英语谚语的民族性探析

2024-10-17

英语谚语的民族性探析(通用11篇)

英语谚语的民族性探析 篇1

英语谚语翻译中文化特点及策略探析

摘要:谚语代表了一个国家的文化特色。是人们在生活中通过经验和不断的积累得出的语言精髓。如何正确的理解谚语的意思关系到谚语如何进行英语的翻译,翻译不仅仅是两个国家文化的桥梁,跨国的语言沟通,更是关系到跨国文化的传播,而且文化对翻译的影响很大。本文从谚语的含义和特点来进行阐述,用奈达的动态对等翻译理论来研究关于在英语谚语的翻译中出现的一系列问题。关键词:英语;谚语;翻译

人与人之间全靠语言来进行交流和沟通,它是文化的精髓也是跨国之间文化交流的重要组成部分。没有语言的人类无异于动物,文化就毫无意义空洞又乏味。在人类语言长河的发展中,人们开始使用一些有特点的语言来表达特定的意思,我们称这种特殊的语言为谚语。

一、谚语的含义

谚语是语言的组成部分,就像语言一样有着统一的定义。比如《英汉词典》将其谚语定义为:“popular short saying ,with words of advice or warning.”不同的研究学者也有着不同的解释,至今还没有一个所被大众所认同的,包括所有谚语特点的含义。不过对大多数谚语的定义进行总结,能够得出谚语是由音律、简洁的谚语和生动形象的词汇所构成的。

二、谚语的修辞手法

从英语形成的初期我们能够了解到,有很长的一段时间英语是与文化结合的。跟汉语相比,英语更像一个大杂烩,它集合了各种外来的语言,所以英语有着很大的优势。通常来看,英语语言的特点如下:

(一)明喻

英语中的明喻是指把比喻的对象和用来比喻的物体进行同时表达,用来阐述比喻的对象很像比喻的物体,多数用介词like来进行表达,连词像as,as if等等,动词有seem以及句型A...to as C,to D等等表示“好像”的意思,这种比喻的说法就叫做明喻。比如: Desertification, as a hungry wild wolf, is ruthlessly engulfing forests, lawns and our living space.(荒漠化象饥饿的野狼无情的吞噬着森林,草地和我们的生存空间。)

英语中上面提到的介词、连词以及句型这种明喻的表达方式之外,还有很多经常用到的明喻词汇。比如as long as等等这种有很强的美感的、短小简洁的明喻,比喻十分生动形象,令人有无限遐想与回味,运用的恰到好处的话,能够起到表达句子生动形象的效果。

(二)暗喻

暗喻又被称之为隐喻,它和明喻的结构不同,不需要用到像as、like这样的比喻词,而是直接将比喻的对象比作一个形象。比如:“A是B”这样的形式。暗喻在英语中应用的较为普遍,是英语中最主要的修辞格式。想表达的含义需要你去想像,相对于明喻来说更加的让人印象深刻。比如: silence is golden.(沉默是金。)

(三)拟人

拟人作为一种常用的修辞手法,在谚语中经常出现,它是把一些事物拟人化,使其具有人的生命力,通过运用拟人的修辞手法,能够将谚语中抽象的单词变得生动形象,变得易于理解。比如:

The flowers nodded in the breeze.(花儿在微风中点头。)

“flowers”是一个名词,译为“花朵”,其本身并不具备人的生命力,但是运用了拟人的修辞手法之后,就具备了人的生命力,能够做出点头的这一举动。这样比喻更好形容出花朵的娇艳,在风中的美丽的绽放着,十分具有美感。

(四)转喻

转喻也被称之为“借喻”是用比喻的事物来代替本体,但是比喻的词语和本体都不出现在句子中,就直接把A说成B。因为只有比喻的词语出现所以能够表达的感情更加的深厚和强烈。还能使语言更加简单明了。比如:

Good head,good job.(好的头脑,好的工作。)

三、英语中谚语的特征

在经济文化全球化的时代,人们与外界的沟通更加的频繁,语言文化的交流是各个民族吸收外来优秀文化的基本,汉语和英语都有着源远流长的历史文化,这两个民族的谚语能够反映出两个国家的优秀的民族文化。所以对英语中谚语的研究对于进行英语谚语的翻译有着重要的意义。(一)谚语中的宗教

从宗教对谚语的影响中我们能够想到《圣经》对于英语谚语的影响无疑是巨大的。《圣经》中有很多的语录都是一些谚语的出处。可以这么说,《圣经》是美国和英国文化的重要组成部分,所以一些谚语在《圣经》中都能看到。这种想法已经走进了英语国家人们的脑海当中,当人们想要表达一些内心的想法的时候,他们便会引用《圣经》中的一些谚语,比如《圣经》中一定会被提到的”God”: Man proposes ,God disposes.(谋事在人,成事在天。)(二)谚语中的风俗

