,引起学生共鸣,达到良好的教学效果。
例如,在讲解语法时,我们常说“语音是语言的物质外壳,词汇是语言的建筑材料,而语法是语言的结构规则。”而这“结构规则”到底是指什么呢?这对学生来说是很抽象的。我们可以选取贴近生活的例子来进行讲解。“语音”、“词汇”和“语法”之间的关系就像我们下象棋一样,如果光有棋盘、棋子,还是不能游戏,还需要有对弈双方共同遵守的游戏规则。在这里,语言和词汇就像是象棋中的棋盘、棋子,而语法就相当于游戏规则。听到这里,学生都会对这部分的内容产生很直观的印象。
3注重与其它语言学科之间的联系
现代汉语是一门基础的、工具性学科,是对外汉语专业学生步入大学后接触到的第一门语言学类课程。因此,教师在讲课过程中,应特别注重本课程与其它相关课程之间的联系,为今后相关课程的学习打下坚实的基础。
首先,古代汉语与现代汉语的学科关系异常紧密。王力先生在《汉语史稿·绪论》中说:“在语言学各个部门中,汉语史首先要和现代汉语取得密切联系。因为汉语史主要是建立在古代汉语和现代汉语的比较的基础上的。”
例如,古今汉语都有名词作状语的情况。现代汉语能充当状语的名词,一般是表示时间或处所的名词。如:今天我休息。咱们北京见。但在古汉语里,除了表示时、地的名词可以作状语外,普通名词也经常直接作状语。如:群臣后应者,臣请剑斩之。(《汉书·霍光传》)一狼径去,其一犬坐于前。(马中锡《中山狼传》)
通过古今汉语的对比,不但有助于学生对现代汉语知识的理解,而且可以从历时的角度使学生认识到汉语的发展演变。
其次,从人才培养目标来看,对外汉语专业学生应具有中国传统文化的知识积淀,这就要求现代汉语教师在讲课中也应有意识地渗透中国传统文化的内容。
例如,教师在讲授“汉字起源”的学说时,其中一个重要的学术观点就是“结绳说”,认为汉字是在先民结绳记事的基础上产生的。教师可以从这个知识点引发开去,向学生介绍“结”这个文化意象在中国传统文化中的重要性。引导学生知道,从原始社会至今,“结”一直作为一个文化意象深深存在于中国人心中。在汉语中,许多具有向心性聚合的要事几乎都用“结”字作喻,如结义、结拜、结盟、团结等等;“结”是事物的开始,有始就有终,于是便有了“结果”、“结局”、“结束”;在古典文学中,“结”一直象征着青年男女的缠绵情思,人类的情感有多么丰富多彩,“结”就有多么千变万化,像“同心结”、“结发夫妻”等等,都是从“结”中引申出来的。
这样的引申不但使课堂内容更加丰富,而且有助于学生相关知识的积累,为今后从事对外汉语教学、传播中国文化打下坚实基础。
二实践教学探索
相对于理论教学而言,实践教学是巩固理论知识和加深对理论认识的有效途径,是理论联系实际、培养学生掌握科学方法和提高动手能力的重要平台。对外汉语专业学生的实践能力在其整个专业培养目标中占据着很大比重。但由于学时安排、教师精力以及学校硬件等条件的影响,许多学校都存在重视理论教学、轻视实践教学的现象。
1结合讲授知识设置实践环节
教师可以定期安排实践性教学环节,开展与本课程相关的活动,如语言规范化知识竞赛、社会用字用语调查、地方方言调查等活动,帮助学生提高实践能力。
例如,在讲授“绪论”部分方言知识的时候,由于大学班级里,学生来自五湖四海、遍布于各个方言区,因此授课教师可以把实践环节的时间交给学生,让学生结合书本及教师所讲授的理论知识,分析自己的家乡话在语音、词汇及语法等方面与普通话的差异,并把思考所得的结论与其他同学交流,以巩固所学的理论知识,取得良好的教学效果。
在讲解“词汇”一章“现代汉语词汇的组成”这部分内容时,可以让学生结合校园流行新词的使用情况,阐述词汇的发展变化。通过分小组调查、提交调查报告的方式,得出学习结论。
通过以上教学方法的应用,可以把现代汉语课从单一、枯燥、抽象中解脱出来,把学生从被动听讲拉到主动参与中来,从而使现代汉语课更丰富、更鲜活、更具体,有效地改变学生的听课状态,使学生变成课堂的主人。
2结合本科毕业论文写作
毕业论文写作是本科教学的一个重要环节,是学生大学四年学习成果的展示,是对学生理论联系实际的能力的综合考查。
对外汉语专业的现代汉语教学,可以将讲授知识与指导论文写作有机结合起来,不但可以为毕业论文的写作积累素材,同时也可以培养学生的创新能力、实践能力。在教学中,教师通过布置调查报告及小论文的方式,引导学生发现感兴趣的语言现象,考察现象背后的原因,并尝试用相关的语言理论进行解释。在这一过程中,教师应认真点拨,有针对性地布置阅读书目,指导学生形成书面材料。并在今后的学习过程中随着语言知识学习的深入,不断深化完善自己的论文,为今后毕业论文的写作打下坚实的基础。
3结合本专业实习
一直以来,对外汉语专业的学生实习都有一定难度,特别是在一些内陆城市,留学生数量有限。如何解决对外汉语专业学生的实习问题,一直是本专业教师不断努力解决的难题。而像英、美等接收留学生较多的国家的人才培养模式,可以为我们提供很好的借鉴。
为了促进留学生尽快融入当地社会,英、美等国会让不同国家、不同语言的学生都“在同一个屋檐下”生活和学习。笔者认为,若本学校有在读的外国留学生,可以将他们带入本科生的现代汉语课堂,让留学生与本土学生一同学习、交流,促进不同文化的交融,加强互相之间的了解和联系。在提高留学生汉语水平的同时,更为对外汉语专业学生提供了宝贵的实习机会。
综上所述,对外汉语专业的现代汉语课程教学,应紧密结合对外汉语专业特色,在理论教学及实践教学等方面开拓创新。教师在课堂上应借助先进的教学设备、选取鲜活的语料,充分调动学生的积极性,同时改进教学思路,改革教学方法,以期取得良好的教学效果。
参考文献
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2007.
