韩语高级词汇

2024-09-02

韩语高级词汇(精选6篇)

韩语高级词汇 篇1

1조 [名] 1兆 3.1운동 [名] 3.1运动

[记] 反对日本殖民统治,争取民族独立的运动,由于发起日为1919年3月1日而得名,也被称为“独立万岁运动”。在韩国和朝鲜,三月一日都是纪念日。30억년전 [名] 30亿年前 CD 겉표지 [名] CD封面 PC방 [名] 网吧 [记] 来自“PC房”

가까스로 [副] 好不容易, 吃力地

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 [俗] 人心长在人心上

[记] 比喻“你要先对别人友善,别人才会对你友善” 가래떡 [名] 条糕,是一种白色的糕点 가마솥 [名] 釜, 锅 가맹점 [名] 加盟店 [记] 来自“加盟店” 가사부담 [名] 家庭负担 [记] 来自“家事负担” 가설 [名] 假说 [记] 来自“假说”

가시 방석에 앉은 듯한 [俗] 如坐针毡

가야금 [名] 伽倻琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,但只有12根弦,用手指弹奏。器非常适合演绎哀伤的曲调,得到古代知识分子的钟爱。가전제품 [名] 家电产品 [记] 来自“家电制品” 가치관 [名] 价值观 [记] 来自“价值观”

가혹한 형벌 [名] 残酷的刑罚 간식 [名] 零食

[记] 来自“间食”,也就是在两顿饭之间吃的食物 간장 [名] 酱油 갈등 [名] 瓜葛 [记] 来自“葛藤”

갈피를 잡지 못하다 [俗] 找不着北 [记] 갈피(n.头绪,线索)감 [名] 柿子, 感觉 감독 [名] 监督 [记] 来自“监督”

该乐 감상 [名] 感想

감성적 광고 [名] 感性的广告 감옥 [名] 监狱 [记] 来自“监狱” 감정 [名] 感情 [记] 来自“感情” 감히 [副] 竟敢, 胆敢

갑부 [名] 首富,非常富有的人 [记] 来自“甲富”

강 건너 불 보듯 [俗] 隔岸观火 강도 [名] 抢劫,强盗 [记] 来自“强盗”

[例] 강도 사건(n.抢劫案件)강박적으로 [副] 强制性地 [记] 来自“强迫” 개념 [名] 概念 [记] 来自“概念” 개미 [名] 蚂蚁 개방 [名] 开放 [记] 来自“开放” 개성 [名] 个性 [记] 来自“个性” 개시하다 [动] 开始 [记] 来自“开始” 개조 [名] 改造 [记] 来自“改造” 개척 [名] 开拓 [记] 来自“开拓”

개탄하다 [动] 慨叹, 叹息 [记] 来自“慨叹”

갯벌 [名] 泥潭,指入海口的泥潭。也可以拼写为 개펄 거두절미 [成] 截头去尾 [记] 来自“去头截尾” 거리감 [名] 距离感

[记] 거리(n.距离,街道)+ 감(n.感、感觉)거문고 [名] 玄琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,只有6根弦,用特殊的小棍子弹奏。状和伽倻琴相似。거부 [名] 拒绝

形 [记] 来自“巨否” 거창하다 [形] 宏伟的 [记] 来自“巨创”

거침없이 [副] 没有障碍地,流畅地 거품 [名] 泡沫

건강을 기원하다 [惯] 祈祷(您的)健康 건전한 사회 [名] 健康的社会,和谐的社会 걸림돌 [名] 绊脚石 걸음걸이 [名] 步子 검찰 [名] 检察官 검토하다 [动] 检讨

겉 다르고 속 다르다 [俗] 表里不一 겉치레 [名] 排场, 场面 게시판 [名] 公告板 [记] 来自“揭示板” 게으름 [名] 懒惰 격돌 [名] 猛撞, 冲击 [记] 来自“激突” 격변기 [名] 激变期

[记] 来自“激变期” 결론 [名] 结论 [记] 来自“结论” 결승전 [名] 决赛 [记] 来自“决胜战” 결재일 [名] 结算日 [记] 来自“决裁日” 결제 방법 [名] 结算方法 [记] 来自“决济方法” 결코 [副] 终究 겸손하다 [形] 谦虚的 [记] 来自“谦逊” 경감하다 [动] 减轻 [记] 来自“轻减” 경미한 [形] 轻微的 [记] 来自“轻微” 경비 [名] 经费 [记] 来自“经费” 경색 [名] 景色 [记] 来自“景色”

경이롭다 [形] 惊异的,诧异的 경쟁 사회 [名] 竞争社会 [记] 来自“竞争社会” 경쟁력 [名] 竞争力

경제 난국 [名] 经济穷国(穷国)[记] 来自“经济难国”

계란으로 바위 치기 [俗] 以卵击石 계층 [名] 阶层 [记] 来自“阶层” 고개 [名] 额头

고개가 수그러지다 [俗] 耷拉着头, 比喻认输或者承认错误

고구려 [名] 高句丽,韩国古代三国之一,东明王朱蒙在公元前37年建立,公元668年新罗和唐朝联合军灭了高句丽。고려(高丽)则是公元918年由왕건(王建)建立的国家,高丽定都开城并统一了后三国。1392年朝鲜太祖李成桂灭了高丽并建立朝鲜王朝。

고기는 씹어야 맛이고 말은 해야 맛이다 [俗] 好比不停地嚼肉才知道肉味一样, 比喻想说的话最好都痛快地说出来。意思是该说的话一定要说出来才行。고대사 [名] 古代史 [记] 来自“古代史”

고령화사회 [名] 高龄化社会 [记] 来自“高龄化社会” 고립하다 [形] 孤立的 [记] 来自“孤立” 고무 [名] 橡皮 고문 [名] 拷问 [记] 来自“拷问” 고물 [名] 艄(船尾)고스란히 [副] 原封不动地 [同] 그대로 고심 [名] 苦心 [记] 来自“苦心” 고욤 [名] 软枣 고음질 [名] 高音质 [记] 来自“高音质” 고작 [副] 充其量, 顶多 고전 [名] 古典

고전 음악회 [名] 古典音乐会 고정 관념 [名] 成见, 固有的观念 [记] 来自“固定观念” 고진감래 [成] 苦尽甘来 [记] 这是中文成语的直译 고추장 [名] 辣椒酱

[记] 고추(n.辣椒)+ 장(n.酱)고충 [名] 苦衷 고혈압 [名] 高血压 [记] 来自“高血压” 고화질 [名] 高画质 [记] 来自“高画质” 곤충 [名] 昆虫 [记] 来自“昆虫” 골동품 [名] 古董 [记] 来自“骨董品”

골머리를 썩인다 [俗] 费劲心血 [记] 字面意思是“烂掉大脑” 공경하다 [动] 恭敬 [记] 来自“恭敬” 공고문 [名] 公告 공교육 [名] 公共教育 [记] 来自“公教育” 공동체 [名] 共同体 [记] 来自“共同体” 공룡 [名] 恐龙

[记] 来自“恐龙” 공무원 [名] 公务员 [记] 来自“公务员” 공식 [名] 正式, 公式 [记] 来自“公式”

공익 광고 [名] 公益广告 [记] 来自“公益广告” 공자 [名] 孔子 [记] 来自“孔子” 공존하다 [动] 共存 [记] 来自“共存” 공통점 [名] 共同点 [记] 来自“共同点” 공포 [名] 恐怖

[派] 공포 영화(n.恐怖片)공학자 [名] 工学学者 [记] 来自“工学者”

곶감 뽑아 먹듯 [俗] 比喻一点一点地消耗精心聚集的财产

[记] 字面意思是“像吃拔出的柿饼”。古代的人们会把柿饼穿在一起保存,吃的时候一个个拔出来。

과감하다 [形] 果敢的 과언 [名] 过分的话 [记] 来自“过言”

[例] 과언이 아니다;不为过,不夸张得说 과제 [名] 课题 [记] 来自“课题”

관련 링크 [名] 相关连接 [记] 来自“关联 + link” 관습 [名]习惯 [记] 来自“惯习” [同] 습관(n.习惯)관찰력 [名] 观察力 [记] 来自“观察力” 광경 [名] 光景 [记] 来自“光景” 광고비 [名] 广告费 광주 [名] 光州,韩国城市

[记] 光州以1980年5月的《光州事件》而闻名。교대 [名] 交代 [记] 来自“交代” 교도관 [名] 教官 [记] 来自“教导官” 교만하다 [形] 骄傲的 [记] 来自“骄慢”

교육 개혁 [名] 教育改革 [记] 来自“教育改革” [派] 개혁개방(n.改革开放)교장 [名] 校长 [记] 来自“校长” 교화 [名] 教化 교회 [名] 教会 [记] 来自“教会” [派] 목사(n.牧师)교훈성 [名] 教训性 [记] 来自“教训性”

구구한 [形] 区区的, 不重要的 [记] 来自“区区” 구두쇠 [名] 吝啬鬼 구들 [名] 火炕 구매 [名] 购买 [记] 来自“购买” 구성원 [名] 成员 [记] 来自“构成员” 구속 [名] 约束, 拘束 [记] 来自“拘束” 구조조정 [名] 结构调整 [记] 来自“构造调整” 국민연금 [名] 国民年金 [记] 年金 = 退休金 국악 공연 [名] 国乐演出 [记] 来自“国乐公演” 국정 [名] 国情 [记] 来自“国情” 국제교류 [名] 国际交流 [记] 来自“国际交流” 국제법 [名] 国际法 [记] 来自“国际法” 국토 [名] 国土 [记] 来自“国土” 국회 [名] 国会

[记] 来自“国会”。2004年17届韩国国会选举选出了总共299名国会议员,其中56席来自政党,243席则从全国各个选区选民投票产生。국회의원 [名] 国会议员

[记] 来自“国会议员”,韩国约有300名国会议员。군계일학 [成] 鹤立鸡群 [记] 来自“群鸡一鹤” 굴레 [名] 缰套

[俗] 굴레 벗은 말(n.脱缰野马)굴비 먹기 [俗] 易如反掌

[记] 굴비指的是腌制的黄鱼,因此字面意思为“吃腌黄鱼”,比喻非常容易的事情。굽다 [动] 烤

궁합 [名] 命相, 合婚, 一种判断两人是否能结婚的占卜 [记] 来自“宫合” 권위 [名] 权威 [记] 来自“权威” 궤변 [名] 诡辩,辩解 [记] 来自“诡辩”

귀가 번쩍 뜨이다 [俗] 听到的事情非常吸引人

[记] 字面意思是“耳朵猛地竖起来” 귀가 솔깃하다 [俗] 娓娓动听 [记] 字面意思是“竖起耳朵” 귀국 [名] 回国 [记] 来自“归国” 귀뚜라미 [名] 蛐蛐

귀를 의심하다 [俗] 不敢相信自己的耳朵, 比喻怀疑听到的事实

귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이 [俗] 1.看问题的角度不同会有不同的结果 2.根据解释的不同可以有不同的看法 3.没有正确的原因, 胡乱搪塞 [记] 字面意思是“挂在耳朵上就是耳坠,挂在鼻子上就是鼻坠” 귀에 못이 박히다 [俗] 反复听了多次相同内容的话 [记] 字面意思是“耳朵里钉了钉子” 균등한 향상 [名] 均等的进步 [记] 来自“均等的向上” 균형 [名] 均衡 [记] 来自“均衡” 그래프 [名] 坐标图 [记] 来自 graph 그러더라도 [副] 即便如此 그러려니 [副] 想当然 극복하다 [动] 克服 근거 [名] 根据,证据 근로자 [名] 劳动者 [记] 来自“勤劳者” 근사한 [形]近似的 [记] 来自“近似”

근성 [名] 韧性, 根深蒂固的性格 [记] 来自“根性”

근육 운동 [名] 肌肉运动 [记] 来自“肌肉运动”

금강산 [名] 金刚山,在朝鲜境内的江原道,是朝鲜半岛首屈一指的名山 금속 [名] 金属 [记] 来自“金属” 금융업 [名] 金融业 금지옥엽 [成] 金枝玉叶 급감하다 [动] 锐减 [记] 来自“急减” 급기야 [副] 终于,总算

[例] 급기야 결혼하다;总算结婚。급진적으로 [副] 激进地 [记] 来自“急进” 기권 [名] 弃权 [记] 来自“弃权” 기꺼이 [副] 欣然 기독교 [名] 基督教

[记] 来自“基督教”,同时记천주교(n.天主教)。기름지다 [形] 肥沃, 油腻 [记] 기름(n.油)기반 [名] 基础 [记] 来自“基盘”

기본 바탕 [名] 基本底子 [记] 바탕指的是物体最底部 기부금 [名] 捐助款 [记] 来自“寄附金”

기술적인 검증 [名] 技术的检验 기어이 [副] 非要 기억 [名] 记忆 기용되다 [动] 被启用

기우에 불과하다 [俗] 杞人忧天

[记] 기우来自“杞(人)忧(天)”,该俗语的字面意思为“不过是杞忧而已” 기자 [名] 记者 [记] 来自“记者” 기적 [名] 奇迹 [记] 来自“奇迹” 기행문 [名] 游记 [记] 来自“纪行文” 김 [名] 紫菜

[派] 김밥(n.紫菜包饭)김매기 [名] 除草 까닭 [名] 缘故

까치 [名] 喜鹊

깔끔하다 [形] 精练, 利落 꼬박꼬박 [副] 定期地 꽃다발 [名] 花环

꿩 먹고 알 먹기 [俗] 一举两得

[记] 字面意思是“吃了野鸡又吃(野鸡)蛋” [同] 일석이조(一石二鸟)끈기 [名] 黏, 黏度 나귀 [名] 驴 [同] 당나귀(n.驴)나그네 [名] 对陌生的成人男性的称呼 [记] 나그네 指已婚男性 나루터 [名] 渡口

