英文论文写作技巧

2024-11-29

英文论文写作技巧(共8篇)

英文论文写作技巧 篇1

英文记叙文写作技巧(英语作文写作技巧)

Write in English every day

This is the most important tip to improve your writing skills in English. Start by thinking of a theme, for example, you could start writing a diary of something that happens to you every day, you can write a few lines of a story each day or you could write emails to your friends in English. This might be difficult at first but the more you continue, the easier it will become and you might even end up enjoying it!

Improve your vocabulary

Having a wide range of vocabulary is very important when you’re writing in English. An excellent way to improve your vocabulary is to read as much as possible. If you read books, newspapers or magazines in English, you will learn many new words and common English idioms. Remember to write down the new words and expressions you read and their meanings so you can learn them.

Ask someone to check your writing

If you’re studying at an English language school, you could ask your teacher to check your writing for you. Otherwise, why not ask a friend or relative who speaks English? I’m sure they’d be happy to help! You might even be able to do a writing language exchange C find an English person who is learning your language and write letters or emails to each other (you can write in English and they can write in your language). When you send a reply, you can also send their letter back to them with corrections and they can do the same for you!

Use a dictionary

You might feel that using a dictionary when you write is ‘cheating’ but think again C it is actually a great way to improve your vocabulary and practise using words and phrases that you’ve heard but haven’t used before. Remember to ask someone to check your writing to make sure you have used the vocabulary correctly.

Write about different topics

If you write about the same thing every day, you could become very bored and you might end up using the same words and phrases over and over again! It is a good idea to find different topics to write about as this will help to widen your vocabulary and will be much more interesting for you. Writing about something you read in a newspaper or watched on TV is a good starting point.

Check your writing carefully

After you have written something in English, you should always read it again, either straight away or the next day. When you do this, you will probably see a few mistakes that you didn’t notice when you were writing it. Remember to check the spelling, grammar and vocabulary C have you used a particular word many times? Can you think of another way to say it?

Do your homework

If you have classes at an English language school, your teacher probably gives you writing homework to do. It is really important that you do all your homework as your teacher knows your level of English and will be able to give you good advice on which parts of writing you need to improve most (e.g. vocabulary, spelling, grammar). This is extremely important if you are planning to take an English language exam.

Write to your friends

Do you have friends who speak English (e.g. people you have met in your English classes)? If so, you should definitely practise your writing with them! There are many ways to do this C using social media (Facebook, Twitter etc.), sending emails, writing text messages, chatting on Skype etc. The best thing about writing to people who ?are also learning English is ?that you can correct each ?other’s mistakes!

Write a blog

It doesn’t even matter if no one reads it, but writing a blog is a great way to practise writing in English. Set yourself a goal (e.g. upload one blog article a week) and start writing! The great thing about a blog is you can write about absolutely anything and there’s a chance that you might even help or entertain someone who reads it!

Don’t be afraid to make mistakes!

It’s easy to decide not to do any English writing as you are worried that you will make lots of mistakes. However, the more you write and get your writing corrected, the fewer mistakes you will make!

英文论文写作技巧 篇2

写作合同之前的准备工作十分重要, 要确定合同的写作提纲, 重要的问题要考虑周全, 避免遗漏。可以要求客户列出合同交易的要点, 也可以说是合同的清单、目录或概述, 还可以在办公室的电脑中或是在网上搜索类似的合同范本。可以在电脑中搜寻类似的合同范本, 要么是你给其他客户准备的, 要么是你和其他律师共同协商起草的, 使用这些旧合同可以节省时间和避免打印错误。

一、起草合同时应注意的问题

在确定了合同的写作提纲之后, 就可以开始正式的写作了。在起草时, 要注意一些细节问题, 这些内容可能会影响到合同的法律效力。标题上注明“Contract” (合同) 字样, 如果你的客户需要合同, 就要注明是合同, 如果想让你的文件成为具有法律效力的合同, 就要在标题中注明“合同”字样。一般来说起草合同要尽量写短句子, 因为短句子比长句子更容易理解, 不容易产生误会, 意思也更清楚、明了。

在合同的写作中, 要多用主动语态, 少用被动语态。相对而言, 主动语态的句子更简短, 措词更精练, 表达更明白。让我们来看一个例子, “Sellers shall sell the Property to Buyer” (卖方将把此物卖给买方) 和“The Property shall be sold to Buyer by Seller.” (此物将被卖方卖给买方。) 显然, 前者要比后者更简洁、明了。

二、注意合同的措辞, 要准确、清晰, 避免歧义

合同中的用词要严谨, 意思应该清楚, 不要用“Lessor”and“Lessee.” (“出租人”和“承租人”) , 这对一个租赁合同来说是不好的别称, 因为他们容易被颠倒或者出现打印错误。可以用“Landlord”and“Tenant” (“房东”和“租户”) 来代替他们。要把握的一条原则是, 在整个合同中, 对合同一方只能用一个别称。

使用术语“herein” (本文, 也可译为“在这里”) 时要注意, 为了避免含糊不清, 使用“本文”时最好特别申明一下“本文”是指整个合同, 还是指其所在的某一段落。

如果你想用“including” (包括) 这个词, 就要考虑在其后加上“but not limited to…” (“但不限于……”) 的分句, 除非你能够列出所有被包括的项, 否则最好用“但不限于……”的分句, 来说明你只是想举个例子。

三、掌握一些英文合同常用语句

合同中有些语句是模式化的, 在大多数的合同中都会出现, 在平时的学习和工作中, 可以积累一些这样的语句, 也可以直接从现成的合同文本中引用, 比如:

The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, all texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.

(本合同用英文和中文两种文字写成, 一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份, 两种文字具有同等效力。)

The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract.On the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.

(本合同有效期从合同生效之日算起共10年, 有效期满后, 本合同自动失效。)

The outstanding claims and liabilities existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract.The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.

(本合同期限届满时, 双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响, 债务人应向债权人继续偿付未了债务。)

参考文献

[1]黄始谋:《漫谈商务英语合同的翻译和理解》, 《商场现代化》, 2007, (13) 。

[2]黄始谋:《漫谈商务英语合同中的介词和介词短语使用特点》, 《商场现代化》, 2007, (08) 。

[3]张慧清:《商务英语合同中的名词化结构及其语篇功能》, 《长沙大学学报》, 2007, (04) 。

[4]莫再树:《商务合同英语的词汇特征》, 《山东外语教学》, 2003, (06) 。

[5]王友琴:《商贸英语合同写作特点与翻译探析》, 《牡丹江大学学报》, 2007, (10) 。

探索初中英文写作解题技巧 篇3

【关键词】初中英文 建立自信 综合教学 树立榜样

教师应努力让学生高度重视英语习作,积极引导学生树立提高英语写作能力的信心。在我个人看来,让学生写他们感兴趣、有意义的人和事,并逐渐养成每周一篇的英文写作习惯。坚持写下去一定会在平时的锻炼中不断提高写作技巧,不断提高写作兴趣。我们平时重视提高听、说、读等等技能固然很重要,但是在我们的教学学习中常常忽视了写作能力的培养。