[2]程伟民.论对外汉语教师的素质[J].清华大学教育研究, 2000(2).
[3]汪国胜.关于现代汉语教学的几点思考[J].华中师范大学学报,2001(1).
对外汉语语音教学综述 篇7
课堂教学是对外汉语教学的中心环节, 在对外汉语课堂上, 我们一般主要教授留学生汉语语音的基本要素, 包括声母、韵母、声调、连续变调、轻声和儿化等的发音方法及普遍发音规律。
(一) 声母、韵母
位于音节前段的主要由辅音构成的叫做声母, 普通话中共有21个辅音声母, 位于音节的后段。由元音或元音加辅音构成的叫韵母, 普通话中韵母共有39个, 其中23个由元音充当, 16个由元音加鼻辅音韵尾构成。这就要求教师要很好地掌握语音的发音特点, 要想办法针对不同的重难点采取不同的方式使其更加直观, 便于学生掌握。
(二) 声调
汉语声调是汉语语音结构的重要组成部分, 它具有区别意义的作用, 这是它的独特之处。正因为汉语声调有升降曲折的变化, 外国学生学起来困难重重, 而且它既看不见又摸不着是整个语音教学中学生最难掌握的部分。所以在声调教学中, 要把易出错的声调放在后面教, 先教容易接受的, 循序渐进。
(三) 连续变调
我们平时所说的普通话, 其实很多词的声调在语流中连着念会起一定的变化, 与单独念时的调值不同, 最常见的变调有:三声变调, “一”、“不”的变调。
1、三声变调
第三声音节在一声、二声、三声前都会变调, 读三声原调的机会很少, 只有单念或在词语、句子的末尾时才有可能读原调。在非三声音节前读半三声, 调值由214变为211。两个三声音节相连, 前一个三声调值由214变为35, 读成二声。多个三声音节相连要根据由三声音节构成的短语结构来判断哪个三声读半三声, 哪个变为二声。
2、“一”、“不”的变调
“一”原调55。单念或在词语句子末尾时不变调, 做序数词也不变调。变调情况有两种:在四声前变调为二声, 调值是35。在非四声前变调为四声, 调值为51。
“不”只有一种变调, 当它出现在第四声的音节前时, 声调变为二声, 调值是35。得出规律后, 教师应在课堂上通过列举大量例句, 反复领读, 以培养学生的语感。
(四) 轻声和儿化
轻声是汉语音中四声的一种特殊音变, 读轻声的主要有:助词、名词后缀、动词后缀、量词“个”、叠音词的后一个音节、加在中间的“一、不、得”等。但是大量的轻声音节中, 能区别意义的只是极少数。
儿化的现象与轻声差不多, 具有区别意义作用的很少, 所以考虑到语境因素, 儿化与否也非必要。
二.教学重难点及方法
(一) 声韵母教学重难点
声母方面:平舌音z、c、s三个声母对外国人来说, 发音、辨音方面都有难度, 与平舌音相对的还有翘舌音, 也是不容易发的。卷舌与不卷舌的区分要多加注意, 比较难发的还有j、q、x、r。韵母方面:学生在学习o、e、u、ü的时候会觉得比较难, 还有诸如辅间韵尾n和ng、复韵母等。
(二) 声调教学重难点
汉语声调与英语语调是不同的, 汉语的声调针对的是词, 而英语的语调针对的是句子。声调主要用来区别词义, 汉语有很多的同音字, 多音多义字等。一个声调可以写出不同的字, 代表不同的意思, 同一个字在相同的词组结构中的读音也可以是不同的, 所以这对于外国学生来说都是很困难的。
(三) 教学方法
1、演示、模仿练习教学
教师通过自己的演示发音来纠正学生的偏误, 通过直观展示让学生体会发音器官及其气流的变化情况。展现发音部位和发音方法, 可以通过图表演示、实物演示、板书演示和多媒体演示等等, 视情况而定。学生通过观察老师的舌位、唇形、开口度等等, 科学模仿老师。
2、以旧带新引导法
利用学生的母语或媒介语来带, 合理利用语言的正迁移, 或是用学生已经学会的汉语语音知识来引出新的知识。
3、语音过度练习的方法
学习过程中哪个音发不好, 可以进行反复的练习, 反复诵读, 在一定熟练程度及速度的基础上, 学生会慢慢找到发音的技巧。
4、总结规律法
教师在教学中要善于自己总结规律, 不断总结教学经验, 这样可以减少学生自己总结的时间, 方便教学。
参考文献
[1]党永芬.对外汉语初级阶段的语音课堂教学.青海师专学报 (教育科学) , 2008, (6)
[2]鲁健骥.对外汉语语音教学几个基本问题的再认识[J].大理学院学报, 2010, (5)
论对外汉语教学语言 篇8
1 教学语言特色分析
我们选取了初级, 中级, 高级班的对外汉语阅读课作为我们的考察对象。选择同一课型是避免不同课型可能带来教学语言的一定差异, 选择阅读课是考虑这一课型教学语言比较多, 而且也是三个阶段都设置的课程。
1.1 语速慢
这一项特点勿庸置疑, 在外语教学中, 教师的语速自然会较平时讲话慢些。一般有三个层次:课文对照包括领读课文, 就课文内容机械提问, 基本没有信息要求;课文内容对话是指和课文内容相关, 但是文中没有直接答案的交谈, 有一定信息要求;普通对话包括闲谈, 联想性提问, 一般信息要求较高。研究除了得出教师语速逐级递增和普通对话语速最慢外, 我们还发现越到高级段, 三个层次的语速差别越来越小。这时的语速已经和普通话语段测试 (三分钟450字) 的要求相同。但是和普通说话的200字/分钟的速度还有一定差别。整体看, 这是一个适应汉语节奏, 建立音义反应的渐进过程, 最后归于比较稳定的语速段。
