GRE阅读考试如何加快速度呢

2024-09-25

GRE阅读考试如何加快速度呢(精选3篇)

GRE阅读考试如何加快速度呢 篇1

GRE阅读考试如何加快速度

泛读如何?泛读就是大致看看,但GRE题目有时考到段落或文章整体结构,这哪里是随便浏览就可以掌握的?人们也总结很多阅读技巧。

它们固然可以帮助读者有效的缩小阅读量,甚至鼓励人完全忽视掉那些专业的细节,但这些技巧存在有共同的问题:只对讲解员所讲到的有限的文章适用。 改进的办法是发明不同的技巧去对应所有文章。

这些做做GRE阅读理解的手法理论上可行,但在实践上给考生留下问题:他们不容易知道何时该使用哪些技巧。技巧越多,就越具特殊性,杂多技巧的组合,让人感到混乱。

另一方面,做题的技巧倒是非常实用,不过,运用做题技巧的基本条件是知道题目考察的是文章的哪个位置;位置的确定也许不能只靠单纯阅读技巧来碰运气。 GRE文章是论证性文字,不是说明性文字,如电视机的说明书和校园简介,也不是叙述性文字,如长篇小说和短篇小说。GRE题目也总是以考论证结构为主。

例如,考主题和态度(包括写法型EXCEPT,考负评价的取非,从否定角度考核心内容的一般的EXCEPT);考特殊论证内容,如让步、对比;考句子在段落中的作用(in order to);考有哪些论据(论据列举);考论据中的特殊形式(泛指化)。

由此,新GRE阅读读文章最重要的是分析结构。分析结构是一种研究式的学习,在其要求下,我们的阅读方法是结构化阅读。 论证性文字一定是以论证为特点,这特点及于文章的各个层面:篇章-段落-句子-单词。

篇章由多个论点组成,论点由作为论据的句子构成,句子本身的典型构成是前后场由表示论证关系的词汇连接,体现论证的意义的单词最重要。要真懂得文章,必须把所有那些表现论证的字词句抓出,而这却恰好是过去所有阅读方法都忽略的。

关联词和广义的关联成分,经过GRE的反复宣传,已经获得众所周知的重要性,在此不论。但是,单纯的关联词也可能组成没有新鲜内容的堆砌文章,于是内容上的关联成为必要,这靠论证形式,也就是,我们要看一个论点是如何展开的,或说文章是如何结构或论证的。

对一个论点而言,论证的方式是分角度;但不是所有论点都可以分角度,那些不容易分角度的,论点按照其自身潜在包含的内容展开,由此有差异、正、反三类关系,每种关系的论证都相对模式化。这样,我们就可以懂得GRE阅读理解文章每句话在论证上的作用,无须完全依赖对文章各句所涉专业知识的了解。

GRE阅读材料练习:上海房价不断飙升

SHANGHAI, China’s financial centre, does not make it easy on outsiders wishing to buy homes.Non-residents who are single are banned from buying property. The married are welcome butonly so long as they have paid local taxes for two years and make nearly a third of thepurchase in cash. Shenyang, China’s biggest northern city, is far more welcoming. Anyone canbuy a home there. All to little effect: housing prices in Shanghai, five times more expensive thanthose in Shenyang, have risen by 20% over the past year; those in the northern city haveedged down.

上海是中国的金融中心,对于外来打工者来说,想在这里安家置业绝对不是一件容易的事。单身的非长驻居民不允许在这里买房。已婚人士购房是欢迎的,但前提是已经向地方政府上缴了两年税款并现金支付至少三分之一的购房款。中国北方的城市沈阳远比上海“热情好客”。任何人都可以在沈阳买房。但仍然无济于事,上海的房价比沈阳贵5倍,并且在去年一年里增长了20%,与此同时,北方城市房价却小幅下降。

This bifurcation is a worry for the government, which wants to spur growth without inflatingbubbles. A divergence in housing prices between wealthy cities and the hinterland is a familiarproblem in other countries—just look at London and Lincolnshire, say, or New York andNebraska. But the divisions are starker in China. In its most prosperous cities, already giddyprices continue to shoot up, while unsold flats pile up in markets where valuations were low tobegin with. Moreover, construction has long been one of the economy’s main engines,accounting for as much as a quarter of GDP growth until recently. This makes it especiallyimportant that the government get the balance right. Doing so is proving hard.