나풀나풀하다 [形] 摇摇晃晃的 낙서 [名] 乱写, 涂鸦 [记] 来自“落书” 낙엽 [名] 落叶 [记] 来自“落叶”

난처하다 [形] 为难,难为情 난형난제 [成] 难兄难弟

날개 돋친 듯이 [俗] 迅雷不及掩耳

[记] 字面意思是“好比长了翅膀”,比喻速度很快 날달걀 [名] 鲜蛋 날카롭다 [形] 犀利的

남북한 [名] 南北韩,指韩国和朝鲜两国 남북회담 [名] 南北会谈

[记] 指韩国和朝鲜最高领导人出席的最高级别的会谈。迄今为止(2008年)进行了2次南北会谈,2000年6月和2007年10月时任韩国总统的金大中和卢武铉分别在平壤会见了朝鲜领导人金正日。会谈主要议题是南北统一问题、南北经济合作、离散家属问题等。남용되다 [动] 被滥用 [记] 来自“滥用”

남의 떡이 더 커 보인다 [俗] 这山望着那山高 [记] 字面意思是“别人的饼看起来更大” 납득 [名] 相同,心解 [记] 来自“纳得” 낭비 [名] 浪费

낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 [俗] 隔墙有耳 [记] 字面意思是“白天有鸟儿听,晚上有老鼠听” 내국인 [名] 国人 [记] 来自“国内人” [反] 외국인(n.外国人)내리막길 [名] 下坡路

내색 [名] 脸色,显露在脸上的内心想法 내수 경기 [名] 内需情况 [记] 来自“内需景气”

냄비 [名]平底锅(比如不粘锅)[记] 솥 则是传统的大铁锅,而非平底锅 냉랭하다 [形] 冷冰冰的 냉철하다 [形] 理智的 [记] 来自“冷澈” 네덜란드 [名] 荷兰 [记] 来自 Netherlands 네트워크 [名] 网络 [记] network 네티즌 [名] 网民 [记] 来自 netizen 녀석 [名] 家伙, 小子 노동 [名] 劳动 [记] 来自“劳动”

노동력 수요 [名] 劳动力需求

노릇노릇하다 [形] 形容处处都变黄的状态, 比如锅巴 노약자 [名] 老弱者 [记] 来自“老弱者”

노조 [名] 劳动组合, 工会

[记] 노동조합(n.劳动组合)的缩写,韩国的工会以组织大量罢工著称,工会通常以加薪为由进行罢工。罢工期间生产活动会中止,损失巨大。노트북 [名] 笔记本电脑 [记] 来自 notebook 노후 [名] 老(了之)后

[例] 노후에는 건강이 가장 중요하다;老了之后健康是最重要的。녹차 [名] 绿茶 [记] 来自“绿茶” 논란 [名] 争论 [记] 来自“论难” 논문 [名] 论文 [记] 来自“论文” 논설문 [名] 论述文 [记] 来自“论述文” 농도 [名] 浓度 [记] 来自“浓度” 농업 [名] 农业 [记] 来自“农业” 농작물 [名] 农作物 [记] 来自“农作物” 농지 [名] 农用地 [记] 来自“农地”

뇌물 [名] 贿赂的礼物 [记] 来自“赂物”

뇌장애 [名] 大脑疾病

[记] 来自 뇌(n.大脑)+ 장애(n.障碍)누누이 [副] 屡屡, 累累 누룽지 [名] 锅巴

누명 [名] 黒锅, 被诬陷 [记] 来自“陋名” 누에 [名] 蚕

누워서 침 뱉기 [俗] 比喻想害人,反而害自己的情况 [记] 字面意思是“躺着吐口水”

눈 깜짝할 사이 [俗] 眨眼的功夫,很短的时间 눈썹 [名] 眉毛

눈에 불을 켜다 [俗] 比喻(1)渴望占有或非常关注(2)怒不可遏 [记] 字面意思是“眼睛里点灯”,也就是怒目圆睁 눈에 선하다 [俗] 历历在目

눈을 감아주다 [俗] 睁一只眼闭一只眼 눈코 뜰 새 없다 [俗] 忙得不可开交 [记] 字面意思是“没空睁开眼睛和鼻子” 느긋하다 [形] 不慌不忙的, 稳扎稳打的 느릅나무 [名] 榆树

늘씬하다 [形] 高挑, 瘦长 다국적 기업 [名] 跨国公司 [记] 来自“多国性企业” 다람쥐 [名] 松鼠

다양한 문화 [名] 多样的文化 [记] 来自“多样的文化” 다이어트 [名] 减肥, 节食 [记] 来自 diet 단골 [名] 熟客, 常客 단순히 [副] 单纯地 [记] 来自“单纯” 단정하다 [形] 端正 [记] 来自“端正” 달러 [名] 美元 [记] 来自 dollar 닭 쫓던 개 지붕 쳐다보기 [俗] 比喻努力的事情失败或者落后于其他竞争对手而无计可施

[记] 字面意思是“被狗追的鸡跳上房顶,狗无可奈何地仰望” 닭껍질 [名] 鸡皮 답사 [名] 答词 [记] 来自“答辞” 당국 [名] 当局 [记] 来自“当局” 당뇨병 [名] 糖尿病

[记] 来自“糖尿病”,偶见把병省略的情况 대가 [名] 代价 [记] 来自“代价” 대강 [名] 大纲 [记] 来自“大纲” 대기 [名] 大气 [记] 来自“大气” 대기업 [名] 大公司 [记] 来自“大企业” 대리점 [名] 代理店 [记] 来自“代理店” 대사관 [名] 大使馆 [记] 来自“大使馆”

대외적 목적 [名] 对外的目的 대전 [名] 大田,韩国城市 대중가요 [名] 大众歌曲 [记] 来自“大众歌谣” 대추 [名] 大枣 대충 [副] 大概

대칭적 경향 [名] 对称的倾向 [记] 来自“对称的倾向” 대학안내 [名] 大学介绍 [记] 来自“大学介绍”

덩그러니 [副] 空荡荡地,孤零零地

[例] 오래된 피아노 한 대만이 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다;只有一架满是灰尘的钢琴孤零零的放在那里。도공 [名] 陶匠 [记] 来自“陶匠” 도대체 [副] 到底

도둑이 제 발 저리다 [俗] 做贼心虚 [记] 字面意思是“小偷自己的脚酸了” 도리어 [副] 反而

도저히 [副] 万万, 决然, 根本

도표 [名] 图表 [记] 来自“图表” 도피하다 [动] 逃避 [记] 来自“逃避” 독 [名] 毒 [记] 来自“毒” 독단 [名] 独断, 武断 [记] 来自“独断” 독립 [名] 独立 [记] 来自“独立”

독실하다 [形] 实城的, 笃行 [记] 来自“笃行”

독자적인 신기술 [名] 独(自创)立的新技术 독재 [名] 独裁

[记] 来自“独裁” 독재자 [名] 独裁者

[记] 来自“独裁者”,韩国近代史上最著名的独裁者是颇有争议的前总统朴正熙(박정희)독후감 [名] 读后感 [记] 来自“读后感”

돌다리도 두들겨 보고 건너라.[俗] 比喻做自己很熟悉的事情也要小心翼翼 [记] 字面意思是“石桥也要先敲一下再过吧” 돌파구 [名] 突破口 [记] 来自“突破口” 돌풍 [名] 暴风 [记] 来自“突风” 동기 [名] 动机 [记] 来自“动机” 동문서답 [成] 答非所问 [记] 来自“东问西答” 동반자 [名] 同伴 [记] 来自“同伴者” 동북 방향 [名] 东北方向 [记] 来自“东北方向” 동서고금 [成] 古今中外 [记] 来自“东西古今”

동아리 [名](共同爱好而成立)社团 [记] 通常指大学里的社团 동양 [名] 东洋 [记] 来自“东洋”

동영상 [名](网络上的)视频 [记] 来自“同影像” 동원하다 [动] 动员 [记] 来自“动员” 동향 [名] 动向 [记] 来自“动向” 동화 [名] 童话 [记] 来自“童话” 돼지 콜레라 [名] 猪瘟 [记] 来自 cholera 됨됨이 [名] 为人

두근두근하다 [形] 忐忑的,(心)砰砰跳 두드러진 특정 [名] 突出的特征 둔하다 [形] 笨 [记] 来自“钝” 둥지 [名] 鸟巢 뒤꿈치 [名] 脚后跟 뒤죽박죽이다 [形] 乱七八糟 뒷골목 [名] 后巷 뒷문 [名] 后门 득점 [名] 得分 [记] 来自“得点” 들불 [名] 野火

[记] 들(n.旷野)+ 불(n.火)따귀 [名] 耳光

[例] 따귀를 치다;打耳光 따돌리다 [动] 挤掉, 甩掉 딱정벌레 [名] 硬壳虫 땀방울 [名] 汗珠

[记] 땀(n.汗)+ 방울(n.滴)땅 짚고 헤엄치기 [俗] 易如反掌 [记] 字面意思是“在地上游泳” 떡국 [名] 年糕汤

똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 [俗] 五十步笑百步 [记] 字面意思是“身上粘上大便的狗嘲笑粘上糠的狗” 똥개 [名] 吃屎的杂种狗 [记] 똥(n.屎)+ 개(n.狗)뚜렷한 목표 [名] 明确的目标 뛰어나다 [形] 出众

[例] 실력이 뛰어나다;实力出众 뜸 [名] 焖 [例] 뜸을 들이다 = 焖饭 띄엄띄엄 [副] 稀稀拉拉

[例] 책을 띄엄띄엄 읽다;跳着读书(没有逐行阅读)라면 [名] 方便面 [记] 来自“拉面” 리더십 [名] 领导力 [记] 来自 leadership 리듬 [名] 节奏 [记] 来自 rhythm 리모컨(콘)[名] 遥控, remocon 마구잡이로 [副] 乱来地, 莽撞地 [同] 닥치는 대로 마늘 [名] 大蒜 마땅하다 [形] 理所应当 마라톤 [名] 马拉松 [记] 来自 marathon 마비되다 [动] 被麻痹

[记] 来自“麻痹” 마약 [名] 毒品 [记] 来自“麻药” 마우스 [名] 鼠标 [记] 来自 mouse 마지못해 [副] 迫不得已, 勉为其难 막강한 영향력 [名] 很强的影响力 막론하다 [动] 不论, 不管 [记] 来自“莫论”

막연하다 [形] 茫然, 渺茫 [记] 来自“漠然” 만능주의 [名] 万能主义

[记] 来自“万能主义”,金钱至上可以用금전만능주의(金钱万能主义)만주 [名] 满洲

[记] 满洲是日本侵略时期对中国东北的称呼,目前部分韩国人习惯性地使用该词,但这是错误的。

말 한 마디로 천 냥 빚을 갚는다.[俗] 比喻只要口才好就能解决看似不可能解决的问题 [记] 字面意思是“一句话可以还清千两债务” 망하다 [动] 完蛋, 倒闭 [记] 망(亡)+ 하다 맞벌이 부부 [名] 双职工夫妇(两个人都上班)[记] 맞(面对面)+ 벌이(赚钱)+ 부부(夫妇)맞춤법 [名] 拼写法 매너 [名] 礼节 [记] 来自 manner 매력 [名] 魅力 [记] 来自“魅力” 매진 [名] 卖光, 售空 [记] 来自“卖尽” 맥락 [名] 脉络 [记] 来自“脉络” 머문다 [动] 停留 먼지 [名] 灰尘 멋 [名] 风姿, 风度 메시지 [名] 信息 [记] 来自 message 면세 [名] 免税 [记] 来自“免税” 면접관 [名] 面试官 [记] 来自“面见官”

명랑한 성격 [名] 明朗的性格 명산 [名] 名山 [记] 来自“名山” 명심하다 [动] 铭记 [记] 来自“铭心” 명의 [名] 名义, 名医 [记] 来自“名医” 명품 [名] 名贵的物品 [记] 来自“名品” 명화 [名] 名画 [记] 来自“名画” 모국어 [名] 母语 [记] 来自“母国语”

모로 가도 서울만 가면 된다.[俗] 比喻“不管过程如何,达到目标就可以” [记] 字面意思是“不管横着走还是斜着走,只要到达首尔就行” 모방하다 [动] 模仿 모범 [名] 模范 [记] 来自“模范” 모색하다 [动] 摸索 [记] 来自“摸索” 모유 [名] 母乳 [记] 来自“母乳” 모터 [名] 马达 [记] 来自 motor 목덜미 [名] 脖颈 목수 [名] 木工 [记] 来自“木手” 목숨 [名] 性命 목재 [名] 木材

목조 건물 [名] 木质建筑 [记] 来自“木造建物” 목판화 [名] 木版画 [记] 来自“木版画” 몽둥이 [名] 棒槌 묘미 [名] 妙趣 [记] 来自“妙味”

무거운 벌금 [名] 沉重的罚款 무늬 [名] 纹理 무려 [副] 足有,多达

[例] 물가가 무려 두 배나 올랐다;物价足足上涨了两倍。무력한 사람 [名] 柔弱的人, 没有能力的人 무사안일 [成] 无事安逸, 太平[记] 来自“无事安逸” 무술 [名] 武术 [记] 来自“武术” 무용 [名] 舞蹈 [记] 来自“舞踊” 무인 [名] 武者

[记] 来自“武人”,即武将、军人等 무직 [名] 失业,没工作的人 [记] 来自“无职” 묵인 [名] 默认 [记] 来自“默认”

문득 [副] 恍然, 顿时, 骤然间 문맥 [名] 文字上下文 [记] 来自“文脉” 문신 [名] 纹身 [记] 来自“纹身” 문턱 [名] 门坎 문학 [名] 文学 [记] 来自“文学”

