古希腊罗马神话对英语词汇的影响初探

2024-10-17

古希腊罗马神话对英语词汇的影响初探(精选8篇)

古希腊罗马神话对英语词汇的影响初探 篇1

希腊罗马神话与法语词汇来源: 方亮的日志

希腊罗马神话是人类文明史上的宝贵财富。它诞生于原始时代,流传至今数千年,仍具有极大魅力。无论是在表达精神,概括内容方面,还是在体系完备,神袛间的关系明确方面,希腊罗马神话都是西方古代神话的典范。作为希腊罗马文化的一个重要组成部分,他通过罗马文化输入欧洲,对西方文化各个领域,如文学、艺术、心理学、文艺理论及语言等都产生了不可忽视的影响。

现代法语是在不断融合各个民族的语言文化并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,其中罗马文化对法语的发展起了极其重要的作用。公元前58-51年,凯撒(César)征服高卢(la Gaule)全境,罗马人将拉丁语及罗马文化源源不断地灌输给高卢人民,一种起了变化的民间拉丁语——罗曼语(le roman)逐渐取代了原先的高卢语(le gaulois),并在后来发展演变为法语——法兰西民族统一的全民语言。众所周知,语言是文化的载体,罗马文化的各个方面在法语中都有所体现,而作为罗马文化重要组成部分之一的希腊罗马神话,更是大大丰富了法语的词汇宝库,使法语语言更加生动形象,并拥有更深厚的文化底蕴。希腊罗马神话对法语词汇的影响主要表现在以下三个方面: 1.法语中的一部分词汇由希腊罗马神话故事直接转化而来 希腊罗马神话故事中有一些人物,或是因为具有某种典型的特征或特性,或是因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了法语的普通名词,这些转化过来的普通名词,其意义与这些神话人物的特性或经历有密切关系。在直接转化里,还有一种情况,就是希腊罗马神话中某些特有的物质名词或地点名称也直接进入法语,成为普通名词之一,其词义普通化。2.法语中的一部分词汇由希腊罗马神话派生而来

法语中的一些形容词、名词和动词是从希腊罗马神话派生而来的。其中以形容词居多,派生词主要也是来自神话人物,但也有地点及物质名词派生词。3.法语中的一部分短语与希腊罗马神话密切相关 希腊罗马神话中的许多故事在西方家喻户晓,法语中有相当多的短语与这些神话典故有关。

在下面的章节中,笔者将主要从这三个方面来介绍法语中与希腊罗马神话相关的词汇。

第一章 源于希腊罗马神话的专有名称

这里的专有名称是指具体的神袛、半人半神的英雄、妖魔、凡人、动物、地点及其他具体事物的名称。这些专有名称在转化为法语普通名词后,其词义普通化,与原专有名称的某种特性或特殊经历联系紧密。

第一节 专有的神袛名称

这些神袛名称中包括希腊罗马神话里的主神、次神、神女等,成为法语名词后,有的表示具有专有名称拥有者的某一特征的人,有的表示专有名称拥有者所司职的对象或与其有关系的事物。

1.Apollon 阿波罗

阿波罗是希腊罗马神话中奥林巴斯山(Olympe)上最重要的神袛之一,在罗马神话中他被称做Phébus(福珀斯)。身为众神之王宙斯(Zeus)和女神勒托(Léto)的儿子,阿波罗既是太阳神,光明使者,同时又掌管医药,音乐,诗歌及其他一切艺术。其形象为坐着弹奏七弦琴的一位美男子。

apollon n.m.指英俊且举止得体的男子 2.Atlas 阿特拉斯

阿特拉斯系希腊神话中肩扛天宇的提坦神(Titan)。他由于参加了十二提坦神反对宙斯等奥林巴斯众神的斗争而被罚支撑天宇。Atlas n.m.指“身负重担的人” atlas 1)n.m.地图册

16世纪的早期地图册上都绘有阿特拉斯肩负地球的图画,所以后来人们把地图册称为atlas。2)n.m.第一颈椎

第一颈椎在人体中起的作用与阿特拉斯对天宇的支承作用相似,因而得名。3.Aurore 奥罗拉

奥罗拉是罗马神话中的曙光女神,她在希腊神话中的名字是Éos(厄俄斯)。在古希腊罗马的文艺作品中,奥罗拉被刻画为一位手持火炬的,有着玫瑰色皮肤的年轻女神。aurore 1)n.f.意为“黎明,曙光” 此义来自奥罗拉所主管的事物。2)n.f.有“开始,开端”之意。

例:l’aurore de la vie(人生的开端)4.Écho 厄科

厄科是希腊神话中的水泽仙女,喜欢重复别人的话语。她钟情于美男子那耳喀索斯(Narcisse),但苦于得不到对方的爱情而日渐憔悴,最终消失在山林间,但是人们还是时常能听到她模仿别人说话的声音。écho n.m.指“回声”

此义来源于厄科的特性。5.Flore 佛罗拉

Flore在拉丁语中的本义为“花”。她是罗马神话中司职花卉,春天及青春之乐的女神。在古希腊罗马的艺术作品中,佛罗拉通常被描绘成一位年轻妇女,手持花束,出现在花丛之中。flore n.f.意为“植物区系,植物志” 6.Fortune 福尔图娜

福尔图娜是罗马神话中司职幸福和成功的女神,在古罗马时期对福尔图娜的崇拜一度十分盛行。

fortune n.f.“命运,好运,财富”

转化后的名词意义与福尔图娜女神所司职的对象有密切联系。7.Génie 革尼乌斯

革尼乌斯为罗马神话中人的善良灵魂和护身神。他使人们形成各种性格,并一生附在人身上。他只庇护男人,使他们生活快乐(另有女神朱诺Junon庇护女人)。在艺术作品中,他通常被描绘为带翼的生物,génie 1)n.m.引申为“给人以决定影响的人” 2)n.m.天资,天性,特性 3)n.m.天才如:génie poétique(诗才)8.Jupiter 朱庇特

Jupiter为罗马天神,相当于希腊神话中的众神领袖宙斯(Zeus)。他被认为是天的主宰,光明的象征,同时他还是雨神,决定农作物的丰收。雷电是朱庇特意志的体现,雷电所击之处被认为是神圣之地。Jupiter还是罗马军队的保护神。Jupiter n.pr.m.木星 由于木星无论是大小还是位置,在所有围绕太阳运行的行星中都处于唯我独尊的之位,所以借朱庇特来为其命名。9.Mars 马尔斯

马尔斯是罗马神话中的战神,等同于希腊神话里的阿瑞斯(Arès)。他被看做是传说中罗马的建城者,在罗马是最重要的神袛之一。在古希腊罗马的艺术品中,马尔斯(阿瑞斯)的形象是一个身强力壮的年轻男子,头戴战盔,手持盾牌。Mars n.pr.m.火星

由于这颗行星略呈血色,而这正是战神马尔斯的代 表颜色,因而得名。mars n.m.三月

三月在古代是罗马年的第一个月,而纪念马尔斯的各种庆典活动主要在这个月进行,所以后人把这个月份称为mars。10.Mercure 墨丘利

墨丘利是罗马神话中众神的信使,是司职商业、手工技艺、智巧、辩才、旅游航行及欺诈盗窃的神,相当于希腊神话中的赫尔墨斯(Hermès)。其形象为一位手持盘蛇杖的男子。Mercure n.pr.m.水星 mercure n.m.汞,水银

由于水银无孔不入的流动性犹如神通广大的墨丘利,所以古代炼金术士以mercure来为其命名,这个名称沿用至今。11.Muse 缪斯

缪斯(les Muses)为希腊神话中司职文艺、音乐、诗歌、天文等的九位女神,她们是记忆女神和宙斯的女儿。音乐家、诗人等都受到缪斯女神的庇护。供奉缪斯的庙宇叫 Mousa Muse,法语中的musée(博物馆)一词正是由此而来。同时 musique(音乐)也是来自 Muse这个词根的。在艺术作品中,Muse 的形象是年轻的少女,神情高贵,容颜秀丽。Muse n.f.指“诗歌” Muse n.f.灵感、诗兴

les amants des muses 为诗人的别称。12.Neptune 涅普顿

涅普顿,罗马神话中的海神,即希腊神话中的波塞冬(Poséidon)。他是克洛诺斯(Cronos)和瑞亚(Rhéa)的儿子,宙斯和哈迪斯(Hadès)等人的兄弟。其形象为手持三叉戟的一个强壮男子。

Neptune n.pr.m.海王星

Neptune n.m.诗歌中常指大海、海洋 13.Phaéton 法厄同

法厄同是希腊神话中赫利厄斯(Hélios)的儿子(赫利厄斯是太阳神阿波罗的别称)。年轻的法厄同恳求父亲让他驾驶一次太阳车,但是他不擅长驾驭之术,神马纷纷不听使唤,导致太阳车撞向大地,引起大火。为了拯救人类,宙斯用雷电将法厄同击倒,他栽进了河里。Phaéton n.m.指自命不凡的人 phaéton n.m.轻便的四轮敞蓬马车 14.Phébus 菲比斯

菲比斯是罗马神话中太阳神阿波罗的别称。Phébus n.m.夸张的话,晦涩而浮夸的文笔 15.Pléiades 普勒阿得斯

普勒阿得斯是希腊神话中提坦巨人阿特拉斯(Atlas)和大洋女神勒俄涅(Pléioné)的七个女儿。由于看到父亲被宙斯罚做支承天宇的奴隶,她们悲恸不已,最终死去。变成了天上的星座。Pléiades n.pr.f.pl.指天文学中的昂星团 传说昂星团是普勒阿得斯七姐妹变成的。pléiades 1)n.f.希腊七诗圣

2)n.f.文艺复兴时法国的七星诗社 16.Pluton 普路托

普路托系冥王哈迪斯(Hadès)在罗马神话中的名称。他是地狱和冥国的统治者,是宙斯,波塞冬(Poséidon)及得墨忒耳(Déméter,丰产和农业女神)的兄弟。其形象是个魁梧的男子,姿态威严,坐在王位上,身旁常有珀耳塞福涅(Persephone,普路托的妻子,冥界之后)相伴。

Pluton n.pr.m.冥王星 17.Psyché 普绪刻

普绪刻是希腊罗马神话中人类灵魂的化身,以长着蝴蝶翅膀的少女形象出现,她与爱神丘比特(Cupidon)相恋,他们的爱情故事自古以来就是西方艺术的一个主题之一。psyché n.f.(哲学里)指心理,心灵,灵魂 18.Saturne 萨图恩

萨图恩,古罗马的播种之神,传说葡萄种植业等都是由他引进罗马的,他还代表平等,普遍富裕和永久和平。Saturne n.pr.m.土星

古代炼金术中将铅称为Saturne,同时炼金术士认为土星具有类似铅的特性,因此把这颗行星以萨图恩命名。19.Tantale 坦塔罗斯

坦塔罗斯是希腊神话中宙斯之子,因泄露天机被罚永世站在有果树的水中,水深及下巴,口渴想喝水时水即减退,腹饥要吃果子时树枝即升高,永远如此。tantale n.m.指化学中的钽(第73号元素)

由于把钽放在酸里时,它不会把酸吸收,正如坦塔罗斯在水中而不能喝水一样,因此人们以此为其命名。20.Vénus 维纳斯

维纳斯是罗马神话里的爱与美女神,等同于希腊神话中的阿芙洛狄特(Aphrodite)。根据神话里所说,她诞生于海洋中的泡沫群,是人间一切美丽的化身,同时又是爱情的保护神。Vénus n.pr.f 金星 vénus 1)n.f.指维纳斯的雕像 2)n.f.美人,绝代佳人

第二节 专有的英雄及妖魔名称

在希腊神话里有一个特殊的群体,他们是由神与人,或是神与妖魔的后裔。其中,神与人结合所生的子女——英雄创造出了许多惊天动地的伟业丰绩,英雄传说在希腊罗马神话中占了相当大的比例。所以法语中由英雄名称直接转化过来的普通名词不少。而神与妖魔的后代也在希腊神话的许多故事中出现,其在法语中的名称及转化后的普通名词为大众所熟知。一. 英雄名称

