国际进出口贸易合同范本英文版

2024-10-01

国际进出口贸易合同范本英文版(通用9篇)

国际进出口贸易合同范本英文版 篇1

BUSINESS AGREEMENT

THIS AGREEMENT made and entered into under the doctrine of good faith by and between:

O-Line, a Chinese corporation having its principal office at XXXXXX

and

PIUS W. XXXX, an independent consultant having its principal office at XXXXXXX

THIS AGREEMENT relates to the products which O-Line Technology designs and/or produces (THIS PRODUCT).

ARTICLE-1: Purpose

The purpose of THIS AGREEMENT shall be both XXXX Technology and XXXX benefit by widely disseminating THIS PRODUCT.

ARTICLE-2: Doctrine of Good Faith

XXXX Technology and XXXXX under the doctrine of good faith, shall maintain mutual confidence and implement THIS AGREEMENT and/or other individual contracts based on THIS AGREEMENT.

ARTICLE-3: Tasks

XXXXTechnology shall delegate the following tasks (THIS TASK) to XXXXX, and XXXXX shall be entrusted with THIS TASK. THIS TASK shall mean that, all acts of sales and marketing of O-Line Technology products (THIS PRODUCT) by XXXXX for closing contracts between O-Line Technology and telecom companies (CUSTOMERS) in Tanzania and possibly in other African nations. And it includes the following;

(1) Introduce THIS PRODUCT to CUSTOMERS.

(2) Marketing of THIS PRODUCT.

(3) Provide market information (business plan and purchase details of CUSTOMERS).

(4) Conduct field test of THIS PRODUCT.

ARTICLE-4: CommissionCommission fee of THIS TASK shall be paid in contingent fee system, and O-Line Technology shall wire money into XXXXX’s bank account within 7 days after full-payment from CUSTOMERS. Commission fee shall be not less that US$3 per each unit of the products sold to CUSTOMERS.

Comments: Generally, the commission fee will keep with xxxUSD. However, If CUSTOMERS do not accept xxxx price policy, commission fee should depend on the practical situation, since OLine will decrease price for CUSTOMERS accordingly, this will reduce both xxx and XXXXX’s profit.

ARTICLE-5: After-sales service

XXXXX, in collaboration with xxxxx Technology shall provide after-sales service of THIS PRODUCT as per sales contract entered between O-Line Technology and CUSTOMERS.

ARTICLE-6: Secrecy

Both O-Line Technology and XXXXX shall not disclose to any third party any technical, economic, financial, marketing, customer or other information became to known through THIS BUSINESS, except the following;

(1) Information which has become publicly known.

(2) Information which both O-Line Technology and XXXXX has known before THIS

BUSINESS.

(3) Information which law requires to be disclosed.

(4) Information which is excluded from confidential information by mutual agreement

between O-Line Technology and XXXXX for safety reasons.

(5) Information which is excluded from confidential information by mutual agreement

between O-Line Technology and XXXXX.

ARTICLE-7: Term

THIS AGREEMENT shall remain in full force and effect for one (1) year from the date of execution hereof.

And THIS AGREEMENT shall be extended another one (1) year, unless otherwise either party notifies the other party of its unwillingness to extend the duration of THIS AGREEMENT in writing not later than thirty (30) days prior to the scheduled end of the then current terms of its desire to terminate.

Notwithstanding the foregoing, the secrecy provisions of Article-6 shall remain in full force and effect after termination of THIS AGREEMENT.ARTICLE-8: Consultation

Any question arising out of, or in connection with, THIS AGREEMENT, or any matter not stipulated herein shall be settled each time upon consultation between O-Line Technology and XXXX.

ARTICLE-9: Dispute Resolution

About any dispute which may arise out of or in relation to or in connection with THIS AGREEMENT and/or other individual contract between O-Line Technology and XXX, both parties shall consent to non-exclusive jurisdiction of either …………….. or Commercial Court of XXXX.

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed THIS AGREEMENT in duplicate by placing their signatures thereon, and each party shall keep one copy of the originals.

February 11, 20**.

Name: ………..

Position: ………..

国际进出口贸易合同范本英文版 篇2

受国际经济贸易大环境和国内经济运行等不确定因素的持续影响, 我国羊毛进出口量有所下降。据张家港检验检疫局统计, 今年1~4月, 该口岸出口羊毛4.5万t, 出口毛条近1万t, 同比分别下降11.9%和20.2%。

张家港口岸是我国羊毛进出口的最大港口, 该口岸进出口羊毛价格与量已成为影响国际羊毛行情和价格走向的重要风向标。据检验检疫部门分析, 从澳大利亚、新西兰等几大产毛国近年羊毛产量来看, 目前世界羊毛总量短期内不会呈现较大变化, 而我国毛纺行业加工能力增长较快, 以及世界主要农产品生产成本居高不下, 将促使羊毛价格总体维持高位运行。另外, 消费需求滞后影响到生产需求, 但生产需求的下降和原料高价位尚未完全影响到消费品的价格, 因此进出口羊毛价格将出现“反复波动, 难以预测”会是中短期的特点。吉

国际进出口贸易合同范本英文版 篇3

关键词:国际形势 贸易保护 进出口

The international economic situation changes to our country the influence of import and export trade

ZhouTieGang international economic research center

Abstract: by the financial crisis, the global economy in recession, the United States and some western countries based on Chinese trade protectionism intensified. China's import and export trade has the serious influence, need urgent improvement and optimization of import and export trade structure, expand domestic demand, quite pull through.

Keywords: international situation of import and export trade protection

2007年下半年以来,国际经济形势发生了明显变化,受美国次贷危机等因素的影响,发达国家的经济增长速度减缓。2009年,各国采取了一系列力度空前的经济刺激措施,世界经济从急跌到企稳回升,开始由衰退走向复苏。2010年世界经济整体将实现恢复性的缓慢增长,估计全球经济增速在3%—3.5%之间。这次经济危机是上世纪30年代大萧条以来最严重的一次,危机后全球经济的快速复苏实现难度较大,发达经济体将进入低速增长期。在这种背景下,我国的外贸出口受到严重影响,表现在出口增长速度减缓,各种贸易壁垒增多等方面。因此,在新的国际经济形势下,我们必须采取有效措施,转变出口贸易增长方式,推动对外贸易又好又快的发展。

一、我国的进出口贸易状况

1.我国出口贸易的增长方式现状

我国采用出口导向型战略,出口数量多,贸易顺差大,从1990年起我国进出口贸易基本连年顺差。由于受欧美经济复苏的节奏较慢以及贸易保护主义抬头的影响,2010年3月份我国进出口贸易首次出现逆差,其中出口1121.1亿美元,进口1193.5亿美元,贸易逆差为72.4亿美元。