1.2 重复多
在日常对话中不停重复会带来非议, 但是在外汉教学中, 反复是很自然的语言使用。重复出现的场合主要有:新单词:难词, 关键词, 生僻词没有引起学生反应, 对理解有帮助的词语:提问中引导性词语:
1.2.1 确认词
这里我们提到的“确认词”是教师在教学流程中, 经常会有意无意地去寻求学生的反响。例如“明白了?”“理解了吧?”“懂了没有?”“记起来了么?“知道了吧?”屡见不鲜。经过统计, 这样的形式在初, 高级频率大于中级阶段。初级是教学初期, 教师会努力寻求学生对汉语的认同感, 所以老师特别留意学生是否理解, 是否跟上教学节拍, 防止学生对汉语产生恐惧;中级是一个巩固过程, 学生对汉语的陌生感消失, 但还不宜引入太多的新内容, 教师更多的只是着眼对课文本身的理解;高级阶段, 教师给学生的空间很大, 引入课外难词, 生僻词, 甚至俚语的数量大大增加, 这时老师的确认是对学生拓展能力和课外知识的试探。我们可以看到, 除了中级阶段教师对学生把握性比较大之外, 其他两个阶段的不定因素相对较多, 所以需要确认的几率也高。
1.2.2 使用母语或媒介语
钱钟书曾经戏谑中文中夹杂洋文是“牙缝里嵌肉屑, 全无用处”, 但是在外汉课堂, 使用学生母语或者媒介语 (一般是英语) 不无裨益, 特别是遇到比较难解释的抽象词语时, 用了反而省事。当学生都来自一个国家, 比如以日本学生为主的班级, 老师会使用日语来解释, 而在混合班级则偏向于英语。
1.2.3 身势语和辅助手段
这是二语教学中比较常见的手段:手势, 身姿, 画图, 和一些卡片。直观的方法就省去了语言不能解释, 或者很难解释的麻烦。所以这样的方法在初中级阶段使用要多于高级班。比如讲到水果, 没有比看卡片更简单方便的了;练数字, 老师会拿来超市的促销单让学生念价格。不过在高级班, 身势语和辅助手段让位于语言解释, 以语言解释为主。
1.2.4 对比
对比是外汉教学讨论的比较多的项目, 比如母语与目的语的对比, 目的语中相近项的对比。我们注意到, 在从初级向高级进阶的过程中, 对比从结构对比向意义对比过渡。所谓结构对比, 是给学生一系列同一结构的句子, 让学生知道怎么用一个词语或者句型。比如在初级阶段提到:
把+宾语+动词+其他成分, 老师就列了如下的句子, 而非灌输术语。括号中是教师隐含的意思, 想让学生通过一系列句子领会的内容:
我把录音机修
我把录音机修好了 (动作补语) 。
我把录音机丢了 (加时态标记) 。
我把录音机放在桌子上 (地点补语) 。
我把录音机给小王 (宾语) 。
我把录音机修一修 (动词重叠) 。
而在中高级阶段, 老师则在句型对比的基础上, 加入了让学生体会意思的句子对比。这个时候, 老师选择不解释词义, 而是让学生自己体会。比如:
嫌:
我不喜欢喝咖啡, 我嫌它苦。
我不喜欢这个女孩, 我嫌她丑。
我不喜欢川菜, 我嫌它辣。
我不喜欢数学, 我嫌它难。
1.3 相关联想多
要有生动活泼的课堂, 单词和课文的相关联想非常重要。以下我们列举课堂中出现的联想种类。
(1) 文化背景:如中山装。
(2) 习俗:7长寿面。
(3) 传统信念, 观点:绿帽子。
(4) 社会问题:包二奶, 沙漠化。
(5) 相关提问:吃饭——你喜欢吃什么。
(6) 评论:讲到水土流失——问学生如何看待, 应对方式。
(7) 同源引申:如, 理发—理发店—理发师等。
1.3.1 鼓励性词语
这也是教学中常用, 而日常交际中罕见的。如“**说得很好”、“很好”、“完全正确”。如果日常对话中只因为对方说出了一句“合法”的中文你就夸奖对方, 一定会被认为有病。但是这是一种教育策略, 树立信心的方法。
1.3.2 大段空白
教师在提问, 领读后都有大量空白留给学生思考、整理。这个空白时间大大长于普通的句间停顿。
1.3.3 自问自答多
因为教学中的问题都是有目的的, 有组织安排的。所以这些问题或答案明了 (就课文内容提问) 或设定了思考框架 (联想类提问, 讨论) 。因此, 课堂问题并不是以寻求新信息为主要目的的。老师自问自答主要就是提供给学生思考思路, 回答方式或者范式;比如课堂中有这么一个对话。
老师问:如果你是老板, 你会选哪一个人。
停顿。
老师——如果我是老板, 我会选***, 因为……
这里老师就向学生提供了回答的模板, 即“假设分句—选择—原因”。
1.3.4 回指多
老师会有意重复前面或者以往补充过的新内容。在单词讲解中, 教师倾向于用已学过的单词造句, 引发对新词语的理解。这样就一举两得。
2 个例分析
以上都是教学语言的构成性特点, 也就是在教学中一定存在的特点;而其余的都是策略性的, 即可以选择使用的。
我们仅选取单词讲解时教学语言的特点作为分析对象。以下数字就代表上述提及的各个特征。而策略性规则的使用是多重的, 重叠的。以下几个词语的讲解可以综合体现教学语言的策略性特点:
帽子:策略7 (7) , 量词用“顶”动词用“戴”。
策略7 (5) , 你喜欢什么颜色的帽子?