一、高度重视,树立信心,培养写作兴趣

教师应该高度重视学生的英文写作练习,让学生树立英文学习的自信心,让他们不再怕英语,怕英文写作,而是把英语的学习作为一种享受。现在的学生特别怕英文,把英文写作的课堂当做是一种煎熬。我们教师应该培养学生英文写作兴趣,从根源是上培养学生学习的斗志,在平时要让他们坚持多积累多读英文诗,多唱英文歌曲。

1.开展学生优秀文章鉴赏活动。每隔一段时间把学生的优秀作文张贴在黑板报上,激励他们多动脑,多动手,写作的提高是需要培养兴趣的,学生一旦取得进行英文写作,并且获得一些成功,那么就会产生更大的兴趣。教师应该坚持将英文评选活动坚持下去,将优秀文章朗诵出来,为大家所学习。

2.引导学生坚持英文写作习惯。要知道我们现在的学生不喜欢写,越来越多的电子科技产品挤进我们的生活,学生写的能力逐渐丧失掉。所以我们要知道养成良好的写作习惯不仅利于作文的提高,而且还可以让学生更多地感知身边的事情。我们只有力求写实,多积累,多看多写多记,写作才能才能不断地迸发出来。在批阅英文作文的时候,我们发现同学们的作文程度差异特别明显,在大部分一般的作文中间,总有几个个别同学的作文让老师惊喜不已。当了解之后便会发现,这些同学之所以“会写”,因为他们已养成了比较好的写作习惯,平时注意多看、多思,积累多了就有更好的感受。

二、开展综合型教学,全方位提高写作能力

英语写作能客观地反映学生多方面的语言运用能力,针对目前学生英语写作中普遍存在的写作恐惧症、中国式的英语作文和语法混乱等问题,平时应当开展综合型教学活动,将写作与语言基本技能的训练紧密结合起来,从不同的角度来解决学生英语写作中的问题,全方面提高学生的写作能力。

1.听与写结合。如果教师将听力理解与写作技能结合起来,即把写作限制在特定的情景中,可使写作练习成为综合型的交际性语言练习。听与写相结合的好处是:(1)很快发现学生作文里面的语法以及语病等等问题。(2)提高学生听音会意的能力,又可培养其谴词造句的能力。(3)概要写作和模仿写作不仅能评估学生的写作能力,可以检测出学生的学习状况,以及让学生养成一种英语的表达习惯。

2.说与写结合。布里顿指出:”学生口语句型结构和表达方式往往是他们学习写作的基础。“所以教师在教英文写作的时候,帮助学生提高和丰富其英文口语表达的技能,因为口头形式往往包含了很多近似书面语的结构和措辞,当我们让学生写一篇有关感恩的作文我们可以采取以下的方式和方法:(1)通过听一篇有关“教师节”的故事,完成表格的填写,让学生了解英语写作中一般常用的几个方法。(2)通过小组活动对另一篇有关“教师节”的文章先进行排序,再找出优美词句。(3)通过自我思考和团队讨论,交流此类文章的写作素材,同时自然弓}出作文的主题“感恩”。

三、多说多练,抓好平时词汇积累

初中英文就是应该坚持多说多练,但是前提就是要打好基础,抓好平时词汇积累,要想在中考作文中拿到高分,这需要考生在日常生活中善于观察,如节能、环保,感恩、助人等一系列话题。要善于思考,勤于把自己的思想用英语正确地表达和记录下来,只有通过不断的积累和磨练,才能练就较好的写作基本功。

1.思路脉络清晰,时间安排合理。现在的中考作文都是限制时间的作文,所以坚持在短时间里面进行英文写作是必须的。我们的教师就是要锻炼学生进行限时的作文训练,这样可以提高作文的速度和效率。一篇好作文要做到以下三要素,即:开门见山-枝繁叶茂-画龙点睛。古人说:“凤头豹尾”,就是说开头要写得有姿有彩,像凤头那样,英语作文也是如此,好的作文应有一个好的开头,用简单明白的叙述引出作文的主题,使读者了解作文要讲什么,并饶有风趣地沿着你的思路读下去,而主要内容部分要有感而发,有情而抒。

2.利用好教材,进行话题作文教学。新教材的编写,强调每一个单元的话题作为训练,里面的内容有机地结合,也是为写作提供足量的信息,教学中把每单元的重点词组、句式要求学生灵活运用,在每单元的文章欣赏中,介绍文中的结构、思路、抓住中心进行拓展。教材里面有很多单元的话题作文,所以把握住教材里面的资源。

参考文献:

[1]高雪松.英语词汇探索[J].科技信息,2009(2).

[2]熊坚.浅议大学英语教学中的文化导入[J].科技信息,2009(3).

英文简历的写作技巧 篇4

1、在描述自己的过往经历时,请使用主动动词,如“developed”、“created”、“produced”等。相较而言,被动动词不容易吸引HR的注意力。

2、对于自己的工作成就,请务必描述具体。例如:不要说“负责供应链”,而是具体阐述为工作做了些什么,例如“研究了最适合公司的物流计划,节省了130万人民币费用。”HR更乐于给那些能为公司提供具体价值的应聘者面试机会。

3、简历应精简。过去,简历长度保持在1页比较适宜;如今,对于那些有出彩经历的应聘者,简历可适当丰富一些,但仍应注意保持长度不超过2-3页。HR通常都很忙碌,希望能在较短时间内通过精简的简历了解应聘者。

4、当今的我们生活在电子化时代。在准备简历时,最好能包含一些常用关键词,便于忙碌的HR们直接搜索,例如行业相关词或关键职位描述词。如果职位描述中包含“供应链”,那么在简历开头“技能”部分最好也统一使用相同的关键词。

1.实用的英文简历写作技巧

2.大学生英文简历写作技巧

3.关于英文简历写作技巧的全攻略

4.客服英文简历

5.英文简历的要领

6.经理英文简历

7.IT人员英文简历

8.IT技术英文简历

9.英文简历种类

英文简历写作方法与技巧 篇5

用人单位在求职中都会限定职位的要求,比如说技术部的部门主管对外招聘,会要求有一定的工作经验、有较高的专业技术能力等等。求职者所编写的个人简历,内容写的再好,设计的再美观,如果个人的能力并不符合用人单位的招聘职位需求,同样不能被录取。例如,应聘广告部的美工设计人员,却是一个法律专业的人才,对美术、设计都不懂,肯定是不能被录取。

个人简历在求职中能不能成功,还有一个非常重要影响因素,那就是简历的投递。投递个人简历很有讲究,一方面要注意投递的时间,要在对方招聘的期间。 另一方面则要注意投递的方式,不同的投递方式需要注意的要点也不同。如果简历投递没有把握好,错过了用人单位筛选的时间,那也就预示着失败。

下面是yjbys小编分享的英文简历写作方法与技巧,更多相关资讯请点击(-->英文简历写作10大要点

9.英文简历必备要点

投稿英文sci期刊及其写作技巧 篇6

如何投稿SCI期刊:

对于母语并非英语的我们,在写论文投稿英文期刊时,总是会遇到这样那样的问题。最近,BioTechniques 杂志的编辑们介绍了一系列英文写作技巧,希望能够帮大家把稿件写得更好。这里向大家介绍的是,如何处理好关键一步——投稿。本文基于投稿中的常见问题,以编辑视角给出了十条宝贵的建议。以下这些窍门虽然不能保证你的稿件一定被采用,但至少能让你的投稿对编辑和审稿人更有吸引力。1.了解想要投稿的刊物