2.我国进出口商品结构

从出口来看,据商务部统计,从20世纪80年代开始,我国出口产品结构已经从初级产品为主转变为工业制成品为主。至2006年,工业制成品占出口比重已经上升到了93.6%,达到一个相当高的水平。我国出口的增长主要是由工业制成品出口增长来拉动。货物贸易占据主流,机械加工制造及服装等轻工业出口,处于顺差优势,在金融危机之后,国际需求整体疲软,我国加工贸易面临加强结构调整和转型升级。

从进口来看,中国依赖进口的产品有两大类:一类是石油、铁矿石、铜精粉这三种最重的工业原料对外依存度相当之高;一类是大豆、食用油这两大类农业产品对外依存度非常高,尽管中国这五大资源性产品产量位居世界前五前,却仍需大量进口。且随着我国转变经济发展方式步伐的不断加快,对重要资源能源,基础原材料以及大宗消费品、高科技产品的进口需求仍将延续快速增长势头。目前我国正在调整优化进口贸易结构,促进我国进出口贸易健康发展。

二、当前国际经济形势下我国进出口贸易的调整措施

1.降低国内企业对外贸的依存度,积极扩大内需

我国商品出口的一个显著特点是对国外市场过度依赖。如对美国的家具出口占到我国家具出口总额的60%。引起了美国相关部门的警惕,因而对中国的出口便开始以各种方式进行限制。企业在发展外向型经济的同时,应更加注重国内市场的开拓,注重内需的发展,以减少国民经济增长对外贸的依赖,弱化世界经济起伏动荡对中国经济的不利影响,从而使得中国经济更加健康的发展。

2.优化出口产品结构,推进贸易创新,形成自主知识产权

长期以来,我国外贸出口在很大程度上依赖生产的低成本,缺少技术创新,深受以美国为首的贸易保护主义措施的影响和危害。改变传统的对外贸易发展方式,提高质量、档次,推进质量追溯体系建设,加强新技术的研制,改善我国出口商品结构,增加高技术产品的出口。制订国际品牌发展战略,培育自有出口品牌,提高商品附加值,推进名牌展会建设,发展自主知识产权。提升中国出口产品的科技含量和创新性是当务之急,关系到中国对外贸易的持续发展。

3.稳定人民币对美元汇率,减弱人民币升值预期,消除汇率传导因素

美国次贷危机加速了美元贬值,使得人民币升值速度有所加快,令中国出口企业处于前所未有的困境。我国外贸出口企业应着力增强其汇率风险意识,增加结算币种,并学会运用更多的汇率避险工具来规避和管理风险,增强消化汇率升值而带来成本风险的能力。

4.大力促进服务贸易发展,注重服务質量

服务业生产效率是一国经济活力的重要因素,发达的服务业为货物贸易的快速发展创造条件和提供了保证。要顺应国际服务贸易快速发展的新趋势,推进服务贸易,大力发展来华旅游、技术转让、金融保险、国际运输、教育培训等领域的国际服务贸易。提高服务,以质取胜,树立产品和服务双重质量的思想,即从重视有形产品质量过渡到既重视有形产品质量,又重视附加在有形产品上的服务、维修、送货等无形产品的质量上,即服务的质量上。

5.保持进口与出口平衡发展,重视科技发展,改善部分产品依赖进口的现状

转变只重视出口,忽略进口重要性的惟顺差论。人民币升值的压力主要来源于巨额的贸易顺差,为缓解这一压力,必须加大进口力度。首先考虑进口外国先进设备及相关技术和我国稀缺资源,保障国家安全,同时,我国很多高科技产品严重依赖进口,应重视科技进步,借鉴国外先进经验,自主研发满足自身需求。

6.加快建立促进外贸发展方式转变的政策体系和服务平台

建立和完善相关法律、法规,完善公平竞争的市场环境,建立起稳定、透明、可预测的财税、借贷、外汇、保险等政策体系,明确政府对企业参与国际市场竞争的融资支持,税收减免优惠、投资风险保障等鼓励政策,帮助各类出口企业有效规避政治风险、经营风险,调整出口退税,对高能耗低附加值商品要减少出口补贴,缓解人民币升值的压力,促使我国的产业结构的调整与升级。

参考文献:

[1]姚愉芳,齐舒畅,刘琪,中国进出口贸易与经济、就业、能源关系及对策研究,数量经济技术经济研究,2008,10

国际进出口贸易合同范本英文版 篇4

教学目的和要求:

通过对本章的学习,1、让学生掌握国际贸易谈判的基本知识、基本原则和基本步骤;掌握国际贸易谈判基本方法、具备一定的参与国际贸易谈判的技巧和能力。

2、书面合同的作用、形式、内容及进出口合同的履行过程及每个环节应完成的业务内容 教学要点、难点、知识点:

1、掌握国际贸易谈判的基本知识、基本原则和基本步骤;掌握谈判的基本方法,国际贸易谈判的技巧和能力的训练。

2、进出口合同的履行过程

教学方法:讲授法、讨论法、比较法、练习法、举例法、课时安排5节课 教学内容: 第一节 交易磋商

一、交易磋商的内容

交易磋商的内容,通常包括合同条款的主要内容

二、交易磋商的环节

交易磋商有询盘,发盘,还盘,和接受4个环节,其中发盘和接受,是达成交易,合同成立必不可少的两个基本环节和必经的法律步骤。1.询盘(inquiry)①什么是询盘?

②在国际业务中,发出询盘的目的是什么? ③询盘在交易磋商中的地位 2.发盘

(l)发盘的含义及性质(2)发盘的形式

(3)发盘的构成条件:

1、发盘要有特定的受盘人。

2、表明承受约束的意旨。

3、内容十分确定。

4、送达受盘人。(4)发盘的有效期(5)发盘的撤回

(6)发盘的撤消(7)发盘的失效

3、还盘(counter-offer)

①什么是还盘?②发盘在交易磋商中的地位:可有可无

4、接受(acceptance)

①、接受的含义

②、构成接受的要件:

1、接受必须由受盘人作出

2、接受必须是同意发盘所提出的交易条件

3、接受必须在发盘规定的时效期内作出

4、接受通知的传递方式应符合发盘的要求 ③、逾期接受

④、接受的撤回或修改

《公约》采取了大陆法“送达生效”的原则。如果撤回通知于接受原发盘应生效之前或同时送达发盘人,接受得予撤回。

发盘一经接受,交易即告达成,合同即告成立。

三、交易磋商的实例 第二节 合同的订立

一、书面合同的作用

1.作为合同成立的证据 2.作为合同生效的条件 3.作为合同履行的依据

二、货物买卖合同的形式(见P172中的表格)

三、合同的效力

国际贸易中合同若有效一般须具备实质要件和形式要件

1、实质要件:

(一)合同当事人必须具有签约能力

(二)合同必须有对价或约因

(三)合同的内容必须合法

(四)合同必须符合法律规定的形式

(五)合同当事人的意思表示必须真实

2、形式要件

四、合同生效的时间

合同成立的时间为接受生效的时间,而接受生效的时间,又通知到达发盘人或按交易习惯及发盘要求作出接受行为为准。合同成立的时间有两个判断标准:一是有效接受的通知到达发盘人时,合同成立;二是受盘人作出接受行为时,合同成立。第三节 合同的履行

一、出口合同的履行

在我国出口贸易中,按CIF或CFR条件成交的合同较多,货款收付按信用证支付方式为主结汇、出口收汇核销和出口退税等工作环节。在这些工作环节中,以货(备货)、证(催证、审证和改证)、运(租船、订舱)、款(制单结汇)四个环节的工作最为重要。

1、备货与报验

备货工作是指卖方根据出口合同的规定,按质、按量地准备好应交的货物,并做好申请报验和领证工作。

备货应注意的问题:货物的品质、货物的数量、货物的包装、发运货物的时间

2、信用证的落实 ① 催证

在实际业务中,有时国外进口商在遇到市场发生变化或资金发生短缺的情况时,往往会拖延开证。对此,我们应催促对方迅速办理开证手续 ② 审证

国际贸易中一般由卖方审核买方开来的信用证,主要审核信用证中的主要内容是否与买卖合同相符合 ③ 改证

审证过程中发现信用证与合同不符时要及时提出改证

3、货物出运 ① 租船订舱

在CIF或CFR条件下,租船订舱是卖方的责任之一。如出口货物数量较大,需要整船载运的,则要对外办理租船手续;对出口货物数量不大,不需整船装运的,则安排洽订班轮或租订部分舱位运输。② 出口报关

凡是进出国境的货物,必须经由设有海关的港口、车站、国际航空站进出,并由货物所有人向海关申报,经过海关放行后,货物才可提取或者装船出口。③ 投买保险

凡是按CIF价格成交的出口合同,卖方在装船前,须及时向保险公司办理投保手续,填制投保单。出口商品的投保手续,一般都是逐笔办理的。

4、制单结汇

在货物装船后,外贸公司就要按信用证的规定,及时备妥缮制各种单证。主要单据有汇票、发票、提单、保险单、产地证明书、普惠制单据、装箱单和重量单、检验证等。对于结汇单据,要求做到“正确、完整、及时、简明、整洁、规范”。

5、出口收汇核销

① 出口收汇核销②出口收汇核销的主要内容③企业出口收汇核时应的基本原则

6、出口退税

①出口退税②我国出口退税的实行原则

二、进口合同的履行

我国进口货物,大多数是按FOB条件并采用信用证付款方式成交,按此条件签订的进口合同,基履行的一般程序包括:开立信用证,租船订舱,接运货物,办理货运保险,审单付款,报关提货验收与拨交货款和办理索赔等。

作业:

1、每节中的主要内容抄写并记住。

2、课后的练习

出口贸易合同范本 篇5

合同号码: _

买 方:

双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

(1)货物名称、规格:

(2)数量 :

(3)单价:

(4)总值:

(5)装运期限:

(6)装运口岸:

(7)目的口岸:

(8)保险:

(9)付款条件:

(10)单据:

1)载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。

2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。

(12)品质和数量/重量的异议与索赔:

(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方。如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的事故的证明文件。

(14)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。

(15)备注:

卖方: _ _(盖章) 买方:_ ___(盖章) 代表人:_ (签字)

代表人:_ __(签字)

出口合同中英文 篇6

Quality-eternal Investment Co., Ltd.

编 号(No.): ACM001

签约地(Signed at):伦敦London 日 期(Date): 09.13. 卖方(Seller): 地址(Address):

电话(Tel):  传真(Fax):

买方(Buyer):

地址(Address):

电话(Tel):

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):数量(Quantity):单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::

(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)办理。)

The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for theInterpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

2. 总价 (Total Amount):

$5745

3. 允许溢短装(More or Less):2%。4. 装运期限(Time of Shipment):  收到全部货款后20天内装运。

Within 20 days after receipt of full payment by T/T. .

5. 付款条件(Terms of Payment): 出货前付清货款。

Pay total charge before shipment

6. 包装(Packing):

7 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

8.由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

9. 仲裁(Arbitration):

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) , Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

10. 通知(Notices):

所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

11. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式___2__份。自双方签字之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

国际进出口贸易合同范本英文版 篇7

由此可见, 航空货运的发展为国际贸易提供了有力的支撑, 极大地改善了国际贸易环境, 世界贸易的飞速增长与航空货运的发展是分不开的。1984~2012年近三十年期间, 我国进出口贸易、航空货物运输量、航空货物总周转量年均增长速度分别为:22.6%、15.1%、17.3% (国家统计局) 。然而, 进出口贸易的发展是否是航空货运业的决定因素, 航空运输水平又是否对进出口贸易有举足轻重的影响, 两者之间是否存在确定的因果关系成为值得研究的问题。

1 文献回顾与指标的选取

目前, 国内对于对外贸易与航空货运的实证研究较少。由于海运方式在国际运输方式中比重较大, 因此, 很大一部分学者围绕海运运输量与进出口贸易进行分析研究, 杨长春 (2008) 认为两者之间存在着反馈性的因果关系, 选择了外贸货物的海运运输量及外贸货物港口吞吐量作为指标进行研究。

也有一些学者从贸易环境对航空货运影响的角度进行分析, 郑兴无、高峰 (2001) 强调要全面和发展地看待WTO给航空货物运输带来的影响。

还有一部分研究航空货运的文献重点分析了航空运输与国内经济增长的关系, 储昭昉、王强 (2010) 认为航空运输与经济增长之间存在长期均衡关系。尽管他们对航空货运与进出口贸易的关系进行了研究, 但在指标选取上, 他们倾向于选取民航业航空货物运输总量来描述国际航空货运情况。

然而, 一方面, 从运输部门的指标定义来看, 航空货物运输量是考核航空运输部门完成运输计划的程度, 从一个侧面反映航空运输业为经济服务的数量关系, 并没有考虑航空运输网络的发展代表着各类货物产销之间、各地区和各企业之间的经济联系状况。影响货物周转量的因素, 主要是货运量的大小和货物平均运距的长短。而它们又受运输网发展的影响。考察周转量与进出口贸易的关系, 更能准确地分析航空货运业对进出口贸易的影响。另一方面, 民航业航空货运总周转量中, 国内航线的航空货运总周转量所占的比重较大, 与进出口贸易的关系也不密切, 因此, 本文只选择国际航线与港澳台地区航线的航空货运总周转量进行考察, 便于更直观地分析航空货运与对外贸易的关系。

