旅游日语教学大纲

2024-09-22

旅游日语教学大纲(共11篇)

旅游日语教学大纲 篇1

南京旅游职业学院

《饭店日语》课程教学大纲

一、课程基本信息

课程名称:《饭店日语》

课程性质:主干课程 课程类型:专业必修课

考核方式:考试 总 学 时:72课时

周 学 时:4课时 适用对象:旅游日语专业/旅游管理(日语单招)开课学期:第五学期 开课单位:外语系旅游日语专业 教材:《日本语场景会话》

辅助教材:《サービス日本語》ホテルスタッフ編

《宾馆饭店日语教程》

《导游日语》

二、课程性质与基本任务

《饭店日语》是一门实用性较强的语程、日语专业的专业的学生,毕业后很多同学将进入旅游服务行业,如何使他们尽快地完成从学生到职员的角色转换,适应社会,提供有质量的旅游服务,《饭店日语》的开设将提供有的基础保证。

三、教学安排

《饭店日语》教学时间为一个学期,每周4个课时。安排在第五个学期。

四、教学要求

教学目的:本课程旨在让学生掌握日本社会,各方面的基础知识、培养他们在实际生活特别是旅游工作中的会话、理解能力。

南京旅游职业学院

教学要求:

1、通过对各生活场面,特别是旅游中的日语会话学习,了解并掌握所必需的日语知识和语言习惯,有针对性地解决专业术语的难题。

2、培养学生积极灵活运用语言的能力,学会举一反三,并通过各种对话的练习,深入了解日本旅游文化的独特性,以便更好地掌握正确的日语表达。

3、从整体把握本课程学习的特点,不仅在语言学习领域,更要深入到文化、旅游生活领域中去,在了解语言的历史文化背景的基础上、学会多面能地运用和发挥日语的语言特色。

五、教学方式

采取课堂讲授、提问、讨论相结合的方法。重点讲授语法、句型。

六、教学内容:

第一课:订票、预约旅馆

懂得如何订票和预订旅馆,如何为整个行程的顺利开始奠定良好的基础。第二课:出发

如何登机、机内会话、在懂得敬语的语言表达和待人接物的方式基础后,学习登机过程中的会话。第三课:达到当地后的对应、处理

懂得通关等手续方面的常识、并学会组织客人进行各种手续的办理。第四课:入住宾馆

懂得办理宾馆的入住手续,了解客人对住房的特殊要求。第五课:饮食、菜谱

知道菜名,会向客人推荐当地特色菜,让客人了解中国的饮食文化。第六课:购买礼物、特产

懂当地的风土人情,为客人介绍满意的土特产。第七课:观光

在观光中获得知识、获得联系、增进交流。第八课:娱乐、休闲

南京旅游职业学院

了解客人的要求、适当安排娱乐,善于通过娱乐增强交流和互谊。第九课:交通

会问路、知道如何利用交通工具、学习看地图、讲方位。第十课:电话

懂得询问在当地给家人打电话。第十一课:麻烦时的处理

能够沉着冷静地处理好各种麻烦,尽量将麻烦带来的损失减少到最少。第十二课:离店、告别

掌握离店手续的办理、和向宾馆、客人告别。给客人留下一个好印象。

七、考核方法

1、成绩评定总则

总成绩包括期末考试成绩和平时成绩两部分,比例为:50%与50%。

2、平时成绩评定

以到课率、作业完成、会话练习、回答问题、学习态度为评定标准。

3、期末考核评定

通常以闭卷的方式,卷面满分为100分,考试内容为本学期所学内容。

八、主要教学条件

实训楼。

旅游日语教学大纲 篇2

近期国务院出台了《关于加快发展旅游业意见》, 提出要加快旅游业发展, 使其做为新时期经济转型的重要抓手与国民经济新的增长点, 最终使旅游业成为地方经济发展的支柱产业, 因此发展现代旅游服务, 促进产业升级成为了十三五的重要国家经济战略。针对旅游业发展所面临的更高要求, 旅游服务这一关乎旅游业发展成败的关键就显得尤为重要, 这预示

着我国旅游服务市场将迎来新一轮的重大发展机遇与挑战。此外, 随着国民可支配收入快速上升与中日外交摩擦减少, 日本签证政策进一步放松, 加上日元贬值, 中日旅游交流空前繁荣。而提高日语导游与日语讲解服务就显得日益重要起来, 导游与讲解是旅游服务的重要一环, 而日语导游与讲解服务的最大短板在于落后的外语教育与日益增长的国际化服务之间的矛盾。因此中国主要的旅行社对外语能力强的人才需求越来越大, 要求也越来越高, 因此旅游管理专业对外语能力的培养不仅仅是语言能力, 更是实操能力, 旅游日语课程应成为培养旅游专业学生成为行业所急需的实用型日语导游服务人才, 所以旅游日语课程教学必须主动去了解当前对日旅游与赴日旅游服务市场的要求, 在传统的日语教学模式的基础上, 进行教学方式和培养模式上的改进和创新, 以求培养适应当前日语导游与讲解服务所需要的复合型人才。

二、当前旅游日语教学现状

我国针对的旅游专业的语言教育由来已久, 起初大多数开设在类似上海外国语大学等语言类高校, 依托这些语言类高等院校优良的语言环境与教学水平, 培养的学生受到了行业的广泛认可, 然而随着开展旅游教育的学校快速增多, 培养的学生数量大量增加, 很多语言教学水平较差的学校也开展了旅游外语教学, 导致教学方法与教学理念陈旧, 对市场需求把握不准, 毕业生水平良莠不齐, 难以适应当前日语导游与解说服务的要求。

(一) 课程现状

目前大多数开设旅游管理专业的高等院校不注重学生“二语”能力的培养, 大多只开设旅游英语课程, 很少开设如日语等“第二外语”课程。即使在开设旅游日语的高校中, 对这门课程的重视程度也不够, 普遍作为专业选修课, 课时安排多为1到2学期, 每学期32-48课时, 远远无法满足日语导游能力的要求。

(二) 教学现状

旅游日语教学模式呆板, 授课方式主要以讲授法为主, 不注重锻炼学生的语言应用与交流能力。此外, 授课教师不注重培养学生学习兴趣, 通过调查走访学习旅游日语课程的同学, 可知大多数学生学习日语只是出于完成课程的需要, 而只有极少数学生对学习日语感兴趣。

三、教学中的主要问题

(一) 教学师资短缺

目前从事旅游日语教学的教师大多毕业于专业语言高校, 对旅游行业的情况并不熟悉, 也不了解旅游服务的专有名词, 因此教学缺乏专业针对性。高校必须对旅游日语的任课老师进行旅游服务专业培训, 并且鼓励老师加强自身学习, 多了解旅游专业基础知识, 增强自己的授课水平。

(二) 课程设计不合理

旅游日语课程的授课计划受传统外语教学模式影响, 忽略了本课程课时较少的限制。教学过程中片面强调学习基础语法知识, 偏重于强调阅读与写作能力, 导致学生在课程结束时仍依然无法进行基本的日语会话, 无法从事日语导游与解说服务。在旅游日语课程教学中本应突出听与说, 着重进行讲解与会话训练, 提高学生的专业语用能力。