策略7 (3) , 没有“绿帽子”。
表演:策略7 (7) :表演做名词动词。做动词后面要加宾语。
策略6:表演武术。表演京剧。
策略7 (5) :日本的孩子什么时候有全校表演?
策略7 (1) :中国学生毕业, 六一儿童节, 新年……有表演。
策略7 (7) :表演的人——演员。
指导演员的人——director策略4——导演。
3 结语
教学语言, 顾名思义是教师在教学过程中使用的语言, 它和教师在课下或日常生活中说这种语言时不同。我们提出自然目的语这一概念, 相当于正常本族人讲话或对话使用的语言。而教师用语则是一种为了顺应教学需要而做过相应调整的目的语, 它不同于自然目的语。首先, 这种教学语言本身和自然目的语有交集, 语言一定是正确的;其次是相异性, 也就是教学语言和自然目的语在语言习惯上有所不同, 比如重复, 对比, 语速很慢, 确认语或鼓励语在日常使用中不太会出现;教学语言的第三个特点是动态性。教师的教学语言是让学习者进展的语言, 也就是帮助中介语向目的语过渡的语言。中介语是二语学习者特有的一种语言系统, 这一系统在语音, 词汇, 语法, 交际和文化等方面既不同于学习者的母语, 也不同于自然目的语, 是一种随学习者学习进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态的语言系统。教学语言随着中介语的发展而发展, 理想状态是成为自然目的语 (即语言本身和语言习惯完全地道) 。所以教学语言也是动态的。
我们用图1表示自然目的语与教学语言的关系。其中绿色是自然目的语, 紫色是教学语言。注意, 两者不重合部分并不是表示接应语是错误的语言, 而是表示不同于自然目的语的比例, 即上面总结的11个教学语言特点出现的比重与自然目的语的关系。
总结出对外汉语教学语言的特点后, 我们可以根据其特点, 进一步提出二语教学机会评估理论。这也是下一步可以研究的课题。
摘要:以对外汉语课堂教学语言为研究对象, 全面总结了外汉教师语言的基本特征, 并将其分为策略性规则和构成性规则, 即有些规则必须要遵守而有些是策略性选择。本文从中介语角度看待教师语言, 认为其是动态性向目的语靠拢的系统。
关键词:教学语言,中介语,目的语
参考文献
[1]刘珣.对外汉语教学概论[M].北京:北京语言文化大学出版社, 1997.
[2]国家汉办.对外汉语教学语法探索[M].北京:中国社会科学出版社, 2003.
[3]李泉.对外汉语教学理论思考[M].北京:教育科学出版社, 2005.
军校对外汉语教学 篇9
关键词:对外汉语中医汉语词汇认知策略
一、词汇教学的认知心理学分析
“语言对人类来说,是认识客观世界的一种信号系统,相对于直觉,它是更高级的信号系统,心理学称之为第二信号系统。母语和目的语分别属于两个不同的第二信号系统,它们各有自己的词语系统和语法系统”。可以说,词汇是语言表达的前提,只有具备了一定的词汇储备,才有可能顺利地完成语言的交流与运用。那么作为一种信息传递的方式,学习者在学习、接收词汇的过程中就涉及到感觉、注意、编码、短时记忆和长时记忆等环节。由此得出,在信息传递即教授过程中教师应想办法吸引学生的注意,使之以有意注意来进行学习。
此外,学生学习词语的心理反映是深入的,不仅能反映事物的表面现象,还能透过现象发现本质,对一事物与他事物的关系,对事物的发展规律做出反映。这就要求教学时注重语义教学,同义、近义、反义词的教学尤其值得注意。
二、中医汉语词汇的分布特点
从专业性角度来看,我们将中医汉语词汇分为初级中医词汇和专业中医词汇两大部分。
初级中医词汇在一般生活中使用率不高,所以在现有综合院校使用的汉语教材中很少出现,但对于中医院校的留学生却是非常有实际意义的,是他们接触中医内容的开始。如人体各部分及各器官名称,穴位名称等。
专业中医词汇,主要是讲解中医理论时常用的较抽象的专业术语,如阴阳五行、辨证施治,气、血、津液等。这些词汇专业性很强,较之前面部分的内容就更深入地涉及到了中医理论的内核,在掌握初级中医词汇的基础上,学生对这些内容的学习会更感兴趣,以为此后中医专业课学习扫清基本的词语(术语)障碍。
三、中医汉语词汇在不同课型中的教学策略
中医汉语的定位决定了词汇教学主要是在阅读课中来进行的,口语、听力、写作课等更多的是起一种辅助作用。换言之,不同于一般对外汉语教学的初级阶段相关教学,中医汉语词汇教学的特殊性不是那么强。因而,我们更多的是从理论上来梳理。
(一)阅读课,主要是精读课的中医汉语词汇教学
第二语言学习,拼读、识记、积累词汇是个艰巨而又细致的教学任务,听力、会话、写作等各门课虽然也有词语教学的环节,但相比之下精读课负有更多、更大的责任。因为基本词语和常用词语大多在精读课中出现,词语的正音、讲解和辨析,主要也是在精读课中进行。因而,精读课的词语教学,对于提高学习者的水平有十分重要的意义。