每一份杂志都有自己的宗旨和覆盖领域,这样的信息在它们的网站上都有介绍。近年来,新刊物如雨后春笋一般冒出来,电子投稿又逐渐成为主流,作者们很容易忽视不同杂志的投稿指南,不进行有针对性的修改。说实话,再没什么比这样的事更令编辑心烦了,了解杂志是投稿之前的必修课。

2.了解投稿程序和格式要求

所有杂志对稿件都有一些特殊的要求,比如稿件应采取什么格式,投稿需要提供什么材料等等。有些杂志甚至对不同类型的稿件会提出不同的要求,BioTechniques 杂志就是这样。如果你忽视这些要求,编辑们可能就不会认真对待你的来稿。3.使用主动语态

听起来很简单是不是?实际上,使用主动语态是一种表达技巧。主动语态对于投稿而言是不是真的这么重要呢?让我们来举两个例子: 例 1:被动语态

“Here we have demonstrated through a variety of experiments that when three additional amplification cycles are added to the existing protocol, the final product yield can often times be increased.”

例 2:主动语态

“Here we show through a variety of experiments that adding three additional amplification cycles to the existing protocol often increases the final product yield.”

看到了吧,使用主动语态的句子要容易理解得多,这样的表述还提升了语句的影响力。4. 避免冗长的表述

我们可以将上面的句子作进一步的修改,去掉含义模糊的表述(例如“a variety of experiments”)让句子说服力更强。例 3:浓缩

“Here we show that adding three amplification cycles increases final product yield.” 我们可以看到,句子越简练就越容易引起读者的注意。5.进行仔细的核查

每个人都免不了犯错误,你的论文稿也不会那么容易就毁在几个错别字上。不过,语法和格式漏洞百出的论文,很难博得编辑和审稿人的好感。我们在投稿前应该仔细检查整篇文章,甚至请“外援”来帮忙校对。因为对文章越熟悉的人,越容易忽略掉其中的问题。在使用特殊术语或缩写时,检查用词的准确性和一致性也很重要,尤其是论文不同部分由不同作者完成的时候。6.好好写投稿信

写投稿信是投稿的一个关键步骤,这封信往往是杂志编辑对你的第一印象。投稿信应当用 1-2 句话直截了当地概括你的研究和关键发现。这句话最好不要直接从摘要中复制,应该写的更简短但不那么正式。此外你还应当说明,这篇文章符合这个杂志的宗旨和范畴。7.全面了解参考资料

当编辑给你的研究定位时,简介部分用到的参考资料是非常重要的。前文已经说过,现在的期刊比十年前多得多,因此彻底的文献检索和适当的引用很有必要,只有这样读者才能正确理解这项研究在整个领域中的地位。此外,彻底的文献检索也能增强你对相关领域现状的理解,有助于写出更有影响力的投稿信。8.注意图片和说明的格式

对于图片和说明,所有杂志都有自己的特殊规定。然而这样的规定很容易被作者们忽视,尤其是我们被拒稿后再投给另一份杂志时。这样的疏忽只会毫无疑义地拖长整个审稿过程,而你的论文会因为格式问题被打回来。9.别怕向编辑提问

编辑和审稿人并不总是正确的,他们有时也会犯错误,在回信时给出不清晰的修改意见。这时你不必埋头苦想修改要求到底是什么意思,有没有必要进行额外的实验。更简单的解决方法是,直接联系编辑问一问他需要些什么,以及他提出修改意见的原因。编辑们是非常乐意进行解释的,这往往是缩短审稿时间提高效率的最好办法。10.如何有效地进行反驳

在收到拒稿或者修改建议之后,我们可能需要对此进行反驳,这时应当采取恭敬有礼的态度。一般来说,这样的回复都是两三个编辑和几个审稿人经过深思熟虑做出的决定。因此,email 里简单说一句“你们错了,重新考虑下”,是不能让编辑们改变决定的。成功的反驳,需要解决编辑或审稿人所担心的问题。

这一阶段不要发送修改后的论文稿,如果编辑们提出的主要问题没有解决,他们可能根本就不会去看。此外,就算你成功反驳了编辑们的意见,他们通常还是会要求你做出特定修改然后再提交稿件。专业论文编撰杜老师论文!由于工作的需要我们和多家杂志社建立了良好的合作关系,为你们提供论文方面的服务!另外我们和出版社也有合作,需要出书的,可以联系我,单书单号 国家级出版社,价格优惠!代办专利申请科研基金挂名

亲身体会英文sci论文写作技巧总结

1.Introduction:

A.如何指出当前研究的不足并有目的地引导出自己研究的重要性?

在叙述前人成果之后,用 However 来引导不足,提出一种新方法或新方向。如:However, little information(little attention/little work/little data/little research„„)(or few studies/few investigations/few researchers/few attempts„„)(or no/none of these studies„„)has(have)been done on(focused on/attempted to/conducted/investigated/studied(with respect to))。如:Previous research(studies, records)本人系天天论文网就职11年的资深论文编辑;工作中与各大医学期刊杂志社进行学术交流过程中建立了稳定的编辑朋友圈,系多家医学杂志社的特约编辑,常年为医学期刊杂志供稿,负责天天论文网医学论文·分检·编校·推送·指导等工作!工作企鹅1:1550116010 工作企鹅2: 766085044has(have)failed to consider/ ignored/ misinterpreted/ neglected to/overestimated, underestimated/misleaded.thus, these previus results are inconclisive, misleading, unsatisfactory, questionable, controversial.Uncertainties(discrepancies)still exist„„研究方法和方向与前人一样时,可通过以下方式强调自己工作:However, data is still scarce(rare, less accurate)or there is still dearth of„„We need to(aim to, have to)provide more documents(data, records, studies, increase the dataset).Further studies are still necessary(essential)„„

强调自己研究的重要性,一般还要在 However 之前介绍与自己研究问题相反或相关的问题。比如:(1)时间问题;(2)研究手段问题;(3)研究区域问题;(4)不确定性;(5)提出自己的假设来验证。

如果你研究的问题在时间上比较新,你可大量提及时间较老问题的研究及重要性,然后(However)表明“对时间尺度比较新的问题研究不足”;

如果你的是一种新的研究手段或研究方向,你可提出当前流行的方法及其物质性质,然后(However)说对你所研究的方向方法研究甚少;

如果研究涉及区域问题,就先总结相邻区域或其它区域的研究,然后(However)强调这一区域的研究不足;

虽然前人对某一问题研究很多,但目前有两种或更多种观点,这种 uncertanties 或 ambiguities 值得进一步澄清;

如果自己的研究是全是新的,没有前人的工作可对比,你就可以自信地说“根据假设提出的过程,存在这种可能的结果,本文就是要证实这种结果”等等。We aim to test the feasibility(reliability)of the„„It is hoped that the question will be resolved(fall away)with our proposed method(approach).B.提出自己的观点:We aim to//This paper reports on//This paper provides results/论文咨询QQ:258347976 /This paper extends the method//This paper focus on……The purpose of this paper is to……Furthermore, Moreover, In addition, we will also discuss……

C.圈定自己的研究范围:introduction 的另一个作用就是告诉读者(包括 reviewer),你文章的主要研究内容。如果处理不好,reviewer 会提出严厉的建议,比如你没有考虑某种可能性,某种研究手段等。为减少这种争论,在前言的结尾就必须明确提出本文研究的范围:(1)时间尺度;

(2)研究区域等。如涉及较长的时序,你可明确提出本文只关心某一特定时间范围的问题,We preliminarily focus on the older(younger)„„如有两种时间尺度(long-term and short term),你可说两者都重要,但是本文只涉及其中一种。研究区域的问题,和时间问题一样,也需明确提出你只关心某一特定区域!

