擂茶茶艺解说词

2024-05-23

擂茶茶艺解说词(共11篇)

擂茶茶艺解说词 篇1

擂茶茶艺解说词

中国是茶的故乡,产茶历史悠久,品饮文化光辉绚丽。在博大精湛的茶艺中,湖南擂茶是其中的一朵奇葩,它以自身独特的风格,倾倒了中外茶道行家。在第二届国际茶文化研讨会上,与会的专家学者称赞擂茶“是世界茶道中的上乘之作”。擂茶,又称为“三生汤”。是一种用大米、生姜、茶叶三种为主要原料制成的饮品。不仅味美可口,还有强身健体的功效,制作过程也充满情趣,每当有贵客来临时,擂茶便是迎接贵客的隆重礼节。

湖南山杰地灵,景美物丰,生长在这片土地的人们更是勤劳聪慧,热情好客,今天喜闻有贵客远道而来,迎着晨雾,多情的湘女便怀着激动的心情在林间张望,眼前是一望无际的青青茶园,细嫩的茶尖,葱茏翠绿,挂着露珠,晶莹剔透,枝头鸟儿欢快地歌唱。姐妹们,快来准备,捧出擂钵,拿出擂棒,用最好的擂茶来款待我们的贵客。看,茶园里绿枝摇曳,那是我们欢快的舞姿,听,那婉转的的鸟啼声,是我们清脆的歌声。

“莫道醉人惟美酒,擂茶一碗更深情。美酒只能喝醉人,擂茶却能醉透心”。擂茶在古朴醇厚中见真情,尊贵的客人请上座,来尝一尝我们精心制作的擂茶。

第一道“备具迎宾”

每当贵宾临门,我们要做的第一件事就是清洗“擂茶用具”,准备擂茶迎宾。这是擂钵,是用硬陶烧制的,内有齿纹,能使钵内的各种原料更容易被碾成糊。这是擂棒,擂棒必须用山茶树或山苍子树的木棒来做,用这样的木质擂出的茶才有一种独特的清香。

第二道“八宝现身”

即请大家欣赏今天所用的原料,它们由炒米、茶叶、生姜、黄豆、花生、芝麻、陈皮、调味的糖与盐等八种配料组成。每种配料都已经过不同的方法精心加工。

第三道“磨碎配料”

将配料一一投入擂钵中,用擂捧细细磨碎。“擂茶”本身就是很有表现力的艺术,擂茶时无论是动作,还是擂钵发出的声音都极有韵律。这是炒米,它是选用优质的糯米,然后用文火细心炒制而成,色泽微黄,香气诱人。

这是茶叶与陈皮,茶叶,它能提神悦志、去滞消食、清火明日;陈皮,能理气调中,止咳化痰,益脾开胃。

这是花生,又称长生果,含有丰富的植物固醇,具有悦脾和胃、润肺化痰、滋养调气、清咽止疟的功效。

这是黄豆:它含有丰富的卵磷脂、皂角苷等,具有延缓衰老,增强记忆力,降低胆固醇,健身补血等功效。

这是芝麻:有白芝麻与黑芝麻两种,芝麻含有大量的优质蛋白质、不饱和脂肪酸、维生素E等营养物质,具有补五脏,益气力,长肌肉,美白护发,之功效,久服轻身不老。

再加入适量生姜,生姜甘辛而温,具有散寒发汗、温胃止吐、杀菌镇痛、抗炎之功效,在天气稍寒时食用生姜能增强人体抵抗能力,帮助消化。

最后加入适量的糖与盐调味。

现在我们已将所有配料磨碎拌匀,这样冲泡饮用,人体比较容易吸收。

第四道程序“冲调擂茶”

现在我们将开水注入擂钵中,并不断用擂棒搅拌,擂钵中各种配料混合,散发着扑鼻的香气,一锅“水乳交融”、香喷喷的擂茶终于制作好了。

第五道程序“香茶敬客”

用木勺将擂茶分斟到茶碗里,并按照长幼顺序依次敬奉给客人。“擂茶”营养丰富,味美香浓,既可作食用,又可作药用;既可解渴,又可充饥;我们将其视为琼浆玉液,奉献给各位,以表达我们的深情厚意。

第六道程序“品味香浓”

喝一口擂茶,花生芝麻的浓香,茶的清香让人心旷神怡,咸中带甜的滋味叫人口舌生津,余味无穷。擂茶更有健身美容、养颜抗衰老等功效,故人们常说“日饮两碗擂茶,胜吃两剂补药”。祝各位幸福如意,长寿安康!

清茶一杯回味长,以茶结缘情意浓,我们今天的茶艺表演到此结束,谢谢各位的观赏!