转化为普通名词的英雄名称,其意义与英雄的个性特征,英勇事迹或其特殊经历关系密切。1.argonautes 阿尔戈英雄

希腊神话中,阿尔戈英雄指乘坐阿尔戈船(l’Argo)远航科尔喀斯(Colchide)寻找神羊的金羊毛(Toison d’or)的英雄们。他们在伊阿宋(Jason)的带领下历尽千辛万苦,终于在科尔喀斯国王埃厄忒斯(Ǽétès)之女美狄亚(Médée)的帮助下带着金羊毛顺利回到希腊。argonaute n.m.指训练、竞赛用的小帆船 2.Argus 阿耳戈斯

阿耳戈斯是希腊神话中的百眼巨人,他睡觉的时候总是有一些眼睛睁着,时刻保持警惕。因此赫拉(Héla)将变成小母牛的宙斯的情人伊俄(Io)交给他看管,但是宙斯令赫尔墨斯(Hermès)设法使他入睡,并在他一百只眼睛全都闭上时杀了他,放走了伊俄。argus 1)n.m.机警的人,目光敏锐者 yeux d’argus 指“敏锐的眼睛” 2)n.m.引申为“监视者,密探” 3.Hercule 赫拉克勒斯

赫拉克勒斯是希腊神话中最杰出的英雄,Hercule 是其罗马名称,他在希腊被称为Héraclès,其父为宙斯。他英勇过人,力大无比,极富正义感,被尊称为“大力神”。由于受嫉妒心极强的天后赫拉(Héla)的阻挠,Hercule必须要完成欧律斯透斯(Eurysthée)交给他的十二项任务才能跻身于众神的行列。这十二项任务被称为“les Douze travaux d’Hercule”(赫拉克勒斯的十二件功绩),他因此成为希腊神话中除暴安良,主持正义的最受人喜爱的英雄。Hercule n.pr.m.天文学中指武仙星座 hercule n.m.大力士,无比英勇的人 4.Nestor 涅斯托尔

涅斯托尔,希腊神话中的皮罗斯(Pylos)国王。荷马(Homère)在《伊利亚特纪》(l’IlIiade)里说,涅斯托尔是一个非常聪明的长者,寿命极长,到了特洛伊战争(la guerre de Troie)时,他已经是在统治第三代人民了。在这场战争中,他是最有名的英雄之一,英勇善战,深谋远虑,所有人都听取他的意见。nestor n.m.指阅历很深,睿智的老者 5.Œdipe 俄迪浦斯

俄迪浦斯是希腊神话中的一个悲剧性人物。他出生的时候,其父就听到预言,说这个新生儿长大后将杀父娶母,于是便将其抛弃。俄迪浦斯在科林斯(Corinthe)国王波吕波斯(Polybos)的抚养下长大成人,但对自己的身世一无所知。后来他从得尔福神(Delphes)处得知了关于自己的那个可怕的预言后决定逃离科林斯,开始漫游天下。但是命运还是使他偶遇自己的父亲并在完全不知情的情况下将其杀死。后来在他自己的国家里,他又因为猜出了斯芬克司(Sphinx)的谜语,解救了一国人民而被推举为新国王,并娶了前国王的遗孀,也就是自己的母亲为妻。至此,预言全部应验。俄迪浦斯后来终于知道了自己已在无意中犯下杀父娶母的罪过,便弄瞎双眼,流浪天下,接受神的惩罚。他的遭遇在西方各个时期都是文艺作品的一大主题。

œdipe n.m.善于解谜的人

此词来自俄迪浦斯解开半人半狮的怪兽斯芬克司(Sphinx)的谜语的那段经历。二.妖魔名称

进入法语的妖魔名称,其词义与妖魔的外貌,性格,行为等特征关系紧密。1.Centaure 半人马怪物

半人半马的怪物是希腊深化里森林里的精灵。他们中的大部分都性格粗暴,与人为敌。在古希腊罗马的文艺作品中,Centaure的形象通常是人的躯干的上半部加上马的身体后半截。Centaure n.m.指天文学中的半人马星座

centaure n.m.法语中常以此来赞誉某人为“好骑手” 2.Harpie 哈尔比亚

哈尔比亚是希腊罗马神话中的怪物,其脸及身躯似女人,却长者鸟的翅膀,爪子和尾巴,生性残忍贪婪。在阿耳戈英雄(les argonautes)远航的传说中,曾提到哈尔比亚窃取和污损盲者菲纽斯(Phineus)的食物,使其饱受饥饿之苦,后来这种怪物被阿耳戈英雄合力赶走。harpie n.f.指代贪婪的人,凶恶的妇人 3.Sirène 塞壬

塞壬原指希腊神话中半人半鸟形状的女妖,专用迷人的歌声来迷惑过往的航海者,使其听从诱惑并成为凶残海妖的猎物。也有另外一种说法,认为塞壬是上半身为女人,下半身为鱼尾的美貌异常的女妖,也用歌声迷惑过往船员。在法国,后一种神话版本较为人所熟知。sirène 1)n.f.指童话故事中的美人鱼 voix de sirène 迷人的嗓音

美人鱼的形象已不止局限于出现在希腊神话传说中,在其他许多神话里,都可以找到有关美人鱼的故事。

2)n.f.汽笛,警报器

听到塞壬的歌声自然就会警觉起来,所以法语中用sirène来为其命名。4.Sphinx 斯芬克司

斯芬克司是希腊神话中长者狮子躯干,女人头的带翼怪物,她每天坐在迪拜城(Thèbes)附近的悬崖上,向所有过路人出一个谜语:“什么东西早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,而晚上却用三条腿走路?”没有一个人能猜出谜底,因此全部成为斯芬克司残杀的对象,直至俄迪浦斯(Œdipe)路过此地并猜出谜底:人。斯芬克司于是跳崖而死。sphinx n.m.谜一般的人,神秘莫测的人,善出难题的人 5.Typhon 堤丰

堤丰是塔耳塔洛斯(Tartare)和该亚(Gaia)的儿子,是一个有着一百个蛇头的喷火怪物,他能发出各种恐怖的声音,同时也是一个破坏力极大的旋风之父。他曾同宙斯为了争夺宇宙统治权而发生决斗并一度战胜宙斯,占领了奥林巴斯山。后来宙斯在众神帮助下终于重整旗鼓,击败了堤丰。typhon n.m.台风

台风发出的声音与堤丰的怪声相比有过之而无不及,再加上它具有堤丰一样的破坏力,所以将这种风暴冠以百头蛇怪的名字十分形象贴切。第三节 专有的凡人名称

这里的凡人主要指神话故事中的国王,王后,公主及经历特别突出的一般普通人。转化为法语普通名词的凡人名称,其词义与凡人的身份,性格,经历,行为关系密切。1.Adonis 阿多尼斯

阿多尼斯是希腊神话中的美少年,传说他被爱与美的女神阿芙洛狄特(Aphrodite)所喜爱,但是在一次打猎总他不幸被野猪伤害致死。在艺术作品中常有风采出众的阿多尼斯与阿芙洛狄特在一起的形象,有时他也以垂死的姿态出现在作品里。adonis n.m.美男子

2.Amazones(les)阿玛宗人

阿玛宗人是希腊神话中尚武善战的妇女族人,它们同邻近部落的男子成婚,再把丈夫送返家乡,生下男孩交还其父,生下女孩则留下习武。amazone 1)n.f.巾帼豪杰,女强人 2)n.f.骑马的妇女,女骑士

monter en amazone 骑术中的侧坐姿势 3.Cassandre 卡珊德拉

卡珊德拉是希腊神话中的特洛伊(Troie)公主,阿波罗列爱上她,赋予她预言才能,但是由于她不接受阿波罗的爱情,太阳神又使她的预言不为人所相信。她曾预言特洛伊城必遭毁灭,也曾想国人发出警告要小心希腊人留下的木马里潜伏有危险,却无人理睬。cassandre n.m.愚蠢可笑的人物

卡珊德拉的预言不但无人相信,而且往往被人嘲笑,因此法语中的cassandre便有可笑之人的意思。

4.Europe 欧罗巴 欧罗巴是腓尼基(Phénicie)国王阿革诺耳(Agénor)的女儿,宙斯对她一见倾心,便趁她和女伴一同在海滨玩耍时变成牡牛来到她身边,将其拐到了克里特岛(Crète),在那里她给宙斯生下了两个儿子。Europe n.f.欧罗巴洲 根据神话传说,欧罗巴从牛背上下来时落脚的那块土地被人们以她的名字命名,欧罗巴是世界五大洲之一。5.Mentor 门特

门特是希腊神话中俄底修斯(Ulysse)的朋友和智囊谋士。荷马在《奥德修记》(l’Odyssée)中说,俄底修斯在远征特洛伊前,委托他照顾其家庭。于是门特成了俄底修斯儿子忒勒马科斯(Télémaque)的导师,并帮助俄底修斯的妻子反击络绎不绝的求婚者。mentor n.m.贤明的导师,良师益友 6.Myrmidons 密耳弥多涅人

密耳弥多涅人是希腊神话中忒萨利亚(Théssalie)地区的一个部落居民。根据传说,他们原是一群蚂蚁,后被宙斯变成人类,但仍然身材矮小。荷马史诗《伊利亚特记》(l’Illiade)中说,在特洛伊战争中,阿喀琉斯(Achille)成了密耳弥多涅人的领袖,他们在战争衷心感谢,作战英勇。

myrmidon n.m.侏儒,矮子

显而易见,法语中此词的意义由Myrmidons的外貌特征引申而来。7.Narcisse 那耳喀索斯

那耳喀索斯是希腊神话中的另一位美少年,他仪表出众,风度翩翩,他由于迷恋上了自己在湖水中的倒影而对身边的追求者不理不睬,最终跌落湖中而死。naicisse 1)n.m.自恋的男子 2)n.m.水仙花

传说那耳喀索斯死后变成了一种美丽的植物,人们将其命名为水仙。8.Stentor 斯藤托耳

斯藤托耳是希腊神话中参加特洛伊战争的一位希腊人,他以声音宏亮著称,音量相当于50人,后来因为和赫尔墨斯(Hermès)比赛嗓音而死亡。stentor n.m.声音宏亮的人 voix de stendor 指宏亮的声音 第四节 其他专有名称

这些其他的专有名称包括地点、食物、物品、动物及文艺作品的名称等。其中地点名称最多。转化为法语普通名词后,其词义与这些地点和事物的作用、功效、特征有关。一.地点名称 1.Chaos 卡俄斯

在希腊神话的一些版本里,卡俄斯是宇宙间最古老的神,但是赫西俄德(Hésiode)说,卡俄斯是存在于创世之前的空间,是一个无底的深渊,里面充满了无形状的物质,如夜和雾。chaos n.m.混乱,杂乱无章 2.Champs Elysées 极乐世界,净土 在希腊神话里,极乐世界是那些得到神祗特别垂青的英雄死后所居住的地方。那里没有疾病,没有灾难,土地不用耕种,一年三熟。les Champs Elysées 巴黎爱丽舍大街

这条著名大道的名称即是由希腊罗马神话传说而来。3.Labyrinthe 迷宫 在希腊神话里,人们用迷宫来称呼那些有很多回环歧道而且难于找到出口的宫殿,其中以克里特岛上的迷宫最为出名。labyrinthe 1)n.m.迷宫

2)n.m.错综复杂,纠结不清 如 :un labyrinthe de difficultés 4.Olympe 奥林巴斯山

奥林巴斯山是希腊神话中众神居住之地,是古希腊人敬奉的圣山。olympe n.m.天,天空 二.食物名称 1.Ambrosie 神食

Ambrosie是奥林巴斯山上诸神的一种食物,可以保长生不老。ambrosie n.f.精美的食物,珍馐 2.Nectar 仙酒

Nectar是奥林巴斯诸神的饮料。nectar n.m.美酒,甘露 三.动物名称 1.Cerbère 刻耳柏洛斯

刻耳柏洛斯是希腊神话中把守冥界出口的三个头的恶狗,它任凭鬼魂进入冥国,但是不允许任何魂灵溜出下界。cerbère n.m.凶恶的看守或看门人 2.Pégase 珀加索斯