D.最后的原场:在前言的最后,还可以总结性地提出“这一研究对其它研究有什么帮助”;或者说 further studies on„„will be summarized in our next study(or elsewhere)。总之,其目的就是让读者把思路集中到你要讨论的问题上来。尽量减少不必要的争论(arguments)。2.Discussion:

A.怎样提出观点:在提出自己的观点时,采取什么样的策略很重要,不合适的句子通常会遭到 reviewer 置疑。

(1)如果观点不是这篇文章最新提出的,通常要用 We confirm that„„(2)对于自己很自信的观点,可用 We believe that„„

(3)通常,由数据推断出一定的结论,用 Results indicate, infer, suggest, imply that„„

(4)在极其特别时才可用 We put forward(discover, 杜老师论文QQ:2035204840 observe)„„“for the first time” 来强调自己的创新„„

(5)如果自己对所提出的观点不完全肯定,可用 We tentatively put forward(interrprete this to„)Or The results may be due to(caused by)attributed to resulted from„„Or This is probably a consequence of„„It seems that„„can account for(interpret)this„„Or It is posible that it stem from„„要注意这些结构要合理搭配。如果通篇是类型 1)和 5),那这篇文章的意义就大打折扣。如果全是 2),肯定会遭到置疑。所以要仔细分析自己成果的创新性以及可信度。

B.连接词与逻辑:写英文论文最常见的毛病是文章的逻辑不清楚,解决方法如下。(1)注意句子上下连贯,不能让句子独立。

常见的连接词有,However, also, in addition, consequently, afterwards, moreover, Furthermore, further, although, unlike, in contrast, Similarly, Unfortunately, alternatively, parallel results, In order to, despite, For example, Compared with, other results, thus, therefore„„用好连接词能使文章层次清楚,意思明确。比如,叙述有时间顺序的事件或文献,最早的文献可用 AA advocated it for the first time.接下来可用 Then BB further demonstrated that.再接下来,可用 Afterwards, CC„„如果还有,可用 More recent studies by DD„„

如果叙述两种观点,要把它们截然分开 AA put forward that„„In contrast, BB believe or Unlike AA, BB suggest or On the contrary(表明前面观点错误),如果只表明两种观点对立,用 in contrast BB„„如果两种观点相近, 可用 AA suggest„„Similarily, alternatively, BB„„Or Also, BB or BB allso does„„表示因果或者前后关系可用 Consequently, therefore, as a result„„表明递进关系可用 furthermore, further, moreover, in addition„„写完一段英文,最好首先检查是否较好地应用了这些连接词。

(2)注意段落布局的整体逻辑:经常我们要叙述一个问题的几个方面。这种情况下,一定要注意逻辑结构。

第一段要明确告诉读者你要讨论几个部份„„Therefore, there are three aspects of this problem have to be addressed.The first question involves„„The second problem relates to„„The third aspect deals with„„清晰地把观点逐层叙述。也可以直接用 First, Second, Third, Finally„„当然,Furthermore, in addition 等可以用来补充说明。(3)讨论部份的整体结构:小标题是把问题分为几个片段的好方法。

通常第一个片段指出文章最重要的数据或结果;补充说明部份放在最后一个片段。一定要明白,文章的读者分为多个档次;除了本专业的专业人士读懂以外,一定要想办法能让更多的外专业人读懂。所以可以把讨论部份分为两部份,一部份提出观点,另一部份详细介绍过程以及论述的依据。这样专业外的人士可以了解文章的主要观点,比较专业的讨论他可以把它当成黑箱子,而这一部份本专业人士可以进一步研究。C.讨论部分包括什么内容?(1)主要数据及其特征的总结;(2)主要结论及与前人观点的对比;

(3)本文的不足。对第三点,一般作者看来不可取,但事实上给出文章的不足恰恰是保护自己文章的重要手段。如果刻意隐藏文章的漏洞,觉得别人看不出来,是非常不明智的。所谓不足,包括以下内容:

(1)研究的问题有点片面,讨论时一定要说,It should be noted that this study has examined only„„We concentrate(focus)on only„„We have to point out that we do not„„Some limitations of this study are„„

(2)结论有些不足,The results do not imply„„The results can not be used to determine(or be taken as evidence of)„„Unfortunately, we can not determine this from this data„„Our results are lack of„„但指出这些不足之后,一定要马上再次加强本文的重要性以及可能采取的手段来解决这些不足,为别人或者自己的下一步研究打下伏笔。Not withstanding its limitation, this study does suggest……However, these problems could be solved if weconsider……Despite its preliminary character, this study can clearly indicate……

用中文来说这是左右逢源,把审稿人想到的问题提前给一个交代,同时表明你已经在思考这些问题,但是由于文章长度,试验进度或者试验手段的制约,暂时不能回答这些问题。但通过你的一些建议,这些问题在将来的研究中有可能实现。3.Others: A.为使文章清楚,第一次提出概念时,最好以括弧给出较详细解释。如文章用了很多 Abbreviation, 可用两种方法解决:

(1)在文章最后加上个 Appendix,把所有 Abbreviation 列表;

(2)在不同页面上不时地给出 Abbreviation 的含义,用来提醒读者。B.绝对不能全面否定前人的成果,即使在你看来前人的结论完全不对。

英文商标名称汉译技巧探析 篇7

1 英文商标常用的汉译方法

西方的商标文化重视真实自然和感官愉悦, 强调产品的功能效用和实用价值, 西方人习惯以姓氏给公司或产品命名, 或采用褒义的形容词或名词给商标命名, 注重商标名称是否能揭示商品的某方面特征, 能否揭示产品的功效特征。

(1) 音译法

一般而言, 以姓名、国家名、地名命名的商标名称在翻译时常常采用音译法, 这样容易让译名有一种异域风情的洋气味儿。例如:

Milo梅洛 (巧克力) (该产品商标取自古希腊运动健将Milo的名字)

Pond′s旁氏 (化妆品) (该产品商标是为了纪念美国纽约州尤蒂卡的药剂师Theron T.Pond)

Johnson′s强生 (公司) (该产品商标源自创办该公司的三兄弟Robert Wood Johnson、James Wood Johnson和Edward Mead Johnson的姓氏)

Santana桑塔纳 (轿车) (该产品商标源自美国加利福尼亚洲的一座山谷San Tana的名称)

Nokia诺基亚 (手机) (该产品商标源自芬兰北部一座名为Nokia的小镇)

采用音译法翻译商标时要注意语音的关联性, 尽量选取能激起消费者美好联想, 而且发音响亮的谐音词汇或词组, 利用特殊的声音效果引发消费者的美好联想, 例如:

Kodak:柯达 (相机) (“柯达”从听觉上与按动相机快门的咔哒声近似。)

