日语词汇服装用语(精选6篇)
日语词汇服装用语 篇1
,,
あ
あきさめぜんせん【秋雨前線】
あねったいこうきあつ【亜熱帯高気圧】 あめ【雨】
あめたいふう【雨台風】
あめだす【アメダス】气象观测系统
あられ【霰】
い
いじょうきしょう【異常気象】
いどうせいこうきあつ【移動性高気圧】
いりゅうぎり【移流霧】
う
うみかぜ【海風】
うみかぜぜんせん【海風前線】 うりょう【雨量】
うりょうけい【雨量計】 うんちょう【雲頂】
うんりょう【雲量】
え
えあろぞる、えーろぞる【エアロゾル、エーロゾル】
えるにーにょげんしょう【エルニーニョ現象】 えんふうがい【塩風害】
えんむ【煙霧】
お
おおあめ【大雨】
おおあめけいほう【大雨警報】
おおあめじょうほう【大雨情報】
おおあめちゅういほう【大雨注意報】 おおしけ【大しけ】
おおゆき【大雪】
おおゆきけいほう【大雪警報】
おおゆきちゅういほう【大雪注意報】
おがさわらきだん【小笠原気団】
,,
おそじも【おそ霜】
おぞんそう【オゾン層】
? おぞんほーる【オゾンホール】
? おほーつくかいきだん【オホーツク海気団】
? おほーつくかいこうきあつ【オホーツク海高気圧】
? おろし【おろし】
? おんたいていきあつ【温帯低気圧】
? おんだんぜんせん【温暖前線】
? おんどけい【温度計】
か
? かいせい【快晴】
? かいじょうけいほう【海上警報】
? かいりくふう【海陸風】
? かこうきりゅう【下降気流】
? かしがぞう【可視画像】
? かぜ【風】
? かぜたいふう【風台風】
? かみなり【雷】
? からっかぜ【空っ風】
? からつゆ【空梅雨】
? かんき【寒気】
,,
? かんそうちゅういほう【乾燥注意報】
? かんてんぼうき【観天望気】
? かんのもどり【寒の戻り】
? かんぱ【寒波】
? かんれいぜんせん【寒冷前線】
? かんれいていきあつ【寒冷低気圧】
き
? きあつ【気圧】
? きあつけい【気圧計】
? きあつのたに【気圧の谷】
? きあつはいち【気圧配置】
? きおん【気温】
? きけんすいい【危険水位】
? きしょうえいせい【気象衛星】
? きしょうさいがい【気象災害】
? きしょうじょうほう【気象情報】
? きしょうよほうし【気象予報士】
? きせつげんしょう【季節現象】
? きせつふう【季節風】
? きせつよほう【季節予報】
? きだん【気団】
,,
? ぎゃくてんそう【逆転層】
? きしょうつうほう【気象通報】
? きり【霧】
? きりさめ【霧雨】
? きろくてきたんじかんおおあめじょうほう【記録的短時間大雨情報】
く
? くも【雲】
? くものぶんるい【雲の分類】
? くもり【曇り】
け
? けいかいすいい【警戒水位】
? けいほう【警報】
こ
? ごうう【豪雨】
? こうかがくオキシダント【光化学オキシダント】
? こうかがくすもっぐ【光化学スモッグ】
? こうきあつ【高気圧】
? こうさ【黄砂】
? こうずい【洪水】
,,
? こうすいかくりつ【降水確率】
? こうすいたんじかんよほう【降水短時間予報】
? こうすいりょう【降水量】
? ごうせつ【豪雪】
? こうせつりょう【降雪量】
? こうそうてんきず【高層天気図】
? こおりぎり【氷霧】
? こがらし【木枯らし】
? こはるびより【小春日和】
? こゆき【小雪】
さ
? さいくろん【サイクロン】
? さいこうきおん、さいていきおん【最高気温、最低気温】
? さいだいしゅんかんふうそく【最大瞬間風速】
? さくらぜんせん【桜前線】
? さくらのかいかよそう【桜の開花予想】
? さつきばれ【五月晴れ】
? さとゆき【里雪】
? さんかんしおん【三寒四温】
? さんせいう【酸性雨】
,,
? ざんしょ【残暑】
し
? じぇっときりゅう【ジェット気流】
? しぐれ【時雨】
? しけ【しけ】
? じすべり【地滑り】
? しつど【湿度】
? しつどけい【湿度計】
? してい【視程】
? じふぶき【地吹雪】
? シベリアきだん【シベリア気団】
? しも【霜】
? しもばしら【霜柱】
? しゅうう、しゅうせつ【しゅう雨、しゅう雪】
? しゅうちゅうごうう【集中豪雨】
? じょうきぎり【蒸気霧】
? じょうしょうきり【上昇霧または滑昇霧】
? じょうしょうきりゅう【上昇気流】
す
? すうちよほう【数値予報】
,,
せ
? せいおん【静穏】
? せきせつしん【積雪深】
? せいこうとうていのきあつはいち【西高東低の気圧配置】
? せいそうけん【成層圏】
? せきがいがぞう【赤外画像】
? ぜんせん【前線】
そ
? そうじょううん【層状雲】
た
? たいきおせん【大気汚染】
? たいきのじょうたいがふあんてい【大気の状態が不安定】
? たいへいようこうきあつ【太平洋高気圧】
? たいふう【台風】
? たいふうのめ【台風の眼】
? たいりゅうけん【対流圏】
? だいやもんどだすと【ダイヤモンドダスト】
? たいりゅううん【対流雲】
? だうんばーすと【ダウンバースト】
? たかしお【高潮】
,,
? だし【だし】
? たつまき【竜巻】
? だんき【暖気】
ち
? ちゃくせつ【着雪】
? ちゃくひょう【着氷】
? ちゅういほう【注意報】
? ちゅうかんけん【中間圏】
つ
? つゆ【梅雨】
て
? ていきあつ【低気圧】
? ていたいぜんせん【停滞前線】
と
? とうあつせん【等圧線】
? とうう【凍雨】
? ときどき【時々】
? どせきりゅう【土石流】
? とっぷう【突風】
,,
? ドップラーレーダー【ドップラーレーダー】
な
? なぎ【凪】
? なたねづゆ【なたね梅雨】
? なだれ【雪崩】
? なつび【夏日】
? なんがんていきあつ【南岸低気圧】
? なんこうほくていのきあつはいち【南高北低の気圧配置】
に
? にほんかいていきあつ【日本海低気圧】
? にわかあめ、にわかゆき【にわか雨、にわか雪】
ね
? ねつけん【熱圏】
? ねったいていきあつ【熱帯低気圧】
? ねったいや【熱帯夜】
? ねゆき【根雪】
の
? のうむ【濃霧】
,,
は
? ばいうぜんせん【梅雨前線】
? ばくだんていきあつ【爆弾低気圧】
? はつかんせつ【初冠雪】
? はりけーん【ハリケーン】
? はるいちばん【春一番】
? はれ【晴れ】
? はろう【波浪】
ひ
? ひーとあいらんど【ヒートアイランド】
? ひょう【雹】
ふ
? ふうこう【風向】
? ふうこうふうそくけい【風向風速計】
? ふうそく【風速】
? ふうりょく【風力】
? ふぇーんげんしょう【フェーン現象】
? ふかいしすう【不快指数】
? ふたつだまていきあつ【二つ玉低気圧】
,,
? ふゆび【冬日】
へ
? へいじょうすいい【平常水位】
? へいそくぜんせん【閉塞前線】
? へいねんち【平年値】
? へんせいふう【偏西風】
ほ
? ぼうえきふう【貿易風】
? ほうしゃぎり【放射霧】
? ほうしゃれいきゃく【放射冷却】
? ぼうふう【暴風】
? ぼうふういき【暴風域】
? ほくこうがた【北高型】
? ほくとうきりゅう【北東気流】
ま
? まなつび【真夏日】
? まふゆび【真冬日】
み
? みぞれ【霙】
,,
め
? めいすとーむ【メイストーム
も
? もや【靄】
? もんすーん【モンスーン】
や
? やませ【山背】
? やまゆき【山雪
ゆ
? ゆうせつがい【融雪害】
? ゆうだち【夕立】
? ゆき【雪】
? ゆきのけっしょう【雪の結晶】
よ
? ようすこうきだん【揚子江気団】
? よほうえん【予報円】
? よほうく【予報区】
ら
,,
? らいう【雷雨】
? らいうん【雷雲】
? らにーにゃげんしょう【ラニーニャ現象】
? らんきりゅう【乱気流】
り
? りがんきょり【離岸距離】
? りくかぜ【陸風】
? りゅうひょう【流氷】
れ
? れいか【冷夏】
? れいがい【冷害】
? れーだー【Radar】
? れーだーあめだすうかいせきうりょう【レーダーアメダス解析雨量】
ろ
? ろてんおんど【露点温度】
快晴——晴朗 曇り——多云 晴れ——晴天 強い雨——大雨 にわか雨——阵雨
晴れのち曇り——晴转阴 曇り時々晴れ——阴间晴
曇り所により雨——阴部分地区雨 北の風のち南の風——风向北转南
,,
曇り朝晩雨——多云早晚有雨 曇り一時雨——多云有时有雨 雨のち晴れ——雨转晴 天気が崩れる——天气恶化 天気がぐずつく——阴晴不定 大雨の恐れ——可能有大雨 秋晴れ——秋高气爽的天气 日本晴れ——晴空万里 うす曇り——微阴
どんよりした空——阴云密布的天空 曇りがちの天気——多云天气
らいうくず雷雨——雷雨
みぞれ——雨加雪 ひょう——雹 あられ——霰
小ぬか雨——毛毛雨 通り雨——小阵雨
きつねの嫁入り——太阳雨 恵めの雨——及时雨 やらずの雨——留客的雨 夕立ち——雷阵雨 本降り——大量阵雨 小降り——大雨
どしゃ降り——倾盆大雨
雨がしとしとと降る——淅淅沥沥地下雨 降りしきる——下个不停
淡雪——细雪 ふぶき——暴风雪 ぼたん雪——鹅毛雪
日语词汇服装用语 篇2
B:あら、そう、どんなお話? (哎哟, 是吗?什么事呀?)