珀加索斯是神话中的神马,是从被珀尔修斯(Persée)斩首的女妖美杜萨(Méduse)的躯干中诞生的。希腊神话中有许多故事和这只神马有关。Pégase n.m.写诗的灵感

传说珀加索斯在把一座不断升上天空的名叫赫利孔(Hélicon)的山峰踩回原地时,其蹄在山上踏出一眼泉水,诗人饮此泉即获灵感。法语里因而产生这样一种说法:enfourcher Pégase(骑上珀加索斯,即开始写诗)。四.作品名称 1.Odyssée 《奥德修记》

《奥德修记》为古希腊盲诗人荷马所写的一部史诗,描写奥德修斯(Odyssée)在攻陷特洛伊城后回家途中十年流浪的种种经历。odyssée 1)n.f.惊险的旅行,历险记

此词义与奥德修斯那段辗转多难的十年旅程有关。2)n.f.引申为“一连串惊险离奇的经历” 第二章 源于希腊罗马神话的派生词

源于希腊罗马神话的派生词,主要包括形容词,名词和动词。其中有的派生词让人较容易联想到其词源,而另一些则容易让人忽视其与同根词的关系。

第一节 源于神祗名称的派生词

这里的神祗包括希腊罗马神话中的主神、次神、精灵、化身或神话中的巨人等。有些派生词与神祗专有名称并不一一对应。这是因为:首先,法语中有一部分此类型的派生词(主要是形容词)是直接来源于希腊语中专有名称相应的形容词,而希腊语属于屈折语言,词形变化本身就大;其次,法语在借用拉丁语和希腊语里的专有名称来产生派生词时,为了符合法语拼写习惯,使词形发生了一些变化。如:Dionysus →dionysiaque,éos→ éosine等。1.apollinien adj.阿波罗的,阿波罗似的 此词由Apollon(阿波罗)派生而来。2.Atlantique n.m.大西洋 atlantique adj.与大西洋有关的

此词由Atlas(阿特拉斯,见第二页第二条)派生而来。古人认为,阿特拉斯居住在世界的极西端,即希腊语中的“Atlantikos”,到了法语中变为“Atlantique”,意为“与阿特拉斯有关的”。3.bacchante n.f.酗酒的女人,荡妇

此词来源于Bacchus(巴克斯)。巴克斯是罗马神话中的酒神,在希腊神话中他被称为Dionysus(狄俄倪索斯)。他是葡萄种植业及酿酒业的保护神。作为宙斯和塞勒涅(Sémélé)的儿子,他是古希腊最受欢迎的神祗之一。纪念酒神的庆典活动非常多,他的女祭司被称为bacchante,后来到了法语中有了现在的含义。4.céréal n.f./ adj.谷物(的),谷类(的)céréal为Cérès(刻瑞斯)派生而来。Cérès是罗马神话中的谷物女神,与希腊神话中的得墨忒耳(Déméter)——丰产和农业女神相对应。5.dionysiaque adj.灵感的,激情的

此词来源于Dionysus(狄俄倪索斯)。在古希腊,酒被认为是可以赋予人灵感的,因此派生出此词,用于形容灵感和激情。6.éosine n.f.(化学中的)曙红

曙红是一种化学染料。Eosine派生自Éos(厄俄斯)。她是希腊神话中的曙光女神。法语中将这种染料命名为éosine,是因为其颜色与曙光女神代表的朝霞的紫红的色彩十分相似。7.éristique adj.辩论的,有争论的 n.f.辩论术

该词源于Éris(厄里斯)。厄里斯,希腊神话中司纷争的女神,战神阿瑞斯(Arès)的姐妹和战斗中的伴侣。她在罗马神话中的对应名称为“不和”女神(Discorde)。Eristique一词是由厄里斯主管的事物引申而来。8.floral adj.与花有关的,花的

此词来源于Flore(佛罗拉,罗马神话中的花神)。☆ 相关的派生词还有: floraison n.f.1)开花 2)花季

3)兴盛时期,繁荣时代

9.furieux ,se adj.疯狂的,狂暴的,狂怒的

该词为Furie的派生词。les Furies(孚里埃)为地府中的复仇三女神,负责惩罚被判有罪的生前作恶多端的鬼魂。同时她们到处追究那些不遵守报杀亲之仇的人的罪过。10.mai n.m.五月

五月为古代希腊人纪念Maia(迈亚)的月份。迈亚是希腊神话中大山岳女神,阿特拉斯(Atlas)和普勒俄涅(Pléonié)的女儿,赫耳墨斯(Hermès)的母亲。在五月,人们要向迈亚奉献祭品,举行庆祝活动,因此五月以此女神命名。11.panique adj.恐慌的 n.f.恐慌,惊慌

此词由Pan(潘)派生。潘是希腊神话中的牧神、森林及丛山林之神,他是赫耳墨斯(Hermès)和一位神女的儿子。他浑身毛发,头上有山羊角,长着山羊蹄子和羊尾巴。虽然长相怪异,但是他深得众神喜爱,所以得以加入神的行列。他生性快乐,喜欢吹奏芦笛,但是有时不喜欢被人打扰,如果有人扰乱其清静,他就会大吼一声,使人感到丧魂落魄的恐惧。因此派生出panique一词,表示“恐慌”。☆ 相关的派生词还有: 1)Paniqué(e)adj.惊慌失措的 2)paniquer v.t.使惊慌 12.prométhéen adj.普罗米修斯似的,具有反抗 精神的

该词由Prométhée(普罗米修斯)派生而来。普罗米修斯是提坦巨人(Titan)之一。在希腊神话里,他是作为一位勇敢的神和人类的保卫者出现的。在奥林巴斯众神和提坦众神的战争中,他预见到了奥林巴斯神的胜利,因此站到了他们一边。战斗胜利后,当人类希望减少供神的祭品时,他同情人类,并毫不犹豫地帮助他们同神交涉,恼火的宙斯从人间取走了火,不许人类使用,但普罗米修斯勇敢地为人类从天上盗来了火种。宙斯发现后,下令将他锁到高加索的悬崖上,派一只大鹰每日来啄食其肝脏,但夜里受伤的部位又会重新长好。他所受的折磨持续了几千年,一直到赫拉克勒斯(Hercule)射死大鹰才得以解放。Prométhéen一词即是来自普罗米修斯不畏权贵的这段传说。13.psychédélique adj.引起幻觉的 此词源于Psyché(普绪刻,希腊神话中人类灵魂的化身)。☆ 相关的派生词还有: psychologie n.f.心理学

Psyché在法语中的派生词还有很多,绝大多数为心理,精神方面的词汇,这里不再一一列举。

14.somnolence n.f.昏昏欲睡

somnolence是Somnus(索莫纳斯)的派生词。索莫纳斯是罗马神话中的睡眠之神,在希腊神话中的名字为Hypnos(许普诺斯)。他是夜的儿子,众神都要服从于他。☆ 相关的派生词还有:

somnolent adj.半睡半醒的,昏昏欲睡的 15.volcan n.m.火山

此词派生于Vulcain(伏尔甘)。他是罗马神话中的火神,众神的铁匠,身为宙斯和朱诺(Junon)儿子的他还是手工艺者的保护神。他在希腊神话中被称为赫维斯托斯(Héphaïstos),火山被称为volcan,是因为古人相信火山爆发的原因为火神正在天上用煅炉打造铁器。☆ 相关的派生词还有:

1)volcanique / vulcanique adj.火山的,暴躁的 2)volcanisme n.m.火山现象

3)volcanologie/ vulcanologie n.f.火山学

第二节 源于凡人名称的派生词

法语中源于希腊罗马神话的凡人名称派生词为数不少,其中以形容词和名词为主。1.adoniser / s’adoniser v.精心打扮

源于Adonis(阿多尼斯,希腊神话中的美少年,见第8页第1条)2.arachides n.m.pl.蛛形纲动物

此词为Arachne(阿拉克尼)的派生。她是一位有着非凡织绣本领的少女,自认为比雅典娜(Athéna)更心灵手巧,于是女神与她进行了一场纺织比赛,阿拉克尼在她的织物上绣出许多嘲笑诸神的图案。雅典娜大为恼火,为惩罚这位少女的傲慢,将她变成了蜘蛛。☆ 相关的派生词还有: Arachinéen(ne)adj.1)蜘蛛的 2)像蛛网一样轻薄的 3.hellène adj.希腊的 n.希腊人

该此由Hellen(赫楞)派生而来。赫楞为希腊神话中希腊人的始祖,其父为丢卡利翁(Deucalion)——普罗米修斯的儿子,其母为皮拉(Pyrrha)。赫楞的形象是后期希腊诗歌所创造的,以用来解释希腊各部落的起源。☆ 相关的派生词还有: hellénique adj.古希腊的,希腊的 hellénisme n.m.古希腊文化 hellénistique adj.古希腊时代的 4.hyacinthe n.f.风信子花

该词源于Hyacinthus(雅辛托斯)。他是希腊神话中的一个美少年,阿波罗的伙伴,后者非常宠爱他。风神仄费洛斯(Zephyr)也很喜爱雅辛托斯,却无法接近他,出于嫉妒,他在阿波罗教雅辛托斯掷铁饼时改变了风的方向,将阿波罗投出的铁饼吹到这位少年的头上,他因而被砸死。太阳神为了纪念他,将他化成了风信子花。5.icarien adj.大胆的,鲁莽的

该词为Icare(伊卡洛斯)的派生。伊卡洛斯是希腊神话中建筑师和艺术家代达罗斯(Dédale)之子。由于触怒了克里特(Crète)国王弥诺斯(Minos),他们俩被关进了迷宫里。但是聪明的代达罗斯用蜂蜡将羽毛粘结起来做成翅膀,和儿子一起飞离了克里特岛。途中,伊卡洛斯不顾父亲的警告越飞越高,最终导致阳光融化了蜂蜡,坠海而死。所以icarien就用来形容鲁莽的行为,法语中的jeux icariens为“空中杂技表演”的意思。6.narcissique adj.自恋的

此词源于Narcisse(那耳喀索斯,希腊神话中自恋的美男子,见第9页第7条)7.niobium n.m.铌(第41号元素)此词派生自Niobé(尼俄柏)。尼俄柏是坦塔罗斯(Tantale)的女儿,迪拜国王安菲翁(Amphion)的妻子,她育有七子七女并引以为豪,嘲笑女神勒托(Léto)。勒托便派女儿月亮女神阿耳忒密斯(Artémis)和儿子太阳神阿波罗将其子女全部射死,尼俄柏悲痛过度化为山石。

铌这种元素首先是在钽的化合物里发现的(钽以坦塔罗斯之名命名,见第5页19条),所以人们用坦塔罗斯之女的名字为其命名。

第三节 其他源于神话的派生词

这些派生词包括英雄名称,妖魔名称及一些物质名词派生词。一.英雄名称派生词 1.académie n.f.学院,学会 此词源于Akadêmos(阿卡德摩斯),他是希腊神话中的英雄。公元前四世纪柏拉图(Platon)曾在传说中的阿卡德摩斯坟墓周围的圣林讲学,因此他办的学校被称为académie,后引申为“学院”。2.cyclopéen adj.巨大的,庞大的

该词来自Cyclopes(库克罗普斯)。库克罗普斯是希腊神话三个独眼巨人的总称。引申出cyclopéen一词,常用于形容建筑物的庞大。3.herculéen adj.力大无穷的

此词系Hercule的派生。Hercule(赫拉克利斯),希腊神话中的大力士,特洛伊战争中的英雄人物,因而派生出herculéen用于形容力大无比的人。4.hygiène n.f.卫生

