北师大版和人教版教学设计的区别

2024-10-02

北师大版和人教版教学设计的区别(精选4篇)

北师大版和人教版教学设计的区别 篇1

2014中考生字词复习资料

1、《理想》:饥寒离乱缀(zhuì)连远行倔(juã)强(jiàng)洗濯(zhuï)玷(diàn)污怨(yuàn)恨扒(pá)窃诅(zǔ)咒(zhîu)浓阴海天相吻浪子回头碌碌(lù)终生绝处逢生可望不可即(jí)

13、《香菱学诗》:腻(nì)烦怔怔(zhâng)揣(chuǎi)摩笑吟吟茶饭无心挖心搜胆精血诚聚

14、《谈读书》:藻(zǎo)饰狡黠(xiá)诘(jiã)难伦(lún)理滞(zhì)碍寻章摘句味同嚼(jiáo)蜡吹毛求疵(cī)不求甚解狂妄(wàng)自大

2、《第一次真好》:贪婪(lán)堕(duî)落点缀(zhuì)冉冉(rǎn)苦熬(áo)咬文嚼(jiáo)字因小失大豁(huî)然贯通开卷(juàn)有益

雏(chú)形丰硕(shuî)稀疏(shū)果实累累(lãi)低回沉甸甸(diàn)

15、《中国人失掉自信力了吗》:玄(xuán)虚诓(kuāng)骗怀古伤今为民请命眼巴巴繁弦(xián)急管红灯绿酒 玲珑剔(tī)透具体而微多姿多彩

16、《热爱生命》:窒(zhì)息、巉(chán)岩、骸(hái)骨、吹毛求疵(cī)、不可磨灭回味无穷姊(zǐ)妹

3、《春》:朗润(rùn)酝(yùn)酿(niàng)卖弄宛(wǎn)转嘹(liáo)亮黄晕(yùn)烘(hōng)托静默舒活欣欣然繁花嫩(nân)叶呼朋引伴抖擞(sǒu)精神花枝招展

4、《走一步,再走一步》:训诫(jiâ)耸(sǒng)立迂(yū)回凝视啜(chuî)泣纳罕(hǎn)瘦骨嶙(lín)峋(xún)心惊肉跳头晕目眩(xuàn)小心翼翼(yì)

5、《从百草园到三味书屋》:攒(cuán)拗(ǎo)确凿(záo)菜畦(qí)桑椹(shân)轻捷(jiã)蟋(xī)蟀(shuài)臃(yōng)肿脑髓(suǐ)相宜(yí)书塾方正博(bï)学蝉蜕(tuì)人迹罕至人声鼎(dǐng)沸皂(zào)荚(jiá)树 油蛉(líng)斑蝥(máo)珊(shān)瑚(hú)珠敛(liǎn)秕(bǐ)谷 盔(kuī)甲锡(xī)箔(bï)肿(zhîng)胀(zhàng)倜傥(tìtǎng)叮嘱(zhǔ)拗(ǎo)过去

6、《背影》:交卸.xiâ奔丧(sāng)狼藉.jí簌簌..sù典质赋.闲fù颓.唐tuí琐屑..suǒ xiâ蹒跚..pánshān差(chāi)使

7、《老王》:伛.yǔ惶恐荒僻.pì塌.败tā取缔.dì骷髅..kū lïu滞.笨zhì愧怍..kuì zuî

8、《济南的冬天》:镶(xiāng)响晴温晴安适肌肤秀气绿萍水藻(zǎo)贮(zhù)蓄(xù)澄(chãng)清空灵水墨画蓝汪汪髻(jì)

9、《故乡》:阴晦(huì)弶(jiàng)脚踝(huái)髀(bì)骨寒噤(jìn)愕(â)然嗤(chī)笑瑟(sâ)索惘(wǎng)然恣(zì)睢(suī)萧(xiāo)索鄙(bǐ)夷(yí)

10、《范进中举》:倒运腆(tiǎn)着舍与央及管待商酌(zhuï)叙功 相与唯唯连声

11、《最后一课》:郝.hǎo叟.sǒu哽.gěng懊.悔ào祈祷..qí dǎo喧.闹xuān

12、《威尼斯商人》:恻(câ)隐 豁(huî)免 告禀(bǐng)庖(páo)代延纳饶恕心如铁石、万恶不赦(shâ)、遍稽(jī)群籍、鸡犬不宁 有例可援

奄奄一息(yǎn)前仆后继

17、《沁园春.雪》:莽莽(mǎng)妖娆(ráo)稍逊(xùn)风骚(sāo)

一代天骄(jiāo)

18、《社戏》: 不惮.dàn踱.duï棹.着zhào归省.xǐng行.

辈 háng撺掇..cuānduo凫.水fú潺潺(chán)

19、《安塞腰鼓》:飞溅.jiàn亢.奋kàng晦.暗huì羁绊..jībàn蓦.然mî冗.杂rǒng搏击烧灼.zhuï奔突翻飞 大彻大悟戛.然而止jiá 20、《苏州园林》:轩榭..xuān xiâ败笔丘壑.hâ嶙峋..lín xún镂lîu空蔷薇qiáng wēi明艳因地制宜.重峦叠嶂.zhàng对称chân池沼zhǎo

斟酌zhēn zhuï

21、《桥之美》:美感史诗驻.