语言反映了每个人的生活,生活中的习惯影响了谚语的表达方式,一个民族喜欢吃的东西间接的反映了一个民族的风土人情。在西方国家,人们大多数都喜欢吃面包、奶酪、黄油、布丁等食物。所以在英语的谚语中就有“The proof of the pudding is in the eating.”从字面上理解其意思是“布丁好坏一尝便知。”但是其真正想要表达的意思是“什么都要尝试一下”。

(三)地理位置

一个国家的自然环境有很多,包括天气、交通、岛屿、山脉等等。所以导致其各个国家的谚语也有环境上的不同。我们都知道,英国是一个岛国,所以海岸线聚集,人们在任何方位都能够看见大海。所以英国人们对于大海有着特殊的喜爱之情,所以有着很多与大海有关的谚语。比如:

all hands to the pumps.(船突然漏水,所有人都去抽水)暗含的意思就是“全力以赴”。

(四)历史典籍

在不同的历史时期,一些大家的神话作品、预言故事的出现极大的丰富了人们的生活。这些经典的历史典籍中的故事,也被人们用于谚语中世代传承。

在英语中经典的谚语大多数都出现在比如伊索寓言、莎士比亚的戏剧、或者古罗马的神话故事之中。这些谚语简洁明了、短小精简,而且蕴含了生活的哲理,引发人们的思索。比如古罗马的文化作品中的“All roads lead to Rome.”(条条大路通罗马。)这句话可以用中国的一句古诗来进行解释,陆游的“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这两句话的意思是一样的,都表明了说在困难面前一定会有方法的,不要被困难所击倒。

我们中国文化源远流长,文化典籍中的谚语更是数不胜数,比如“说曹操曹操到,”“你逃不出我的手掌心。”等等。这些都是出自《三国演义》和《西游记》我国的四大名著中。再比如一些“孟姜女哭倒长城”,“跳进黄河洗不清” 这些在我国的民间流传下来的故事中的有代表性的谚语。历史典籍中的谚语有很多很多,能够代表了一个国家的历史文化,代表了一个国家的历史发展进程,是国家的文化瑰宝,对于流传下来的谚语要进行传承和发扬,让其发挥更加重要的文化价值,从而为我国的文化交流做出杰出的贡献。

四、动态对等理论的运用

两国的文化差异造就了翻译的差异,这是在进行谚语翻译的过程中一个不容小觑的因素。文化导致了各个国家有着不同的思考方式和生活习惯,对一件相同的事情完全有着不同的看法。比如在汉语中有谚语“金无足赤,人无完人。”意思就是没有人是十全十美的。但是翻译为英语则是“Every bean has its black。”两个谚语中表达的形象的不同,表现出了民族间的差异性。

综上所述,无论是英语谚语翻译成汉语谚语,还是汉语谚语与翻译成英语谚语。翻译者都要考虑国家的文化特点,避免因为文化的不同而造成翻译的误会。所以如果想保持谚语的特性,动态对等理论就一定要派上用场。

(一)什么是动态对等理论

动态对等理论是美国著名的翻译家尤金.奈达所提出的,他的作品都与《圣经》脱不开关系。并且在不断的进行研究中有着自己独特的一套思维方式,在翻译方面有着不朽的成绩。

动态对等理论是“就是翻译者与接受者有着一致的看法”就是”和最初的语言有着相同的意思。奈达认为,对等是根据原来的谚语所讲的,而自然是根据翻译的语言所讲的。要在最相近的意思上结合起来。奈达的动态对等包括很多,比如文化对等和理论对等。

(二)如何用动态对等理论进行翻译

动态对等理论是一种科学的文化交流。谚语的翻译有着和普通的翻译不同的特性,我们可以称之为特殊文化。一般的谚语都有着双重含义,字面的意思和暗含的意思,谚语的翻译不仅仅是要表达出字面的意思,还要表达出隐深的含义,更重要的事能够被人们认可。首先就是直译,直译顾名思义就是将一个事物用最直接的形式和直接的意思表达出来。直译的优点就是能够保留原有的意思,不出现翻译者自身的意思。翻译者要遵循动态对等理论的内容,就是说翻译的内容要被人们所认可,这样直译的方法就是有用的。比如:

爱情是盲目的。(Love is blind.)

被打得青一块紫一块。(be beaten black and blue)

不劳则无获。(No pains ,no gains.)

不怕迟只怕不做。(Better late than never.)