此词来自Hygie(许革亚)。许革亚是希腊神话中的健康女神,其形象为一个年轻女子,手持装有蛇的碗。

☆ 相关的派生词还有: hygiénique adj.卫生的,保健的

二.妖魔名称派生词 1.méduser v.t 使大吃一惊,使发呆 此词派生于Méduse(美杜莎)。她是希腊神话中的蛇发女妖,被其目光触及的人都会变成石头。所以派生出méduser表示因吃惊而像石头般一动不动。

三.物质名词派生词

1.ambrosiaque adj.芳香的

来自Ambroisie——奥林巴斯山上众神的食物。以神食的美妙来形容食品的芳香可口。2.lauréat n.m.竞赛优胜者

该词来源于laurier——阿波罗圣树:月桂树。阿波罗为艺术之神,他头上戴着由他的情人变成的月桂树枝叶做成的花冠。因此月桂花冠成了诗歌比赛优胜者的传统奖品,后来lauréat又演变成对竞赛优胜者的称呼。3.lyrique adj.抒情的

lyrique是lyre(竖琴)的派生词。音乐之神阿波罗总是手持竖琴,用它来伴奏优美动听的歌曲,因此派生出lyrique一词用语形容抒情的乐曲或诗歌。

源地址:http://blog.renren.com/blog/266827121/463161742

古希腊罗马神话对英语词汇的影响初探 篇2

关键词:希腊罗马神话,英语学习

引言:

古希腊罗马是欧洲文明的发祥地, 也是世界文明的发祥地之一。希腊罗马以及之后的欧洲文化的良好发展正是受古希腊文化的主要题材——希腊神话的影响。如今的希腊文字, 正是由于拉丁语这门罗马语言才得以流传并发展至今的。而今天的英语这门语言的发展更是得益于希腊与罗马的孕育, 因此, 多加了解希腊的神话, 并洞察希腊文化与英语之间的影响关系与融合部分, 对英语学习者来说显得十分必要。熟悉并研究这些有趣的神话, 并理解其深意, 这对英语学习者学好英语大有益处。

一、希腊罗马神话的由来

神话是丰富的古代文化遗产的体现, 既体现了几千年前人们的奇幻生活与幻想, 也是人类在自然环境中的思考及人生探索。神话故事并不像它的叫法一样只是幻想, 事实上神话故事讲述的不仅仅是神的事迹, 除此以外, 它还对凡人、英雄以及怪兽的故事加以讲述, 这就仿佛我们国家的民间故事里不仅有神, 也有人、妖。不过, 故事, 大都是虚构的, 虽说如此, 但故事的背景往往是真实相关的事物, 换而言之, 神话故事具有真实与虚构的双面性。故事中荒谬古怪的事物, 往往就是古人害怕并无法解释的某些自然现象, 例如海啸、火山等现象, 这些现象被人们加以虚构和加工即成了神话。众多神话故事中, 罗马神话如今成为了佼佼者。罗马文化于遥远的原始社会诞生, 在有文字记载的年代得以记录和形成, 一直到现在, 悠悠远远地流传了数千年。正因如此, 罗马神话成为了西洋文学的不二源泉。其中多为描写人物的故事, 如阿波罗、维纳斯等一直引人入胜, 甚至到今天, 更有幸成为了科学研究中星星和太空船的名字。[1]

公元前197年, 由于罗马人征服了马其顿, 进而希腊最终属于罗马帝国。希腊民族具有丰富的想象力, 而罗马民族更注重实际并具有深刻的宗教思想, 然而因为缺乏想象力, 没有发掘出他们自己形象的人格化的神。因此, 在希腊文化到达意大利之时, 希腊人的神顺其自然的也成了罗马人共同供奉的神。虽然习俗和民族习性的不同使他们对神的叫法和喜爱都有不同, 相对罗马人更喜欢具有实际生活意义的神的情况下, 希腊人更偏爱富于幻想和神奇音律色彩的神, 诸如此类。虽然如此, 但这些丝毫没有影响两种习性的人的相互交融与共同对神话的创造和发展。这些神话悠长的流传正证明了两方的融合是十分融洽的。

二、英语的语言文化与希腊、罗马神话的关联

分析英语语言发展的悠久历史, 那是在遥远的四五千年之前, 不列颠岛是地中海水路的连接中间站, 后来, 前前后后共有三批入侵者在公元前一世纪到达并抢占如今的伦敦以及周边的埃塞克斯及其他大部地区, 而这里的第三批入侵者正是凯尔特人。岛上的凯尔特人入侵者与高卢 (Gaul) 人有密切联系, 高卢人在对其他罗马帝国的入侵者实施抵抗时对凯尔特人加以支持并向他们提供了庇护。由此, 恺撒的军团征服了高卢之后便整军移向海岛。之后, 在公元前五十五年之时在大不列颠岛登陆, 经过反反复复的较量, 最终在公元前四十三年征服了大不列颠岛。后来的三百多年间, 对大不列颠岛进行了统治。在统治期间, 英语这个语种还没有明确地形成, 但是英伦民族已然形成。在这几百年中, 罗马的民族文化对大不列颠岛上的文化、生活形成了源远流长的影响。从很大程度上说, 大不列颠岛几乎就是英语文化的源头, 有代表作用。

后来, 直至中世纪末的末端, 欧洲各个民族的地域文化逐渐形成, 先后出现了多个民族国家, 并先后形成了他们独有的语言文化, 其中就有英语文化应运而生, 英伦民族的民族意识更是十分高涨, 达到了空前的态势。期间, 各国人民对自己民族作品的阅读欲望逐渐加强, 这更有助于对民族国家和他们的语言的巩固。在这种文化的发展期间, 民族文化的译者大都将其锐利的眼光聚焦在古希腊的罗马文学及其民族文化当中。因此, 希腊罗马的神话在文艺复兴之时的英语作品中得以淋漓尽致的体现。[2]

三、希腊罗马神话深刻影响着英语语言文化

希腊罗马的神话在欧洲得以体现正是通过罗马的文学这条渠道的传输, 在文艺复兴这段时期产生了对欧洲的文艺来说弥足珍贵的影响。神话的光芒照耀了文学与艺术, 而珍贵的文学与艺术又对古神话的福泽报之以李。由此就形成了在神话与艺术相互碰撞的火花下发展起来的西方文化。

希腊罗马的神话于欧洲播下生命的种子并在当地引起深厚的学习兴趣是始于文艺复兴的时候。例如, 在英国文学中, 莎士比亚的《特洛伊若斯与克瑞西达》和他的长诗《维纳斯与阿多尼斯》, 以及诗人弥尔顿的著作《珂玛斯》都巧妙地将神话故事作为他们的创作素材并将其赋予更加深厚的文化魅力, 这都说明, 希腊罗马的神话在当时的文学家手中是灵感的源泉, 尤其是弥尔顿的著作《珂玛斯》, 虽然诗篇比较短, 却运用了三十几个神话人物与他们的故事作为素材。在十九世纪浪漫主义盛行的大前提下, 诗人们更是将希腊罗马的神话运用得淋漓尽致, 人人声声赞颂。美国的大诗人中惠特曼更是赞不绝口而言“神话真是伟大”。英国大诗人济慈更是用他的诗人之手写下十四行诗来表达他初次阅读《荷马史诗》时无以言表的激动之情。希腊罗马的神话对浪漫主义诗人的影响也是十分深刻的, 对神话素材的使用是百用不厌, 雪莱著作《阿波罗颂》和《潘之歌》, 更有济慈著作《致普绪珂》, 这些人人赞颂的经典之作如今也是久经考验的。不过, 诗人们往往运用这些神话故事来抒发自己的感悟与思考, 却并不是为了表达神话故事本身的样子。济慈运用恩底弥昂这个凡人的角色来抒发对纯美爱情的坚信和对幸福生活的追求。在希腊神话中, 深刻描写了古人与命运作顽强斗争的不屈意志, 赞颂了众神和大英雄运用超凡力量与无情大自然斗争的不屈精神, 这些意志与品质深深激励和启发了浪漫主义诗人们的思想之泉;与此同时, 诗人们又将新的鲜活血液赋予了古老而传奇的神话。雪莱和拜伦等著作家都纷纷以诗表达自己对神话中为人民的幸福而偷火种的人物普罗米修斯的崇拜之情。更有拜伦将普罗米修斯化身为坚强意志、超凡力量的化身。对普罗米修斯倾情描写的更有雪莱的著作《解放了的普罗米修斯》, 对这位神话人物加以全新的描写, 赋予了新鲜的人物形象, 将其不屈的反抗精神描写得轰轰烈烈, 令人读来激情澎湃, 全剧无不洋溢着振奋的激情, 轩昂的曲调, 鲜明激烈的色彩, 深深表现了当时诗人内心向往革命、求真创新的时代思想。[3]

文化发展到二十世纪, 又翻开了崭新的一篇, 在当时工业文明逐渐趋于不良化的时代大背景下, 人们对于社会愈加愤慨, 矛盾越加深化, 原来的对于幸福生活追求的理性破灭了, 彼此之间的信任逐渐消失, 甚至人人都失去了心中的道德规范, 这些现象无不令人心痛。正是这种情况的发生, 令人们对美好且充满意义的精神生活和文化的追求更加强烈。因此, 文学家们更喜欢运用古老文明的神话来抒发内心的不平与苦闷之情, 对现实生活的劣迹加以抨击。当时的理查得·蔡斯认为人类文明中的个人生活及社会群体行为, 包括大自然表现的各种危机, 以及人们的情感、友谊或生离死别的变换, 在神话故事中都可以得到完美的反映, 且神话更将这些事物赋予了多彩而别致的生命力, 使之意义深重。具体描写中, 神话将人们生活中的变幻和古老文化中大英雄的超凡力量以及纯洁情感这些神奇而有意义的文化相互结合, 生动有意义, 这在当时比比皆是。最为世人传诵的是艾洛特的著作《荒原》。这一部划时代作品将许多神话故事运用到作品中, 用寂寥荒原表现一战之后萧条的欧洲, 将当时欧美的知识分子们满怀的绝望与苦闷表达地丝丝入扣。更有詹姆斯·乔伊斯的著作《尤里希斯》引用了荷马史诗中《奥德修纪》这一故事来表达情感。乔伊斯将两个故事中的人物布卢姆和奥德修相互作比拟, 将故事中的柏林昼夜游荡与奥德修斯的数年在外漂泊相呼应, 是当代背景与人们内心的情感相互映衬, 引人入胜。[4]

四、总结:

以上的拙见旨在分析希腊罗马的神话之亘古长存, 可见这些神奇的文化是如何一代又一代地影响着世人, 潜移默化, 深深入骨。也说明了现今流行的英语等文化是如何被西方语言与文明茵茵滋养着、充实着, 在这种文化的孕育下, 这些语言文化的价值显得更加灿烂。本文更希望在这些文化的熏陶下, 同行与广大英语爱好者能够对罗马文化有更深入的认识并将其更多的文化价值加以挖掘, 探讨并学习之, 以使之发扬光大。

参考文献

[1]宋丽珏;希腊罗马神话对英语语言文学影响浅说[J];广东广播电视大学学报2011 (09)

[2]戴禄华;尹乔;谢锦芳;论希腊罗马神话对英语词汇的影响[J];怀化学院学报2011 (10)

[3]何翼;徐倩竹;从语源学角度研究希腊罗马神话对英语语言的影响[J]教育教学论坛2012 (01)

古希腊罗马神话对英语词汇的影响初探 篇3

关键词:希腊罗马神话;英语词汇;短语

一、引言

著名的美国理论翻译家尤金·A·奈达(Eugene A·Nida)认为:语言与文化不可能脱离其另一方面而单独存在。语言不仅反映文化同时也塑造文化。由于文化通常比语言的变化速度快,因而一个词语意义的确定要取决于结构规则和使用规则两个方面。[1]由此我们可以看出,了解相应文化对语言学习的重要性。长久以来,学生学习英文单词,也多只是死记硬背,对单词的意思掌握不透彻,成效甚微。作为西方文化的源头,希腊罗马神话不仅为文人、艺术家提供丰富的灵感,也为语言研究提供了不可估量的研究价值。今天许多动植物、天体等仍采用希腊罗马神话中英雄的名字。许多英语单词、短语等也都出自希腊罗马神话,如,“lunar”来源于Luna(月光女神),相关短语有: lunar calendar(阴历),lunar eclipse(月食)和lunar module (月窗)。因此,了解希腊罗马神话对我们更好地理解英美文化,更好地习得英文单词起着不可估量的作用。