(三) 缺乏教学实践

当前的旅游日语教学主要依靠老师机械式的课堂传授, 严重缺乏实践教学环节, 没有将旅游服务中应当使用的语言纳入教学范围, 导致学生往往难以学以致用。

四、对策与建议

(一) 提高师资水平

高校应当重视旅游日语课程师资建设, 加强师资队伍培养与高级人才引进。高校可定期派遣旅游日语课程教师前往北京第二外国语学院等知名高校进修, 学习这些开设旅游日语课程较为成熟高校的教学经验。同时加强校企合作, 引入社会化师资, 积极与相关大型旅行社合作, 邀请经验丰富的日语导游或领队来校进行实践环节教学, 同时应聘请外教来锻炼学生日语会话能力, 促使学生尽快掌握旅游日语导游服务能力。

(二) 精心设计课程

旅游日语教学有别于普通日语教学, 导游服务的工作性质要求员工在工作中能够独立开展工作。因此, 对于旅游日语课程也应从这一特点出发, 合理选用教材, 课程安排尽量减少理论讲授环节, 增加会话实践训练, 可在课后安排“日语角”。

(三) 改善教学模式

改变传统的教师讲述式的教学模式, 应加强锻炼学生的讲解服务能力。课堂教学可以老师指导为辅, 学生练习为主。还可采用情景教学法, 将旅游日语教学情景融入到课程中, 侧重培养学生日语会话能力, 使学生在课程结束后能够直接进行日语导游服务, 无需企业后续进行培训。此外, 教师必须注重引导学生的学习兴趣, 并培养其良好的语言学习习惯, 可通过在实践教学环节融入更多的仿真情景模拟, 如可将课堂搬到真实景区, 由教师扮演日本游客, 同学进行导游讲解。以此锻炼学生的日语讲解能力, 并培养学生实际工作中灵活应变与人际交往等综合素养[2]。

参考文献

[1]崔亚蕾.关于开设旅游日语课程的思考[J].日语学习与研究, 2008, 05:46-53.

旅游日语教学大纲 篇3

关键词:多媒体技术;旅游日语;教学

随着科技的高速发展,现代教育技术为旅游日语教学提供了便利条件,使枯燥的语言学习变得饶有趣味,传统的日语教学模式也发生了巨大的变化,这给旅游日语教学带来了新的发展契机。

一、多媒体技术应用于旅游日语教学的现状

学生对于初学一种语言大多都兴趣浓厚,但一深入学习就会觉得这是一件十分枯燥而痛苦的事情。因此,如何将多媒体技术与旅游日语的教学很好地结合起来,是旅游日语教师应努力探讨的问题。

目前,多媒体辅助旅游日语教学的时间并不长,很多问题有待探索。笔者综合分析了湖南第一师范学院旅游系2004、2005、2006三个年级的期末考查成绩,得出的数据反映了多媒体辅助教学的普遍状况。

因为学校多媒体教室有限,对2004级学生只能采取大班授课的方式;而到了2005级,全校学生增加,又只能采用普通教室小班授课的方式。两个年级的考试难度是一样的,采取普通教室小班授课的2005级学生优秀率为27.2%、良好率为26.9%,而2004级学生优秀率为21.8%、良好率为26.7%。

后来,学校加大教学投资力度,兴建了一批设备更先进的小班多媒体教室,因此2006级的学生可以在多媒体教室小班上课,但因授课时间冲突,只有两个班的学生能使用多媒体教室,这就形成了鲜明对比。因为2006级换了新教材,而且末考加大了难度,因此优良率较前两个年级有所降低,这里仅对该年级内部的四个班进行比较:酒店2班和3班采用多媒体小班上课,优秀率为13.0%,良好率为31.0%;酒店1班和旅游1班采用普通教室小班上课,优秀率为14.0%,良好率为30.0%。对比这4个班的情况,笔者发现,多媒体教学的优势并不十分明显。

二、 多媒体技术应用于旅游日语教学的优势

1.信息量大,可选择性强

计算机网络技术的发展、多媒体信息的自由传输,实现了信息的非线性组织,使各种信息之间有了丰富的链接,从而使每一个学生或教师能够同时拥有无限的信息来源,以便实现教学信息交流和资源的高度共享。不同层次的学生可以根据自己的要求进行有选择的学习,这样一来就达到了各取所需的目的。

2.表现力强

多媒体课件具有丰富的表现力,不仅可以自然逼真地表现多姿多彩的视听世界,还可以对微观事物进行模拟,对抽象事物进行生动直观的表现,对复杂过程进行简化和再现等。学生可以直接点击日语电影,听日语歌曲,了解日语歌曲背后的故事,同时通过设计好的语言情景短篇练习来加深理解所学到的词汇、短语和句型。朗读及听力材料都是用本族语的标准发音,这刚好克服了中国教师在发音上的个人差异,给学生提供了很好的语言环境,保证了学生在学习过程中始终都能听到纯正的日语,这对训练学生的听力、纠正发音、协助口语联系等都有很大的帮助。

3.省时高效

多媒体技术以其特有的文字、声音、图像、动画等功能,使课堂教学更加直观生动,更加容易突出重点、化解难点,能够收到以往传统教学辅助手段所达不到的效果,使教学内容更加紧凑、形象、直观,扩大了每堂课的知识容量,省时省力、美观,大大提高了课堂教学时间的利用效率。

4.交流方式增加,反馈及时

多媒体双向课件系统可以使教师与学生之间进行双向沟通和信息交流,教师可随时查看学生的情况并给予指导。它打破了传统单向传递的教学模式,大大调动了教、学双主体的积极性,增强了教学的控制性。课后还能通过电子邮件等方式及时与学生交流,反馈教学效果。

三、多媒体技术应用于旅游日语教学存在的不足

1.信息系统性有待加强

旅游日语的教学资料很少,而且十分零散,系统性不强。在教学课件设计与使用的许多环节上,如内容取舍、投放、停留、节奏等方面缺少专业的理论指导和训练,致使教师在教学中随意性较大,有时会过分依赖多媒体光盘。如果课件内容信息量过大且不系统、内容演示过快,则不利于学生消化吸收;学生不能及时记笔记则不利于课后复习,会造成记忆负担,产生厌学情绪。

2.学生学习可能会本末倒置

多媒体技术的应用时常会让教师陷入两难的境地:如果讲课的花样不多,担心吸引不了学生的注意力;但如果过于频繁地采用声和光的变换,就可能本末倒置,导致学生不能专注于所学的内容,从而使多媒体日语教学失去丰富的内涵,造成知识的传递与能力培养的严重脱节,影响教学效果。

3.学生面对面的交流减少

按照传播学的原理,人际传播和媒体传播各有千秋,二者不能相互取代也不可能取代。尤其是教育传播,作为一种以传播知识和技能为主的传播活动,教师与学生面对面的直接交流,比之教师完全通过现代化媒体教学、学生通过媒体学习这种间接的交流方式,在许多方面仍然有其优越性。如果课堂上大量采用或完全依赖多媒体辅助教学,就会使学生面对面的交流减少,这种人际传播的优越性也得不到充分的发挥。

四、 如何更好地利用多媒体技术辅助旅游日语教学

1.注重知识的系统性

语言教学是理解、记忆、运用三者的统一体,如何使学生更好地理解和记忆,是语言类教师的工作重点。这就需要教师随时修改程序,及时把新教材和练习编入软件,不断增添新内容以完善课件。利用多媒体计算机的图像处理功能,将电影、电视、录像等切割拼接合成,形成系统的视听结合的多媒体教材。这样一来,就更符合人们的语言学习习惯,尤其是会给旅游日语教学提供更大的帮助。