1.直观法。利用人的直接感知将客观事物与第二信号系统——词语联系起来,直接形成概念。虽然这是初级阶段的词语教学最有代表性的方法,但实际上是更多地利用非语言手段来展示直观性强的词语的最好途径,此法尤其适合中医汉语词汇的教学。
a.图片实物。利用图片(甚至实物)简单明了地给留学生展示难用语言表述的各种中草药名称、用人体模型直接而形象地教授人体穴位、借助模型来呈现身体器官等。
b.借助表情体态进行现场教学。如中医的针灸疗法、推拿的手法(推、拿、按、摩、揉、捏、掐、拍);以及中医诊疗方法的望、闻、问、切等都可以借助一定的动作、体态、表情等来形象地帮助学习者区分不同的词义。
c.影视录像。教师也可以使用相关的影视资料或者多媒体课件系统介绍上述所涉及到的与中医有关的词汇,以便帮助学生完成最基础的词汇学习。
2.联想法。联想是由一事物想到另一事物的心理过程。具体到语言教学中,就需要教师将所教生词以及相关的词语进行适当扩展以达到强化记忆和举一反三的效果和目的,即学术界所提到的语义场理论。中医词汇尤其是术语体系,具有很强的语义场特征。如中医院的科室“内科、外科、儿科、妇科、骨科”,穴位“太阳穴、天枢穴、太白穴、中极穴”,经脉“手少阴心经、手太阴肺经、手阳明大肠经、阴跷脉、阴维脉”,身体器官“耳、鼻、舌、口、肝、胃、脾”等就可以运用分类语义场的理论来教学。
3.语素教学法,也叫词素分析扩展法。其方法是将词语中的语素(字)加以离析,然后以一定的义项为单位与其他已学或未学的词素再行组合,从而巩固所学词语(包括目标词语和已学词语)和扩大新词的学习范围。如“急忙”,“急”的语素义在学习“着急”时已经掌握,再教给学习者“诊”的语素义是“医生检查病人的病情”的意思。“急”“诊”结合就是“需要马上检查病情”的意思。这是借助已知语素理解新词的方法。如“病位、病邪、病因、病症、病变、病机、病理、病例、病脉”“耳垂、耳廓、耳环、耳甲腔、耳甲艇、耳轮、耳针、耳舟”这几组词语的教学都可以借助语素教学法来进行。
4.对比法,可分为内部对比、正反对比以及语际对比。内部对比就是在目的语内部用两个词语相对比较的方法来解释词语。相比较的两个词语的词义通过对比可以突显其本质属性,又能补充正面释词的不足。如阴—阳,盈—亏,清—浊,邪气一正气,阻滞一通畅等等。这种正反对比的方法可以增强词语信息的刺激,使词义更加突出,从而巩固记忆。
语际对比,就是利用学习者母语来解释目的语词语的方法。这种母语和目的语之间的对应关系被认知心理学称为匹配对子。如果这样的匹配对子相互联系紧密,则会取得“遇此现彼”的效果。第二语言习得过程,实际上就是寻觅和积累匹配对子,从而形成词语转换的网络的过程。但是,分属于两个语言系统的词语完全对等的情况极其有限,也就是说目的语和母语之间整齐单一的匹配对子有限,所以此法适用的范围有限。中医汉语中除了某些身体器官可以借助此法之外,几乎是不能运用的。
5.文化因素释词法。中华文化源远流长,特点鲜明,词汇是最能体现民族文化特征的,这在中医词汇中体现得更加淋漓尽致。因而,中医汉语词汇教学尤其要注意“文化”到位,从而避免或者减少留学生“专业知识交际文化震荡症”的出现。因为中医词汇中有些来自于中国哲学思想,如阴阳、五行;也有源于中医理论体系的穴位、经脉、精气等词汇,这些都是需要从文化角度来阐释的。
(二)口语课的中医汉语词汇教学
学习者学习中医汉语除了为进一步学习中医专业打下基础,也有部分是为了兴趣或生活的需要。那么如何在实际的交流中进行应用,词语的学习和训练便显得尤为重要。学习者要通过种种训练方式,做到把积累起来的词语按一定的结构形成相互沟通的网络,并在说话时能根据交际和语境的需要,从网络中选取相关的词语,自动地(不假思索)或半自动(略加思索)地组合成为句子、话语。教师可以采用问答法、直接法、情景模拟法使得学生加深对课文内容中出现的中医汉语词汇的感知度,同时也可以为学生营造一个“中医堂坐诊”的模拟交际,将抽象术语立体化,从而使学习者不仅能应用在跟范文例句相同的情境之下作水平迁移,且能应用于跟范文例句不同的情景之下做纵向迁移。
1.情节性训练。教师规定一个故事或一种情景,并提供若干与之有关的词语,要求学习者选用其中的词语表达规定内容。如去中医院看病:发烧、疼、感冒、体温、西药、中药、开药方、打针、舒服、休息。
2.主题性训练。教师规定一个主题,并提供若干与之有关的词语,要求学习者选用其中的词语表达规定内容。如中医院:内科、外科、中医、针灸、推拿、中药、西药;中医保健:养生、药膳、食疗、人参、免疫力、感冒。
3.专题性训练。教师规定一个专题,并提供若干与之有关的词语,要求学习者选用其中的词语,就专题发表自己的看法。如“中医和西医”专题:优点、缺点、诊断方法、中药、西药、科学、态度。
四、結语
本文参考词汇教学的认知心理学原理,结合实例,主要探讨了中医汉语词汇在阅读、口语等不同课型尤其是阅读课的精读中的教学策略和方法,从而窥见中医汉语词汇教学之一斑。
参考文献:
[1]李开.对外汉语教学中的词汇教学与设计[J].语言教学与研究,2002,(2).