有的商标译名注重运用译入语的传统语音表现形式保留原商标符号的音韵特色, 读起来琅琅上口, 听起来柔和悦耳, 例如:

Google (谷歌) 和Samsung (三星) 运用双声;Adidas (阿迪达斯) 、Santana (桑塔纳) 和Volvo (沃尔沃) 运用叠韵;Motolola (摩托罗拉) 、Clean&Clear (可伶可俐) 和Rolls-Royce (劳斯莱斯) 糅合了双声叠韵两种手法。

中国人对于双音节和三音节的商标更容易接受, 也容易过目不忘, 有些英文商标单词较长、音节较多, 如果逐字翻译, 读起来拗口且不便记忆, 可省略一部分音, 将译名简化为双音节或三音节结构, 以达到商标的宣传目的。例如:

Mc Donald’s (麦当劳快餐店) , 作为人名, Mc Donald一般译为“麦克唐纳德”, 但作为商标名称, 如此长的译名不容易让中国消费者记住, 因此在音译时省略了一部分音, 译为“麦当劳”。同样, 英国名车Rolls Royce译为“劳斯莱斯”而不是“罗尔斯·罗依斯”也是同样的道理。Ericson (瑞典手机品牌) , 如果严格根据发音, 应译为“爱瑞克森”, 但读起来比较拗口, 也没有什么实际含义, 达不到理想的营销效果, 而改译成“爱立信”, 发音简洁明快, 并有“真诚可信”之意, 很容易深入人心。

(2) 意译法

某些商标名称如果采取意译, 其语义在目的语中也能产生正面的美好的联想, 与原语商标名称在原语读者心中产生的效果几乎对等, 这样的商标名称就适合采用意译法翻译, 例如, Apple (苹果) 、Camel (骆驼) 、Shell (壳牌) 、Crocodile (鳄鱼) 、Crown (皇冠) 、Playboy (花花公子) 、Clear (清扬) 等商标。再例如, Blue bird (蓝鸟汽车) 的商标名称取自比利时作家Maurice Materlinek于1911年所获诺贝尔文学奖的童话剧Blue Bird, blue bird在原作中象征“未来的幸福”, 将其意译为“蓝鸟”, 能让一部分中国消费者联想到唐朝诗人李商隐的诗句“蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看”。诗中的“青鸟”是中国传说中蓬莱仙境的使者, 在汉语中, 青色有时即指蓝色, “青鸟”也可意指“蓝鸟”, 因此, “蓝鸟”是很有文化意境的译名。

(3) “半音半意”法

“半音半意”法即部分音译, 部分意译, 例如:

Seven-up:七喜 (汽水) (up译为“起”, 在粤语中“起”和“喜”同音)

Goldlion:金利来 (gold意译为“金”, lion音译为“利来”)

Mickey Mouse:米老鼠 (玩具) (“Mickey”音译为“米奇”, 商标名称宜简洁, 这样容易让消费者记住, 此处仅取“米”字;“Mouse”意译“老鼠”)

Disneyland:迪斯尼乐园 (乐园) (Disney音译为“迪斯尼”, land意译为“乐园”)

Unilevel:联合利华 (日用品) (“Uni”意译为“联合”, level音译为“利华”)

Euro Moda:欧梦达 (服饰) (“Euro”常作“Europe”的缩写, 此外意译为“欧洲”, 单取“欧”字, Moda音译为“梦达”)

(4) 增/减意译法

增/减意译法即根据原商标的意思适当增加或减少一部分意思, 使翻译后的商标更易让消费者接受, 例如:

Transfer (变形金刚玩具) , 该词在英语中意为“变形”、“变换”, 翻译时根据中国消费者的心理添加了“金刚”二字。“金刚”在汉民族文化中是佛的侍卫的名字, 力大无比, 武艺超群, 是无坚不摧的勇士的化身。因其手拿金刚杵 (一种印度兵器) 而得名。在中国, “金刚”是孩子们心中的偶像, 因此以“变形金刚”为商标名称的玩具更易受到中国儿童的欢迎。Rock (滚石唱片公司) , 原文并不含“滚”的意思, 中文加上“滚”字, 让人联想到“滚石不生苔”之意。

翻译加字时一定注意所加的字在意义和音色上都要与原文商标相宜, 要避免多而不当。德国产名牌汽车Mercedes Benz原本是该汽车公司老板爱女的名字, 汉语将音节较多的Mercedes (梅塞德斯) 一词省略不译, 只将其中的Benz译为“奔驰”, 发音简洁响亮, “汽车”这种产品用“奔驰”这样的名称也给人非常美好的联想。

(5) 音意兼顾法

音意兼顾法即在商标翻译过程中兼顾语音的相关性和语义的联想性, 根据发音组合成和原事物或其它相关美好事物吻合的译名, 之所以说是语义的“联想性”而不是语义的“一致性”, 是由于汉英两种语言和汉英两种文化存在很大差异, 在专有名词的翻译中, 要想使译名在发音和语义上都与原文保持一致很难, 时常是顾“音”就顾不了“意”, 或者是顾“意”就顾不了“音”, 是“舍音取意”还是“舍意取音”要依具体情况而定。商标名称的翻译属于实用文体翻译, 其主要目的还是保留原名称的营销宣传功能, 译者可以灵活采用双关 (pun) 、头韵 (alliteration) 、裁剪 (clipping) 、谐音 (homophony) 、拟人 (personification) 、拟声 (onomatopoeia) 、夸张 (exaggeration) 等多种修辞手法, 力图在译名中把企业产品的精神、品质、特点、宗旨等思想表达出来, 使人们通过商标强化对产品的理解。如果能使译名在发音上基本保留原语的语音特征, 在语义上可以采取转译法, 即改变原文的基本语义, 转而译为其他意思, 虽与原文意思不甚相符, 但也符合译入语国家消费者的审美情趣, 在译语读者心中所产生的效果和原语商标在原语读者心中所产生的效果几乎等值, 从而达到商标的宣传功能, 也不失为成功的翻译。

例如:Revlon (化妆品) 在英语原文中是Revlon公司的创始人Charles Revson和他的兄弟Joseph Revson以及化学家Charles Lachman三个人的姓名的组合, 将其译为“露华浓”是源于唐朝诗人李白描写杨贵妃的著名诗篇《清平调》中的名句“云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓”, 这句诗描写了杨贵妃雍容华贵的女性美, 将Revlon译为“露华浓”, 巧妙地借用了诗中对于美丽女性的美好联想。根据原商标的语音, 将中国文化的审美内涵融入译名之中, 从而创造出具有中国特色的新商标名称, 这样的商标翻译应属上乘之作。

类似的译例还有日本的LEXUS (豪华型轿车) 商标的翻译, 汉语译为“凌志”, 源自毛泽东“久有凌云志, 重上井冈山”的壮丽诗句, 使人联想到“凌云壮志, 腾空飞驰”的美好意蕴。

Reebok (运动鞋) 在英文中的本义是指非洲南部的一种羚羊, 它体态轻盈, 擅长奔跑。Reebok进入中国市场时, 将品牌名称汉译为“锐步”, 发音与原语基本相同, 语义为“锐意进取、健步如飞”, 让消费者感觉穿上“锐步”运动鞋后, 能像羚羊一样, 在广阔的天地间纵横驰骋, 充分体现了Reebok公司的经营理念。