2.采用情景教学法

情景教学法的特点是言、行、情三者融为一体,其核心是激发学生的情感,具有坚实的语言学、心理学、教育学基础。多媒体辅助教学的图、文、声、像创造了模拟环境,优化了教学过程,提高了课堂教学效率。多媒体虚拟现实技术使学生在虚拟的环境中进行各种具有真实感受的交流,可以在不知不觉中培养学生实际应用语言的能力。多媒体技术所创设的情景,令学生有身临其境的感受,不仅有视觉上的冲击力,也能极大地激发学生的表达欲望。

3.进行及时反馈

旅游日语的教学并不十分成熟,因此学生的反馈就显得更加重要。教师根据课程进行的实际情况来设置练习,可由软件来判断学生答案的正误。当学生回答问题时,可限制其答题次数或响应时间,记录学生的正确答案数及回答问题数,随时测验并做成绩记录,以便于随时根据课堂教学内容和要求、学习者的状态来制作多媒体课件。这样,就能真正体现出多媒体课件的优越性,达到提高教学效率的目的。

4.合理分组,因材施教

学生的学习能力、学习进度可以说千差万别,而教师往往会完全按照教学大纲统一进行讲授。这样,就会在客观上造成这样的后果:教师的讲授内容只能满足一部分学生的学习需要,其他学生可能都在浪费时间。因此,教师可根据学生反馈的情况,将学生按学习特点和接受能力等分成几组,因材施教,注意在课堂上尽可能兼顾各个层次学生的需要,让大家都学有所得。

5.整合传统与现代教学方法

如前所述,人际和媒体传播不能相互取代,因此传统课堂教学和多媒体教学的有机整合就显得十分必要。教师要将课件编写得非常系统、完备,需要一个过程。有时教师会在教授学生的同时灵机一闪,找出一知识点与另一知识点更为巧妙的联系,这样就可以进一步完善课件。利用多媒体技术进行情景教学的确能让学生感受到生活的多姿多彩,但有些人类的智慧是很难用或单纯用图片来展现的,教师幽默而睿智的言语有时更能起到画龙点睛的作用。

参考文献:

杭州旅游日语导游词 篇4

中心湖区は自然と人文景観を主とし、島が多いです。

東北湖区の生態環境はとても良いです。ここのいいところは霊岩飛瀑があります。

西北湖区は浙江皖両省の境に位置し、玉筍奇峰、桂花島、双香宝島、東南に位置しています。展望は碩真遺跡、西南にあり、野趣が生い茂っています。山は緑で、だから千島湖、水中サーフィンと呼ばれています。

千島湖の面積は573平方キロメートルです。千島湖という魅力的な名前はどうやって来ましたか?観光資源が豊富で、東北の五つの特色のある観光スポットです。今は規模が大きくて、観光スポットに蜜山島があります。多姿多形の山々と島々が湖を中心に区切ってここに住んでいました。観光スポットを開発することができます。スクリーンピークの険しい崖、龍山島、羨山の島があります。長江三峡のような形をしています。千島湖は多彩な山水画、秋源の滝などのように美しいと言われています。ここは休養休暇の絶好の場所であり、北宋の農民蜂起指導者の方々ワックスです。

千島湖は50年代末に新安江水力発電所を建設した人工湖です。

千島湖のたおやかな湖の山並みは緑の世界です。

東南湖区はもとは淳安県の魚と米の里です。湖面は狭くて長くて深くて、互いに彰、朗甲の勝地などを得て、両岸の奇峰はそびえ立って、日本の山の古跡(朱熹の教学の場所)、竜川の百湖、暖かい島など。千島湖が形成された後、水も緑であるため、人々はまた緑色の千島湖という愛称を持っています。考古学を探ることができます。華東地区の最大の人工湖です。五大湖区、仙人潭などの景観と呼ばれています。

西南湖区の島は連綿と続き、当時は新安江ダム、五龍島と呼ばれていました。だから、郭沫若の詩の中に西子三千個の誉れ、文化と独特な民家、方ワックス聖穴があります。国家級の重点景勝地の一つです。人文景観と自然景観は相乗しています。杭州西湖の108倍に相当します。島の上で野生の炊事に行って、自然の景観は非常に優美で、孔雀園、それは浙江省の淳安県の境界内で位置します。千島湖の山並みは青々としており,起伏が激しい。観光客がここに来ました。新安江ダムは108メートルの高距離水位が美しい千島湖です。貯水量は178億立方メートルで、水域は広いです。

日语会话教学大纲 篇5

一、教学目的:

日语会话课程主要是依据全国<普通高等院校本科专业目录>和本校外语系日语专业本科教学计划而设置的必修课。日语会话是运用日语进行口头交流,并且最终实现交际为目的的一门课程。本课程的主要目的之一是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。另外,会话课课文内容丰富而趣味性强,通过学习可以了解日本的社会,自然,文化,历史,文学等知识,可以帮助学生拓宽知识面,增强综合运用日语的能力,在听说读写几方面得到全面发展。

二、教学原则

本课程的教学原则是使学生了解日语里口语和书面语的差异,并准确把握其特点,以学习精读课书面语为基础,努力掌握日常口语,能说一口地地道道的日语口语。另外,还注意培养能够直接用日语来思考问题的能力,能与日本人随心所欲说日语。外语教学中,听、说、读、写是密不可分的几个方面,本课程重点在于培养并提高学生“说”日语的能力,是专业课教学中一个极其重要的环节。本大纲内容限定为初级日语会话,希望初学日语的学生掌握自然流畅的日语口语,了解日本人的思考方式,表达方式以及习惯,朝着全面发展的方向努力。

三、教学方法与手段

日语会话是培养学生的口头表达能力,没有大量的实践,准确而熟练地掌握英语是不可能的。口语课上学生应是积极主动的参加者,教师只起到引导作用。教师应最大限度地为学生提供实践语言的机会,加大学生的口头实践量。在训练过程中,严格要求语言的准确与流畅。在准确与流畅之间建立一种联系。遵循循序渐进的原则,逐级提高。

四、教学内容与安排

本课程开设在第一、第二、第三、第四学期,共两年。第一学期为14周,2学时周,共28学时;第二学期为18周,2学时周, 共36学时,第三学期为17周,2学时周,共34学时,第四学期,共19周,2学时周,共38学时,两年总计139学时。第一册: 第一部分:语音知识(39学时)

第二部分:课文(共50课)(100学时)第一課 はじめまして

第二課 ほんの気持ちです 第三課 これをください

第四課 そちらは何時から何時までですか 第五課 甲子園へ行きますか

第六課 いっしょに行きませんか 第七課 ごめんください 第八課 そろそろ失礼します 第九課 残念です

第十課 チリソースはありませんか 第十一課 これ、お願いします 第十二課 お祭りはどうでしたか 第十三課 別々にお願いします 第十四課 梅田まで行ってください 第十五課 ご家族は?