문학 작품 [名] 文学作品 문화권 [名] 文化圈 [记] 来自“文化圈”

물불 가리지 않다 [俗] 不管三七二十一 [记] 字面意思是“不分水火” 뮤지컬 [名] 歌剧 [记] 来自 musical 미끌미끌하다 [形] 溜滑的 미만 [名] 未满 [记] 来自“未满”

미분양 현상 [名] 未售出现象 미역 [名] 海带

미역국을 먹다 [俗] 考试落榜或失利

[记] 海带汤在古代是产妇必吃的食物,同时“生孩子”和“解散”在韩语中均是해산。传说日本占领朝鲜半岛后解散了朝鲜军队,人们借用描述产妇的“吃海带汤”评价朝鲜军人失去了工作。后来的人们觉得海带是很滑的食物,吃了海带在考试中容易刷下来,因此参加考试的人尽量避免吃海带。미인 [名] 美人, 美女 [记] 来自“美人” 미지수 [名] 未知数

[记] 来自“未知数”, 지수(n.指数)미처 [副] 来不及

미천한 신분 [名] 卑微的身份 미혼 [名] 未婚 [记] 来自“未婚”

민담 [名] 民间故事, 民间传说 [记] 来自“民谈” 민영화 [名] 民营化 [记] 来自“民营化” 민족 [名] 民族

[记] 来自“民族”,韩国人自称为“한민족(韩民族)” 민주주의 [名] 民主主义 [记] 来自“民主主义” 밀 [名] 麦, 小麦 밀밭 [名] 麦田 밀접하다 [形] 密切 [记] 来自来自“密切”

밑 빠진 독에 물 붓기 [俗] 比喻再努力也不能成功的事情 [记] 字面意思是“向露底的缸灌水” 바가지를 긁다 [俗] 唠叨

[记] 字面意思是“用手刮水漂”,一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的情形 바람직하다 [形] 最好...[例] 아이들이 자신의 생각을 충분히 표현할 수 있도록 가능성을 열어두는 것이 바람직하다;最好是使孩子们可以充分表达自己想法。바야흐로 [副] 正在,正

[例] 바야흐로 앞날이 창창하다;来日方长 박대 [名] 冷待 [记] 来自“薄待” 박람회 [名] 博览会 [记] 来自“博览会” 박쥐 [名] 蝙蝠 [记] 쥐(n.老鼠)반면 [名] 反面 [记] 来自“反面” [反] 정면(n.正面)반색 [名] 高兴, 欢喜

[记] 一般以 반색하다 的形式使用 반성 [名] 反省

반전 평화 행사 [名] 反战和平活动 반찬 [名] 盘餐,饭菜 반추하다 [动] 回味,反刍 [记] 来自“反刍” 반하다 [动] 看上, 迷住

발 없는 말이 천리 간다 [俗] 本意是没有脚的言语可以传到千里之外, 形容故事传播速度飞快 발명 [名] 发明 [记] 来自“发明” 발목 [名] 脚脖子

[记] 来自 발(n.脚)+ 목(n.脖子)발병 요인 [名] 发病要因 [记] 来自“发病要因” 발을 동동 구르다 [动](因为着急, 生气或者兴奋)跺脚 발자국 [名] 脚印 밤 [名] 栗子

[记] 另有“夜晚”的意思 방만하다 [形] 散漫的 [记] 来自“放慢” 방어벽 [名] 防御墙 [记] 来自来自“防御墙” 방언 [名] 方言 [记] 来自“方言”

방역 대책 [名] 防疫对策 배경 [名] 背景 [记] 来自“背景” 배드민턴 [名] 羽毛球 [记] 来自 badminton 배려 [名] 照顾, 关怀 [记] 来自“配虑”

배송 비용 [名] 配送费用 [记] 来自“配送费用” 배신하다 [动] 背叛 [记] 来自“背信”

배타적이다 [形] 排他性的 [记] 来自“排他” 배터리 [名] 电池 [记] 来自 battery 백성 [名] 百姓 [记] 来自“百姓”

백수 [名] 白手, 二流子, 比喻一无是处的人 [记] 来自“白水”

뱁새가 황새를 따라가면 가랑이가 찢어진다 [俗] 比喻如果勉强做困难的事情, 反而会深受其害

[记] 字面意思是“如果鹪鹩跟着鹳鸟,嘴巴会撕裂” 버스 노선 [名] 公交路线 [记] 来自“bus + 路线” 번거롭다 [形] 繁琐,繁杂 번역기 [名] 翻译器 [记] 来自“翻译器” 벌레 [名] 虫子

범법 행위 [名] 违法行为 [记] 来自“犯法行为” 범죄 심리 [名] 犯罪心理 [记] 来自“犯罪心理” 범칙금 [名] 违规罚款 [记] 来自“犯则金” 법 [名] 法 [记] 来自“法”

법정 모독죄 [名] 亵渎法庭罪 법칙 [名] 法则

벙어리 [名] 哑巴(对聋哑人士的贬称)베개 [名] 枕头

베스트셀러 [名] 畅销书, 热门书 [记] 来自 best seller 베짱이 [名] 蚂蚱 베트남 [名] 越南 [记] 来自 Vietnam 벼 타작 [名] 打谷, 打稻

벼는 익을수록 고개를 숙인다 [俗] 整瓶子不动,半瓶子摇。比喻“越有修养的人越谦虚” [记] 字面意思是“稻子越熟越低头” 벽에 부딪치다 [俗] 撞墙, 比喻遇到困难 벽화 [名] 壁画 [记] 来自“壁画” 변변한 [形] 像样的 변비 [名] 便秘 [记] 来自“便秘” 변색 [名] 变色 [记] 来自“变色” 변수 [名] 变数 [记] 来自“变数” 변호사 [名] 律师 [记] 来自“辩护师” 병아리 [名] 小鸡 보급하다 [动] 普及 [记] 来自“普及”

보람 [名](做某件事情的)价值, 意义 보물 [名] 宝物 [记] 来自“宝物” 보수 [名] 报酬 [记] 来自“报酬”

보안 시스템 [名] 保安系统 [记] 来自“保安 + system” 보완하다 [动] 弥补, 补充 [记] 来自“补完” 보일러 [名] 锅炉 [记] 来自 boiler 보장성 보험 [名] 保障性保险 [记] 来自“保障性保险” 보조를 맞추다 [惯] 对齐步伐 보편성 [名] 普遍性 [记] 来自“普遍性”

보폭 [名] 步幅 [记] 来自“步幅” 보행 [名] 步行 [记] 来自“步行” 복용 [名] 服用 [记] 来自“服用” 복지 [名] 福利 [记] 来自“福祉” 본능 [名] 本能 [记] 来自“本能” 본보기 [名] 榜样 본인 [名] 本人 [记] 来自“本人” 본전 [名] 本钱 [记] 来自“本钱” 본질 [名] 本质 [记] 来自“本质” 부단히 [副] 不断地 [记] 来自“不断” [近] 끈질기다(adj.坚韧)부동산 투자 [名] 房地产投资,不动产投资 [记] 来自“不动产投资” 부득이 [副] 不得不 부상하다 [动] 大幅上升, 挂彩, 负伤 부유층 [名] 富人阶层 [记] 来自“富有层” 부작용 [名] 副作用

부정적인 인식 [名] 消极的认识 부쩍 [副] 骤然

부채질하다 [动] 扇扇子, 推波助澜 [记] 常用于描述“推波助澜,火上加油” 부추기다 [动] 扶持 부화뇌동 [成] 人云亦云 [记] 来自“附和雷同” 북극 [名] 北极

[记] 来自“北极”,南极则是남극 북한 [名] 北韩

[记] 来自“北韩”,韩国称呼朝鲜的特定名称。方政权的合法性。분권화 [名] 分权化 [记] 来自“分权化” 분노 [名] 愤怒 [记] 来自“愤怒” 분수 [名] 喷泉 [记] 来自“喷水”

불가분의 [成] 不可分离,不可分割 불가피하다 [形] 不可避免的 [记] 来自“不可避” 불교 [名] 佛教 [记] 来自“佛教” 불량품 [名] 不合格产品 [记] 来自“不良品” 불만 [名] 不满 [记] 来自“不满” 불신하다 [形] 不信任 [记] 来自“不信”

불쌍한 신세 [名] 可怜的处境 불의 [名] 不义 [记] 来自“不义”

불치 환자 [名] 绝症患者 [记] 来自“不治患者”

朝鲜则称韩国为“南朝鲜”。双方互不认可对 불필요하다 [形] 不必要 [记] 来自“不必要” 불황 [名] 不景气, 萧条

[记] 来自“不况”,常用于形容经济不景气 붓 [名] 毛笔

비과학적인현상 [名] 非科学的现象 비만 환자 [名] 肥胖患者 [记] 来自“肥满患者” 비밀 [名] 秘密 [记] 来自“秘密” 비웃음 [名] 嘲笑 비위 [名] 口味 [记] 来自“脾胃” 비유하다 [动] 比喻 [记] 来自“比喻” 비일비재 [成] 数不胜数 [记] 来自“非一非再” 비정규직 [名] 非正式职位 [记] 来自“非正规职” 비타민C [名] 维他命C [记] 来自“维他命” 비판적 [名] 批判性 [记] 来自“批判” 빈민 [名] 贫民,穷人 [记] 来自“贫民”

빈익빈 부익부 [名] 贫者越贫, 富者越富 [记] 来自“贫益贫,富益富” 빈틈없다 [形] 没有漏洞

[记] 빈틈(n.空隙)+ 없다(adj.没有)빙산의 일각 [名] 冰山一角 빙하 [名] 冰河

[记] 来自“冰河” 빛 [名] 光

빠듯하다 [形] 紧巴巴的 빨래터 [名] 洗衣处

[记] 以前人们到河边洗衣服,指人们经常洗衣服的地方 사건의 실마리 [名] 事件的线索 [记] 실마리(n.线索)。실마리的字面意思是“线的一端”,但字面意思已经很少用了。사공이 많으면 배가 산으로 올라간다 [俗] 如果每个人都想以自己的想法操纵船只, 那么船不能驶向水而是可能会爬到山上.比喻如果大家都要坚持自己的主张, 那么将一事无成.[记] 字面意思是“船夫多了,船就可以上山” 사교육 [名] 私立教育

[记] 来自“私教育”。韩国是私立教育非常发达的国家,大部分韩国大学均是私立大学。사료 [名] 饲料 [记] 来自“饲料” 사립대학 [名] 私立大学 [记] 来自“私立大学” 사막 [名] 沙漠 사망자 [名] 死者 [记] 来自“死亡者” 사별 [名] 辞别 [记] 来自“辞别”

사업자 [名] 个体户, 创业者,做事业的人 [记] 来自“事业者” 사장되다 [动] 被私藏 사투리 [名] 方言,俚语 사회보장비 [名] 社会保障费 [记] 来自“社会保障费”, 사회(n.社会)사회적인 편견 [名] 社会偏见 [记] 来自“社会偏见”

삭막한 문화 [名] 凄凉的文化 [记] 来自“索默”

산 입에 거미줄 치다 [俗] 比喻因为太穷所以很久都没吃饭 [记] 字面意思是“活人的口上编织蜘蛛网”,表示这张嘴很久没吃东西 산문 [名] 散文 [记] 来自“散文” 산성 [名] 酸性 [记] 来自“酸性” [派] 산성비(n.酸雨)산소 [名] 氧气 [记] 来自“酸素”

산업 사회 [名] 工业社会 [记] 来自“产业社会” 산행 길 [名] 山路 [记] 来自“山行路” 산허리 [名] 山腰

[记] 산(n.山)+ 허리(n.腰)살충제 [名] 杀虫剂 [记] 来自“杀虫剂” 삶다 [动] 煮

삶의 자세 [名](对待)生活的姿态 삶의 철학 [名] 人生的哲学 삼림 [名] 森林 [记] 来自“森林” 상담 [名] 商谈 [记] 来自“商谈” 상대주의 [名] 相对主义 [记] 来自“相对主义”

상부상조 [成] 相扶相助, 互相帮助 [记] 来自“相扶相助” 상상력 [名] 想象力 [记] 来自“想象力” 상수도 [名] 自来水 [记] 来自“上水道” 상술하다 [动] 详述, 上述 [记] 来自“详述” 상실감 [名] 失落感 [记] 来自“丧失感” 상업 [名] 商业 [记] 来自“商业”

상용 불가 [名] 不可商用 [记] 来自“商用不可” 상징 [名] 象征 [记] 来自“象征” 상추 [名] 生菜 상호작용 [名] 相互作用 [记] 来自“相互作用” 상황 [名] 状况

새로운 차원 [名] 新的角度, 新的起点 [记] 来自“新的次元” 새삼 [名] 重新, 犹新 새싹 [名] 幼苗, 新芽 새우젓 [名] 虾酱

[记] 새우(n.虾)+ 젓(n.奶)생명 [名] 生命 [记] 来自“生命”

생산 비용 [名] 生产费用 생선 구이[名] 烤海鲜 생원 [名] 书生,儒生

서구화된 식탁문화 [名] 西化的餐桌文化 서당 [名] 私塾

서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다 [俗] 字面意思是“生活在书堂(学校)里的狗,如果每天听读书的声音,三年后也能读出风月”,比喻“新手如果在一个领域沉浸多年,也可以积累一定的知识和经验。” 서류전형 [名] 调档

서슴지 않다 [惯] 不讳,指说话没有任何顾及 [例] 직언을 서슴지 않다;直言不讳 서양 [名] 西洋 [记] 来自“西洋” 서예 [名] 书法 [记] 来自“书艺”