A:教えてやろうか。 (你要听吗?)
B:ええ。 (是。)
A:君に聞かせるのはもったいないな。 (告诉你有什么用。)
B:意地悪いね。いいわ。聞きたくなんかないわよ。 (你真坏, 算了, 我不想听了。)
A:まあ、そうに起こるな。教えてやるよ。あのね…… (你别生气呀, 我告诉你, 嗯……)
B:何よ、早くおっしゃいな、そんなにじらすものじゃなくってよ。 (什么呀, 你快说啊, 别让人那样着急啊。)
上面的这段会话, 精通日语的人一看就知道, 这是一段男女之间的对话, 其中A是男性, B是女性。但是译成中文之后就很难弄清楚到底是男性还是女性。由此可以看出, 在日语中, 男性用语和女性用语的差异十分明显, 一般来说, 女性用语尽可能避免断定, 少用或不用命令形, 不把自己的主张或想法强加给对方, 通过语言工具充分体现出日本女性的温和、善良、贤惠的性格;而男性用语则相反, 多采用一些断定、命令、主张或说服、劝导等用语。日语中男女用语在词汇方面的差异主要集中在人称代词、感叹词和终助词三个方面。
一.人称代词
日语的男性用语和女性用语在词汇方面存在的差异首先表现在人称代词的使用上。在一般的会话场合和郑重场合, 男女使用人称的方式存在着明显的差异, 同样一个「わたし」, 女性用于通俗场合, 而男性用于郑重场合。虽然第二人称上, 男女都可以使用「あなた」、「あんた」, 但是女性只用这两个词, 而男性在一般场合或者对对方表示蔑视时一般使用「君」、「おまえ」等。在夫妻之间, 妻子对丈夫一般使用敬意程度最高的「あなた」, 而丈夫对妻子一般使用「おまえ」。在第三人称上, 男性对女性一般使用「さん」, 女性对下属有时也是用“君”。从上述比较, 可以看出, 女性使用的词语比男性使用的词语的敬意程度要高。
二.感叹词
日语的感叹词很多, 但是有男女差异的感叹词相对较少。女性多用「あら」、「まあ」、「ちょいと」等语气柔和的感叹词, 而男性多用「ほう」、「おい」、「こら」、「ちぇ」、「ちぇ/ちぇっ」等语气强烈或粗俗的感叹词。
1、「あら」是女性专用的感叹词。主要用于感动、意外等场合。例如:
あらまあ。 (唉呀呀!)
あら、たいへん。 (唉呀, 可不得了!)
2、「まあ」作为副词时男女都可以用, 但是作为感叹词时只能用于女性, 主要表示吃惊或者感叹的心情。例如:
まあ、あきれた。 (哎呀, 真够呛!)
まあ、字がおきれいですこと。 (哎哟, 您写得多么好!)
「まあ」还可以用在「あら」、「おや」之后, 用于缓和语气。例如:
おや、うわさをすれば影とやらだよ。 (哎呀, 嘿, 说曹操, 曹操就到。)
あら、まああきれてしまった。 (哎呀, 真令人吃惊。)
3、而表示愤怒、斥责;后悔、憎恶等意义的感叹词「こら」、「ちぇ/ちぇっ」, 往往只能男性使用。比如:
こら、待て。 (喂, 站住。)
こら、坊主なくな。 (喂!宝贝儿, 别哭了!)
ちぇっ、ふざけるな。 (呸, 别捉弄人。)
ちぇ、おもしろくない。 (嗨, 真没意思。)
三.终助词
日语终助词作为一种结句方式, 是说话人向听话人表明自己的某种情感和叙事态度, 也是区别男性用语和女性用语的重要标志。
1、女性专用的终助词
(1) 「の」
「の」一般用于简体会话中, 表示轻微断定的语气和主张。因为语气柔和亲昵, 容易引起听话人的共鸣, 使人感到和蔼可亲。例如:
晴れでも空が黄色くて、太陽がよく見えない日があるの。 (即使是晴天, 也有天空是黄色看不见太阳的时候。)
どんな映画が好きなの? (喜欢什么样的电影啊?)
有时也用「のよ」的形式, 加强语气, 相当于「のです」。
私、このごろとても忙しいのよ。 (我最近忙得呢。)
きのう、友達とあって食事したのよ。 (昨天跟朋友见了面一起吃了饭。)
(2) 「わ」
终助词「わ」是最能体现女性委婉和温柔的特性的助词, 主要表示确认、判断或是对方同意自己的主张。它用含蓄的、柔和的方式表达了自己的主张、意志或感叹, 同时也表达了期待别人跟自己站在同一立场上的心情, 同男性用语相比, 毫无强加于人之意, 给人一种娇柔动听的感觉。例如:
このほうがいいと思うわ。 (我看这个好啊。)
まあ、きれいわ。 (哎呀, 真漂亮啊。)
日常会话中, 常常把「わ」和「よ」、「ね」重叠使用, 「わよ」表示不太强烈的主张和意向;「わね」表示说话人语气缓和的主张或叮问。这样重叠的表达方式女性色彩更浓。例如:
お父さんも「がんばれ。あきらめるな。」っ言ってるわよ。 (父亲也在说加油, 别放弃。)
出かけるときは, マスクをしたほうがいいわよ。 (出去的时候, 围上围巾的好啊。)
また電話するわね。 (再打电话啊。)
この本、おもしろいわね。 (这本书好有趣哦。)
(3) 「かしら」
终助词「かしら」接在句尾, 也可以直接接在名词后面, 表示疑问、询问或自问自答, 接否定句时多表示说话人的希望、期待等。「かしら」多用于女性简体回话中, 表示「~だろうか」的意思。
どうして日本まで来るかしら。 (为什么到日本来呢?)
あした, 来てくれるかしら。 (明天来不来呢?)
早くバス来ないかしら。 (公车不能快点来吗?)
2、男性专用的终助词
(1) 「ぞ」
终助词「ぞ」在用词终止形后面表示吃惊、满足、下决心或者强调自己的主张。例如:
そら、投げるぞ。 (喂, 我要扔啦!)
おや、少しおかしいぞ。 (哎, 有点怪啊。)
危ないぞ。 (危险啊!)
(2) 「な」
终助词「な」跟在动词原形后面构成动词的禁止形, 是一种傲慢、生硬的表达, 多为男性使用。例如:
先生に遅刻するなと怒る。 (被老师批评不要再迟到了。)
そんなつまらないことを人に頼むな。 (那种无聊的事情不要麻烦人。)
3、终助词「ね」与「よ」在使用上的性别差异
简体名词谓语句句尾 (~だ) 后接终助词「ね」、「よ」, 一般为男性所使用, 女性使用时要去掉「だ」。例如
ボランティアだよ。ボランティアよ。 (是志愿者呀。)
ずいぶん変わったんだよ。ずいぶん変わったんよ。 (太与众不同了!)
本人の気持ち次第だね。本人の気持ち次第ね。 (要看本人的心情而定。)
そういうのだね。
そういうのね。 (那样的呀。)
但是近年来女性 (尤其是年轻女性) 也开始用「~だね」、「~だよ」这种形式了, 这也表明日语终助词的性别差异在逐渐缩小。一方面, 随着日本女性走向社会, 身份地位和受教育的程度都有极大的提高, 因此语言也相应地发生了变化。另一方面, 男性也同样追求语言的温和、委婉, 尽量避免使用粗俗的语言。现在男性语为了表现得有礼貌, 有教养, 也迅速地向女性语言靠拢。
参考文献
[1]彭广陆.综合日语[M].北京:北京大学出版社, 2010年
[2]何照熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社, 2000
日语日常经典用语 篇3
おはようございます 早上好
こんにちは 你好(白天问候语)こんばんは 晚上好
お休(やす)みなさい 晚安
ありがとう 谢谢
すみません 对不起
こちらこそ
哪里,是您….表谦虚
不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有…)
いらっしゃいませ
去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句
(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)いらっしゃい
欢迎光临,没有前一句郑重
おめでとう ございます 祝贺你!(过生日等)
(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)
さようなら 就是送别时说的再见啦
(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)
(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)
では また
再见,相比之下,正式一些
じゃね/じゃ,また
再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下)
日剧中的帅哥好像都这么说过….失礼(しつれい)します
打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用
多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。
お邪魔(じゃま)しました 告辞了,离开时的客气话 多用于到人家去拜访,离开时说的话
お邪魔(じゃま)しました
也可用在刚来到人家时说
意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时
都使用频率极高的一句话!