擂茶茶艺解说词 篇2

1 茶艺表演解说词的翻译特点

相对于常规意义上的翻译来说, 茶艺表演中所使用的解说词有自身鲜明的特点。一方面, 茶艺表演过程中大量的引用中国古典文学中的词汇、语句甚至段落, 对其进行翻译不仅需要保证翻译的流畅性, 同时还必须充分考虑中英两国之间的文化差异。实际上, 包括审美文化、伦理观念、宗教思想以及意识形态在内的多种因素, 都是我们在茶艺表演解说词翻译过程中所必须考虑的, 因此茶艺表演解说词的翻译绝不是单纯意义上的文字转换, 而是对中英两种文字转化过程中信息不对等、信息失真现象的处理过程。另一方面, 茶艺表演解说词的翻译也同样要求我们在翻译的过程中, 发挥我国传统文化传播的作用。能够通过精准的翻译让广大受众感受到我国茶文化的独特魅力, 是当前茶艺表演解说词翻译过程中的重点和难点问题。很多翻译者往往简单的从字面意义上对茶艺表演过程中的动作、流程进行翻译, 而忽视了茶艺本身的艺术性, 这无疑是舍本逐末的行为。因此在茶艺表演解说词的翻译过程中, 必须充分尊重文化差异、促进文化发展, 才能够为我国传统茶文化的传播做出应有的贡献。

2 当前茶艺表演解说词翻译存在的问题

随着我国改革开放程度的不断加深, 包括茶艺在内的一系列传统文化得以大规模有出现, 宣扬了我国传统文化的同时, 也让世界更为了解中国和中国人的思维模式。而翻译作为对外交流的主要方式, 是我国传播古典文化过程中的重要工具, 也同样是茶艺表演国际化的唯一沟通途径。但是令人遗憾的是, 现有的茶艺表演解说词在中译英过程中, 大量存在信息失落、信息变形等问题, 严重的影响了我国茶文化的国际化发展。针对这一问题, 国内有大量专家学者致力于茶文化的外文翻译事业, 并取得了一定的成果。但是现有的研究成果仅仅局限于茶艺典籍翻译过程中的修辞方法、翻译策略, 而在茶艺表演解说词的翻译方面, 研究成果却较为少见。现阶段, 我国茶艺表演翻译研究还有较大的提升空间, 译本普遍存在以下几方面的问题, 值得我们注意。

2.1 翻译美学思想没有得到充分体现

从二十世纪翻译美学思想进入我国翻译界之后, 我国专家学者对其进行了深入的研究, 并形成了丰富的理论研究成果, 为我国翻译理论体系的完善提供了必要的理论支持。而在翻译美学视域下的茶艺表演翻译中, 应在尊重原文的基础上, 保证译文的精准和优美。而这里所说的“译文的优美”包括音韵美和字词美两方面的内容。

但是令人遗憾的是, 当前我国茶艺表演中解说词的中译英翻译, 仍然大量采用直译手法, 翻译美学思想在实际翻译工作中并没有得到应有的重视。例如, “若琛出浴”主要是指“温杯”的一系列动作, 其中“出浴”一词主要是指茶杯清洗过程中具有韵律美感的流畅动作, 而如果将其直接的翻译为“use the tea to warm up the cup”, 不仅无法体现这种动态美, 也同样将其中所蕴含的情趣舍去了, 可以说大失水准。在实际的翻译过程中, 不仅要用优美、精准的意译手法将“出浴”的意思原汁原味的表达出来, 还应对“若琛”这一典故加以详细的阐述, 而不是单纯地为听众翻译茶艺师的表演动作。实际上, 这涉及到了翻译内容的选择, 而不仅仅是翻译技巧的问题。

2.2 规范化严重不足导致民族文化特色丢失

在实际的翻译过程中, 茶艺表演解说词的翻译通常情况下都是翻译者个人翻译的成果, 难以进行有效的规范。正如上文中所介绍的, 茶艺表演是传播我国古典文化的重要途径, 而如果翻译过程中不能将民族文化特色有效地体现出来。这一问题的解决, 要求我们在掌握茶文化相关知识网络的同时, 也必须对具体茶艺表演动作所涉及到的民族知识有所了解, 只有这样才能够在翻译的过程中保证原汁原味, 形成赏心悦目的翻译语言。

例如, 在“韩信点兵”这一技巧的翻译中, 如果没有对茶艺表演有所了解, 往往会忽视前面的“关公巡城”的典故。实际上, “韩信点兵”是“关公巡城”的后续, 指茶艺师为每一位宾客分茶汤的最后阶段, 将剩余的几滴精华平均的分配到每一个茶杯中, 以保证茶色的浓淡一致性。只有充分的了解了这两个动作之间的因果联系, 才能够保证翻译的译文准确的表达出其历史文化气质。而如果没有相应的规范, 那么翻译的结果只能是千奇百怪。

2.3 翻译中平铺直叙, 难以展现文化内涵

在我国茶艺表演的过程中, 每一个动作的名称背后都有着厚重的历史内涵, 而很多翻译者在翻译的过程中, 直接从字面意思进行翻译, 并没有真正意义上的将茶艺表演背后隐藏的艺术内涵表现出来, 而且直译手法之下的译文往往令听众摸不着头脑。这种情况的存在, 主要是由于不同文化之间的差异所导致的, 在翻译中应给予特别的重视。

例如, “三龙护鼎”是茶艺表演中的常见动作, 主要是指喝茶过程中, 用拇指、食指和中指拿起茶杯, 这种动作不仅非常美观, 同时也非常稳当, 没有茶杯倾覆之虞。而有部分翻译者将其直接翻译成“three dragon protect pot”。这种翻译是否准确、是否符合英语表达习惯我们暂且不说, 仅仅是“三龙”翻译成三条龙, 就非常令人费解。这里的“三龙”主要是指握住茶杯的三个手指, 而在这份译文中并没有予以体现。同时, “鼎”作为我国古代国之重器, 在这里主要是指茶杯, 而如果直接翻译成某种器皿, 那么读者显然难以联想到茶杯, 意思也就和原文千差万别了。除此之外, “护鼎”, 实际上就是握着茶杯的动作, 而如果不能对其给予更为详细的解释, 甚至有人会理解为“被龙保护的器皿”, 这显然和原文的意思是完全不同的。

