泰国华侨崇圣大学的简介

2024-09-30

泰国华侨崇圣大学的简介(通用2篇)

泰国华侨崇圣大学的简介 篇1

泰国华侨崇圣大学

泰国华侨崇圣大学是泰国第一所,也是唯一一所由华人捐款全资兴建。管理和不以营利为目的大学,同时也是第一所,又是至今为止唯一一所获泰国普密蓬皇上陛下恩赐校名并御驾亲临主持揭幕典礼的大学。

办学宗旨:

360教育集团说,泰国华侨崇圣大学秉承所隶属的泰国华侨报德善堂的“全面为社会公益事业服务”崇高宗旨,揭橥以“培养人才服务社会”为校训,并特别以之为华人子弟和广大泰国人民提供学习华文和中国传统文化及其他文理学科为教育的目标。

华侨崇圣大学有创立六十五年的历史,其发展沿革可以分为三个阶段

学校简史:

(一)华侨助产学校

泰国华侨报德善堂于一九三七年成立之翌年,为了提供接生助产服务予广大人民,特成立“华侨助产院”。两年后,为了能够更加广泛为人民提供服务,于一九四一年成立“华侨助产学校”以培养医疗护理人才。自一九四一年至一九八四年止,已经培养了四十三届学生。

此外,又将“华侨助产院”易名为“华侨医院”,扩大医疗服务范围。

(二)华侨学院

为了提供更多医疗

护理人才,华侨报德善堂遂于一九八一年将“华侨助产学校”扩充为“华侨学院”首先设立“护理学院”本科专业。后来,为了配合华侨报德善堂为公益事业服务的工作,又设立了“社会公益学学院”,本科专业目的为培养服务社会公益事业的人才。院址设在华侨医院后面的一片宽广地皮上。

此外,又将“华侨医院”再扩大医疗服务范围,成为一所综合医疗医院。

(三)华侨崇圣大学

一九九二年,是泰国民间最大慈善机构泰国华侨报德善堂成立八十周年庆典,该堂董事长郑午楼博士借此良机倡导建立“泰国华侨崇圣大学”,号召华人踊跃捐资完成该校的建设。

这是该堂为响应国家发展教育事业﹑培育大专人才的方针政策所进行的重要工作。

学校设在泰国曼谷东郊,毗邻府治北榄府,挽那-达高速公路第十八公里的一片一四〇箂土地上面。

学校于同年五月十一日获普密蓬皇上陛下恩赐“华侨崇圣大学”校名,这是泰国第一所,也是至今为止的唯一一所私立大学获此殊荣。翌月,学校便正式开学。

一九九四年三月二十四日,普密蓬皇上陛下特御驾亲临学校主持揭幕典礼。这也是泰国第一所,同时也是至今为止的唯一一所获此殊荣的私立大学。皇恩浩荡,全国华人、全体捐款创校人、华侨报德善堂全体董事、学校全体校董、学校全体师生均感恩戴德。

学校现有学生约九千人,教师和工作人员约八百人。校内图书馆藏书约十七万册,其中中文藏书四万册。学校至今已培养了一万三千余毕业生服务于社会。

首要业务:

华侨崇圣大学基于创立学校的渊源和由于国家社会对人才的需求,从开始便专注有关中文和汉学的教学和研究。学校成立之日起就开设中文系中文本科专业,至今已有十一届毕业生。

中文系现有学生约五百名。其外,中医学院中医本科专业设中文必修课学生约300名。同时今年又开设中-英双语系。另外,在其他一些院系还设有中文选修课。

学校于四年前还与广州中山大学合作编写适合泰国学生用的中文教材,现已出版三册。预计今年可完成全部四册。

学校除了与中国若干大学交流合作之外,还特与上海中医药大学合作开办中医学本科专业;与华侨大学合作开办现当代中国文学硕士班研究生课程等

中泰教学合作:

自2008年开始,泰国华侨崇圣大学与国内多家知名院校开展了学生交换教育合作项目,分别和广西钦州学院,广西民族大学,广西外国语学院,中国中央民族大学,福建厦门大学等交换学生合作。

2009年,泰国华侨崇圣大学参加了在南宁举行的广西教育展,目前,泰国华侨崇圣大学中国交换学生分为大4和大3两个年级,人数达300人,往年累计交换生数为400人。

泰国华侨崇圣大学的简介 篇2

一、问卷调查及分析

我们以问卷调查了泰国华侨崇圣大学中医学院汉语班的26名大一学生 (以下简称学生) 。共发出问卷26份, 收回26份, 有效问卷26份, 有效率100%。男生1人, 占3.85%;女生25人, 占96.15%。16-18岁的11人, 占42.31%;19-21岁的15人, 占57.69%。