ご苦労様(くろうさま)
您辛苦了(对同辈或晚辈说)
どういたしまして 别客气,表谦虚
お元気(げんき)ですが
元気です
你好吗?我很好啊
お疲(つか)れ様
您辛苦了(对长辈或上司)
(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。^-^)
おかげさまで
托福,很好
日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的お大事(だいじ)に
请多保重(探病)
(《Cowboy Bebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!)
しばらくでした
久しぶりですね
しばらくですね
都是好久不见的意思,可以互换
いただきます 御馳走様(ごちそうさま)
我开吃了 我吃完了
(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?)
いいお天気(てんき)ですね
天气真好啊
(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧)
暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね
太热了 太冷了 和中国人一样,日本人也有这种话,可以用来转移话题-_-b…
よく降りますね
老是下雨啊
どうぞ
请
和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语
お願(ねが)いします
了
有求于人的话,这句话是一定要说的
(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお願(ねが)い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。)
もしもし
打电话用的开头语,相当于中文的“喂?” おかまいなく
您别张罗了
申(もう)し訳(わけ)ありません
更为郑重的道歉
在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句.御免(ごめん)なさい 对不起
日本人和中国人说话一样也讲省略的,在Q版街霸中,春丽就常说:“ごめんな”
お世話(せわ)になりました
承蒙关照
御免(ごめん)ください
有人吗?我能进来吗?
どうも 万能词
谢谢,对不起,您好,告辞......
就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。
行(い)ってきます 我走了
行って参(まい)ります 更为客气的说法 いってらっしゃい 您慢走
关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。
ただいま
我回来了
お帰(かえ)り お帰りなさい
您回来了
同上,不过是大家回来时说的!
ちょっとお待(ま)ちください
ちょっと待ってください
等一下
说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句
“ちょっと待って, ちょっと待って~~”
お待たせしました 让您久等了
上菜的时候,这句话是服务员必说的。
恐(おそ)れ入(い)ります
实在不好意思,不敢当
一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,要不就是收了人家的礼物(日本人送礼成风,倒不一定有求于人才送礼的)时说的客套话 ご遠慮(えんりょ)なく 请别客气
遠慮なく 那我就不客气了
どうぞお先(さき)に 您先请
お先に 我先了
もうけっこうです
不用了(婉拒)
どちらへ 去哪啊?
并非真想知道要去哪儿,只是问候一下
所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那儿啊
もうけっこうです
不用了(一般)
日语惯用语 篇4
2、風采が上がらない A饱经风霜 B其貌不扬。无风度。
3、冥利に尽きる。A非常幸运 B苦尽甘来
4、深みにはまる A全神贯注 B越陷越深。不能自拔
5、身も世もない A身无分文 B痛不欲生
6、ふいになる A乘人不备 B一场空。化为泡影。
7、すずめ百まで踊り忘れず A禀性难易 B形容惊讶得都忘记怎么跳了
8、得体が知れない A可想而知。可以想象。B莫名其妙。来历不明。稀奇古怪。
9、二股こうやく A岔路口 B脚踏两只船
10、笑壷を入る A哪壶不开提哪壶 B喜笑颜开。眉开眼笑。
11、自腹を切る A切腹 B自掏腰包
12、海老で鯛を釣る A喜笑颜开。眉开眼笑。B一本万利。抛砖引玉。吃小亏占大便宜。
13、渡る世間に鬼はない A鬼也不例外 B人间有真情
14、上を下への A高出一筹 B乱作一团。一片混乱
15、逃げるが勝ち A不战而胜 B三十六计走为上策
16、至れり尽くせり A无微不至。体贴入微。B左右为难。两头为难。
17、待てば海路の日和あり A时来运转 B守株待兔
18、言う口の下から A出尔反尔。刚说完…却又… B理所当然。无可辩驳。毫无疑问。
19、よく泳ぐ者は溺れる。A技艺不精 B枪打出头鸟
20、足元に付け込む A乘人之危。抓住弱点。B大祸临头。
21、捨てる神あれば拾う神あり A人无完人 B天无绝人之路
22、足が早い A跑得快 B食品容易腐烂
23、足を向けて寝られない A感激不尽 B受不了 C睡不着
24、アクセントを置く A薄弱点 B以。。为重点。以。。为强调点
25、あぶはち取らず A满不在乎 B逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂
26、露命をつなぐ A流落街头 B勉强糊口
27、若気の至り A年轻所致,幼稚所致。B太年轻了。
28、あばたもえくぼ A情人眼里出西施 B鹦鹉学舌
29、割を食う A吃亏,赔本 B合算,赚钱
30、あつものに懲(こ)りて膾(なます)を吹く A惩羹吹齑, 失败过一次就过分地小心起来 B投其所好
31、血を分ける
A毫无血缘关系。薄情寡义
B亲骨肉。血统相连。有血缘
32、かさに着る
A带着面具
B仗势欺人
33、付かぬこと
A冒昧。贸然。
B疏忽大意。
34、穴があったら入りたい
A(羞得)无地自容
B见缝插针
35、うわさをすれば影(かげ)がさすA抛砖引玉
B说曹操,曹操就到
36、足下から鳥が立つ
A趁早。事不宜迟。
B突如其来。突然开始做某事。
37、恩をあだで返す
A恩将仇报
B以德报怨
38、足下に火が付く
A趁人之危,抓住弱点。
B大祸临头。危在旦夕,燃眉之急。
39、うり二つ
A一模一样
B鹦鹉学舌
40、唸るほど
A多的不得了,多得很。
B少得不得了,少得很。
41、あずま男に京女(きょうおんな)
A关东男配京都女(理想的夫妻)
B情人眼里出西施
1.相性がいい//投缘,性情相投
★あの二人は相性がいい。/那两个人很投缘。
★私はここのグラウンドとは相性がいいんだ。/我适合在这个场地比赛。2.異を唱える//
唱える[となえる] 主张,提倡 提出异议,唱反调
【同义词】異を立てる
★論文の内容に異を唱える。/对论文的内容提出异议。
★コぺルニクスは天動説に異を唱えた。/哥白尼对天动说提出了异议。3.鵜の真似をする烏//
鵜[う] 鸬鹚;鱼鹰;水老鸦 乌鸦学浮水,东施效颦
★プロ選手の真似をしても鵜の真似をする烏でしかない。/模仿职业选手也只能是乌鸦学浮水不知深浅。★鵜の真似をする烏のような人はなかなか個性がないね。/盲目模仿别人的人太没有个性啦。鵜呑み(うのみ)にする 盲目听信
4.亀の甲より年の功//
姜还是老的辣,年老阅历多
★亀の甲より年の功、ここはあの人に任せておきなさい。/姜还是老的辣,这里就交给他吧。★亀の甲より年の功、年長者の言うことは聞くものだ。/年老阅历多,长辈的话应该听。5.草木も眠る//
夜深人静
★草木も眠る丑三つ時。/
丑三つ[うしみつ]1.丑时三刻;(古代时制);2.半夜;深更半夜。★草木も眠る頃になって起きた。/在夜深人静的时候起床了。6.世間がうるさい//