3 茶艺表演解说词的中译英策略

3.1 强调相关知识的积累和知识体系的构建

在茶艺表演结束词的翻译过程中, 必要的文化积累和技巧积累, 是保证翻译结果有效性的重要前提, 因此在翻译之前就应该对茶艺表演的具体过程和其背后隐藏的文化意义做出深入的了解。只有在掌握了相应的茶艺文化的基础上, 才能够保证译文能够深入的表达出文化内涵, 而不是简单的泛泛而谈。译者在积累茶艺方面知识的过程中, 通常情况下会产生自己的看法和认识, 而如果能够在翻译的过程中将这些个人理解融入进去, 不仅能够帮助听众更好的了解译文, 同时也有利于我国传统文化的传播。

3.2 充分尊重民族文化特色

在具体的翻译中, 应积极主动的保护传统民族文化, 并将其体现在译文之中。而这一目标的顺利实现, 要求翻译者必须掌握中西方思维方式, 将两者在文化上的差异巧妙的化解开来。

3.3 避免使用单纯的直译

如上文中所介绍的, 过多的采用直译必将影响读者对译文的理解, 但是如果意译过多, 也同样容易导致译文偏离原文含义。因此, 翻译者应将直译和意译两种方法灵活地结合在一起, 充分体现茶艺表演的文化魅力。

3.4 加大对茶艺表演文本翻译的重视

在上文中已经有所提及, 规范性不足是导致茶艺表演解说词翻译不准确的重要原因。因此, 优秀的翻译工作者的专业化研究, 是保证茶艺表演解说词翻译整体水平得到有效提升的必然选择。作为我国传统文化的精粹, 茶艺中所体现出来的民族精神风貌是其他领域难以媲美的, 其中所隐藏的世界观、价值观有着重要的现实意义。基于上述情况, 茶艺文化和茶艺表演应该作为对外文化传播的重要途径对待, 而对其进行翻译也同样有着重要的历史价值。而如果能够有大量优秀翻译者致力于此领域, 那么不仅能够为我国茶艺表演更好的融入世界文化圈提供必要的支持, 也同样是宣扬我国传统文化、让世界更好的认识中国的必然选择, 值得我们给予更多的重视和肯定。

4 结语

茶艺表演的中译英翻译, 是保证茶艺文化能够肩负起传播我国古典文化、让世界更好地理解中国思维的重要前提。我们只有在合理看待中西方文化差异的基础上, 采用科学的理论为指导, 用发展的眼光看待这一问题, 才能够在翻译的过程中最大限度的彰显中华古典文化的魅力。茶艺文化随着我国经济的腾飞而在国际上影响力日益提升, 我们只有在发展的过程中不断的完善自我、不断创新, 才能够让我国的优秀文化为世界所接受, 才能让世界更好地理解中国、让中国更好地走向世界。

参考文献

[1]魏瑾.文化介入与翻译的文本行为研究[M].上海科技大学出版社, 2008.

[2]杨俊惠.浅析英语在中国茶产业对外交流与贸易中的作用「J」海外英语, 2014 (8X) :128-129.

[3]刘明东, 刘宽平.图式翻译漫谈[J]外语教学, 2004 (4) :50-52.

[4]袁媛, 姜欣, 姜怡.图式理论观照下的茶文化翻译——《续茶经》个案研究[J].宜春学院学报, 2010 (10) :64-66.

黑茶茶艺解说词 篇3

一、入境 茶之为饮,传承千载,其饮法,或点、或煎、或泡、或煮,其茶,或整、或散;其法,或艺、或,或道。孰优孰劣,今效仿古人斗茶之境,用黑茶散茶、团茶,相约一斗。

二、论水 泡茶之水贵清、甘,方能显茶之性。

煮茶之水需活、冽,胜在现茶之本。

共:上善若水,水利万物而不争。

三、赏器

散茶宜用三才杯,天、地、人三才合一,利察色、嗅香、品味、观形。

团茶利壶煮,以佳茗入壶火煎,酌量火候,以数沸蟹眼发团茶之性,收茶气为一壶乾坤。

共:下而形者为器,器为茶之父。

四、鉴茶

今茶多散,形色优美,茶散而味醇

团茶承茶之魂,可经岁月洗练,愈陈愈香,共:茶、香叶、嫩芽,洗尽古今人不倦,将至醉后岂甚夸。

龙井茶艺解说词 篇4

天下名茶数龙井、龙井上品在狮峰

我们选用玻璃杯来沏泡龙井茶。也以便我们更好的观察茶汤。

1、鉴赏佳茗。现在为大家展示的为狮峰龙井。狮峰龙井:外形光滑扁平匀直,似剑片状, 绿中隐黄,俗称糙米色, 具有淡淡的嫩栗香或豆香。滋味甘醇鲜爽,幽雅清高,汤色碧绿黄莹。