政府希望既能刺激经济又不引发通胀,因此对两极分化的现象感到担忧。一线城市和欠发达地区的房价分化现象在其他国家也不少见:例如伦敦和林肯郡、纽约和内布拉斯加州。然而这种分化在中国表现得更明显。一边是在中国最繁华的城市里持续飙涨的房价,另一边则是本来市值就低的房子待售成堆。而且建筑行业一直是国家经济增长的主要引擎之一,直到最近仍占GDP增长的四分之一。因此,对于政府来说,保持平衡至关重要却也困难重重。

Over the past half-year, the government has unveiled a series of measures to support thehousing market that specifically exclude China’s five hottest markets (Beijing, Guangzhou,Sanya, Shanghai and Shenzhen). People buying homes need only make a 20% down-paymentto obtain a mortgage, except in the five conurbations, where they must put down 30%. Bythe same token, in most of the country transaction taxes have been cut by as much as two-thirds for people buying second homes; in the five outliers they have been left unchanged. InShenzhen, a southern tech hub that is the frothiest market, with prices up by 53% in the pastyear alone, local officials have vowed to crack down on speculators and expand the supply ofaffordable housing.

在过去半年里,政府出台了一系列政策来稳住大部分城市的房地产市场(北京、广州、三亚、上海和深圳这五个房地产最火的城市除外)。购房者只需支付20%的首付款即可获得房屋贷款(这五个城市则需要付30%);二手房购房者所要上缴的交易印花税也降低了三分之二(这五个城市保持不变)。深圳作为南方的科技中心,房价在去年一年上涨53%,成为泡沫最严重的城市,当地政府发誓要严控房产投机并加大可负担住房的供应。

The results of this two-tier system have beenmeagre so far. The frenzy in the biggest cities stemsfrom the central bank’s steady loosening ofmonetary policy over the past 18 months. Althoughwarranted from an economic perspective, it wasinevitable that low interest rates would drive assetprices higher. Initially, much of the credit pumpedout by banks ended up in the stockmarket, butfollowing its crash last summer, property beckoned as one of the few decent investmentoptions in China (capital controls, which have been further tightened recently, make it hard forChinese savers to invest their money abroad).

这种分而治之的房地产政策目前看来收效甚微。大城市房价飙涨的根源是央行在过去18月来逐步放宽的货币政策。尽管该政策的目的是为了拉动经济,但低利率不可避免地会拉升固定资产价格。一开始,银行释放的大部分信贷涌向了股市,然而经历了去年夏天的股灾之后,房地产成为了投资者们为数不多的上佳选择(资本管制最近也逐步收紧,这让中国人很难把他们的存款投资到境外市场)。

For speculators looking at property, the excess supply in smaller cities was all too evident, sothey turned instead to the megalopolises. Du Jinsong of Credit Suisse describes it as a form of group think. “Everybody—investors, developers, policymakers and bankers—thinks that first-tiercities are safe,” he says.

对于把目光投向房地产的投机客而言,小城市的房屋供给过剩太明显,所以他们转而看向大城市。瑞士信贷的杜劲松把这种情况描述为集体迷思:“每个人——投资者、开发商、政策制定者和银行家——都认为投资一线城市更加安全。”

Even as the government tries to restrain the excesses, however, it does not want to snuff outthe rally in the big cities altogether, for they tend to influence sentiment elsewhere. There aresigns that this is beginning to happen. Housing prices started rising month on month in thebiggest cities a year ago. In midsized cities (in China, those with populations of 5m-10m), priceshave been rising for the past four months. In smaller cities (mere hamlets of 1m-5m), gainshave been evident only for the past two months (see chart).