人言可畏
★世間がうるさいから、そんな家の恥になるようなことはしないでくれ。/人言可畏呀,不要干那种使家门蒙羞的事。
7.虎に翼//如虎添翼
【同义词】
鬼に金棒、獅子に鰭
★あの人が社長になるとは、まさに虎に翼だよ。/那个蛮横的专务董事当上了总经理,那就是如虎添翼呀。8.犬猿の仲//
(比喻相互间的关系)水火不相容
【同义词】犬と猿の仲
★北村と坂口は犬猿の仲だ。/北村和坂口两个人水火不相容。
★あの二人は犬猿の仲でいつも喧嘩ばかりしている。/那两个人水火不相容,平时总是吵架。9.胸を打ち明ける// 说出心里话,倾吐衷肠
★隠せないで、胸を打ち明けるて言いなさい。/别瞒着,把心里话说出来吧。10.亭主関白//
丈夫当家,大男子主义
★彼女の御主人は亭主関白だ。/她老公是个大男子主义者。★祖父は典型的な亭主関白だ。/我祖父是典型的大男子主义者。11.相槌を打つ//
随声附和,点头称是
★上の空で相槌を打つ。/
上の空[うわのそら] 心不在焉;漫不经心
心不在焉地随声附和。
★彼はうんうんと相槌を打ちながら私の話を熱心に聞いてくれた。/他嗯嗯地点着头认真地听我说话。12.赤恥をかく// 出洋相,当众出丑
★だれだって人前で赤恥をかきたくない。/谁都不愿意当众出丑。
★外国で食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。/因为在国外不懂进餐礼节,出了洋相。13.意に適う//中意,合胃口,合乎意愿
★彼自身の意に適った作品はほとんどない。/合他本人心意的作品几乎没有。
★あの人はかなりわがままタイプなので、相手に対していつも自分の意に適うような動きを求めすぎる。/那个人相当任性,他总是过分地要求对方的行为要合自己的心意。14.言うまでもない//
当然,不待言,不用说 ★彼が怒ったのは言うまでもない。/他当然会生气了。
★言うまでもなく巨額の費用を要する。/很显然这需要巨额费用。15.石の上にも三年//
功到自然成
★石の上にも三年の覚悟で頑張る。/做好下苦功夫的精神准备,努力奋斗。
★石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。/有句话不是说“功到自然成”吗?再坚持一下吧。
16.痛い目にあう//
倒霉,难堪,不幸,尝到苦头
★そんなに生意気だと痛い目にあうぞ。/如此狂妄迟早会摔跟头的。17.後ろ髪を引かれる//
依依不舍,难舍难分
★後ろ髪を引かれる思いで別れを告げて旅立った。/依依不舍地告别之后,踏上了旅程。18.腕を磨く//
练本事,提高技术
★試合に備えて腕を磨く。/为迎接比赛而苦练本领。★腕を磨いて再挑戦をする。/磨练本领,再次挑战。19.縁もゆかりもない//
没有任何关系
★そのことと私とは縁もゆかりもない。/那件事和我没有任何关系。20.惜し気もなく// 毫不吝惜,毫不留恋
★彼女は惜しげもなく美しい髪を切った。/她毫不留恋地剪掉了漂亮的头发。
旅游日语口试用语 篇5
导游 自己紹介(じこしょうかい)自我介绍 観光資源
(かんこうしげん)
旅游资源 スケジュール
(日程
にってい)
日程 観光名所(かんこうめいしょ)旅游景区 行楽地
(こうらくち)
游览地 観光地
(かんこうち)
景点 観光中
(かんこうじゅう)
游览过程中 団体行動(だんたいこうどう)集体活动 迷子
(まいご)
お忘れ物
(おわすれもの)
貴重品
(きちょうひん)
自由行動
(じゆうこうどう)
集合時間(しゅうごうじかん)集合場所(しゅうごうばしょ)バスのナンバープレート
携帯電話番号
(けいたいでんわばんごう)迷惑メール
(めいわくメール)
名所旧跡
(めいしょきゅうせき)
ユネスコ
(UNESCO)世界遺産
(せかいいさん)
複合世界遺産
(ふくごうせかいいさん)非物質文化遺産
(ひぶっしつぶんかいさん)観光コース
(かんこうコース)注意事項
(ちゅういじこう)
歴史沿革
(れきしのえんかく)
文化特色
(ぶんかのとくしょく)
名人名句
(めいじんめいく)
後世の論説
(こうせいのろんせつ)
伝説(でんせつ)物語
(ものがたり)
説明ポイント
(せつめいポイント)
ご案内の骨
(ごあんないのこつ)中国語を日本語に訳しなさい(やくしなさい)
日本語を中国語に訳しなさい
南郊外(みなみこうがい)
西郊外(にしこうがい)南西
(なんせい)
浣花溪(かんかけい)梵安寺
(ぼんあんじ)
畔
(ほとり)
安史の乱
(あんしのらん)
杜甫
(とほ)
李白
(りはく)
迷路(走失)
遗失物品
贵重物品
自由活动 集合时间 集合地点
车牌号
手机号
垃圾短信
名胜古迹 世界教科文组织
世界遗产 世界双遗产 非物质文化遗产 旅游线路
注意事项
历史沿革
文化特色
名人名句
后人评说 传说
故事
讲解重点
导游技巧
中翻汉
汉翻中
南郊 西郊
西南 浣花溪
梵安寺
畔
安史之乱
杜甫
李白
白楽天
(はくらくてん)
白居易 茅葺
(かやぶき)
茅屋 繁盛期
(はんじょうき)
鼎盛期 衰退期
(すいたいき)
衰败期 浣花溪
(かんかけい)
浣花溪 従兄弟
(いとこ)
表弟 王十五
(おうじゅうご)
王十五 韋荘
(いしょう)
韦庄 高適
(こうてき)
高适 厳武
銭紹武
正門
大廨
史詩堂 柴門
工部祠
少陵草堂碑 杜甫の旧居
詩聖 浣花夫人 袈裟
お坊さん
黄庭堅
陸遊
人日
花の細道
代表作
三吏三別
出典
都江堰
青城山
楽山
峨眉山
雅安
蒙頂山
茶馬古道
シルクロード
恐竜博物館
五糧液
綿陽
三星堆
金砂
出土文物 国の文化財
严武
钱绍武
正门
大廨
诗史堂
柴门
工部祠
少陵草堂碑
杜甫故居
诗圣
浣花夫人
袈裟
和尚
黄庭坚
陆游
人日
花径
代表作
三吏三別、(いわく)
典故
都江堰
青城山
楽山
峨眉山
雅安
蒙顶山
茶馬古道
丝绸之路
恐龙博物馆
五粮液
綿陽
三星堆
金沙
出土文物
全国重点保护单位
(げんぶ)(せんしょうぶ)(せいもん)(だいかい)(ししどう)(しもん)(こうぶし)(しょうりょうそうどうひ)(とほのきゅうきょ)(しせい)(かんかふじん)(けさ)(おぼうさん)(こうていけん)(りくゆう)(にんじつ)(はなのほそみち)(だいひょうさく)(さんりさんべつ)(しゅってん)(とこうえん)(せいじょうざん)(らくざん)(がびざん)(があん)(もうちょうざん)(ちゃばこどう)(きょうりゅうはくぶつかん)(ごりょうえき)(めんよう)(さんせいたい)(きんさ)(しゅつどぶんぶつ)(くにのぶんかざい)広元
(こうげん)
广元 自貢
(じこう)
自贡 内江
(ないこう)
内江 宜賓
(ぎひん)
宜宾 蜀南竹海
(しょくなんちくかい)
蜀南竹海平武
(へいぶ)
平武 白馬チベット族
(はくばチベットぞく)
白马藏族 報国寺
(ほうこくじ)
报国寺 金頂
(きんちょう)
金顶 万年寺
閬中 南充
遂寧
大英死海
僰人 梓潼 七曲山 徳陽
孔子
則天武后
海螺溝
次郎山トンネル 高速道路
つり橋
離堆公園
上善若水
都江堰
李氷
鳥の嘴
魚の嘴
分水堤
飛砂堰
放水路
水門
宝瓶口 渇水期
洪水期
ヘクタール
内江
外江
筏
蛇かご
石人
鼎
(まんねんじ)
(ろうちゅう)
(なんじゅう)
(ずいねい)
(だいえいしかい)
(ほくじん)
(しどう)
(ななきょくざん)
(とくよう)
(こうし)
(そくてんぶこう)
(かいらこう)
(じろうやまトンネル)
(こうそくどうろ)
(つりばし)
(りたいこうえん)
(とこうえん)
(りひょう)
(とりのくちばし)
(さかなのくちばし)
(ぶんすいてい)
(ひさえん)
(ほうすいろ)
(すいもん)
(ほうびんこう)
(かっすいき)
(こうずいき)
(ないこう
(がいこう)
(いかだ)
(じゃかご)
(せきじん)
(かなえ)
万年寺
阆中
南充
遂宁
大英死海
僰人
梓潼
七曲山
徳陽
孔子
武则天
海螺沟 二郎山隧道
高速公路
吊桥
离堆公园 上善若水
都江堰
李冰
鱼嘴 鱼嘴
分水堤
飞沙堰
溢洪道
水闸
宝瓶口 枯水期
洪水期
公顷
内江
外江
木筏
石笼
石人
鼎
「上善(じょうぜん)水の如(ごと)し」
