第1课时 情景对话-介绍和开场白

2024-05-29

第1课时 情景对话-介绍和开场白

第1课时 情景对话-介绍和开场白 篇1

常用商务英语谈判对话:开场介绍篇 编辑:Smart

(1)A: I don’t believe we’ve met.B: No, I don’t think we have.A: My name is Chen Sung-lim.B: How do you do? My name is Fred Smith.A: 我们以前没有见过吧?B:我想没有。A:我叫陈松林。B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。(2)A: Here’s my name card.B: And here’s mine.A: It’s nice to finally meet you.B: And I’m glad to meet you, too.A: 这是我的名片。B: 这是我的。A: 很高兴终于与你见面了。B: 我也很高兴见到你。(3)A: Is that the office manager over there?B: Yes, it is,A: I haven’t met him yet.B: I’ll introduce him to you.A:在那边的那位是经理吧?B:是啊。A:我还没见过他。B:那么,我来介绍你认识。(4)A: Do you have a calling card ?B: Yes , right here.A: Here’s one of mine.B: Thanks.A:您有名片吗?B:有的,就在这儿。A:喏,这是我的。B:谢谢。(5)A: Will you introduce me to the new purchasing agent?B: Haven’t you met yet?A: No, we haven’t.B: I’ll be glad to do it.A:请替我引介新来负责采购的人好吗?B:你们还没见面吗?A:嗯,没有。B:我乐意为你们介绍。(6)A: I’ll call you next week.B: Do you know my number?A: No, I don’t.B: It’s right here on my card.A:我下个星期会打电话给你。B:你知道我的号码吗?A:不知道。B:就在我的名片上。(7)A: Is this Mr.Jones?B: Yes, that’s right.A: I’m just calling to introduce myself.My name is Tang.B: I’m glad to meet you, Mr.Tang.A:是琼斯先生吗?B:是的。A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。B:很高兴认识你,唐先生。(8)A: I have a letter of introduction here.B: Your name, please?A: It’s David Chou.B: Oh, yes, Mr.Chou.We’ve been looking forward to this.A:我这儿有一封介绍信。B:请问贵姓大名?A:周大卫。(9)A: I’ll call you if you give me a name card.B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.A: Just tell me your number, in that case.B: It’s 6344-8000.A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。B:真抱歉,我现在身上没带。A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。B:6344-8000。

商务英语:公司并购相关术语与词汇 编辑:Smart

以下是一些应用并购事宜术语的例句 1.Merger / acquisitionThat company lives by mergers and acquisitions.They just keep growing and growing.合并/收购那家公司靠合并和收购为生。他们在不断扩张。2.TakeoverI think that company is ripe for a takeover.They have great market share but they’re in poor financial condition.接收/接管我觉得是时候接管那家公司了。虽然他们仍占有很高的市场份额,但他们的财务状况简直糟透了。3.Leveraged buyoutThat leveraged buyout was some smart thinking on your part.We diversified our product line and expanded our market share without laying out any cash.融资收购那宗融资收购非常成功。你的主意真不错,通过这次收购,我们不但使生产线得以多元化,而且没花一分钱就扩大了市场份额。4.Crown jewelsIn our lineup of health care products, the Cosmetics division is our crown jewel.拳头部门在我们生产卫生保健产品的一系列部门中,化妆品部是最具竞争力的拳头部门。5.Saturday night specialThat announcement sure blindsided them.It was a Saturday night special and we caught them asleep at the wheel.周末特别收购他们看了我们的公告肯定傻了眼。这真是一次典型的“周末特别收购”,我们乘他们熟 睡时就控制了全局。6.Sleeping BeautyI wonder which Prince Charming will court that Sleeping Beauty.睡美人我在想到底“哪位王子”想要娶“睡美人”(想收购那家前途无量的公司)。7.Shark watcherThey just hired a shark watcher to avoid sudden death.预警员他们刚聘请了一位预防收购的专家以防止在竞争中突然死亡。

在价格的谈判过程中,如何能不动声色的探出双方的价格底线并为自己所用,使自己的公司受

益?下面的小例子希望能给您一些提示。

Dan 和Robert正在谈判折扣,他们是如何摸出双方的底线的呢?请看下面分解:

R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of

3000 units?

D: That’s a lot to sell, with very low profit margins.R: It’s about the best we can do, Dan.(pause)We need to hammer something out(敲定)today.If I go back empty-handed, I may be coming backto you soon to ask for a job.(smiles)

D:(smiles)OK, 17% the first six months, 14% for the second.R: Good.Lets iron out(解决)the remaining details.When do you want to take delivery(取

货)?

D: We’d like you to execute the first order by the 31st.R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by

the 31st.D: Right.We couldn’t handle much larger shipments.R: Fine.But I’d prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000.The 31st is quite soon--

I can’t guarantee 1500.D: I can agree to that.Well, if there’s nothing else, I think we’ve settled everything.R: Dan, this deal promises big returns(赚大钱)for both sides.Let’s hope it’s the beginning of

a long and prosperous relationship

上一篇:总裁讲话发言稿下一篇:残联2019年上半年工作总结及下半年工作安排