2、春回大地(温杯)。“春回大地”在于提高杯子的温度,以便更好的散发茶香。温杯时晶莹剔透的杯子犹如早春初苏的大地迎来温暖的阳光。用玻璃杯冲泡绿茶有三种方法:分别是上投法、中投法和下投法,根据龙井的特征。所采用的沏泡方法是下投法。

3、清宫佳人。将茶叶轻轻的拨至杯中。苏东坡曾有诗云:“戏作小诗君勿笑,从来佳茗似佳人”。他把好茶喻为一见倾心的绝代佳人。

4、温润莲心。润茶。先注入少许热水,使茶与水尽快融合,静静的苏展。

双手捧起茶杯轻轻摇动,使茶叶在杯中浮动嫩芽渐渐的吸水,自然的苏展,还原,活现。清醇悠远,难以言传的生命之香。

5、凤凰三点头:茶敬八分满。透过玻璃杯看着上下沉浮的茶叶,看着碧绿的清汤,娇嫩的茶芽,龙井茶仿佛是一曲春天的歌,一幅春天的画,一首春天的诗。让人置身在一派浓浓的春色里,生机盎然、心旷神怡。

7、春兰初绽。杯中赏茶舞。在清碧澄静的茶水中,慢慢舒展开来的茶芽宛如春兰初绽,随波晃动,好似生命的绿精灵在舞蹈,十分生动有趣。

8、绿云飘香。闻香。龙井茶香气清幽淡雅,须品茶之人用心灵去感悟,才能体会到大自然的气息

9、品啜奇茗。品茶。清代茶人陆次云曾赞曰:“龙井茶,真者甘香如兰,幽而不冽,啜之淡然,似乎无味,饮过之后,觉有一种太和之气,弥轮于齿颊之间,此无味之味乃至味也”。

茶艺表演解说词 篇5

茉莉花茶是再加工茶类,以绿茶茶作茶坯,用新鲜茉莉花窨制而成,茶引花香,花增茶味,茶香与花香相得益彰,因茉莉花香气为广大饮者喜爱,被列为窨制花茶的四大名花之首,宋代诗人江奎在《茉莉》诗中赞日:他年我若修花史,列作人间第一香。广西横县是全国最大的茉莉花茶生产基地,被誉为[中国茉莉花之都“,这次为你表演的是以大佛龙井为原料,透过传统的窨花工艺窨制而成的茉莉龙井,请欣赏。

1、洁具净心

清泉可清心,用开水把所有的茶具清洗一次,既有洁净茶具的作用,也利于茶具的升温,对于泡茶器来说,更有激发茶香,醒茶的作用。同时透过细心的清洁茶具,也利于我们把在这个尘俗世界流浪的心收回来。

2、玉洁冰清

素手仙颜重出世,一片冰心在玉壶。经过精心的清洁,所有的茶具都洁净无比,仿若刚刚出山的仙子一样,一尘不染。

3、佳期有约

与每一个人的相遇是一种缘分,与每一杯茶的相遇也是一种缘分。茉莉龙井作为花茶中的极品,具有龙井茶的王者之气,经过窨制之后,更添一种温柔之香,既持续了浓郁爽口的茶味,又有鲜灵芬芳的花香,冲泡品啜,花香袭人,甘芳满口,令人心旷神怡。这天,让我们与茉莉龙井展开秀丽的约会吧。

4、飞天神韵

飞天是佛教中的天乐神,是主管奏乐歌舞的神。她给人总是带来愉悦和快乐。此刻,秀丽和快乐的飞天即将开始给我们一段秀丽的视觉和精神之旅。茉莉龙井讲究香醇,我们投茶3克。该茶香气浓郁,外形秀美,滋味醇和,爽口宜人,一面世,就深受爱茶人的热爱。(多了一点)

5、春光乍现

仙子降临人间,带来了人间最秀丽的季节--春天。以回转手法将少量的水注入杯中,使茶叶充分浸润,轻柔温暖的水象春风使茶芽舒展,宛如人间绿色渐染,给我们无限的遐思。春天已来,期盼我们与满目春色与灿烂春光的亲密接触吧。(多了一点)

6、碧波生风

用摇香手法令茶叶充分被水浸润,此时杯中的花茶散发出阵阵香味。而杯中晃动的茶汤就像春风吹动一池碧水,荡起阵阵涟漪。

7、美人沐浴

满眼春色醉八方,一杯香茗待佳宾。泡茶的水温因茶而异,冲泡花茶的水温宜控制在95撮氏度左右。

依次向盖碗内注入约容量1/4的开水,此时的茶叶在水的浸润下完全展开。此时再冲入热水至七分。俗话说:酒满敬人,茶满欺人。茶主和,性俭。茶斟七分,留下三分是人情。也就是说,我们喝茶的时候,讲究的是和,是人和人之间的情谊。

8、情深款款

不如仙山一啜好,泠然便欲乘风飞。茶能提神,可清心茶中有道。茶已泡好,安静候君来。

9、顾盼生辉

此刻我们为您奉上这次冲泡的茉莉龙井。

10、天姿国色

一握春山翠欲滴,香自天然情满怀。我们能够轻轻地抬起盖子,轻嗅茉莉龙井诱人的香气,小抿一口,慢慢体会她对我们口腔,乃至心灵的呵护和体贴。

11、回眸一笑

茶艺表演解说词 篇6

湖南安化资水环抱,气候温和,雨量充沛,这片神奇而美丽的土地孕育了品质优异的茯砖茶,茯砖茶一向是边疆少数名族长期饮用的茶饮,今日,茯砖茶宛如中国黑茶中的一朵奇葩正以其独有的品质受到国内外众多消费者的青眯,她的饮用更为广泛的进入到日常生活之中。