在这些翻译中,运用的就是直译法。既保留了原来的意思,也能被读者所接受。

然后还有调整。调整的意思就是对一些句子进行自主翻译。有的情况下不能对一些谚语进行直译,因为每个民族的文化习俗不同,直译很容易造成不必要的误会,所以大多数会进行一些调整翻译。也可以说翻译者很难在谚语中找到一些与谚语内容有关系的词语,所以这就要进行调整翻译。这样才会被人们所接受,从而实现动态对等理论的实施。比如:

猫也有权晋见国王。

这个谚语中出现了猫,如果从字面来进行翻译的话一定会造成一定的误解,因为有些国家视猫为不吉祥的动物,所以直译的话势必会造成不必要的麻烦,所以为了让大多数人们所接受,则译为:Everyone may look at a king.结语:

谚语翻译作为中、英两国的文化桥梁,对于两国的文化传播起到了重要的影响。这就需要翻译人员有责大量的对于两国的文化知识的了解,在翻译中不能只简单的死译,也不能全部主管的直译,要充分考虑国家的文化背景,以及文化的环境和内涵,要翻译的具有灵活性,要进行形式和内容上的一致,但是又不能过于死板,这样才能够成功的进行谚语的翻译工作,实现两国之间更好的文化交流。参考文献:

[1]张继萍,揣琼.英语谚语翻译中文化特点及策略探析[J].语文学刊(外语教育教学),2015(01).[2]李洋.文化视角下的英语谚语翻译研究[D].长春工业大学,2013.[3]颜晓敏.从文化的视角探讨谚语翻译策略[D].上海外国语大学,2007.[4]熊晓华.汉语谚语的英语翻译研究[D].暨南大学,2010.[5]雷莺莺.文化差异下的英语谚语翻译[J].佳木斯教育学院学报,2012(05).[6]吴苏苏,曾淑芳.英汉谚语翻译中文化差异的处理——异化与归化[J].教学与管理,2010(06).[7]赵莉.从英汉谚语的文化特点看其翻译策略[J].山西大同大学学报(社会科学版),2010(01).[8]皮维.情景中的英谚汉译:言语行为理论的视角[D].浙江师范大学,2008.[9]刘卫平.文化视角下的美国谚语翻译[D].广西师范大学,2008.[10]唐祝英.英汉谚语互译的主要文化策略:归化与异化[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2009(01).[11]刘书伶.浅析中国学生对中文谚语的翻译[D].西南大学,2009.

英语谚语的民族性探析 篇2

(1) 什么是“民考民”预科生?

根据我国国家民委发布的资料, “民考民”指的是少数民族学生在参加全国普通高等学校统一招生考试时, 使用本民族文字答卷。民考民的少数民族学生, 主要是报考运用本民族语言文字授课的普通高等学校或专业。少数民族地区的经济和教育水平的相对落后使一部分少数民族学生直接进入大学学习很困难, 难以完成学习任务, 所以少数民族预科教育应运而生, “民考民”预科生就是其中的一种类型。

(2) “民考民”预科生英语学习现状

“民考民”学生在中学阶段接受的是本民族母语教育。对他们来说, 汉语是第二语言, 英语更成了第三语言。相当一部分学生汉语听说能力较差, 少数学生甚至在汉语交流时得靠其他同学代为翻译, 更不用说英语了。他们中的大多数在英语学习上基本属于“零起点”。根据预科教育目标的要求, “民考民”学生在一至两年的预科学习后直接升入本科, 这对学生来说无疑是一个极大的难题, 对教师也是极大的挑战。

2 新疆“民考民”预科生英语学习障碍成因

(1) 外因

1) 学校与教师

由于“民考民”预科生的英语基本处于零起点, 教师在教学过程中面临很多问题, 比如内容太多但教学时间太少, 所以教师在课堂上只能抓紧每分每秒尽量多地给学生讲授知识, 基本忽视了语言技能的培养。对于大部分学生而言, 他们更希望课堂上能多一些时间练习听说技能。课堂上, 老师忙于讲解, 学生埋头苦记。这种填鸭式的讲授模式无形中抹杀了学生的学习兴趣。

从外部环境来看, 学校缺乏较好的英语实践环境, 学生很少有与外国朋友交流的机会, 而且类似英语角之类的英语活动也较为少见, 即便有, 也没有高水平的英语学习者参加, 学生们想练习口语, 只能相互间用不标准的语音说上几句。

2) 教材与教学设备

教师、学生和教材是教学过程中的三要素, 它们之间相互影响、相互制约, 其中任何一对关系的不协调都会影响教学工作的顺利开展。我校民考民预科生所使用的教材虽为教育部专为其编写, 但本身存在的问题亦成了学生学习英语的障碍。笔者通过一年的实际教学发现本教材存在如下问题:

第一, 缺乏配套录音带。对于初学者, 所学的语音、单词、课文等内容是需要反复听读与跟读才能够做到准确掌握, 课堂上教师的教读远远不够, 这就需要学生课下继续学习。但是由于缺乏配套录音, 很多学生只能按照课堂上残留的模糊记忆去读, 久而久之, 发音不准, 单词记不住, 课文不会读, 问题越来越多, 对英语的兴趣也就越来越淡。

第二, 听力教材缺失。为“民考民”学生所配备的听力教材与其他层次学生的教材相同。对于没有英语基础的他们, 无疑是在听“天书”。由于没有配套的听力教材, 英语基本技能之一——“听”便得不到很好的培养与锻炼。