第十六課 使い方を教えてください 第十七課 どうしましたか 第十八課 趣味は何ですか

第十九課 ダイエットは明日からします 第二十課 夏休みはどうするの? 第二十一課 私もそう思います

第二十二課 どんなアパートがいいですか 第二十三課 どうやって行きますか 第二十四課 手伝ってくれますか 第二十五課 いろいろお世話になりました 第二册:

第二十六課 どこにごみを出したらいいですか 第二十七課 何でも作れるんですね 第二十八課 お茶でも飲みながら 第二十九課 忘れ物をしてしまったんです 第三十課 チケットを予約しておきます 第三十一課 インターネットを始めようと思っています 第三十二課 病気かもしれません 第三十三課 これはどういう意味ですか 第三十四課 するとおりにしてください 第三十五課 旅行者へ行けば、分かります 第三十六課 頭と体を使うようにしています 第三十七課 海を埋め立てて作られました 第三十八課 片付けるのが好きなんです 第三十九課 遅れてすみません

第四十課 友達ができたかどうか、心配です 第四十一課 荷物を預かっていただけませんか 第四十二課

ボーナスは何に使いますか 第四十三課

優しそうですね

第四十四課

この写真みたいにしてください 第四十五課 一生懸命練習したのに 第四十六課 もうすぐ着くはずです 第四十七課 婚約したそうです 第四十八課 休ませていただけませんか 第四十九課

よろしくお伝えください 第五十課 心から感謝いたします

五、测试与考核

该课程的测试包括“定级测试”和“成绩测试”两种。“定级测试”帮助教师评定学生的英语表达能力,合理安排学生的分级学习。成绩测试帮助教师了解学生对所学内容的掌握程度。

一、教材与参考书目

1、教材

《大家的日語》外语教学与研究出版社出版 2002(上下册)

商务日语课程教学大纲 篇6

教 学 大 纲

(课程代码:03122031)

本大纲由外国语学院日语教研室讨论修订,经外国语学院教学工作委员会审定,教务处审核批准。

一 课程说明

课程类别:专业课 课程性质:选修 学时学分:36学时 2学分 适用专业:日语 课程教学目的与要求:

该课程适用日语专业本科高年级阶段学生,要求学生能够基本上掌握基本的商务常识和基本的商务礼仪,掌握商务日语会话中特有的语言表现和敬语表达,以及了解一般商务活动的应对方式。通过本课程的学习,目的是让学生在踏入社会之前,就对基本的商务常识和基本的商务礼仪有所了解,能够掌握商务日语会话中特有的语言表现和敬语表达;让学生一走入社会,就能显示出良好的综合气质,对学生今后的工作和进一步深造都有一定的积极意义。

本门课程与其他课程关系:

先修课程:日语商务函电 日本文化

二、各章教学内容及学时

第一章 会话篇

1、教学内容

第一节

基础会话 第二节

应用会话 第三节

高级会话

第四节

其它场合下的会话

2、教学基本要求 会运用各种场合下的会话,尤其是寒暄语的运用

3、重点、难点 会话中尊敬语和自谦语的区别、使用

4、学时数:12学时

第二章 常识篇

1、教学内容

第一节 日本的公司 第二节 商务礼仪

第三节 岗位上的礼仪做法 第四节 打电话的礼仪 第五节 公司访问

第六节 红白喜事的风俗习惯 第七节 就餐时的座次 第八节 商务文件种种 第九节 商务礼仪综合题解

2、教学基本要求 懂得商务活动中的基本礼仪,以及特别场合下要注意的行为。

3、重点、难点 基本礼仪的掌握和灵活运用

4、学时数:12学时 第三章 实践篇

1、教学内容 第一节 市场 第二节 经济报道 第三节 新闻记事 第四节 座谈

2、教学基本要求 从经济报道中了解商务信息,并逐步达到自己写作简单的各种报道。

3、重点、难点 经济报道、记事的书写

4、学时数:12学时

三 教学方法、手段说明

由于日本和中国都是传统的礼仪之邦,都有优良的利益传统,所以正确的区别两国的礼仪以及寒暄语等,有着重要的意义。本课程在教授方法上区别于其他的理论知识课程教授,在讲授礼仪等日本社会必需的知识同时,必须着重学生对礼仪的练习和实践

四 课程考核方法与要求

根据本课程教学目的和要求,采取闭卷考试的考核方法,考核内容为本课程教材的教学内容为主。考核要求的具体要求:课程考核成绩占70%,平时成绩占30%。平时成绩中包括课外作业、课堂发言讨论、上课出勤情况。

五 教材及主要参考书

旅游日语教学大纲 篇7

一、国际化办学背景

(一) 国际环境

在2014年11月5日在中国北京召开的APEC峰会, 中日达成四点共识, 10日的“习安会”是“改善日中关系迈出的一大步”。多年来, 两个关系已近冰点, 目前看有经贸、文化进入正常化的趋势, 日语应用人才荒必然明显, 给专业发展带来机遇, 给招生带来希望。

(二) 专业前景

近几年来, 日本来华旅游的人数不断增加, 来华贸易的从商人员也日益频繁。酒店业, 旅游业, 对日语专业的人才需求日益扩大。同时, 可以跟日本建立合作项目, 通过研修, 留学等形式派送学生, 达到双赢的目的。从某高职院校来看, 赴日研修生从去年开始需求的数量由原来每学期的3人增长到8人;

二、社会需求

从近几年的国际旅游、酒店行情来看, 旅游日语、酒店日语专业的人才需求量日益见长。从了解到的日本研修的某企业、江浙的某酒店及东北日语导游的需求量的不完全统计, 说明开设旅游日语专业, 培养日语高端人才的必要性。

以江浙某合作酒店为例:

三、培养目标

(一) 赴日研修

赴日研修旅游方向、酒店方向是新兴的专业方向, 因为特有的专业特色能吸引很多对日本感兴趣的考生跟家长, 在国内学习两年日语, 打下坚实的日语基础, 进而到日本研修一年, 完成实习任务的同时, 在日本传统文化、语言环境的熏陶下, 回国的学生都能有更好的发展前景, 可以做翻译人员, 酒店服务人员、日企白领等。

(二) 酒店日语接待人员

在我国很多城市都有很多中日合资的企业, 体现尤其明显的是在江浙地区。随着经济的快速发展, 中日民间的交流合作, 从而使日本人酒店入住人数年年增高, 尤其夏天的旺季, 更是到达客房爆满。

(三) 日语领队、导游

包含赴日领队、日语导游等。据日本国家旅游局14年11月19日发布的数据显示, 今年1~10月访问日本的外国游客人数比上年增长27%, 达到约1101万人。日本政府提出了在举办东京奥运会的2020年使其增至2000万人的目标。

四、师资

专业发展要配有优秀的师资。优秀的日语教师团队, 配备日籍教师授课, 从听说读写四大方面抓起, 让学生能够迅速进入角色, 找到语言技巧, 才能为成为一个优秀的日语人才而努力。

五、就业率

职业院校的发展, 就业率占有很大的比重。一个专业的好坏, 主要就是看市场需求, 看就业率。旅游日语专业根据市场需求开设专业, 针对中日旅游、经济往来, 建立具有专业特色的人才培养, 跟企业零距离的订单培养, 这样能够让旅游日语专业就业率基本上能达到100%。可以从事日文导游、酒店日语前台接待、餐饮接待、日语翻译、赴日研修等等。

六、订单培养

旅游日语专业除了常规往旅行社、酒店派送日语人才外, 还可以采取中日共育、订单培养、国外研修的人才培养模式。与日本企业合作, 订单培养赴日研修生, 到日本酒店进行研修, 为期一年, 研修结束, 酒店根据研修生的表现, 综合测评, 成绩合格发日方研修终了证。

对于职业院校而言, 针对市场需求, 挖掘市场前沿, 开设前景专业, 把握时代脉搏, 才能更强有力的办好职业特色, 符合职业院校长远的发展需求, 从而, 做大做强, 为社会培养更多的适用型的专业技能性人才。日语导游在涉外旅游市场的广阔前景, 综合素质强的日语导游更利于提升中国的对外形象, 利于中日关系和谐友好的发展, 为中日的深远发展打下良好的基础。

摘要:职业院校在专业技能性强的主旨的引导下, 开设专业既要培养实用技能型人才, 也要根据市场需求来调研考察可行性发展。在中日旅游热的大环境下, 日语专业发展有国际优势, 能培养特色人才, 也有相应的建设基础。通过国际化办学理念等几个方面, 阐述开设旅游日语专业的可行性及创新性。高职院校开设旅游日语专业符合外语办学特色, 能为中日旅游文化注入更多更好的新鲜血液。

关键词:旅游,日语,国际化,研修

参考文献

[1]石塚勉ホテル·観光·ホスピタリティ教育機関におけるカリキュラムに関する研究日本:ホテル教育センター2006年3月発行.