茯砖茶饮用方式分为调饮与清饮,接下来我们将为各位表演茯砖茶的清饮茶艺。

第一道:金花盛开迎宾来

茯砖茶以优质黑毛茶为原料经过压制、发花等工序精心制作而成。其中发花是茯砖茶的特征性工艺,就是在必须的温湿度条件下,使优势菌属冠突散囊菌在砖身内生长和繁殖。冠突散囊菌本身是对人体无任何毒性的一个菌丛,经过它的作用,还能够产生一系列对人体有益的功能,如脂肪分解酶、蛋白质降酶、a淀粉酶等,对人体降脂、降压有显著的效果。横切面金花颗粒粗大,色泽金黄鲜艳,菌花香(茯砖特有香味)明显。消费者通常根据“金花”的质量和数量来确定茯砖茶品质的优劣。所以,“金花”作为茯砖茶风味品质特征的形式及其与微生物而备受茶学界的关注。

第二道:玉骨冰肌泛华彩

好茶要有妙器配,精美的茶具不仅仅有更好的挥茶性,也能增加品茗的乐趣,冲泡茯茶一般选用湖南醴陵瓷质盖碗,公道杯、品茗杯等均采用上等优质的玻璃器皿,与茶“玉骨冰肌”的品性互为映衬,同时也利于欣赏茯砖茶美如琥珀的汤色。

第三道:静心烹煮选好泉

精茗蕴香,供水而发,水是茶的知己,茶的灵魂,没有水的甘清轻冽,何来茶的香醇芬芳在选用好水的同时,冲泡茯茶水温须到达100摄氏度,此时壶内水珠涌动,水声萧萧,似竹林听涛,情趣盎然。

第四道:一片冰心在玉壶

将茶具用沸水反复冲洗,经过再次清洗,使玻璃器具更为剔透,宛如冰雪那样晶莹,似美玉那样透明。同时寓意热情洋溢的安化人民对来宾的尊重和敬意。

第五道:金花飞入水晶宫

将金花茂盛的茯砖茶投入盖碗中,冲泡茯茶时投放份量应视茶的陈放年份而定。

第六道:金花沐浴香四溢

茯茶经过紧压,茶身有必须的紧密度,需要经过洗茶温润才能使叶底充分舒展,茶汁才能浸出。此过程恰似美丽的金花洗去一路风尘。渐现出本来的姿容,散发出茯茶特有的菌花香。

第七道:茶香须经磨砺来

壶内茶叶随着水的沸腾而上下舞动,茶在煎熬之间,将其精华释放,而水因茶中有效成分的融入,慢慢呈现出由浅至深的橙黄色,茶香满室,令人陶醉,这一过程好比人生的际遇,常须忍辱负重,历经千锤百炼,方得圆满。

第八道:玉碗盛来琥珀光

诗人李白曾作《客中行》“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”此刻将晶莹剔透,色如琥珀的茶汤注入壶中,透过晶莹的玻璃茶具,汤色如琥珀流光,美不胜收,呈现出生命活力的光泽和喜悦的人生状态!

第九道:纤纤玉手献金花

将冲泡好的茶敬奉给各位嘉宾,并奉上真诚的祝福,“茯茶”之名缘于:传统制作要求在“伏天”进行,又加之药效类似中药“茯苓”,此外,“茯”与“福”同音,寓意人们对幸福美满的向往。

第十道:饮罢清风生两腋

杯中茶汤如琥珀,晶莹剔透,香气纯正,让人心旷神怡,饮过之后,顿觉舌根生津,满嘴留香,回味隽永,正如诗人所述“饮罢清风生两腋,余香齿铗犹存。”

★ 茶艺表演策划书

★ 表演教学计划

★ 茶艺范文400字

★ 茶艺解说词

★ 茶艺培训心得

★ 茶艺社社团活动总结

★ 茶艺的礼仪规范

★ 表演通知范文

★ 汇报表演

花茶茶艺表演解说词 篇7

花茶是诗一般的茶,她融茶之韵与花之香于一体,通过“引花香,增茶味”,使花香茶味珠联璧合相得益彰。花茶是诗一般的茶,所以在冲泡和品饮花茶时也要求有诗一样没的程序。第一道:烫杯

我们称之为“春江水暖鸭先知”,是苏东坡的一句名诗。苏东坡不仅是一个多才多艺的大文豪,而且是一个至情至性的茶人。借助苏东坡的这句诗描述烫杯,请各位嘉宾充分发挥自己的想象力,看一看在茶盘中经过开水烫洗之后,冒着热气的、洁白如玉的茶杯,像不像一只只在春江中游泳的小鸭子? 第二道:赏茶