即使政府希望抑制这种过量投资,但并不打算把涌进大城市的各路资金全部赶走,以防他们对其他敏感领域施加影响。这种趋势已经可见端倪。大城市的房价在过去的一整年中连月增长;中等城市(人口在五百万到一千万之间)的房价在过去四个月持续增长;而小城市(人口在一百万到五百万之间)的房价只在过去两个月有明显增长。

If this upturn lasts, some investors reckon it will spur construction. Commodities used to buildapartment blocks, such as iron (girders) and copper (wires), have recovered slightly from theirrecent swoon, partly in the hope that China’s property market is also stirring (see article).Indeed, a series of mini-cycles in the Chinese housing sector over the past decade followed thissort of pattern: rising housing sales led to new building starts, which in turn pushedcommodity prices higher.

如果情况能持续好转,一些投资者认为它将会刺激建筑行业。如铁梁、铜线这类用于建造公寓的材料商品,都已渐渐从最近的低迷期得以复苏。部分以期中国房地产市场也将处于动荡。的确,中国房地产行业过去十年一系列小周期活动都遵循这种模式:房产销售上涨带动新建筑的开发,新建筑的开发反过来推动材料价格上升。

Figures from the China Index Academy, a data provider, show that the stock of unsold homeshas decreased recently, from nearly 30 months’ worth of sales early last year to 15 now. “Ahousing market with rising volume and prices clearly does not support the view that, on amacro level, China’s housing market is oversupplied,” notes Liang Hong of China InternationalCapital Corp, an investment bank.

根据中国指数研究院提供的一官方数据显示,未售房屋的存量在最近得以减少,从去年初近30个月的销售量,减少至目前的15个月。“这个存量和价格并升的房地产市场显然并不能从支持宏观上中国房地产市场产能过量的观点,”中国国际金融公司(投行)梁宏如是说道。

But there is a further vast increment of supply on the verge of coming to market, becausedevelopers slowed the pace of construction in recent years and in some cases halted italtogether.

但是大量的供房即将上市,因为开发商近年放缓了大兴土木的节奏,一些建筑都已全部停工。

There were 4.7 billion square metres of housingunder construction but not yet available for sale atthe end of last year, up by 25% from the end of; 452 million square metres of housing were onsale, nearly three times as much as at the end of2011. Some provinces and cities are drafting plans toconvert unsold homes into subsidised housing forpoorer residents. Xi Jinping, China’s president, hassaid that reducing property inventory is a “battle of annihilation” that must be won torevitalise the economy. Revived demand for new construction, in short, is a long way off.

去年年末,有47亿平方米的在建楼房都没有开放销售,从年末算起增长了25%;4.52亿平方米的房屋都在出售,数量将近是20年末的3倍。一些省份和城市在起草计划,打算将未售房屋变成穷困居民的补助房。X.X提到,减少房地产库存是一场必须要打赢的经济复兴的“歼灭战”。要复兴对建筑行业的蓬勃需求还有一段很长的路要走。

The exception is sure to be China’s biggest cities, where there clearly is an imbalance betweensupply and demand. Shenzhen and Shanghai, in particular, are popular with the young andthe highly educated, just the kinds of people that push up housing prices. They are two ofChina’s best-run cities, offering good transport links, good jobs and, by Chinese standards,good air. Unsold housing inventories cover just about five months of demand at the currentpace of sales, indicating that more construction is needed.