서운하다 [形] 觉得遗憾,惋惜的 서유럽 [名] 西欧 [记] 来自“西 + Europe” 서해안 [名] 西海岸 [记] 来自“西海岸” 선거 자금 [名] 选举资金 [记] 来自“选举资金” 선견지명 [成] 先见之明 선과 악 [名] 善和恶 선글라스 [名] 太阳镜 [记] 来自 sun glass 선동적이다 [形] 煽动的 선비 [名] 书生

[记] 古代对读书人的称呼 선입견 [名] 第一印象(先入之见)선조 [名] 祖先 [记] 来自“先祖” 선진국 [名] 发达国家 [记] 来自“先进国”。韩国不用“发达国家/发展中国家”形容一个国家。선천적 [形] 先天的 [记] 来自“先天”

선풍적인 인기 [名] 旋风式的人气,人气很高 선호하다 [形] 喜欢 [记] 来自“选好”

섣불리 [副] 容易,轻易地

[例] 그는 섣불리 건드릴 수 있는 사람이 아니다;他不是好惹的 설교 [名] 说教 [记] 来自“说教” 설령 [副] 虽然,尽管 [记] 来自“设令” 설마 [副] 莫非 설명문 [名] 说明文 [记] 来自“说明文” 섭취하다 [动] 吸取 성 차별 [名] 性别差异 [记] 来自“性差异” 성남 [名] 城南

[记] 城南是京畿道的一个市,是首尔的卫星城市之一。城南的工业比较发达,拥有众多中小企业。

성인병 [名] 成人病 [记] 来自“成人病” 성장률 [名] 成长率 [记] 来自“成长率” 성지 [名] 圣地 [记] 来自“圣地” 성탄절 [名] 圣诞节 [记] 来自“圣诞节” 성폭행 [名] 性暴力 [记] 来自“性暴力”

세 살 버릇 여든까지 간다 [名] 江山易改, 禀性难移 [记] 字面意思是“三岁时的习惯会持续到八十岁” 세계 평화 [名] 世界和平[记] 来自“世界平和” 세금 [名] 税金 [记] 来自“税金”

세미나 [名] 研讨会, 课堂讨论 [记] 来自 seminar 세상 물정 [名] 人情世故 [记] 来自“世上物情”

세인의 편견 [名] 世人的偏见

세종대왕 [名] 世宗大王(1397~1450), 主要功绩有创造训民正音(现代韩国语的前身), 设计出测雨器, 太阳表等科学工具.开拓6镇扩张领土, 出兵对马岛使日本不敢进犯.打下了朝鲜王朝的坚实基础, 一代明君, 1万韩元印有他的肖像.세치의 혓바닥이 다섯 자 몸을 좌우한다 [俗] 比喻话语的重要性, 不能信口开河 [记] 字面意思是“三尺舌头左右五丈躯体” 세포 [名] 细胞 [记] 来自“细胞” 소득 [名] 收入,所得 [记] 来自“所得” 소방차 [名] 消防车 [记] 来自“消防车” 소비 심리 [名] 消费心理

[记] 来自“消费心理” 소비자 [名] 消费者

소외계층 [名] 边缘人群,边缘阶层 [记] 来自“疏外阶层” 소유욕 [名] 占有欲 [记] 来自“所有欲” 소음 [名] 噪音 [记] 来自“骚音” 소젖 [名] 牛乳 소통 [名] 沟通 [记] 来自“疏通” 소프트웨어 [名] 软件 [记] 来自 software 소홀하다 [形] 疏忽 소화 [名] 消化 [记] 来自“消化” 속담 [名] 俗语, 谚语 [记] 来自“俗谈” 속도 [名] 速度 [记] 来自“速度” 속을 태우다 [俗] 劳心 [记] 字面意思是“烧心” 손가락 [名] 手指 손뼉을 치다 [惯] 鼓掌

손을 떼다 [俗] 收手,停止原来做的事情 솜씨 [名] 技能,手艺 송아지 [名] 牛犊 송편 [名] 蒸糕, 松糕

[记] 韩国人一般在中秋吃这种糕点 쇠뿔도 단김에 빼라 [俗] 趁热打铁 [记] 字面意思是“牛角要一次性拔出来” 쇠약하다 [形] 脆弱的 [记] 来自“衰弱” 수다스럽다 [形] 啰嗦的 수단 [名] 手段 [记] 来自“手段” 수리취떡 [名] 山牛蒡糕 [记] 수리취是一种菊科植物 수면 부족 [名] 睡眠不足 [记] 来自“睡眠不足” 수명 [名] 寿命 [记] 来自“寿命” 수묵화 [名] 水墨画 [记] 来自“水墨画”

수북이 [副] 厚厚地,满满地

[例] 낙엽이 수북이 쌓여 있다;落叶厚厚地堆着。수비 [名] 防守 [记] 来自“守备” 수사 [名] 刑侦调查 [记] 来自“搜查” 수산물 [名] 水产产品 [记] 来自“水产物” 수소 에너지 [名] 氢能

수수경단 [名] 红豆沙糕(红豆沙涂在用粘高粱粉做的糕上做出来的一种点心)수수께끼 [名] 谜语 수수방관 [成] 袖手旁观 수양 [名] 修养 [记] 来自“修养” 수염 [名] 胡须 수익률 [名] 收益率 [记] 来自“收益率” 수정하다 [动] 修正 [记] 来自“修正” 수증기 [名] 水蒸汽 [记] 来自“水蒸气” 수치심 [名] 羞耻心 [记] 来自“羞耻心”

수해 복구 [名] 水灾复原(灾后重建)[记] 来自“水害复旧”

세미나 [名] 研讨会, 课堂讨论 [记] 来自 seminar 세상 물정 [名] 人情世故 [记] 来自“世上物情”

세인의 편견 [名] 世人的偏见

세종대왕 [名] 世宗大王(1397~1450), 主要功绩有创造训民正音(现代韩国语的前身), 设计出测雨器, 太阳表等科学工具.开拓6镇扩张领土, 出兵对马岛使日本不敢进犯.打下了朝鲜王朝的坚实基础, 一代明君, 1万韩元印有他的肖像.세치의 혓바닥이 다섯 자 몸을 좌우한다 [俗] 比喻话语的重要性, 不能信口开河 [记] 字面意思是“三尺舌头左右五丈躯体” 세포 [名] 细胞 [记] 来自“细胞” 소득 [名] 收入,所得 [记] 来自“所得” 소방차 [名] 消防车 [记] 来自“消防车” 소비 심리 [名] 消费心理

[记] 来自“消费心理” 소비자 [名] 消费者

소외계층 [名] 边缘人群,边缘阶层 [记] 来自“疏外阶层” 소유욕 [名] 占有欲 [记] 来自“所有欲” 소음 [名] 噪音 [记] 来自“骚音” 소젖 [名] 牛乳 소통 [名] 沟通 [记] 来自“疏通” 소프트웨어 [名] 软件 [记] 来自 software 소홀하다 [形] 疏忽 소화 [名] 消化 [记] 来自“消化” 속담 [名] 俗语, 谚语 [记] 来自“俗谈” 속도 [名] 速度 [记] 来自“速度” 속을 태우다 [俗] 劳心 [记] 字面意思是“烧心” 손가락 [名] 手指 손뼉을 치다 [惯] 鼓掌

손을 떼다 [俗] 收手,停止原来做的事情 솜씨 [名] 技能,手艺 송아지 [名] 牛犊 송편 [名] 蒸糕, 松糕

[记] 韩国人一般在中秋吃这种糕点 쇠뿔도 단김에 빼라 [俗] 趁热打铁 [记] 字面意思是“牛角要一次性拔出来” 쇠약하다 [形] 脆弱的 [记] 来自“衰弱” 수다스럽다 [形] 啰嗦的 수단 [名] 手段 [记] 来自“手段” 수리취떡 [名] 山牛蒡糕 [记] 수리취是一种菊科植物 수면 부족 [名] 睡眠不足 [记] 来自“睡眠不足” 수명 [名] 寿命 [记] 来自“寿命” 수묵화 [名] 水墨画 [记] 来自“水墨画”

수북이 [副] 厚厚地,满满地

[例] 낙엽이 수북이 쌓여 있다;落叶厚厚地堆着。수비 [名] 防守 [记] 来自“守备” 수사 [名] 刑侦调查 [记] 来自“搜查” 수산물 [名] 水产产品 [记] 来自“水产物” 수소 에너지 [名] 氢能

수수경단 [名] 红豆沙糕(红豆沙涂在用粘高粱粉做的糕上做出来的一种点心)수수께끼 [名] 谜语 수수방관 [成] 袖手旁观 수양 [名] 修养 [记] 来自“修养” 수염 [名] 胡须 수익률 [名] 收益率 [记] 来自“收益率” 수정하다 [动] 修正 [记] 来自“修正” 수증기 [名] 水蒸汽 [记] 来自“水蒸气” 수치심 [名] 羞耻心 [记] 来自“羞耻心”

수해 복구 [名] 水灾复原(灾后重建)[记] 来自“水害复旧”

세미나 [名] 研讨会, 课堂讨论 [记] 来自 seminar 세상 물정 [名] 人情世故 [记] 来自“世上物情”

세인의 편견 [名] 世人的偏见

세종대왕 [名] 世宗大王(1397~1450), 主要功绩有创造训民正音(现代韩国语的前身), 设计出测雨器, 太阳表等科学工具.开拓6镇扩张领土, 出兵对马岛使日本不敢进犯.打下了朝鲜王朝的坚实基础, 一代明君, 1万韩元印有他的肖像.세치의 혓바닥이 다섯 자 몸을 좌우한다 [俗] 比喻话语的重要性, 不能信口开河 [记] 字面意思是“三尺舌头左右五丈躯体” 세포 [名] 细胞 [记] 来自“细胞” 소득 [名] 收入,所得 [记] 来自“所得” 소방차 [名] 消防车 [记] 来自“消防车” 소비 심리 [名] 消费心理

[记] 来自“消费心理” 소비자 [名] 消费者

소외계층 [名] 边缘人群,边缘阶层 [记] 来自“疏外阶层” 소유욕 [名] 占有欲 [记] 来自“所有欲” 소음 [名] 噪音 [记] 来自“骚音” 소젖 [名] 牛乳 소통 [名] 沟通 [记] 来自“疏通” 소프트웨어 [名] 软件 [记] 来自 software 소홀하다 [形] 疏忽 소화 [名] 消化 [记] 来自“消化” 속담 [名] 俗语, 谚语 [记] 来自“俗谈” 속도 [名] 速度 [记] 来自“速度” 속을 태우다 [俗] 劳心 [记] 字面意思是“烧心” 손가락 [名] 手指 손뼉을 치다 [惯] 鼓掌

손을 떼다 [俗] 收手,停止原来做的事情 솜씨 [名] 技能,手艺 송아지 [名] 牛犊 송편 [名] 蒸糕, 松糕

[记] 韩国人一般在中秋吃这种糕点 쇠뿔도 단김에 빼라 [俗] 趁热打铁 [记] 字面意思是“牛角要一次性拔出来” 쇠약하다 [形] 脆弱的 [记] 来自“衰弱” 수다스럽다 [形] 啰嗦的 수단 [名] 手段 [记] 来自“手段” 수리취떡 [名] 山牛蒡糕 [记] 수리취是一种菊科植物 수면 부족 [名] 睡眠不足 [记] 来自“睡眠不足” 수명 [名] 寿命 [记] 来自“寿命” 수묵화 [名] 水墨画 [记] 来自“水墨画”

수북이 [副] 厚厚地,满满地

[例] 낙엽이 수북이 쌓여 있다;落叶厚厚地堆着。수비 [名] 防守 [记] 来自“守备” 수사 [名] 刑侦调查 [记] 来自“搜查” 수산물 [名] 水产产品 [记] 来自“水产物” 수소 에너지 [名] 氢能

수수경단 [名] 红豆沙糕(红豆沙涂在用粘高粱粉做的糕上做出来的一种点心)수수께끼 [名] 谜语 수수방관 [成] 袖手旁观 수양 [名] 修养 [记] 来自“修养” 수염 [名] 胡须 수익률 [名] 收益率 [记] 来自“收益率” 수정하다 [动] 修正 [记] 来自“修正” 수증기 [名] 水蒸汽 [记] 来自“水蒸气” 수치심 [名] 羞耻心 [记] 来自“羞耻心”

수해 복구 [名] 水灾复原(灾后重建)[记] 来自“水害复旧”

순환 버스 [名] 循环公交, 环路公交 숫자 [名] 数字 숭늉 [名] 锅巴水

[记] 以前用铁锅做完饭后锅里会留有一些锅巴,人们会在里面倒水加热并在饭后饮用这个水。

스님 [名] 和尚 [记] 这是对和尚的敬语,和尚也可以叫 중,但중不是敬语。스모그 [名] 烟雾 [记] 来自 smog 스타일 [名] 风格

[记] 来自 style, 常指一个人的着装风格和品味 스포츠 음료 [名] 运动饮料 [记] 来自 “sports饮料” 슬그머니 [副] 偷偷地 슬기롭다 [形] 睿智

[记] 슬기指“可以辨别是非并妥善处理的智慧” 습도 [名] 湿度 [记] 来自“湿度” 승부 [名] 胜负 승산 [名] 胜算 [记] 来自“胜算” 시간대 [名] 时间带 [记] 来自“时间带”。

시급한 문제 [名] 紧迫的问题 [记] 来自“时急的问题” 시멘트 [名] 水泥 [记] 来自 cement 시설물 [名] 设施 [记] 来自“设施物” 시스템 [名] 系统 [记] 来自 system 시인 [名] 诗人 [记] 来自“诗人” 시점 [名] 起始点 [记] 来自“始点” 시차 [名] 时差

[记] 来自“时差”。韩国和中国有1个小时的时差。시청률 [名] 收视率 식구 [名] 家里人

[记] 来自“食口”, 食口指家里一起吃饭的人, 即家庭成员 식생활 [名] 饮食生活 [记] 来自“食生活”

