文化视域下的科技文化(精选12篇)
文化视域下的科技文化 篇1
21世纪是信息化高速发展的时代,伴随着这种高速发展的即是文化领域翻天覆地的变化,大学生作为充满朝气、富有活力的一个群体,乐于接受新鲜事物,敢于接受挑战,首当其冲地受到了这种变化的影响,随之产生的即是大学校园中文化格局的新变化,这种变化的核心内容即是多元文化对于高校文化格局的影响。
一、多元文化的共处模式
研究“多元文化视域下的当代高校文化格局”,笔者认为首先应当弄清楚“多元文化”的含义以及多元文化间的共存模式。“多元文化”这一提法近些年来常常被使用,CNKI检索“多元文化”作为关键词的文章近十年就有两千多篇,追根溯源,“多元文化”这一概念的使用最早源于20世纪欧美国家的文化多元主义思想,是随着欧美国家面临的种族主义、价值多样、文化认同等问题而产生的。“多元文化”主要包含两个方面的基本内涵: 一是不同种族、不同价值观基础上的平等的文化,二是多元文化在相互融合、相互影响下共同发展。
针对当代高校文化格局中的多元文化,学者们观点不一、见解各异,经过查阅大量的文献资料,笔者认为当代高校中的文化格局主要是由主流文化、精英文化、大众文化、网络文化、青年文化这些文化形式共同组成。五种文化既相互排斥又相互影响,在不断融合中共同影响着当代高校学生的价值观,这就要求高校思想政治教育工作者主动研究这几种文化,继而去占领价值观教育的新领地,做好思想引领工作。
二、当代高校的多元文化格局
(一)主流文化受到挑战
近年来,主流文化在我国高校频频遇冷,究其原因, 与学生思想特点变化、多元文化渗入校园等客观原因关系密切,但其根源仍然是我们在新的工作形势下没有主动做出调整,没有进行充分的自身建设。所谓主流文化, 即是在社会中起决定性作用、占据支配地位的文化。在我国文化体系中,主流文化体系即是马克思主义文化体系,包括马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观等[1]。主流文化对于社会发展、国家稳定有着极为重要的意义,它是社会的精神水泥,把松散的社会元素凝聚在一起,对于整合社会思想、稳定社会秩序有着不可替代的作用,主流文化对于整个社会的重要性在一些关键时刻体现得尤为突出。青年人是国家的未来,大学生是国家的栋梁,在青年大学生中进行主流文化的教育,以主流文化引领大学生思想,对于国家、民族的未来,意义重大。
近年来主流文化在高校中受到了多元文化的挑战。 这主要有两个方面的原因:一方面是大学生在心理上对主流文化贴了标签,从内心深处排斥主流文化,他们把主流文化与政治文化、政治教化联系在一起,用自己的青春叛逆漠视主流文化,这种认知偏差使得当代大学生忽视了主流文化中的精华,更看不到主流文化对当代大学生人格塑造方面的卓越效果和重要意义。新时代新形势下形成的关于主流文化中正面积极向上的一面,更加被大学生忽视。另一方面,改革开放以来,我国市场经济的快速发展使得当代大学生中存在着功利主义、享乐主义的现象。他们有的把金钱看得过重,期望快速发达、享乐,有的自卑、迷茫,看不到自己的希望在何处,更看不到主流文化可以帮助自己走出迷茫。“他们大多数把羡慕的对象从白手起家的奋斗者变成了所谓的富二代,他们的梦想渐渐地从国家变成了个人”[2]。
(二)精英文化分流转型
高校中的精英文化古已有之,这主要是文化领域中的一种狭义概念,指的是“在一定历史范畴内,由一部分知识分子,特别是人文社科领域的知识分子创造、传播并被他们所追崇的一种高雅文化”[3]。高等学校是知识分子的天然聚集地,因此精英文化自然地发源于高校、发展于高校,但随着当前高校文化格局的变化,在其他文化的冲击下,精英文化的权威地位已经不复当年,因此源于高校的精英文化也必将改变于高校、创新于高校。 实践证明我国当代高校精英文化已经出现了分流转型, 这种转型主要体现在三个方面。
首先,精英文化的地位发生了改变。由最初发展时极为严肃、高雅的文化,逐渐成为了一种孤芳自赏的文化,不再被大众推崇,权威地位明显弱化。其次,精英文化在当代高校中的内容发生了改变。精英文化在最初多产生于基础性、逻辑性、社会性的学科,被精英文化追捧者推崇的也是马克思、孔子等思想家、教育家,然而现在的精英文化多为实用性的学科,比如电气化、机械自动化等,被推崇的偶像也变成了比尔·盖茨、马云等实业家[4]。再次,精英文化在高校中的表现形式发生了改变。过去的精英文化是非常高高在上的,追捧精英文化的知识分子往往对世俗文化颇为不屑;现在的精英文化支持者往往在尊崇严肃、高雅的精英文化的同时吸纳世俗文化的某些方面,至少不会排斥世俗文化。另一方面,精英文化的倡导者开始倡导向世俗文化学习,褪去精英文化高高在上的面纱,与广大知识分子一起探讨文化,以一种更能为大众接受的方式出现在公众面前。这些形式上的改变在某种程度上可以说是一种进步,但是对于长期存在在高校中的精英文化来说,无疑有着一种大势已去的悲哀[5]。
(三)大众文化异军突起
我们现代意义上所谓的大众文化,发源于20世纪30年代的西方发达国家,是随着西方现代社会发展产生的一种市民文化。很多学者认为大众文化不是我国的文化,是西方文化传播来的,只能看作跨文化交流的产物。然而我国自古以来就有大众文化,只是表现形式不同,但根本性质相似,即是我国的民间文化。我国传统民间文化有着大众文化包含的所有特点,只是产生的背景有着本质区别,但它们同样被乐于接受,同样是一种文化的存在形式。大众文化的特点是:“现代性、商业性、世俗性、标准化、时效性和娱乐性。”[6]
传统意义上的高校文化格局是主流文化和精英文化碰撞的文化场所,这两种文化各具特色,被广大学生们接受,然后大众文化改变了这种高校文化格局,大众文化作为一种重要的文化角色开始影响大学生们的学习生活。他们在学习中不再追求最高,只求自己心安;他们在生活上不再追求艰苦朴素,转而追求自己过得舒服;他们在交友上不再追求君子之交淡如水,转而追求一起消磨时光……大众文化影响了我国当代大学生的方方面面,每个人都开始追求不同,追求另类。殊不知这种对于“不同”的共同追求才是最世俗、最普通的[7]。同样需要指出的是,大众文化并不完全是一种负面文化,大众文化作为一种文化形态,有其吸引大学生的天然之处。大众文化的亲和性、休闲性、娱乐性与大学生追求的轻松、自由有着天然的契合之处,因此作为高校思想政治教育工作者,要懂得正确看待大众文化,善于利用大众文化与大学生的契合点做好思想引领,同时去除掉大众文化对于大学生的不良影响,做到有所为有所不为。
(四)网络文化方兴未艾
所谓网络文化,即是一种以计算机硬件设备为物质载体、以使用网络的人为主要对象、以网络这种虚拟空间为主要发展领域、以数字化这种基本技术手段、伴随因特网产生发展的一种不同于以往的生活及思维方式。 网络文化的产生给人们的生活带来了翻天覆地的变化, 对人类的发展已经起了并将继续起着不可估量的作用。 网络作为第四媒体被某些学者认为“昭示着一种旧文明的结束和一种新文明的到来”[8]。
2009年,某调研机构对大连市四所高校在校本科生使用网络的情况进行了调查研究,据结果显示,“80% 的学生每天的平均上网时间为1—2个小时左右,大于5个小时的占到了被调查学生的8%;55.5%的学生上网费用约占平均每月生活费的25%,有10%的学生上网费用占到了平均每月生活费的25%以上;67.7%的学生认为上网对他们的学习和生活产生了积极影响”[9],这是2009年的数据,科学技术发展到今天,智能手机的普及使用,使得当代大学生的上网时间将更高于此。面对网络文化影响下的高校文化格局中的新变化,高校思想政治教育工作者如何利用好新媒体,占领网络思想政治教育新阵地,就成为了如何站稳阵地、对学生做好思想工作的一个复杂的难题,这就要求我们不断地思考、总结, 与时俱进、开拓创新,与“90后”大学生在思想上零距离,在成为他们益友的同时发挥良师的作用。
(五)青年文化长盛不衰
青年文化作为一种重要的文化形式,是任何一个社会都必须重视的文化。青年时期是在度过了儿童期的朦胧后,开始慢慢开启自我认知的时期,价值观即是在青年时期开始养成的。美国学者帕森斯在《美国社会脉络中的年龄与性别》中对青年文化做出了界定:“青年文化是由青年人共同分享的独立的文化系统,一种或多或少不同程度的不负责的青年文化与强调职责、服从与生产劳动的成人观念存在着冲突。青年文化强调放纵无羁的生活方式,抗拒成年人对他们抱有的期望和约束。”
大学生作为由青年人汇集成的群体,与青年文化的传播、发展有着密不可分的关系,从某种程度上可以说, 大学生属于青年文化,青年文化属于大学生,因此青年文化这种文化形态一直在高校中长盛不衰,只是以不同的形式表现出来[10]。青年文化对于大学生也是一把双刃剑,这种文化散发出的激情与活力可以激励当代大学生追求理想、不断前进,可以让大学生解放思想,努力去追求个人全面发展,这无疑对大学生的成长成才很有帮助;但是青年文化中对于自由、解放的过度追求又会造成愤青的存在,他们一旦不懂得正确的宣泄方式即会给思想政治工作带来难题。青年文化作为大学校园中的一种长盛不衰的力量,在不同的年代以不同的面貌展现, 但本质却从未改变。
三、整合高校多元文化格局的路径
主流文化受到挑战、精英文化分流转型、大众文化异军突起、网络文化方兴未艾、青年文化长盛不衰共同组成了当代高校多元文化格局。不同文化间的冲突、融合必将推动整个高校文化格局的大发展、大繁荣。大学生作为最富有活力的青年群体,对于多元文化的接受和反应都快于其他群体,这就要求高校思想政治教育工作者主动进行文化整合,催生新的积极向上的校园文化, 做好思想政治教育工作。
(一)懂得在精英文化中辨别“真伪”
真正的精英文化是一种极为严谨、科学的文化,它体现着对于真理的不懈追求、一丝不苟的治学态度、社会责任感和高度的理想性的价值需求,这是世世代代学子对于人类文化和历史进程的研究结晶,推动历史的车轮不断向前进,促使人类文化不断进步。精英文化所具备的这些特点均与主流文化所倡导的与时俱进、开拓创新相吻合,理应予以维护和保持。随着社会的发展,市场化进程不断推进,大众市场所表现出的精英文化则赋予了更多的劣质性,例如虚伪、市侩、低俗,历史事实被戏说曲解,许多电视节目为赚取噱头和收视率将原本名著的深刻底蕴扭曲,现如今的学术界也令人担忧。现代意义上的精英文化与根本意义上的精英文化有些格格不入,与主流文化所提倡的本质也是格格不入的,这就需要学生在精英文化中懂得辨别“真伪”。
(二)学会在大众文化中看到“双面”
大众文化在产生的那一刻,就带着天然的“双面性”,既是美的代表,又是丑的体现。大众文化在西方市民社会产生的时候,有其“真”与“善”的一面,源于市民、 贴近市民,这与主流文化中的很多观点都是不谋而合的,因此我们在整合大众文化的时候,要懂得发扬大众文化中美的一面,放弃其丑的一面。大众文化自产生的时候起,就有一定的颠覆性、逐利性,这些负面成分会影响大学生贪图享乐、信仰缺失,从而失去人生追求。因此要求高校思想政治教育工作者在引导时,发挥文化整合中“扬弃”的主动性,对大众文化去粗取精,构建整个高校文化新格局。
(三)努力在网络文化中识得“千变”
在互联网时代刚刚来临的时候,大家普遍对其感到生疏和恐惧,但随着时代的发展,网络已经成为人们生活中不可或缺的技术手段,其所带来的进步和优势也日益体现,且已经渐渐演变成一种全新的文化方向,在如今高校大学生中已经成为一种新鲜又雄厚的文化力量。 主流文化的传播,网络是一种必不可少的手段,应该充分利用网络时代带来的信息化、速度和多样化的文化形式传播主流文化,占领网络阵地,为高校教育和大学生价值取向的创建提供全新的手段和方式,使得大学生能够更好地塑造性格,宣扬自我和充分地张扬个性以及娱乐和生活提供全新的方式和渠道。与此同时,网络文化中所提倡的人人平等、自由以及对于价值理念的不断追求也是主流文化所提倡的,对高校学生塑造科学的价值观有着不容小觑的促进作用。但是,网络也是千变万化的,有好的信息,也有虚假信息、没落的观念,网络资源良莠不齐,这都需要大学生面对网络文化懂得去伪存真,努力去汲取有利于自己成长的养分,消解不利于个人发展的因素。
(四)积极在青年文化中正视“矛盾”
青年文化是一种矛盾的文化,这种矛盾也正是其与主流文化相互排斥又相互吸引的地方。大学生同时也是一个矛盾的群体,他们胸怀远大志向,同时抗压能力又极差;他们有一定的理性思维,对于人生选择有较为客观的认识,但又免不了年轻气盛,做出一些冲动的行为。 青年大学生的种种矛盾之处与青年文化的矛盾之处有着天然的契合,这也体现了青年文化中追求真理、倡导有远大理想、创新精神、批判精神的内涵,这与主流文化一直倡导的理念也有异曲同工之处,因此也需要在文化整合的过程中,把青年文化的这一面吸收进来,抛弃掉青年文化中冲动、矛盾、不稳定的负面内涵。
摘要:主流文化、精英文化、大众文化、网络文化、青年文化共同组成的多元文化格局是当代高校文化格局的基本构成,五种文化有冲突、有融合,推动和促进了当代高校和谐、繁荣的文化格局。根据多元文化共存模式,需要高校思想政治教育工作者着重从文化整合的角度,把五种文化整合成新的和谐向上的校园文化,丰富大学生课余生活的同时,做好思想引领这一根本工作。因此,研究多元文化视域下的当代高校文化格局就显得尤为重要。
关键词:多元文化,高校文化格局
参考文献
[1]蔡俊生,陈荷清,韩林德.文化论[M].北京:人民出版社,2003:17.