悪事を働く竜
(あくじをはたらくりゅう)安欄橋(あんらんきょう)
伏竜観
(ふくりゅうかん)
二王廟
(におうびょう)
恶龙 安欄桥 伏龙观 二王庙
三国時代は、紀元220年から265年までです。
前漢
(ぜんかん)
西汉
後漢
(ごかん)
武侯祠
(ぶこうし)
魏
(ぎ)
220年
曹操
(そうそう)
呉
(ご)
222年
孫権
(そんけん)
蜀
(しょく)221年
劉備玄徳(りゅうびげんとく)
諸葛孔明(しょかつこうめい)
張飛
(ちょうひ)
関羽
(かんう)
庬統(ほうとう)
費褘
(ひい)
孟獲
(もうかく)
黄忠
(こうちゅう)
趙雲(ちょううん)
馬超
(ばちょう)
馬良
(ばりょう)
馬謖
(ばしゅく)
劉禅(りゅうぜん)
劉諶(chen)(りゅうじん)
东汉 武侯祠
魏
曹操
呉
孫権 蜀
刘备 诸葛亮
张飞
关羽
庞统
费褘
孟获
黄忠
赵云
马超
马良
马谡
刘禅
刘谌
金箔の泥塑像(きんぱくのどろそぞう)
贴金泥塑 魯粛
(ろしゅく)
魯粛 姜維
(きょうい)
姜维 鄧艾(とうあい)
邓艾 司馬懿
(しばい)
司马懿
赤壁羨道(あかかべせんどう)
红墙夹道
桟道
(さんどう)
栈道
岳飛
(がくひ)矢作り舟(やづくりふね)
草船借箭 適は本能寺(てきはほんのうじ)声东击西 南郊外
(みなみこうがい)
南郊 武侯祠大通り(ぶこうしおおどうり)武侯祠大街 漢紹烈廟(かんしょうれつびょう)
汉昭烈庙 贈り名
(おくりな)
谥号(shihao)君臣合廟(くんしんごうびょう)
君臣合庙 国の文化財(くにのぶんかざい)
全国重点文物保护单位 障壁
(しょうへき)
照壁 大門(おおもん)
大门 境内
(けいだい)
神社庙宇院内 唐碑
(とうひ)
唐碑
三绝碑
(さんぜっぴ)
三绝碑
明碑(みんひ)
明碑 明良千古(めいりょうせんこ)
明良千古 二門(にもん)二门 清朝
(しんちょう)
清朝 明朝
(みんちょう)
明朝 唐朝
(とうちょう)
唐朝 業紹高光(ぎょうしょうこうこう)
业绍高光 隆中対話(りゅうちゅうたいわ)
隆中对 名垂宇宙(めいすいうちゅう)
名垂宇宙 果親王
(かしんのう)
果亲王 文官廊
(ぶんかんろう)
文臣廊
武将廊
(ぶしょうろう)
武将廊
鐘楼
(しょうろう)
钟楼 鼓楼
(ころう)
鼓楼 千秋凛然(せんしゅうりんぜん)
千秋凛然
山東の沂南の出身(さんとうのきんなんのしゅっしん)山东沂南人 河北の涿州の出身(かほくのしょくしゅうのしゅっしん)河北涿州人 山西の運城の出身(さんせいのうんじょうのしゅっしん)山西运城人 誠貫金石(せいかんきんせき)
诚贯金石 義薄雲天(ぎはくうんてん)
义薄云天 三義廟
(さんぎびょう)
三义庙
中有漢家雲(ちゅうゆうかんかうん)
中有汉家云
心を攻める対聯(心を攻めるたいれん)
攻心对 淡泊明誌(たんはくめいし)
淡泊明志
寧静致遠(ねいせいちえん)宁静致远 三十六計逃げるに如かず
三十六计走为上 矢作り舟
(やづくりふね)
草船借箭 敵は本能寺
(てきはほんのうじ)
声东击西 三国文物陳列室(さんごくぶんぶつちんれつしつ)国のために、力を尽くして、死ぬまでやめない。諸葛孔明の前後の出師(すいし)の表(ひょう)
知恵の塊(ちえのかたまり)誡子書
(かいししょ)
五丈原
(ごじょうげん)
白帝城
(はくていじょう)
漢中(かんちゅう)剣門関
(けんもんかん)
翠雲廊
(すいうんろう)
劉備玄徳の陵墓(りょうぼ)
恵陵
(けいりょう)
殿堂
(でんどう)
腐れ縁
(くされえん)
すっぼんとお正月(おしょうがつ)
出たこと勝負(でたことしょうぶ)
朱門に酒肉が臭く、道に凍死の骨ある 蜀犬日に吠える(しょっけんひにほえる)
三国文物陈列室 鞠躬尽瘁死而后已 诸葛亮前后出师表 智慧的化身
诫子书
五丈原
白帝城
汉中
剑门关
翠云廊
刘备墓
恵陵
殿
孽缘(冤家)
熊掌和鱼翅
车到山前必有路 朱门酒肉臭路有冻死骨
日语汽车类用语 篇6
アウトプットシャフト 输出轴 アウトプットデータ 输出数据
アイアンハンド 机械手 アイドル 怠速
アイエリプス 眼椭圆 アイドルアーム 空转臂
アイサイト 视界,视野 アウトレット 出口、输出口
アイシーロード 结冰路面 アウトレットパイプ 排气管
間車 惰轮,中间轮 アウトレットボックス 接线盒
アイス 冰 亜鉛 锌
アイスガラス 冰花玻璃 亜鉛鉄板 镀锌铁皮
合図 信号 亜鉛メッキ 镀锌
アイソバール 等压线 青時間 绿灯时间
アイソレーション 隔绝;离析;介质 青空駐車 露天停车
あいて 配合、啮合 赤錆 铁锈,红锈
アイデア 概念;意见;计划 上り段 脚踏板
アイデアスケッチ(车身)概念草图 アキシアル 轴向的アイデアデザイン(车身)构思设计 アキシアル荷重 轴向负荷
アイデアレンダリング(车身)构思图 アキシアルクラッチ 轴向离合器
アイドラー 惰轮,中间轮 アキシアルクリアランス 轴向间隙
アイドラギヤ 空转齿轮 アキシャルスプリング 轴向弹簧
アイドル 怠速 アキシルブッシュ 轴衬套
アイドルアーム 空转臂 アキュムレーター 蓄电池
アイドル系統 怠速系统 アーク 电弧
アイドル振動 怠速振动 アークとう 电弧灯
アイドルスイッチ 怠速开关 アーク溶接 电弧焊接
アイドルストローク 空行程 アークウェルジング 电焊
アイドルスピード制御
怠速控制 アクシス 轴线
アイドルコントロール 怠速控制 アクション 动作
アイドルトルク 怠速扭矩 アクスルシャフト 半轴
アイドルバッテリー 备用蓄电池 アクスルトランプ 车桥跳动
アイドルライン 空线,备用线 アクスルピン 转向节主销
アイビーム 前桥 アクスルピンレーク 转向主销内倾角
合間 间隔 アクセルペダル 加速踏板
アイリーチ 视野,目视范围 アクセサリ 附件,附加装置
アイレベル 坐态时的眼睛高度 アクセサリケース 附件箱
隘路 瓶颈路,狭道 アクセサリスイッチ 辅助开关
アウトカム 输出量 アクセス 存储器的存取
アウターコーティング 外涂层 アクセスオフ 不踏油门
アウターサイドシル 外门槛 アクセスドア 检修孔
アウトサイドハンドル 外扣手 アクセスモード 读取方式
アウトサイドフレーム 外框架 アクセル 加速踏板
アウターサポート 外支撑 アクセルペダル 加速踏板
アウタースリープ 外套筒 アクセルメーター 加速表
アウターダイヤメーター 外直径 アクチェーター 促动器
アウターハウジング 外壳,外罩 アクリル 丙烯
アウターパネル 外板 アクリル板 木板
アウタープレート 外板 アクセルペダル 加速踏板
アウトバースト 脉冲 悪路 坏路
アウトプット 输出,功率 アシスター 倍力装置 アシスタントサイドアウトレット
出风口 アシュトレイ 烟灰缸
アシストストラップ 吊环 足踏始動 脚踏启动
日语汽车类用语(02)
静电 足回り 汽车行走部分 アーバー 心轴
アジャスター 调节器 アブソーバ 减振器
アジャスタプル 可变器 アフタサービス 售后服务
アジャストナット 调整螺母 油ゲージ 油压表
アジャスタブルサスペンション 可调式悬架 油止め 油封
アジャスタブルシート 可调式座椅 油注口 加油口
アジャストスクリュ 调整螺钉 溢れ弁 溢流阀
アジャストレンチ 活动扳手 アプローチ 接近,靠近;探讨,研究
アーチ 曲拱 アプローチアングル 接近角
アスペクトアングル 视线角 雨樋 流水槽
アスファルト 沥青、柏油 アームレスト 坐席扶手
アジャスチングナット 调整镙母 アライメント 定位
アジャストピン 调节销 粗加工 粗加工
アジャスチングボルト 调整镙栓 荒削り 粗刮
アース線 地线 アラームランプ 报警指示灯
アスファルト 沥青、柏油 粗盛り 粗堆
遊び 间隙、游隙 アラームシグナル 警报信号
アセンブリ 总成 アラームランプ 报警指示灯
アセンブリショップ 装配车间 アルゴン溶接機 氩焊机
アセンブリパーツ 装配件 アルミホイール 铝轮辋
アセンブリマシン 装配机 アルミ箔 铝箔
アセンブリライン 装配线 アルミニウムアロイ 铝合金
当り試験 接触实验 アルコール 酒精
厚板 厚钢板 アルゴンアーク熔接 氩弧点焊