我们称之为“香花绿叶相扶持”。赏茶也称为“目品”。“目品”是花茶三品(目品、鼻品、口品)中的头一品,目的即观察鉴赏花茶茶坯的质量,主要是观察茶坯的品种、工艺、细嫩程度及保管质量。今天请大家品的是特级茉莉花茶,这种花茶的茶坯多为优质绿茶,茶坯色绿质嫩,在茶中还混合有少量的茉莉花干,花干的色泽应白净明亮,这称之为“锦上添花”。在用肉眼观察了茶坯之后,还要干闻花茶的香气。通过上述鉴赏,我们一定会感到好的花茶确实是“香花绿叶相扶持”,极富诗意,令人心醉。第三道:投茶

我们称之为“落英缤纷玉杯里”。“落英缤纷”是晋代文学家陶渊明先生在《桃花源记》一文中描述的美景。当我们用茶导把花茶从茶荷中拨进洁白如玉的茶杯时,花干和茶叶飘然而下,恰似“落英缤纷”。第四道:冲水

我们称之为“春潮带雨晚来急”。冲泡花茶也讲究“高冲水”。冲泡特级茉莉花茶时,要用90℃左右的开水。热水从壶中直泄而下,注入杯中,杯中的花茶随水浪上下翻滚,恰似“春潮带雨晚来急”。第五道:问茶

我们称之为“三才化育甘露美”。冲泡花茶一般要用“三才杯”,茶杯的盖代表“天”,杯托代表·地”,中间的茶杯代表“人”。茶人们认为茶是“天涵之,地载之,人育之”的灵物。闷茶的过程象征着天、地、人三才合一,共同化育出茶的精华。第六道:敬茶 我们称之为“一盏香茗奉知己”。敬茶时应双手捧杯,举杯齐眉,注目嘉宾并行点头礼,然后从右到左,依次一杯一杯地把沏好的茶敬奉给客人,最后一杯留给自己。第七道:闻香

我们称之为“杯里清香浮清趣”。闻香也称为“鼻品”,这是三品花茶的第二品,品花茶讲究“未尝甘露味,先闻圣妙香”。闻香时“三才杯”的天、地、人不可分离,应用左手端起杯托,右手轻轻地将杯盖掀开一条缝,从缝隙中去闻香。闻香时主要看三项指标:一闻香气的鲜灵度,二闻香气的浓郁度,三闻香气的纯度。细心地闻优质花茶的茶香,是一种精神享受。您一定会感悟到在“天、地、人”之间,有一股新鲜、浓郁、纯正、清和的花香伴随着清悠高雅的茶香,氤氲上升,沁人心脾,使人陶醉。第八道:品茶

我们称之为“舌端甘苦人心底”。品茶是指三品花茶的最后一品——口品。在品茶时依然是天、地、人三才杯不分离,依然是用左手托杯,右手将杯盖的前沿下压,后沿翘起,然后从开缝中品茶。品茶时应小口喝人茶汤,使茶汤在口腔中稍事停留,这时轻轻用口吸气,使茶汤在舌面流动,以便茶汤充分与味蕾接触,有利于更精细地品悟出茶韵。然后闭紧嘴巴,用鼻腔呼气,使茶香直贯脑门,只有这样才能充分领略花茶所独有的“味轻醍醐,香薄兰芷”的花香与茶韵。第九道:回味

我们称之为“茶味人生细品悟”。茶人们认为一杯茶中有人生百味,有的人“啜苦可励志”,有的人“咽甘思报国”。无论茶是苦涩、甘鲜还是平和、醇厚,从一杯茶中茶人们都会有良多的感悟和联想,所以品茶重在回味。第十道:谢茶

绿茶茶艺表演解说词 篇8

(主泡手就位)绿茶茶道讲究备具、洗具、展茶、投茶、润茶、沏茶、奉茶、赏茶、闻茶、品茶、收具等环节步骤。

备具、洗具:古人云,“器为茶之父”,从传统的品茗艺术,茗饮文化而言,茶具不仅仅是一种盛放茶汤的容器,而且是整个品饮艺术过程中不可缺少的一部分。今天我们选用的是瓷茶具。瓷茶具有坯质致密透明,釉色丰富多彩,成瓷温度高,无吸水性,造型美观,装饰精巧,音清而韵长的特点,沏茶能获得较好的色、香、味。

茶,乃至清至洁,天涵地育的灵物,泡茶也就要求必须将器皿洗净,做至冰清玉洁,一尘不染。此环节同时也起到“温怀”的作用。展茶、投茶:我们选用的是由滇红集团制作的太华茶。太华茶,条索紧直圆滑,苗峰秀丽,色泽浅绿油润,茶汤清澈明亮,滋味醇厚回甘,香气高锐持久,浓淡可因人而异,一般以1克绿茶冲50-60毫升水为宜。润茶、沏茶:由于茶叶表面粗糙,容易残留或掺灰尘、脏物,可以进行一次洗茶。泡制绿茶前进行润茶,有利于更好的使茶叶舒展开,有效成分及时的提取出来。为了保证绿茶的鲜嫩,使口感更佳,水的选择也非常讲究。明朝张源在《茶录》中称:“茶者,水之神;水者,茶之体。非真水莫显其神,非精茶曷窥其体”。“其水,山水为上,江水为次,井水为下。”所以,我们选用的是山涧的清泉水。