[2]张建生.浅论高校校园文化的内涵与层次[J].河北青年管理干部学院学报,2003,(4).
[3]王寒松.当代文化冲突与青年文化思潮[M].北京:中国青年出版社,1997:62.
[4]刘大卫,冷庆丰.生活德育视野下的高校校园文化功能研究[J].南通纺织职业技术学院学报,2009,(9).
[5][美]克鲁克洪等;高佳等译.文化与个人[M].杭州:浙江人民出版社,1986:38.
[6]黄焕汉.从价值观视角论意识形态、文化及其关系[J].岭南学刊,2009,(3).
[7]崔华前.坚持用社会主义核心价值体系引领社会思潮[J].武汉理工大学学报,2009,(6).
[8]杨建义.论社会主义核心价值体系的文化属性和建设路径[J].福建师范大学学报,2008,(l).
[9]张光伦.加强高职院校校园文化建设的思考[J].北京教育,2007,(6).
[10]王正明.价值观:和谐文化的核心——关于社会主义核心价值体系的结构及其特征的思考[J].当代世界与社会主义,2007,(3).
文化视域下的科技文化 篇2
论文摘要:随着国内旅游业的发展,旅游文化进一步繁荣,旅游资料翻译的重要性日益显现。旅游资料的翻译不仅涉及到语言的转换,更涉及到跨文化的沟通,不仅要考虑书面文字的材料的表达,更要考虑不同文化间信息的有效传递和交流。所以从文化翻译观的角度分析旅游资料的文化内涵、排除翻译障碍显得尤其重要。
论文关键词:文化翻译观;旅游资料;翻译
随着中国日益成为世界第一大旅游目的国,旅游业的快速发展要求运用多种宣传手段,其中旅游资料是旅游文化的重要宣传手段之一。旅游资料的翻译不仅涉及到语言的转换,更涉及到跨文化的沟通,不仅要考虑书面文字的材料的表达,更要考虑不同文化间信息的有效传递和交流。文化上的差异,在旅游资料翻译中表现的更为突出。语言是文化的载体,翻译则是植根于文化的沃土之上,体现的应该是深刻的文化内涵。外国旅客来中国旅游,其目的是欣赏历史古迹,体验异域文化下的生活方式和风土人情,所以文化旅游翻译需要理性的态度,它是为了满足旅客了解中国文化需求的理论和实践相结合的翻译。在旅游英语的翻译中,仅仅掌握两种语言的语音,语法,词汇,和相应的听说读写能力是不能保证译者具有跨文化内核。作为旅游文化,不仅仅满足游客的视觉快乐,还应与文化对接,提升旅游的内在文化品味,传承历史文化。因此,在汉英两种语言的翻译中,译者要建立文化翻译观,既考虑语言又考虑文化,追求两种语言之间最贴切的对接,才能最大限度的传神达意。
一、文化翻译观
当代翻译界越来越重视从不同的视角对翻译理论进行研究,文化翻译观就是从文化研究的角度对翻译进行研究。研究者不再将翻译看作是静止的,纯语言的机械转化,而是将其视为特定社会历史文化语境中文化的不断变化,对接和交流的过程。英国翻译理论家苏珊.尼巴内特认为,翻译就是文化内部和文化之间的交流,翻译等值就是元语与异语在文化功能上的等值。以她为代表的文化学派对当代社会需求和翻译的总体状况进行了自觉的反思,提出了文化的翻译观。在她们看来翻译绝对不是一个纯粹的语言行为,它深深地植根于语言所处的文化当中,文本也不是语言中静止不变的标本,而是译者理解作者意图,并将这些意图创造性地再现于另一种文化的语言表现,因而,翻译绝对不仅仅是复制和模仿,而是文化协调和对接。具体看来,文化翻译观的理论包含以下四个方面的具体含义:(一)翻译应以文化作为翻译的单位,而不应停留在语篇之上;(二)翻译不只是一个简单的译码重组过程,更重要的还是一种交流行为;(三)翻译部应该局限于原语文本的描述,而在于该文本在译语文化里功能的等值;(四)不同的历史时期翻译有不同的原则和规范。在文化翻译观的`理论中,翻译就是满足文化的需要,是把文化作为翻译的单位,是文化的等值和转换,这无疑突破了传统的翻译观念,顺应了当代世界各国之间文化交流日益加强的趋势。
二、旅游资料中的文化信息
文化是人们通过创造活动而形成的产物,他是社会历史的沉淀物,不同的民族有不同的文化。而文化的差异常常表现在语言文字这一载体中,更是无时无刻不表现在旅游资料的翻译中。前来中国的旅客,年龄不同,文化水平不同,审美兴趣不同但他们都有一共同目的:欣赏中国的方方面面。当他们想对目的地有一个初步认识时,最重要的媒介就是旅游资料,因为旅游资料中涵盖了丰富的文化信息。所以,要想把中文旅游资料里说表达的文化意蕴明明白白地告诉游客,达到文化交流的目的,有必要找出旅游资料中表现的中西文化差异,然后再考虑如何进行文化处理。中国是一个有五千年文明史的国家。中国的人文景观往往就是一个凝固的历史,反应着某一时期发生的事件。在一些旅游资料中往往会出现古代的年号、人名及历史典故。而这些,中国人自己尚不能完全掌握,而对不了解中国历史的外国游客来说,无疑如读天书。中国也是一个多民族的国家,它有56个民族,各个民族有不同的风俗习惯和民族文化,包括民族独有的建筑、独有的生产生活工具,独有的民族服饰和民族歌舞。尤其是不同民族的风俗习惯,让人领略到人类文化的色彩斑斓,是现代旅游者审美探奇的重要内容。但每个民族都有不同的风土人情,不同的图腾、禁忌、表现一个民族深层的文化内容,有的则是一个民族敏感的话题。例如猫头鹰在中古被视为不吉利的动物,而在西方则是智慧的象征。在译解旅游英语过程中,也曾出现过这样的事情:我们花很大的工夫介绍的有关民俗,最后却招致客人的不愉快。造成这个情况的原因就是没有考虑到民族习俗的差异。再者中原饮食文化也博大精深,传承数千年,是中华民族灿烂文化的结晶。华夏烹饪是世界三大美食之一,外国人来中国游览一个必不可少的内容便是品尝中国的美味佳肴。翻译菜谱是如何进行处理,也是一个很重要的方面。如“红烧狮子头”,曾听说一外国客人看了“braised head of lion”被吓的跑出了餐厅,说是再也不敢吃中餐了。他感叹中国人连狮子的脑袋都敢吃,而在他们的国家,被保护的野生动物是觉对不能上餐桌的。但事实上,“红烧狮子头”并不是把真的狮子头红烧了,只是中文名字取得气派。这时,在翻译菜名的时候就应注意外国人的语言及其文化背景,最好的方法就是根据菜的材料和做法来翻译。就拿这红烧“狮子头”来说,只不过是两个肉团,所以翻译为“meatball”就不会闹笑话了。
三、文化因素导致的翻译障碍
文化是旅游的核心,然而恰恰是旅游资料中蕴含的文化因素给旅游英语带很大的困难,因为汉英两种语言的差异和中西文化的差异必然要反映到旅游资料的翻译中。文化差异导致的旅游障碍主要体现在如下几个方面:
文化视域下的科技文化 篇3
关键词:社会文化建设;科技文化;价值
中图分类号:G122 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2014)07-0157-02
社会主义文化建设要以推动社会主义文化的大发展和大繁荣作为主旨,其目的是在以全面建设中国特色社会主义事业的全面发展作为最终目标。这就要求社会主义文化建设要立足于现实的国情和形势来深刻理解文化强国的内质。党的十八大更是对社会主义文化建设提出了明确的发展要求,即加大力度建设社会主义的主流文化以此提升国家文化的软实力。作为社会主义文化建设的一个重要组成部分,科技文化的发展直接关乎着社会主义文化建设的兴衰成败,因为它将决定着我国文化强国的大趋势。所以,在社会主义文化建设视域下加强科技文化建设至关重要。
一、科技文化的内质
科技文化是社会主义文化建设系统下的一个重要组成部分,其自身具有强大的发展动力。因为“作为一种文化,科技文化所表征的是一种在科学技术实践活动中积淀而成的独具特色的文化。”[1]这就表明了科技文化的实质是“人类将自身自然对象化,即人把自身投射到自然对象上,在自然对象上实现人的价值,这既是一个人化对象世界的过程,也是一个对象世界又作用于人而化人的过程,也就是说,科技文化的形成是人把自然世界塑造成人的世界,同时人按照自然环境所造自身世界的结果。简言之,科技文化是人化自然、自然化人的产物。”[2]
由此可见,科技文化的内在特质是建立在科技知识、活动和体制基础上的对于其价值观的培养过程,是人类在其观念上对于外部自然世界把握后所形成的思想化结果,是人类对于自然世界本质和规律的正确反映。而由这些观念所形成的科技实践应用的技能和艺术则是人类独有的,它是建立属人世界存在方式中最具有人类学意义的重要构造。
作为一个历史性的概念,科技文化的产生和发展并不是恒久存在的,它依托着人类对于近代自然科学技术的逐渐认知而形成和发展的。在这一发展过程中,对于科技文化的认知理解大体经过了三个重要的阶段并形成三种逐渐深化的理念。第一个阶段所形成的理念是将科学技术理解为一种独立于文化之外的社会现象,它将科学技术看成一种“真正的、方法的目标是把新的发现和新的力量惠赠给人类生活。”[3]第二个阶段所形成的理念则是将科学技术看作是一种特殊的文化现象。这就认证了科学技术内在地具有文化属性,它不仅能够对人类社会发展起到推动作用,还能够对人类社会的发展起到阻碍作用。相对于前两个理念,第三个阶段所形成的理念就更加深化,它将科技文化同文化自身有机融合并认同其是社会文化系统下的一个重要组成部分,这就表明科技文化不仅具有自然科学的功能,同时也具备着社会科学的功能,所以,这一阶段对科技文化的理解已经认知到它对于社会生活的全方面渗透和干预。
伴随着科学技术的快速发展和人类社会的巨大进步,科技文化理念的不断深化和拓展将促使人类形成一种内化为思想观念的科技文化理念,它将改变人们思想文化的认知,同时也会促进科技哲学在建构方式上的完善,以便为科技文化学的建立提供着实际化的理论架构。
二、科技文化建设的时代价值
作为人类社会文化历史发展进程中的高级表现形式,科技文化不仅体现了社会生产力发展的先进要求,还彰显了社会先进文化的发展方向。它标志着人类社会的不断进步和发展,对于加强社会文化建设和提高国家文化软实力具有十分巨大的时代价值。
科技文化的建设和发展能够为社会文化建设中民众科学文化素质的养成提供积极有效的方法。民众科学文化素质的高低直接关乎着国家整体科学技术的发展程度和社会主义和谐社会的全面建构。所以,加强对科学文化知识的宣传、教育以及提升科技文化建设的层次不仅可以提高民众的科学文化素质,同时还能够从本质上促进社会的整体发展能力,提高国家在文化方面的竞争实力,形成良性的综合国力和国家竞争力。当今时代,国际化的竞争归根结底是各国人才实力的竞争。所以,人才培养也就成为了各国发展的先决条件。可是,少数的高尖端人才并不能真正地将国家整体实力提升一个质的变化,它更多的是需要社会科技文化的普及才能够达到目的。所以,只有依靠着科学文化知识的宣传、教育和普及才能够切实地将科学精神和科学文化知识有机地融入社会整体的发展进程之中,从而使得市民在科学文化的深度和广度上提高自我科技素质的整体发展。
科技文化在提升民众科技素质整体发展的过程中,也客观地推动了社会主义和谐社会的内在建构。因为,社会主义和谐社会的建构不仅需要社会经济层面的全面发展和提升,同时也需要人在精神层面的提升,这样的人才是全面发展的人。而科技文化恰恰就起到了促进人全面发展的推动器作用。科技文化既现实地创造出巨大的物质财富以提升人的生活质量,同时也内化人的精神财富以提升人的思想观念认知。所以,通过科技文化的全面建设以塑造科学文化,坚持先进性文化发展方向就成为社会主义和谐社会的核心内容和价值基础,它也是马克思主义中国化的最近成果,因为,中国特色的科技文化要在理论和现实中积极地寻求适合中国基本国情,并在这一基础上来满足时代所赋予其的要求。只有这样,科技文化才会在社会文化建设过程中真正地形成一种有助于科技发展和民族发展的文化形式。
从人类历史发展的历程中我们可以发现,科学技术无时无刻不体现其巨大的创造性并以此改变着每个时代下的世界面貌。在当今知识经济时代大背景下,对于科技文化的需求尤为明显。作为社会现实化的第一生产力,科学技术对于社会发展的智力支持已经达到主要性地位,所以,科学技术所形成的科学文化也将成为社会文化建设过程中的第一文化形态,并将成为经济发展和社会进步的重要组成力量。虽然它不如经济和政治在科学技术发展中所起到的作用大,但是它依然是科技进步所必需的一种平台和载体,积极地影响着科技的生成和发展。而作为国家在文化方面的软实力形式,科技文化对于社会经济的发展起着思想观念上的改进和创新作用。因此,科技文化已经成为了推进科学技术不断发展的重大力量,同时也为提高国家文化软实力给予着积极的智力保障。
三、社会文化建设视角下的科技文化建设路径
(一)建构具有中国特色化的科技文化体系
建设中国特色的科技文化体系要立足于中国传统文化之上,科技文化体系要有中国特色。多年来的文化强国实践进程使得我们越发地感觉到对于西方科技文化的学习过多到已经开始否定本国传统文化的优秀内容。所以,在社会文化建设的视角下来看科技文化的建设就要求我们“特别需要的是下大力气发展科学技术文化,真正补救我国社会文化结构中科学技术文化不足的缺陷。这才是真正从我国国情出发,强基固本,从基础上下功夫去建设有中国特色的社会主义文化的切实的道路。”[4]所以,中国的科技文化体系要秉承着中国式的文化传统以适应中国的现实国情,在这基础上来满足时代化的需求,只有这样才会使得科技文化成为一种利于中华民族发展进步的文化形式。因此,加快中国特色化的科技文化体系的构建理所当然地成为了中国社会文化建设的重中之重。
(二)积极加快科技文化同人文文化的有机融合
我国社会的文化建设过程中,科技文化同人文文化之间的融合问题既是未来发展趋势,也是未来发展理想。它更多地应将其放在一种战略化的高度上给予看待。科技文化同人文文化之所以能够形成融合的可能性,原因在于“科技文化与人文文化同源、共生、互通、互补,两者及其延伸不可分割地构成了人类文化。正是这种同源、共生、互通、互补,使得科技文化与人文文化的融合成为当今时代社会文化发展的必然趋势,而且在理论和实践中也都是可能的。”[5]这就表明,科技文化是当代社会文化建设的基础,而人文文化则是当代社会文化建设的保障。依托着科技文化同人文文化的有机融合推动社会文化建设的发展,会充分地发挥出社会文化建设在社会历史发展过程中的巨大力量。而从我国现实的国情来看,要想将两者有机的融合,不仅需要将以人为本作为推动科技文化和人文文化有机融合的契合点,还要在教育方面促使科技教育同人文教育积极有效地进行交流和沟通,以此作为科技文化同人文文化融合的有效性方式,而这些最终的落脚点是要以解决现实的社会问题为最终目标。
(三)创造科技文化发展的文化氛围
优良的文化氛围是传播科技文化的先决条件。只有形成和谐化的文化氛围,才会真正地实现人与人之间、人与社会之间以及人与自然之间的和谐相处,而人的物质文化满足也才会不断得以体现。传播科技文化应以中国特色社会主义理论体系作为理论指导,通过各种现代化的传播手段来加强科技文化知识、科技方法以及科技精神的宣传,以此力求科技文化能够实现生活化和大众化,从而使得人民群众可以更为容易地接受科技文化,让人民群众切身实地感悟都科技文化所带来的一系列变化和利益,进而自觉地参与到社会科技文化的创新活动中来,推动社会科技文化的建设和发展。
在社会文化建设的视角下看待科技文化,就是要在加强社会文化建设的过程中积极倡导着科技文化的弘扬和发展,而科技文化的弘扬则是以民众的科技文化素质的整体提升作为标志的。只有当民众的科技文化素质全面提高以后,科技文化才能够切实地得到广泛弘扬,这才可以说科技文化的内在价值在社会文化建设过程中得到真正的体现。
参考文献:
[1]杨怀中.科技文化软实力及其实现路径[J].自然辩证法研究,2011(7).