调查1:家庭汉语使用主要使用泰语, 占96%;使用泰、汉两种语言, 占3.85%。家庭里从来不用汉语交流的, 占62%, 只有38%的学生在家里会用汉语交流, 可见语言的习得受语言环境的影响。

调查2:来HU前在泰学习汉语情况学生在泰已学习汉语4个月, 学习课程主要是听力课、口语课、阅读课和综合课。喜欢学习汉语, 占96%, 不喜欢, 占3.85%。

调查3:来HU汉语学习的学习期望26名学生都要考HSK考试, 至于在HU学习汉语后, 汉语达到什么水平 (可多选) , 88%的学生希望通过HSK考试;81%的希望能和中国人顺利地交流;62%的希望能看懂中文报纸、书籍;50%的只希望会简单的问候语。

调查4:在HU学习汉语的基本情况26名学生的汉语语言技能学习难易度 (最难) 排序为汉字 (31%) 、语法 (27%) 、词汇 (19%) 、语音 (12%) 。四门课程由难至易排序为综合课 (42%) 、听力课 (50%) 、阅读课 (39%) 、口语课 (15%) 。对于学习汉语的学习体会, 23%的学生认为很难、38%的认为较难、34%的认为难、3.85%的认为不难。学生对下列项目的满意度, 77%的学生对上课教师很满意、237%的认为满意;12%对教学活动很满意、73%的认为满意;31%对教学内容很满意、65%的认为满意;27%的对汉语课程很满意、69%的认为满意。

调查5:在HU学习汉语的学习方法及自我评价对于老师布置的作业, 65%的学生一定完成, 近一半的学生是自己独立完成作业;77%的有时在课堂上回答老师的问题, 近一半的学生喜欢回答老师的问题;88.46%的遇到不懂的就问老师、同学;65%的课堂上认真听讲做笔记, ;61.54%的课后认真完成作业。大部分学生能自觉地进行课后复习, 并且学习方法得当, 这对语言习得起着重要的作用。对于来HU后的进步 (多选题) , 65%的学生选会简单会话;62%的选会写汉字;12%的选了解了中国文化和现实生活。学生除了使用课本学习外, 还通过其他方式学习汉语 (多选题) , 85%的学生使用词典;58%的使用参考书;50%的学生使用录音磁带;27%的使用广播电视报纸;42%的使用网络找资料。

调查6:在HU学习汉语的影响因素46%的学生认为在学习汉语时受到泰语的影响;69%的学生认为受到老师或其他中国学生方言的影响。其中, 77%的学生认为影响自己汉语水平提高的因素是教师的教学方式, 54%的认为是自己的学习方法, 54%的认为是自己的努力程度与积极性, 42%的认为是生活习惯, 7.7%的认为没兴趣, 不想学。

调查7:对HU留学生活的日常生活评价 (多选题) 50%的学生基本满意;54%的认为丰富;27%的认为学习很紧张;12%的认为学习很轻松, 没压力;12%的不满意。学生不满意的原因主要是由于生活习惯的不同, 学生对留学生活的总体评价较高。

二、对泰国留学生在HU汉语学习的建议

1. 学习方法

除了要重视一般的课堂学习方法外, 如认真听讲、积极回答问题、勤问、做笔记以及掌握课后的学习方法, 如预习和复习, 认真按时地完成作业, 课后主动用汉语与人交流等, 每个学生都要有一套适合自己的汉语学习方法。

2. 学习态度

端正自己的学习态度是提高汉语学习效果的一个重要的因素, 用心学习汉语, 多下功夫, 在学习过程中应该保持的良好心态。

3. 学习汉语的积极性和努力程度

要想提高汉语学习效果, 就要自主学习, 调动自己的学习积极性, 始终对学习汉语抱有浓厚的兴趣, 我们认为学习的努力程度也是影响学习效果的一个重要因素。

4. 其他

学生可以根据自己的实际情况, 制定目标 (如, 希望自己在HU学习汉语达到什么样的水平) 和学习计划, 有目的、有步骤地学习汉语。

三、对红河学院提高泰国留学生汉语学习效果的建议

1. 教学方法

教师应该根据学生的实际情况, 针对性地对学生进行专项训练, 帮助学生言语技能的均衡发展。听力课除了要进行一系列材料的操练外, 还要注重培养学生语感和语言经验。吕必松认为:“听力材料的内容第一, 要有吸引力, 学生爱听。第二, 深浅程度和学生的语言水平和文化知识相适应。第三, 语言上要有‘埋伏’和‘圈套’。就是说, 让学生‘猜’的字词和语法现象, 也要有一些不要求学生听懂的字词和语法现象。第四, 要有足够数量的适合于听力训练的练习题。”语感是在语言学习、语言训练和语言使用过程中建立起来的一种语言习惯的感觉。它包含着语气语调、词语的习惯搭配、句型句式的表达功能, 以及关联词语的呼应和作用等。有了这样的语感, 对于听懂别人的话语就有了基础。语言经验是学习者在使用语言过程中积累起来的。这里指的是学生根据经验, 什么场合、什么情景下可能说什么话, 凭此可以断定说话者的说话内容, 有助于听话的预期、联想和猜测。[1]154还应该进行语言情景演练, 给学生直观的感受。