至于衡量国际贸易规模的指标, 杨长春 (2008) 分析对外贸易与国际物流关系时, 采用国家统计局公布的当年月度进出口总额E进行分析, 王风云 (2010) 采用北京市1986~2006年进出口总额与GDP的当年数据, 研究进出口贸易与地区经济增长的关系, 张兵兵 (2013) 在做进出口贸易与GDP关系的实证研究时, 考虑到了价格因素的影响, 对时间序列指标采取了自然对数的形式。事实上, 必须将现值的进出口贸易额价格变动因素消除, 才能反映进出口贸易实物每年的价值变化。从本质上来讲, 以上研究或者没有剔除价格因素, 或者只是用CPI处理主要的数据指标, 而CPI是在反映一定时期内居民所消费商品及服务项目的价格水平变动趋势和变动程度。它只是反映与人民日常生活联系密切的消费品的物价变动。GDP平减指数是没有剔除物价变动前的GDP (现价GDP) 增长与剔除了物价变动后的GDP (即不变价GDP或实质GDP) 增长之商, 该指数也用来计算GDP的组成部分, 它的计算基础比CPI更广泛, 涉及全部商品和服务, 除消费外, 还包括生产资料和资本、进出口商品和劳务等。因此, 这一指数能够更加准确地反映一般物价水平走向, 是对价格水平最宏观的测量。前者以全社会的物价作为衡量变量, 后者以消费品的价格作为衡量变量。分析各种财政支出对经济增长的影响, 显然是对整个国民的分析, 选用计算基础更为广泛的GDP平减指数更为科学。

综上所述, 本文指标采用国家统计局1984~2012年进出口贸易总额 (亿元) 与中国民航业国际航线、港澳台地区航线航空货物运输总周转量 (亿吨公里) 。考虑到价格因素的影响, 利用IMF公布的GDP平减指数对进出口贸易额进行处理。为了消除数据序列存在的异方差性, 本文利用其对数序列进行分析。

为了验证对外贸易总额与航空货物运输总周转量之间是否存在依存关系, 依存关系存在的程度, 需要利用相关性分析的方法进行验证;而判断一个变量是否是另一个变量的原因, 通常采用格兰杰因果检验的方法, 这里即采用格兰杰因果检验的方法验证进出口贸易与航空货运的关系。

格兰杰因果关系检验方法要求时间序列是平稳的, 因此首先要对进出口贸易总额、航空货运总周转量、总运输量分别进行ADF检验;其次, 因果检验要求数据序列通过协整检验, 本文利用EG两步检验法进行验证。

2 数据处理与结果分析

2.1 相关关系

首先, 通过观察近三十年来我国进出口贸易总额、国际航线 (包括港澳台地区) 货物总周转量的对数序列的时序图 (图一) , 结果显示国际航线货物周转量与进出口贸易额之间变化的趋势一致, 且都存在趋势性。

相关分析的结果为, 进出口贸易额对国际航线货物周转量的影响系数为0.990115, 系数的T值都在5%水平上通过检验;这说明, 我国进出口贸易额与国际航空货物周转量之间存在高度的正相关性。从增长趋势来看, 1998年之前, 进出口贸易额与国际航空货运周转量的增长趋势几乎一致, 年均增长率分别为:15.08%、17.13%。2000年左右, 随着进出口贸易发展的相对缓慢, 国际航空货运周转量增速也存在一定程度的下降。

2.2 数据平稳性分析

在描述性分析中初步判断进出口贸易与国际航空货运有协整关系之后, 要对其时间序列进行协整检验。协整检验要求原序列或差分序列有同阶的平稳性, 因此, 为了验证两项指标是否满足协整检验的条件, 使用EViews6.0对时间序列LNMYL和LNZZL进行ADF检验以判断序列的平稳性。对各变量选择其相应的ADF检验形式, 并依据AIC准则选择滞后项的阶数 (表1) , 得到如表2所示的检验结果。

*表示选定的标准滞后阶数

利用似然比检验、最终预测误差及AIC信息准则来确定最优滞后阶数为1阶。

*表示在1%水平上显著

由表2中结果可知, 两者虽然原序列都不平稳, 但一阶差分序列d (LNMYL) 、d (LNZZL) 都在1%水平上是平稳的, 满足做协整检验的条件, 可以分别作协整检验。

2.3 协整分析与长期均衡

正确建立经济计量模型的先决条件是对变量之间的协整关系进行检验, 这样可以避免伪回归。此外, 如果一组非平稳性时间序列之间存在着协整关系, 据此建立的回归模型, 其参数的最小二乘估计量具有超一致性, 即会以更快的速度收敛于参数的真实值。最后, 如果变量之间存在着长期均衡关系, 则均衡误差将显著地影响变量之间的短期动态关系。

利用EG两步检验法对LNMYL和LNZZL进行协整检验, 第一步, 对LNMYL和LNZZL两个变量使用普通最小二乘法OLS回归分析得到协整方程:

其中, 括号中的数据为相应的估计量t的统计值。通过上述回归分析结果可知, 方程的拟合优度比较好, 各项检验参数显著不为零, F统计量说明方程显著成立。设e为该回归模型的残差, 则e=LNZZL+2.809-1.116LNMYL。

第二步, 检验残差e的平稳性。对残差e进行ADF单位根检验, 检验的结果见表3。残差e通过了10%水平上的单位根检验 (-2.914937<-2.6265) , 即残差序列是平稳性序列, 也即序列LNMYL和LNZZL之间存在着长期的协整关系。

*Mac Kinnon critical values for rejection of hypothesis of a unit root.

即在长期, 进出口总额每增加1%单位, 国际航空货物总周转量增加1.116%个单位。这说明, 国际航空货物运输受进出口贸易影响变动较大。从近三十年航空运输业发展这一角度解释该原因, 一方面这一阶段是航空运输业发展最为迅猛突出的阶段, 对外开放对国内经济发展的促进作用, 也导致了航空货物运输在量上的高速增长;另一方面, 这一阶段在政府的宏观调控与行业的自身发展下, 航空运输网络结构自身的不断完善与拓展。以国际航线条数增长为例, 民用航空国际航线条数从1984年的24条增长到443条, 年均增长率为12%, 线路里程由107436公里增长至1494387公里, 年增长率达11% (国家统计局) 。

2.4 误差修正模型

如果两变量之间是协整的, 那么它们之间就存在着长期均衡的关系。在短期内, 这些变量可以是不均衡的, 随机项是均衡误差ecm。两变量之间的这种短期不均衡关系的动态结构可以由误差修正模型 (ECM) 来描述。以LNMYL关于LNZZL的协整回归中稳定残差序列ecm作为误差修正项, 可建立如下误差修正模型:

由模型的检验结果知, 模型残差不存在条件异方差, 误差修正项ecm的系数为-0.306, 这是符合反向修正机制的, 进出口贸易额LNMYL的短期变动对国际航线货物运输的变动存在着正向的影响, 短期弹性为0.541。此外, 由于短期调整系数是显著的, 表明每年发生的国际航线货物周转量的变动与其长期均衡值的偏差中的30.6%被修正, 即当短期的国际航空货物周转量大于均衡时的国际航空货物周转量时, 将以0.306的调整力度向下回到均衡;反之, 则以0.306的调整力度向上回到均衡。