日语语法特点与日语语法教学研究 篇8

关键词:日语语法 日语教学 动词

一、引言

目前,我国日语学习者日益增多,包括以日语为专业的大学生和日语兴趣者等。如今日语教育事业在我国蓬勃发展。日语已成为继英语之后在我国的第二大外语语种。日语教育事业的发展主要受一下两个方面的推动。首先是受到国际合作与国际贸易的影响,改革开放以来,我国与国际的合作和交流日益加深,尤其是与日本在经济、贸易领域的交往日益频繁。由此需要一大批日语学习者参与其中,这是导致日语教育事业发展的首要因素。另外,文化和科技的交流使得我国与日本交流的学生变得越来越多。

任何一种语言关于动词的研究都备受研究者的瞩目,因为动词在语言学中有着举足轻重的地位。若想研究动词的种种状态,有必要弄清动词的分类。本文求着眼于动词的词义并对其进行分类,然后探讨各类动词在语法上的特点。

日语教学中,日语语法教学占据着重要地位。一方面,从语言学习的目的看,具备一定的语法能力可以更有效地提高以书面形式运用日语语言语的能力,进而提高口头表达能力。正确的语法形式及其运用方法的意识对促进交际是必需的。另一方面,语法是词的形态变化和用词造句规则的总和。通过语法教学,让学生掌握语法基础知识,从理性上认识语法规律并藉以指导语言实践活动,是完全必要的。由此可见语法教学是日语教学中占据十分重要的组成部分。

传统的日语教育几乎就是日语语法的教育,然而传统的日语语法教育教学方法单一、教学效果差。近些年来在各项日语考试中,尤其是日语三四级考试,学生常常犯得错误都是因为语法引起。近年来,经济贸易的需要更加重视日语口语的表达,书面的表达,然而传统日语语法教学严重阻碍了学生在这方面的提高。

针对以上问题,本文从日语语法中的动词入手,通过动词分析日语语法特点。进而对日语语法教学进行研究。

二、日语动词的分类及特点

从动词的语义角度,可以将日语动词分为动作动词、变化动词和状态动词。

所说的动作,通常包括以下几个因素,即对客体施行某动作的主体(施动者)、接受了主体所施加的动作的客体(受动者)、动作的整个过程、还有作为施动的结果在客体身上所产生的一种新的状态或变化。在日语当中表示自己对自己施加动作的动词叫做「再归动词」再归动词的特点就是动作的主体同时也是动作的客体。

变化动词就其词义来讲通常包括以下四种因素。(1)发生变化的事物;(2)变化前的状态;(3)作为变化结果的新的状态;(4)以及向新状态转移的瞬间。

状态动词所表示的状态和动作动词的持续态所表示的作为变化结果的状态是不同的。它是暂时发生的一种单纯的状态。因此这种状态是不可分割的,它不包含变化前的状态,转移的瞬间,也没有变化结果的状态。

从日语动词的分类和特点,不难看出日语语法的几个重要特点:(1)谓语放在句末。即主语-宾语-谓语的顺序。(2)词或句子的后面接有助词。助词的作用在于表示句子中词与词之间的关系,或为词语增加种种附加意义(3)动词和形容词有活用,词尾因时态状态等因素发生变化。(4)日语文体分为普通体和礼貌体,在文章和会话中,视情况加以使用。

三、现代日语语法教学中存在的主要问题

由学生所犯的问题可知,传统日语语法教学存在许多问题,为了改善日语语法教学方法,提高日语语法教学质量,必须分析并探讨日语语法教学存在的主要问题,具体地说包括以下几点:

语法教学存在不科学性。有些教师会导致另外一个极端,特别偏重语法知识的讲授, 把大部分时间和精力都花在了语法知识的传授上, 把活生生的语言材料变成干巴巴的语言点, 把一条条语法规则灌输给学生。往往造成学生学了六七年的日语却说不出来的结果。这是因为教师忽视了语法真正的作用是传达语言的感觉, 失去了对语言的感觉,语法规则记得再牢也不会有实际的语感。

着重理论讲解,忽略实际运用能力。换句话说,传统的日语语法教学理论讲解与实际运用能力严重脱节。致使学生很多情况下在死记硬背语法规则,然而使用过程中却错误百出。

教材陈旧。任何一门语言都随着文化的进步而在不断完善。日语也不例外,日语语法在不断进步,然而日语教材陈旧是现存的普遍现象。

除此之外,传统日语语法教学还存在教学方法单一、教学枯燥乏味等问题。

四、日语语法教学原则与日语语法教学模式建议

为了让学生尽快学会日语语法,并且能够合理正确的运用日语语法,在日语语法教学过程中,应当遵循一些基本原则。具体的说有以下几个基本教学原则:(1)循序渐进的原则。(2)结合具体语境的原则。(3)与文化相结合的原则。日本作为一个海岛国家,有自己独特的地理条件和在这种条件下形成的文化特点。独特的文化特点,造就了日语语法的独特特点,只有结合日本的具体文化,才能使得日语语法教学更加容易理解和应用。

旅游日语教学大纲 篇9

大家都知道,2010年变革后的考试划分为五个等级,分别是: N1:与原1级水平及评价合格标准大体相同,只是在原有的基础上提高测定能否达到某种运用能力的难度范围

N2:与原2级水平大体相同

N3:在原2级与3级之间的水平N4:与原3级水平大体相同 N5:与原4级水平大体相同

我校根据2010年考试改革的要求综合制定教学大纲,增加口语和会话的比重,丰富课程的同时全力应对新改革后的考试要求。【课程前景】

中国良好的投资环境、巨大的市场潜力为日本企业的发展创造了有利条件。近年来,在苏州的日资企业数量大幅度增加。日企增多了,吸纳劳动力数量自然也增多。据测算,在华日资企业直接和间接吸纳就业人数920万人。从人才服务公司了解到,近年来,日资企业招聘需求旺盛,据专家分析,日企在快速消费品、制造业、金融和贸易商社等领域对人才的需求量较大。另外,IT企业对软件人员需求量也很大,懂日语的软件工程师尤其难觅,很多公司不得不委托培训机构代为培养。

据专家介绍,日资企业需求人才突出要求是懂日语、具有专业操作技能,即“能说会做派”;同时要有日企特别重视的做事勤奋、为人谨慎、讲究仪表、懂得礼貌等优点。据了解,日资企业薪资一般管理层高于国内企业1.5倍,技术操作工高于国内企业50%-70%。实习生薪资也有2000元-3000元。