(6) 改译法

改译法即挣脱原文词义的束缚, 大胆联想, 将原文商标翻译成具有创新性的译名, 并能达到与原文同等的宣传效果。

例如:Rejoice (洗发水) 在英语原文中的意思是“欢喜;愉悦”, 汉语将其翻译为“飘柔”, 就彻底地摆脱了原文字面意义的约束, 赋予了该款洗发水美好的联想意义。

中国消费者所熟悉的饮料品牌Coca-Cola汉语译为“可口可乐”, 保留了原商标名称的发音, 但改变了原商标的词义。Coca和Cola是两种植物的名字, 音译为古柯树和可乐树, 古柯树的叶子和可乐树的籽是该饮品的原材料, 古柯叶里面含有“古柯碱”, 有时也译为“可卡因”, 在医学上有时用做麻醉药, 也被广泛用做毒品。翻译成汉语时, 舍弃了这层枯燥甚至有些可怕的意思, 而译为“可口可乐”, 符合人们对该种类型饮料的审美心理。

(7) 形意译法

形意译法即根据商标图案的形状而不是商标的原文意思来翻译。

例如:Wrigley′s (口香糖) 的英文商标取自其制造商的名字, 该商标的外包装上有一个箭头图案, Wrigley′s系列产品中最畅销的是其薄荷口味的口香糖, 该款产品采用的是绿色包装, 外包装上有绿色的薄荷叶子, 汉语将其译为“绿箭”, 非常形象, 也容易让消费者联想到口香糖清新怡人的口味。

法国Remi Martin (酒类产品) 的商标图案是一个人头马身的形象, 让人看一眼就能过目不忘, 印象深刻, 将其汉译为“人头马”, 直观又好记, 比直接音译或意译效果都要好。

日本Mitsubishi公司的商标图案由三块菱形组成, 翻译成汉语时抓住了这个图案的特点, 将其译为“三菱”。

牙买加Craven“A” (香烟) 的品牌名称是以科雷文伯爵三世 (the 3rd Earl of Craven) 的名字命名的。由于烟盒上印有一只黑猫, 所以翻译成汉语时将其译为“黑猫香烟”。

(8) 不译法

在商标翻译中, 有时候不翻译也是一种处理翻译的方法, 这种方法一般适用于原文为缩写字母构成的商标, 可以直接使用原商标中的文字、字母、数字等。

例如:“UP2U” (口红品牌) 的取名采用了英文与数字交叉组合的形式, 同up to you (“由你做主”之意) 的发音一致, 广受时尚青年的喜爱, 在汉语中未作翻译, 直接沿用原名。

International Business Machine Corp. (国际商业机器公司) 在英语中习惯缩写为“IBM”, 在汉语中沿用该简称, 直接称之为“IBM”公司, 该公司的产品直接称之为“IBM”产品。

Bayerische Motoren Werke (拜耶里奇飞机引擎生产厂) 在德文中习惯缩写为“BMW”, 在汉语中沿用该简称, 直接称之为“BMW”公司, 并根据这三个字母的发音将其翻译为“宝马”公司。“宝马”一词源自宋朝诗人辛弃疾的诗歌“青玉案·元夕”中的名句“宝马雕车香满路”, 译名简洁、贴切, 能使中国消费者联想到日行千里的宝马。

类似的译例还有M&M (食品) 、LG (电器、电子产品) 、SK-II (护肤品) 、C.D. (服装、内衣、香水、化妆品、珠宝、配件) 等。

2 英文商标名称翻译的注意事项

(1) 用词简洁明了

商标翻译要做到简洁明了、通俗易懂、顺口易记, 才能引起消费者的共鸣, 从而给消费者留下深刻的印象。一般来说, 英文商标翻译为中文时一般不超过四个汉字, 不必将原文的每个发音都译为相应的汉字, 那样用汉语念出来时会显得冗长、生硬。若原文商标超过四个音节, 应酌情将部分音节 (尤其是一些弱音节) 省略不译。例如:

美国啤酒Budweiser若译为“百德威斯”, 显然没有“百威”来得简洁、醒目, 并且“百威”会让人感觉喝了此酒, 会“精神百倍, 威力无穷”。

美国眼镜品牌Bausch&Lomb若译为“鲍希·龙布”也不如译为“博士伦”更能给消费者留下美好印象, 后者兼顾了音和义, 仿佛戴上“博士伦”眼镜就能像博士一样知识渊博, 使产品更具卖点。

(2) 体现产品特色

商标本身就是一则最为简洁有力的产品广告, 商标的作用就是让消费者能对商品的种类及特色一目了然。译名的发音不必拘泥于与原文在音色上的相似和模仿, 可以在一定程度上脱离原名的音节, 最重要的是用词要与产品相关, 能较好地体现产品的特色。例如:

著名牙膏品牌Colgate的商标名称源自于其创始人的名字, 汉语音译为“高露洁”, 其中“洁”字不仅表明了商品的类别 (清洁类) , 更突出了产品特点。

宝洁 (P&G) 公司的去屑洗发水Head&Shoulders在英语中的意思是“头发与肩膀”, 意即用了这款洗发水, 头发洁净, 肩膀上不会出现散落的头屑。汉语将其译为“海飞丝”, 突出了洗后没有头屑, 头发丝丝飞扬的产品特点。

女性洗护系列产品Arche译为“雅倩”、Pantene译为“潘婷”, 既保留了原音音节的响亮, 同时选用“倩”、“婷”等表现女性的秀美汉字更突出了化妆品的商品特色, 迎合了中国女性消费者的审美趣味。

(3) 使消费者产生美好联想

Dove是联合利华最有价值的香皂品牌, dove在英语中意为“鸽子”, 在西方文化中这是一个象征着希望、快乐、和平、坚守承诺以及所有积极事物的名字, 但汉语“鸽子”一词并不能让中文读者联想到“香皂”, 因此, 在翻译时将其译为“多芬”, 意即“多多芬芳, 润泽肌肤”, 很好地切合了商品的特性。

Dove同时也是美国玛氏 (Mars) 食品公司的一款著名巧克力的商标名称, Dove巧克力的发明人Leo Stefanos (莱昂·斯特法诺斯) 在他的家庭糖果店里制作出了他的爱子最喜欢吃的巧克力冰淇淋, 并将其命名为“Dove”, 意思是该产品给人的感觉如鸽子一般“平滑而温和”。鉴于巧克力 (chocolate) 是从国外传入中国的食品, 将其译为“德芙”显得更为洋气。

Boeing (飞机) 商标的命名是为纪念航空公司创始人Willian Edward Boeing, 汉语翻译时选择“波音”而不是“博英”或“伯瑛”等其它字眼, 是因为“波音”能使人们对这类超音速飞机产生美好的联想。

Mazda (汽车) 的商标名称源自古代波斯宗教中的“光明之神”的名字, 作为一个汽车商标名称, 汉语没有将其音译为“马兹达”, 而将“兹”换成“自”, 暗示这种车极易驾驶, 无需操心便会自动到达。

