高中语文_文言文翻译复习研讨课教案(共4篇)
高中语文_文言文翻译复习研讨课教案 篇1
2013届高考语文复习专题突破
宁海外国语学校导学案
文言文翻译学案
学习目标:
1、明确文言文翻译的原则:直译为主,意义为辅。
2、掌握文言文翻译的常用方法并能熟练运用。
3、体验成功的愉悦,激发学习文言文的热情。
教学过程: 【基础知识巩固】
下列词语中加点的字,每对读音都不相同的一组是(3分)(徐州2012届高三一检)
A.躯壳/金蝉脱壳
乐章/乐天知命
蹊跷/独辟蹊径
B.露面/出乖露丑
巷道/街头巷尾
吭声/引吭高歌
C.落枕/丢三落四
浅显/流水浅浅
绿叶/绿林好汉
D.孝悌/感激涕零
桑梓/莘莘学子
绚烂/徇私舞弊
【考点扫描】
江苏高考文言文翻译题赋分10分。
《2012江苏语文考试说明》对“理解并翻译文中的句子”考点的要求:古文翻译要求以直译为主,并保持语意畅通,要注意原文用词造句和表达方式的特点。
(一)、文言文翻译的原则: 字字落实,直译为主,意译为辅
两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
(二)、文言文翻译的标准:信、达、雅 “信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。(不作要求)
【反例警示】
读下面的文言句子,给翻译找错误,并指出属于那种类型致误。
1、以相如功大,拜上卿。
译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
2、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。《逍遥游》 译:况且水积聚的也不深,那么它浮载大船也就没有力量。
3、盖失强援,不能独完。《六国论》
译:因为失去了强有力的援助,就不能单独完整。
我能行,我很棒!2013届高考语文复习专题突破
宁海外国语学校导学案
4、唯大王与群臣孰计议之。《廉颇蔺相如列传》 译:希望大王和群臣谁来商量这件事呢?
5、断头置城上,颜色不少变。《五人墓碑记》 译:砍断的头颅放在城墙上,颜色没有一点变化。
6、求人可使报秦者。《廉颇蔺相如列传》 译:寻求一个人,让他出使并回复秦国。
7、秦人不暇自哀,而后人哀之。《阿房宫赋》
译:秦国人没有闲暇自己哀叹,(只有)后人来哀怜它。
8、昔者先王以为东蒙主。《季氏将伐颛臾》 译:过去先王认为是主管祭祀蒙山的人。
9、养生丧死无憾,王道之始也。《寡人之于国也》
译:供养活人、为死人置办丧事没有缺憾,行王道就开始了。
10、无乃尔是过与?《季氏将伐颛臾》 译:这应该责备你吧。
11、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
译:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
想一想:针对以上翻译致误类型,我们有哪些补救措施?
【考点演练】
试给下面两段文字各命三道翻译题,附上参考答案和评分标准
太史公曰:‚《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:桃李不言,下自成蹊。’此言虽小,可以谕大也。‛(2002年全国高考题)
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
王守仁,字伯安。弱冠举乡试,学大进,顾益好言兵。十一年八月擢右佥都御史。当是时,南中盗贼蜂起。守仁至,俘斩七千有奇,独仲容未下,仲容率九十三人营教场。余贼奔九连山。乃简壮士七百人衣贼衣,奔崖下,贼招之上。官军进攻,擒斩无遗。当是时,谗邪构煽,微守仁,东
我能行,我很棒!2013届高考语文复习专题突破
宁海外国语学校导学案
南事几殆。世宗深知之。甫即位,趣召入朝受封。守仁不赴,请归省,不俟命竟归。(节选自《明史•王守仁传》)(2010届扬州三模)
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
翻译并附上评分标准
(1)其二子举进士,皆在高等,亦以文学称于时。
(2)退而叹曰:‚此不足为学也。‛悉取所为文数百篇焚之。
(3)以其父子俱知名,顾号老苏以别之。(九月摸底考试)
想一想:命题者为什么选择这些句子做翻译题?从中你得出了什么样的解题规律?