圧延 滚轧 アルミ箔 铝箔
圧延機 轧钢机 アルミホイール 铝轮圈
圧延仕上げ 扎光 アンダーカット 根切
圧延ローラー 扎辊 アンダシールド 下挡泥板
アーチ 曲拱 アンテナ 天线
アッカーマンステアリングアングル 阿卡曼转角(梯形转向转角)暗電流(あんでんりゅう)圧縮空気 压缩空气 アンチダイブ 抗前倾
圧縮点火 压燃 アンチダズルスイッチ 防眩目开关
アッテネーション 衰减 アンチダズルバイザー 防眩目遮阳板
アッパー 早期的 アンチダズルミラ 防眩目反光镜
アッパーアーム 上摆臂 アンチロック 防死制动系统
アッパカバー 上盖,顶盖 アンチロックシステム 防抱死系统
アップタイム 运行时间 アンテナ 天线
圧電気 电压 アンテナトリマ 伸缩式天线杆
圧力角 压力角 アンパーバルブ 橙色灯泡
圧力調整器 调压器 アンプ 放大器
圧力潤滑ポンプ 机油泵 アナログ式 模拟式
アドバンス 超前 アナログシステム 模拟控制
アドミッションストローク 吸气行程 アニオン 阴离子
穴あけ 打孔 アノード 阳极
穴あけ治具 钻孔夹具 いおう 硫磺 イオン化 离子化
イオン 离子 鋳型(いがた)铸型
イエローゾーン 行人安全地带 イキップメント 设备、装备
日语汽车类用语(03) 息抜き 通气孔 イギリスがロン 英加仑
息抜き弁 气阀 イギリススパナ 活动扳手
イグニッション 点火装置 入口線 引导线
イグニション 点火 入口弁 进气管
イグニッションアドバンサー 点火提前装置 入り線 引入线
イグニッションアングル 点火角 イールデリングラバー 减振橡胶
イグニッションラグ 点火滞后 イルードリミット 屈服极限
石舗装 石面路 いれもの 容器
石綿 石棉 色ガラス 有色玻璃
意匠設計 造型设计 色つけ 着色
いそう 输送、运送 色補正 补色
位相遅れ 相位滞后 色見本 颜色样本
位相角 相位角 色物 有色合金
位相計 相位计 いわく 砂箱
いそうせい 相位性 インオン 负离子
位相速度 相速 印加 附加、外加
いた厚さ 壁厚 引火温度 引燃温度
板金 金属板 印加電流 外加电流
板金仕事 板金工作 インクリメント 增量
板紙 纸板 インゴット 钢锭
板カム平面凸轮 インサイドクリアランス 内间隙
板ガラス 玻璃板 インサイドタイヤ 内侧轮胎
いたばね 板簧 インサイドドアハンドル 内门把手
イルミネーション 带照明 インサイドミラー 车内后视镜
イメージ・スケッチ 概念草图 インサイドロック 内锁
一体鋳物 整体铸件 インサイドロックノッブ 内锁手柄
いったいがたけんが 一体型けんが 整体悬架 インサート 插入、嵌入
一定温度 一定温度 因子 因子
一シリンダー機関 单缸发动机 インジェクション 喷射
一定速度 一定速度 インジェクションノズル 喷油嘴
一定負荷 等负荷 インジェクションポンプ 高压泵
いっぱい 满、充满 インジェクショモールディング 注塑成形
いっぱんしよう 普通规格 インジケーター 指示器
一体構造 承载式 インジケーター基盤 指示器基盘
移程 改变行程 インジケーター線図 指示图
糸傷 微裂纹 インシデンス 入射、入射角
いとこの 钢丝锯 インシデンすメーター 测角仪
イナーシア 惯性 インシュレーション 隔离
イナーシャロック 惯性锁止 インシュレーター 绝缘体
イノベーション 技术革新、新发明 インストーラー 安装器
いはだ 铸件黑皮 インストルメントクラスタ 仪表板
いばなし 未加工铸件 インセット 插入
イベントテスト 破坏试验 インダクション 电感应
イマーション 沉入、浸没 インダクションカレント 感应电流
イマーションテスト 浸入试验 インダクションコイル 点火线圈 イメージ・スケッチ 概念草图 インダクションストローク 进气行程
イメージセンサー 图像传感器 インダクションバルブ 进气阀
イメージポイント 像点 インタークーラー 中冷器
鋳物 铸铁件 インタークラーターボエンジン 中冷器涡轮增压发动机
鋳物工具 造型工具 インターロック 联锁,联动
イーヤピース 耳机 インタクーラーターボ 中冷器涡轮
日语汽车类用语(04) イーヤホーン 耳机 インタフェース 接口
インターロックスイッチ 互锁开关 インテークシステム 进气系统
インテークエキゾースト
排气 インテークマニホルド 进气歧管
インテークサイレンサー 进气消声器 インバーター 换流器
インダクション 电感应 インパネ 仪表板
インダクションカレント 感应电流 インパネフェイス 仪表半面
インダクションコイル 点火线圈 インバネ本体 仪表台
インダクションストローク 进气行程 インパルス回路 脉冲电路
インテークスクリ-ン 进气口滤网 インフオメンション 信息
インテークパイプ 进气管 インフオメンションプロセシング 信息处理
インテークマニホルド 进气岐管 インプットシャフト 主动轴
インテリア 内饰 インプットデータ 输入数据
インテリアカラリング 内部着色 インプットトルク 输入力矩
インテリア儀装 内饰 インプットパラメーター 输入参数
インテリアスタイル 内部造型 インプットフランジ 输入突缘
インテリアデザイン 内部设计 インテリアミラー 车内后视镜
インテリアトリミング 车身内饰 インデペンデントサスペンション 独立悬架
インテリアトリム 内部装饰 インナーシュー 内托板
インテリアノイズ 内部噪声 インナーシール 内密封
インテリアノイズレベル 内部噪声级别 インナーパネル 内板
インテリアライト 车内灯 インナー・ハンドル 门内扣手
インテリアライトスイッチ 车内灯开关 インナー・スペース 内部空间
インテリアライニングパネル 车身内衬板 インナー・ドア・パネル 车门内板
インテリアフィルム 内饰用卷膜 インパクト 冲突,碰撞
ウィークポイント 弱点 ウオッシャータンク
清洗液罐
ウイッシュボーン 双摇臂 ウオームギヤ 蜗轮
ウィドス 宽度 請負 承包
ウイドスインジケータ 车宽指示灯 受皿 座盘
ウイビング 摇摆,摆动 請取 包工,接收
ウイング 车轮的挡泥板 後オーバーハング角 后悬角
ウイングナット 蝶形螺母 後ばね座り 后车桥钢板弹簧座
ウインデージ 风阻 後ろドア 后门
ウィンチ 卷扬机 後ろ扉 后门
後ろに荷物室 后行李室 エアフィルター 空气滤清器
内張り 内饰 エアブースター
空气助力器
ウッドスプライン 木刮板
エアブロー 鼓风、送风
受歯車 从动齿轮 エアベント 通气孔,通风口
渦 涡流 エアポンプピストン 气泵活塞
薄板 薄板 エアロ 流线型
薄板金 金属薄板 エアロカー 气垫车
薄肉 薄壁 エアリフト 气动举伸机
薄膜 薄膜 エイド 辅助 打ち出し 锻造 エキストラダー 挤压机
うなり 嘈杂、轰鸣 エキスプレスウエイ 高速公路
うなり音 蜂鸣声 エキゾストシステム 排气系统
うなり振動数 拍频 エキゾーストマウント 排气装置支承
うねり 波纹 エキゾ-ストマニホルド 排气歧管
裏塗り 底漆 エクステリアユニット 车外总成裏羽根 加强筋 液圧シリンダー 液压汽缸
日语汽车类用语(05) 漆塗り 涂漆 液体空気 液体空气
上ボルト 精制螺栓 液冷機関 水冷发动机
ウレタン 聚氨酯 永久機関 永动机
運栄ルール 运行规则 エクステリア 外饰
運行安定 运行稳定 エクステリアユニット 车外总成運行距離計 运行距离表 えぐれ 凹
運行記録計 运行记录表 えぐる 挖
運行試験 运行试验 エコノミー 经济的運送 运送 エジェクター 喷射器
運賃 运费 エッジカム 端面凸轮
運転キロ 运行公里 エネルギー 能量
運転室 驾驶室 エミッション 排放,排气中的污染物
運転室スペース 驾驶室空间 エレクトリカル 电气的
運転性 驾驶性 エレクトロアンチロックデバイス 电子防抱死装置
エレクトロコーディング 电泳,电泳涂漆
エアエンジン 气动机 エレクトロライト 电解液
エアオイルアクチュエータ 汽油促动器 エレベーター 升降机
エアオイル混合式 空气液压混合式 エンジンアクセサリ 发动机附件
エアオイルサスペンション 液压空气悬架 エンジン懸架ダンパー 发动机悬架减振器