식생활의 서구화 [名] 饮食生活的西方化 식이요법 [名] 饮食疗法 [记] 来自“食饵疗法” 신경학자 [名] 神经学者 [记] 来自“神经学者” 신뢰도 [名] 信赖度 [记] 来自“信赖度” 신물나다 [形] 厌烦, 厌腻

[记] 신물 指的是反胃的时候涌上来的有点恶心的水。신분 [名] 身份 [记] 来自“身份” 신앙 [名] 信仰

[记] 来自“信仰”。韩国人的信仰比较多样化,有佛教、基督教、天主教等。신용 불량 기록 [名] 信用不良记录

[记] 韩国是信用体系比较健全的国家,多数时候需要使用真实姓名和身份证号码,实名制深入人心。

신용카드 [名] 信用卡 [记] 来自“信用卡” 신중하다 [形] 慎重 [记] 来自“慎重” 신화 [名] 神话 [记] 来自“神话” 실감나다 [形] 有真实感 실내 [名] 室内

실색 [名] 失色, 因为惊讶或者恐惧脸色变化 실업률 [名] 失业率 [记] 来自“失业率” 실정 [名] 实情 실태 [名] 失态 [记] 来自“失态”

심각한 경고 [名] 深刻的警告 심리적 충동 [名] 心理的冲动 심신 [名] 身心 [记] 来自“身心” 심장 [名] 心脏 [记] 来自“心脏” [派] 심장병(n.心脏病)십중팔구 [成] 十有八九 [记] 来自“十中八九”

싼 것이 비지떡 [俗] 便宜没好货 [记] 字面意思是“便宜的是豆渣饼”。비지指的是豆腐渣,비지떡则是豆腐渣里添加大米粉或面粉做出来的烤饼,在这里比喻非常不起眼的东西。쌍둥이 [名] 双胞胎 쓸만하다 [形] 可用的 아기 [名] 婴儿, 孩子 아내 [名] 老婆

아랑곳없이 [副] 无所谓地 아스팔트 [名] 柏油路 [记] 来自 asphalt 아슬아슬하다 [形] 惊险的 아이디어 [名] 思路, 创意 [记] 来自 idea 아인슈타인 [名] 爱因斯坦 아프리카 [名] 非洲 [记] 来自 Africa 악덕 [名] 恶劣的品德 [记] 来自“恶德” 악어 [名] 鳄鱼 악영향 [名] 恶劣的影响 [记] 来自“恶影响” 악화 [名] 恶化 [派] 악화되다(v.被恶化)

안내문 [名] 介绍文 [记] 来自“案内文” 안이하다 [形] 安逸 안주인 [名] 内人 [记] 来自“内主人” 앞꿈치 [名] 脚尖

앞뒤를 재다 [俗] 瞻前顾后 [记] 字面意思是“测量前后” 애견 [名] 爱犬 [记] 来自“爱犬” 애니메이션 [名] 动画 [记] 来自 animation 애완동물 [名] 宠物 [记] 来自“爱玩动物” 애용하다 [动] 享用 [记] 来自“爱用”

애잔한 삶 [名] 可怜的人生 [记] “爱残的”人生

애지중지 [成] 疼爱有加, 爱之重之 액을 피하다 [惯] 避免灾难 [记] 来自“爱之重之” 액체 [名] 液体 [记] 来自“液体” 야근 [名] 夜班 [记] 来自“夜勤” 야생동물 [名] 野生动物 야유 [名] 揶揄 [记] 来自“揶揄” 야유회 [名] 野游 [记] 来自“野游会”

야행성 동물 [名] 夜行动物 약재 [名] 药材 [记] 来自“药材” 양계장 [名] 养鸡场 [记] 来自“养鸡场” 양귀비 [名] 杨贵妃 양극화 [名] 两极化 [记] 来自“两极化”

양반 [名] 两班, 高丽/朝鲜时代处于统治地位的阶级。起初,国王朝会的时候,国王面向南,文班(即文官)站在东侧、武班(即武臣)站在西侧,因此称呼这两批人为“两班”。但此后渐渐地将这些人的家族以及考上科举的人也称为两班,同时两班还可以世袭。在现代韩国,斯文而且彬彬有礼的人也称为两班。양보하다 [动] 让步 [记] 来自“让步” 양분 [名] 养分 [记] 来自“养分”

어김없이 [副] 准会,保准 [例] 어김없이 나타난다;准会出现 어깨 [名] 肩膀

어깨를 으쓱하다 [俗] 得意洋洋,扯高气扬 어련히 [副] 自然而然地 어류 [名] 鱼类 [记] 来自“鱼类” 어리둥절하다 [形] 发呆, 糊涂(不知道怎么回事)어부 [名] 渔夫 [记] 来自“渔夫”

어설피 [副] 不自然地, 轻率地

[记] 表示因不熟悉所做的事情而显得笨拙和不完美 어안이 벙벙하다 [形] 发蒙, 发傻, 目瞪口呆 [同] 어리둥절하다 어지럼증 [名] 眩晕症 어투 [名] 语气, 口气 [记] 来自“语套”

억양 [名](说话时的)阴阳顿挫 [记] 来自“抑扬”

억울하다 [形] 冤枉的, 委屈的 [记] 来自“抑郁”

언급된 내용 [名] 提及的内容 언덕배기 [名] 山顶 언론 [名] 言论 [记] 来自“言论”

언어 정화 [名] 语言净化 [记] 来自“言语净化” 얼핏 [副] 瞥见,过眼 [例] 얼핏 보다;瞥见 [同] 언뜻

엄밀히 [副] 严密地 [记] 来自“严密” 엄지발가락 [名] 拇趾 업계 [名] 业界,业内

[记] 来自“业界”

업무와 대인 관계 [名] 业务和群众关系 업적과 영향력 [名] 业绩和影响力 업체 [名] 企业 [记] 来自“(企)业体” 엉덩이 [名] 屁股 에너지원 [名] 能源 [记] 来自 energy + 源 에어컨 필터 [名] 空调过滤器 [记] 来自 air con + filter 여실히 [副] 如实 [记] 来自“如实” 역경 [名] 逆境

역력하다 [形] 明显, 历历在目 [记] 来自“历历” 역무원 [名] 站务员 [记] 来自“驿务员” 역사가 [名] 历史学家 [记] 来自“历史家” 역전 현상 [名] 逆转现象 역지사지 [成] 易地思之

[记] 表示换位思考,即换一个角度思考 연 [名] 风筝

[例] 연을 날리다;放风筝 연관성 [名] 连贯性 [记] 来自“连贯性” 연기 [名] 演技 [记] 来自“演技” 연대감 [名] 连带感 [记] 来自“连带感” 연령 [名] 年龄 [记] 来自“年龄” 연료 [名] 燃料 [记] 来自“燃料” 연봉 [名] 年薪 [记] 来自“年俸” 연설자 [名] 演讲者 [记] 来自“演说者” 연쇄 살인 [名] 连环杀人 [记] 来自“连锁杀人” 연수 [名] 研修,指短期培训 연애 [名] 恋爱

[记] 来自“恋爱” 연예인 [名] 艺人 [记] 来自“演艺人” 연인 [名] 恋人 [记] 来自“恋人” 연탄 [名] 无烟碳 [记] 来自“炼炭” 연합회 [名] 联合会 [记] 来自“联合会” 열 [名] 热, 热量

열길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다 [俗] 人心隔肚皮, 知人知面不知心 [记] 字面意思是“知道10길水底,也无法知道1길的人心”, “길”是古代表示长度的单位。1길大约是8或者10丈,也就是2.4米或3米。열등감 [名] 自卑感 [记] 来自“劣等感” 염두 [名] 念头 영광 [名] 光荣 [记] 来自“荣光”

영업 실적 [名] 销售业绩 [记] 来自“营业实绩” 영향력 [名] 影响力 예매 [名] 预售 [记] 来自“预卖” 예민하다 [形] 敏锐 [记] 来自“锐敏” 예산 [名] 预算 [记] 来自“预算”

예삿일 [名] 例事(例行公事), 无足轻重的事情 예약 [名] 预约 예언 [名] 预言 [记] 来自“语言” 예컨대 [副] 例如 오락성 [名] 娱乐性 오르막길 [名] 上坡路 [反] 내리막길(n.下坡路)오존층 [名] 臭氧层 [记] ozon + 층(n.层)옥 [名] 玉 [记] 来自“玉” 옥수수 [名] 玉米

온라인 게임 [名] 网络游戏 [记] 来自 online game 온실 효과 [名] 温室效应 [记] 来自“温室效果” 올해 [名] 今年 옹호하다 [动] 拥护 [记] 来自“拥护”

와들와들 [副] 哆嗦地, 颤抖地 완벽한 작품 [名] 完美的作品 왕자 [名] 王子

[记] 来自“王子”,公主是공주 왜곡 보도 [名] 歪曲的报道 [记] 来自“歪曲报道” 외가 [名] 婆家 [同] 외갓집(n.婆家)외면하다 [动] 回避 [记] 来自“外面” 외손자 [名] 外孙 외아들 [名] 独生子 외유내강 [成] 外柔内刚 [记] 来自“外柔内刚” 외할머니 [名] 外婆 외할아버지 [名] 外公 요리사 [名] 厨师 [记] 来自“料理师” 요법 [名] 疗法 욕구 [名] 欲望, 需要 [记] 来自“欲求” 용돈 [名] 零花钱 [记] 来自“用钱”

용의 꼬리 [名] 龙的尾巴 우스꽝스럽다 [形] 好笑的 우애 [名] 友爱 [记] 来自“友爱”

우여곡절 [名] 迂回曲折,表示错综复杂的事情 우울증 [名] 忧郁症 [记] 来自“忧郁症” 우주 [名] 宇宙 [记] 来自“宇宙” 우화 [名] 寓言 [记] 来自“寓话” 우후죽순 [成] 雨后春笋 [记] 来自“雨后春笋” 운동회 [名] 运动会 [记] 来自“运动会”

울며 겨자 먹기 [俗] 比喻被迫做不愿意做的事情 [记] 字面意思是“哭着吃芥菜” 울산 [名] 蔚山,韩国城市

[记] 蔚山是韩国最大的工业城市,石化、造船、汽车等重工业发达。울새 [名] 知更鸟 울타리 [名] 栅栏 워낙 [副] 本来, 原来

워드 [名] Word, 指微软公司的Office系列软件 원만하다 [形] 圆满的

원유 값 [名] 原油价格,韩国是不产石油的国家,石油全部依靠进口 원작 [名] 原作 [记] 来自“原作” 원천 [名] 源泉 [记] 来自“源泉” 월급 [名] 月薪 [记] 来自“月给”

월급쟁이 [名] 月薪族,上班族 [记] 월급(n.月薪)월평균 임금 [名] 月平均工资 [记] 来自“月平均赁金” 웬만하다 [副] 差不多,一般

[例] 삼계탕으로 유명한 그 음식점은 웬만한 중소기업보다 직원도 많고 매출도 높다고 한다;以参鸡汤闻名的那家饭店据说比一般的中小企业有更多的职员,销售额也更高。

위기 [名] 危机 [记] 来自“危机”

[派] 경제위기(n.经济危机)위로하다 [动] 慰劳 위인 [名] 伟人 [记] 来自“伟人” [派] 위인전(n.伟人传记)위장 질환 [名] 胃脏疾病 [记] 来自“胃脏疾患” 위주 [形] 为主 [记] 来自“为主” 위축 [名] 萎缩 위화감 [名] 抵触情绪 [记] 来自“违和感”

유교적 관념 [名] 儒教观念 [记] 来自“儒教观念” 유구한역사 [名] 悠久的历史 [记] 来自“悠久的历史”

유기적 관계 [名] 有机的关系, 有机的联系 유래 [名] 由来 [记] 来自“由来”

유망 분야 [名] 有希望的领域 [记] 来自“有望分野”

유명한 일화 [名] 著名的逸事

[记] 来自“有名的逸话” 유발하다 [动] 诱发 [记] 来自“诱发”

유배객의 귀양지 [名] 流放者的流放地 유사하다 [形] 类似的 유아용품 [名] 婴儿用品 [记] 来自“幼儿用品” 유연화하다 [动] 软化 [记] 来自“柔软化” 유유자적 [成] 悠闲自在 [记] 来自“悠悠自适”

유적과 유물 [名] 遗迹和遗留物 [记] 来自“遗迹和遗物” 유전인자 [名] 遗传因子 유전학 [名] 遗传学 [派] 유전인자(n.遗传因子)유창하다 [形] 流畅的 [记] 来自“流畅” 유태인 [名] 犹太人 [记] 来自“犹太人” 유통업 [名] 流通业 유포하다 [动] 传播, 散布 [记] 来自“流布” 유혹하다 [动] 诱惑 [记] 来自“诱惑” 육류 [名] 肉类 [记] 来自“肉类” 윤리 [名] 伦理 [记] 来自“伦理”

으레 [副] 应当, 当然, 照例 은둔자의 낙향지 [名] 隐居者的归宿 은퇴 [名] 退休,隐退 [记] 来自“隐退”

은행 대출 [名] 银行贷款 [记] 来自“银行贷出”

은행 정기 저금 [名] 银行定期储蓄 [记] 来自“银行定期储金”

음란물 [名] 淫秽物品(比如淫秽光碟)[记] 来自“淫乱物”

음식의 천국 [名] 美食天堂 [记] 来自“饮食的天国” 의구심 [名] 疑虑心, 疑惧感 [记] 来自“疑惧心” 의도 [名] 意图 [记] 来自“意图” 의무 [名] 义务 [记] 来自“义务” 의욕 [名] 欲望 [记] 来自“意欲” 의의 [名] 意义 [记] 来自“意义”