[2]高建明.论科技文化发展机制[J].武汉理工大学学报:社会科学版,2011(6).
[3][英]培根.新工具[M].许宝,译.北京:商务印书馆,1984:58.
[4]龚时中.科技文化的中国特色[J].武汉理工大学学报:社会科学版,2006(1).
[5]杨怀中.科技文化与当代中国和谐社会建构[M].北京:中国社会科学出版社,2008:136.
文化视域下的科技文化 篇4
1 文化图式概述
掌握文化图式的概念, 首先要了解图式的定义和特征。图式这一概念最初是由哲学家心理学家康德提出的, 它在康德的认识学说中占有重要的地位, 他把图式看作是“潜藏在人类心灵深处的”一种技术, 一种技巧。因此, 在康德那里, 图式是一种先验的范畴。当代知名的瑞士心理学家皮亚杰通过实验研究, 赋予图式概念新的含义, 在皮亚杰看来, 图式是主体内部的一种动态的、可变的认知结构。根据图式的内容和特征来划分, 它包括语言图式、语境图式、文体图式和文化图式等。其中“文化图式”是实现跨文化交际不可或缺的一部分。文化图式 (cultural schemata) 是指是以文化背景知识为基础形成的图式, 它通过一种知识组织模式把人类先前的知识储存在大脑之中, 是储存文化知识的信息包。文化图式也可以理解为文本以外的文化知识, 包括风土人情、习俗、民俗等内容建立起来的知识结构, 它在理解语言和文本的过程中起着非常重要的作用。比如说:黄色在中国古代象征着高贵和尊崇, 一般只有皇帝才有资格穿黄色的服装, 一谈到黄色, 中国人立刻把它和皇帝联系起来, 在古代英语国家, 黄色则表示便宜廉价的意思。在现代汉语, 黄色表示色情或不健康的材料, 如黄色书刊。而英语的yellow book (Yellow Pages) 并不是指汉语中的黄色书刊, 而是指常见于美国商店或家庭用的黄色纸印刷的商业分类电话簿。汉语中的黄色书刊, 其“黄色”意为下流的”, 在英语中可译为filthy books。
文化图式的概念, 体现了个人解释文化的经验和表现形式。文化图式理论提出了文化知识是如何表示的问题及认知方法。文化图式的概念结构, 使个人存储知觉和概念, 对他/她的文化信息和文化经验和表现形式的诠释。换句话说, 文化图式, 提供“范本”, 帮助指导我们的文化活动的解释。文化图式理论提供了一个能观察到的语言, 文化和认知的相互作用的界面。如果一个人没有配备相应的文化图式, 他将无法适应不熟悉的文化环境。同样, 科技新闻翻译被理解为一种跨文化传播方式, 科技新闻翻译工作者必须充分积累并利用现有的文化图式。
2 文化图式和科技新闻
文化图式在科技新闻翻译中起重要的指导作用, 这是由图式理论和科技新闻材料的关系以及文化图式的功能所决定的。首先, 图式理论和科技新闻翻译的特点不谋而合。翻译是将一种语言用另一种语言进行表达的转换过程, 这种过程“从表面上看是一种语言活动, 但从翻译的主体即译者的角度来说, 翻译实质上是一种思维活动”[1]。在这一思维活动中, 译者不可避免地要涉及到一个重要的环节, 即:图式的转换。因为在翻译过程中译者必须对源语图式进行正确解码才能达到“信”, 同时还必须将了解的源语图式恰到好处地移植到目的语中去才能达到“达、雅”。也就是说, 翻译的过程实质上是一种图式转换的过程[2]。科技新闻作为一种特殊的应用文体, 有其独特的篇章结构、句法特征与选词特点。要准确无误地传递新闻所传载的信息, 译者既要正确解码, 还要移植源语中的图式到目的语中。其次, 尽管人类的科技活动具有相同之处, 但由于科技和文化的差异, 在新闻报道过程中会带来一些困难。语言是文化的载体, 科技新闻同样蕴含了丰富的文化意义。解读科技翻译中的文化元素是实现翻译动能对等的关键因素。
在翻译实践中, 科技新闻的英汉翻译包括文化图式相符、相异和缺省三种形式。文化图式的相符体现的是各民族文化的相通之处, 它也是世界上不同民族能进行交流的文化基础。例如在科技新闻英语中西方人常常会用“When Greeks meets Greeks, then comes the tug of war.”形容两种同类科技产品的竞争, 和汉语中的“两雄相遇, 其斗必烈”异曲同工。
英汉文化图式的相异则是指文化的差异性。虽然人类基因相同, 但受所生存的自然环境和历史发展的影响, 文化差异是不可避免的。科技新闻也有文化图式相异现象.例如For those who just love to shop online, now is the best time of the year, because Nov 11, China’s Singles’Day, will see some seemingly irrational discounts, in line with the tradition that was started in 2010.译文:对于“网购迷”而言, 现在正是一年中的最佳时机;因为按照这项始于2010年的传统惯例, 每年11月11日, 也就是中国的“光棍节”这天, 网上商品将会疯狂打折。而11月11日在英语国家一般指科学与和平日。
文化图式的缺省也称之为文化图式的不对等。有时由于文化差异实在太大, 最终造成了语言表达的空缺性。例如汉语里面有“守株待兔”、“胸有成竹”、“负荆请罪”等成语, 每一个成语的后面都包含了浓厚的汉文化色彩。这些文化是英语文化中所空缺的。同样, 英语里面也有不少典故来自于圣经或希腊神话, 在汉语里面找不到相应的图式, 在翻译中要学会灵活处理。
3 英汉科技新闻文化图式翻译策略
根据英语科技新闻的语言特点和风格, 处理其中的文化图式采用的翻译策略有直译法, 意译法和创译法。
3.1 直译法
直译是指译文不仅表达原文的内容, 还保留原文的表达形式, 比如保留原文所使用的比喻、原文的形象、原文的民族特色等, 使读者能读到与原文大致相同的感受[3]。但直译不是死译或硬译。如果英汉新闻文化图式相符或基本相符, 则适合用这种翻译策略。如:
(1) A NASA spokesperson confirmed to Universe Today that the frog was caught by one of its cameras as it was propelled through the air.
译文:NASA发言人向《今日美国》证实, 一台摄像机的确记录下发射过程中青蛙被气流冲上天的景象。
有时虽然存在文化图式相异或缺省现象, 但如果由于文化交流的频繁, 对方对这种文化已经知晓, 也可以用直译法。如:
(2) Chang’e-2 is expected to reach lunar orbit within five days.
译文:中国日报说, 嫦娥2号预期在五天内到达月球轨道。
嫦娥, 本作姮娥, 因西汉时为避汉文帝刘恒的讳而改称嫦娥, 又作常娥, 扬州人, 是中国神话人物、后羿之妻。神话中因偷食后羿自西王母处所盗得的不死药而奔月。中国绕月探测工程也被命名为“嫦娥工程”;第一颗绕月卫星命名为“嫦娥一号”, 第二颗绕月卫星命名为“嫦娥二号”。尽管“嫦娥二号”蕴涵了丰富的汉文化图式, 在英语文化存在缺省现象, 但由于国际文化的交流她已经被西方人广为人, 因此该句可以进行直译。
3.2 意译法
两种语言文化的差异会给翻译造成障碍和困难。翻译时, 如果按字面意思直译, 意思可能含糊不请, 不能确切表达原话的信息和文化内涵, 有时还可能引起严重曲解, 甚至与原意风牛马不相及, 完全两回事。这时译员就要根据具体情况, 采取其他变通办法, 作适当的语法和词汇调整, 或进行解释性翻译, 或说明具体内容, 关键是要译出原话的真正含义。这就是意译。这种翻译策略主要用于英汉科技新闻中存在的文化图式相异或缺省情况。如:
(3) Tumours fall to a Trojan home.Altered bugs can carry a lethal enzyme to skin cancer cell.
直译:肿瘤变成了一具特洛伊木马。
意译:肿瘤组织内发生变化的病菌可能携带一种能够杀死皮肤癌细胞的酵素。
Trojan来源于古希腊神话故事, 如果直译读者将不知所云, 意译的效果更好。
3.3 创译法
创译法是指翻译时不拘泥于源语言在语意与语音上的束缚, 进行的一定创造性的翻译, 以求译语与源语在功能或效果上的对等。这种翻译策略主要用于英汉科技新闻中的文化缺省情况。
(4) Early buyers of the i Phone 5S, which went on sale Friday morning, appear to be overwhelmingly choosing the gold-colored model over the two other color options.
译文:苹果新品i Phone 5S上周五上市出售, 同其他两款颜色相比, 土豪金色的i Phone 5S受到消费者的如潮追捧。gold-colored model翻译创译为“土豪金色”, 使其更具亲和力。
从以上实例可以看出, 文化图式理论运用于科技新闻翻译能提高翻译质量, 达到高效准确传递信息的目的。
参考文献
[1]吴斐, 罗胜杰.认知图式视域下的大学英语阅读教学研究[J].长江师范学院学报, 2012 (4) .
[2]Nishida, H. (1999) .Cultural Schema Theory:In W.B. (Ed.) , Theorizing About Intercultural Communication[M].Thousand Oaks, CA:Sage Publications, Inc.