中国的大城市显然是个例外,那里房地产供应与需求显然不平衡。尤其是深圳与上海,颇受具有高等学历的年轻人欢迎,他们也正是那些推动房价上涨的人。作为中国两大发展的城市,上海和深圳能提供便利的交通,较好的工作环境,还有依据中国标准所谓的优质空气。以当前房地产销售速率,未出售的楼房库存仅能满足五个月的需求。这表明我们需要更多地建造楼房。

gre考试阅读文章如何读懂 篇2

新的gre阅读考试应该把重点放在文章的要点上

对于一个gre考试阅读来说,最重要的是结构,所以首先要注意聚焦,作者的聚焦态度、评价、缺陷和有待改进的地方。然后集中阅读每一段的第一段和第一句,注意开头和过渡,如果不懂继续往下看,只关心关系是顺还是转。同时,我们还需要记笔记,特别是新意、TS、判断句、虚拟语气、强对比、强转折、最高层次、唯一性、比较层次、列举、大写名词、时间、地点、人名等不要细读,只要记住位置,简单地做个记号。阅读的速度一定很快。如果你不会读书,你就不会读书。如果你能少读,你就会少读。如果你能读一篇很长的文章,你必须只看框架。如果你有足够的胆量略读、记笔记、读问题、准确定位,在解决问题时需要特别注意以下gre阅读重点:

一。强对比、强转折、双重否定

2。尤其是

三。标记大写名词和斜体

四。明确与时间有关的句子

5个。找出重复的关键词及其意义

6。虚拟语气与让步语气

7号。转过去比较一下,找出双方是谁

8个。文章的背景,作者的观点和倾向,以及最重要的评价

新GRE阅读题的分类应明确

一。根据写作方法:陈述、论证

2。按照写作程序:新旧观点、现象解释、结论解释和问题解决

三。按主题:文学评论、美国历史、弱势群体、生命科学

新GRE阅读总体思路与方法

先读这篇文章,然后做问题。快读,大胆省略。记住:阅读问题的时间比阅读文章的时间长。一般建议采用两次法。第一次通读,重点是文章的结构、重点和作者的态度。在回答问题时读第二遍。同时,在解决任何问题时,gre阅读技巧,gre考试培训都要回到原来的位置,严格把握文本的对应关系,找到每一个正确答案的依据,决不能凭记忆或知识背景来做问题。特别是不要仔细阅读,不需要理解文章的意思,速度一定要快,做笔记,时间不够,看不到每一段的第一段和第一句话。然后,我们每天积累几个GRE句子。简而言之,阅读的关键是“速度定向重写”。

GRE阅读练习之蝴蝶产卵

Upon maturity,monarch butterflies travel hundreds of miles from their places of origin and lay their eggs on milkweed. The caterpillars that emerge feed on milkweed and absorb the glycosides in milkweed sap. The specific glycosides present in milkweed differ from region to region within the monarch butterfly’s range. Mature butterflies retain the glycosides in a mature monarch butterfly could be used to determine its place of origin.

Which of the following, if true, most strengthens the argument?

A. Mature monarch butterflies do not feed on parts of milkweed that contain glycosides.

B. The glycosides in milkweed sap are slightly toxic to caterpillars of other species.

C. The vast majority of the monarch butterflies that are laying eggs in a given region will have traveled there from a single region.

D. There are substances other than glycosides in milkweed sap that accumulate in a monarch caterpillar and are retained in the body of the mature butterfly.

E. There are certain glycosides that are found in the sap of all milkweeds, no matter where they grow within the monarch butterfly’s range.

GRE阅读文章定点问题

1. 写作用意题

这类题是针对文章某些内容的作用进行的提问,也就是题干中问到的这个具体事物在文章中出现时作者的用意是什么?所有的GRE文章都是议论文,作者提到具体的事物大体上有几种关系:支持、证明、解释或反对某观点,也就是说具体的事物总是和观点发生联系的。通常情况,给定行数题和写作用意题是混合出现的。