教学设备方面, 学校硬件设施跟不上, 客观上影响了学生的学习兴趣。笔者课余与学生交流时发现, 同学们都希望能够通过利用多媒体等现代化教学设备来增加他们对英语学习的兴趣。就笔者自身的经历而言, 使用多媒体时, 无论是教学效果还是学习效果, 均远比不使用时更好。

(2) 内因

1) 基础差且过度依赖老师

大部分“民考民”预科生进入预科学习之前都是“零基础”, 从未学过英语, 即便学过, 其基础知识也不牢固, 语言能力较低。进入预科之后, 必须从字母、语音、语调等基础知识开始学习。从课堂学习到期末考试, 几乎一切都由老师安排好, 交由学生去完成。学生们过度依赖老师, 久而久之, 老师不在时, 就不知道该如何学习了。

2) 缺乏学习动机与信心

学习动机是促使学生学好一门课程的助推器。课下在与部分学生的交谈中发现, 一些学生由于基础不好或者没有基础, 认为自己总是比别人差, 怕别人嘲笑他们发音不准, 因此而产生畏难情绪, 长此以往, 便对英语失去了信心和兴趣。此外政府对少数民族学生实行特殊照顾政策, 采取定向招生和分配的原则, 无论成绩好坏, 从哪儿来回哪儿去, 这就降低了学生学习英语的内在动力和外在压力, 进而使得英语学习处于消极状态。

自信是成功的一半。自信心的有无也是能否学好英语的重要因素。就这些来自新疆的维吾尔族、哈萨克族及柯尔克孜族的“民考民”预科生的民族特点而言, 他们热情奔放的民族性格其实是非常有利于学习英语的。但是由于缺乏自信心, 在英语学习过程中, 他们总是默默苦读, 羞于开口, 不敢尝试, 在交际场合更因怕出丑而失去了很多学习和表现的机会。

3 新疆“民考民”预科生英语学习障碍的应对

(1) 针对外因所采取的应对策略

1) 改善教学环境, 转变教学观念

俗话说“师父领进门, 修行在个人”。预科生是个特殊的群体, 虽然是初学者, 但他们已完全具备了自学能力。教师作为课堂上的引导者和管理者, 应摒弃传统的填鸭式教学模式, 采取积极合理有效的教学方法让预科生对英语产生兴趣, 努力激发学生学习英语的原动力。学校应尽力为学生创造良好的英语实践环境, 适当地给学生提供与外国朋友交流的机会, 多举办一些英语活动, 如演讲比赛、朗读比赛等。另外, 配备完整的教学设备, 亦是提高学生英语水平的当务之急。

与此同时, 笔者认为学校应当为预科生设置专项英语水平等级测试。目前, “民考民”预科生需要参加“中国少数民族汉语水平等级考试” (MHK) , 笔者认为将全国公共英语等级考试 (PETS) 引入预科英语教学也未尝不可。现行的大学英语四级考试对于预科生来说难度太大, 因此开发一套适合预科生的英语水平等级测试是非常必要的。

2) 开发符合“民考民”预科生民族特点的乡土教材

开发和使用符合“民考民”预科生民族特点的乡土英语教材有利于拉近英语与学生之间的心理距离。使用这样的教材, 学生们学到的是真正关乎自己民族的英语知识, 他们学习英语的积极性和主动性会随之大大提高。在讲授“I Have a Big Family”时, 文中有提到“My name is Butter.I come from Xinjiang.”笔者清楚地记得当时学生们对这一单元内容表现出来的兴趣远远超过了其它单元, 后来的测试中也反映出学生对该单元的学习效果更好。

(2) 针对内因所采取的应对策略

1) 培养学生自主学习能力

从一开始学习英语, 就要培养“民考民”预科生自主学习的能力, 帮助学生树立“以学生为主体”的语言学习观念, 摈弃以教师和教材为主体的传统思想。目前的英语学习环境只能将学生学习英语的主要场所锁定在课堂。笔者在跟学生交流中得知, 很多学生课后不知道该做什么, 自由支配的时间太多, 课后生活太空虚, 整个学期结束后觉得没什么收获。因此教师从一开始就要让学生了解自主学习的重要性以及预科英语学习的独特性, 改变学生对教师的过分依赖, 同时要积极鼓励学生主动参与到学习中, 帮学生树立学习英语的自信。

2) 激发学生学习动机, 提高英语学习兴趣

笔者课下与学生交流时了解到大部分“民考民”预科生学习英语是为了顺利通过考试, 基本上处于被动学习状态, 自主学习意识淡薄。在英语学习的初级阶段, 大部分学生对英语的兴趣相对浓厚, 学好英语的愿望亦相对强烈, 因此保持并延续初级阶段的这种状态显得尤为重要。前文提到“民考民”预科学生活泼大胆, 热情豪放。笔者建议教师可充分借助民族学生的性格特点, 在教学中以听说为主来带动读写的教学方法, 鼓励和肯定学生的任何一点进步, 并予以表扬, 以增加他们学习英语的热情。

参考文献

[1]何克勇, 徐鲁亚.民族高校英语教学研究[M].中央民族大学出版社, 2007.