【走进考场】(2006年江苏卷)
请把下面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
董槐,字庭植。少喜言兵,阴读孙武、曹操之书。嘉熙三年,知江州。秋,流民渡江而来归者十余万,议者皆谓:‚方军兴,郡国急储粟,不暇食民也。‛槐曰:‚民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?‛至者如归焉。槐言事无所隐,帝问修太乙祠,则对曰:‚土工洊①起,民罢于征发,非所以事天也。‛槐每奏,帝辄称善。景定三年五月二十八日既夕,天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐,遂薨。
①洊jiàn :再度。(《宋书·邓寇列传》,有删节)
(1)民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?(3分)
译文:
(2)土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。(4分)
我能行,我很棒!2013届高考语文复习专题突破
宁海外国语学校导学案
译文:(3)天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。(3分)
译文:
【拓展提升】
阅读下面一段文言文,完成1—4题。(金陵中学2012届高考押题试卷)
伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐,乃父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:‚父命也。‛遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。国人立其中子。于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,“盍往归焉!‛及至,西伯卒,武王载木主,号为文王①,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰:”父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?‛左右欲兵之。太公曰:“此义人也。”扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采蔽而食之。及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮;不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?吁嗟徂兮,命之衰矣!”遂饿死于首阳山。由此观之,怨邪,非邪?
或曰:“天道无亲,常与善人。”若伯夷、叔齐,可谓善人者非邪?积仁洁行如此而饿死!且七十子之徒,仲尼独荐颜渊为好学。然回也屡空,糟糠不厌而卒早夭。天之报施善人,其何如哉?盗跖日杀不辜,肝人之肉,暴戾态睢,聚党数千人,横行天下,竟以寿终。是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。若至近世,操行不轨,专犯忌讳,而终身逸乐富厚,累世不绝。或择地而蹈之,时然后出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也。余甚惑焉,傥②所谓天道,是邪,非邪? 子曰:‚道不同,不相为谋。‛亦各从其志也。故曰:‚富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不何求,从吾所好。‛岁寒,然后知松柏之后凋。‛举世混浊,清士乃见。岂以其重
我能行,我很棒!2013届高考语文复习专题突破
宁海外国语学校导学案
若彼,其彼若此哉?
(节选自《史记·伯夷列传》)
注:①木主:木制灵牌;号为文王,尊称西伯昌为周文王。②傥:假如。1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.左右欲兵之
.C.及至,西伯卒 .
兵:士兵 卒:去世
B.扶而去之 .D.劫往归焉 .
去:离开 归:归就
()()
2.下列句子分别编为四组,全都说明伯夷积仁洁行的一组是(3分)
①伯夷曰:“父命也。” 遂逃去。
②伯夷、叔齐闻西伯昌善养老。
③叩马而谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”
④太公曰:“此义人也。”
⑤义不食周粟。隐于首阳山,采薇而食之。⑥遂饿死于首阳山。
A.①③⑤
B.②③④⑥ C.③④⑤⑥
D.①②③⑤
()3.下列对原文有关内容的叙述和分析,不正确的一项是(3分)
A. 伯夷、叔齐是孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,二人因不肯继承君位而相继逃走,国人只好另立他人。
B. 伯夷、叔齐看见周武王在文王尸骨未寒时征讨纣王,“耻之,义不食周粟”,隐居在首阳山。
C. 颜渊敏而好学,他立志学习伯夷兄弟坚守节操,以致终身贫困,宁可饿死也不吃糟糠之食,不幸早逝。
D. 太史公对当时那些操行不端、违法乱纪者却终身安逸快乐,有操行者却要横遭灾
我能行,我很棒!2013届高考语文复习专题突破
宁海外国语学校导学案
祸的现象,深感疑惑。
4.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)以暴易暴兮,不知其非矣。(3分)
(2)子曰:“道不同,不相为谋。”(3分)
(3)故曰:“富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”(4分)
【作文素材积累】
阅读下面材料,按要求作文。
鹿特丹世乒赛结束后,师生们一起议论:
生甲:太好了!中国队又包揽了全部冠军!这叫实至名归。竞技体育就得靠实力说话。
生乙:但我更愿意看见外国选手成功挑战中国名将。一个国家长期垄断某项体育比赛的金牌,其实并不利于这个项目的发展。
生丙:有人主张中国队应让出一两枚金牌。我不赞成。如果故意输球,就有违公平竞赛原则与奥林匹克精神。
老师:同学们说的都有一定道理,有些道理不仅体现在乒乓球运动上,也适用于其他社会生活领域。
要求:根据以上材料,自选角度,自拟题目,联系实际,写一篇不少于300字的文章。除诗歌外,文体不限。
我能行,我很棒!