文化视域下的科技文化 篇5
调研时间:2010年2月
调研地点:广东省佛山市、云南省砚山县
摘要:中国共产党在十六届五中全会上提出要按照“生产发展、生活富裕、乡风文明、村容整洁、管理民主”的要求,扎实推进社会主义新农村建设。为我国农村文化社会发展提供了难得的历史机遇和政策支持。现在,社会主义新农村建设开展了五年,我们以广东省佛山市的和云南省文山州砚山县的马鞍山、凹掌几个村子为调查点,通过与当地村民座谈、问卷调查等形式展开调研,结合相关资料和研究成果,对目前两地农村文化建设的现状进行描述,并对两地农村文化建设状况进行简要比照,为我国农村文化建设的未来发展提出建议。关键词:社会实践佛山砚山社会主义新农村文化建设 为进一步贯彻落实中共中央国务院《关于进一步加强和改进大学生思想政治教育工作的意见》,在学校的组织下,我们利用寒假的机会,开展了社会主义新农村建设视域下的我国农村文化建设现状与未来发展调研活动。在寒假期间,我们分为两个组,利用回家之际,各自家乡的佛山南海,砚山马鞍山、凹掌等几个村子展开调研。通过与当地村民座谈、问卷调查等形式展开调研,结合相关资料和研究成果,并对两地农村文化建设状况进行简要比照,初步形成了社会主义新农
村建设视域下的我国农村文化建设现状与未来发展调研报告。
一、佛山地区的社会主义新农村建设视域下的农村文化建设现
状
在千嬉年已来,由于国家政策的出台,市、区的大力帮助,佛山地区的农村文化建设有了飞跃的发展,多种设备、政策得到了完善,近年来也带头开展了新农村建设。在文化方面,主要有:
1、各种乡镇中小学校教学设施逐步完善,如电脑、投影、图书等,在很多学校更是开设了多元化教学,如第二
课堂等,近年来各中小学更是有硬件整合的趋势,资
源合并、共享,趋步受到城市化影响,从零散变为集
中。
2、各村居在文化建设方面投入有所增加,按规定以乡为
单位,各自建有各自的村民活动中心,配有舞台、球
桌、健身室、图书阅览室等,在乡里更是定期开展精
神文化活动如运动会、图书漂流、新春送春联等公益
性活动。
3、由于家电下乡、以旧换新等全国性政策的出台,佛山
地区农村日常精神消费有了进一步的上升,新时期新
农村,电脑电视空调等追求从从无到有变为从有到
优。
4、村里文化建设接近饱和,村内由于没有专属的建设小
组,新政策的出台与实施较慢,部分硬件设施存在无
人管现象,造成资源浪费、维护维修慢等现象的发生。
二、砚山地区的社会主义新农村建设视域下的农村文化建设现
状
近年来,在云南省、文山州业务部门的关心帮助下,砚山县委、砚山县人民政府按照党中央提出的新时期提出的新农村建设的总体要求和部署,在砚山多个村庄开展了新农村建设。在文化方面有如下情况:
1、文化设施已经建成并开始使用或正在建设,硬件设施
正逐步完善当中,建设了村民活动中心,图书室等,村民从单一的生活方式正逐步转变为丰富的、多元素的生活方式。
2、在文化建设方面投入的经费有所增加,有村民自己组
织的文艺队伍和文化活动。在政策的引导下,更多丰
富的文化活动走入农村。
3、由于资金缺乏,专业人才缺乏,体制不够完善等因素,限制了新农村文化的发展。许多政策的执行遇到了资
金和人才的困难。这是新农村文化建设遇到的最大困
难。
4、在开发本地文化产业没有做好统筹兼顾,开发和保护
没有做到统一。没有专业的、适合当地发展的方案,缺乏资金和政策支持。
三、佛山地区与砚山地区的简要比照
佛山地区在中国属较先发展的地方,很多方面在国里也起着带头作用,城市发展程度相对较高,凭借其较雄厚财力物力,在精神文化建设方面与砚山地区相比较为超前。总体上比砚山地区快了一步,物资设备从追求数量变为追求质量,精神文化活动也向多元化方向发展,逐步向城市中心靠近。
砚山地区属云南较内的高原地区,发展程度没佛山高,总体发展沿着旧佛山的发展路向,由于客观物质因素,人力物力相对佛山较为紧缺,文化活动也存在交流难交流少的现象,形式也相对单一。
但近数年佛山地氏农村有了“村改居”现象,按发展趋势,新时期下,佛山会逐步发展,城中村逐渐被新城镇所取替。
四、对今后建设新农村的建议
1、加大对新农村文化建设的资金投入。从目前的发
展状况可以看出,许多政策的执行缺乏资金的支持,许多建设项目由于资金问题而进行缓慢甚至处于停
止状态。所以加大资金投入是加快加强新农村文化建
设的有力帮助。
2、培养更多专业人才,设立专业的管理部门能更快
更好的推进新农村文化建设。在目前的发展状况中,专业人才的缺乏导致文化建设处于一种很低的水平。而没有专业部门管理,很多部门难做到统一,也没有
更多更切合当地发展的政策和方案,难以形成各具特
色的村文化。
3、各地优秀的建设方案和思路要相互借鉴,不能完
全克隆,要适合当地民情文化。做到发达地区和落后
地区的相互兼顾,相互帮助。
五、总结
和谐文化视域下的武术本质 篇6
【关键词】和谐文化;武术本质;技击性;文化性
The Essence of Wushu in the View of Harmonious Culture
ZHANG Jian-hua GU jia-xu
【Abstract】With the method of literature and logical analysis, information on the essence of Wushu was collected and summarized It considers that the dispute views of Wushu essence mainly concentrate on three aspects:“martial arts”,“alienation” and “levels”, and has a dialectical analysis on the viewpoints Conclusion: Whushu essence itself is a process of constant change, in a harmonious culture, changing from “technical nature” to “culture” also reflects a culture inheritance function
【Key words】harmonious culture;Wushu;technical nature; culture
收稿日期:2013-07-10;修回日期:2013-07-20
作者简介:张键华(1987—),男,湖北黄冈人,武汉体育学院研究生院在读硕士研究生,主要从事民族传统体育学研究。
引言
武术基础理论的研究作为武术体系整体中的一部分,是对武术科研、教学、训练的理论指导。而武术本质的研究又是武术理论的基础,在此前提下研究武术的本质,一方面是对武术本质观点的再总结,为新观点的提出提供可探路径;另一方面,在新的背景下研究武术的本质,是时代发展的内在诉求,也为武术文化的进一步拓展提供理论依据。本文从概念入手,归纳了关于武术的本质最新研究成果,即武术本质的定义,主要观点集中在:“技击说”、“异化说”和“层次说”三个方面,并分别进行了论述和分析,且在此基础上提出了新的观点。
1相关概念的界定
11关于文化的释义
“文化”是个相对宽泛的概念,目前对其没有一个准确的定义。从研究成果来看,对“文化”的各种定义就高达二百多种。但总体上说,“文化”有广义和狭义之分。广义的文化,着眼于人类与一般动物,人类社会与自然界的本质区别,着眼于人类卓立于自然的独特的生存方式,其涵盖面非常广泛,所以又被称为大文化。狭义的文化,排除人类社会历史生活中关于物质创造活动及其结果的部分,专注于精神创造活动及其结果,主要是心态文化,又称小文化。文化的这种固有的特质,也使文化的研究呈现出百花争艳的势头,为我们建设文化强国增添一份色彩。
12关于和谐文化
2006年10月11日,在黨的十六届六中全会通过的《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》中,首次明确提出:“建设和谐文化,是构建社会主义和谐社会的重要任务。”〔1〕和谐文化是以和谐的内涵为理论基础的文化体系,是目前世界上最先进的文化,更是创建和谐社会的前提条件。本着以人为本的理念,旨在关注人与人、人与社会、人与自然间的和谐相处。构建和谐文化的提出,是我们党基于当今世界形势的变化和国际共运历史的教训而提出来的,具有深刻的时代背景。
13关于本质
本质是个哲学名词,且中西方对其理解是不同的,基本释义为本身的形体、本来的形体。通俗点讲即事物本来的样子,本身所具有的属性,某物区别于其他物且自身独有的特性。是事物的根本性质,是构成事物的各必要要素之间相对稳定的内在联系,是事物外部表现形态的根据。事物本身所包含的特殊矛盾构成该事物的特殊本质。本质与规律性、必然性是同等程度的范畴,它是事物内部所包含的一系列规律性和必然性的综合,认清事物的本质就可以把握事物发展的规律性、必然性。
2武术的本质研究现状
武术的本质研究是武术理论体系中重要的部分,研究武术的本质对武术自身发展有着积极的意义。关于武术的本质研究也经历了一段历程,不同时期的观点受当时的社会背景影响都略有不同,但总的来说,其大致观点主要集中在:“技击说”、“异化说”和“层次说”三个方面。
21技击说
关于武术本质的“技击说”是最被大众接受和认可的,对其研究的也在多数。比较有代表性的有曾于久教授和杨建营等。如曾教授在其《武术本质论》一文中明确提出:“武术的本质是套路演练、格斗对抗、功法强身、艺术作品等表现形式中固有的,是保持其组成要素之间的内在联系,决定其性质、形态和发展脉络的根本属性。”〔2〕从定义的理解中可以看出,技击在武术本质中的体现是首要的。杨建营等认为:“一些提出质疑的学者混淆了本质、文化特色、价值功能几个词语的具体含义,他们所论特征是武术在发展过程中逐渐形成的,并非武术‘本来的性质’,也不是武术‘所固有的根本属性’,武术原本是一种技击术,因此,武术的本质仍然是技击。”〔3〕二位学者都是从技术层面上来理解武术的本质,选取角度有所不同,前者是直接的,后者为间接的。从某种观点上看,此种说法还是颇受大众接受和认可的。武术是从格斗中产生并发展的,从原始社会至今,其技击性一直是其根本所在,无技击的武术不是真正的武术,武术的本质即是技击。
22 异化说
武术本质的“异化说”主要是站在体育的角度来论述武术本质的变化。此观点认为传统武术受西方体育的影响正朝着其他项目转化,现有的武术不再是此前的传统武术,争议最大的表现在竞技武术中。如张长栋认为:“传统武术为了在西方强势体育的侵蚀下,找到自己生存的地位,不得不与西方体育接轨,借用西方体育的一些现有规则,来改装自己,这就使得从传统武术中脱离出来的现代武术向着西方体育的方向异化。”〔4〕苗福盛等从以武会友、以搏励志、以武求道、以文化人四个方面来探讨武术本质的缺失,并提出了建议,认为:“政府部门应加大对传统武术的宣传力度,使中国武术更好地传承下去;武术界人士也应该对我国的传统武术担负起一定的社会责任。”〔5〕二者的说法都有其道理,前者认为武术向其他体育项目的转化,脱离了武术原有的本质,而后者则认为武术要有创新性才能发展。但武术的本质是否在异化的说法还有待商榷。武术的很多东西在变化是事实,但任何事物都是在不断变化中生存和发展起来的,没有创新更谈不上发展,武术的这些变化也是一种创新,是一种顺应时代潮流的发展模式。因此,武术的本质在异化,笔者认为这一说法有其存在的依据。
23层次说
武术本质的层次说也是目前比较热门的说法,其观点主要认为武术的本质不是一个整体概念,而是分开的各部分组成的一个概念。即武术的本质是由各个部分整合起来的概念。那么武术的本质是怎么的一个层次?洪浩等认为:“武术的本质具有一般本质和特殊本质两个层次,健身本质和民族文化本质是其一般本质,而技击本质是武术区别于其他中华民族传统体育项目的特殊本质。”〔6〕即二层次说,武术的本质分为一般本质和特殊本质。对此说法,叶茂从技术的角度来概括武术的层次结构,认为:“力境—术境—化境,其对应的审美层次是形韵—意韵—神韵,习武者通过不断的刻苦修炼,境界不断提升,最终达到超越矛盾的‘天人合一’的妙境。”〔7〕张震等认为:“武术没有唯一的本质,本质是分层级的,各层级之间是互相矛盾、互相关联的辩证统一体。〔8〕”武术本质的层次性结构,总体来说经历了“二层次—三层次—多层次”的变化过程,不能说各自的说法对错与否,学者所选取的角度不同,研究所得出的结论也有所不同。武术的这种层次性研究把武术本质研究带进了一个超前的领域,也为武术本质的研究提供了新的视角和切入点。
nlc202309030048
总体而言,武术的本质研究所经历的三个主要方面,是目前武术研究较为热门和备受接受的,那么在和谐文化发展迅速的今天,武术本质是不是上述所说的三个方面?笔者认为,我们现今的武术,不再停留于过去的技击性、异化性、层次性等层面,而是有着更为深刻的本质。
3和諧文化视域下武术的本质
任何事物的发展都是由低级向高级、由简单到复杂的变化过程,武术理论的研究也如此。把武术本质的研究作为武术理论研究的开端,在此基础上研究武术的本源问题,是对武术本质问题的一个追溯,对武术本体论的一种探讨。武术本质的发展所经历的过程,正是武术理论不断丰富、完善的过程,且这种过程受多方面因素的影响,与当时的经济、政治、文化等都是息息相关的。那么,经历了如此多的变化,在现今的这种文化大繁荣背景下,武术的本质究竟是什么?这是需要我们重新审视和思考的。
经历了“技击说”、“层次说”、“异化说”的不断变化,笔者认为,随着社会不断向着文明的方向发展,武术更多体现出一种文化传承的功能。同诸多文化一样,传统武术滋生于中华传统文化的沃土之中,历经几千年的传承发展,逐渐由原始的技击功能向着如今的文化功能转变。武术的本质在当前社会中依旧扮演着技击的角色,但更多地体现出一种文化交流的形式在进行传播和发展,这并非武术的本质在“异化”,而是社会的文明程度在提高,当由低级社会中的唯有技击才能生存的环境中,进而过渡到如今的社会文明,武术的技击本质正在一步一步地弱化,而衍生出的武术文化正受到越来越多的推崇。当前社会不再是动乱的社会,而是和谐稳定的社会,我们追求的不再是安定的社会环境,而是身心的满足。在这种社会结构中,我们需要更多的不同文化来丰富自身,而武术文化作为一种传统文化正好迎合了当前人们的需求。
将武术的本质定义为文化,既是大文化背景的推力,更是武术自身发展的诉求。在和谐文化的熏陶下,武术已由最开始的技击被“驯化”成一种文化,这是一种质的进步。武术作为技击中的一种,我们能看到的只是外在的表现形式,而真正推动武术长远发展的动力则表现在武术的精神文化上,武术的这种文化才是武术存在的根本,也是武术传承和发展的力量之源。因此,将武术的本质定义为文化,更符合武术当前发展的需求。
4结语
综上所述,武术是一种外在的表现形式,实质上带有浓郁的中华传统特色的人体运动形式,是人们对文化的一种通过身体运动所表现出的继承方式。其发展经历了“技击说”、“异化说”、“层次说”等不同的形式,这些认知是武术发展过程中所经历的变化,更是体现出武术自身在不断完善和丰富。和谐文化视域下,武术的本质不仅体现在技击的价值上,更多体现出一种文化的跃升,同诸多文化一起,汇聚到中华传统文化的大家庭中,成为中国传统文化的一部分,为文化的大繁荣、大发展发挥自身的力量。
参考文献
〔1〕中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定〔M〕北京:人民出版社,
2006:21
〔2〕曾于久武术本质论〔J〕武汉体育学院学报,2011(11):5.
〔3〕杨建营,唐文兵武术的本质特征探析〔J〕首都体育学院学报2009(7)
〔4〕张长栋论传统武术本质的异化现象〔J〕科技资讯2011
〔5〕苗福盛,胡晓娜论民族传统武术的本质缺失〔J〕商品与质量2011(9)
〔6〕洪浩,杜纪锋论武术本质的层次性〔J〕广州体育学院学报2006(11):6
〔7〕叶茂武术本体论〔D〕华中师范大学硕士学位论文2007
〔8〕张震,杨丽武术本质层次论〔J〕南京体育学院学报2011(2):35.