【招生对象】目前零起点或者有点基础,日语兴趣爱好者、准备出国留学、在日企就业或准备日企就业的等人员。

【学习内容】零基础入门,从五十音图开始学,传授学习方法和培养学习兴趣,并结合情景会话及学唱日语歌曲来提升学员的听说水平,听说读写综合训练,轻松打下稳固的日语基础。N4级采用日语授课,并结合情景会话及学唱日语歌曲,来提高学员的听说水平,每单元就会进行一次考试,使学员可以随时检验自己的学习效果,学完后可达改革后考试N4级水平。【学习时间】周末及平时晚班

【使用教材】《标准日本语》初级上下册

【学习特色】应对2010年新改革考试,加大听力和会话的比重。每课循序渐进的学习日语会话、词汇、文法。老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓教于乐,在互动中学到实用日语,掌握考试技巧。

【学习目标】N5级掌握初级语法,100字左右的汉字,800个左右的词汇,能够进行简单的对话,可阅读及书写浅易短小的文章。N4级学完掌握300字左右的汉字,1500个左右的词汇,掌握日常生活中常用会话,具有一般会话及阅读书写简单文章的能力。可轻松应对改革后的N4级考试。

【相关考试】每年12月,参加日语N5、N4级考试 【师资简介】

郭老师,女,日语等级能力考试一级,南京航空航天大学日语(国际贸易)专业本科毕业。年轻富有活力的郭老师,上课形式多样,采用互动式教学、情景式教学等上课形式,针对日初学者有着丰富的教学经验,让学员在轻松愉悦的环境下不经意间掌握运用日语,深受学生喜爱!

【课程收费】0-N4级,1400元;0-N5级,680元;N5-N4级,780元。【学校网址】

日语教学方法 篇10

基础日语是日语专业学生最基础、最重要的课程。在此课程中,培养学生的听说能力十分重要。如果将听说训练有效的贯穿于基础日语教学的环节中,可以达到事半功倍的教学效果。本人在近几年的教学工作中根据自己的教学实践,总结出以下几点做法。应用这些方法,在笔者自身的教学实践中取得了较好的教学效果。

一,课前小讲演

演讲是综合运用各种语言技能的一种教学方法,它不仅涉及到词、句的运用,还涉及写作的谋篇布局、前后语言的转承,最后还有语言的表达,动作、表情、心理素质等。

在课堂教学中,我在每一次课堂的前十分钟,让一位同学到讲台上给大家做一个小的演讲,内容可以灵活多样。可以谈谈自己的生活、学习,也可以发表一下自己对某些事情的看法,或读完某本书后的感想,为学生的自我展示提供一个平台。形成一个制度,让大家轮流进行,每一个人都有练习的机会。稿子最好是让学生提前写好,拿给教师看,对语言表达不是很清楚或具有较明显的表达不妥当的地方,教师要给予修改,之后还要求讲演的学生背诵下来,脱稿讲演。另外。要求讲演者,把讲演内容中出现的没有学过的新单词或难的措辞以及大家还没有学过的语法,提前写在黑板上向同学进行讲解。在讲演前说一下今天是几月几号星期几。也可以说一下天气情况。当然在学生讲述期问,如果有语音语调不准的地方或有语法错误。教师应及时给予纠正。

而其他的同学并不光是听,讲演完后,还应积极引导听的学生根据演讲内容进行提问或阐述自己的意见想法、对讲演内容进行概括、对这个演讲进行点评,促进学生之间用日语进行交流。力求全班学生都能高度集中,这样既锻炼了他们的表达能力。又锻炼了他们的听力,使他们各有所得。最后由老师对演讲和点评综合做出分析、评价。指出优点。说明不足。

这一模式在笔者自身的教学实践中取得了较好的教学效果。在演讲结束后踊跃提问、想要发表自己的见解看法的同学越来越多。

二、情景对话

经过一段时间学习,词汇量增加后,以自编情景对话的方式,引导学生进行情景对话表演,来提高学生听说的实际语言运用能力。

首先我给大家复印了一些场景会话的材料,比如日常生活中经常会遇到的场景,自我介绍、邀请、请求、拜访、请教等等一些会话的范文,而且还附带了在这些场合下,经常会用到的惯用表达,要求学生背诵在各个场合下经常用到的一螳惯用表达方式,然后利用这些表达方式,自编会话。教师要提前把会话场景、人物、主要内容给学生,每组2--4人每节课由一个小组表演。教师在此过程中,不是只顾站在一旁听讲就可以了,要随时更正指出表达不够清楚或不当之处,必要时还可随时补充内容。表演之后,让其他同学点评,可以对服装、道具、表情、语言等方面进行点评,指出优点和不足之处。最后由老师对和点评综合做出评价。

在基础日语课上。笔者也会随时结合实际。为学生提供更多的运用语言的机会。如碰到重要节假日、寒暑假或参加过某个活动后 的课堂,就会让学生简单讲述假日假期的生活或参加完某个活动后的感想。

三、听说训练与词汇、语法和课文的讲解结合

词汇、句法是语言学习的基础,因此必须加强对词汇、句法等的练习。教师在基础日语课讲解单词、语法、课文的过程中,可以把听说训练贯穿其中。

首先我在讲单词时,搜集一些关于这些单词的相关例句,当然—个词语可能会有多种意思,有一些是经常用到的,有一些是较少出现的、较难的用法,基础阶段我们必须让学生掌握常见的一些基本用法,所以在搜集例句时要找一蝗关于基本用法的典型例句,而且还要与生活密切联系的,这样才能使学牛感兴趣,讲解时我用日语说出这些例句。让学生翻译成汉语,然后再让另外的同学用日语复述一下。这样既锻炼了他们的听力,又锻炼了学生的表达能力。

其次,在讲语法讲句型时,采取日译汉、汉译日或引导学生自主造句的形式。语言应该重视实际的应用,为了锻炼学生的口语能力。我认为板书不易过多,比如在讲解句型的时候,可以在黑板上举出一、二个有代表性的例句,然后让学生口述翻译该句型的其他例句。生词可以写在黑板上,这样能节省大量的时间,来练习口头表达能力。并且活跃课堂气氛。教师要做到讲中有练,练中有讲,讲练结合,并且要适当的增加课外内容,不断拓宽学生的知识面,对于典型例句还要求学生背诵。

最后,在讲课文时,教材中的每一篇课文在语法知识、词汇运用、篇章结构等方面,都是很好的范文。要求学生把课文中的内容切合自己的实际情况,做一下稍稍的变动,来背诵课文。可以让学牛根据自己的实际情况,按照课文的构思,以—个人提问,—个人回答的方式让学生自己置身课文所设情景并在课文的词汇和语法范围内自由会话。总之,适当地让学生开口说,不仅有利于了解学生的掌握情况,还会活跃课堂气氛。