2.5 基于VECM的Granger因果关系检验

从上面的协整检验和误差修正模型可以看到进出口贸易额LNMYL与国际航空货运总周转量LNZZL之间存在着长期与短期均衡关系。然而, 对于这种关系, 还不能确定其是不是具备统计意义上的因果关系。因此, 需要进一步对进出口贸易额与国际航线航空货运周转量进行格兰杰因果关系检验。按照AIC (Akaike information criterion) 和SC (Schwarz criterion) 最小化准则, 选取滞后期为1, 对序列LNMYL和LNZZL进行格兰杰检验, 结果如表4所示。

由表4可知, 在10%的显著性水平上, 进出口贸易额LNMYL是国际航空货物周转量LNZZL的格兰杰原因, 但是国际航空货物周转量LNZZL不是进出口贸易额LNMYL的格兰杰原因。尽管在传统概念里, 航空运输对贸易有一定的支撑作用, 但是可能在国际航空货物运输中, 航空运输这种方式对进出口贸易的支撑力度还是不足, 从统计的角度说, 自身的发展不能成为进出口贸易增长的推动原因。

反之, 进出口贸易成为推动国际航空货物运输业务增长的格兰杰原因, 这可能与依靠航空运输方式的贸易额比例在总的进出口贸易额中的比例逐年增长有关。近年来, 由于成本、运输对象等条件的限制, 海运仍是我国进出口贸易所依赖的占很大比例的运输方式。但随着进出口贸易产品结构升级, 通过航空运输方式完成的高新技术产品贸易额比重增大, 自然带动了国际航空货物运输业务量的提升。值得注意的是, 格兰杰因果关系检验的结论只是一种预测, 是统计意义上的格兰杰因果性, 而不是真正意义上的因果关系, 不能作为肯定或否定因果关系的根据。

3 结语

从对我国进出口贸易与航空货运的理论与实证分析可以看出:

(1) 国际航空货运业与对外贸易存在高度的正相关性。即对外贸易的横向扩张与纵向增长往往伴随着逐步发展的航空货运业。

(2) 在长期, 进出口贸易与国际航线航空货物总周转量的确存在相互依存的关系。进出口总额每增加1%单位, 国际航线航空货物总周转量增加1.116%个单位。国际航空货运总周转量还要受运距、国际航空运输政策等其他因素的扰动, 因此, 对外开放对国内经济发展的促进作用, 即引致了航空货物运输在量上的高速增长, 又推动了航空运输网络结构自身的不断完善与拓展。

(3) 在短期, 当期的进出口贸易额LN M Y L的非均衡误差以30.6%的比例对当期的国际航线航空货运总周转量作出修正。当短期的国际航线货物周转量大于均衡时的国际航线货物周转量时, 将以0.306的调整力度向下回到均衡;反之, 则以0.306的调整力度向上回到均衡。

(4) 在10%的显著性水平上, 进出口贸易额LNMYL是国际航空货物周转量LNZZL的格兰杰原因, 但是国际航空货物周转量LNZZL不是进出口贸易额LNMYL的格兰杰原因。由此可见, 一方面, 要不断优化国际航空货运网络结构, 降低国际航空货物运输成本, 提升国际航空货物运输对进出口贸易的支撑力度;另一方面, 为了促进对外贸易的发展, 除了通过传统的改善国际航空运输环境的方法, 更要考虑一些其他因素如国内外经济环境、贸易政策等的影响;也不能单单从贸易视角寻找促进航空货运业发展的方法, 运输政策、政府管制的放开也是值得开辟的新径。

参考文献

[1]杨长春.我国对外贸易与国际物流关系的实证研究[J].国际商务-对外经济贸易大学学报, 2008 (1) .

[2]郑兴无, 高峰.加入WTO对中国航空货物运输的影响分析[J].中国民航大学学报.2001 (12) .

[3]储昭昉, 王强.航空物流与国际贸易的关系:基于中国的实证研究[J].国际贸易问题, 2010 (5) .

[4]杨长春.论国际贸易与国际物流的关系[J].国际商务, 2007 (10) .

[5]王风云.进出口贸易与地区经济增长关系的实证研究——基于北京市的数据分析[J].北京师范大学学报 (社会科学版) , 2010 (3) .

国际进出口贸易合同范本英文版 篇8

国际环境规制对我国出口贸易的影响与对策

■ 陈 莹 聊城大学商学院

本文为聊城大学科研基金项目“环境规制对我国贸易比较优势的影响”(Y0902024)的研究成果.

近年来,随着国际贸易竞争的加剧以及环保要求的提高,发达国家纷纷制定了日益复杂和严格的环境规制措施。由于我国的环境标准低,企业的环境意识差,许多产品因为达不到发达国家的环境标准或者没有获得环境标志认证而被拒之门外,这给我国的出口贸易造成了巨大的损失。据统计,2010年我国有31.74%的出口企业受到国际环境规制不同程度的影响,全年出口贸易直接损失达582.41亿美元,环境规制和壁垒给国际贸易造成的障碍已经由原来的20%上升到目前的80%左右。

一、发达国家严格的环境规制措施

从目前国际环境规制的现状来看,欧盟、美国和日本是在国际贸易领域使用环境规制措施最早、最频繁、也是最为严格的国家和地区,采用的主要方式有“提高环境标准”、“增加检验检疫项目”和“技术法规变化”等,在2010年度欧盟、美国、日本给中国出口企业造成的直接损失分别占直接损失总额的37.32%、27.02%和6.10%。

欧盟是我国最大的贸易伙伴,欧盟与贸易相关的环境规制主要集中在机电、纺织和化工等行业。由于欧盟各国对产品的环境标准要求较高,法规较严,这使得我国不少产品由于不达标而被排挤在欧盟市场之外。首先,我国的产品要进入欧盟市场,必须取得欧洲标准化委员会CEN认证标准、欧洲安全认证标志CE或者ISO9000合格证书之一。其次,欧盟对机电产品的市场准入,启动了《废弃电子电器设备指令》(WEEE)、《关于在电子电器设备中限制使用某些有害物质指令》(ROHS)和《用能产品生态设计指令》(EUP)三大环保指令,要求进口者承担回收和循环利用废弃电子和电器产品的责任、在电子电气设备中限制使用某些有害物质以及在产品的整个生命周期即从R&D、生产、加工、包装、运输、销售、消费以及回收的全过程都要达到规定的环境技术标准。这三大指令是针对机电产品最严厉的环保法规。2007年6月1日,《关于化学品注册、评估、许可和限制制度》(REACH法规)开始在欧盟全面实施。这是欧盟继原有三大环保指令相继实施后,针对化学品生产、贸易、使用安全的法规,对进入欧盟市场的化学品要求进行注册、评估和许可,实施安全监控,对欧盟市场上的化工产品和其下游的纺织、轻工、机电、制药等产品中的化学品实施统一管理。