(责任编辑:李远伟)
文化视域下的科技文化 篇7
关键词:网络文化,校园文化,建设
党的十七大报告指出, 要“加强网络文化建设和管理, 营造良好网络环境”。中共中央、国务院《关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》指出, 要“主动占领网络思想政治教育新阵地”, “使网络成为弘扬主旋律、开展思想政治教育的重要手段”[1]。因此, 在新时期网络环境下如何建设好校园文化, 传播好校园文化, 更好地引导大学生健康成长, 成为一项具有现实意义的重要课题。
一、网络文化对大学生的影响
网络文化具有虚拟性、开放性、多元性等特征, 通过作用于人的情感和意志等理性或非理性因素, 从而影响一个人的世界观、人生观、价值观及整体道德素质水平。
1.网络文化为大学生学习、生活提供了丰富的资源和广阔的舞台。
网络资源涉及人类社会物质生活和精神生活的各个方面, 作为一种新的媒介和信息传播方式, 相对报纸、广播、电视等传统媒介有着信息承载容量大、来源广泛、覆盖面广、强调互动、便利快捷、表现形式丰富等优势。网络文化平台是培养教育大学生的新窗口、新模式。这种新的窗口使得大学生愿意在网上流露真实思想, 对时局大事及生活小事等发表自己的的观点和感受, 是观察大学生思想动态的新“窗口”。同时, 网络文化的开放性、艺术性打破了以课堂教学为主的旧模式, 改变了学校主要以第一课堂的理论教学、第二课堂的实践教育为主, 内容单调、形式呆板、效果一般的局面。这使思想教育等工作社会化程度大大提高, 提高了教育工作的针对性, 提高了教育资源的利用率, 创新了思想政治等工作的途径。
2.网络文化对大学生带来的挑战和冲击。
信息化浪潮的冲击使传统的大学校园正处于一场深刻的变革之中。首先, 对大学生的思想观念、政治立场、行为规范、价值取向的挑战。西方资本主义国家利用其掌握的信息传播控制力和影响力, 极力向世界传播资产阶级的意识、观念和文化思想。西方意识形态和价值观念对社会主义核心价值体系产生冲击, 也对社会主义高校德育阵地产生重要影响。大学生正处于世界观、人生观和价值观形成的重要时期, 对于那些思想意识水平较低、缺乏足够的辨别和吸收能力的大学生, 容易受到网上不良思想的影响, 不利于爱国主义精神民族自豪感的培养。其次, 对大学生校园主流文化的挑战。目前, 高校校园网建设已具规模, 为师生员工从网上获取知识和信息提供了良好的硬件环境。但是网络世界是绚烂而充满诱惑的, 很多思想发育不成熟的大学生难免沉溺其中无法自拔, 网络成瘾症、现实交往障碍在很多当代大学生身上都不同程度地存在。调查显示, 多数大学生上网常浏览的是个大网站和自己的主业和博客, 主要关心新闻时事、资源和购物信息, 而对于学校信息则关注较少, 只有约10%的大学生常浏览校园网站。
二、高校校园网络文化建设现状
高校校园网站作为一个围绕特定的内容、为师生服务平台, 网络文化已成为校园文化发展的重要取向。校园网络文化平台是网络文化和传统意义上的校园文化相结合的产物, 具有内容广泛、环境开放、角色虚拟等特点。
1.大学生对校园网络文化的认知与关注情况。
高校校园网络文化是现代高校校园文化的重要组成部分, 对塑造健康校园文化, 引导学生树立健康向上的世界观、人生观、价值观和道德观, 加强学校管理、维护校园和谐稳定有着重要的现实需要。然而, 大学生对校园网络文化的认识和理解却不尽如人意。大学生对校园网络文化的关注总体是不够的, 60%的大学生觉得自己不怎么关注, 另有部分大学生表示从未关注过。对于网络文化的表现形式, BBS文化、博客文化、网络原创视频等最受大学生们青睐。另外, 他们对校园动态信息、文艺创作、高校集萃等网络产品表现出浓厚的兴趣。同时, 调查显示, 大学生希望的校园网络文化平台应该具有学习资源下载、名师课堂、就业、大学讲坛、心理咨询、在线交流、考研平台、学生成果展示等模块和功能, 并且认为不同类型的高校网络文化应该有自己的风格和特色。
2.高校校园网络文化建设现状。
对部分大学校园文化网站进行研究分析, 当前, 高校校园文化网站建设取得了一定成果, 如北京大学的“红旗在线”、清华大学的“学生清华”、同济大学的“同济方舟”, 等等。这些网站 以不同形式的网络文化载体, 学习、交流, 获取知识, 陶冶情操, 规范行为, 净化心灵, 提高素养[2]。
但是, 现状表明, 仍有许多问题制约着高校校园网络文化的建设, 部分高校网络文化只停留在信息发布的层次, 一些虽然提供了BBS、留言板等沟通工具, 但是利用网络在学生和学校之间开展交流互动并不普遍。一些学校网络文化表现形式和文化渗透形式都比较单调, 内容表现形式静止的多, 动态的少, 平面的多, 立体的少。文化渗透教育没有充分依托网络的技术优势, 实现网上网下校园文化渗透教育的互补性。另外, 许多高校校园网络文化网站建设没有立足本校实际, 网络文化体系不完整, 校园文化网自己特色不明显, 缺乏对大学生的吸引力和感染力, 对大学感兴趣的内容和形式并未落实。
大学生对高校校园网络文化的态度和认识还有待端正和提高, 如大学生自身信息素养、参与意识等。另外, 高校对校园网络文化的建设重视不够, 因此, 从管理机制、内容设置、表现形式、宣传引导等方面都应该加强和改进。调查显示, 有70%的大学生表示对目前的网络文化建设不太满意。
通过现状分析, 高校校园网络文化研究表现出如下不足:一是网络文化体系不完整, 贪大求全, 特色不突出;二是内容单调, 更新慢, 缺乏对学生网络行为的引导;三是网络平台功能比较单一, 交流权限开放不够, 信息交流受阻, 学生只能做看客, 没有很好地把握基于网络的校园文化建设的特点。
三、促进高校校园网络文化建设的措施
1.科学管理, 加强对大学生校园网络文化的宣传与引导。
高校校园网络文化是一种开放的文化, 不同文化的传播、碰撞, 导致大学生的价值观念冲突更加剧烈, 价值取向更加多元, 价值选择更加困难。在高校校园网络文化给大学生带来新的文化文明曙光的同时, 网络信息垃圾和信息毒品亦同步滋生, 暴力、迷信、色情充斥网络。因此, 必须加大对大学生的引导力度, 使其真正理解校园网络文化的内涵, 帮助形成对待校园网络文化的正确态度, 充分认识到网络文化在校园文化建设中的重要作用, 使网络文化一开始便步入健康、文明的发展轨道。学校加大管理力度, 充分发挥校园网络文化平台传播校园主流文化主阵地的作用, 使其真正成为素质教育的网络平台, 成为师生交流沟通的桥梁。首先, 健全网络立法, 依法治网, 规范人们的行为;其次, 从技术层面加强建设, 保证网页的安全性;再次, 加强网络道德自律机制建设, 有效规范网上行为。
2.以学生为本, 构建贴近学生的校园网络文化内容体系。
高校校园网络文化网站能否发挥好其引导和教育的功能, 关键是能不能引起学生的重视和兴趣, 使他们主动去访问和点击。那么, 如何提高高校校园网络文化平台的吸引力, 以学生为本是重要的理念。我们的调查发现, 在网络文化内容中大学生比较感兴趣的全都是与自身生活、学习相关的内容, 如学习资源、就业、大学讲坛、心理咨询、教育动态、考研平台、学生成果展示等, 都是大学生渴望建设的模块。
从上述内容看出, 高校校园网络文化建设一方面让大学生在网上通过丰富的信息资料接收, 健康向上的娱乐体验, 接受教育, 陶冶情操, 在获取文化知识的同时, 增强自己的人文底蕴和人文素养, 发展自身的文化创造能力、价值判断能力和道德自律能力, 体现出教育性;另一方面也要为大学生解决实际问题, 注重服务性, 加强与学生的互动, 通过交流与参与, 缓解心理压力, 从而满足自身发展的需要, 促进自己的全面发展和健康成长。惟其如此, 才能增强大学生对高校校园网络文化网站的归属感、认同感。
3.突出特色, 打造具有本校特色校园网络文化品牌。
不同的院校有着不同的校园文化特色, 这与院校本身的办学理念、文化底蕴、人文环境、历史渊源、专业特点、规范制度有着密不可分的关系。要确立自己的精神文化、环境文化、制度文化、学术文化。理工科院校、民族院校、师范院校等, 都应该具有自己的特色。比如, 师范院校校园网络文化建设就应有自己的要求, 体现师范的个性与特色, 在校园网络文化建设上, 要弘扬“师”的灵魂, 塑造“师”的形象, 培养“师”的素质。在校园网络文化建设工程中, 就应紧紧围绕师范性这个根本点, 通过网络平台以不同的形式来培养未来教师对“师”的情感, 提高从“师”的素质。
参考文献
[1]中共中央, 国务院.关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见[Z].中发[2004]16号.
文化视域下的科技文化 篇8
1. 词汇认知下的交际行为变化
作为文化载体的语言是对其承载对象的最直接映射,在社会群体约定下产生、发展,是先辈劳动与生活经验的结晶。通观语言发展历程可以发现,词汇是其中对文化展现最鲜明的单位,不同文化中词汇都有其独特含义,背后都隐藏着某种指代对象或现象,同时词汇也是极易被社会文化影响,产生具有丰富文化内涵的典故或习语等。在跨文化交际活动中如未能理解词汇背后蕴含的文化意义而单纯依靠语法、语音等其他语言要素就很难有效地实现交际活动。
根据研究可知,词汇存在的意义可分为两种不同层次:首先是表层概念,表层概念承载着词汇的文体,从这一层次上看,来自不同语言的词汇有同样的含义,换而言之,即在双语词典中有相互对应的概念;其次是文化信息,文化信息作为词汇的附加内容能够对民族文化特征进行直观反映,不同于表层概念,文化信息层次上看不同语言的词汇并不具有完全相同含义,而其中的不同含义,字典中也未能作出具体阐述。受文化背景影响,交际双方使用的词汇可能有特指含义,这也是容易造成交际困难的一大因素。由此可见,词汇认知对交际行为的变化有直接影响,在对对方民族文化并不充分理解的情况下,交际主体应尽量避免应用有多层隐藏含义的俗语、成语等,避繁就简,同时也要不断地学习理解其他国家俚语、习语应用情况。
2. 环境认知下的交际行为变化
作为社会行为的重要表现方式之一,跨文化交际行为总是发生在某种交际环境之中的。词汇的认识是使交际行为产生变化的物质条件,但其也要在环境干预下才能实现,可以说,环境的文化认知也是交际变化的一大重要因素。
交际环境有宽泛、具体之分,前者指代社会风俗习惯、思想价值理念等广泛、抽象的内容,后者则包含指代交际具体情境、交际主体关系、交际角色定位等具体内容,无论是宽泛内容还是具体内容,都对文化交际变化产生着影响。
根据美国学者Hall关于强、弱交际环境文化的相关概念可知,以强交际环境文化为背景的交际主体发出交际活动过程中对环境细节提示更加敏感,而以弱交际环境文化为背景的交际主体则更倾向于依靠语言力量自身。强交际环境下的主体交际行为具有含蓄、保留、轻描淡写的特性,对于强调集体主义文化的民族而言更具有积极意义,对比来讲弱交际环境下的交际行为则更强调语言的准确表达。深刻准确的交际环境认知能够帮助主体体会交际中需要注意的文化知识和表达方式,促进跨文化交际活动的成功实现。
3. 语用认知下的交际行为变化
语用受语境的影响并随其变化而变化,因此,语用同样在引发跨文化交际变化方面有着不可忽视的意义。对语言表达方式、语言功能的理解仅仅是一方面,如果不能对其社交意义及使用方式有所掌握则可能引发语用失误,并对交际行为造成消极影响。
以语用中的礼貌表达为例,不同文化背景下的交际主体在文化规约下受交际准则、文化熏陶影响有各自不同的行为模式,日常问候、表达感谢及至其背后隐藏的思想层次的交流都印刻着文化的痕迹,是其思想价值观念的直接展现,因此在进行表达时的语用方式也各有差别。交际主体如若仅站在自身文化立场上,忽视交际对象的文化背景,运用自身语用策略,则很有可能引发思想价值冲突,导致交际失败。
综上所述,词汇、交际语境及语用相关等的文化认知都是跨文化交际发生变化的直接影响因素,外语学习者对诸如此类的文化认知程度的掌握最终决定了其跨文化交际行为成功与否。
二、文化认知视域下的跨文化交际发展
1. 认知与文化差异接受
跨文化交际过程是双向的文化交流过程,这种交际有积极正面属性,也有消极负面因素。众所周知,文化差异性往往会给跨文化交流带来阻碍,造成理解偏误、交流不畅甚至引发文化冲突。对于大多数个体而言,受思维习惯、文化背景等因素的影响,在审视异质文化时更习惯将其先纳入其所在文化背景当中,站在自文化立场上进行理解。而主体所具有的关于异质文化相关知识越少,其对异质文化理解的客观性自然也就越弱。尽管所处语境、应用语言等都会对跨文化交际活动产生影响,但究其根本,文化差异从某种意义上可以说是跨文化交际负面因素的产生根源。
理解不同文化之间的差异性是避免消除跨文化交际的负面因素,促进交际活动成功实现的必要条件,而认知是承认和理解文化差异性的前提和基础。需要注意的是,文化认知并不等同于文化理解,对文化差异的理解是根植在由政治环境、社会风俗、价值取向等多种复杂因素共同构建起的文化背景之中的,从认知到理解并不能一蹴而就,需要以文化认知为对象进行长期复杂的学习与训练。由此可知,要理解文化差异并顺利实现成功的跨文化交际,知识学习、实践经验累积等都是不可或缺的。
2. 认知与理解文化表征
课本、大众媒体或口耳相传等都是文化认知的发生途径,在上述过程中主体会对异质文化建立起初步印象。这种初步印象是主体对以异质文化为背景的群体概括,有着较为凸显的局限性,正确与否都有可能,来源途径广泛多样。客观准确的初步印象是文化认知的良好开端,也能够为跨文化交际活动提供更多的积极因素。
初步印象的关注对象具有群体性,其建立基础并非缺乏证明的主观偏见,而是有着丰富经验作铺垫的针对性研究,初步印象的构建与存在在跨文化交际过程中能够起到临时的铺垫作用,能够帮助交际行为有效开展。借助初步印象,跨文化交际的主体双方能够通过借助相对开阔的文化视野对交际参与者进行大致界定,借助上述界定,主体双方根据自我与对方的差异性适当作出协商调整,提高工作效率并为正面、良性化的交际活动实现提供更多的可能性。而由文化认知发起的初步印象的建立与准确理解过程本质上讲也就是对文化表征的理解。
3. 认知与文化差异理解深化
文化认知从本质上讲就是以文化为学习对象进行的学习及把握,这种认知根植于社会活动之中,随着认知主体年龄、阅历等的改变而发展变化,由此可见,对于认知主体即人类而言,作为具有拓展和延伸性的文化认知过程也是其自我发展与完善的过程,是不同文化背景下的交际双方建立共同点的基本途径之一。
在现实情况下文化差异的存在具有客观必然性,无法被抹除或更改。主体在文化认知引导下对文化表征有所认知,肯定文化差异性的存在,然而这种表层的肯定和理解不足以支撑跨文化交际的有效、长远进行。
以认知为引导对不同文化的差异进行深入对比分析,有利于交际主体站在自身文化角度上对零经历的异质文化特征有客观正确的理解,对异质文化的存在意义有更加明确的掌握,明确差异存在对于多元文化发展的必要性并对其产生更深层次的解读,进一步从理解、解读中产生对异质文化的积极适应态度与适应能力,并最终作用于推动跨文化交际实践互动的顺利进行。
4. 认知与跨文化交际能力
总结前文不难发现,从接受到表层理解再到深入理解,文化认知的理解过程构成了跨文化交际的基础,由此可以得出如下结论:无论通过何种形式表达出来,跨文化交际始终是建立在文化认知基础上的。
文化受地理、历史、政治、经济等多方面复杂因素的共同作用,被各不相同的社会期待所影响并处于不同社会规范范围当中。跨文化交际的本质意义并非表面上的简单适应亦或是相互同化,而在于通过相互之间的真诚沟通实现互相学习借鉴、取长补短,达到协作推动人类社会共同进步的目的。对主体而言要在跨文化交际过程中取得成功,了解把握对方文化是必要条件。
通过上述分析不难发现,文化的差异性能够通过沟通、协商实现一定程度上的减少,但并不可能彻底消失。交际主体应在认识、接受文化差异性的基础上从宏观性的历史、地理等角度及微观性的语用、词汇等角度对其进行深入解读,明确文化差异性的合理存在及其不可替代意义,借助解读实现交际的深层次发展,打破主观造成的不合理交际因素,经历异质文化的认知接受—表层理解—内涵掌握这一复杂过程,达到能够以异质文化立场审视他者与自我的良好交际成效。
三、结束语
文化认知是跨文化交际的最初出发点,并与其变化发展直接相关,跨文化交际主体的文化认知程度在很大程度上决定了其所具备的跨文化交际能力。在文化认知视域中审视跨文化交际的变化发展可知,交际主体需要从微观层面借助包括词汇、交际环境及语用等微观角度入手审视文化之间的差异性,在了解本国文化的基础上研究分析他国异质文化,做到利用异质文化背景下的不同思维方式理解交际对方,体会文化差异下的交流活动特殊性,取得彼此间的文化理解和认同,实现跨文化交际的最终目的。这也是以跨文化角度研究其对交际行为变化发展所起作用的目的所在。
参考文献
[1]刘爱真.文化认知与言语得体——大学英语教学中文化教学思路谈[J].外语界,2014,(2).