[2]何开丽.民族预科“民考民”学生英语教学改革实验研究[J].西南师范大学学报 (人文社会科学版) , 2005.

[3]黎华.少数民族大学生英语学习策略调查与分析[J].民族教育研究, 2005 (2) .

[4]秦晓晴.第二语言学习策略研究的理论和实践意义[J].西安外国语学院院报, 1996 (4) .

[5]宋太成.民族预科教育论丛 (第一辑、第二辑) [M].中央民族大学出版社, 2006.

英语谚语翻译策略探析 篇3

【关键词】英语谚语 翻译 策略

“谚语”在我国《辞海》中的解释是:流传于民间的简练、通俗、易懂而富于意义的语句。而在Oxford Advanced Learner’s Dictionary中,谚语的解释是:short well-know saying that states a general truth or gives advice。

一、英语谚语的特点

1.具有鲜明的民族特点。谚语承载着一个民族的文化,具有鲜明的形象和喻意,多数用来比喻事物,因此,谚语往往带有浓厚的民族色彩以及地方色彩。谚语的形成是人类历史沉淀的结果,是基于一个民族、一个地区生活环境、风土人情、宗教信仰等多方面因素共同影响下所产生的民族语言。比如love me,Love my dog;When Greek meets Greek,then comes the tug of war。这两句谚语都具有鲜明的民族色彩,要想充分理解其表达的含义,就必须全面了解其产生的文化背景。

2.口语化。谚语就是流传于人们口头的语言,口语化特点鲜明,而且浅显易懂。所以,在读谚语时会感觉朗朗上口,非常容易记忆。比如,Out of sight,out of mind,眼不见、心不烦。非常口语化,也特别容易记忆,因此,人们在日常交往中经常使用。

3.艺术性。很大一部分谚语是以比喻的形式出现,其中蕴含着大量的人生哲理。比如:Spend money like water(挥金如土),其中的water喻意深刻,隐藏着较大的内涵,使得Spend money like water更加形象,引人深思。另外,大部分双语谚语非常工整,句式语调非常和谐。比如:Great boast,small roast(只刮风,不下雨)。

二、英语谚语翻译策略

英语谚语是人类在实际的劳动过程中,经过长时间反复的使用、磨练而最终形成的精简但喻意深刻的语言,是人类智慧的体现。英语谚语有点浅显易懂、有的喻意深刻、有点一目了然、有点引人深思,甚至需要结合上下文的意思才能明白它所要表达的意思。因此,在英语谚语翻译时,尽可能的保留谚语的特点、形象以及效果。英语谚语的翻译方法一般有三种:直译法、意译法和套用法。

1.直译法。直译法就是根据原文谚语的句子结构直接翻译,有利于保持原有语言的形式、句子结构以及原有的修辞手法等,其优势是一目了然,不易产生误解。直译法一般是在英语和汉语在比喻以及形象上比较相似的部分应用。比如:New-born calves make little of tigers(初生牛犊不怕虎)、Times is money(时间就是金钱)、A cat has nine lives(猫有九条命)等。可以看出,直译法最大程度的保留了原文谚语的特点和喻意。

2.意译法。意译法强调的是意思的表达,也就是在谚语翻译时,重视谚语意思的解释,而不考虑原文的形式、句子的结构以及修辞的手法等。意译法主要是在直译法无法准确解释原文意思的情况下使用,比如:Every dog has his day ,意译是人人都有得意的时候。如果直译的话就成每一个狗都有得意的时候了,无法表达真实意思。再如:Two heads are better than one,意译是人多力量大,直译则成了两个头比一个头好,显然不正确。

3.套用法。谚语是劳动人民在长期的劳动中对社会现象以及自然现象规律的总结,是人类智慧的具体体现。英国和中国都是历史悠久的文明古国,在民族的发展上有许多相通之处,这也促使了两个民族的谚语也存在了一定的相似性。这种相似性不仅仅只存在于谚语的表面与形式,更体现在谚语所表达和喻意的思想与哲学。对于这一类的谚语可以采用套用翻译法。比如:A loss may turn out to be a gain,塞翁失马,焉知非福?Two can play the game,孤掌难鸣。Diamond cut diamond,棋逢对手。

三、英语谚语翻译中应注意的问题

对于一些民族色彩、地方色彩非常浓厚,或者具有特殊的典故性英语谚语,在翻译成汉语之后,一定要加上必要的注释,才能更加准确、完整的表达原文谚语的意思。比如:Bacchus bath drowned more men than Nepture,酒比海淹死的人多。仅仅靠这样的翻译时无法完全表达原文谚语所要表达的原意,因此,需要加上必要的注解。Bacchus:酒神;Nepture:海神。注解标注以后喻意清楚,有利于人们的理解。另外,在翻译缩写谚语时,一定要熟悉这些常用谚语,在翻译时一定要注意其简化现象,为简化英语谚语的翻译创造条件。比如:It’s no use crying over spilt milk,做无益的后悔,但是在实际的书写中,经常以To cry over spilt milk 简写出现,在翻译时应注意要保持含义不变。

英语谚语是英美文化的体现,是劳动人民在长期的劳动中对社会现象以及自然现象规律的总结,是人类智慧的具体体现。它承载了一个民族、一个地区的文化,具有鲜明的民族和地方色彩,因此,在英语谚语翻译时,一定要运用恰当的翻译技巧,确保在翻译原文谚语后仍保留原文的神韵和生动的形象。

参考文献:

[1]Eugene A.Nida.Toward a Science of Translating[M].New York:Leiden House Publisher,2013:161.