二、希腊罗马神话中衍生出来的短语

希腊神话并非一部完整的作品,而是分散于荷马史诗、赫希俄德的作品以及奴隶制时期的古典文学、哲学等著作中。通常所见的希腊神话故事都是后人根据古籍整理编写的。希腊神话的意义难以估量,自公元前八世纪起,它就成为希腊罗马艺术的基础,文艺复兴时期,开始成为整个欧洲文学艺术的不竭源泉。[2]

希腊神话中神的故事和英雄传说为英语留下了许多形象生动、寓意深刻的典故。以下为摘取自希腊罗马神话中衍生出来的短语及分析:

1.Damon and Pythias

Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,为了使他能够回家探视亲人,Damon留在牢中作人质,如果Pythias不按时返回,就处死Damon。当期限满,临处刑之际,Pythias及时赶回。国王深受感动,将二人全部释放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。

2.Penelop’s web

史诗奥德赛(Odyssey)的一则成语:泊涅罗珀(Penelop)是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞著称。特洛伊战争打了十年,Odysseus在返家的途中又耽搁了十年。在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她都托词说必须等织完布后才能予以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布再拆开。因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。

3.The strength of Antaeus(安泰俄斯的力量,精神饱满)

安泰俄斯是利比亚的巨人,海神波司塞冬和大地女神该亚的儿子。凡经过利比亚的人都要与他较量,他总有使不完的力量。

4.A freedom of Pan(无拘无束,无忧无虑)

Pan是一位山林之神。他是风神与树林中一位仙女所生的儿子。他生有异相,上身像人,下身像羊,头上有角,善吹风笛。他经常在山林中到处游行,生活无忧无虑,自在逍遥。

5.Cupid’s Bow(丘比特之弓)

爱神(Cupid)是身长双翅、手持弓箭的裸体美男子。据说被其弓箭射中者会坠入爱河。

6.Sisyphean Task(西西弗斯之苦工)

西西弗斯是古希腊暴君。死后堕入地狱,被罚推巨石上山,但巨石在接近山顶时又滚下,于是他重新再推,如此循环。此习语表示永无休止而又徒劳的苦工。

三、希腊罗马神话衍生出来的词汇

1.Adonis(阿多尼斯)

Adonis(阿多尼斯)是Aphrodite爱慕的美男子,但不幸在打猎时被野猪咬死,后被冥府王后波塞芬(Persephone)救活,于是他就半年同Persephone在地下生活,半年同Aphrodite生活。作为普通名词,Adonis是“美男子”的意思,这个单词的出名还是因为莎士比亚的长诗“Venus and Adonis”(Venus是Aphrodite的罗马神话名称)。

2.Arachnid

意思是所有“蜘蛛类节肢动物的总称”,来自于Arachne(阿拉喀涅)。Arachne是针织和刺绣技艺高超的少女,曾同Athene举行过刺绣比赛,因不堪忍受Athene的污染而自尽。Athene后来很后悔,又对她刺绣的手艺很敬佩,于是就将她变成为蜘蛛,永远地织网。

3.cereal

cereal,“谷物”,源于罗马神话中的Ceres(色列斯),她是掌管谷物和大地的女神,即希腊神话中的Demeter(狄米特)。

4.daphne

Daphne,“月桂树”,Daphne(达芙妮)是太阳神(Apollo)所爱恋的美女,喜欢恶作剧的爱神丘比特(Cupid)用金箭射中了Apollo,用铅箭射中了Daphne,金箭点燃爱情,铅箭熄灭爱情。这样,Apollo追求,Daphne逃避,最后Daphne无处可逃,化作了月桂树。Apollo悲痛万分,发誓要永远怀念她,让人们纪念她。Apollo司音乐、诗歌等,因此古罗马人便用月桂树枝条编成冠冕,奖励音乐、美术、体育竞赛和作战的胜利者,“桂冠”就成了优胜的标志和荣誉的象征。

5.Echo(埃科)

Echo(埃科),一个饶舌仙女。她爱上了猎人诺克索斯,但诺克索斯却不喜欢她。她内心忧郁,便独自到深山中漫游。她的身体日渐瘦损而消失,只剩下美丽的声音在山中回荡。后来“回声”一词即起源于她的不幸故事。

6.gorgon(丑陋恐怖的女人)

源于蛇发女怪Gorgon(高尔根),其貌丑而凶,人见其面皆化为石。

四、希腊罗马神话对英语词汇习得策略的影响

Lewis认为,词汇习得是二语习得的中心任务,外语四项基本技能没有哪一项技能能够脱离对词汇的依赖。[3]词汇作为语言的基础,是语言习得的根本。美国语言学家Edward Sapir(萨丕尔)认为:语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。[4]从Sapir的话中,我们可以看出语言与文化的密切关系文化因素一般指语言交际中干扰信息传递、引起理解偏差的文化差异,或直接影响交际的文化知识。[5]学习一种语言背后的文化,了解与某种语言相关的社会因素对我们习得相应语种影响深远。缺乏对应的文化的了解,学生学习起来也会索然无味,记忆不深。源于希腊罗马神话的词汇使人联想到美丽的神话,容易给人留下深刻印象,同时也增强了文章的可读性。[6]因此,学习希腊罗马文化对我们习得并丰富英文词汇意义重大,也会让我们加深对词汇的理解,对于词汇学习的高效性和趣味性有着重要的意义。

参考文献:

[1]Eugene Nida. Language, Culture, and Translation Journal of Foreign Languages [J].文学教育,1998.

[2][俄]库恩.希腊神话[M].朱志顺,译.上海译文出版社, 2006.

[3]LewisB. The Lexical Approach [M]. London: Language Teaching

Publications,1993.

[4]刘安洪.试论英语学习中的文化因素:从英语词汇文化内涵的理解和翻译谈起[J].渝西学院学报,2005: 102-105.

[5]高黎明.浅谈希腊罗马神话对英美大众文化的影响[J].科技创新导报,2008(27):216.

[6]萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1985:186.

(作者单位 内蒙古工业大学)

希腊神话与罗马文化 篇4

序号:110学号:20084147姓名:沈云龙班级:应物2班

希腊神话与罗马文化

希腊神话包括神的故事和英雄传说两大部分。希腊神话在世界各民族神话中发展得特别完美,而且有自己的鲜明特色,较少受宗教影响。在最古老的神话中,就讲到了天地开辟,众神诞生,人类起源等。希腊神话体现出浓郁的人本主义色彩,神灵高度人格化,即“神人合一”.神所经历的生活,就是人的社会化的生活,对神的肯定和赞扬,实际上就是对人的肯定和赞扬。在古希腊人的想象中,神与人是同形的。神也具有人的形象和人的感情。神与人不同的地方,在于他们是永生不死的,他们比人更高大,比人更有力量, 而且主宰着人间的祸福与命运.而英雄则都是神与凡间女所生的半人半神。实际上这些英雄都是集体力量和智慧的代表,他们反映出古希腊人在战胜自然力量的过程中所表现出的勤劳勇敢的优秀品质。正如马克思所说:“ 希腊神话不仅是希腊艺术的宝库,而且是他的土壤。”希腊神话体现了人类童年的天真淳朴,活泼浪漫,以及希腊人渴望征服自然的顽强意志和美好理想。希腊神话形象动,意境优美,艺术手法上,既有浪漫夸张,又有现实描写,表现出希腊人的丰富想象力和极大的创造力。

神的故事涉及宇宙和人类的起源、神的产生及其谱系等内容。相传古希腊有奥林匹斯十二大神:宙斯——众神之主,赫拉——天后,波塞冬——海神,哈得斯——冥王,雅典娜——智慧女神,阿波罗——太阳神,阿尔忒弥斯——助产、狩猎与月亮女神,阿佛洛狄忒——美与爱女神,阿瑞斯——战神,赫菲斯托斯——火与工匠之神,赫尔墨斯——诸神的传令官,德墨忒尔——农事和丰产女神,狄俄尼索斯——酒神(经炉灶女神赫斯提让位)。他们掌管自然和生活的各种现象与事物,组成以宙斯为中心的奥林匹斯神统体系。

英雄传说起源于对祖先的崇拜,它是古希腊人对远古历史和对自然界斗争的一种艺术回顾。这类传说中的主人公大都是神与人的后代,半神半人的英雄。他们体力过人,英勇非凡,体现了人类征服自然的豪迈气概和顽强意志,成为古代人民集体力量和智慧的化身。最著名的传说有赫拉克勒斯的十二件大功,伊阿宋取金羊毛等。

希腊神话反映了一些神化了的历史事实,如特洛伊战争,七将攻忒拜等都是有历史依据。神话是任何艺术不可或缺的条件和始初质料。神话既是世界,又是土壤,惟有根植于此,艺术作品方能吐葩争艳, 繁荣昌盛。神话是永恒的质料, 是任何艺术的元素和范本。

说到希腊神话与罗马文化的关系,就不得不先说希腊神话和罗马文化。罗马神话是罗马人与自己的希腊邻居希腊人有了一些思想上的接触,开始研究他们的语言文化之后, 才接受了希腊人对神的普遍设想,将希腊神话移植到与其非常相似,代表的自然意义也完全相同的罗马神祗身上而后形成的罗马神话体系。大致

古希腊神话对希腊的影响。论文 篇5

摘要:古希腊神话有神人同形,理性的特征,他对希腊以及整个西方,人类有着深远的影响。这种影响渗透在生活的各个方面。

关键字:特征、影响、文学、艺术、语言、政治、性格、心理学。

正文:

希腊神话诞生于原始时代,流传数千年,具有永久的魅力。希腊神话以它瑰丽的色彩,吸引了一代又一代的人。

在西方文明的发展史上,古希腊文化和希伯来文化被称作哺育西方文明的两只乳房,所以说,两希文化是了解和研究西方文明的一把开门钥匙。希腊神话对后世的影响绝不仅仅只限于文化,艺术,建筑…….它广泛的影响远远超出人们的想象。

古希腊神话是原始氏族社会的精神产物,是古希腊人集体创造的,也是西方世界最早的文学形式,大约产生于公元前8世纪以前。它在希腊原始初民长期口口相传的基础上形成基本规模,后在荷马、赫西俄德等人的作品中得到充分反映。它产生和反映的地理位置是西起希腊半岛,东至小亚细亚半岛,南到克里特岛的广大爱琴海地区。希腊神话是一个广阔浩繁的系统,支脉派系庞杂,传说故事众多,并不完全一致。但它具有明显的家族色彩,包孕着一条血缘的纽带,存在一个基本脉络,大体可分为神的故事和英雄传说两大部分神的故事更明显地反映了古代人类把强大的自然现象形象化的丰富想象力,英雄传说则主要是对可能具有某种历史性的传奇人物及相关事件的崇拜和理想化,反映了远古人类的生存活动和与自然进行的顽强斗争。古希腊神话也是包括了这两个方面。