[2]刘秀辉,张春晓,苏学雷.谈外语教学中文化认知能力的培养[J].探索与交流,2006,(21).
[3]刘鸿宇,王牧群.构建心理图式提高跨文化交际能力的研究[J].燕山大学学报:哲学社会科学版,2013,(2).
[4]王志强.文化认知与跨文化理解——以中德跨文化交际为例[J].德国研究,2015,20(3).
文化视域下的科技文化 篇9
一、跨文化旅游内涵
借助胡文仲教授对“跨文化交际”的定义, 把“跨文化旅游”定义为“荷载着一种文化的旅游者到不同文化背景的旅游目的地从事旅游活动所引起的现象和关系的总和”。[1]跨文化旅游可是同一国家内亚文化的交流, 也可是不同国家不同文化之间的旅游活动, 范围和主体丰富。
二、旅游者的需要与动机
马斯洛需求层次理论指出, 人的生存需要满足后会追求更高层次的需求。衣食住行需求满足后, 精神享受、社会交往的旅游需求出现。旅游被认为是生活乐趣、实现自我的社会需要。跨文化旅游可满足旅游者对异文化的历史、风俗等方面的好奇。但中美经济水平存在差异, 旅游内涵不一致, 因此对跨文化旅游的理解也尚未形成共识。“旅”指旅途, 包含交通方式、时间, “游”指光观与游玩。美国早已进入信息时代, 崇尚高效率生活, 倾向于“快旅慢游”;中国的生活水平相对较低, 倾向于“慢旅快游”, 即上车睡觉、下车拍照、哪哪都不知道。
追求异质文化是跨文化旅游的动机。“人类所注意的既是自己熟悉的, 又是见所未见、闻所未闻但十分感兴趣的东西。恰是后者, 构成跨文化旅游的心理动力, 携带某种本土文化的人, 基于求异心理的驱遣, 自觉不自觉地会钦羡于某种异样的文化, 进而孕育出跨文化旅游的动机。”[2]
三、跨文化旅游的文化因素
胡文仲认为:“文化是人们通过长时间的努力所创造出来的, 是社会遗产;文化既包括信念、价值观念、习俗、知识等, 也包括实物和器具;文化是人们行动的指南, 为人们提供解决问题的答案。”[3]翻译理论家奈达说:“熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要。”[4]接下来笔者就从价值观、行为方式、思维方式等方面来分析对跨文化旅游的影响。
(一) 价值观
价值观指个人对人、人与自然关系的看法。霍夫斯泰德文化维度理论认为, 个人主义和集体主义是中西文化差异的集中体现。集体主义社会群体内部联系紧密, 优先考虑群体的需求, 以中国为主要代表。个人主义社会人与人之间关系较淡薄, 优先考虑自身利益, 以西方发达国家为代表。在跨文化旅游中, 中国旅游者倾向于跟团, 严格按照旅行社的计划, 相互拍照、集体消费;而西方追求自由、隐私, 倾向于自己搜集资料、规划路线。
(二) 行为方式
行为是在价值观指导下, 个体为达到某种目的的具体行为。中国人在集体主义价值观影响下, 倾向于和大多数人行为保持一致, 喜欢去别人去过的地方, 少冒险, 崇尚适度旅游。而西方推崇冒险, 更偏爱与本土文化迥异的文化, 喜欢冒险体验。
(三) 思维方式
中国思维是形象、整体、感性的, 而西方是抽象逻辑、个体、理性的。中国崇尚“天人合一”, 而西方把风景作为客观研究对象, 主张观察、研究并征服自然与世界。
四、跨文化旅游积极与消极影响
(一) 跨文化旅游积极作用
文化惊喜是在跨文化旅游中见到新鲜事物而激动、高兴。出游前, 旅游者已有文化差异概念, 当旅游者置身于异文化, 接触到不曾了解的人、事、物与文化, 大开眼界。同时也可验证之前对该文化的不正确或不完全正确的看法, 克服“刻板成见”, 有利于跨文化交流。
文化模仿出现在文化惊喜之后, 指旅游者对旅游目的地的文化从惊奇到模仿的过程。任继愈先生认为“文化是一种社会经济的产物, 文化水平有高有低, 古人说‘水性趋下’。水性趋下是由于重力的缘故。文化的传播也有‘势差’, 文化势差现象也有由高趋下的现象”。[5]文化无优劣之分, 却存在发展阶段的差别。不同文化接触中, 低势能文化易受高势能文化影响。但新文化的形成需要很长的时间, 短暂的模仿不能成为高势能文化。如中国仿建欧式建筑, 但仅停留在表面实物模仿阶段, 未触及其文化精髓。
文化融合指旅游者将旅游目的地文化与本土文化融合, 也顺应了文化全球化。为获得良好体验, 跨文化旅游者会提前了解目的地文化, 这就是霍夫斯泰德所说“不确定性回避”。若旅游者被目的地文化所征服, 有意识地学习该地文化, 逐渐将其融入自己的文化体系。旅游目的地为吸引游客、迎合消费需求, 主动借鉴消费者文化因素, 久而久之形成带有两种文化特征的新文化。阳朔西街的游客除国内游客, 外宾占很大部分。20世纪80年代西街兴起学外语热, 男女老少都自发学英语、西方文化, 方便做生意, 自己也在跨文化交流中得到乐趣。现在大多数商贩懂英语, 能与外宾直接交流, 当地很多西餐厅还会教不懂西餐礼仪的中国人使用刀叉。
(二) 跨文化旅游的消极作用也不可忽视
首先是文化冲突与摩擦。不同文化在很多方面都有差异, 跨文化旅游者如不具备相当的跨文化交际能力, 则可能在旅游中遭遇冲突与摩擦。最直观的就表现在衣着饮食、语言方面, 然后体现在人与人之间的关系、宗教信仰上。
其次是“文化休克” (Culture Shock) , 指文化人类学家奥伯格针对人在异文化中出现压抑、焦虑、痛苦甚至自杀情况提出的理论。人进入新文化环境后, 由于失去熟悉的社会交往、符号而产生心理焦虑。主要分四个阶段, 按先后顺序为:蜜月期, 心理处于兴奋、愉快、乐观的状态, 对一切还感到新奇;一段时间后, 出现沮丧期, 乐观消失, 取而代之的是低落、焦虑和孤独;之后通过自身的调整, 找到适应新文化的办法;最后就是适应期, 焦虑消失, 基本适应新文化环境。同时奥伯格认为这种现象出现的原因在于跨文化者不了解新文化的特点。跨文化旅游者大多出于度假休闲目的, 时间短, 对目的地文化了解有限, 所以出现“文化休克”的可能性大。
“文化中心主义”指国家、民族常有将自己的价值观、行为规范看成是优于他民族文化的倾向, 且将本民族的文化模式当作中心和标准, 以此衡量其他文化, 常敌视或怀疑自己所不熟悉的文化模式。1在跨文化旅游者和旅游经营者中都可能出现“文化中心主义”, 产生“刻板成见”、文化偏见与定势。如西方国家认为出境旅游的中国人就是活动的ATM机, 素质低。“刻板成见”可以缩短人们对陌生人和事的认识过程, 但风险极大, 因为这种刻板成见往往是片面、简单粗暴的, 可能形成对异文化和异文化居民的偏见, 不利于跨文化旅游的顺利进行。
五、克服消极影响, 促进跨文化旅游
就跨文化旅游者而言, 要自我调节, 主动适应目的地文化, 最好提前通过网络主动了解当地文化, 包括食衣住行、宗教信仰、法律法规等, 降低“文化休克”出现的概率或持续时间。若事先已对该地文化有一定了解, 应不相信道听途说、消除先入为主看法, 避免形成“刻板印象”等不利于跨文化旅游顺利进行的因素。到了旅游目的地后, 要入乡随俗, 习近平总书记也说出去之后少吃方便面, 多食当地美食。只有在文化实践中才能了解对方文化的精髓, 产生共鸣, 有利于文化的和谐相处。
旅游目的地要事先了解旅游者所属文化, 克服“刻板成见”, 这样才能更好地与游客沟通, 形成良好的口碑, 为稳定、扩大市场奠定基础。其次要尽可能满足游客的旅游需要。相同的旅游经费, 中国人想尽可能多去几个地方, 体验不同的国家或地区文化, 就算时间仓促也不介意, 因为回国后有更多谈资, 有意或者无意获得更多面子。针对中国人的旅游项目可是著名景点、商场购物等。而西方人则会倾向于去他们认为最有价值的目的地, 慢慢游览、细细品味当地奇特的文化, 并看重个人空间, 故针对西方人可以是探险旅游、攀登, 或者民俗村寨体验等。
六、结语
全球化的背景下, 旅游也趋向于跨文化, 所以对跨文化旅游的研究具有重要性、必要性与紧迫性。要促进跨文化旅游的顺利进行, 须在文化平等、尊重异文化的基础上学习异文化, 跨文化旅游主体要做出相应的调整, 利用其积极影响, 克服消极作用。
摘要:跨文化旅游在世界经济、交通等因素影响下方兴未艾。在此对跨文化旅游进行综述, 分析中美跨文化旅游的心理与文化因素, 并针对跨文化旅游的消极影响提出改进措施, 促进跨文化旅游健康发展。
关键词:跨文化旅游,文化因素,消极影响
参考文献
[1]田穗文, 龙晓明.旅游发展中的跨文化研究[J].经济与社会发展, 2003 (7) :30-34.
[2]庄志民.旅游美学[M].上海:上海三联书店, 1999:348, 354.
[3]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999:36.
[4]Eugene A.Nida.Language, Culture and Translating[M].Shanghai:Shanghai Fpreign Language Education Press, 1993:143.