의젓하다 [形] 不卑不亢,昂然 의학 [名] 医学 [记] 来自“医学” 의학계 [名] 医学界 [记] 来自“医学界” 이공계 [名] 理工科

[记] 来自“理工系”,韩国大学生往往重文轻理(이공계 기피)的倾向,这个话题曾出现在TOPIK考试阅读文章中。이기적이다 [形] 利己的 [例] 인간의 이기적 태도;人类利己的态度 이념 [名] 理念 [记] 来自“理念” 이따금 [副] 偶尔 이론 [名] 理论 [记] 来自“理论” 이른바 [副] 所谓

이바지하다 [动] 贡献, 奉献 이삭 [名] 穗子

이산화탄소 [名] 二氧化碳

韩语高级词汇 篇2

词汇是一种语言里所有的词和固定短语的总和。作为语言三要素(语音、词汇、语法)之一,词汇是成功运用语言的关键。词汇教学是韩语教学的基础,词汇的驱使能力直接影响学生能否准确表达思想,进行有效的语言交际。

所有的外语学习者都会有这样的经历,当一门外语学习到一定程度以后,就很难像学习的最初阶段那样稳步提高,而是处于一种停滞不前甚至略有退步的瓶颈状态,这种现象被称为外语学习的石化现象。石化现象在高职学生的韩语词汇学习中主要表现为词汇量难以扩大和对已经学过的词汇不会活用两个方面。

2.高职韩语专业学生词汇石化的主要原因

2.1缺少针对性的词汇教学,教师教授方法单一。

近年来, 根据教育部关于高等职业院校学生实习实训时间不少于半年的要求, 全国高职院校积极推进了工学结合人才培养模式改革,提出了“2+1”顶岗实习人才培养模式,即学生在校学习2年,在工作岗位实习1年。然而,高职韩语专业的学生,全部是零起点进行韩语学习的。面对教学任务重、学时数缩减的现状, 几乎所有的高职韩语专业在进行专业课程设置时,都放弃了专门针对韩语词汇教学的课程。

在教学方法方面,受本科教育的影响,高职韩语教师的单词讲授普遍采取以下形式,即先领读单词、短语,然后要求学生反复朗读,再给几分钟时间记单词或词组,最后通过讲课文和练习题进行单词巩固。部分老师为了加深学生对新学词汇的印象,会在讲解时给出简单的例句辅助教学。这种词汇教学方法的弊端是单纯强调了词汇对应的汉语意义的记忆, 学生完全靠死记硬背掌握单词。还有部分教师在“适度、够用”教学理念的影响下,甚至将词汇讲解简单一带而过,违背了语言学习的基本规律。在韩语学习的初级阶段,由于内容较少,词汇简单,学生尚能应付,但随着年级的升高,内容的深化,词汇量的增加,学生会逐渐感觉到枯燥无味和力不从心,于是对韩语产生厌学情绪,有的甚至放弃了学习。

2.2学生学习动机不强,学习策略欠缺。

现在的高职学生基本是“90后”、“95后”的青少年,是经过高考分流后的综合能力相对较弱的学生群体。他们对于选择专业比较随意,很多学生选择学习韩语,仅仅是因为喜欢看韩剧或者喜欢韩国偶像,他们缺乏学习的积极性和主动性,学习情绪化较强并缺乏持久动力。大部分学生属于被动上课,课上“认真听讲”,很少与老师互动 , 课后也以完成作业为主 , 基本上没有预习、学习、复习的学习过程。同时受到“网络快餐”文化的影响,在韩语学习时追求便捷、速成,不注重积累和内在,在词汇学习的过程中, 则表现为学习策略欠缺和对手机词典软件过度依赖。随着智能手机的普及,简单便捷的手机查词功能受到学生的欢迎。当遇到陌生单词时,大多数学生都放弃了纸质词典,而选择有道、百度等电子词典。但是现在的韩语电子词典大多单词解释单一,且缺乏短语搭配和例句辅助说明,也间接导致学生韩语词汇的宽度和深度持续处于较低水平,学生在韩语词汇上的学习的石化现象加剧。

2.3母语的负迁移影响。

在外语习得中,母语对学习者的影响被称为“母语迁移”(L1 Transfer)。根据教育心理学原理 ,母语由于其与外语的相似成分, 而对外语习得产生的有益的、积极的影响叫做正迁移,能促进学习者对外语的掌握与运用。反之,母语由于其与外语的相异成分,而对外语习得产生的不利、消极的影响叫做负迁移,是学习者掌握和运用外语的障碍。

在词汇学习方面,韩语中有大量的汉字词,比重占到了总词汇的55%。这些汉字词有很多是由汉语词相同的汉字按照同样的语序组合而成的,也称为“同源词”。但是,随着时间的推移,为了适应韩语的使用习惯等原因,相当多的“同源词”在含义和语法功能上丧生了固有的特性, 融合于韩语的语言体系中。由于学生在词汇记忆和词汇使用方面缺乏有效的方法和技巧,这些韩语“同源词”非常容易被错误使用,是学生学习的难点,也是形成韩语词汇石化现象的原因之一。

3.高职韩语词汇教学策略

3.1根据学生特点,灵活教学方法,激发学生学习动机。

从信息加工理论的角度来看,不断输入和输出是语言运用能力逐步提升的核心和关键。在学习新词汇时,教师可以针对“90后”,“95后”学生敢于尝试、喜欢接触新鲜事物的特点,运用灵活多样的教学方法和教学活动, 调动学生的学习积极性和好奇心,促使学生进行主动思考和学习。抛弃以往教师讲授为主的单词教学方法, 采取师生交流或生生交流的互动式教学,结合教学内容,采用图片、实物、录音、影像等形式,帮助学生理解记忆。现在的高职学生普遍喜欢竞争且个性独立,具有强烈的参与意识,教师在进行词汇复习时可以采取任务教学法,创造最佳条件增加学生运用韩语的机会。如采取小组竞赛、创意造句或趣味对话表演等方法,帮助学生进一步巩固记忆, 但是一定要注意进行课堂反馈的时机和反馈语言的多样性,保护学生脆弱容易自卑的心理,增加学生的语言输入和输出,体现学生学习的主体地位。

3.2构建韩语文化语境,加强学生词汇学习策略指导。

一定的文化背景知识有助于促进学生语言运用能力的提高。教师在韩语词汇教学过程中补充讲解词汇中负载的文化信息,使学生感受中韩两国不同的人文风情和社会习惯,能够激发学生学习韩语的兴趣和动力,帮助学生更准确地理解和运用韩语词汇。

教会学生学习,传授有效的学习策略,有助于减轻学生的学习负担,提高词汇教学质量。教师在教学过程中,不仅传授给学生有限的知识,还要加强对学生学习策略的指导,如构词法记忆策略、分类记忆策略、联想记忆策略等学习策略,教会学生学习知识的方法, 鼓励学生形成和发展自己独立的韩语词汇学习策略,为学生的终身发展奠定基础。

4.结语

词汇教学是韩语教学的重要组成部分。在词汇教学中,教师积极构建韩语文化语境,教会学生有效的词汇学习策略,结合形式多样的词汇教学活动,调动学生韩语词汇学习热情,使学生在轻松的互动学习中不断扩大韩语词汇量, 提高词汇运用能力, 也是逐渐消除高职学生韩语词汇石化现象的有效途径。

摘要:词汇是语言的核心,也是韩语学习的重要组成部分。本文以高职韩语专业学生为研究对象,结合教学实际,分析学生词汇石化现象形成的原因,探索词汇教学方法。

韩语高级词汇 篇3

关键词:韩语高级精读 知识性 趣味性

自从2003年韩流在中国不断升温以来,国内开设韩国语的院校不断增多,韩语学习者人数也每年成递增趋势,市面上出现的韩国语学习资料更是短短几年间多得使人眼花缭乱,韩语从无人关注的语种成为学生备受追捧的热门小语种。在加上中韩交流日益频繁,许多韩国影视剧在中国备受喜爱,使得学习韩国语本身在中国就成为一种时尚。正是由于这种大环境的变化,对于韩语教学的要求也逐渐提高,传统的韩语教学不再适应目前环境的变化。在韩语的初级教学中,大部分教师能够通过趣味游戏、自编对话等方式抓住韩语的趣味性,引导学生入门,但是到了高级韩语阶段,随着知识点的不断增多,趣味性的不断减少,学生的积极性也呈下降趋势。从校外的一些韩语培训班也可以说明这一情况,一般来说,报初级韩语的学生总是热情高涨,人数也很多,但是随着学习进程的展开,学生人数逐渐减少,能够坚持到最后的学生真是少之又少。当然这其中有学生自身的原因,但是也从侧面给教师敲响了警钟。教师如何在韩语高级教学中,既传授给学生知识,又能够增强课堂的趣味性,真正做到“寓教于乐”,使学生在一种轻松、愉悦的氛围中提高语言运用能力,是每一位担任高级韩语精读的教师都值得思考的课题。

高级韩语精读无疑需要知识性,但同时也需要趣味性。笔者在教学的过程中,一直在试图调和两者之间的矛盾,通过调查问卷的反馈结果来看,效果还算不错。笔者所选用的教材是韩国首尔大学语学院编写的《韩国语4》,下面笔者就自己教学的实践谈谈自己的探索和尝试。

一、设置合理的课堂模块

要想使高级外语教学课堂既具有知识性,又不失趣味性,笔者认为设置合理的课堂模块至关重要,把趣味性融合在知识性之中。所谓的课堂模块指的是课堂教学的内容组成,教师设置什么样的课堂模块,对调动学生的积极性有关键作用。从笔者亲身经历来看,传统的韩语高级教学课堂模块非常简单,大多数以单词讲解、语法演练、课文分析、课后题处理等固定模块进行。这样做的不足之处是学生在课堂上只是被动的知识接受者,不能调动学生的学习积极性。考虑到这一点,我把我的课堂设置为学生课堂发表、课前讨论、单词扩展、语法精讲、课文分析、课后题处理、课外阅读扩展等八大模块。这八大模块的完成依靠的是师生之间的分工合作,教师主要担任宏观指导、重点难点讲授和答疑的任务,学生主要是烘托课堂氛围、配合教师互动的任务。

1.教师的主导作用——单词扩展、语法精讲、课文分析、课后题处理

韩语高级精读课程与基础、中级韩语相比,确实难度有所跨越。虽然从板块来讲,单词、语法、课文分析与课后题处理都属于传统的授课模块,但是这些学习资源该如何整合,教师发挥着至关重要的作用。

单词扩展:本人参照了许多国内外有名大学编著的韩语高级教材,但是除了延世大学语学堂出版的《韩国语教程》之外,大部分教材对于单词也只是列出基本的汉语意思,并没有对单词用法作进一步解释。但是从韩语高级的教学目标以及韩语能力等级考试(高级)的考察来看,有些重点单词光知道汉语意思并不能把潜在记忆中的单词活学活用。所以笔者在讲授韩语高级课程的时候,都会对课后重点单词做进一步扩展。首先如果这个单词有好多词义,并且以前出现过其他的词义,我就会启发学生把记忆中的单词唤起来,先叫学生说出学过的词义,并举出简单例句,如果这个词是很重要的单词,集大家的智慧一起回顾,学生的主动性会被唤起,并且学生自己回想起来的印象深刻,这样我再补充今天出现的新词义,学生就不会觉得记忆起来负担太重,也不会抱怨这个词怎么这么多解释,反而会因为又学了一个新的意思而兴奋。面对此类单词,由于这种把词义由集散到聚拢的教学方法,学生活用单词能力有明显提高,并且在做能力等级考试一词多义的题型时明显感到游刃有余。实际上考试出现的一词多义,都是重点单词的常用词条,但是如果平时不刻意地养成总结的习惯,到考试时还是会一时难以把记忆中的潜在单词唤起。另外,对于其他的一些重点词汇,我也都会结合与学生切身相关的例句,叫学生充分理解单词使用的语言环境,既觉得有意思又能记忆深刻。

我们班上有个男生特别爱睡觉,所以每次我都有意识地提醒他,所以讲到这个例句,我叫他翻译成汉语,他一下来了精神,大家在一种轻松愉快的氛围中永远记住了这个单词的正确用法。有时候,身边的例子是课堂氛围的调和剂,既能给枯燥的课堂带来清新的空气,又能体现出教师对学生的某些小小提示,所以我的课堂很受用。

语法精讲:语法是高级韩语课程很重要的一块儿。学完高级课程,基本上韩语中出现的语法都讲授完毕。所以高级韩语精读语法讲授既担当着求新,又肩负着温故的作用。因此,我在讲授某些新语法的时候,善于使用联想法,也就是刻意想想是否存在与所学新语法相似或容易混淆的已学过的语法,如果有,就要适当加以总结和区别。

课文分析、课后题处理:由于新的单词和重点语法都进行了详细讲解,学生对课文的理解都会有了整体的把握,因此在这一部分,我主要看学生对这些单词、语法在文中具体运用时是否真正理解透彻,必要的时候,对一些带有新单词和新句型的重点句子都要求背诵。课后题也是基于对单词、句型、课文的针对性练习,因此以学生做为主,教师挑重点讲解为辅的方式进行。在这里需要说的是课文的小作文的处理。并不是每课都有写作练习,但是偶尔会出现一些主题性的写作,我非常重视这个部分。为提高学生的写作兴趣,学生每次提交的小作文我都认真修改,并且选出优秀范文,使学生自己在课上念,这样学生的积极性被极大地调动起来,都力争下次在课上念自己的作文。另外,为了不打击一部分同学的积极性,即使不被选为优秀范文的,我也会从中挑出非常优美或者见解独特的语句,专门制成学生的语录集,这样每次作文,他们都很愿意写,从不会有不情愿,反而都很期待老师的作文点评,这对于增强高级韩语学习的情趣性简直是有百利而无一害。