[2]Gregory Titelman.Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings[M].New York:Fodor,2013.

春天的英语谚语 篇4

1、立春晴,雨水均

The beginning of spring rain, rainwater

2、立春晴一日,耕田不费力

The beginning of spring sunny day, and effortless

3、立春之日雨淋淋,阴阴湿湿到清明

The beginning of spring, rain, cloudy and wet to the tomb

4、雨淋春牛头,七七四十九天愁。

The rain spring Ngau Tau, seven seven forty-nine days of sorrow.

5、水淋春牛头,农夫百日忧

The water spring, the hundred days of sorrow

6、立春打了霜,当春会烂秧

The beginning of spring to frost, when the spring seedling rot

7、雷打立春节,惊蛰雨不歇。

Thunder made the Spring Festival, the rain did not stop the awakening of insects.

8、腊月立春春水早,正月立春春水迟。

Twelfth lunar month of lunar January Chunshui early spring, late spring.

9、年逢双春雨水多,年逢双春好种田。

Years to meet the double spring water, years to meet the double spring good farm.

10、雨水连绵是丰年,农民不用力耕田

Rain is harvest, farmers do not forcibly plow

更多相关作文推荐:

1、关于描写春天的.谚语(经典)

2、描写春天景色的谚语

3、关于天气的英语谚语大全

4、关于学习的英语谚语大全

食物的英语谚语 篇5

2.Some soup before dinner,healthy body forever.饭前喝口汤,永远没灾殃。

3.Nofrolicing dering the meal,no running after the meal.吃饭不要闹,吃饱不要跑。

4.A close mouth catches no flies.病从口入。

5.Wanna be healthy?Do please treat youself a nice breakfast.要想身体好,早餐要吃饱。

6.Too many cooks spoil the broth.厨子多了,烧坏酒.

7.An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,疾病远离我.

8.Diet cures more than doctors.自己饮食有节,胜过上门求医。

9.Diet cures more than doctors.自己饮食有节,胜过上门求医.

10.An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,无需医生进门.

11.Leave off with an appetite.吃得七分饱,就该离餐桌.

12.haste makes waste 心急吃不了热豆腐

13.An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,疾病远离我。

14.Leave off with an appetie.吃得七分饱,就该离餐桌。

15.Eat at pleasure,drink with measure.随意吃饭,适度饮酒。

16.Eat to live,but not live to eat.吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。

17.Eat to live,but not live to eat.吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭.

友情的英语谚语 篇6

一本好书,莫逆之交。

A friend to all is a friend to none.

滥交者无友。

A brother may not be a friend, but a friend will always be a brother.

兄弟不一定是朋友,而朋友总象兄弟一样

Your friend is the man who knows all about you and still likes you.

朋友是什么?就是知道你的一切而又喜欢上你的人

Without a friend the world is a wilderness.

没有朋友,世界就等於一片荒野。

There is no stronger bond of friendship than a mutual enemy.

具有共通敵人的友誼最牢固。

There are three kinds of friends: best friends, guest friends, and pest friends.

朋友有三种类:亲密无间的.朋友,客人一样的朋友,难缠的朋友。

The friendship of a gentleman is insipid as water。

君子之交淡如水。

One friend in a lifetime is much; two are many; three are hardly possible

一生有一个朋友就够了,有两个则太多,三个则很难存在。

Keep the old, meet the new; one is gold, another is silver.

保有老朋友,认识新朋友;一个是黄金,一个是白银。

In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty.

富在深山有远亲,穷在闹市无人。

Friendship multiplies joys and divides griefs.

友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。

Friendship is love with understanding.

友谊是爱加上谅解

Friendship cannot always stand on one side.