[2]齐春红.词汇教学的特点及其认知理据[J].云南师范大学学报
(对外汉语教学与研究版),2002,(2).
[3]胡炳忠.基础汉语的词汇教学[J].语言教学与研究,1987,(4)
[4]贾颖.字本位与对外汉语词汇教学[J].汉语学习,2001,(4).
(行玉华天津中医药大学国际教育学院300193)
对外汉语教学教法研究 篇10
一、对外汉语教学的涵意及发展历程
对外汉语教学是针对外国人或华侨学习汉语的教学, 对学习汉语的学生来说是一种外语教学。教学的任务是教会学生汉语拼音、声调、词汇、语法, 从听、说、读、写入手, 进行综合训练、培养学生正确使用汉语进行阅读、社会交际和写作的能力。我国的对外汉语教学是从汉代开始的, 到唐代则比较兴旺, 此后一直延续至今。鸦片战争以后, 英国开始重视汉语教学。新中国成立后于1950年开始把汉语作为外语在大学里讲授, 最早开展对外汉语教学的学校有清华大学、北京大学、北京外国语学院、北京语言学院。1965年以后, 招收外国留学生的学校逐年增加, 如今全国各省、市、自治区都有不少学校招收外国留学生。自从党的十一届三中全会决定实行改革开放以来, 我国的经济迅猛发展, 引起了世界各国的极大关注。随之在世界上兴起了一股“中国热”。“中国热”引发了“汉语热”。许多国家的政界、经济界、学术界以及友好团体等都希望更多地了解中国, 更多地学习我国的历史、文化、科学、技术和改革开放的成功经验, 以及为了在各个领域发展与中国的交流与合作, 向我国派遣留学生学习汉语。也有些外国青年为了以后的就业, 或对数千年古国文化的浓厚兴趣, 来到中国刻苦学习汉语。所以, 来华留学生的国别从起初的几个东欧国家发展到今天的世界各地。由于外国留学生要求学习汉语, 从而产生了对汉语教学这门事业。从1950年开始, 对外汉语教学已经走过了60多年的历程。由于全世界要求学习汉语的人越来越多, 已经超过了1亿人, 所以我国对外汉语教学事业也进入了蓬勃发展的兴旺时期。
对外汉语教学不仅仅是一种语言教学, 实际上也是一项文化宣传工作。随着汉语的推广, 中华文化得到了广泛传播, 社会主义中国也会为更多的外国人所了解, 这也有利于消除发达的资本主义国家对我国的偏见, 有利于抵制西方敌对势力对我国进行的“分化”和“西化”。从这个角度看, 对外汉语教学在国际上也是一项争取人心的工作。一般来说, 一个人学习了某一国家的语言、在这个国家学习、生活或工作过, 往往会对这个国家产生某种亲近感, 格外关注这个国家, 甚至愿意尽自己的一份努力, 促使自己的国家更多地发展同这个国家的关系。
二、课程设置要多样化和趣味化
要达到最佳教学效果, 课程设置举足轻重。外国留学生由于受生长环境和教育体制的影响, 在学习方面也各不相同。课程设置要有一定的针对性, 不能把我们固有的习惯和做法照搬过来。中国具有几千年的文明史, 外国留学生都想更多的了解中国, 所以课程设置也应多样化, 体现出中国的特色。应多讲授中国特有的课程和文化, 中国特色会引起他们的兴趣, 感兴趣的知识就会学得更快, 学得更有味。经过多年的教学实践和探索, 并借助于教学评估和测试以及来自留学生的反馈信息, 对外汉语教学应设置如下课程:
1. 基础汉语
基础汉语是关键的课程, 也是一门基础课程。留学生在学习这门功课后, 能较熟练地掌握语言知识, 能掌握声母、韵母、声调的拼读。通过句型学习能掌握汉语的结构, 使他们在日常应用中符合汉语的习惯, 能掌握一定量的常用词汇, 达到会念、会写、会用。这些基础打扎实后, 以后的学习就容易多了。
2. 口语
留学生在中国这个使用汉语的环境中学习、生活, 每天都接触有声的汉语, 这就迫使他们要尽快学会说普通话。口语课是要留学生把在其他课程中学到的词语和语法等转换成声音, 用声音来表达自己的意思;练习口语迫使留学生用汉语思维, 使他们在交际中做到随想随说, 语态自然。实践证明, 口语较好的留学生均学得较快, 均能把学过的知识作为工具, 再进一步提高。口语掌握得好, 造句、写文章也就容易多了。所以, 口语教学很重要, 要和基础汉语课同步进行。
3. 听力
听力课是培养学生用耳朵接受一个音节连一个音节的信息, 通过感知然后分析综合从而达到认知的目的。想要与他人交谈、想要获取更多的信息, 听是非常重要的。只有听懂了对方的意思才能交谈, 才能按对方的要求去思考、去实施。所以, 听力和口语一样重要, 也要与基础汉语同步进行。听力教学可借助于录音、录像。也可通过自由交谈来练习听力, 因为自由交谈要求听懂对方的句子, 这就自然而然地练习了听力。听力和口语是相辅相成的, 听和说掌握好了, 这门语言也就容易学了。
4. 中国文化