文言文复习之翻译专题教案 篇2
【课型类别】
复习课。【教学目标】
1.了解文言文翻译常见误区。2.学习文言文翻译要求和翻译方法。【教学重点与难点】
1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),强化得分点意识。
2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。【教学方法】
1.归纳分类讲解; 2.练习巩固。【信息技术运用】
相应内容做成PPT课件,借助多媒体辅助教学 【课时安排】
2课时 【教学过程】
第一课时
一、导入
能理解并翻译浅易的文言文中的句子,这是文言文学习的一项基本要求,也是我们必须掌握的一个知识点。尽管我们平时很重视文言文翻译的训练,但同学们翻译的实际情况却不尽如人意,与“信、达、雅”的标准相对照尚有很大差距。从句意理解上看,或者整个句子理解错误,或者个别词语认识有误,都不同程度地影响整篇文章旨意的准确把握。从翻译方法上看,许多学生不能坚持以直译为主、意译为辅的原则,致使译文只反映原文大意却破坏了原文的语言风格。文言文翻译如何实现“信、达、雅”的目标?除了一些常用的基本方法之外,还有哪些行之有效的方法?是我们这节课学习的主要内容。
二、考点阐释
翻译句子首先注意以下几点:
①在全文中理解句子。要整体把握全文,注意作者的基本观点和情感倾向,做到字不离词,词不离句,句不离篇。
②充分利用文言文中的排比句、对偶句、并列结构来理解句意。
③对复杂的不好理解的句子,最好做点句子成分分析,先抓主干,再理枝叶;或抓住关联词语,分析句与句之间的关系。④调动已有的教材知识,进行比较推断,帮助理解。文言文翻译要求:信、达、雅
1.“信”是指译文的准确无误。就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地用现代汉语把原文翻译出来。即译文不歪曲、不遗漏、不增译。
2.“达”是指译文的通顺畅达。就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句畅,没有语病。
3.“雅”是指译文的优美自然。就是要使译文生动、优美 文言文翻译的原则:
在文言文翻译中,必须遵循“字字有着落,直、意译相结合,以直译为主”的原则。
在具体翻译时,对文言文句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。
如果直译后语意不畅达,还应该用意译作为辅助方法,使句意尽量达到畅达、完美。
三、翻译常见误区
(一)错译。
主要表现在实词、虚词和句式的运用方面。
1.译错词义。混淆实词的古今意义和词类活用规律,忽视多义词的义项选择,不熟悉词的通假现象,缺乏古代文化常识,都会导致错译实词。
例:沛公军霸上。译成:沛公刘邦的军队在霸上 这里的“军”字已由名词活用为动词。作“驻军”讲。
2.混淆虚实。不了解或不熟悉常用虚词的用法,导致错译虚词。例:特与婴儿戏耳。译:特地同小孩玩耳朵。
“特”是副词,在此作“不过”讲,不能译为“特地”;“耳”是语气词,表限止语气,可译为“而已”、“罢了”,不能误作实词,错译为“耳朵”;这里“特”、“耳”连用,构成固定句式“特……耳”,可译为“不过是……罢了”。因此,“特与婴儿戏耳”,应译为“(我)不过是跟孩子开个玩笑罢了。”
(二)漏译
1.省略成分不增补。省略句的省略成分,必须补出却没有补译出来。例:触草木,尽死。译为:蛇触及草木,全死了。
2.该译词语被“遗忘”。原文中本该译出的词语,保留未译。
例:向吾不为斯役,则久已病矣。译成:假如我不干这捕蛇的差事,那么早就病了。这里就漏译了“病”字。如果把这个“病”字译出,原文后一分句译成“那么早就困苦不堪了”,这样处理,译文就完整、准确了。
(三)硬译
1.照搬注释不变通。
例如:牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。译成:猪牛羊、珠玉、丝绸,我从来不敢虚报数目,一定做到诚实可信。这里的“牺牲”,是指猪、牛、羊祭祀用品。
2.倒装句式不调整。