文化视域下的科技文化 篇10
1 东方元素在《忽必烈汗》中的体现
“东方的”(Oriental)一词由来已久,它曾出现在乔叟、曼德维尔、莎士比亚、德莱顿、蒲柏的笔下(萨义德39)。自从马可波罗在游记中夸张地渲染中国物质文明,将富饶神秘的东方引入西方社会,欧洲人更是对这片奇幻的领土充满无限的遐想。东方几乎是被欧洲人凭空创造出来的地方,自古以来就代表着罗曼司、异国情调、美丽的风景、难忘的回忆、非凡的经历(1)。浪漫主义时期诸多诗人都对神秘的东方有过描述:华兹华斯《序曲》中的皇家园林,德昆西诗作中的鸦片瘾君子,兰姆散文中幽美怀旧的东方瓷器,海涅说中国是“飞龙和瓷壶的国度”(吴舞艳90)。科勒律治在这个环境中也被点燃了创作的热情。《忽必烈汗》是诗人在吸食鸦片之后,酣然入梦,醒来后根据离奇梦境和超自然的场景赋诗而作,在诗篇伊始就表明这是一个“梦境的残余片段”。在陷入梦境创作这首诗之前,科勒律治正在阅读英国地理学家撒谬尔.帕切斯的东方游记中有关忽必烈汗的文章,因此,在未能亲自到达这片神奇东方土地一睹其真面目之下,诗人带着对充满异域风情的东方强烈的好奇步入梦境,融合他自身天马行空的想象,在笔下绘制出一幅动静结合、美轮美奂的画面。
《忽必烈汗》这首诗中有着明显的中国形象。“上都”是当时元朝首府北京,“圆顶”反映出中国游牧民族典型的住宅特色。“于是肥田沃土,五英里方圆,围进城垣望楼中间”,此景犹如中国的汉字“国”,富饶的王土之地均用城墙围住,疆域之内的一切均属于本国,形成一个封闭的王国。“半钩残月”是一个典型的中国形象,在中国诗词歌赋意象中频繁使用:晓风残月、月明星稀、花好月圆、停云落月;举杯邀明月,对影成三人(李白《月下独酌》),可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓(白居易《暮江吟》)。“有女留恋徘徊,为鬼恋悲泣”,这一场景既同中国神话传说嫦娥奔月有异曲同工之效,也与高墙深宅之中的幽怨宫女望月思亲的图景匹配。“迅速为歇迸溅水帘,像落地跳起一派冰雹”,生动地刻画了瀑布洒落地面的宏伟景象,有如中国唐代伟大诗人白居易在其名作《琵琶行》中展现的宏大气势:“银瓶乍破水浆迸”、“大珠小珠落玉盘”。虽然处于不同的文化环境,诗人共有的诗性穿越时空交相辉映。
2 欧洲文化视野下的东方主义
东方不仅与欧洲相毗邻,它也是欧洲最强大、最富裕、最古老的殖民地,是欧洲文明和语言之源,是欧洲文化的竞争者,是欧洲最深奥、最常出现的他者(the Other)形象之一(萨义德2)。东方主义是一种“话语”,是在“与不同形式的权力进行不均衡交换的过程中被创造出来的”(2)。在《忽必烈汗》中,诗人对上都和忽必烈汗的描写,虽是借中国题材作为驰骋想象力和渲染异国情调的艺术空间,但我们可以觉察到诗人——一位欧洲文化中成长的西方文人,对东西方文化截然不同的态度:富饶的东方注重对物质的享乐,文明的欧洲人沐浴在高尚的精神享受之中;东方是未开化的荒蛮民族,欧洲则享受着上帝的“甘露”(honey-dew)、“天堂乳浆”(milk of Paradise);东方文明自我封闭、落后,最终走向没落和衰亡,欧洲文化有着朝气蓬勃的发展活力,是前进中的、走向成熟的先进文明。总之,欧洲文化成为中心的主体,他们眼中的“非我族类”——东方世界,经常被排挤到边缘地带,不时地扮演着一种相对的“他者”角色,东方的落后与欧洲的优越,西方优于东方的神话跃然诗间。
从诗篇开始,诗人就描述“忽必烈汗下令,在大都造一座富丽堂皇的逍遥宫”。这个宫殿是个豪华奢侈的欢乐宫:广阔的肥田沃土,绿树掩映的小山,兰露香泽的花园,蜿蜒流淌的溪流,阳光明媚的绿地,四周环绕着高墙和塔楼。从始至终,诗人并未触及忽必烈汗所取得的卓越成就,而仅仅是局限在一代君王沉溺于奢华与享乐的画面,重视物质享受。然而,从诗37行到49行,诗人高度赞扬了阿巴西尼亚女子弹奏音乐的神奇力量:“但愿我能记起/她那歌曲以及乐章/我将忠心喜悦无比/依样唱奏响亮悠长”。音乐成为诗人创作的灵感和源泉,给了他巨大的灵感,强调了精神的享受。
从诗12行到16行,诗中展现的东方是一个“荒蛮之地”(a savage place)、“深邃奇幻的幽谷”(the deep romantic chasm)。在第一诗节中,我们看到城垣望楼都被围困在这一富饶之地。高塔是女性的象征,也许诗人听到的是众多被囚禁在皇宫深院里的宫女在为自已悲凉、凄惨的命运幽怨哭泣。有的宫女甚至终生都未被宠幸,而在深墙幽院内耗尽孤独寂寞的一生,对她们来说这座富丽堂皇的宫殿只是一个暗无天日的人间地狱。这些幽怨的宫女成为叱咤战场、骄傲纵横的蒙古大汗忽必烈欲望的受害者,骄奢淫逸生活的牺牲品,他只在乎个人的享乐而不在乎他人的感受。再者,“忽必烈在响声中听见/祖先在远方预言征战”。战争,这一既推动历史前进又毁灭人类文明的怪物,无论对古人还是今人来说,都不仅仅是英雄们建立丰功伟绩、施展雄图大略的疆场,更是厮杀、掳掠、毁灭和生灵涂炭的地方?忽必烈汗的逍遥宫,实际上是战争意义上的堡垒,在带给他辉煌业绩的同时,也必然会漂浮在波涛之上,最终坠入茫茫大海?东方被刻画成一个崇尚武力、战争和暴乱的民族,是未开化的野蛮民族,与之相反,在诗人笔下,西方文明是开明的、进步的文明:在音乐的感召之下,诗人受到了上帝的启示,“因为他已喝过甘露,又饮过天堂乳浆”。就连上帝也偏爱着西方世界,体现出欧洲文化的主体地位和东方文化的“他者”地位。从这首诗中我们能感觉到科勒律治对东方封闭自我的批判和对西方开放进步文明的赞扬。高墙耸立的国家有两种截然不同的结局:一种是自我保护,在有限的区域自我发展;另一种是自我封闭,在时间的长河中逐渐走向没落。“其处圣河阿尔夫/流穿深不可测的山窟/注向阴暗的海里”,“流向那山窟深渊/轰响着向死寂的海洋泻进”,表面上的奢华阻止不了衰落的步伐。然而,在诗人眼中西方文明总是精力充沛、不断前进:在音乐的感召之下,诗人将“建造那宫殿于空中/那殿宇朝阳!那山窟冰霜”。通过对比诗人建构的艺术殿堂和忽必烈汗修筑的欢乐宫——一个建造在天上,一个修筑在地上,一个重精神追求,一个重物质享受,一个指引诗人走向天堂,一个引导王朝滑入没落,
在既定的建构的话语模式下,东方被披上了非理性的、堕落的、幼稚的、“非正常的”的外衣;而欧洲则是理性的、贞洁的、成熟的、“正常的”化身(萨义德49)。在《忽必烈汗》中,我们可以感受到科勒律治对东方文化的态度以及在西方话语主体模式下,作为“他者”的东方文化形象。
参考文献
[1]爱德华·W·萨义德.东方学[M].王宇根,译.北京:生活·读书·新知·三联书店,1999.
[2]姜智琴.《忽必烈汗》残篇里的奇幻中国[J].山东科技大学学报:社会科学版,2005,7(2):87-89.
[3]齐亚乌丁·萨达尔.东方主义[M].马雪峰,译.吉林:吉林人民出版社,2005.
[4]吴舞艳.柯勒律治诗歌中的东方主义色彩[J].文化纵横,2010(298):90-91.
文化视域下的北川羌族情歌研究 篇11
关键词:文化视域 北川羌族情歌 社会背景 价值
爱情是人类灵魂财富,伴着人类社会进步而产生,并反映着时代的精神生活。在远古社会,生产力低下,羌族生存环境艰苦,居住地域不稳定,部落之间不时征战。这时的羌族原始先民往往把对大自然的敬畏、对族群的血缘分布、对征战迁徙等情况编成神话和传说进行传诵。虽然他们也天生具有对异性强烈的爱慕和追求,但由于实行的是群婚制,还不具备产生真正爱情的社会环境。
邓颖超同志说过,“真挚的持久的爱情,不是“一见倾心”,因为相互的全面的了解,思想观点的协和,不是短时期能达到的,必须经过相当的时期才能真正了解,才能实际地衡量双方的感情。”可见爱情的产生需要一定的社会条件。在实行群婚制和对偶婚制的远古社会,人们为生存劳碌,男女的结合还没有上升到爱情的高度。至今,尚末发现远古时代存在真正意义上的羌族情歌。
一 社会背景
随着生产力的发展,私有財产的大量出现,促使原始公有制逐渐转变为私有制。到秦代,虽然河湟区域的羌人和甘南、岷江上游的羌人仍处于原始母系氏族向父系氏族的过渡阶段,或处于原始社会末期向阶级社会过渡阶段。即使羌人不愿意由母系社会转变为父系社会,但封建王朝势力的侵入已不容许少数民族慢慢进化演变了。自汉代到魏晋南北朝数百年中,岷江上游羌族地区基本属于郡县统治时期,到唐、宋时期,封建统治者对羌族地区实行“羁縻州”政策,从元、明朝起建立土司制度,更加强了封建王朝对少数民族的统治。在土司、头人的统治下,羌族的经济基础基本属于封建领主经济形态,广大羌民在土司的残暴剥削下过着毫无人权和经济保障的苦难生活。
进入到父权社会的羌族,群婚制被一夫一妻制所取代。恩格斯说:“一夫一妻的产生是由于大量财富集中于一人之手,并且是男子之手,而且这种财富必须传给这一男子的子女,而不是传给其他任何人的子女。”这句话深刻地说明了为什么在封建社会男性处于对女性绝对的统治地位。由于在父权社会里,父母与子女的关系是统治与服从的关系,婚姻制度也是为宗族利益服务的,实行买卖婚姻和包办婚姻制度。儿女的婚姻大事完全由父母包办,“父母之命,媒妁之言”是必须遵守的教条,婚姻的基础是家族的利益而不是个人的意愿。因此青年男女无法像在群婚制时自由选择交往对象,自然就会谨慎地选择配偶。而个人的选择常常不代表封建家长的选择,因此造成许多婚姻的不幸、爱情的悲剧,产生了许多感人至深的情歌。
例如,在北川羌族情歌《 妹儿今年要成双》中,女性用诅咒的口气唱道:
妹儿今年要成双,
没得啥子来添箱,
扯了一件毛蓝布,
给我脸上没增光。
这回去了不久长,
前脚进门公婆死。
后脚进门男人亡,
大伯上山飞石打。
兄弟下河落长江,
一家大小都死尽,
还是转来配小郎。
由于羌族是在封建王朝的干预下进入父权社会的,因此,母系氏族的残余保留还较多。如羌族青年男女婚前有自由恋爱和对歌的权利,但在婚姻上做不了主;妇女在家庭中具有一定的权力;家庭中母舅的权力很大,婚丧嫁娶,财产继承等大事,都必须征求他的意见,取得他的认可等。在这样的社会背景下,产生了大量表达相识、相爱而又被迫分离的情歌。
二 文化价值
北川羌族情歌见证了数百年来北川羌族人民历史的发展变迁,浓缩了人生爱情旅程的酸甜苦辣,同时也反映了婚姻制度、伦理道德、音乐发展、劳动生产、民族审美习惯、民族生活习惯等社会生活的方方面面。
1 对研究婚姻制度具有参考价值
北川羌族情歌既有羌族祖祖辈辈流传下来的曲目,也有现代社会编唱的曲目,其内容折射出婚姻制度对情歌所起到的巨大作用。婚姻制度可以部分决定情歌的兴旺衰微,婚姻制度的改变也给北川羌族情歌烙上深刻的烙印。北川羌族情歌按其婚姻制度的历史发展,大致可划分为:旧社会情歌,如《我跟贤妹死了心》《看到阿妹长成人》等;红军时期情歌,如《封建婚姻》《十把扇儿》等;新社会情歌,如《多想再把心事谈》《不是小郎不爱你》等;现代创作情歌,如《云朵妹》《阿哥傻来阿妹俏》等。
在封建时代,情歌是青年男女表达感情的传递工具。这个时期有大量的北川羌族情歌表达了青年男女纯洁大胆的恋爱情怀,抒发了受包办婚姻压迫,相爱却不能结合的痛苦。如:《父母之命莫奈何》:“青杠叶子背背薄,妹与阿哥有话说,妹嫁外乡要分手,父母之命莫奈何。”
1935年4月,红军来到北川,在帮助羌民废除各种不平等的剥削压迫制度的同时,也提倡新式婚姻,反对封建婚姻给青年男女,尤其是给妇女身心所造成的双重伤害。此时的情歌内容带有政治色彩,多采用改编歌词、套用旧曲调。如以反映旧式婚姻为题材的歌曲《封建婚姻》,“自己的婚姻为啥不能自作主?自己的爱人为啥逼迫嫁别人,什么门当户对才成亲,什么有钱人嫁给有钱人,封建婚姻害死了多少人。”
新中国成立后,政府大力贯彻落实《婚姻法》,取得废旧立新的显著效果。此时情歌的内容,注重歌颂青年男女在社会主义制度下建立起的爱情观,不像封建时代有大量反映男女幽会,女方规劝情郎读书做事,不要赌博、吸鸦片的情歌内容。如在《多想再把心事谈》中唱道:“一把镜儿圆又圆,二天有事细商谈。为了实现现代化,结婚最好等两年。”表现出了新时代的青年男女看重对方的能力和品行,希望靠辛勤劳动共创美好生活的新社会风尚。
从不同时期的北川羌族情歌所表达的内容和思想情感可以看出社会婚姻制度的变迁,因此,研究北川羌族情歌对研究北川羌族不同时期的婚姻制度具有参考价值。
2 对研究民风民俗具有参考价值
情歌的产生依赖于人类生活的大环境。我们从北川羌族情歌中可以发现,有不少情歌反映了羌族的生活和民风民俗,内容相当丰富。下面是关于这些方面的实例:
羌族人民以高寒地带所产出的农作物,如玉米、荞麦、青稞、洋芋等为主食,在北川羌族情歌中有部分歌词反映了该民族的饮食习惯,如《门前一丛羊角花》:“青稞煮酒竹管咂,洋芋和蜜舂糍粑;郎进寨子莫消问,门前一丛羊角花。”此首情歌将一位少女邀请情郎来家中做客的情景娓娓道来,首先第一句:“青稞煮酒竹管咂”说的是羌族人民喜爱饮用的青稞咂酒,第二句:“洋芋和蜜舂糍粑”则说的是北川羌族传统小吃‘洋芋糍粑。如《太阳出来照高坡》:“太阳出来照高坡,荞面豆腐整一锅。本想留郎吃顿饭,筛子当门眼睛多。”此首情歌提到了北川羌族人民的日常饮食荞面和豆腐。再如,《情哥一去不来了》片段:“青藤藤,吊下岩,腊肉丝丝炒蒜薹;叫声情哥多吃点,这回走了啥时来?”此首情歌提到了北川羌族久负盛名的羌山老腊肉,其色泽红亮、味道鲜美。因北川高山上一年四季气温较低适宜储存腊肉,羌家甚至可将腌制熏干的腊肉吃一两年,故名老腊肉。
北川境内山高沟深,地质结构复杂,在80年代以前交通极为不便,为了解決渡河过沟的问题,北川人民因地制宜,修建了各种样式的桥梁以适应山区交通需要,有溜索、篾索桥、弓弓桥、楼桥、石拱桥。在北川羌族情歌中有部分歌词反映了其交通状况,如《我和情妹隔条河》:“我和情妹隔条河,过来过去打湿脚;找个红爷来说拢,河上绷根鸳鸯索。”北川山高谷狭,渡河非常不便,于是羌人发明了溜索。即用一根绳子横跨两岸固定,过河时用一滑轮将人或物系于绳子上向对岸滑去。再如,《郎骑白马过高桥》:“郎骑白马过高桥,风吹索桥摇又摇;情妹看到抿嘴笑,情郎哥哥又来了。”篾索桥即由几根竹缆并排横放于两岸,表面辅以树枝、竹篱笆建成的桥,这首情歌反映了北川羌民使用篾索桥的情况。
羌人多居住在高山之上、云朵之巅,所以被外界称为“云朵上的民族”。在北川羌族情歌中有部分歌词反映了羌族人民的建筑,如《高高碉楼十八台》:“高高碉楼十八台,快把玉米背上来;娘问女儿望啥子?我看情郎来没来。”碉楼是羌族的特色之一,一般建造于地势险要、高峻之处,碉楼内有防御外族侵扰或土匪抢劫的自卫设施,平时也是储藏粮食等重要物资的地方。明嘉靖二十六年(1547年)北川都坝河、白草河、青片河一带被官军毁掉的碉楼就达4800多座。再如,《情妹站在吊脚楼》:“情妹站在吊脚楼,望郎望得泪长流;娘问女儿哭啥子?渣渣落到眼睛头。”则反映了北川羌族居住房屋的演变,由碉楼过渡到木质结构为主的住房,其中以吊脚楼最有特色,这种吊脚楼是川西平原汉式木结构房屋与羌族碉房相结合的产物。
羌族的传统服饰的基调为白(本)色、蔚蓝色和青(黑)色。男女均着长过膝盖的长衫。男子束腰带,外套一件羊皮褂,脚穿云云鞋;女子服饰则多绣有色彩鲜艳的羊角花图案。在北川羌族情歌中有部分歌词反映了羌族人民的服饰文化,如《小河涨水涨齐岩》:“小河涨水涨齐岩,一匹笋壳飘下来。叫声阿哥捡到起,给你做双云云鞋。”此首情歌反映了羌族同胞喜欢穿云云鞋的习俗。如《花花带子丈二三》:“花花带子丈二三,我和情妹换到拴;今年和你换带子,明年和你换心肝。”花花带子,即绣花腰带。腰带是羌族传统服饰不可缺少的组成部分,一般都有绣花作为装饰。男女恋爱时,女方往往将其作为回赠男子的定情信物。再如,《不害相思也害痨》:“情妹下河洗围腰,一对鱼儿水上飘;鱼儿喝了围腰水,不害相思也害痨。”歌词中提到的围腰是羌族女性系在身上的围裙,既起到了装饰作用,又对衣服和裤子起到了保护作用。
三 结语
一提到藏族我们就会想到洁白的哈达、嘹亮的藏歌、香浓的酥油茶等。通过一首首北川羌族情歌,同样能让我们对北川羌族的民风民俗产生深刻的印象,比如羌族歌舞、云云鞋、花帕子、石碉楼、羌山老腊肉、蜂蜜酒等,同样具有鲜明的民族特色,令人赞叹不已。综上所述,北川羌族情歌沉淀着丰厚的文化内涵,对研究北川羌族的民风民俗、社会形态等具有较高的研究价值。
注:本文系绵阳市社科联项目“北川羌族情歌的音乐形态及文化视野研究”的研究成果之一,项目编号:MYS2014YB05。
参考文献:
[1] 王涵、华石、倪平、杜文勇、陈义生编:《名人名言录》,上海人民出版社,1984年版。
[2] 北川羌族编委会编:《北川羌族》,绵新出版社,2000年版。
[3] 王清贵整理:《北川羌族民间情歌选》,北川羌族自治县政协学习文史委员会,绵新出版社,2008年版。
[4] 中国民间文艺家协会编,冯骥才主编:《羌族口头遗产集成》(民间歌谣卷),中国文联出版社,2009年版。
[5] 《北川羌族自治县概况》编写组编:《北川羌族自治县概况》,民族出版社,2009年版。
[6] 中共北川羌族自治县委党史研究室、北川自治县地方志办公室:《中国共产党北川羌族自治县历史大事记》(1935年-2009年),绵新出版社,2010年版。
文化意象视域下的翻译误解研究 篇12
一、“创造性叛逆“定义和分类
法国文学社会家埃斯卡皮对文学交际这一问题提出了“创造性叛逆”这一概念, 随后这一概念被运用到了翻译中。他在《文学社会学》一书中提到:“说翻译是叛逆, 那是因为它把作品置于一个完全没有预料到的参照体系里 (指语言) ;说翻译是创造性的, 那是因为它赋予作品一个崭新的面貌, 使之能与更广泛的读者进行一次崭新的文学交流;还因为它不仅能延长作品的生命, 而且又赋予它第二次生命。” (谢天振, 1999) 国内学者谢天振则将其分成了有意识型和无意识型两种类型和个性化翻译、误译和漏译、节译和编译等多种表现形式。
二、文化因素对其影响
翻译者进行的不仅仅是一种语言转换的工作, 更是不同文化间的交流, 必须要具有主动创造的能力才能将读者带入不同的文化氛围中, 体会绚丽的异域文化。译者必须要采取恰当的方法, 在不改变原文本意的情况下, 解决由于文化因素差异造成的交流障碍。而创造性叛逆就是一种很好的技巧。本文将从不同民族的心理、文化意象和审美观念等方面详细分析文化因素对“创造性叛逆”的影响, 使人们进一步了解“创造性叛逆”在翻译中的重要作用, 推动文化间的交融与合作。而“创造性叛逆”就是由不同文化间的差异相互碰撞、融合而渐渐形成的。但由于不同文化之间存在着巨大的差异, 两种语言的表达很难实现完全的对等, 在语际转换过程中, 意象翻译也不可避免地会有一定程度的“失落”。 (田雨, 2009)
(一) 不同的审美观念
不同的民族间的审美观念必定会有一定的差异, 而创造性叛逆形成的一个主要原因就是由于审美观念的差异对于跨文化翻译的制约。就如对中国诗词的翻译, 按照我们的审美情趣, 潺潺流水、清幽山谷、迂回曲径描绘的绝对是诗情画意的美景, 是人们心中无限向往的世外桃源。而中国人这种动静结合、相互衬托的意境是欧美人无法领会的。若译者一字一句的直接翻译, 反而失了美感。但如果译者了解了这种审美观念的差异, 其创造性的翻译则会达到出人意料的效果。
在对美女的评价上, 最明显地突出了中西方的审美差异, 也将审美观念的不同表现得淋漓尽致。西方人眼中的美女往往分为三类:黑发黑眼、金发碧眼和金发天使, 并且西方人以阳光、健康为美。而中国传统文化中曾以病娇为美, 且美女大多是肤质白皙、体态娇柔、身材窈窕, 正所谓“窈窕淑女, 君子好逑”。
不同的社会形式和文化氛围造成了审美观念差异, 译者应该意识到这一点, 在翻译的过程中, 从自身的文化体系出发, 用自身文化的语言习惯来对原文进行翻译, 使得读者能体会原作者想表达的意境。从这一点来看, 这种翻译手法虽是叛逆的, 但又是忠于原文的。
(二) 不同的民族心理
每一个民族在长久的历史演变过程中, 都形成了自己独特的民族文化和心理特征, 其在各自的生活环境和文化氛围中逐渐形成的内心的文化积淀, 是根深蒂固的。就如同不同民族对于红色的理解。在中国, 由于自古以来对于太阳的崇敬, 红色几乎就是喜庆、欢乐、幸福、美好和吉利的象征。无论是结婚生子还是乔迁之喜, 无论是欢庆节日还是亲朋欢聚, 总能看到红色的身影。然而在西方国家, 红色在通常情况下会让人们联想到暴力和血腥, 甚至在某些国家是十分忌讳的颜色。而绿色则更被人们所喜爱, 因其使人联想到和平、宁静和大自然。所以, 译者可以在翻译的时候将这两种颜色进行巧妙的转换, 使译文和原文有异曲同工之妙。
除此之外, 中西文化间的另一个巨大差异表现在对“性”这一词的理解上。在英语中, “sexy”一词主要用于赞扬男性或女性具有健康而充满魅力的体态。在希腊的个体雕塑“掷铁饼中”充分的体现了这一点, 它生动地表现了瞬间的形态美, “sexy”的感觉从那曲线完美的肌肉和强健有力的线条中体现了出来。而在东方文化中由于几千年的封建思想和忌讳心理的影响下, 人们大多对“性”这一词闭口不谈。在中国, “性”往往会引起肮脏的、不健康的等让人反感的联想。就像对“sex and city”这一热门电视剧名称的翻译, 若是直译为《性与城市》, 过于暴露了“性”这一字眼, 会让传统的中国观众难以接受甚至感到反感, 而翻译成《欲望都市》则会避免这一问题。但由于不同文化之间存在着巨大的差异, 两种语言的表达很难实现完全的对等, 在语际转换过程中, 意象翻译也不可避免地会有一定程度的“失落”。 (田雨, 2009)
译者要意识到不同民族对事物的不同理解, 在翻译的过程中尽量避免直接翻译会令读者难以接受的字眼, 以自己的艺术创造能力去接近和再现原作的意境。
(三) 不同的文化意象
意象就是对抽象艺术形象或带有主观情感的客观物象的一种表达。文化意象都带有浓厚的民族特色, 通常都与自身民族的历史文化发展有关, 有些包含了神话传说或图腾崇拜, 是这个民族文化的产物。不同的文化意象整反映了中西文化的差异, 而这种特有的意象大大增加了翻译的难度。
中国的古典名著或诗词歌赋常常蕴含着文化意象, 引用了许多历史中的文化典故。中国许多作者都会引用历史典故来借古讽今或抒发自己的志向。但是对于不了解中国历史和这些典故的文化背景的外国读者, 是无法从直译的文章中体会到原作者所想表达的深意的。因此在翻译过程中难免会有文化意象的缺失, 但如果能巧妙的表达出原文的寓意, 也算是“创造性叛逆”的成功运用。在这举一个在跨文化翻译中因文化意象的缺失造成“创造性翻译”的例子。赵景深在1922年根据英译本转译契柯夫的小说《万卡》时将“Milky Way”翻译成了“牛奶路”。这一翻译从文化意象的角度上来说也是正确的。相比较下, 在这两个译文中“Milky Way”的译法是最大的不同点, 赵景深将其直译为了“牛奶路”, 而在通行版的译文中将其翻译成了“天河”。正因为“路”和“河”这两个中英文化意象的错位, 造成了这两种不同的翻译。在希腊神话中, 众神聚居的奥林帕斯山通向大地的乳白色大“路”就被称为了“Milky Way”。而“天河”则来自于中国唯美的民间故事, 讲述了牛郎织女, 鹊桥相会的美丽传说。而对于原文中的“擦洗”一词, 通行译文中的“天河”似乎于理不通, 毕竟“河”是流动着的液体, 无法用“擦洗过”来形容, 反而造成了原文文化意象的破坏, 从而误导读者, 而赵景深所译的“牛奶路”反而还能说的过去。在文化交流愈加频繁的当代社会, 人们的心态也随之发生了变化, 逐渐接受了起初在翻译中不被人所接受的表达方式。由此可见, 赵先生误打误撞的对译入语的叛逆反而更加合理, 这也揭示了翻译最根本的目的, 同时也为不同文化间日后的交流学习提供了一个机会。
三、结论
由于翻译者自身文化特色对于语言的限制, 尤其是翻译译用语与原语言之间的语法、意境的差异, 再好的译者也无法使译文与原文完全等同, 只能尽其所能地使译文与原文无限地接近, 因此“创造性叛逆”在跨文化翻译中是无法避免的。基于不同的文化因素, 译者要适当地进行取舍来使得译文更加贴近原文。而这种创造性到底能发挥多大的威力, 不仅仅会受到原文抗议性强弱的影响, 也会受到译者自身的语言特色的影响, 更会受到审美观念、民族特色、文化形式等因素的影响。然而“叛逆”的翻译并不能片面地等同于胡乱的翻译, 而应该在忠于原文的基础上, 遵从一定的原则和条件来进行翻译工作。“叛逆”必须以“创造性”为前提, 译者要主观能动地来创造出恰当的并且贴近原文的译文, 要遵守忠于原文的根本原则。不同文化之间的差异与碰撞以及译者对于不同文化各自的特色和相互间的差异的认知形成了创造性叛逆这一概念。创造性叛逆在跨文化翻译中的运用, 将大大减少文化间错误的理解和阐释, 从而推进不同文化间的交流与融合。
参考文献
[1]田雨.小议汉诗的意象翻译[J].活力, 2009, (1) :11.
[2]陈光祥.可译性与可译度[J].外语研究, 2003, (2) :58-60.
【文化视域下的科技文化】推荐阅读:
文化视域下09-08
非物质文化视域10-07
跨文化视域比较的意义10-18
基于民俗学视域分析西藏民俗文化发展论文08-01
科技视域11-10
审美视域下的中国床具09-17
伦理学视域下的尊严05-24
环境视域下的相邻关系07-28
论日常行为视域下的公民道德05-18
大工程视域科技创新01-15