中国文化这门课是留学生们非常喜欢的课程之一。到了异国他乡了解居住国的文化和习俗非常重要。比如, 在有些国家, 学生不上课, 教师并不在意, 因为上课是学生的权力, 不上课是学生的自由。而在中国, 如果学生不上课则认为是不礼貌, 不给老师面子、不守纪律。因而, 认为旷课的学生不是好学生, 有时师生之间会为此产生矛盾。在教授留学生的过程中, 有时留学生没来上课, 教师出于关心和爱护的缘故, 去宿舍看望, 而留学生可能认为这是干涉他人自由, 造成误会。如果在这种情况下, 有一方了解对方的习俗, 就不会产生这种误会。学好了语言有利于了解文化, 对文化的了解, 又将促进语言的学习。不同国家之间的文化差异, 会影响留学生在交际中准确、得体地使用汉语。所以, 让留学生了解中国的文化背景是非常必要的。这门课还能使他们认识中国的过去和现在, 了解中国人的思想和观念, 从而在理解中国文化传统和背景的基础上理解今天中国改革开放以及各项措施和政策, 能正确看待中国在转轨时期出现的各种社会现象和问题。
5. 报刊选读
报刊选读课程在对外汉语教学中占有重要的地位, 它有助于学生了解中国日新月异的变化。外国留学生都想利用在中国学习的机会, 更多地了解中国, 当他们学到一定程度时, 学习报刊文章是一个不错的途径。报刊上每天都登载着大量的新闻、通讯报道等各种各样的文章。他们可以了解到这个具有中国特色社会主义国家正在稳步前进。除此之外, 还有利于留学生复习大量的已学过的常用词语和语法, 学到大量的政治经济词汇。
6. 写作
留学生通过写作训练, 不但可以复习已经学过的词语、语法和句型, 使句子更符合汉语习惯, 而且还能学到标准的书面表达形式, 从而达到巩固和消化的目的。写作中出现的语法错误、逻辑错误和错别字等, 教师给予及时纠正, 使他们的汉语水平不断提高。有很多情况, 口语表达不能解决的问题, 必须用书面的形式, 这就更迫使留学生重视写作。写作要使用已学的知识, 这就促使他们认真学习基础汉语等课程。写作要立意谋篇、俢词遣句, 要求中心突出、逻辑严谨、条理清晰、符合语法, 这样反过来会促进口语表达能力的提高。
7. 其他课程
为了使留学生学得充实, 学得有味, 课程设置要多样化、趣味化。因此, 可设置历史、书法、绘画、乐器演奏、武术、太极拳等课程。有些留学生来自西方国家, 这些国家历史很短, 而中国历史悠久, 源远流长, 他们对中国历史非常感兴趣, 不仅想了解中国的现在, 还想了解中国的过去。书法与绘画能陶冶情操, 毛笔和墨同样对留学生有巨大的吸引力, 哪怕成不了什么书法家、画家, 他们也愿意充分利用在中国学习的良机, 多学点中国人的本事。中国的民族乐器悠扬悦耳, 都可演奏出美妙动人的乐章, 他们也非常喜爱。中国功夫世界闻名, 在外国, 中国人常被缠着教中国功夫。留学生到了中国, 更不会放弃这绝佳机会。特别是青年学生, 学起武术来更是精神抖擞。太极拳能健身防病, 由于水土不服, 有的留学生来后常生病, 自从学打太极拳后, 病魔悄然离去, 身体一天天强壮起来。
三、教学当中的几点体会
1. 认真备课, 因人施教
虽然汉语是我们的母语, 而外国留学生都是初学者, 教他们似乎是轻而易举的事情, 其实不然。对学生的提问, 我们的老师也有答不上的时候。所以, 必须认真地备好每一节课, 根据教学细节, 推测可能出现的问题并准备好解决的办法。在上课之前, 要把这节课要讲的内容梳理一遍。比如准备问学生什么样的问题、学生可能如何回答、学生可能提出什么样的问题、我们如何解答等等。此外, 还要提前检查教学设施是否完好、教具是否准备妥当, 以防在教学中出现意外。在教学过程中, 不要采取满堂灌的方法。留学生既不喜欢教师在上面滔滔不绝的讲, 也不喜欢从头到尾不停地听录音。他们希望多给点机会练习, 通过练习, 把学过的词汇和语法应用到口语或写作中, 教师则及时纠正他们的错误, 从而使他们应用得更准确, 口语更流利。对初学汉语的学生, 要先让他们认读生字, 先带读几遍, 然后让学生自己读, 及时纠正他们的发音。对读得标准的学生要给予表扬, 以资鼓励。学了一定量的汉字以后, 可以教他们用生字组词。学了一些词汇以后, 则可教他们用所组的词语造句。首先要采取举一反三的办法, 让他们掌握基本句型。基本句型有问句、肯定句、否定句、感叹句等几种。掌握这些基本句型的运用对规范留学生的中文表达起着关键性作用。比如用“是”造句, 就可以让学生练习这几种句子, “我是学生。”“他是学生吗?”“她不是工人。”“他是多好的学生啊!”然后在此基础上再用“爱”字训练造句。“我爱中国”, “我们不爱说谎”, “你妈妈爱你吗?”“他们多可爱啊!”这样点点滴滴的训练, 学生们驾驭中文的能力会越来越强。通过这样反复组词、造句, 则可以慢慢引领他们入门。对有些汉语基础的学生, 上课前先听写上节课所学的生字, 复习上节课的学习内容, 然后再讲新课。这样一点一滴地稳扎稳打, 不断巩固, 夯实学生的汉语基础。