エアオーバーシステム 气控液压制动系统 エンジンフード 发动机舱
エアオーバーハイドロリックブースタ 空气液压助力器 エンジンマウント 发动机悬架
エアカーテン 气帘 遠心力 离心力
エアギヤップ 气隙 エンジンルーム 发动机舱
エアクリーナー 空气滤清器 エンジンルーム灯 发动机室灯
エアコンディショナー(エアコン)空调 エンジンルームハーネス 发动机室线束
エアコンプレッサ 空压机 エンジンルームランプ 发动机室灯
エアストレーナー 空气滤清器 エンジンルームランプスイッチ 发动机室灯开关
エアスプリング 气弹簧 円錐 圆锥
エアスプレー 喷枪、喷雾器 円錐頭ボルト 圆锥头螺栓
エアスポイラ 导流板 円錐角 圆锥角
エアダクト 风道 延性 展性
エアチェーブ 空气管 円体 球体
エアデフレクター 导流板 エンタイヤカー 整车
エアバック 安全气囊 エンタイヤライフ 总使用寿命
延長 延长 エントリ 入口、输入
鉛直 垂直 えんはあつ 齿厚
エンバス 乘客车 ウィンドーウォシャー 车窗清洗器
円盤 原板 ウィンドー・グラス 车窗玻璃
円盤クラッチ 盘式离合器 ウィンドー・クリーナー 刮水器
エンブレム 铭牌 ウィンドー・クリーン・システム 车窗清洁系统
エンブロック 单体、整体 ウィンド-ゲージ 风速计 エンボシング 压花、滚花 ウインドーシール 窗槛、窗台
お
ウィンドシールド 风窗
追い越し 超车 ウィンドシールドガラス 风窗玻璃
追い抜き 超车 ウィンドシールド・クロス・シル 风窗框下横梁
オイリング 润滑,加油 ウィンドシールド・トリム 风窗玻璃饰条
オイリング・マシン 注油器 ウィンドシールド・ヒーター 风窗玻璃加热装置
オイル 机油 ウィンドシールド・ピラー 风窗支柱
オイル・インジケ-タ-・ランプ 机油指示灯 ウィンドシールド・フレーム 风窗框架
オイルインレット 进油口、进油孔 ウィンドシールド・ローパネル 风挡下板
日语汽车类用语(06) オイルギャラリ 回油孔、油道 ウィンドシールド・ワイパー 风窗刮水器
オイルクーラー 机油冷却器 ウィンドシールド・ワイパー・エンジン 风窗刮水器电动机
オイルクリーナ 滤油器 ウィンドシールド・ワイパー・ブレード 风窗刮水器刮片
オイルシール 油封 ウィンドーレギュレーター 摇窗机
オイルストレーナー 机油滤清器 ウェア 磨损
オイルセパレーター 分油器 ウェアレート 磨损率
オイルタペット 液压挺杆 ウェイイン 进口、入口
オイルタンク 油罐 ウェイブ 波、电波
オイルパン 油底壳
ウェイブメータ 波长仪
オイルフィラ 注油口,加油口 ウェイマーク 路标
オイルフィルタ 机油滤清器 ウェザシール 密封条
オイル・ポンプ 油泵,机油泵 ウェザーストリップ 挡风雨条
オイルメーター 油量表 ウェス 破布(白布)
オイルレザーブタンク 储油罐 ウェストオイル 废油
応差装置 差动装置 ウェストガス 废气
応差弁 增量 ウエストゲートソレノイドバルブ
废料门电磁阀控制
応答(おうとう)反映 ウェザーストリップ 挡风雨条
応答関数 响应函数 ウェーターポンプ 水泵
応力(おうりょく)应力 ウェッジ 楔形
おがた(雄型)阳模 ウェッジシェィプ 楔形
オキシジェン 氧气 ウェッジピン 斜销
屋上灯(おくじょうとう)车顶灯 ウェルディング 焊接
オクタン 辛烷 ウォーキング 工作、运转
オクタンカ 辛烷值 ウォーターインジェクション 喷水
送り込み 送料 ウォータークーリング 水冷却
遅れ角 滞后角 ウォーターホース 水管
抑えボルト 紧固螺栓 ウォーニング・インジケーター・ランプ 警告灯
おしあげまんりき 千斤顶 ウォーニング・シングナル 警告闪烁
押し型(おしがた)压模,锻模 ウォッシャ 垫圈、垫片
押し抜き(おしぬき)冲压,冲孔 明視距離 明视距离
オ-ジネ-ト 纵坐标 メイジャーエアセル 主空气室
オスクネクタ-插入式接头 メイジャーユニット 主要装置
オ-ソガナル 正交,直交 銘板 铭牌
オーダー 定单,顺序 メイン生地 主面料
オ-ト・アクセレレ-ション 自动加速 メインテナンスコスト 维修成本
オートアジャスト 自动调节 メインエアブリード 主空气量孔
オートアライメント 自动定位 メイン回路 主回路
オ-ト・クラッチ 自动离合器 メインギャリ 主油沟
オ-ト・クル-ズ・コントロ-ル 自动行驶控制 メインシリンダー 主气缸 オートクレーン 汽车吊车 メインパッド 主填料
オ-ト・テスト 汽车路试 メインファン 主风扇
オ-ト・トレ-ラ-汽车挂车 メインマフラ 主消声器
音の速さ 声速 メインライン 主装配线
音の強さ 声强 目方 重量
音無歯車 无声齿轮 目数 刻度数
オートドライブ 自动驾驶 メカニカル 机械的
オ-トマッチク・ドア・ロック 自动车门锁 メカニカルアナログ 机械模拟
オートマッチクトランスミッション 自动变速器 メカニカルインピーダンス 机械阻抗
オ-トメ-タ-车速表,汽车仪表 メカニカルシール 机械密封
日语汽车类用语(07) オドメ-タ-里程表 メカニカルフロシート 工艺流程表
オ-トモチブ・インテリア・デザイン 汽车车厢内部设计 メカニズム 机械
オ-トモチブ・エンジン 汽车发动机 メカニック 技工,机修工
オ-トモチブ・リヤ・ビジョン 汽车后方视界 眼鏡オープンレンチ 梅花开口扳手
オ-トモビル 汽车,轿车 メガネレンチ 梅花双头扳手
オ-トモビル・エンジン 汽车发动机 巡り(めぐり)周围,四周オ-トモビル・コンポジション 汽车布置 目印 记号、标记
オ-トモビル・シャシ・フレ-ム 汽车底盘车架 メーシサイズ 网眼尺寸
オ-トワイパ-自动刮水器 目立て 修整
オ-ナメンタル・ハブ・キャップ 装饰的车轮毂盖 メタノール 甲醇
オ-ナメント 车身等的装饰板 目玉(めだま)板簧卷耳
オ-ニング・パイプ 货箱雨棚支柱 メタリック 金属制的,银粉
オ-バ-オ-ル・ウィドス 全宽,总宽 メタリックテープ 金属带
オ-バ-オ-ル・サイズ 轮廓尺寸 メタリックコート 涂金属光泽漆
オ-バ-オ-ル・デザイン 总体设计 メタリックパッキング 金属填料
オ-パク 不透明,不传导 メタリックボンド 金属粘接剂
オパシテイ 不透明度,暗度 メタル 轴瓦,金属
オーバースピード 超速 メタルコート 金属涂层
オーバーハング 前后悬 メタルセラミックス 金属陶瓷
オ-バ-ヒ-ト 过热 メーター 组合仪表
オーバーロード 超载 メータリング 计量,测量
オプションスイッチ 选择开关 メータリングポンプ 计量泵
オフセット 偏离、偏置 鍍金(めっき)电镀
オフセット衝突 侧撞 メートル並目ねじ 公制粗螺纹
オープニングライン 开缝线 目盛り 分度、刻度、表度
帯鋸 锯条 メモリセル 存储单元
オーディオユニット、2DINサイズ 收音机组合单元 目安 大致目标
オフライン 下线 面取り 导角
オフロードカー 越野车 面のながれ 面的趋势
折り畳み式シート 折叠式座椅 メンバ-横梁
オリフィス 阻尼孔 メンテナンス 维修
オルタネ-ター 交流发电机 メーンシル 主纵梁
折れ 弯曲 メーンシャフト 主轴
音圧 声压 メーンフレーム 主车架
音圧計 声压计
音圧レベル 声压级
音位計 声级计 モクアップ 外观确认模型
卸口 缺货口 目視点検 肉眼检验 オーバーオールギア 总减速比 木栓 木塞
オフセット
偏移 目標ユーザー 目标用户
温度計 温度计 モール 嵌条、密封条
温度限界 温度界限 モーガス 车用汽油
温度コントロール 温度控制 文字盤 刻度板
温度スイッチ 温度开关 モジュラー 模块,标准组件
温度センサー 温度传感器 モジュラキャブ 标准模式驾驶室
温度損失 温度损失 モジュラシステム 标准件系统
温度輻射 温度辐射 モジュラス 模数,系数
モジュラデザイン 积木化设计,组件结构
加圧 增压 モジュラフィルター 组件式滤清器
外殻 外壳 モジュラプログラム 模式程序
外殻寸法 外壳尺寸 モジュラユニット 互换标准件
日语汽车类用语(08) 外形 外形 モーショナル 运动的