希腊神话中神是高度的人格化的。从神祗形象的造型看,多偏重于神人同形同性,主要神祗都经历了相当彻底的“人化”,他们不但具有人的形象和性格,甚至人的七情六欲、喜怒哀乐,诸神也样样具备,诸神个性鲜明,没有禁欲主义因素,也很少有神秘主义色彩,世俗化的色彩极浓。多数的神很像氏族中的贵族,他们很任性,爱享乐,虚荣心、嫉妒心和复仇心都很强,好争权夺利,还不时溜下山来和人间的美貌男女偷情。以宙斯为代表的大多数神都喜欢捉弄人类,甚至三番五次打算毁掉人类,还经常下界追逐引诱凡间女子,天后赫拉则妒忌心极强地迫害她的情敌,诸如此类。这就与东方是神界的威严形成了鲜明的对比。仅举东方较具有代表性的中国神话为例,中国神话中神祗还具有浓厚的动物色彩和人兽同体的特色,如人面龙身的雷神,人首蛇身的女娲和伏羲,人身牛首的农神等。中国古代传说中的“三皇五帝”都是有着高尚“品格”和“德行”的伦理道德的典范,威严端庄,另凡人敬畏至极。希腊神话中的“神的故事”是基于人的体验和人的感受,所以,希腊神话可以说是“人化”希腊神话体现出浓郁的人本主义和理性色彩。希腊神话“神人合一”,神所经历的生活,实际上就是人的社会化的生活,对神的肯定和赞扬,实际上就是对人的肯定和赞扬。因为,希腊神话的文化心理背景是乐观主义的理性的。如果说东方神话具有浓厚的“宗教”意识,那么,希腊神话则较少受宗教影响。它充满了追求光明,酷爱现实生活,以人为本,肯定人的力量的思想,神力越强及人力越强,享受的就更多,生活的幸福就越大。总之,希腊神话体现了人类童年的天真纯朴,活泼浪漫,以及希腊人渴望征服自然的顽强意志和美好愿望。希腊神话形象生动,意境优美,在艺术手法上,既有浪漫的夸张,又有现实的描写,表现了古希腊人丰富的想象力和极大地创造力。

在艺术方面,希腊神话入画的故事不胜枚举。文艺复兴时期米开朗琪罗(Michelangelo)、拉斐尔(Raphael)、达 芬奇(Leonardo da Vinci)等大师运用神话主题作的画已经成为不朽巨作和人类文化的 宝贵财富。

在心理学方面,弗洛伊德借用误犯杀父娶母罪的俄狄浦斯王的故事创造了 俄狄浦斯情结(Oedipus complex)一词,在精神分析中指以本能冲动为核心的一种欲望。在文艺理论方面,二十世纪中叶涌现出一批以诺思罗普 弗赖伊(Northrope Frye)为首的文艺理论家,认为一切文学类型以及所有作品的每个情节布局,包括表面看来极其复杂和十分真实的作品,无不重复某些神话原型人物和神话的基本公式。

希腊神话还大大丰富了英语语言。神话中的人名、地名和典故早已进入日常生活,成为妇孺皆知的常用语了。例如:.Helen of Troy 直译“特洛伊的海伦”,源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。

Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿芙罗狄蒂的帮助下,趁着墨涅俄斯外出之际,诱走海伦,还带走了很多财宝此事激起了希腊各部族的公愤,墨涅俄斯发誓说,宁死也要夺回海轮,报仇雪恨。为此,在希腊各城邦英雄的赞助下,调集十万大军和1180条战船,组成了希腊联军,公推墨涅俄斯的哥哥阿枷门农(Agamemnon)为联军统帅,浩浩荡荡,跨海东征,攻打特洛伊城,企图用武力夺回海轮。双方大战10年,死伤无数,许多英雄战死在沙场。甚至连奥林匹斯山的众神也分成2个阵营,有些支持希腊人,有些帮助特洛伊人,彼此展开了一场持久的恶斗。最后希腊联军采用足智多谋的奥德修斯(Odusseus)的“木马计”,里应外合才攻陷了特洛伊。希腊人进城后,大肆杀戮,帕里斯王子也被杀死,特洛伊的妇女、儿童全部沦为奴隶。特洛伊城被掠夺一空,烧成了一片灰烬。战争结实后,希腊将士带着大量战利品回到希腊,墨涅俄斯抢回了美貌的海轮重返故土。这就是特洛伊战争的起因和结局。正是由于海轮,使特洛伊遭到毁灭的悲剧,真所谓“倾国倾城”,由此产生了Helen of Troy这个成语。在现代英语中,Helen of Troy这个成语,除了表示a beautiful girl or woman,a beauty who ruins her country等意义外,还可以用来表示a terrible disaster brought by sb or sth you like best的意思。还出现了许多新的词汇有些词汇,如chaotic(混乱的)、hypnotic(催眠的)、martial(军事的)、tantalize(逗弄)等,追根溯源,都来自希腊神话。希腊神话在西方社会流传极广,影响深远,渗透到了生活的各个方面。甚至连科技发展计划的命名都有取诸神话故事的,如我们常听说的 三叉戟飞机、阿波罗计划、波塞冬号潜水艇 等等。

希腊罗马神话是古希腊文学艺术的源泉和土壤,古希腊罗马文学又是后人了解希腊罗马神话的丰富宝藏。荷马记述古代小亚细亚阿凯亚人(Achaean;即古希腊人)和特洛伊人交战攻打伊利昂城的<<伊利昂纪>>(Iliad)和描写希腊军返航途中种种奇遇的<<奥德修记>>两部史诗包括了绝大部分的希腊神话。赫西奥德(Hesiod)的<<神谱>>(Theogony)收集了希腊神话中最重要的天地创造,诸神世系、亲族关系等方面的故事,是现存有关希腊神话的早期资料。其他诗人如萨福(Sappho)歌颂阿佛洛狄忒的抒情长诗,品达罗斯(Pindarus)的竞技胜利者颂等也保存了不少的神话。遐迩闻名的希腊三大悲剧诗人埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)和欧里庇得斯(Euripides)流传下来的三十四部悲剧中有三十三部是以神话为题材的。这样的神话观念,可以说植根于古希腊尤其是雅典盛极一时的民主政治制度和人们的民主观念,又在潜移默化中对希腊人灌输奴隶制民主和自由思想的意识。希腊民主政治——小国寡民、僭主政治、贝壳放逐法就得到了良好的解释。正是在这种观念(神——或者说它所象征着的权威,并不是不可触及的。用现在的话说:“神之所以成为神,只是因为他做到了别人做不到的事情,他便成了神。”换句话说,从思想上出现了否定一切权威的倾向。)指引下,西方人实现自我价值的欲望特别强烈,这也早早地为后来科学技术的发展、市场经济的繁荣提供了精神土壤。这就不难理解拿破仑的那句经典名言:“不想做将军的士兵不是好士兵。”

希腊

无论是民主,还是专制; 无论是喜剧、还是悲剧; 无论是数学还是史学,这一切都来自希腊人。其中既有雅典的希腊人,也有斯巴达、德尔菲、科林斯和锡拉库萨的希腊人。大诗人荷马、数学家毕达哥拉斯、历史学家希罗多德、政治学家伯里克利、哲学家苏格拉底,以及神话中的英雄人物 赫克里斯、尤利西斯和雅典娜 ———众多的 英雄豪杰描绘出一幅 波澜壮阔的希腊历史画卷。

古希腊罗马神话对英语词汇的影响初探 篇6

1.Judgment of Paris 不爱江山爱美人;Eris不请自来地到一个众神聚会,离开时留下了一个金苹果,上面刻着“献给最美丽的女神”。

2.TitanI 十二泰坦神 titanic 巨大的, 强大的。

3.Zeus 主神宙斯。

4.The Muses 缪斯,主管文艺和科学等9位女神。

5.Pluto 冥界之神,阴间之神;因为具有“冥河之宝藏”而似的 “-pluto”作为词根表示”财富”;eg:plutocracy 财阀统治;plutolatry 拜金主义。

6.Styx 环绕冥土四周的冥河,阴河;styx stygian 冥河的,阴间的;黑洞洞的;幽暗的。

7.Lethe 忘川,冥府河流名,饮其水则会忘记过去;忘却,遗忘 lethargic 昏昏欲睡的。

8.Poseidon 海洋之神,海王。

9.Narcissus 那西塞斯(一美少年因自恋水中的美影以致憔悴而死化为水仙花) narcissus 以美貌自夸的青年;水仙花;顾影自怜narcissism 自我陶醉,自恋。

10.Echo 山谷女神,迷恋Narcissus,然而赫拉(宙斯的妻子)嫉妒其美丽而令Echo只能重复别人刚刚说过的话,Narcissus因此而抛弃了Echo.

11.Eris 厄里斯(不和女神,复仇女神)为了报复Narcissus, 用诅咒使其最终死于自己的美丽eristic 争论的,辩论的;有争议的;诡辩的。

12.Paris 帕理斯 Troy 的二王子;因为与巴达王Menelaus的妻子Helen相爱而引发了特洛伊战争。

13.Chaos 开天辟地的混沌之神 <反> cosmos:宇宙, 有序的整体 universe = unanimous :全体意见一致的。

Hera,Athena和Venus三位女神为了争夺金苹果不分高下之时决定让Zeus决定,宙斯无法在自己的妻子,智慧女神和爱与美的女神,正在为难之际,Zeus拨开云雾向人间看去,看到了Paris正在牧羊,于是将决定权交给了Paris。

三个女神分别以“最大的疆土”,“最智慧的头脑”和“最美丽的女人”作为诱惑,而最终Paris作出了自己的Judgment,选择了Venus,而获得了最美丽的女人。Apple of discord 引起争吵或者冲突的导火索,泛指大事件的导火索。

14.Achilles阿基里斯 希腊勇士,人与神的结晶。出生之后被母亲倒提着在Styx中浸过,除了被母亲抓住的heel之外,全身刀枪不入,而最终在 War of Troy 中死于Paris 的箭Achilles’ heel 金无足赤,人无完人,特指唯一知名弱点/缺点。

15.Hector赫克托 Troy 的大王子,英勇善战,是人类中真正的勇士hector 恃强凌弱;折磨。

16.Sparta斯巴达(希腊伯罗奔尼撒半岛南部城市;古希腊主要城市)为了准备特洛伊战争,所有市民全年过着简朴而且艰苦的生活Spartan简朴的,艰苦的,刚强的,勇敢的;好战的;严峻的。

17.Stentor (荷马叙事诗Iliad中)声音宏亮的传令官,声音可抵50人stentor 声音洪亮的人 stentorian 声音洪亮的。

18.Odyssey《奥德赛》古希腊史诗;历尽沧桑德长途跋涉Odysseus奥德修斯(古希腊荷马所作史诗《奥德赛》中的主人公,伊塞卡国王,在特洛伊战中献木马计)。

19.Siren海上女妖莎琳(半人半鸟的海妖,常用歌声诱惑过路的航海者而使航船触礁毁灭)siren 迷人的美女;汽笛;警报。

20.Procrustes 普罗克拉斯提斯(古希腊传说中Attica的一个强盗,他将被他抓到的人放在一张铁床上,比床长的人,被其砍去长出的部分;比床短的人,被其强行拉长,后来被提修斯用同样手法杀掉)procrustean 强求一致的;迫使就范的

GRE词汇精选推荐

1.spurious /‘spj?r??s/ adj. 假的;伪造的;欺骗的

【例句】This spurious reasoning results in nonsense. 这种站不住脚的推理到头来都是废话。

2.incense /‘?ns?ns/ vt. 向…焚香;使…发怒 n. 香;奉承

in-=en-=使动,cens-=cand-=光(如candle 蜡烛),因此这个词的根本含义是“使发光”,描述了“焚香”的状态。

【例句】Locals are incensed at the suggestion. 当地居民被这项提议激怒了

3.hound /ha?nd/ vt. 追猎;烦扰;激励

作为名词,表示“猎犬”。16世纪以前,人们一说到狗,就会说“hound”,之后才被“dog”取代。hound对应的词根是“cani-=狗”,如canine 犬科动物;kennel 狗舍。hound 猎犬和 canine 犬科动物,两个词中,h和c的音变,如 corner 角落,和horn 号角,这两个词中,也体现出了这种音变关系。