(4) 要考虑目标受众的语言偏好

翻译商标名称时要按目标受众的大多数有所偏重。

例如, 香港零售商Waston’s在香港地区的中文译名是按照粤语的发音译为“屈臣氏”, 在当地能被大众接受, 但当其分店进入大陆市场后, 该译名却让懂英语和普通话但不懂粤语的消费者不知所云, 因为普通话中“屈”的发音和Watson’s的发音相差太大。

Maxwell (麦斯威尔咖啡) 进入中国大陆市场时, 因其诉求对象是外企白领阶层, 因此将其音译为“麦斯威尔”显得很洋气, 更容易得到白领阶层的认可。而Nescafe (雀巢咖啡) 进入中国大陆市场时, 其目标诉求对象是全体中国人, 将其译为“雀巢”更具戏剧效果, 更易于激发人们的好奇心, 事实证明了这是一个相当成功的翻译。

(5) 注意中西方文化差异

中华民族追求吉利祥和的文化, 中国人给店铺或产品命名时, 喜欢选择与“喜庆、兴隆、吉祥、如意”等意思相关的字眼, 如“金”、“龙”、“美”、“佳”、“福”、“康”、“利”等, “百盛”、“大润发”、“好来顺”、“桂发祥”、“全聚德”、“好利来”等都是很好的例子。

有些国外商品为了能够更好地得到中国消费者的认可, 非常注重迎合中国人的审美心理, 在翻译产品的商标名称时有意识地选择中国消费者喜欢的字眼, 比如将Goldlion (服装) 译为“金利来”, Lactov (饮料) 译为“乐口福”, Marlboro (香烟) 译为“万宝路”等。

正如商标在采用音译法时要考虑译名的发音是否悦耳动听, 商标在采用意译法时也要考虑译名的意思在汉语中是否会产生负面的联想。

中国消费者熟悉的“雪碧” (饮料) 商标的原文Sprite在英文中意为“精灵”、“妖精”。在莎士比亚的一些戏剧中, “精灵”是十分可爱的。西方万圣节的前夜, 孩子们化装成各种“精灵”、“妖精”, 嚷嚷着“Treat or trick!” (不给吃就捣乱!) 挨家挨户讨糖果吃, 大人们都会认为孩子们很可爱。但在中国人心目中“妖精”却是邪恶的, 如果该商标采用直译法, 中国消费者必然很难接受, 所以将其转译为“雪碧”, 给人感觉“如白雪一般冰凉, 如碧玉一般透绿”, 与产品的特色非常吻合。

西方文化推崇个性主义, 喜欢标新立异, 有的厂商会用极端意义的词汇作为商标名称, 法国塞诺菲集团中国分公司推出的一款男用香水被命名为“Opium”, 该产品在进入中国大陆市场时被直译为“鸦片”, 因为违反了中国商标法相关法规, 导致了该产品在中国大陆地区被禁止销售。因为中国历史上的两次鸦片战争给中国人造成了巨大的心灵创伤, “鸦片”一词只会激发中国人厌恶的情绪。

1985年Christian Dior公司推出的一款女用香水被命名为Poison (英语中意为”毒药”) 。莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》中罗密欧为朱丽叶服毒徇情的典故在西方家喻户晓, 这样极端的名称体现了西方女性追求野性之美, 同时也暗示女人用了此款香水, 能使男人如“中毒”般神魂颠倒, 因此这款香水倍受西方女性青睐。但在中国, “毒药”这样的字眼会让人联想到“红颜祸水”之说, 不符合中国女性传统的审美观。鉴于此, 译者将其转义为“百爱神”, 发音与原文近似, 取“百位爱神相伴”之意, “百爱”让人联想到“三千宠爱于一身”, 很好地迎合了中国女性的审美心理, 更容易得到中国女性消费者的认可。

为达到最佳宣传效果, 翻译商标前要勤于查阅相关参考书, 翻译好的译名在正式使用之前最好请产品出口目标国的本族语使用者审译一下。厂商若要使其产品扎根中国, 翻译商标名称时必须要考虑到汉语的语言特点、中国消费者的习惯、中国传统道德观等方方面面的情况, 要特别注意译名在中国不会产生误解, 不含有侮辱性含义。为安全起见, 有时可以干脆重新取一个中文名。总之, 如何让消费者在使用产品之前首先对产品的名称产生好感, 进而愿意尝试使用该产品, 在商标名称的翻译上费多少功夫都不为过。

参考文献

[1]Nida, E.A.Language, Culture, and Translation[M].上海:上海外语教育出版社, 1993.

[2]陈宏薇.英汉翻译基础[M].上海:外语教育出版社, 1998.

[3]陈晓勇.语域理论与商务英语篇章翻译[J].湖南商学院学报, 2001 (3) .

[4]邓炎昌, 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社, 1989.

[5]郭著章, 李庆生.英汉互译实用教程[M].武汉:武汉大学出版社, 2000:303-367.

[6]胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].上海:上海译文出版社, 1988.

[7]张新红, 李明主编.商务英语翻译[M].北京:高等教育出版社, 2003.

英文写作冲刺高考 篇8

【关键词】高考英文写作; 准确性; 多样性; 得体性; 三段式

作为重要交流工具的语言首先是约定俗成的,有其自身的规则与规范性。那么我们在交流的时候必然要遵循这些规律,即:语音规则;词汇规则;句法规则;篇章规则。高考英语中的写作就考察同学们句法与篇章规则,考察同学们正确、得体地运用语言的综合能力。

高考英语写作都是以给材料为主的命题作文(指导性写作Guided Writing),材料的呈现形式多样,有文字、表格、图片、图表等形式。根据教育部考试中心的高考试题评价报告,英语写作主要考查以下几方面的能力:灵活运用英语语法、词汇,组句成文,正确表达;准确审题,组织语言材料,确定表达方法;使用适当的过渡性词语使文段上下承接有序、自然、通顺;掌握写作的各种文体格式,书写规范。写作的考查要求为:切中题意;语言准确、得当;条理清晰。为了达到这样的要求,笔者认为,在高三复习阶段,取得高考英语作文高分的最有效的办法就是有的放矢的“仿写”(并非所谓的不加取舍的背诵范文)。下面是笔者就如何“仿写”展开训练的思路。

一 、明白高考作文得分点

1.所给材料内容要点含括齐全——首要要求(高考作文是按点记分,缺一个要点,降一档)

认真审题:通过审题明确题目所要求的体裁、内容、人称并确定合适的时态。

列出要点:高考作文材料呈现形式的多样性(即表格、图片、图表等)要求考生善于概

括要点,分清主次,切记从头到尾将材料翻译一遍,尤其这两年来高考英语

作文的半开放性更加要求考生具有这方面的能力。

2.语言的准确性与多样性

准确性: 正确使用五种简单句的句型结构,每个要点切记不能逐字翻译,要分析句子的主干,避免汉式英语。

多样性: 平时训练中要将扩编句子与改写句式相结合;长句与短句相结合。英语句与句之间不是孤立的,而是有着各种各样的牵连的,如承接、转折、因果、递进、解释说明等等关系。理清不同的关系,使用不同的连接语与不同的句式,长短相结合会使你的文章生色不少。