同时为使绿茶中的营养成分能被人体更好的吸收,水温可控制在80℃左右。绿茶一般闷泡时间不宜过长,即可饮用。

奉茶:在奉茶的时候茶水倒至杯中七分满,寓意着对宾客的尊敬。

(副泡手敬茶)绿茶茶道中有“观音捧玉瓶”的美谈,彿教的故事传说菩萨捧着一个白色的玉净瓶,净瓶中甘露消灾祛祸,救苦救难,这道工序也就是在祝福着好人一生平安。(视敬茶路线远近备用)赏茶、闻茶、品茶:品尝绿茶一般是先观色,再闻香,后啜饮,饮一小口,让茶汤在嘴内回荡,与味蕾充分接触,然后徐徐咽下,并用舌尖抵住齿根,吸气回味。(副泡手返回)

收具:绿茶属不发酵茶,是中国最主要的饮料,能止渴生津,清热提神,同时也是一味重要的中药,长期科学的饮用,能醒脾化湿,降低血脂,减脂瘦身,抗菌、抗衰老,是讲究养生之道者的保健品。品茶之后收拾茶具,既清洁卫生,也寓意着有始有终,周而复始,期待着下次相约再品茶。

结束语:品茶有三乐,独品得神,对品得趣,众品得惠。***代表队通过参加茶艺比赛,亲身感受了家乡茶文化的浓厚氛围,这同样也是一件乐事。

玻璃杯茶艺解说词 篇9

焚香静气,丝竹和鸣:焚香并配以音乐营造安静、祥和、温馨的氛围。孔雀开屏,展示茶具:茶盘、随手泡、茶道祖、赏茶荷、茶巾、奉茶盘 玻璃杯。

第一道 净器 —— 活火烹山泉,冰心去凡尘(茶是至清至洁,天涵地育的灵物,泡茶要求所用的器皿也必需至清至洁。“冰心去凡尘”,即用开水再烫洗一遍本来已是干净的玻璃杯,做到茶杯冰清玉洁,一尘不染。)

第二道 赏茶 —— 茶韵本天成,清宫迎佳人(此茶是***茶色绿、形美。)

第三道 投茶 —— 苏东坡有诗云:“戏作小诗君勿笑,从来佳茗似佳人。”他把茶比喻成让人一见倾心的绝代佳人。

第四道 润茶 —— 蓝田玉生烟,甘露润莲心(好的绿茶外观嫩如莲心,清代乾隆皇帝把茶叶称为“润心莲”。“甘露润莲心”即在冲泡前先向杯中注入少许热水,起到润泽茶芽,利于茶叶内含成分均匀泡出的作用。以手持杯轻轻摇晃,此时杯口水汽氤氲,如玉生烟)

第五道 冲泡 —— 清泉嬉嫩芽,春潮晚来急(凤凰三点头 冲泡绿茶时讲究高冲水,在冲水时水壶有节奏地三起三落,好比是凤凰在向嘉宾们再三点头致意,也表示我们对客人的敬意。)

第五道 赏茶——春染碧江水,灵芽池中舞。(杯中的热水如春波荡漾,在开水的浸泡下,茶芽慢慢地舒展开来,尖尖的叶芽如枪,展开的叶片如旗。)

第六道 敬茶 ——观音捧玉瓶,甘露除妄念。(传说中观音长捧一个白玉净瓶,净瓶中的甘露可消灾祛病,救苦救难。亦祝各位平安万福)

第七道 闻香——世人多恋酒,慧心悟茶香。(茶杯在手,品绿茶要一看、二闻、三品味,在欣赏了“春波茶舞”之后,要细闻茶香。绿茶的茶香更加清幽淡雅,用心灵去感悟,更能闻得到绿茶那种春天的气息,以及清纯悠远、难以言传的生命之香。)

第八道 品茶 —— 含英又咀华,好茶亦醉人。

第九道 回味——人生甘苦,回味无穷。(微微苦涩的茶味,回甘之余,让人领略到茶无比诱人的魅力,更让人深深地体会到“苦尽甘来”的人生哲理。)

普洱茶茶艺解说词 篇10

尊敬的各位教官,老师、同学们:

大家好!很高兴能为大家表演普洱茶茶艺。左边这组同学将为大家展示普洱生茶的冲泡,右边这组织同学为大家展示的是普洱熟茶的冲泡。

第1道:孔雀开屏—孔雀开屏是孔雀向同伴展示自己美丽的羽毛,我们借助这道程序向大家展示本次茶艺表演的茶具。

紫砂壶、公道杯、品茗杯、茶盘、茶道组、随手泡、茶洗、茶滤、赏茶荷、茶巾。

第2道:鉴赏干茶—普洱茶有着悠久的历史,她选用云南大叶种晒青毛茶为原料,经过洒水渥堆快速后发酵等多种工艺制作而成。现在,我们为大家展示的第一款普洱茶是生茶,它茶性寒凉,清香持久。

第二款普洱茶是熟茶,她面庞红褐,陈香诱人,茶性温和,具有温胃、养胃等多种保健功效。

第3道:温杯洁具—茶是至清至洁之物,用洁净的茶具来冲泡,是为了保持茶性的自然与真实,也是对客人的尊敬。温杯洁具还可以提高壶身温度,以免壶身温度过低而影响茶汤质量。选用紫砂壶来冲泡,是因为紫砂壶质地坚硬而透气性好,能孕育茶香,提升茶汤滋味。