教师应调整阅读课教学进程, 对一些重点词语、句子进行讲解, 不仅从语音方面进行讲解, 帮助学生纠音, 还要从词语、句义方面讲解, 帮助学生理解。

教师在教学中应该注重学生口语的训练。掌握常用的口语教学方法:如语音训练、词语训练、句子训练、成段表达、独白性训练、会话性训练等。口语教学应该循序渐进, 不同阶段训练的侧重点不同。初级阶段重在单项训练, 由语音—词汇—语句—语段, 循序渐进。中级阶段进入综合训练, 增强成段表达和交际的训练比重。高级阶段, 以综合训练为主, 加强话题提出、扩展、转换和结束的训练。[2]154随着泰国学生汉语水平的不断提高, 教师要不断调整侧重点, 有针对性地教学。

语法点讲解可以采取多种方法, 如, 列出语法公式, 可以使用符号;汉语语法点与学生母语进行对比等。在进行语法点的操练时准备一些有语法点的材料, 让学生进行重复练习、替换练习、扩展练习、变换练习、复述练习、翻译练习等。最后教师在进行语法点的系统归纳、对比归纳、实例归纳、提问归纳等。

汉字教学是难点, 应采取灵活的方法, 如, 采用看图识字、板书出字、卡片示字等方法展示汉字;可以分析汉字的形体讲解汉字;汉字操练时让学生作认读练习、写出笔画顺序等。

词汇教学可以独词展示, 包括听写、领读、认读、卡片展示、实物展示等;综合展示:按词类、按话题等。词汇讲解可以用旧词解释生词、利用语境解释词义、归纳词义、解释词语的用法等。词汇练习中采用:记忆练习 (利用图片、实物、体态和动作等) 、理解练习 (词语联想、模仿造句、扩展短语等) 。

对于语音教学, 吕必松认为:“展示, 让学生看到汉语拼音, 听到老师的泛读。泛读时要放慢语速, 给予适当的夸张, 并让学生看清老师的口形。模仿就是组织学生模仿老师的声调。先集体模仿, 再个别模仿。模仿的办法是跟着老师朗读、唱读。要强调‘大声’。纠正偏误, 在集体模仿时, 老师要纠正普遍存在的偏误, 而在个别模仿时, 需纠正个别偏误。”声调教学时, 先教第一声和第四声, 学会了第四声后, 再用第四声带第二声。先教半三声, 再教全三声。对于泰国学生来说, 撮口音要进行重点操练。

2. 教学活动

(1) 课堂活动

开展情景活动, 给学生开口说话、交流的机会。如, 根据教学内容编一定的情景剧, 可以是购物、旅游、吃东西等, 让学生扮演不同的角色, 用汉语进行交际。

(2) 课外活动

课外实践活动上是课堂教学活动的延伸, 是课堂教学的有机组成部分。它起着课堂教学所不能或无法起的作用。[3]86组织汉语角活动、中文歌唱比赛、民族文化节、水灯节等多样式活动。一是给学生提供一个学习交流的平台, 二是丰富泰国学生的留学生活。此外, 给每个泰国学生都安排语言伙伴, 不仅帮助学生解决学习中的问题, 还帮助学生解决生活中的问题。还可以从学生感兴趣的方面入手, 举行一些中泰文化交流活动。如, 汉语竞赛活动, 包括民族、服饰、饮食、旅游、气候、风俗、歌曲、名人、明星等方面内容。

3. 教学模式

多采用师生互动的教学模式。尽量做到听说训练情景化、真实化;话题尽量以学生感兴趣的为主, 鼓励学生尽量用汉语进行交流;适当将影视作品引入教学中;选择教材要以实用性、针对性、趣味性作为标准;在课堂上建立起有利于缓解学生紧张情绪, 有利于师生互动的教学模式, 尽量将学习活动安排得丰富多彩。[4]47~50泰国学生很喜欢玩游戏, 可以创设一种玩游戏的教学模式来提高他们的汉语学习效果。

5. 其他

为了调整泰国学生的生活习惯, HU可以安排中泰学生混住, 这样既可以帮助泰国学生调整生活习惯, 还可以帮助泰国学生用汉语交流。改进教学方式, 在传统教材的基础上, 制作多种多样的多媒体教具、学具, 设计大量的音像俱备、声情并茂的汉语课文。

参考文献

[1][2][3]徐子亮, 吴仁甫.实用对外汉语教学法[M].北京:北京大学出版社, 2005.

上一篇:《三顾茅庐》难点教学语文教案下一篇:国家森林城市自查报告