常见的英语谚语写作 篇7

1. Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。

2. No pains, no gains.没有付出就没有收获。

3. Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。

4. Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。

5. Genius is nothing but labor and diligence.天才不过是勤奋而已。

6. Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。

7. Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。

8. No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。

9. There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

10. No way is impossible to courage.勇者无惧。

11. Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。

12. The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。

13. Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。

14. Practice makes perfect.熟能生巧。

15. It is never too old to learn.活到老,学到老。

16. Readingis to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。

17. A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。

18. Learn and live.活着,为了学习。

19. Knowledge starts with practice.实践出真知。

20. Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。

21. Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。

22. Knowledge makes humble; ignorance make sproud.知识使人谦虚,无知使人傲慢。

23. Knowledge advances by steps and not by leaps.知识只能循序渐进,不能跃进。

24. A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。

25. A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。

26. An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。

27. Prevention is better than cure.预防胜于治疗。

28. All work and no play makes Jack a dull boy.只工作,不玩耍,聪明小伙也变傻。

29. Health is not valued till sickness comes.病时方知健康可贵。

30. A close mouth catches no flies.病从口入。

31. A good medicine tastes bitter.良药苦口。

32. Good health is over wealth.健康是最大的财富。

33. Happiness lies first of all in health.幸福首先在于健康。

34. Cheerfulness is health; its opposite,melancholy, is disease.欢乐就是健康,忧郁就是病痛。

35. He is happy that thinks himself so.自乐者常乐。

36. Content is better than riches.知足者常乐。

37. Honesty is the best policy.诚实不欺为上策。

38. Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。

39. Patience is the best remedy.忍耐是良药。

40. One good turn deserves another.行善积德。

41. He knows most who speaks least.大智若愚。

42. A still tongue makes a wise head.寡言者智。

43. A candle lights others and consumes tself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

44. He is not fit to command others that cannot command himself.正人须先正己。

45. Pride goes before, and shame comesafter.骄傲使人落后。

英文写作谚语

1、Never say never。永不说不。

2、Live and learn。活到老,学到老。

3、Old habits die hard。积习难改。

4、Knowledge is power。知识就是力量。

5、No gain without pain。不劳无获。

6、Practice makes perfect。熟能生巧。

7、More haste。less speed。欲速则不达。

8、Pride will have a fall。骄兵必败。

9、Better early than late。宁早勿迟。

10、Love well,whip well。打是亲,骂是爱。

11、Practice what you preach。身体力行。

12、Never too old too learn。活到老,学到老。

13、Swift to hear,slow to speak。多听少讲。

14、Never do things by halves。切勿半途而废。

15、Early birds catch worms。早起的鸟儿有虫吃。

16、cripples learns to limp。近朱者赤,近墨者黑。

17、Strike while the iron is hot。趁热打铁。

18、Promise little,but do much。少许愿,多做事。

19、He than run fast gets the rin。捷足先登。

20、Youth’s stuff will not endure。青春易逝。

21、Make hay while the sun shines。抓紧时机。

22、Faith will move mountains。精诚所致,金石为开。

23、Health is better than wealth。健康胜于财富。

24、Well begun is halfdone。好的开始就等于成功的一半。

25、A stitch in time saves nine。小洞不补,大洞吃苦。

26、Tomorrow never comes。切莫依赖明天。/永远不会有那一天。

27、To be honest is the best policy。诚实为上策。

28、Better unborn than untaught。养而不教,不如不养。

29、The pot calls the kettle black。五十步笑百步。

30、Thought is the seed of action。思想是行动的种子。

31、Tomorrow is another day。明天又是新的一天。/明天还有指望。

32、A penny saved is a penny eamed。积少成多,集腋成裘。

33、A pet lamb makes a cross ralTl。宠坏的羊羔会变成恶羊。

34、Spare the rod and spoil the child。孩子不打不成器。

35、Leam wisdom by the follies of others。前车可鉴。

36、Wisdom is only found in truth。惟有在真理中才能找到智慧。

37、A man does not live only by bread。人不仅靠面包活着。

38、He that will thrive must rise at five。业精于勤。

39、Where there is a will,there is a way。有志者事竟成。

40、Don’t bite off more than you can chew。贪多嚼不烂。

41、Today is the scholar of yesterday。前事不忘,后世之师。

42、A sound mind in a sound body。有健全的身体,才有健全的心智。

43、The child is the father of/to the mall。三岁看老。

44、Father is one hundred headmasters。一个父亲胜过百位教师。

45、Procrastination is the thief of time。拖延就是偷走时间。

46、Disappointment is the nurse of wisdom。失败是成功之母。

47、Time past cannot be called back again。光阴一去不复返。

48、Labor is often the father of pleasure。勤奋是快乐之父。

49、A single slip may cause lasting sorrow。一失足成千古恨。

关于天气的英语谚语 篇8

早霞不出门,晚霞行千里。

Halo around the sun or moon ,rain or snowsoon.

日晕三更雨,月晕午时风。

When the stars begin to huddle ,the earth will soon become a puddle.

月明星稀。

When ladybugs swarm,expect a day that’s warm.

蚂蚁搬家,天将雨。

If bees stay at home,rain will soon come.if they fiy away ,fine will be the day.