2. 给定行数题

给定行数,顾名思义,就是在题目中已经明确的给出了所考查内容的行数,题目中所涉及的内容也是有关给定行数所述内容的作用或者相关内容。这就需要考生在做这类题时,根据题目中所提示的行数,回到原文中去定位。但是有一点需要注意,像这类明确地给出行数地题,通常情况,答案都不在所给定地行数处,也不是给定行数内容地直接改写,因为出题者不会直接告诉你答案在哪,所以,在做这类题时,除了要根据它所提示的信息,还要结合所给行数的上下文的情况再做选择。

GRE阅读文章重点

重在结构,关注focus,关注作者对focus的态度、评价,缺陷及需要改进的地方

重点读首段和各段首句,注意起承转合,看不懂的继续往下看,只关心是顺接还是转折关系

作笔记:尤其是新观点、TS、判断句、虚拟语气、强对比、强转折、最高级、唯一性、比较级、列举,大写名词、时间,地点,人名等,不要精读,记住位置即可需作笔记的部分:(作笔记是为了定位方便)

TS直接标在文章旁边

关键词直接在文中标出

人名、地名、斜体字记行号、首字母及评价L10, D, +第10行出现D,正评价

强对比L10 ><标记行号

强转折标记位置

unless,缺陷标记位置

比较级、最高级,唯一性=, >, <标记行号,用于文字对应

大列举标记位置,可能考except或罗马数字题

泛指化题型is driven to标记位置

速度一定要快,能不读则不读,能少读则少读,长文章一定要只看框架,大胆的略读粗读,做笔记,读题,精确定位,解题需要特别注意的内容:

a:强对比、强转折、双重否定

b:比较级、最高级、唯一性、“所有”, only, in particular

c:大写名词、斜体字做好标记

d:有关时间的句子,弄清楚前后关系

e:反复出现的关键词,弄清其含义

f:虚拟、让步语气

g:转折、比较弄清比较双方是谁

GRE阅读提升理解速度是关键 篇3

GRE阅读提速先找到速度慢的主要原因

阅读是新GRE考试恐怕最难啃的一块骨头,在阅读上拿高分对很多人来讲都似乎是困难重重。而对于那些准备拿高分的同学来说,阅读至少不能太差。因此,如何提高阅读就成了一个重要的问题。第一遍首先可以利用第一遍做题寻找自己的问题,是阅读速度不快,还是阅读速度上去了无法理解文章,还是定位不好,还是其他问题。根据自己的问题再下一步做大量的针对性的工作。

GRE阅读提速核心是提升理解速度

GRE阅读速度不快是很多同学都面对的一个问题,很多参加各种考试的同学都会觉得自己的阅读速读达不到考试要求。对于GRE的考生来说,这种现象则更为普遍,毕竟有限的时间内快速理解长短不一的多篇文章并做题速度的要求不是一般地高。从长远来看,解决办法最重要是多读。阅读速读提高不上去很大程度上是因为考生还不习惯英语到自己语言的理解,需要一个切换理解的时间。比如看到一个词,要先想到这个词的意思,然后理解整句话。要解决这个问题显然就是需要熟练,不断地接触英语相关的资料,在不断地阅读中多理解,即使不是精读也要试图理解一片文章的大概和基本逻辑,经过联系使中间这个切换时间越来越短,最后达到完全不需要切换的语言感觉。短期来看,针对新GRE考试可以尝试多做笔记,用自己熟悉的符号记录或者标注各种语言的重要信息,这样做题时候回文定位会省事很多。

GRE阅读提速要适应文章逻辑思路

对于思路上不太适应GRE逻辑思维的同学,平时可以多注意积累其他方面的阅读量,哪怕是中文文章的,尝试理解那些有一定逻辑难度的文章,这样可以跳过语言这一环,直接训练自己的思路。对于GRE阅读的考试(哪怕是整个GRE考试的备考来说),我们都会发现背景知识越丰富,得到的帮助会更多。

备考时间充裕可通过精读提速

对于备考时间比较充裕的考生可以尝试将阅读文章做完题之后精读,把每一个句子的意思都搞懂,都能翻译出来,不会的单词去查。这这个过程可以发现自己在语法和背景知识方面的漏洞,然后再去理解一篇文章的大意。

新GRE考试中提高阅读速度不是一天两天的事情,但是阅读速度的提升对整个考试的时间是很重要的,考生们在备考过程中一定要多加练习,提高自己的阅读速度。以上就是小编为各位考生整理的关于提高GRE阅读速度方法的介绍,希望考生积极做好备考工作,及时调整好状态,争取在GRE阅读考试中取得理想的成绩!