外径 外径 模造部品(もぞうぶひん)仿造部件
開口度(车门)开度 モーター 原动机、电动机
外作 外协,外包 モ-タ-ショ-汽车展
外作部品 外协件 モータースターター 电动机起动机
外車 外国汽车 モータシリンダー 发动机汽缸组
外周 外周 モータジェネレーター 发动机发电机
界磁率 磁场率 モーターラダー 车顶行李架
外線 导线 モーダル 模态、模态的外注 外包 モータレンチ 管子钳
回数 次数 持ち込む(もちこむ)带入
回数曲線 频率曲线 モックアプ 硬脂模型
介する 通过 モデム 调制解调器
階段変速装置 分级变速器 モデラー 模型师
快適性 舒适性 モデリングチェックフィルム 检查油泥用的薄膜(高光检查用)回転灯 旋转灯 モデル改良 车型改款
回転トルク 回转力矩 持ち運び 移动,搬移
回転比 回转比 モデラー 模型师
回転変位 回转变位 モデリングチェックフィルム 检查油泥用的薄膜
回転曲げ 回转弯曲 モード 模式
開錠 开锁 物入れ 杂物兜
ガイドレバー 导杆 モノレール 轻轨
ガイド弁 导阀 モビオイル 发动机润滑油
外板 罩板 モヒカン 流水槽
外乱 干扰、扰乱 モーメント 力矩
カウルアッパーパネル 前围上盖板 モーメントアーム 力矩臂
カウルベンチレータ 通风窗 モービルキャブ 翻转式驾驶室
カウルライト 车头边灯 モ-ル 嵌条、密封条
カウターシャフト 中间轴 漏れガス 漏气,窜气
カウタースイッチ 计时开关 モールデッド 模型,造型
カウント 计算 もろい 脆的かえり 毛刺
火炎吹管 气焊枪
過給圧スイッチ 增压开关 焼付性 烧结性
荷重(かじゅう)荷重 焼ばめあい 热压配合 加減 调整 焼入れ 淬火
加減ナット 调节螺母 焼きつき性 烧粘性
加減ねじ 调节螺钉 焼きなまし 退火
加減ばね 调节弹簧 焼き戻し 回火
角頭 方头 焼け型 火花塞
角鋼 角钢 夜光塗料 夜光涂料
格納 储存 やすり 锉子
角変位 角位相 山掛け 翻新
かしめ 铆接 やま型片口スパナ 单口扳手
荷重(かじゅう)荷重 やま型両口スパナ 双口扳手
ガスカーテン 气帘 山掛けタイヤ 再生轮胎
ガスケット 衬垫、垫片 山形鋼 角钢
ガススプリング 气弹簧 止ねじ 定位螺钉
カスト 铸造 止めねじ 固定螺钉
カスト・イン・ブロック 整体铸造 ヤング率 弹性模数
ガス透過性 透气性 ヤード 停车场
風切音 风哨音
日语汽车类用语(09) 加速ペダルヒンジ 加速踏板铰链
型どる 仿照,模仿 油圧タペット 油压挺杆
型抜き 分型 油圧計 油压计
カッター 切削工具 油圧シリンダー 油压缸
カッチングアングル 切削角度 油圧制御装置 油压调节装置,油压控制装置
カップホルダー 杯架 油圧制御テーパーリースプリング 液力控制变断面钢板弹簧
カップリング 耦合器 油圧タペット 油压挺杆
カップリングコイル 耦合线圈 油だめ 油槽
荷電粒子 带电粒子 油膜 油膜
稼働率(かどうりつ)加工率 油密 油封,密封
金型 模具 床 地板
噛合い(かみあい)啮合 床下機関 下置发动机
紙やすり 砂纸 游転 怠速
カムシャフト 凸轮轴 遊星歯車 行星齿轮
柄(がら)花纹 床敷き 地板垫
からくり 巧妙的机关 床はり 底梁
ガラスウール 玻璃纤维 有鉛ガソリン 含铅汽油
缶スプレー 罐喷漆 ユーズトオイル 废机油
ガラス·ラン
玻璃滑轨 ユーズドライフ 使用寿命
缶スプレーのり 罐喷胶 ユーズリライアビリティ 使用可靠性
カーテンランプ 上车照明灯 ユニオンリンク 联结杆
ガーニッシュ 覆盖物,装饰物 ユニーク 独特的カーペット 地毯 ユニット 单元
カーブ 弧,弯曲 ユニットコスト 单价
カーボン
石墨 ユニットフレーム 整体车架
金型加工 模具加工 ユニットリペアプラント 总成修理厂
金型の荒取り加工 模具的粗加工 ユニットロード 整体运输
カニスター 滤罐 ユニバーサル 通用的,がーニッシュ 装饰 ユニバーサルジョイント 万向节
加熱機 加热器 ユニバーサルスパナ- 万能扳手
感度 灵敏度 ユニフレム 整体车架 ガンーメタリック 闪光灰 緩み 松弛
緩衝装置 缓冲装置 油だめ 油槽
油膜 油膜
基円 基圆 油密 油封,密封
基円錐 基圆椎
基円ピッチ 基圆节距
基円直径 基圆直径 ヨー平摆、偏转
儀装ライン 内饰线,装饰线 ヨー角 横摆角
機械過給 机械增压 ヨークジョイント 万向节,機械仕上げ 机械加工 横荷重 叉型铰接
気化器 化油器 横滑り 侧滑
気軽 轻松愉快,舒畅 容積 体积,容量
危険角 临界角 溶接 焊接
機差 机器误差 熔接ガン 焊枪
生地(きじ)面料 溶接機 焊接机
キーシリンダー 锁芯 横桁 横梁
キープレフト 左侧通行 予熱 预热
基準ポイント 基准点
横力 横向力
基準径 基准直径 予備タイヤ 备胎
基準ポイント 基准点
横感度 横向灵敏度
気体軸受 空气轴承 横滑り角 偏离角
日语汽车类用语(10) キックアップ 向上弯曲 横揺れ角 侧倾角
キックアップフレーム 上曲式车架 横窓 侧窗
キックバック 反冲,反转 横根だ 横梁
キックダウン 自动降档 ヨークピン 十字轴
キックダウンサーボスイッチ
换低档伺服机构开关 横折れ 折弯
キックダウンシフト 急速降档 撚り線 绞合线
キックバック 反冲,反转 ヨーレート 偏行率,横摆刚度
気筒 气缸 ヨーレートウェーブ 摇摆率曲线
逆行 逆行,反转 鎧板(よろいいた)百叶窗,散热片
逆火 回火 四サイクル 四循环
キャスター 主销后倾 四ホイールドライブ 四轮驱动
キャニスター
过滤罐 四輪制動 四轮制动
キャスターアングル 主销后倾角 余裕 加工余量
ギヤニュートラル 齿轮空档
キャビン 乘客舱
キャブ 驾驶室 ライス 上升
キャブオーババス平头客车 ライセンス 许可证,执照
キャラクターライン 特征线 ライセンス・ガ-ニッシュ 车牌装饰件
キャリパ
制动钳 ライセンス・ハウス 车牌位置
ギヤリング 齿轮传动,传动系统 ライセンス・プレート 车牌
キャブヒンジボルト 驾驶室铰链螺栓 ライセンス・プレート・ランプ 车牌灯
ギヤプラネタリサン 行星齿轮机构 ライセンス・プレート・ホルダー 车牌支架
キャンパー 外倾 ライセンス・ランプ 牌照灯
吸音材 吸音材料 ライトカー 轻型汽车
吸気弁 进气门 ライトグレード 小坡度;低档货
急発進(きゅうはっしん)突然启动 ライター 点烟器
給油パイプ 进油管 ライターソケット 点烟器插座
許容差 允许误差 ライトインジケーター 灯光指示器
共振周波数(きょうしんしゅはすう)共振频率 ライトターン 右转弯
曲率 曲率 ライトスイッチ 车灯开关
基本モジュール 标准模件,基本组件 ライトバン 小型厢式货车
基本レイアウト 基本尺寸图 ライトビーム 光束
キングピン 转向主销 ライトロード 轻负荷
キャンバー 弯曲
ライフテスト 寿命试验
強化ガラス 钢化玻璃 ライン 线
共振周波数(きょうしんしゅはすう)共振频率 ラインオフ 下线
共振モード 谐振模式 ラインスピード 流程速度
共鳴 共鸣 ライン油圧 线路油压
曲率(きょくりつ)曲率 落差(らくさ)落差
基本レイアウト(きほん)基本尺寸图 ラジェータ 散热器
切り離す(きりはなし)割开,分开 ラジェ-た-ファン 散热器风扇
キングピン 转向主销 ラジエーターグリル 散热器格栅
ラージスケール 大尺寸的
クォーターパネル 后翼字板 ラスト 生锈
クォーターピラー 后侧柱 ラックアンドギャドライブ 齿轮齿条式驱动
クォーターライト 后侧角窗、边窗 ラッゲージルームランプ 行李厢灯
くず 切屑 ラッチ 锁扣、卡锁
屈折角(くっせつ角)折射角 ラッチ機構 锁闩回路
駆動装置 驱动装置 ラテラルロッド
横支杆
駆動チェン 传动链 ラテラルロッドブラッケト
横支杆支架
【日语词汇服装用语】推荐阅读:
日语一级词汇09-10
高级日语词汇09-16
日语词汇题11-10
交通日语词汇11-18
日语词汇 常见日语谚语、熟语一览09-03
日语一级考试词汇08-24
日语工厂类词汇09-29
日语中的身体词汇12-06
日与词汇之商务日语05-16
旧版标准日语词汇中级10-12