对汉语水平较高的学生, 则可以让他们复述课文内容、录音材料的内容或一个故事的内容, 让他们互相纠正错误, 达到共同提高的目的。在学好课本知识的同时, 根据学生的兴趣和爱好, 用少量时间, 讲一些他们关注的事情。比如学生对中国的节日较感兴趣, 我们可以介绍节日的来历、过节的风俗、庆祝节日的意义, 播放一些有关节日的视屏。有些留学生对中国的历史非常感兴趣, 不妨结合历史教汉语, 讲一些历史上的故事, 学生在学历史的同时, 也学到了汉语。学了一段历史知识以后也可以带学生去参观一些历史博物馆、革命纪念馆、历史上重要人物的故居等, 一边参观, 一边讲述在过去的历史时期发生的故事。这样学生在学习历史的同时, 学到了不少汉语表达方式。有的学生对体育比较感兴趣, 我们不妨讲一些目前正在进行的比赛项目。
2. 听说读写有机结合, 侧重听和说
开始学习汉语时, 要听说读写一起上。只教听和说不妥, 因为语法、词汇都来源于基础汉语这门课的讲授, 虽然写作是巩固语法和词汇的较好措施, 根据学习语言的经验, 参与记忆的感觉器官越多, 记忆就越牢固。所以要听说读写同时抓, 才能全面掌握汉语。大家知道, 儿童学语都是从听和说开始的, 所以, 教留学生汉语应该侧重听和说。不管上什么课, 开始时不妨安排几分种, 和学生进行简单的对话或讨论最近发生的新闻, 给学生练习听和说的机会, 这样天长日久坚持下去, 学生的听说能力会日新月异。
3. 扩展留学生的词汇量要有科学的方法
词汇教学的目的主要在于使学生不断增加词汇量, 并能在写作中正确使用所学的词汇。教科书中对新单词一般都有英语或日语注释, 课堂上, 不必再用外语重复解释。可以用列举例句的方法, 让他们猜出单词的意思, 也可以用已经学过的词汇来解释, 还可以根据汉字的组成和结构来解释单词的意思。这样, 既可以复习已学的知识, 也可达到认识新单词的目的。用实物教生词也是一个很好的方法。比如讲到水果时, 可以让学生看着各种水果, 学习水果的名称, 这样把抽象的名词形象化, 不但便于理解, 更容易记住。教人体各部位名称时, 可以把学生分成两人一组, 让他们互相指着身体各部位, 说出各部位的名称。教室里也有不少物体, 让学生互相指着不同物体, 说出名称, 同时在黑板上写出来。这样又直观, 又可加深记忆。在教学中, 要注意单词的重现率, 即使课本中没有使过去学过的单词经常出现, 也要利用造句、对话或写短文, 把学过的词汇串起来, 使留学生永记在心。实践证明, 通过这些方法学到的单词, 不仅不易忘记, 还能正确地使用。
4. 为学生营造语言氛围
学习外语, 环境尤为重要。教师要营造一个学习中文的良好氛围, 上课前, 师生用中文相互问候。上课间, 教师和学生用中文双向互动。在课外, 要求学生尝试用中文进行交流。课堂用语一律用汉语, 逼迫学生听懂课堂用语。通过动作学汉语也是一种好方法。当学生想喝水的时候, 他们往往会比划喝水的动作。这时, 我就教他们说“我想喝水。”当学生跑步锻炼时, 可以教他们“我在跑步”。中午下课时, 可以教他们“我饿了, 想吃饭了。”学生感觉枯燥或疲倦时, 可以教他们唱中国的民歌或流行歌曲, 这样不但可以学会歌曲中的汉字以及歌词中的含义, 还会感受中国音乐的美妙。也可以做一些小游戏, 这样即可以活跃课堂气氛, 也可以提起上课的精神。为每个留学生安排几个中国的学生作为朋友也是一个不俗的举措, 在课余时间, 他们一起交谈、一起购物、一起参加体育锻炼、一起去食堂吃饭、一起旅游, 通过这种方式, 留学生的汉语提高很快, 口语非常纯真。而对中国学生来说, 可以学到标准、地道的外语。我校的一名美国英语外教, 在4年的任职期间, 向她的学生学习汉语, 第4年即可讲一口流利的普通话。
5. 课堂外的活动也有利于教学
围绕教学, 开展丰富多彩、具有实效的活动, 使教学更活跃, 更有意义, 效果更好。在课堂教学的同时, 组织学生参加各种课外活动。比如大部分留学生都特别喜欢京剧, 不妨教他们唱京剧。有的学生对中国的民族乐器非常感兴趣, 我们也可以教他们弹奏乐器, 以调节留学生的生活。我们还可以组织他们参观古建筑、到风景点旅游、到郊区和农村度周末。通过这些活动, 让他们了解我国的悠久历史和精湛工艺, 目睹我国的壮丽山河, 加深对我国的印象和亲近感。让他们见证我国城乡人民辛勤劳动、安居乐业, 逐步走上富裕之路的情景。这样一边参观, 一般介绍, 一边讨论, 既练习了汉语, 又开阔了眼界、陶冶了情操。
摘要:教留学生学习汉语, 不应采取满堂灌、填压式的方法, 首先应该科学地设置课程, 做到多样化和趣味化。多样化不会让人感到枯燥, 趣味化会让人越学越有味。课堂教学也应丰富多彩, 掌控灵活, 安排合理。要根据学生水平的不同, 采取不同的教学方法。小孩学习语言是从听和说开始的, 所以教留学生汉语也应该侧重口语和听力。