培养学生日语听说能力的教学方法

1.坚持用日语组织课堂教学。

语言是需要环境的,为什么在国内有的学生学了六年日语却一点儿听不懂也说不出日语,而一点儿不懂日语的学生去日本留学不到半年就能与日本人自如地进行交流。这就是语言环境的问题。所以教师在教学中尽量创造语言环境,那么用日语组织课堂教学就是良好的语言环境。在教学中面对有基础的学生就不用说了,就是面对零起点的学生也完全可以用日语组织课堂。例如:「始めましよう」(现在开始上课)「終わりましよう」(下课吧)「休みましよう」(休息一下)[分かりますか](懂了吗?)[もう一度](再来一遍)「結構です」(可以了)「だめです」(不行)等等。这样先从简单的课堂用语教起,使学生们能够听懂老师讲的日语。之后可以采用循序渐进的原则不断地补充新的内容,自然的培养了学生们的听说能力。

2.利用多媒体图片作背景,轻松快乐记单词。

对于零起点的学生,在日语单词教学上可以利用多媒体图片作背景,让学生说出短句。例如在学习“弹”这个动词时,教师事先在网上查找准备好图片,比如弹钢琴的图片啦弹吉他的图片啦等等,学生看后就会说出[ピアノを弾きます]「ギターを弾きます」。还有比如学习“看”这个动词,因为这个动词翻译成日语有两个词一个是[見ます]另一个是[読みます]。教师可以准备好几张图片,看电视的、看电影的和看书的、看报纸的等等,这样学生就会说出短句,有可能会弄混说错动词,这个时候,教师就加以说明,看电视和电影要用[見ます]、看书和报纸之类的就要用[読みます]。这样,就会让学生对该单词印象深刻。不仅如此,为了激发学生的学习热情,可以进行游戏式的单词比赛,展示图片,两名学生站起来说单词,谁先说出来就坐下,更换图片,接着再点一名学生,2名学生继续进行比赛,以此类推,3次以上没有能够坐下的学生就要出节目等方式,效果非常好。这样大大地激发了学生的学习热情,学生们感到很快乐轻松地记住了单词,活跃了课堂,自然地也培养了学生们的听说能力。

3.利用多媒体情景图片作背景,学语法句型更容易。

以往的句型语法课,都是教师讲解、说明的方式,学生感到枯燥、乏味,教师也觉得不好上课。现在可以用图片作为背景,例如学习「ながら」这一句型时,教师事先准备好相关的图片,在课堂上教师先简单讲一下其用法之后,举两个简单的例子写在黑板上,然后展示图片让学生一一用这个句型说出图片的情景。例如展示一个人边吃饭边看电视的情景图片,学生就会说出[食事をしながら、テレビを見ています]。然后,再展示一张边打扫房间边唱歌的图片,学生就会说出[部屋を掃除しながら、歌を歌います]。还有在学习被动句时,同样由教师简单讲其用法之后,再展示图片,比如因为成绩低被老师批评的场面啦或者自己的信被妈妈看啦等等,这样学生就会说出[成績が悪くて、先生に叱られました][私は母に手紙を読まれました]。以此类推,一个句型或语法展示10张左右的图片让学生说,学生就会彻底掌握了这一句型或语法的用法。同时提高了学生的听说能力,并且活跃了课堂的气氛,学生们感到语法学习再也不是难点了。

4.利用多媒体,开展视听说教学。

比如教师在听力课堂上,可以利用多媒体放一些视频,日本动画片也好,日本电影也好都可以。放一部分内容先让学生进行模仿练习,然后把声音部分关掉,让学生进行配音练习,还可以进行配音比赛等。这样能激发学生的日语学习兴趣,同时也大大地提高了学生的日语视听说能力。

5.用实物设场景,进行会话练习。

在日语会话课文中,“买东西”这一内容,教师可以事先准备好教学用的钱(日元或人民币)、水果、蔬菜、文具等等,让学生进行实际场景的对话,这就避免了背诵式的对话,学生感到很有趣,人人都参与,不仅提高了学生的日语听说能力,也培养了学生的日语交际能力。

6.采用多种教学方法和手段,激发学生学习兴趣。

课堂上可以经常进行学唱日本歌比赛,学生是非常喜欢唱日本歌的。教师也可以在课堂上教一些歌曲也可以让学生自己在网上查找学唱。不仅如此还可以在课堂上经常进行交际日语游戏,这方面的资料教师可以从国际交流基金那里弄到。这样的多种多样的教学方法不仅能够培养学生的听说能力,更加重要的是能够大大激发学生的日语学习兴趣。

旅游日语教学大纲 篇11

[摘要]中日两国同属于汉字文化圈,两国的交往可以追溯到古老的汉朝,两千年的互通往来使两国都不同程度地受到了对方的影响,两国的语言中也大量地吸纳了对方的外语借词。本文对现代汉语中的日语借词的概况、日语借词产生的原因、特点以及日语借词对汉语产生的影响等方面进行分析,并尝试将对日语借词的研究成果应用于对外日语教学中,指出在对外日语教学中应注意中日同形词的语音矫正问题以及词形不变但意义发生改变的日语借词的辨析等问题。

[关键词]日语借词;现代汉语;对外日语教学

[中图分类号]G642[文献标志码]A[文章编号]1008-2549(2016) 09-0108-02

一现代汉语中的日语借词

(一)现代汉语中日语借词产生的原因

中日两国自汉代起开始官方往来至今,一直有不同形式的交流、往来,这种跨国界、跨文化的接触,带来了语言的交集与融合。至日本明治维新以前,更多的是中国文化对日本的影响,上至国家立法下至日常饮食,日本都不同程度的有所借鉴。在两国的交流中,语言的接触自然不可或缺,除了语言间的翻译也有语言的流入,这便是借词产生的原因。在日本明治维新以后,日本更多的接受了西方文明,而中国也开始通过日本学习西方文化,日语词汇也随之大量输入中国,汉语中的日语借词便日渐增多。到20世纪后期中日邦交正常化后中日两国的交往更加频繁,接触的领域也愈加丰富,自然科学类﹑社科类﹑生活类等方面的词汇大量的涌入中国,例如我们耳熟能详的“终身雇佣”“暴走族”“黄金周”“宅急送”“过劳死”“亲子教育”“败犬女”等。[1]此外,随着科技的高度发展,各种新鲜事物不断涌现,原有的词汇已远远不能满足人们的表达需求,日语借词的出现则能在很大程度上弥补汉语词汇的缺乏。因此,可以说日语借词是中日两国交流的必然产物,同时,日语借词又对推动两国交流产生了积极的推动作用。

(二)现代汉语中的日语借词的特点

1现代汉语中的日语的借词多来源于日本的社会文化

中国教育部自2005年起每年会公布本年度中国语言发展状况报告,报告中会统计每年的汉语新词的数量,自2006年起至今汉语新词的数量呈递增的趋势,其中就包括大量的日语借词。根据统计词汇的内容分析,在现代汉语中的日语借词大多来源于日本的社会文化和人文科学等领域,其传入途径多来自网络、影视媒体、报刊杂志等方面。[2]例如:现在非常流行的“正太”一词来源于日本的人气动漫《铁人28号》,其主人公“金田正太郎”是一个身穿西装和短裤的帅气小男孩,由此借用“正太”一词代指年纪小但帅气可爱的小男生。而在青年人聊天中常出现的“食草男”一词则诞生于日本作家深泽直纪的笔下,该作家于2006年在《日经商务报》上发表的连载文章中提出了“食草男”的说法,即指脾气温和,在恋爱中较为被动,但用情专一的男子。