初中了解的英语谚语 篇9

Where there is s will,there is a way.有志者事竟成。

When in Rome, do as Roman do.入乡随俗。

Well begun is half done.好的.开端是成功的一半。

Two heads are better than one.三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

Time flies never to be recalled.光阴一去不复返。

Time and tide wait for no man.时不待人。

Strike while the iron is hot.趁热打铁。

Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 磨刀不误砍柴功。

Seeing is believing.眼见为实 。

No pains,no gains.不劳则无获。

Love me, love my dog.爱屋及乌。

Look before you leap.三思而后行。

He laughs best who laughs last.谁笑到最后谁笑得最美。

First come, first served.先来先招待。

Every dog has his day. 凡人皆有得意日。

Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。

Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。

Deal with a man as he deals with you. 以其人之道还治其人之身。

Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。

英语作文的常用谚语 篇10

Lies have short legs.

2、有其母必有其女。

Like mother, like daughter.

3、不学无术。

Learn not and know not.

4、别惹麻烦。

Let sleeping dogs lie.

5、活着,为了学习。

Learn and live.

6、近朱者赤近墨黑。

Keep good men company and you shall be of the number.

7、人过半生,方知天命。

Life is half spent before we know what it is.

8、博学使人谦逊,无知使人骄傲。

Knowledge makes humble, ignorance makes proud.

9、人生并不是康庄大道。

Life is not all roses.

10、没有朋友,虽生犹死。

Life without a friend is death.

11、一箭双雕。

Kill two birds with one stone.

12、瓮中之鳖。

Like a rat in a hole.

13、泄漏天机。

Let the cat out of the bag.

14、君王发狂,百姓遭殃。

Kings go mad, and the people suffer for it

15、一报还一报。

Like for like.

16、先学走,再学跑。

Learn to walk before you run.

17、普天之下,莫非王土。

Kings have long arms.

18、过去的就让它过去吧。

Let bygones be bygones.

19、人生苦短。

Life is but a span.

20、惺惺相惜。

Like knows like.

21、好人越学越好,坏人越学越坏。

Learning makes a good man better and ill man worse.

22、谎言终究是谎言。

Lies can never changes fact.

23、文如其人。

与动物的英语谚语 篇11

1.Bird

(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)

(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)

(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

2. Cat

(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。

(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。

(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)

(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)

(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)

(6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)

(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)

(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的.办法很多。(达到目的的途径很多。)

(9) Care kill a cat. 忧虑愁死猫。

3. Chicken

(1) Don’t count your chickens before they’re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。)

4. Crow

(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。

5. Dog

(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词.

(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词.

(3) Love me, love my dog. 爱屋及乌.

(4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。

(5) Every dog has his day. 人人皆有得意时。

(6) Barking dogs don’t (seldom) bite. 爱叫的狗很少咬人。

(7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。

(8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人。

(9) All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)

(10) Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。

(11) Don’t be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)

(12) Dog does not eat dog. 同类不相残。

(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁。

(14) A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。

6. Frog

(1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。

7. Fox

(1) The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移。

(2) The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。)

(3) When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗。

(4) When the fox says he is a vegetarian, it’s time for the hen to look out. 狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。

英语中有关动物的谚语(下)

8. Fish

(1) The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。

(2) Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧。

(3) Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。

(4) There’s as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是。

(5) It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次档。

(6) If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中无鱼。(夸夸其谈者无真才实学。)。

9. Hare

(1) You cannot run with the hare and hunt with the hounds(猎狗). 不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追。(人不应两面讨好。)

(2) The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡懒觉,乌龟跑赢了。

10. Horse

(1) You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 带马到河边容易,逼马饮水难。

(2) Don’t ride the high horse. 勿摆架子。

(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差。

(4) A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,亦有失蹄时。

(5) A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策。

(6) Don’t put the cart before the horse. 不要将大车套在马前面。(处理问题应按先后次序,不要本末倒置。)

(7) The common horse is worst shod. 公用之马,掌子最差。

(8) Lock the barn door after the horse is stolen. 失马之后锁马厩。(亡羊补牢)

(9) Don’t look a gift horse in the mouth. 馈赠之马,勿看牙口。

(10) Hair by hair you will pull out the horse’s tail. 一根一根拔,拔光马尾巴。(水滴石穿)

11 . Mouse

(1) It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。

(2) The mouse that has but one hole is quickly taken. 只有一个洞的老鼠,很快就被抓住。

(3) A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥。

12. Sheep

(1) If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。

(2) A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重。

(3) He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,必然喂豺狼。

13.Swallow

(1) One swallow does not make a spring. 孤燕不报春。

(2) One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。

14. Tiger

(1) If you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs. 不入虎穴,焉得虎子。

15. Wolf

(1) Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。

(2) Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫。

(3) Man is a wolf to man. 人对人是狼。(人心狠,人吃人)

(4) A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。

★ 关于书籍的英语趣味谚语

★ 天气英语谚语

★ 动物英语谚语

★ 英语健康谚语

★ 英语谚语100句

★ 英语谚语精选70条

★ 保护环境英语谚语

★ 英语谚语故事

★ 励志英语谚语

上一篇:折叠大流量使用说明书下一篇:"以客户为中心以奋斗者为本"读后感1000字