【例句】She was hounded by the Italian press. 她受到意大利新闻界的不断烦扰。

4.frustrate /‘fr?stret/ vt. 使不成功, 挫败, 阻止

frus-=frau-=欺骗,-ate为动词后缀。因此这个词表示“通过欺骗而挫败你”,同源词fraud 诈骗,欺骗。

5.countenance /‘ka?nt?n?ns/ n.面容,表情;镇静,沉着自若 vt. 支持,赞同,批准

con-=together,一起;ten-=tain-=hold;全部在你的掌握中,当然就“镇静”了;当然,完全在你控制中,也可以表示“支持,赞同”。

【例句】1. Her countenance is like the flowers and the moon. 她的容貌如花似月。

【例句】2. The college administration will not countenance cheating. 大学行政部门不会宽恕欺骗行为

6.creditable /‘kr?d?t?bl/ adj. 值得称赞的;带来荣誉的

cred-=trust,相信;-able=能够,因此表示值得称赞的,带来荣誉的。

7.redolent /‘r?d?l?nt/ adj. 有强烈气味的,令人想起……的

re-=在h或者元音字母前,变为red-,词缀的含义不变,仍旧表示“再一次、反对、向后”等含义。在redolent这个词中,red-=re-=again; ol-=味道;因此这个词表示,再次闻到味道,表示气味强烈,或者“回想起”。其实这个词的根本含义就是“气味或者回忆,挥之不去的”。

【例句】The castle is redolent of the past. 那城堡使人怀古。

8.posit /‘pɑz?t/ vt. 假定,设想,假设

pos-=put,放置。所谓的“假定,设想”,就是把一个观点放在这里,然后阐述。

9.salute /s?’lut/ v. 欢迎; 致敬 n. 致敬, 欢迎, 敬礼

sal-=safe, healthy,安全、健康等。再进一步追踪,sal-=sol-=whole,完整的,单一的(如solo 独奏),由“完整的”引申为“健康的”。 salute作为单词,其根本含义是表示“wish health to”,引申为“致敬,敬礼”。

10.noxious /‘nɑk??s/ adj. 有害的;有毒的;败坏道德的

nox-=毒,伤害;-ious为形容词后缀,表示数量很多。因此noxious表示“有害的,有毒的”。

GRE词汇精选推荐

1.flappable /?fl?p?b?l/ adj. 容易兴奋的,易于烦乱的

【英文解释】easily upset;

【词根解释】flap 轻拍,拍打,源自fl-是拟声词,翅膀拍打的声音。flappable 中,pp-表示动作的重复,因此本意表示“可以扇动翅膀的”,引申为“心境或者情绪在不停浮动的”,即“容易兴奋的,易于烦乱的”。

【例句】The vehicles would have flappable wings as a disguise. 这个工具有拍动的翅膀做伪装。

2.prosaic /pr?’ze?k/ adj. 无灵感的;无想像力的;平淡的;乏味的

源自prose 散文,因此prosaic 表示,像散文一样平铺直叙的,引申为“平淡的,乏味的”。

【例句】The masses were too preoccupied by prosaic day-to-day concerns. 人们都太忙碌于平淡的日常事务。

【近义词】average, ordinary, normal, routine,unremarkable, common, commonplace, humdrum, unglamorous

3.tendentious /t?n’d?n??s/ adj. (指演说、文章等)宣传性的,有偏见的,不公平的,有倾向性的

源自tend 倾向。

【例句】a tendentious reading of history. 带偏见地读史。

4.discreet /d?’skrit/ adj. 小心的;谨慎的

dis-=分开;creet-=cern-=关心,如concern; 因此discreet表示,对每个东西都分别地关注,引申为“小心的,谨慎的”。

【例句】she wore a grey frock, discreet and asexual. 她穿着灰色连衣裙,毫不张扬,也让人无法产生性的联想。

【近义词】prudent, meticulous,circumspect

5.unequivocal /??n?’kw?v?kl/ adj. 只有一种含意的;清楚明白的

un-=not; equivocal 模棱两可的(equi-=equal; voc-=voice,发出两种相同的声音、看法,即“模棱两可的”)。

【例句】he was unequivocal in condemning the violence.他旗帜鲜明地谴责暴力。

6.nonchalant /?nɑn??’lɑnt/ adj. 漠不关心的,无动于衷的

non-=not;chal-=calorie,热量;因此这个词表示,没有热量的,引申为“冷漠的,漠不关心的”。

【例句】She gave a nonchalant shrug. 她冷淡地耸了耸肩。

7.impecunious /??mp?’kjun??s/ adj. 没钱的, 不名一文的

im-=not;pecu-=私有财产,引申为私人的(private),因此impecunious表示没钱的。

8.elaborate /?’l?b?ret/ v. 详尽说明 adj. 复杂的; 精心制作的

e-=out; labor-=make, do; 因此这个词表示“很辛苦地做出来的”,即“精心制作”。

9.adulation /??d??’le??n/ n. 谄媚;奉承

【联想记忆】前面很像adult 成年人,可以想象“成年人经常做一些谄媚奉承的事”。

【词根记忆】ad-=to,ul-=nourish 滋养;因此这个词表示,去滋养某人,让他感到舒服,引申为“谄媚,奉承”。

【例句】He found it difficult to cope with the adulation of the fans. 他发现要处理好歌迷们的过度赞美很困难。

10.imbibe /?m’ba?b/ vt. 喝;吸收,接受;吸入

im-=in,里面;bib-=drink; 如bibber 酒鬼。因此imbibe 表示“喝,吸收”。

【例句】Plants imbibe nourishment usually through their leaves and roots. 植物通常经过叶和根吸收养分。

浅谈希腊神话对英美文学的影响 篇7

1 希腊神话的特点

神的人格化是古希腊神话的显著的特点, 神人同形同性, 突出体现了人本主义思想。古希腊人认为神表现为完美的人, 神不仅有人的体态和外貌, 而且有人的各种感情、各种美德及恶习。古希腊人认为神与人的差别仅在于:神比人更睿智、更俊美、更有力, 永生不死。

神人同形。希腊人按照人的外形塑造了神的外形, 男性神体态匀称、肌肉强健、相貌英俊;女性神年轻貌美, 体态丰腴, 楚楚动人。神人同形是古希腊人崇尚人类自我精神的体现, 是对人类自身力量与美的肯定, 体现了古希腊人对人自身美的追求。

神人同性。虽然神的行为具有超乎常人的能力, 但与人一样有七情六欲和喜怒哀乐, 富有人情味, 具有人的性格、人的情感, 甚至与人一起活动, 具有强烈的世俗性和人本色彩。神甚至依仗其超自然力, 表现得比人更加任性, 个性更为鲜明。神与人一样有无法摆脱的命运, 会为情所困, 会为自己的利益做出有违道德的事。在希腊神话中, 希腊人实际上通过神表达了对人类自身智慧与力量的认识、尊敬和热爱, 体现了对个体价值的追求。

在希腊神话中, 存在许多人类的英雄, 他们甚至可以与神抗衡。英雄们肌肉健美、才貌双全、力大勇猛, 有不畏艰辛去取得最后的胜利的坚韧精神。英雄的传说说明希腊人认为人处于高于自然和社会的位置上, 表现出了人类对自然抗争中的自信和乐观精神, 体现了主张个体人对自然和社会征服与改造的强烈个体意识。在英雄的传说中, 许多英雄在与命运的抗争中失败了, 但他们依然会为荣誉、财富、亲情、爱情而牺牲。由此可见古希腊人重视人的自然性、个体性, 重个人权利、荣誉和意志。

古希腊神话是古希腊人自由意志、自我意识和原始欲望的委婉表达。在希腊神话中, 神的形体表现了人的形体, 神的性情表现了人的性情, 也就是说, 神表现了人自己。希腊神话表现了古希腊人的人本主义思想, 这是希腊文明的灵魂。

2 文艺复兴时期希腊神话对英美文学的影响

希腊神话对英美文化最重要的影响在于, 其体现的人本精神对欧洲文艺复兴时期人文主义思潮的影响。文艺复兴时期, 希腊神话在包括英国在内的欧洲地区得到了广泛的关注。但文学家们对古典文献的重新学习不是对文化的复古, 而是借希腊神话进行文学创作, 宣传人文精神、对人的力量的自信, 对创新进取精神的推崇。伟大的英国剧作家、诗人莎士比亚 (1564-1616) 以希腊神话作题材的著名作品有悲剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》﹑长诗《维纳斯与阿多尼斯》。《特洛伊罗斯与克瑞西达》是英美文学史上最杰出的爱情叙事诗, 以古希腊特洛伊战争的故事为素材, 通过特洛亚之战和克瑞西达爱情的故事, 反映时代、人性和价值观念的变化。《维纳斯与阿多尼斯》的主角是希腊神话中的爱神维纳斯与猎手阿多尼斯。莎士比亚的其余作品中也有希腊神话人物的名字出现。文艺复兴时期, 莎士比亚、斯宾塞、邓恩、弥尔顿等人的作品无不具有人文主义的倾向, 肯定人性和人的价值, 推崇人的感性经验和理性思维, 注重个人情感的渲泄。

3 文艺复兴后希腊神话对英美文学的影响

自17世纪中叶起又迎来了英美文学的新古典主义时期, 一直持续到18世纪末。新古典主义者在创作形式上, 强调理性而非感性的表现。雪莱 (1792-1822) 是这一时期英美文学史的典型代表人物。雪莱是英国著名的抒情诗人之一, 是古希腊艺术的崇拜者, 他的代表作是诗剧《解放了的普罗米修斯》, 借助希腊神话中的英雄普罗米修斯, 表达了对真理不屈不挠的执着追求精神。

19世纪后期, 工业发展使得人类获得了极大的物质成就, 经济繁荣的同时又伴随着社会矛盾的激化。这一时期英美文学是批判现实主义时期, 以狄更斯和萨克雷最具代表性。狄更斯 (1812-1870) 的代表作是《双城记》和《雾都孤儿》, 作品中通过引用古希腊神话借古喻今, 倡导善良、温情、道德和良知。他的作品大量引用了古希腊神话的故事和典故。

20世纪的英美文学开始关注个人的内心世界, 失去了一些理性成分。代表作家有庞德、艾略特、康拉德、乔伊斯、沃尔夫、海明威、厄洛尔、奥尔森等人。艾略特 (1888-1965) 的诗作《荒原》在艺术上有很高的成就, 是现代派的诗作的代表, 这首抒情长诗大胆采用了象征嵌套象征、神话嵌套神话、传说和现实转化、古与今交错的华丽手法, 创造性地丰富了诗歌的表现手段, 拓展了诗歌的思想内容。美国著名作家庞德 (1870-1964) 的代表作《诗章》涉及了广泛的内容, 包括文学、艺术、经济等方面的内容, 多次引用了大量有关古希腊神话传说的典故。英国小说家詹姆斯?乔伊斯 (1882-1941) 的代表作为《尤利西斯》, 题目尤利西斯直接来源于希腊神话中的英雄奥德修斯的罗马名字, 结构、角色、情节与《奥德赛》有不同程度的对应, 寻求神话与现今世界的默契, 具有很强的喻世意义。

4 结束语

自文艺复兴以来, 希腊神话受到英美文学家的广泛关注, 希腊神话中的神、英雄、和典故不时出现在英美文学家的作品中, 而且神话故事丰富了文学的内容, 激发了英美文学家的灵感, 为文学作品增加了深度和趣味。希腊神话故事通俗易懂, 在英美几乎尽人皆知, 所以希腊神话成为英美文学中不可分割的一部分。

优秀的英美文学作品一般会通过希腊神话故事为作品增添魅力和韵味, 那么非英文母语国家的读者在欣赏英美文学作品时, 会产生语言和文化障碍。理解和欣赏英美文学, 需要深刻地了解希腊神话提高文化素养, 这样才能深刻理解英美文学作品。

参考文献

[1]辛珏如.希腊神话对英美文学的科学性影响[J].科技经济市场, 2006 (3) .