第4道:投茶—将茶叶缓缓拨入紫砂壶,投茶量为紫砂壶的三分之一为宜,也可根据客人的爱好而定。

第5道:洗茶—玉泉高至,洗净世间凡尘。普洱茶在多年的陈化过程中,沾染了许多的灰尘,所以在冲泡前要进行快速洗茶,去除茶中的异味和粉尘,浸润茶叶,起到醒茶的作用。洗茶的茶汤是不能喝的,应及时倒掉,否则会影响茶汤的滋味。洗茶水一出,马上揭盖闻香,茶香一出,洗茶程序结束,切不可一洗再洗。

第6道:冲泡—冲泡又称行云流水,即要用新鲜洁净的软水来冲泡茶叶,采用悬壶高冲,将水注入紫砂壶中。冲泡普洱茶的水温要求达到95℃以上,用高温才能激发茶性,提炼茶香。

第7道:孕育茶香—有人说:人生有许多风景,最美的无过在风中的等待,品茶的过程也是相似的道理,冲泡时间太短,色香味难以

显示,太久则会熟汤失味。普洱茶第一泡茶的浸泡时间以30-50秒为宜,以后每泡时间增加15秒左右。

第8道:出汤赏色—将茶汤倒入公道杯中,这样使茶汤更均匀。普洱茶生茶茶汤金黄剔透,清香持久;普洱熟茶茶汤似红酒般红浓透亮,美如琥珀。

第9道:分茶入杯—俗语说“酒满敬人,茶满欺人”,每一杯茶只倒七分满,留下三分茶情,斟茶时每杯要浓淡一致,多少均等。

第10道:敬茶—齐眉案举,敬献香茗。今天我们将用这一杯香茗敬奉给各位教官,感谢教官为我们付出的辛苦。

第11道:品啜甘露—品饮普洱茶,要做到一看、二闻、三品尝。我们先用“三龙护鼎”的手势端起茶汤,先观其迷人的茶汤,再闻其生茶的清香和熟茶的陈香,最后分三小口品尝茶汤的醇厚回甘。“品”字三个口,一小口一小口慢慢喝,正所谓“三口方知其味,三番才能动心”。

第12道:收具—将用过的茶具清洗干净,摆放整齐。

春尖茯砖茶茶艺解说词 篇11

(春尖茯茶茶艺解说词)

故事发生在那个夏季,多年身在异乡的她,无意间在自己的衣袖里发现了一包故乡的黑茶,看到此茶,脑海中竟不禁浮现出家乡的景象、亲人、朋友,还有她最爱的黑茶……

空山鸟语兮,人与白云栖。潺潺清泉濯我心,潭深鱼儿戏。风吹山林兮,月照花影移。人生如梦聚又离,家乡茶缘集。

被思乡之情笼罩的她,不知该想何人倾诉自己的情谊。此刻,她想到了和她一同远离家乡的姐妹们,若能在他乡与故知相聚洽谈,岂不是美事一桩?她等不及想把这上天赐给她的惊喜与知己一同分享 ……

冥想去尘烦

静心冥想可来制服心灵,超脱物质欲念。在静寂的世界里聆听音乐,思索茶艺的真谛,调节体内的精气神,以此将思乡情绪暂搁心底,专注的揭开茶艺表演的第一篇章。

冰心在玉壶

“洁性不可污,为饮涤尘烦;此物信灵味,本自出山原。”茶是大自然的产物,是天地之子,它朝饮甘露,暮披晚霞,是至清至洁的灵物,茶人通过洁净器具营造一个纯净自然的泡茶雅境,以便唤醒茶本来的自然灵性之态。

他乡遇故知

春尖茯茶以清明谷雨差的牙尖为原料制作成手筑茯砖,因茶叶原料细嫩、金花茂盛,菌花香和绿茶的清香完美融合,受到了广大茶人的一致钟爱。茶人将茶投入壶中,当春尖茶与紫砂壶的结合,就仿佛在他乡遇故知,让人心花怒放,美不胜收。

喜乐换新颜 茶叶通过沐浴,宛如出水荷花,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,不禁让人想起唐代诗人李白的《采莲曲》“若耶溪旁采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香袂空中举。”但愿这云飘水流的自然之声能让各位远离尘世的喧嚣与繁忙,给心灵一片放飞的天空。

久旱逢甘露

将纯净的安化山泉水注入到古朴典雅的紫砂壶中,宛若“久旱逢甘露”,令人神清气爽。同时,也借此道程序祝愿久旱的安化能一直风调雨顺!

磨砺释真然

“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”这一过程好比那些远离家乡的人,生活虽蜿蜒曲折,历经千锤百炼,但最终仍找到了最初的自己,释放出心角最初的真、善、美。(加企业文化 久扬茶业多年来力争用黑茶向在外的游子传递故乡的情故乡的意,用黑茶沟通你我,用黑茶觅得知音)

春尖扬福祉

茶是21世纪的健康之饮,它给人们带来了健康的身体、幸福的生活。春尖茯茶具有降三高、治愈、缩短感冒时间的功效,现在我们将这健康与幸福奉给在做的各位来宾,愿您品饮,并传递这希望的福祉,让全世界的人们因茶结缘,以茶寄情。

久扬绾君心

上一篇:曹文轩纯美小说的语言魅力下一篇:某区民营经济发展工作情况调研报告