3. 语言表达的得体性

要使语言自然、得体,我们就应该牢记:短语、句型领先。尽可能套用所熟悉的短语、句型,平时的积累中,要注意英汉对比,避免逐字翻译与汉式思维。多看好的范文及各地历届高考英语写作范文,摘记其中重要短语、惯用语、以及表达意群、段落之间的衔接方式的语言,体会各种体裁篇章的结构安排,同时注意收集近年来越来越偏爱考的成语,如“别无选择”“欣喜若狂”“鼎力相助”“坐失良机”“爱不释手”“三言两语”“固执己见”“齐心协力”“刮目相看”“心烦意乱”“有求必应”“ 引人入胜”等。

4. 篇章的流畅性——衔接与连贯为高考作文的核心标准

在连句成段,连段成文时,按照一定的逻辑顺序与逻辑关系,巧用过渡性词语与句子,使文章结构紧凑,行文流畅清晰。

过渡性词语和句子如下:

词语

表示时空的顺序:first, second——; firstly, secondly——; then ; for one thing ——(and) for another / for a start首先; for one thing—— also—— 一则——再则——; in the first place 首先 ; in the second place其次 ; next再则 ; finally ; last ; lastly ; meanwhile同时 ; later 后来,以后; soon

增补与递进关系:besides此外 ; furthermore再者,而且 ; moreover ; what’s more ; what’s worse更糟的是 ; naturally自然地 ; Obviously; in addition此外 ; one more thing —— ; let alone 更不用说; not least (especially) ; most importantly ; last but not least最后但同样重要的是 ; indeed 的确

并列:and ; as well as ; also ; together with

比照:like—— ; unlike——不像 ; however ; on the other hand ; on the contrary ; equally 同样地; similarly相似地 ;

解释:that is (to say ) ; in other words ; namely ; in the same way ; in fact ; as a matter of fact ; actually ;

结果:so ; therefore ; thus ; as a result ; in this way这样 ; thanks to—— ; because of this

转折:instead此外 ; on the contrary ; but

总结概括:to sum up ;in conclusion ; in brief ; on account of this ;thus ;Obviously ;

常用过渡句子分为开头谋篇、承接上文和小结上文三种类型

开头谋篇:As is known to all—— It is well known that ——众所周知 ; People hold in common the view that——我们的共识是 ; As the saying goes —— It is a common saying that——俗话说。I hold the view that —— I take the attitude that —— I’m of the opinion that —— 我的观点是; I’m writing the letter in the hope that you consider these —— 我写这封信希望你能考虑——People in a growing number an increasing number——越来越多的人。

承接上文:A number of reasons may help有几点理由可以说明. This can be expressed as follows可以如下表示. The reason for this is (that) ——

小结上文:It can be seen, therefore, that ——因此可以看出. Hence we conclude that——因此我们可以断言. I will conclude by saying that ——.最后我要说——。Thus, it can be concluded that…, Therefore, we can find that…

二、 谋篇——三段式

无论是议论文、记叙文还是应用文,我们都采用三段式。

1.首段:开门见山,直击主题。(切记不要中国式的思维,犹抱琵琶半遮面,铺垫连篇)会使用主题句和固定句式出彩迎人,写回信时注意开头不罗嗦重复。尤其注意首段不能出现拼写错误、语法错误等以影响作文档次。请看下面例句:

In your letter, you said you want to know something about reducing learning load in China. I will tell you about it. (Ss’ work ).重复罗嗦。看下面修改后的开头:

You want to know what’s going on in schools in China. Let me tell you ——.2.中间:所列要点的主次与层次要分明。一般来讲,英文段落由三部分所构成,即:

Topic sentence主题句

Supporting sentences支撑句

Ending sentence结束句

在一段话中如果没有主题句会给人造成“群龙无首”或不知所云之感!因此,一定要写一个主题句,放在文章的开头,让读者一目了然。不要试图隐藏主体句,这是很冒险的!因为西方人的思维与东方人的“意向思维”不同,他们更加擅长于逻辑的清晰。 请看下面的例子:

(1) Opinions are divided on this question. (topic ) 60%of the students are against the idea. (supporting ) they think that —— (Supporting sentences reasons )

(2) To begin with, you must work hard at your lessons and be fully prepared before the exam(topic). Without sufficient preparation, you can hardly expect to answer all the questions correctly. 以上两个例子开门见山,主题句与支撑句相互支撑、层次分明。

3 结尾:使用总结性语句,简洁,忌拖泥带水,忌重复罗嗦。下面这两种结尾值得同学们借鉴:

1)做出结论

我们无论是在平时说话还是演讲时,说完了一段话,都习惯归纳一番,总会有“总而言之”之类的词语出现,看似罗嗦,其实不然,这样的词语会使听众或读者眼前一亮,抓住你的核心内容。 Obviously, we can draw the conclusion that good manners arise from politeness and respecting others.

2)提出建议、发出呼吁

Obviously, it is high time that we took some measures to solve the problem.

Accordingly, I recommend that some measures be taken.

Consequently, to solve the problem, some measures should be taken.

三、 写作过程中要注意的几个原则

1.长短句结合与句式多变原则(长句与短句的变化、复合句与非谓语的应用、主动语态与被动语态的相结合)

写作过程中,有部分同学盲目追求长句的使用,总是想从句套从句,其实做这样带来了两个弊端:首先,给自己制造了更多犯错误的机会,而且有一些从句显然是画蛇添足。本来一个短小的句子就可以表达的很清楚,却为了追求长句而造长句,结果给人以牵强附会的感觉。其次,让读者疲惫。让我们作个换位思考吧,如果我们在平时读书时总是读长句,是不是也会觉得句意晦涩使人感觉枯燥、疲惫?写一个短小精辟的句子,可以起到画龙点睛的作用。

2.一二三原则

我们在讲话时总是用第一部分、第一点、第二点、第三点、第二部分、第一点… ,这样条理清楚。在写作中同样应该注意这些词语的使用,因为无论是读者还是批卷的老师,他们看我们的文章时也必然要通过这些关键性的“标签”来判定你的文章是否结构清楚,条理自然。所以,要习惯使用只下面任何一组词汇。

1)first, second, third, last

2)firstly, secondly, thirdly, finally

3)to begin with, then, furthermore, finally

4)to start with, next, in addition, finally

5)most important of all, moreover, finally

6)initially , in addition , last but not least

四、 问题与思索

笔者就上面的思路进行了长期的实验与摸索,发现学生主要在语言的准确性与多样性这一环节上出问题比较多,尤其是语言的准确性。学生们对于五种简单句的基本结构不能正确运用。在训练过程中,不少同学都会出现以下的错误句子:1 This classroom with an area of about 10 meters by 10 meters. 2 He has worked many years in this field has much experience. 3 They often go there drive cars. 我将这样的错误给同学们形象的比喻为“不动症”与“多动症”,即没有谓语动词(不动症)或出现多个谓语动词的堆积(多动症)。没有准确性就谈不上语言的多样性,那么语言的得体性与流畅性也将无从谈起(这个主要矛盾的存在和我所面临的教学对象有极大的关系,大部分同学的英语底子比较薄弱)。因此,在平时的教学中,教师应该更加关注语言的准确性,在对五大简单句的基本句型训练上多想办法,多下工夫,为高三阶段的高考英语写作打下扎实的基础。

参考文献

[1]《英语课程标准》(实验稿)北京师范大学出版社

[2]《高中英语课程标准》(实验)

上一篇:年交通局副局长任期述职述廉报告下一篇:物业保洁项目承包合同