应该说,以上说的四部分,都是教师在起着主动作用,并且知识性偏强,需要学生上课积极配合,集中注意力。那么下面要讲的发挥学生主动性主要为了增强课堂趣味性而设置的环节。

2.积极发挥学生的主动性——课堂发表、课前讨论、课外阅读扩展

毕竟,韩语高级课程与初级、中级课程相比,少了很多游戏,少了很多分角色,少了很多学习韩文歌等本身就非常有意思的环节。所以面对高级课程授课方式的改变,如何使学生保持充足的积极性,体会韩国语学习的乐趣,我的课堂增加了课堂发表、课前讨论、课外阅读扩展的模块。

课堂发表:我这里的课堂发表与很多教师采用的“小论文发表”的形式相区别。主要是每堂课上课之前拿出10分钟给学生,每次课一个同学,到讲台上去说韩语。话题不限,可以说一个简短的小故事,也可以是自己对一件事的感想,也可以单纯地介绍昨天自己经历的事情,总之,能够大大方方地站到讲台上用外语思考,用外语表达,就达到了我们的目的。初中级韩语教学的时候,学生大多数习惯了背诵或自编对话,都是两个人的形式练习,到了高年级,我开始训练学生用韩语独自表达自己的观点。刚开始的时候,学生有些不适应,主题大多限于讲小故事,后来随着不断地轮回,一学期下来,我们主题变得丰富多彩。有介绍自己家庭的,有进行简单演讲的,有对时事新闻进行评论的,还有对旅游胜地进行介绍的。每次讲课之前,大家的情绪都由于这短短的十分钟调动得十分高涨,对于展开下一步教学打下了良好的基础。总之,学生的潜力无限大,只要教师肯挖掘,一定会有令自己意想不到的收获。最后在学期末进行调查问卷中,对学生问及有关“课堂发表设置的必要性和效果”时,100%的学生都认为“十分有必要”,“提高语言效果显著”。这一结果,可以说“课堂发表”环节起到了预想的效果,并且对于增强课堂的趣味性效果非常不错。

课前讨论:课前讨论主要是讲新课之前课文导入的时候,进行的一些观点性的主题讨论。之所以我把课堂导入并不是简单一带而过,主要是因为高级精读中出现的一些课文大多是观点或主题性的文章,为了使学生在看到课文出现的观点之前,先养成自己的独自思考,形成自己的见解,然后再看课文的时候,可以更加客观地、而不是被动接受地去学习。这一部分,一般都是教师给定主题,这些主题都是与要讲授的课文主题相关的,因此教师要注意对学生的观点进行总结和引导。由于自己有真正想要说的话,所以学生即使表达的时候不免会出现一些小的语法错误,但是大致的自己的观点都能表达出来,这对于提高他们的语言运用能力和学习兴趣都有很好的帮助。比如,我们讲授第一课的时候,内容与科学技术有关,主要想象了一下科技发展以后,人类美好的未来。于是我给定主题“科学发展的利与弊”,结果学生谈到科学发展的利的时候,好多涉及到了文章中出现的一些观点,比如“不治之症得以治疗,可以去太空旅行”等等,这样一来,学生再学课文的时候,对文中出现的和自己不谋而合的观点会产生自信,因为是他们没看书自己想出来的,而不是单纯地接受课文的观点。还有,有的同学,想象力极其丰富,说科学发展以后,将会出现水上汽车,全能机器人等等。总之课堂因为学生的想象力而充满了快乐和活力。同时,我们也讨论科技带来的弊端,这样使学生能够养成客观评价事物的思维方式,对课文观点应该是很好的补充。每次课堂讨论,大家都积极发言,因为只要用韩语,稍微错一点也没关系,只要敢说,表达出自己的一种观点就可以,所以学生消除了恐惧,而且讨论本身就带有辩论色彩,所以课堂经常唇枪舌剑,使学习韩语的乐趣不言而喻。

课外阅读扩展:主要是把我们讨论的时候,出现的比较好的观点总结下来,然后使学生自己查找相关资料进行补充,然后大家进行资源共享,这样我们保证了既充足、又实用、又有意思的课外阅读材料源源不断更新。

二、开展学生负责制的项目教学

调和韩语高级精读的趣味性和知识性,除了课上设置比较合理的授课模块之外,我认为开展学生负责制的项目教学也是很好的方法。项目教学法是指将传统的学科体系中的知识内容转化为若干个教学项目,围绕着项目组织和展开教学,使学生直接参与项目完成全过程的一种教学方法。项目教学法的主要特点在于避开传统的学科体系教学知识的完整性和系统性,从以逻辑思维方式为主转向以形象思维方式为主,始终围绕着项目是否能够完成而进行,对知识结构的要求本着“够用”的原则,重在培养学生的动手能力、独立获取信息和自主建构知识的能力,重在实践能力和创新能力的培养。因此这种教学方法在注重动手能力的理工科类中运用的更加广泛一些。我把“项目教学法”在外语教学上尝试是我在听上海同济大学黄克勤教授讲授的“中级德语精品课程”时受到启发所致。黄教授主要讲自己在讲授德语的时候,经常带领学生做一些十分有意义的小项目,来提高学生积极参与和独自研究的能力。从黄教授那里我受到启发,我觉得学语言的方法很多是相通的,如果适合本语种,完全可以拿过来,为我所用。“项目教学”除了培养学生自己研究能力之外,我主要考虑如何把趣味性融合到知识性的出发点来受用的。所以我们开展的小项目,可以是课文学习的补充,可以是我们感兴趣的所有的与韩语有关的知识运用与总结。

比如,上课的时候我们学过一篇文章是关于韩国历史人物林居正的,所以我们集体做过“韩国历史人物简介”的专辑,每人负责一位韩国历史人物,通过查阅各种资料,向大家介绍一个比较全面的历史人物形象,并对他进行客观的评价。每个小项目,都由一个同学做负责人,随着项目不断增多,几乎每个学生都有要负责的项目,所以极大提高了学生的学习兴趣。学生做的成果,有负责人整理存档,在一定的时间我们集中做一下成果展示,形成资源共享。另外,我们上课的时候学过很多与身体相关的谚语、惯用语,但是只是比较零散,不系统。所以我布置给大家一个项目,编订有身体相关的谚语、惯用型的手册,每个同学负责一个身体部位,对每个谚语、惯用语给出正确解释并附以例句。这样每个同学都不会觉得任务太多,当大家做好由项目负责人整理好给我的时候,一本全面使用的与身体相关的谚语、惯用语手册呈现在我面前,我不禁感慨学生的潜力真是无限的。当我把学生整理的加以适当修改、调整之后学生人手一份,形成资源共享,学生感到学习再也不是只面对课本的枯燥的事情了。我觉得最重要的是通过使学生用韩语做自己喜欢做的项目,他们的积极性会被极大地调动起来,并且通过他们的身体力行,韩语的水平会有极大的提高。我从来不主张学习韩语一定要学习课文的内容,所以学生一直认为越来越喜欢上高级韩语课了。

韩语高级课程,无疑知识性无比重要,面对活力四射的学生个体差异,趣味性仍然不能忽视,两者不能顾此失彼。教师如果能够真正做到“寓教于乐”,以趣味性提升知识性,把趣味性和知识性很好地调和起来,可以提升教学效果,达到教学目的。当然,要做到趣味性和知识性很好地调和,更重要的是需要教师的责任心。教师只有怀有对学生负责,对学生理解和尊重的关爱之心,才肯为了学生对课堂多一份思考。另外教师还要不断提升自身专业知识水平,以更精湛的知识做学生的知识领路人。教师怀着对学生的一份爱心和对知识、教学方法不断实践和钻研的研究精神,才能把死的知识变成活的知识传授给学生,使学生充分发挥自己的学习主动性,在快乐中运用所学知识,我们的课堂也因此由有限的课堂变成无限的课堂。

参考文献:

1.魏泓.谈谈如何增强大学英语课堂教学的情趣性.[J].上海:外语教学与文化,第四期2007

2.冯忠良,伍新春.教育心理学[M].北京:人民教育出版社,2006

3.刘润清.刘润清论大学英语教学[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1999

4.黄克勤.中级德语精品课程建设[讲座].2009

5.石伟平.现代职业教育教学参考丛书[M].上海教育出版社

韩语职业词汇 篇4

1.간호사(선생님)护士 2.의사(선생님)医生 3.학교(선생님)老师 4.교수님(대학)教授

5.감독 연출가导演、制片人

6.검사检察官판사审判员변호사律师 7.경찰관警察 8.공무원公务员 9.과학자科学家 10.기사技师、工程师 11.미용사美容师 12.배우演员

13.번역가翻译官통역가口译官 14.비행사(기장)机长 15.비서秘书 16.소방관消防员 17.스튜어디스空姐 18.신문기자新闻记者 19.역무원站务员

20.운전기사驾驶员、司机 21.음악가音乐家

22.화가画家조각가雕刻家 23.정치가(대통령总统

국회의원国会议员)政治家

24.편집자编辑 25.회계사会计 26.회사원公司职员

27.미화원 쓰레기 청소부清洁工 28.수위(아자시)门卫 29.수의사(동물)兽医 30.한의사韩医、中医师 31.파출부(아줌마)钟点工 32.호스피스临终关怀员 33.판매원售货员、营业员 34.외판원推销员 35.외교관外交官

36.추기경(카톨릭)红衣主教 37.신부神父 수녀修女 38.피아니스트钢琴家

39.도둑小偷 강도强盗 소매치기扒手날치기 당했다.遭遇扒窃 40.직업병职业病 41.배달送货上门

韩语高级词汇 篇5

편 日用品篇 上海一生译事翻译公司 일용품편 日用品篇

의복 衣着옷 衣服

양복西装

운동복运动服

잠옷睡衣

파자마睡袍

게주얼 休闲服

평상복 家居服

정장套装

아동복童装

웨딩드레스婚纱

작업복 工作服

제복 制服

웃 옷 上衣

셔츠 衬衫

와이셔츠白衬衫

체크문늬 셔츠 格子衬衫

폴로셔츠 POLO衫

티셔츠T恤

스웨타 毛衣

조끼 背心

외투外套

코트风衣

스탠드 칼라 高领

라운드 칼라圆领

V자 칼라V字领

반팔 短袖

긴팔 长袖

민소매 无袖

싱글 单排扣

더블双排扣

단추纽扣

주머니口袋

지퍼拉链

원단布料

옷감质料

실크 丝质

면棉质

나이론천尼龙布

방수防水

방풍 防风

스타일款式

문양 花色

(衣服)입어보다试穿

颜色 색깔

바지裤子

양복바지西装裤

진바지 牛仔裤

나팔바지 喇叭裤

타이트바지紧身裤

반바지短裤

긴바지长裤

치마 裙子

원피스连衣裙

긴치마长裙

짧은치마短裙

타이트스커트 窄裙

미니스커트 迷你裙

바지치마 裤裙

韩语必背单词2000-품옷부

衣服配件 上海一生译事翻译公司 품옷부 衣服配件

양발袜子

스타킹丝袜

짧은양말 短袜

긴양말长统袜

목도리 围巾

스카프 丝巾

숄披肩

넥타이领带

모자帽子

밀짚모자草帽

야구모자 棒球帽

사냥모자 鸭舌帽

허리띠腰带;皮带

장갑手套

손수건 手帕 가방 皮包

돈주머니钱包

지갑皮夹

열쇄지갑钥匙包

손가방 手提包

여행가방旅行包

배낭 背包

서류가방 公事包

책가방书包

슛케이스 手提箱

화장케이스 化装箱

액세서리 首饰

다이아몬드钻石

보석宝石

금 黄金은 银

손목시계手表

팔찌 手镯;手链

반찌戒指

목걸이项链

코걸이 鼻环

귀걸이耳环;耳坠

브로치 胸针

넥타이빈 领带夹鞋子 신

구두皮鞋

하이힐高跟鞋

운동화运动鞋

로힐平底鞋

헝겊신 布鞋

슬리퍼 拖鞋

샌들凉鞋

부츠 长靴

장화 雨鞋

뱀가죽蛇皮

악어가죽鳄鱼皮

가죽 真皮

인조가죽 人工皮

구두끈鞋带

구두깔개 鞋垫굽 鞋跟

브랜드 牌子

(鞋子)신어보다 试穿

사이즈 尺寸

크기大小

머리둘레 头围

가슴둘레 胸围

허리둘레腰围

엉덩이둘레臀围

신장 身长

다리길이 腿长

크다大작다 小

맞다合身

꽉끼다 紧

전기제품 电器用品

텔레비전电视机

리모컨遥控器

설명서说明书

보증서保证书

보증기한 保证期限

조작설명操作说明

사용 방법使用方法

기능功能

채널 频道

소리 音量

사이즈尺寸

컬러 彩色

흑백黑白

밝기明亮

영상 影象

화질 画质

플러그 插头

소케트插座

전선 电线

전압 电压

볼트伏特

배터리电池

스위치 开关

버튼 按钮

켜다打开

끄다 关掉

조정하다 调整

선택하다 选择

按 누르다 押;

비디오플레이어录放影机

비디오테이프 录影带

VCD플레이어 光碟机

예약녹화 预录

절전장치定时关机

리와이드倒带

쾌속快转

플레이하다播放

길이 长度

고장나다故障

음향 音响

미니음향 床头音响

워크맨 随身听(walkman)