GRE长难句练习及解析:照亮现实的欲望

(This is )A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .(5++)复杂+倒装+省略;

GRE阅读难句训练方法倒装句的介绍!(这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。

解释:本句子的难度在一切GRE、GMAT包括LSAT考试中所出现的难句中堪称登峰造极,可以确定地讲,类似此句子的难度的语言,在计算机考试的现场绝无可能出现。如果对此句话不感兴趣,可以把其废掉不读。

A、这句话读起来别扭的第一个原因,是因为它根本就不是一个句子。句首省略了this is 。这种用一个词代替一个句子的方式如果在书面语中出现,只能出现在高级英语中,因此我们以前的英语学习中从未遇到过。其形式类似于我们中文的“精彩”是 “这句话真是精彩”的省略形式。GRE阅读难句训练方法倒装句的介绍!

B、desire后跟着两个大的修饰成分,一个是to throw over reality a light,其中的a light 是被倒装到了over reality之后,正常应是throw a light over reality.不过这个便装部分与throw距离不远,读者看得还算懂。关键是第二个修饰成分。注意:从that开始直到句尾结束的长长的定语从句不是修饰其前的light的,而是修饰一开始的desire的。

C、第二个修饰成分中又来了一个倒装,由于作者为了强调never,所以将其提前,引发了定语从句中的倒装:正常语序应该是that might never be given away,倒装后系动词was被提前,given因为在情态动词might之后所以变成了原型give。A give way to B,是A让位于B,而A be given way to B, 则是A取代B。on the part of 之后的部分修饰后面的desire,what引导的从句现场阅读时可以看成一个名词。What从句中的不定式to recored exactly and concretely the structure and texture of a flower中又有一个避免头重脚轻的倒装,正常语序应该是to recored the structure and texture of a flower exactly and concretely。GRE阅读难句训练方法倒装句的介绍!

D、就算能够看懂这句话的结构,可能仍然理解不了意思。本句的意思是,哈代(注:人名老的冲动是一种简单的、说明现实的欲望,新冲动是一种即是小说家又像科学家的仔细研究一个东西的特点那样的欲望(新冲动),前一种欲望是永远也不能取代后者的

意群训练:(This is )A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .

GRE长难句练习及解析:薛定谔氢原子方程式

Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations. (5)

因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。

难句类型:复杂修饰、插入语、省略

解释:读到此句时,数学家不见得震惊,晕倒的考生恐怕不在少数。不但句子结构复杂,而且罗列了大量的专有名词。对于不是理科的同学来讲,在阅读这篇文章的现场清楚地明白应该读到什么程度远比研究这些生僻的专有名词更重要。其实是否知道薛定鄂方程对读者来说并不见得重要,GRE考试的出题者也不见得知道它;关键是要读懂句子的主要意思;数学家不能理解不精确和近似值的伟大意义。不过在本书中,出现的句子均以阅读训练为目的,所以读者仍要把句子的结构读清楚。

主句中的主语it是一个开工主语,其具体的内容应该是从to learn开始一直到句子结束的长达八行的不定式,但是此不定式实在太长,如果放在句首则句子无法平衡。Learn后面带着两个以that引导的宾语从句,中间以分号和and分开,可以把分号以后的句子看成是and it may come as a shock to mathematicians to learn that的省略形式。

上一篇:天津三星LED企业调研报告下一篇:环保倡议书高中700字