论希腊罗马文化对英语词汇的影响 篇8

希伯来文明和希腊文明是西方文明的两大来源。伴随着罗马征服希腊,希腊文明也征服了罗马,自此希腊罗马文化成为一个整体,因此罗马帝国的扩张过程就是希腊罗马文化的传播过程,在宗教、语言、艺术等各个方面对欧洲产生了深远影响,特别是对语言方面的影响尤为明显。据统计约有80%的英语词汇含有拉丁语和希腊语的词根、词缀。这与希腊罗马神话(希腊神话和罗马神话是一样的,只是神的名字不同)和拉丁语(古罗马母语)的广泛传播密不可分。

希腊文化是罗马文化的源泉。古希腊人不仅发扬民主,而且发展了奴隶制。这本身就是是一个矛盾的现象[1]。比如在雅典,这个崇尚民主的城邦,教育的目的竟然是为战争做好准备。因此罗马人一方面教育孩子忠于自己的家庭、国家,另一方面他们又对其他国家发动侵略。总之,罗马和希腊人的民主只是自己的民主,而不是对其他人的民主。这种矛盾的文化在希腊罗马神话中体现的淋漓尽致。与此同时,古希腊和罗马人热爱音乐、戏剧、文学和建筑,所以产生了许多与之相关的著名作品。那些欧洲最伟大的艺术家常常最关注的就是希腊罗马的前辈或同行。

希腊罗马神话是西方文化的主要来源之一,在文学、天文学、艺术和社会生活等方面都产生了巨大的影响。因此对希腊罗马神话没有一定的了解,就不能完全理解和欣赏西方文化。希腊文明距今已有3000多年历史,而神话是其精髓。希腊罗马神话是世界文化遗产,在文艺复兴时期通过罗马文学传入欧洲,在欧洲文学艺术发展过程中有着非常重要的作用。神话丰富了欧洲艺术和文学,艺术和文学又使神话焕发活力。众多诗人和作家以神话故事为题材,有些则直接引用神话中的人物或故事,而且英语中许多词汇和习语都来源于神话故事。

希腊罗马神话包含3个部分:世界的起源、神与女神、英雄和女英雄。这些神话故事是一代代传下来的,有些则经过了作家的修改润色。荷马的英雄叙事史诗《伊利亚特》和《奥德赛》就是取自古希腊罗马神话。

希腊罗马文化另一个重要组成部分就是罗马天主教。起初,只有少量的犹太人信奉基督教,而且基督徒拒绝崇拜罗马众神或君主,因此罗马帝国曾经视基督教为威胁,导致基督徒被大量迫害成为殉道者。之后罗马大帝康斯坦丁宣布基督教合法化,自此大部分罗马皇帝都成为基督徒。基督教逐渐成为罗马帝国的国教,取代了众神崇拜的旧罗马教。随着罗马帝国越发强盛,罗马天主教传遍欧洲。在中世纪的欧洲,唯一被认可的宗教就是罗马天主教,甚至当时欧洲的统治者也受教会牵制。由于罗马的官方语言是拉丁语,因此在公元4世纪,罗马帝国正式成为基督教国家时,讲拉丁语的基督教徒就致力于希腊文化的翻译和保存。官方的正式文档要求用拉丁语书写,所以拉丁语的地位可见一斑。

一、希腊罗马文化影响英国

虽然拉丁语不是英国人的母语,但它的影响力是巨大的。许多技术和艺术领域的词汇都是借鉴自拉丁语,而且许多英语词根由拉丁语演变而来,这有两个原因:一是罗马天主教的影响;另一个是罗马在英国殖民的历史。

实际上,不只是英国,整个欧洲都深受希腊罗马文化的影响。在罗马人征服盎格鲁-撒克逊人之前,盎格鲁-撒克逊人就与罗马人有日常交流,文化和语言互相渗透,这可以追溯到盎格鲁-撒克逊人定居欧洲北部,拉丁语初次融入英语之时起[2]。在此期间kettle, pound, colony, street等词都是来自拉丁语。公元43年,当凯撒征服大不列颠,罗马军队的语言也影响着英语,如地理词汇Chester源于拉丁词castra(古罗马兵营)。直至今天,许多英国地名都有拉丁语背景,像曼彻斯特、罗切斯特……公元597年,随着基督教进入英国,很多宗教词汇被引入,如priest, pope[3]。

在文艺复兴和启蒙运动时期,欧洲人对古希腊罗马艺术品的推崇促使希腊罗马文化广泛而深入地融入英语世界。很多浪漫主义诗人喜欢引用神话,如济慈的《恩底弥翁》,雪莱的《阿多尼斯》。在20世纪,随着社会矛盾变得尖锐,许多人对社会不抱希望,而如饥似渴地从古希腊罗马文化中获得安慰。像T.S艾略特的《荒原》引用了大量的神话故事。17、18世纪的词典编纂家和语法学家通常认为英语是不完美的语言而拉丁语是完美的。为了完善英语,他们刻意引入大量的拉丁词汇。例如, fraternity(友爱)演变自拉丁语fraternitas,就是因为这个词比原来的本土单词brotherhood更恰当更优美。

二、希腊罗马文化影响英语词汇

英国是个混合种族,在罗马人征服它之前,它至少经历过3次入侵。其中凯尔特部落的不列颠人(曾被罗马征服)把自己的名字冠以整个英伦岛,因此罗马文明深深影响着英国。接着在公元5世纪初,北欧的3个部落盎格鲁、撒克逊、朱特入侵不列颠并且融合成一个民族,不同的语言也渐渐融合演变为英语。起初,英语中只有少部分本地词汇作为核心词,后来随着历史发展,英语吸收了不少外来词。实际上,约有80%的英语词汇由拉丁语和希腊语的词根或词缀构成。

比如在医疗、立法、科学等领域的专业英语词汇中很容易找到词源。许多医学术语来自拉丁语,像mammal哺乳动物、abdominal腹部等。1895年,国际机构把拉丁语作为医学领域正式语言,正规处方必须用拉丁文书写。例如与人体有关的词cerebrum大脑、pelvis骨盆、cornea角膜;与解剖学相关的词ala翅、plexus丛、plica皱襞、fossa窝;还有一些功能术语词,像rigor僵硬、stupor麻木、nausea恶心、tonus强直性痉挛,这些词都是直接来自拉丁语。根据泰伯的《百科医学词典》,大约有1000个拉丁语单词已经成为英语医学词汇的一部分。在立法领域,拉丁语a fortiori preps被直接引入,意思是如果一件事是真的,那么由它可以推断出另一件事肯定是事实。又如De facto,意思是事实上。还有许多拉丁词用于法律英语,如Adsertor libertatis、释奴人Adulterium通奸、Aediles民政官和Aedilis市政官[4]。

除此之外,英语中有些词则来自希腊罗马神话。例如,eros意味着色情,因为eros厄洛斯是个小爱神,他的罗马名称丘比特更为人熟知。他是战神阿瑞斯和爱与美的女神阿佛洛狄忒的儿子,他的爱情之箭可以让任何人跟他为他们选择的对象坠入情网。总之,这些外来词在与英语的结合中,有些改变了语义,有些形式发生了变化,但已经成为英语词汇必不可少的一部分。

(一)源于神话的英语习语和词缀

习语必须是公认的短语,结构紧密,不能随意分离或破坏。例如, make haste赶紧,在语言形式上,中间不能随意加入宾语。习语从语义方面,照字面理解是行不通的。例如,rain cats and dogs倾盆大雨。如果照字面理解,那就毫无逻辑。

英语中许多习语都与希腊罗马神话有关,有些则直接来自神话故事。如Damon and Pythias生死之交,Apple of discord金苹果之争,Achilles heel致命弱点,the Trojan Horse特洛伊木马, Helen of Troy特洛伊的海伦。公元前4世纪有一对好友名叫达蒙(Damon)和皮西厄斯(Pythias)。皮西厄斯因为冒犯国王被判死刑。他很想在死之前见见父母和朋友,于是他请求暴君放他回家一趟,并保证按时回来伏法。但是,暴君认为他只不过想借机逃走。这时达蒙挺身而出,愿代皮西厄斯在狱中受刑。暴君钦佩达蒙的勇敢,就准了他们的请求。转眼之间刑期到了,但皮西厄斯没有回来。达蒙准备赴死,他对朋友的信赖一如既往,坚定不移。他知道一定是朋友身不由己或路途受阻。就在他被押赴刑场的最后时刻,皮西厄斯及时赶到,原来暴风雨和船只失事使他耽搁了。暴君都为他們真挚深厚的友情感动,就放了他们俩,还不无感慨地说:“我愿意用我的全部财产换取这样一位朋友。”后来Damon and Pythias一语就被人们用来表示莫逆之交、刎颈之交。

时至今日,希腊罗马神话已经和英语词缀完美的合并在一起。例如,hyper-是希腊语前缀,意味着过度,英语中就有hyperactive过度活跃,hypercritical吹毛求疵,hypersensitive高度敏感。还有许多这种类型的实例,像anti-, ant- auto- bio-, bi- geo-等等。不只是前缀,与神话有关的后缀也已成为英语的重要组成部分。比如-ism名词性后缀,表示“状态,理论,主义”。相比拉丁语对英语词缀的影响,神话对词缀的影响并不多,大部分已经成为英语词根或基本词汇了。

(二)源于拉丁语的词缀

虽然拉丁语被许多人认为是刻板僵化的语言,但是它活灵活现于英语词汇中。英语借鉴吸收了很多国家的语言,但对英语词汇影响最大的还是拉丁语。调查显示20000个最常用英语单词中超过80%都含有拉丁词的前缀、后缀或是词根。首先,以4个拉丁介词为例,ab从……离开,被……;dē从……,关于……;ē/ex从……里面,由于;cum伴随。

例句:Ab urbe discessit.他离开这个城市。

Puer cum mātre venit.这个男孩是跟母亲一起来的[5]。

从例子中可以看出,这些常见的拉丁介词在英语中也能见到,但是在英语中他们不会在一个句子里作为成分单独出现,常见的是作为英文单词的前缀。如Abyss深渊,源于希腊语abyssos和拉丁语abyssus;company公司,源于拉丁语companio,com-表示一起,由cum变化而来。

大多数英语单词由词根和后缀构成,后缀相当复杂的,有4个不同性质:名词后缀、形容词后缀、动词后缀和副词后缀。很多后缀都源于拉丁词或词缀,像-ine具有……性质的;-orium场所;-ulent富有……的等等。其中大多数后缀依然保持拉丁语的原始意义。严格地说,后缀不能独立使用,但随着时间的推移,一些实词既可以单独使用,又可作为后缀。比如meter,本身有测量的意思,还可以作为后缀,kilometer;graph本身意思是画图表,但也是一个常见的后缀,paragraph段落[6]。因此,英语这个最灵活多变的语言并没有对词汇有任何死板的规定,所有词汇都是根据社会历史发展和人们的需要自然而然产生的。

希腊罗马文化对英语词汇的影响涉及方方面面,从词根到词缀,从语义到语用,从日常生活到专业技术,从词源到发展历程。尽管在人类文明的过程中,希腊罗马文化的影响逐渐减弱,但其必然是人类文明最重要的一个部分之一,它的美是永恒的。了解希腊罗马文化有助于英语学习者了解西方历史、文化和社会等等诸多领域。没有一定的文化背景知识,很难理解一国语言。

然而,希腊罗马文化对英语的影响是广泛而深远的,不仅仅局限于神话、宗教和拉丁语这些方面,还有许多其他方面。因此继续探寻希腊罗马文化和英语的关系十分必要。况且语言是一门活着的艺术,并非停滞不前,这值得我们不断努力研究。

参考文献:

〔1〕伊迪丝·汉密尔顿.希腊精神[M].沈阳:辽宁教育出版社,2005.

〔2〕德尼兹·加亚尔.欧洲史[M].海口:海南出版社,2000.

〔3〕F.M.韦洛克.韦洛克拉丁语教程(第六版)[M].北京:世界图书出版社,2005.

〔4〕Asimov, Isaac. Words from the Myths. Boston: Houghton Mifflin Company, 1961.

〔5〕Ayers, Donald M. English Words from Latin and Greek Elements, 2nd ed. Tucson, Arizona: The University of Arizona Press, 1986.

上一篇:在教学组织形式上下一篇:语文基础知识汇总