美国是我国第二大贸易伙伴,其复杂的环境技术法规和标准对我国的出口贸易构成了极大障碍。目前,美国设立了代号为UL的“保险商实验室”,外国商品必须通过产品安全认证体系UL认证后才能顺利地进入美国市场。美国不仅要求进口商品满足ISO9000系列标准,还附加了对进口商品制定的约2300个技术性标准、法规和条例。这些认证体系、法规或标准大都借保护环境、卫生、人类和动植物的安全健康之名,对商品中的有害物含量制定较高指标。

日本是我国农产品出口的主要目标市场,日本对食品的准入、食品加工工艺、农药与有毒物质残留量以及动植物病虫害等方面实行严格的卫生检疫标准和措施,在很大程度上遏制了中国产品的对日出口。例如,日本规定,输日农产品规格和品质必须获得JAS标志。在2006年日本实行《食品残留农业化学品肯定列表制度》后,我国输日农产品面临着更加严格甚至苛刻的检测,稍有超标,就会被扣留、退货甚至就地销毁,严重影响我国农产品对日本的出口。随着中国产品对日出口范围的扩大,日本对中国产品检测范围也已经不仅仅限于农产品、食品等传统出口产品,机电产品、高技术产品等新兴产业,若达不到日本的JIS标准,或不按照日本标准生产,就很难进入日本市场。

二、国际环境规制对我国出口贸易的影响

(一)进口国严格的市场准入标准使我国的外贸出口增幅放缓

在我国出口结构中,工业制成品比重远远高于初级产品比重,2006年,两者比重分别为94.5%和5.5%。在工业制成品出口结构中,具有优势的多为污染密集型行业,具有高附加值的高新技术产品、环境友好产品在出口中所占的比重较低。发达国家在产品的安全、环保、卫生等方面制定的严格的准入标准,使污染密集型产品进入国际市场的难度增大,外贸出口行业的出口总量、出口市场范围、出口增长速度、出口成本、出口效益等方面均已受到较大冲击。据联合国贸易发展会议(UNCTAD)统计,我国每年约有74亿美元的出口商品因环境规制而受阻。受阻的产业主要集中在机电产品、化工产品、纺织品、农产品和食品等污染产业,2010年环境规制对这些行业造成的直接损失分别占直接损失总额的29.67%、18.55%、12.08%、7.97%。90%的农业及食品出口企业受环境措施的影响,每年损失约90亿美元;机电产品出口增长速度从2000年以来呈现缓慢增长的态势,2008年为17.4%,比2007年下降10个百分点;与主要贸易伙伴出口增长率相比,纺织产品出口增速放缓,甚至出现了负增长,纺织产品不符合国际环境技术要求的覆盖面达到15%左右。因此,在进口国市场准入标准不断提高的情况下,传统的贸易格局难以继续长期维持,出口结构的不合理将会阻碍我国外贸出口的可持续增长。

(二)环境规制措施使企业出口成本增加,削弱产品的国际竞争力

环境规制的制定和实施必然会涉及产品从生产到销售乃至报废处理的各个环节,为了达到进口国的环保标准而在产品中增加的各种测试、检验、认证等费用都会使出口成本加大,产品的出口竞争力被削弱。

首先,根据欧盟的WEEE和ROHS指令的要求,生产商必须支付生产电子电器产品的回收、处理费用,以及为确保原材料和零部件中有害物质的含量不超过限值,生产商必须付出高额的检测费用,这必然会增加我国机电企业的成本。据统计,欧盟双环保指令使我国机电产品生产成本至少提高10%,出口价格上涨15%。由于我国机电产品核心竞争力不强,高技术附加值的产品所占比重较低,成本的提高将直接影响我国机电产品的国际竞争力,一些抵御能力较弱的中小机电企业甚至会面临破产的危机。

其次,欧盟的REACH法规要求,每个销量在一吨以上的化工产品及其下游产品要进入欧盟市场必须进行注册、评估和许可,企业必须承担高昂的注册费用和检测费用。据测算,每一种出口产品总认证费用高达200万元至300万元人民币,仅基本检测费用就需要100万元人民币左右。同时欧盟对化工产品检测试验水平要求相当高,企业需要花大量的精力收集相关数据信息,出口企业的应对难度和成本将逐级加大。在目前我国化工产品进口已大于出口的形势下,化工贸易逆差将进一步扩大。

最后,纺织产品、农产品和食品均属于劳动密集型污染产业,技术创新能力差,环境技术含量和产品的附加值较低。为了应对环境规制,企业被迫增加有关环境保护的检验、认证等手续及其相关费用,加大技术改造投入,这些都意味着企业成本和费用的提高。与高附加值的产业相比,利润空间受挤压的相对比例更大,从而使其丧失价格竞争优势,削弱在国际贸易领域的竞争力。

(三)环境规制标准的提高使我国出口企业的风险加大

过高的对外贸易依存度使我国出口企业面临极大的国际市场风险。据统计,我国对外贸易依存度达60%,29.9%的产品出口过分依赖国外市场。因此,随着我国出口规模的扩大,贸易纠纷逐渐增多,发达国家为了保护本国产业,利用环境规制的合法性,变相推行贸易保护主义,任意提高环境标准,对我国实行歧视待遇,致使我国产品由于技术、环保等因素无法进入或被迫退出国外市场,出口企业承受较高风险。比如,我国农产品出口频繁遭遇日本、欧美等国家实施的环境规制的阻碍,如变更检疫标准、增加检疫项目或突然变更许可文件等,农产品被预警通报、退货、销毁甚至暂停进口的事件时有发生,给出口企业造成严重的经济损失。另外,欧盟和北美自由贸易区成员国等发达国家的环保标准和环保水平大致接近,它们往往通过区域自由贸易的形式,以低于区域环境标准为由将区域外的产品包括中国产品排斥在巨大的区域市场之外。如果环境规制在这些发达国家和地区不断地扩张和蔓延,这将给我国出口企业带来极大的不确定风险。