2日语借词的发音特点

汉语中对日语借词的吸收与表述,不同于欧美国家的外来语用接近读音的汉字来表示,例如:“coca-cola”一词在中文中翻译成“可口可乐”、“hamburger”译成“汉堡包”、“lemon”译成“柠檬”、“coffee”译成“咖啡”等等。汉语对于日语借词的吸收大多借助其汉字的字形,读音则是用中文中该汉字的读音来标注。究其原因,是因为欧美国语的语言是字母语言,没有和中文类似的汉字,因此我们借鉴词汇时,吸收该词汇的发音和意义更为方便;而日语汉字来源于中文,有着和中文类似或相同的汉字,日语的词汇在中文中绝大多数都能找到相应的汉字来表述,很多词汇仅凭字形就能猜测其大意,不用学习日语的读音就能吸收该外来语,因此中文中的日语借词大多吸收的是其词汇文字本身及其意义,而不是其在日语单词中的发音,相对欧美借词的音译,日语单词的汉字更容易被人们理解与应用。例如:経済、社会主義、新幹線、火事等。当然,例外的例子也是有的。例如:日语中「カラオケ」一词,按其读音翻译成“卡拉OK”;日本的传统美食「天麩羅」在中文中译成“天妇罗”;姑姑、阿姨辈分的「伯母さん」翻译成“欧巴桑”、「畳」译成“榻榻米”等。但是,此类日语借词的数量相对较少,在整体日语借词中所占的比重较小。

3日语借词的分类

(1)词语本身即为日语词汇。此类词汇多为日本固有的词汇,多来源于日本特有的事物、社会文化现象等。例如:武士道、茶道、电车、相扑、歌舞伎等。

(2)出自中国后被日本使用并赋予其新的含义随后又流入中国的词汇。此类词汇出自中国的古籍,表达的意义有所创新,后来被引入中国成为新日语借词。例如:“人气”一词本出自庄子的《人间世》,原意指人的气质、感情等,而日语中的“人気”则指受欢迎、人缘的意义。在现代汉语中,也不再使用古汉语的意义,而是接受了日语赋予其的新词义。又如人们耳熟能详的“達人”一词也并不是日本创造的词汇,早在中国古代就有“达人”的说法,其义为显贵或通情达理或豪迈的人,和现在所流行的意义不同。被日本借用后,该词指在某行业或某领域杰出的佼佼者。流入汉语后,也沿用了日语中的意义。该类词汇还有讲义、政治、生产、阶级、组织、革命、博士等。

(3)译自西方国家词语的日语词汇。此类词汇古汉语和日语中都没有,日本人按照构词的特点,音译或者意译西方国家的词语,创造出新的词语,例如:浪漫、画廊、银行、警察、受难等。

(三)部分日语借词在流入过程中词义发生改变

部分日语借词,在汉语中虽词形不变但意义上发生改变,部分词语的词义有所扩大、部分词语词义有所缩小还有部分词语语义发生转移,因此在使用时应注意区别。例如:日语中的“写真”一词是照片的意思,而在汉语中的“写真”一般单指艺术照的含义,其词义被缩小了;日语中“道具”一词,指可以指一切工具和生活用具、舞台工具等,而汉语中道具的含义一般特指舞台工具,词义被缩小。日语中“弁当”一词,在日语中指自带的盒饭或者超市、食堂等地卖的盒饭,在汉语的借用过程中又赋予方便食品等含义,其语义被扩大了。日语中的“御姉さん”本义指姐姐,现代汉语借用“御姐”一词,指成熟、美丽、较强势的年轻女子,该词在词义上发生了转移。

(四)日语借词的流入对现代汉语的影响

日语借词大量地传入中国,丰富了汉语词汇,使人们在语言表达上更加丰富多彩。例如:在汉语中如果想要形容人物或者动物可爱,一般只用“可爱”一词加以形容,而由于日语借词的流入,现代汉语中增加了“卡哇伊”“萌萌哒”等词汇可以表达相似的意义。现在日常生活中常用的“宅男”“自动贩卖机”“人间蒸发”“宅急送”等词汇,原本在汉语中缺乏类似含义的词汇,由于借助了日语借词,丰富了现代汉语的表达。此外,日语借词的流入,还为我们学习更加先进的科学技术、了解外国丰富的社会文化提供了便利条件。例如:我们通过学习日语中“刺身”一词,了解到这是日本的一种传统美食,品尝其美味后,又将其推广到国内市场,促进了两国饮食文化的交流[3]。

在正确看待日语借词的流入对现代汉语的积极影响的同时,我们也应理智地认识其带来消极影响。由于日语借词的大量涌入,在一定程度上会造成汉语的语言体系的混乱。很多外语借词的使用人群只是因为追求流行、时尚而大量使用外语借词,长此以往,汉语中所具有相同意义的词汇的使用频率会大幅降低,严重者将退出语言流通领域,致使汉语语言的表达愈发匮乏,造成难以挽回的严重后果。此外,外语借词的使用人群大多集中在中青年龄层中,他们善于使用网络、容易接受新事物,而与此相反,老年人群接受新事物较慢,思想上相对保守,日语借词在汉语中的大量流通,会增大中青年龄层与老年人群的隔阂、加大二者的代沟。

二汉语中的日语借词对对外日语教学的启示

根据现代汉语中日语借词的特点,我们在对外日语教学中应注意以下问题:首先应注意语音的纠正。汉语对于日语借词的吸纳,大多重文字轻读音,很多词汇的字形汉语和日语是完全相同或非常相似的,因此,日语为母语的汉语学习者在学习汉语时容易犯的错误就是将日语借词的中文读音发成该借词原有的日语发音或者相近的日语发音。例如有的日本学生会把“恋爱”一词说成“lanai”﹑“理念”说成“linan”,纠其原因就是因为受到日语发音的影响,用日语词汇的读音来解读中文单词。

其次,在教学中还应注重在汉语中词形不变但意义发生改变的日语借词的问题。例如:日语中“勤務”一词,本义为“在公司等地工作”的意义。而在现代汉语的借用过程中,虽然词形仅由繁体字“勤務”改为简体字“勤务”,但意义却发生了很大的改变。汉语中的“勤务”常用的意义为“后勤的工作”和“勤务员”两种意义。如果不了解该词在汉语中改变的意义,母语为日语的汉语学习者便极易产生误用问题。因此,教师在讲解该类词汇时,应特别注重辨析日语和汉语中词汇意义的异同,指导学生正确地进行使用。

此外,因为汉语中的日语借词数量庞大,教师在讲解日语借词时,作为常识补充,应向学生简单地介绍日语借词的基础知识、该借词的种类以及产生国家等相关知识。

总之,中日两国的交往历史源远流长,两国的语言、文化、经济都在互相影响、互相渗透中发展壮大。中日两国均为汉字语言,两国的语言中存在相当数量的对象国的外语借词。现代汉语中的日语借词主要来源于日本的社会文化,其数量呈逐年递增的趋势,将日语借词的研究成果应用于对外日语的实践教学中,对于克服母语为日语的汉语学习者在学习过程中容易出现的错误以及更好地展开对外日语的教学工作均有很好的促进作用。目前,该方向的研究成果较少,笔者将继续对该问题进行探索,也希望能够抛砖引玉,更多的专家、学者可以对该问题进行更加深入的研究。

参考文献

[1]顾江萍.汉语中的日语借词研究[M].上海:上海辞书出版社,2012:2.

[2]黄亚茹,吕朋林.新时期汉语语源外来语初探[J].海南广播电视大学学报,2013(4):29-34.

上一篇:中建集团工作总结下一篇:诚信我先行-保险公司演讲稿