CD플레이어CD随身听

라디오收录机

녹음기 录音机

카세트录音带

스피커 喇叭

음향효과音效

이어폰耳机

자기해드磁头

마이크麦克风

냉장고 电冰箱

싱글도아单门

더블도아双门

냉동冷冻

냉장 冷藏

온도 温度

섭씨5도 摄氏五度

영하1도零下一度

제빙칸制冰盒

토마保鲜盒

달걀칸置蛋架

채소과일칸 果菜箱

음료수칸饮料架

냄새제거장치除臭装置

얼음제거退冰

어음冰块서리 霜

프레온가스 冷媒

물 새다漏水

선풍기电风扇

입식선풍기立扇

천정선풍기 吊扇

풍속风速강 强

중中약 弱

안전보호망安全护网

180도회전 180度旋转

360도회전360度回转

정시定时

에어컨冷气机

독럽식独立式

분리식 分离式

전통형 에어컨窗型冷气

기능 功能

전기절약 省电

소리없는静音

항균 抗菌

수면장치睡眠装置

컴퓨터온도조절微电脑控温

전화기 电话机

무선전화기 无线电话

유선전화기 有线电话

상대방번호명시기능 来电显示功能

응답기 答录机

두내전화 分机

수화기话筒

리다이얼 重拨

速패스트 다이얼 拨

보류하다保留

대기하다 等待

교환하다转接

구내전화内线

통화중占线

충전시키다充电

메모리번호 记忆号码

전등电灯

현광등日光灯

스텐드台灯

펜던트등吊灯

등갓 灯罩

전구 灯泡

와트수瓦数

세탁기洗衣机

탈수기脱水机

건조기烘干机

스테인레스 不锈钢

헹구다洗净

탈수하다 脱水

용량容量

모타马达

보일러 热水器

전기보일러电热水器

기스보일러 燃气热水器

기름보일러 汽油热水器

환풍기排油烟机

기름여과망 过滤网

가스렌지燃气炉

가스燃气

전자렌지 微波炉

오븐烤箱

토스터烤面包机

밥솥饭锅

전기밥솥电子锅

전기찜통 焖烤锅

믹서 果汁机

쥬서 榨汁机

계람믹서 打蛋器

커피포트咖啡壶

보온병 热水瓶

생수기 饮水机

생수生水

끓인물开水

비등점沸点

제습기除湿机

가습기 加湿机

공기청정기空气清净机

난로暖炉

헤어드라이어吹风机

자동제봉기 自动裁缝机

진공청소기 吸尘器

카메라照相机

픽업카메라 摄象机

가구 家具

침대床

스프링침대弹簧床

싱글침대单人床

더블침대双人床

이층침대 双层床

아동침대儿童床

신생아침대婴儿床

침대장床头柜

이불棉被

실크이불 蚕丝被

침대 매트리스床垫

침대시트床单

침대커버床罩

베개枕头

죽부인 抱枕

얇은이불凉被(夏天盖的)

돗자리凉席

책상书桌

책장书柜

책꽂이 书架

서랍抽屉

컴퓨터책상电脑桌

화장대梳妆台

식탁餐桌

상 韩国传统矮式餐桌

찬장碗柜

그릇碗

국그릇汤碗

스테인레스 공기铁碗

사발瓷碗

접시 盘子

작은접시 碟子

찻잔 茶杯

유리잔玻璃杯

머그잔马克杯

브랜디잔 高脚酒杯

숟가락汤匙

젓가락筷子

포크叉子

나이프刀

프라이팬炒菜锅

국남비 汤锅

주전자水壶(茶壶)

국자汤勺

식탁깔개餐垫독缸

술장酒柜

의자 椅子

소파 沙发

흔들의자摇椅

누운 긴의자躺椅

안마의자按摩椅운송하다运送

접의자 板凳운송비용 运费

바퀴달린 조립하다 组装

의자滑轮椅(有轮子的椅子)

접의자折叠椅

옷장 衣柜

옷장 衣橱

옷걸이 衣架

모자걸이 帽架

신발장 鞋柜

신발장 鞋架

TV장 电视架

우산걸이雨伞架

커튼窗帘

문발门帘

방석坐垫

꽃병花瓶

벽시계时钟

괘종시계挂钟

알람시계闹钟

쓰레기통垃圾桶

BEC高级真题词汇 篇6

Book 2

Test 1

Plc= public limited company公开股份有限公司

Non-executive director: give advice at a high level but does not have the power to make decision about the company非执行主管

Go about sth:to continue to do sth;to keep busy with sth从事,做,忙于 Customer-driven=customer-oriented以顾客为中心

Framework:构架;框架;结构

Real-life case study:实际案例研究

Feel up to: to have the strength and energy to do/deal with sth感到自己有能力(适合)(做某事);感到能胜任(某事)

Drop in;pay an informal visit to a person/place顺便拜访

As it were: 在一定程度上

In good faith:believing sth is correct 真诚地,诚意的Dimension:尺寸,维度3D 三维

Expansion:(size)扩展→recruitment

Eye-opening: an event or situation that proves to be unexpectedly enlightening打开眼界 Get on: be successful in one’s career

High street retailer:商业街零售商

Premium:额外费用,附加费

Autocratic:adj.独断专行的,独裁的,专制的Enlightened: adj.开明的,有见识的Order book:n.(公司业绩的)订货簿

Itemize: v.列出清单

Lose out: not get what you wanted/feel you should have吃亏

Test

2At a keen price: 低价

Mailshot: 邮寄广告

One-off deal: 一次性交易

Pay off: 使得益,有报偿

Pay out: 支出,付出

Sign the renewal: 签订合同

Sort out: 分类,整理;整顿,解决

Personality profile:个性特征图解Profile:describe a person or organization, especially a public figure in short article简介 United Arab Emirate(UAE): 阿联酋 Dubai City: 迪拜

Alteration n.action/ process of altering or being altered

Simultaneous adj.同步的Test 3

Panel专门小组,(专家)小组 Logistical 物流的,后勤的Instalment= installment 分期付款

Quarterly installment按季度分期付款 All round 周围,全部

Overdue延误的,逾期未付的 Move up the ladder晋升

Bottleneck瓶颈

Put(abilities/ skills)to better use更好的利用才能、技能

Ring the changes 做出改变

Trundle v.缓慢而沉重的移动,走 Interpersonal skills 人际关系技巧

Downside n.(尤指好的、令人满意事物的)负面,阴暗面;不利的一面,缺点 Out of one’s breath 气喘吁吁 In my defense 为我自己说句话

Unit 4

Specialist service专业服务

Prospective exhibitor潜在的参展商

Self-contained :(of a thing)complete, or having all that is needed, in itself(事物)完整的,一应俱全的Add-on 附加物品

Exhibition stand 参展摊位 Venue 会场

Enrolment= enrollment 登记注册

In situ = in the original/ correct place 在原地,在原来的位置

Demotivate使失去动力 Academic journal学术期刊 Context-sensitive 与环境相关的High-flyer= high-flier 抱负极高的人,有野心的人

In no time 立即

Working practices 工作惯例 Hand one’s notice in 辞职

Track record: the past achievements or performance of a person, organization, or product(个人、组织、产品的)过去成就(或表现)

Sign sb up 与某人签约 Electronics 电器

Leisure centre 休闲中心 Redundancy 裁员 Resignation 辞职

Secondment 临时调任 Head office 公司总部 Hands-on 亲力亲为的Plough back into sth 再投资 Advert n.广告

Run adverts登广告 Consignment 委托 Blown.打击 Volume of sales销量

Book 3test 1

accessories附件

mail order邮购 Spare parts备件 turnover营业额

momentum冲力,推进力

Strike lucky幸运

Cut throat(competition)残酷的竞争 Set about: start doing sth 着手,开始做 mindset观念,模式

allocate different people配置不同的职工 Specialist division专业分工 Customer base: 客户群 Sign off(a plan)批准 rigidity僵化

Pull off胜利完成Plough 不顾困难,继续坚持 Currency rate汇率 Share price 股价

Unstuck紊乱的,失灵的 joint venture合资企业

Slash(costs)大幅度削减(成本)

be running a bit behind 滞后

attack the problem狠抓,大力处理…问题 Look at different options 审视,考虑不同的选择 generate revenue创造收入 Clip修剪,剪去 regroup 重组

run a tight ship: 管理有方,严加控制

Plausible:(of reasons/ statement)seeming reasonable/ probable

Woolly: vague/ confused in expressing or character混乱的Get input 得到投入

Woolly thinking混乱的思绪 Top dog 头儿

Clash over sth 对某事持不同观点 Grim 灰暗的Sizeable: 相当大的 Payoff 结果,报偿 Move over 挪地方

Untried: 未经实验的;未经检查的 Faulty components故障部分 appalling: 可怕的,令人震惊的 appalling results 极糟糕的结果 Predatory adj.掠夺性的Core quality核心特质,核心优点 drastic action大刀阔斧的行动

Chain of command指挥层级

tried and tested method行之有效的办法 draw sb吸引某人

read between the line 体会言外之意

move sideways(工作,职位)平级变动 Contender竞争者

Pass sb a complaint向某人投诉 faulty goods次品

germane to sth: 与…有密切联系 Second-to-none 最好的 astute: adj.精明的basic brief:基本指令,基本命令,基本职责 bulk sales 整批销售

debrief v./ n.盘问,询问 reap the benefits获益

Pertinent adj.切题的,中肯的 On … front 在……阵线上,在……方面 grapple with 扭打,抓住

Test 2

a basket of 一篮子 revitalize使恢复生机

handover times 移交时间,交接时间 delivery liability 交货可靠性 Staff morale员工士气 Optimize最优化 muddled = confused Underperform表现不佳

electronic tagging电子标志追踪 Literature 资料 mill around/ about 闲逛

a full circle(兜了)一圈,回到原状 domestic markets 国内市场

navigate one’s way(round)找到正确的方法(esp.in difficult/ complicated situation)Pacific Rim:泛太平洋,Incorporate v.吸收,包含在内

Secure vt.弄到

Concrete agreement明确同意 relish v.enjoy greatly

get insights into 对……有洞察力,有了解 marketing angles

Customer base: 客户群

Staffing issues 职工的安置事项 database 数据库

Pinpoint offer 精确的报价 Phone operator接线员 Staff retention员工留用 Organogram组织结构图

Test 3

anecdote 趣闻,轶事

Consumer durables 耐用消费品 March issue 三月刊

Lose out: ①错过,未能赶上

②(在竞争中)失败,被取代

Freebie n.(公司提供的)免费品 gauge v.测量,估计

drum sth up:精心安排, 竭力争取 Newsagent 报刊亭

Sample v.(作为样品)摆出

Workshop 研讨会

brief sb v.(sb)be cut out for the job天生适合于干……

hold sth against sb因某人有看法 top brass(公司,机构)要员,高级官员 wastage损耗(量)

travel allowance出差补助,差旅津贴 caterer 提供饮食及服务的人 Pilotvt.试点,实行

Test 4

fade away 消逝

With(good)reasons 合情合理 Player 玩家

Undercut: 廉价出售

Catchment area: 服务区,集水区 Stock level 库存率

Promotional campaign 促销攻势 momentum 冲力,势头 fresh produce 新鲜果蔬

highly competitive sector 竞争激烈的部门 opening hours 营业时间 overdue 延误的dash off 匆忙写好……

inflate:(of cost.etc.)大幅增加,膨胀

put sb in the wrong 使某人成为犯错的一方 In the heat of the moment 盛怒之下,在最激烈的时候 agent’s commission 代理商的佣金/回扣 Sack 裁员,裁掉 do the rounds 巡视

answerable for 对……负责

Pool + n.:(of two or more people or

organizations)put(money or other assets)into a common fund 集中共用

Institute(a program/ system/ enquiry)设立,制定

Swap information 交换信息 Blow over 停止,被忘记 Booking agent(演员的)经纪人 Wide-ranging 范围大的,广泛的 Skills audit

Tread carefully in doing sth 小心行事 Stem sth 遏止

Push for sth 奋力争取…… Team system

Leadership group 领导团队 Be swamped with sth 充满……

In-depth: comprehensive & through 全面深入的Give publicity to sth 宣扬某事,公开某事 Incorporate sth 包含(信息)

At the mercy of 受某人摆布,在某人面前毫无办法

Broaden(sth)out: if sth broadens out, or you

broaden it out, it becomes more general or icludes a larger number of people or things拓Scrutinize: examine or inspect closely and thoroughly细查,详查

展;扩大;(使)数目增加

其他

Won 韩元

Firm 坚挺 Tick= 6 points Bund= bondounce= 1/16 pound= 28.35g Rotterdam 鹿特丹 Spot price 现货价格 Future price 期货价格 Yield 收益 FTSE 100富时一百

Dow Jones Average Index 道琼斯指数 Rally= recover 回升

Finish firmer/ higher/ stronger 上升 Shoot up= rocket 大幅攀升 Crash= plummet= plunge 重挫 Slip 下滑

from an …point of view

equally公平地,平等地,相等地 Having said that If you will

but at the heart of… lies Revisit 重新考虑 but again 然而 Under review If you like In principle

A tall order=a big task

Jump n.激增,暴涨;巨大的变化 muddling through 胡乱应付过去 Precedent 先例

Learning element学习的过程,学习单元 Feed into 输入,对……有影响 Exacerbate 使恶化

self-fulfilling 自我实现的,一定会实现的 Feed on into

Lift the economy out of recession Lift away from

Dispose of 用光,解决,处理 Accentuate 突出,强调 Trade-off 交换,交易,平衡 Rein back 勒马,后退

Perpetually 永久的,终身的Methodology 方法论,一套系统的方法 have a free hand on 在……上不受约束 from cradle to grave 从摇篮到坟墓,从头到尾

on offer 削价出售

From day one=(back)square onePlug= promote

streets ahead of 遥遥领先 hit 传达到,抵达 myopia 目光短浅 Little spotaddress 考虑

framework 架构,结构 tailor v.调整使适应 mechanics 方法,措施

上一篇:组织网络教研活动下一篇:浪漫周五祝福语