三、我国出口贸易应对国际环境规制的对策建议

(一)制定高效的环境规制政策,努力提升出口贸易竞争优势

增强环境规制强度,适当提高环境标准,缩小与发达国家间环境标准的差异。在制定环境标准时,不能以生态环境为代价来换取经济高速增长,但也不能以牺牲经济利益来换取环保标准的提高和统一,应该契合实际,把握好度。一方面,现阶段不可照搬发达国家较高的环境标准,应当在掌握企业现有执行能力的基础上适当增加规制压力,来增加企业创新的动力,并随着经济发展来逐步引入国际标准,实现经济效益与环保效益的双赢。另一方面,加强环境标准认证和管理,争取早日与国际标准接轨。第一,建立完善的环境标志制度。我国应尽快出台环境标志管理条例,对环境标志的申请条件、审查标准和程序、使用要求和期限等做出规定,并加强对环境标志产品和认证部门的监督与检查。在出口产品的质量标准、制造工艺和产品认证方面,应参照国际标准和准则,与国际有关的认证机构建立相互认可、信息共享的机制。第二,积极推行ISO14000环境管理体系。我国政府应总结出口企业频繁遭遇绿色壁垒的经验教训,鼓励企业更新观念,提高环境意识,积极进行国际环境认证,并搜集国际环境标准和认证方面的信息,建立快速预警机制,使企业能够获取国际市场的通行证。

(二)优化出口产品结构,提高绿色产品的比较优势

优化出口产品结构就是外贸出口要由目前粗放型的、以数量扩张型为特征的产品结构向集约型的、以技术效益型为特征的产品结构转变。

1.严格控制资源性、高耗能、高污染行业的增长速度,尤其是要控制重度污染密集型行业产品的出口增长速度和出口规模,鼓励该类产品的进口。同时,加强对两高一资产品出口税的征收,改变出口产品中资源、能源等要素定价过低的状况,落实环境成本内在化的各项措施。

2.促进产品结构的升级,由资源密集型、劳动密集型为主向技术密集型、知识密集型转变。易受绿色壁垒影响的产业,像纺织业、食品业等,要改变以量取胜的经营策略,向以质取胜的经营策略转变。重视绿色产品的开发,通过深加工和精加工过程,提高出口产品的环境技术含量,增加出口产品的附加值,提高该产业的贸易比较优势。

3.提升出口企业的技术水平和自主创新能力。在国际市场上贸易竞争优势地位的确立及稳固,必须倚仗技术竞争力的提升。出口企业要以高新技术为先导,通过开展环境技术创新,推行清洁生产,发展循环经济,不仅可以保证产品符合环保标准,而且还可补偿增加的环保成本支出,使其在价格上具有较强的竞争力。

4.大力开发环保型深加工产品。逐步增加环保产业产品的出口比重和出口的种类,大力扶持和培植一批具有较强竞争力的环保产业出口企业。这需要政府制定环保产业总体发展战略,制定扶持环保产业发展的政策,积极推广和应用清洁生产技术和工艺,激励环保企业的绿色技术创新行为。

(三)鼓励出口企业进行环境技术创新

1.政府加大对企业技术创新的支持力度。首先从产业结构、产业布局、产业导向上明确鼓励发展绿色产业的定位,引导企业进行环境技术创新;其次,针对企业在技术创新方面所面临的瓶颈,在融资、土地、税费等方面给予企业必要的扶持和优惠政策;最后,向企业提供国际环境规制和绿色产业发展的信息,促进企业技术创新及成果的推广应用。

出口合同中英文对照 篇9

中国上海中山东一路27号合 同 号 码Chuangshan Road(E.1.)Shanghai, ChinaContract No.买方:合同日期:

The Buyers:CONTRACTDate:

传真:

FAX:021—291730

.电 传 号:

Telex number:TEXTILE

兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:

This CONTRACT is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the

Sellers agree to sell the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

(1)货物名称、规格、包装及唛头(2)数量3)单价(4)总值(5)装运期限

Name of Commodity, Specifications,QuantityUnit Price Total AmountTime of Shippment

(6)装 运 口 岸:

Port of Loading:

(7)目 的 口 岸:

Port of Destination :

(8)付 款 条 件:买方在收到卖方关于预计装船日期及准备装船的数量的通知后,应于装运前20天,通过上海中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证。该信用证凭即期汇票及本合同第(9)条规定的单据在开证行付款。

Terms of Payment:Upon receipt from the Sellers of the advice as to the time and quantify expected ready

for shipment, the Buyers shall open, 20days before shipment, with the Bank of China ,Shanghai, an irrevocable

Letter of Credit in favour of the Sellers payable by the opening bank against sight draft accompanied by the

documents as stipulated in Clause(9)of this Contract.(9)单据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对:

Documents:To facilitate the Buyers to cheek up, all documents should be made in a version identical to that

used in this contract.填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单。(如本合同为

FOB价格条件时,提单应注明“运费到付”或“运费按租船合同办理”字样;如本合同为CFR价格条件时,提单应注明“运费已付”字样。)

Complete set of Clean On Board Shipped Bill of Lading made out to order, blank endorsed, notifying the

China National Foreign Trade Transportation Corporation ZHONGWAIYUN at the port of destination.(if the

prise in this Contract is Based on FOB, marked “freight to collect” or “freight as per charter party”;if the price in

this Contract is Based on CFR, marked “freight prepaid”.)

B.发票:注明合同号、唛头、载货船名及信用证号,如果分批装运,须注明分批号。

Invoice:indicating contract number, shipping marks, name of carrying vessel, number of the Letter of Credit

and shipment number in case of partial shipments.C.装箱单及或重量单:注明合同号及唛头,并逐件列明毛重、净重。

Packing List and/or Weight Memo:indicating contract number, shipping marks, gross and net weights of

each package.D.制造工厂的品质及数量、重量证明书。

Certificates of Quality and Quantity/Weight of the contracted goods issued by the manfactures.品质证明书内应列入根据合同规定的标准进行化学成分、机械性能及其他各种试验结果。

Quality Certificate to show actual results of tests to be made, on chemical compositions, mechanical

properties and all other tests called for by the Standard stipulated heron.E.按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。

Copy of telegram advising shipment according to Clause(11)of this Contract.F.按本合同第(10)条规定的航行证明书。(如本合同为CFR价格条件时,需要此项证明书,如本合同

为FOB价格条件时,则不需此项证明书。)

Vessel‟s itinerary certificate as per Clause(10)of this Contract,(required if the price in this Contract is based on CFR:not required if the price in this Contract is based on FOB.)