例如:求人可使报秦者。译成:寻找一个人可以派他去回复秦国的。忽视了原句定语后置的特点,未调整原句的语序就硬译。
(四)赘译
翻译游离原文,任意发挥,译而无据。
例如:秦人开关延敌。译成:秦国人大摆空城计,打开关门想引诱敌军进城。这里的所谓“大摆空城计”等,就游离原文太远了。翻译一定要紧贴原文。
四、明了雷区,落实考点
定好词性,译准词义;注意句式特点,理清句间关系。
1.定好词性,译准词义。多义词,古今异义词,通假字,词类活用为考察重点。
2.注意句式特点,理清句间关系。
文言固定句式:要套用它的固定结构来翻译,而不要一字一字地抠。关注复句句间关系及其词语,并落实译准。表假设:苟 若 使 倘 即 诚 如 必 脱 表转折:然 而 乃 则 但 顾 第 特 要忠实原句的语气。
原句是疑问语气、反问语气、无奈语气、推测语气等语气的,翻译后,要保持原语气。
注意修辞翻译。借喻要译出它的本体或将其译成一个明喻,这样才能准确表达作者的本意。借代要译出所代的事物。
3.委婉的翻译,要变委婉为直言。4.互文的翻译,均应遵循由分而合的原则。
除此而外,古文中还会使用其他的一些辞格,如夸张、比拟等,翻译时也应根据辞格本身的特点,恰当写出译文。
五、课堂练习: 1.批龙鳞,逆圣听
2.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 3.秦无亡矢遗镞之费 4.不以物喜,不以已悲 【布置作业】
完成《核按钮》翻译部分练习。【板书设计】
见投影内容。
第二课时
五、文言文的翻译方法:
文言文的具体翻译方法主要有:删、留、增、替、调。
1.删除原词,只表示停顿、凑足音节,或者起语助、连接作用的虚词,虽然在原文中是必不可少的,但译成现代汉语时,不能硬译,应该删除不译。
例:师道之不传也久矣。
2.保留原词:凡是文言文中的国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等,以及古今意义相同的词,在翻译的时候,都可以原封不动地保留下来。
例:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
3.增补词语:现代汉语中以复音词为多数。这些复词又大都是由文言词汇中的单音词发展演变而来。翻译时,应该把文言之中的单音词增补为相应的现代汉语的双音词。
例:秦孝公据(占据)崤(崤山)函(函谷关)之固(坚固),君(君王)臣(臣下)固守以窥周(周朝)室(王室)。
另一种情况是,因为文言文的语言特点是简洁,常常出现省略主语、谓语、宾语、介词、数量词等现象。为了使译文通顺畅达,语意明白,翻译时就要把这些省略的句子成分或某些内容补充出来。
例:子曰:“隐者也!”子使(子路)反见之。(子路至则(隐者)行矣。4.替换词语:有些词语古今意义相同,但说法不同;有些词语古今是同一个词,但表示的意义有差别。在翻译中遇到这些词语时,都要把它们换成现在通俗的词语。
例如:为(是)赵宦者令(头目)缪贤舍人(门客)5.调整词序
古今汉语的句法结构大体相同,但由于古今汉语语法的演变,有的句式和现代汉语的句式相比发生了变化,在翻译时要根据古今汉语语法变化的某些规律,对原文的词序结构进行相应的调整,使它们合乎现代汉语的语法要求。例如: 句读之不知。惟命是从。会于渑池。古之人不余欺也。
譬若以肉投馁虎,何功之有哉!赵尝五战于秦,二败而三胜。
六、课堂练习1.段落翻译:
王烈字彦方,太原人也。少师事陈实,以义行称。乡里有盗牛者,主得之,盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也。”烈闻而使人谢之,遗布一端。或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心,既怀耻恶,必能改善,故以此激之。”后有老父遗剑于路,行道一人见而守之,至暮,老父还,寻得剑,怪而闻其姓名,以事告烈。烈使推求,乃先盗牛者也。诸有争讼曲直,将质之于烈,或至涂而返,或望庐而还。其以德感人若此。
2.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?!”