份数 Number of单证

copiesDocuments

寄送ABCDEFTo be distributob

送交议付银行(正本)343311

to the negotiating bank(original)

送交议付银行(副本)1

to the negotiating bank(duplicate)

空邮目的口岸外运公司(副本)2322

to ZHONGWAIYUN at the port of destination by airmail(duplicate)

(10)装运条件

Terms of Shipment :

A. 离岸价条款 Terms of FOB Delivery:

a)装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司租订舱位。卖方负担货物的一切费用风

险到货物装到船面为止。

For the goods ordered in this Contract, the carrying vessel shall be arranged by the Buyers or the Buyers‟

Shipping Agent China National Chartering Corporation.The Sellers shall bear all the charges and risks until the

goods are effectively loaded on board the carrying vessel.b)卖方必须在合同规定的交货期限三十天前,将合同号码、货物名称、数量、装运口岸及预计货物运达装

运口岸日期,以电报通知买方以便买方安排舱位。并同时通知买方在装港的船代理。倘在规定期内买方未

接到前述通知,即作为卖方同意在合同规定期内任何日期交货,并由买方主动租订舱位。

The Sellers shall advise the Buyers by cable, and simultaneously advise the Buyers‟ shipping agent at the

loading port, 30 days before the contracted time of shipment, of the contract number, name of commodity, quantity,loading port and expected date of arrival of the goods at the loading port, enabling the Buyers to arrange for

shipping space.Absence of such advice within the time specified above shall be considered as Sellers‟ readiness to

deliver the goods during the time of shipment contracted and the Buyers shall arrange for shipping space

accordingly.c)买方应在船只受载期12天前将船名、预计受载日期、装载数量、合同号码、船舶代理人,以电报通知

卖方。卖方应联系船舶代理人配合船期备货装船。如买方因故需要变更船只或更改船期时,买方或船舶代

理人应及时通知卖方。

The Buyers shall advise the Sellers by cable, 12 days before the expected loading date, of the estimated laydays,contract number, name of vessel, quantity, to be loaded and shipping agent.The Sellers shall then arrange with the

shipping agent for loading accordingly.In case of necessity for substitution of vessel or alteration of shipping

schedule, the Buyers or the shipping agent shall duly advise the Sellers to the same effect.d)买方所租船只按期到达装运口岸后,如卖方不能按时备货装船,买方因而遭受的一切损失包括空舱费、延期费及/或罚款等由卖方负担。如船只不能于船舶代理人所确定的受载期内到达,在港口免费堆存期满后

第16天起发生的仓库租费,保险费由买方负担,但卖方仍负有载货船只到达装运口岸后立即将货物装船之

义务并负担费用及风险。前述各种损失均凭原始单据核实支付。

In the event of the Sellers‟ failure in effecting shipment upon arrival of the vessel at the loading port, all losses,including dead freight, demurrage fines etc.thus incurred shall be for Sellers‟ account.If the vessel fails to arrive

at the loading port within the laydays.previously declared by the shipping agent, the storage charges and insurance

premium from the 16th day after expiration of the free storage time at the port shall be borne by the Buyers.However, the Sellers shall be still under the obligation to load the goods on board the carrying vessel immediately

after her arrival at the loading port, at their own expenses and risks.The expenses and losses mentioned above

shall be reimbursed against original receipts or invoices.B. 成本加运费价条款 Terms of CFR Delivery:

卖方负责将本合同所列货物由装运口岸装直达班轮到目的口岸,中途不得转船。货物不得用悬挂买方

不能接受的国家的旗帜的船只装运。

The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on

adirect liner, with no transhipment allowed.The contracte goods shall not be carried by a vessel flying the flag of

the countries which the Buyers can not accept.(11)装运通知:卖方在货物装船后,立即将合同号、品名、件数、毛重、净重、发票金额、载货船名及

装船日期以电报通知买方。

Advice of Shipment:The Sellers shall upon competition of loading, advise immediately the Buyers by cable

of the contract number, name of commodity, number of packages, gross and net weights, invoice value, name of

vessel and loading date.(12)保 险:自装船起由买方自理,但卖方应按本合同第(11)条通知买方。如卖方未能按此办理,买方因而遭受的一切损失全由卖方负担。

Insurance:To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the Sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause(11)of this Contract, In the event of the Buyers being unable to arrange for insurance in consequence of the Sellers‟ failure to send the above advice, the Sellers shall be held responsible for all the losses thus sustained by the Buyers.(13)检验和索赔:货卸目的口岸,买方有权申请中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局进行检验。如发现货物的品质及/或数量/重量与合同或发票不符:除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方有权在货卸目的口岸后90天内,根据中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局出具的证明书向卖方提出索赔,因索赔所发生的一切费用(包括检验费用)均有卖方负担。FOB价格条件时,如重量短缺,买方有权同时索赔短重部分的运费。

Inspection and Claim:The Buyers shall have the right to apply to the General Administration of Quanlity Supervision, Inspection and Quarantine of the People‟s Republic of China(AQSIQ)for inspection after discharge of the goods at the port of destination.Should the quality and/or quantity/weight be found not in conformity with the contract or invoice the Buyers shall be entitled to lodge claims with the Sellers on the basis of AQSIQ „s Survey Report, within 90 days after discharge of the goods at the port of destination , with the exception, however, of those claims for which the shipping company and/or the insurance company are to be held responsible.All expenses incurred on the claim including the inspection fee as per the AQSIQ inspection certificate are to be borne by the Sellers.In case of FOB terms, the buyers shall also be entitled to claim freight for short weight if any.(14)不可抗力:由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即通知买方,并以挂号函向买方提出有关政府机关或者商会所出具的证明,以证明事故的存在。由于人力不可抗拒事故致使交货期限延期一个月以上时,买方有权撤销合同。卖方不能取得出口许可证不得作为不可抗力。

Force Majeure:In case of Force Majeure the Sellers shall not held responsible for delay in delivery or non-delivery of the goods but shall notify immediately the Buyers and deliver to the Buyers by registered mail a certificate issued by government authorities or Chamber of Commerce as evidence thereof.If the shipment is delayed over one month as the consequence of the said Force Majeure, the Buyers shall have the right to cancel this Contract.Sellers‟ inability in obtaining export licence shall not be considered as Force Majeure.(15)延期交货及罚款:除本合同第(14)条人力不可抗拒原因外,如卖方不能如期交货,买方有权撤销该部分的合同,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货。买方可同意给予卖方15天优惠期。罚款率为每10天按货款总额的1%。不足10天者按10计算。罚款自第16天起计算。最多不超过延期货款总额的5%。

Delayed Delivery and Penalty:Should the Sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this Contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in Clause(14)of this Contract, the Buyers shall have the right to cancel the relative quantity of the contract, Or altenatively, the Sellers may, with the Buyers‟ consent, postpone delivery on payment of penalty to the Buyers.The Buyers may agree to grant the Sellers a grace period of 15 days.Penalty shall be calculated from the 16th day and shall not exceed 5% of the total value of the goods involved.(16)仲裁:一切因执行本合同或与本合同有关的争执,应由双方通过友好方式协商解决。如经协商不能得到解决时,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会。按照中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会仲裁程序暂行规定进行仲裁。仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非仲裁委员会另有决定外,由败诉一方负担。

Arbitration:All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be friendly negotiation.If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure of the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade.The Award made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties.The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Commission.(17)附加条款:以上任何条款如与以下附加条款有抵触时,以以下附加条款为准。

Additional Clause :If any of the above-mentioned Clauses is inconsistent with the following Additional Clause(s), the latter to be taken as authentic.买方卖方

上一篇:关于世界知识产权日的演讲稿下一篇:田阳高中门卫管理制度