3.翻译:夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忍长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。
4.翻译:夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。
5.翻译:与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭;与善人交,如入芝兰之室,久而不闻其香。
6.翻译画线句:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。【布置作业】
1.完成印发的强化练习。
2.自读复习必修5的《归去来兮辞》并完成《归去来兮辞》复习练习。【板书设计】
见投影内容。
【教学反思】 文言翻译,是高考必考点,还是学生最易失分的点,要复习好确实不容易。想要通过一两节课使学生的翻译能力得到大幅提高也是不现实的。所以我把翻译复习课的重点预设为掌握方法,针对训练,提高翻译能力。
有关文言翻译技法,大家早已熟悉,但是我认为让学生自己总结胜过老师直接给与。于是我找出高中阶段所学文言文课文中的一些典型句子,在课堂上通过投影展示学生,大家一起校正,共同落实。事实证明,这种方法还是比较有效的,学生总结的也不错。
文言文复习课堂气氛很难显得热烈,也较少出现争执和辩论,课堂节奏不容易把握。
高中语文_文言文翻译复习研讨课教案 篇3
译:秦国有足够的力量(乘他们)困顿而_他们,追赶逃兵败将
2、伏尸百万,流血漂橹,因利乘便,宰割天下,_山河。
倒下的尸体上百万,流出的血可以使盾牌漂起来;(秦国)乘着有利的形势,宰割天下诸侯,分割各国的土地。
3、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。
译:于是派蒙恬在北方的边界修筑长城来守卫边境,使匈奴退却七百余里。
4、胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
译:胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。
5、良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何?
译:好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。
6、斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。
译:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人像云一样聚集起来,像回声一样的应和他,都担着粮食,像影子一样跟着他。
7、试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。
试着让东方诸侯国跟陈涉比量一下长短大小,较量一下权势和力量,那就不能够相提并论了。
8、然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。
可是秦国凭借那狭小的地盘,得到了天子权势,统治着八州,使同列的诸侯朝拜称帝,已经有一百多年了。
9、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
小学六年级语文复习研讨课体会 篇4
月31日,我们在镇中心小学参加了六年级语文复习研讨活动,我收获颇多。
首先吃透教材是最根本的。听完老师的复习课后,我认为她对教材的把握都有其独到之处,她从不同角度引导学生,以文带文的形式,对人物的拓展品读,激发了学生的无限乐趣。整节课在刘老师的优美生动的语言中层层展开,使学生思路紧紧相随,回味无穷。
其次注重启发式教学,让学生主动学。新课程标准要求让学生成为学习的主体,教师是这个主体的引导者。老师充分的做到了这点。她通过精心的设计,引导学生分类收集古诗名句,分组展示并逐一加以理解,体会感情。
第三、注重学生的养成教育,这也是我值得学习的地方。
在以后的教育教学中,我们必须不断地学习。我们常说,教师要给学生一杯水,首先自己要有一桶水,而现在仅有一桶水已经不够了,教师要有不断流淌的源头活水,这源头活水来自哪里,这就需要我们老师不断地学习,不断地充电。现代社会,对老师的要求越来越高,要求教师要专业化发展,要转变教学观念,改革课堂结构,加强自己的教学基本功训练,特别是语文教师,要不断提高自己的语文素养。而所有这些,都离不开学习,我们要扩大自己的知识面,开阔自己的视野,就要不断地阅读,要博览群书,要坚持阅读名著、阅读经典,让这些名著、经典来启迪我们的思想,陶冶我们的情操,提升我们的语文素养。
要转变教学观念。在传统的教学中,教师一直是知识的权威,学生是被动地学习,学生是知识的容器,课堂是教师表演的舞台,教师在讲台上讲的滔滔不绝,而全然不顾学生的感受,现在,需要我们要转变自己的教学观念,要转变自己的角色,教师是学生学习的引导者、合作者,我们要蹲下身子看学生,要平等地跟学生交流,要把课堂还给学生,学生才是课堂的主人。新课程的核心理念是“一切为了学生的发展”,所以,我们不能急功近利,要为学生的终生发展打下坚实的基础,我们要树立新的评价观,促进学生的全面发展。转变学生的学习方式,要倡导自主、合作、探究的学习方式。
【高中语文_文言文翻译复习研讨课教案】推荐阅读:
高中语文复习课07-12
复习课教学与高中语文07-22
两课考试高中语文说课教案:窦娥冤06-04
高中语文文言文09-10
3_11美美与共(新)(苏教版高中语文最新版配套教案)10-07
中考语文总复习之文言文重点句翻译10-12
8 《小狗包弟》教案(新课标人教版 高中语文必修一)07-12
高中语文的文言文教学06-26