足煞shā风景颐yí和园

22、《我的叔叔于勒》:拮(jiã)据(jū)栈(zhàn)桥煞(shà)白十拿九稳褴(lán)褛(lǚ)阔绰(chuî)

23、《观舞记》:清扬咿哑..yī yǎ静穆.mù端凝.níng颦蹙..pín cù粲.然càn 嗔.视chēn变幻多姿本色当行离合悲欢低回婉.转wǎn叱咤..风云chì zhà浑身解.数xiâ高视阔步尽态极妍.yán息息相通

24、《羚羊木雕》:抹(mǒ)攥(zuàn)逮(dǎi)怦怦(pēng)树杈寒颤(zhàn)

25、《黄河颂》:山巅.diān澎湃..pēng pài狂澜.lán屏障.zhàng哺.育bǔ九曲.qū连环

26、《心声》:窸窸(xī)窣窣(sū)沙哑发窘(jiǒng)抽噎(yē)出风头

27、《芦花荡》:尖利能耐悠闲寒噤.jìn阴惨仄歪..zâ wāi央告转弯抹.角mî月明风清张皇失措

28、《闻一多先生的说和做》:衰.微shuāi赫.然hâ迭.起diã高标锲.而不舍qiâ兀.兀穷年wù沥.尽心血lì潜.心贯注qián心会神凝.níng迥.乎不同jiǒng慷慨..kāng kǎi淋漓..lín lí一反既.往jì气冲斗.

牛dǒu

北师大版和人教版教学设计的区别 篇2

一、四个版本识字写字要求概况

笔者统计了四个版本识字总量及学期分布情况, 如表1。

本文对识字总量差异指数的计算方法如下:

识字总量差异指数=

其中, 同一学期四个版本识字量最大的版本识字总量记为X, 最小识字总量记为Y。当四个版本的识字总量均相等时, 识字总量差异指数为0;当某一版本中的识字总量为0, 其余版本的识字总量均大于0时, 识字总量差异指数取得最大值1。该指数的取值范围是[0, 1]。写字总量差异指数的计算方法同上。

教育部2001年版《义务教育语文课程标准》要求第一学段学生认识常用汉字1600~1800个, 其中800~1000个会写。教育部2011年版《义务教育语文课程标准》要求第一学段学生认识常用汉字1600个左右, 其中800个左右会写。四个版本四个学期识字总量要求在1525~1800之间, 均在2001年版课程标准范围之内, 但总量要求差异指数达15.3%;写字总量要求在808~1000字之间, 也在2001年版课程标准范围之内, 但差异指数达19.2%。从学期分布来看, 同一学期识字量安排的差异指数在10.9%~36.3%之间, 最大差异出现在一上 (即一年级第一学期, 余类推) , 最小差异出现在二上, 基本呈现出前大后小的趋势;写字量安排的差异指数在23.3%~53.5%之间, 最大差异出现在一上, 最小差异出现在二下, 基本呈现出同年级上学期大于下学期的特点。小学一年级第一学期识字量、写字量的安排差异最明显。

四个版本识字写字字种选择情况如何呢?以教育部2011年版《义务教育语文课程标准》附表5《义务教育语文课程常用字表》“字表一 (2500) ”“字表二 (1000) ”为参照进行了统计, 四个版本识字、写字字种选择情况如表2。

四个版本识字字种选自“字表一”的比例在92.5%~95.7%之间, 写字字种选自“字表一”的比例在93.8%~99.6%之间。人教版、北师大版、苏教版识字属“字表二”选字比例在4.3%~6.4%之间, 写字比例在0.4%~1.8%之间, 比较好地考虑到了识字、写字的差异, 在写字字种的选择方面比较严谨。上教版识字在“字表二”选字比例为5.2%, 写字比例为5.2%, 没有考虑到识字、写字的差异。

二、四个版本识字写字要求同步性分析

考虑到语文识字暂时没有严格意义上的序列安排, 笔者将四个版本安排在同一个学期作为识字要求视为同步。应该说, 这是一个比较宽松的同步性界定。下面以四个版本在“字表一”范围的2036个字 (识字) 和1553个字 (写字) 为研究对象, 以赋值方式统计识字写字要求的同步指数。赋值采用如下方法:

仅一个版本作为识字 (写字) 要求 (简称一用) , 赋值0。两个版本同时作为识字 (写字) 要求 (简称二用) , 间隔两个学期赋值0.05, 间隔一个学期赋值0.1, 相邻学期赋值0.15, 在同一个学期赋值0.2。三个版本 (写字) 作为识字要求 (简称三用) , 间隔一个学期赋值0.25, 相邻三个学期赋值0.3;两个学期间隔两个学期赋值0.35, 两个学期间隔一个学期赋值0.4, 两个学期不间隔赋值0.45;在同一个学期赋值0.6。四个版本作为识字 (写字) 要求 (简称四用) , 分散在四个学期赋值0.5;三个学期间隔一个学期赋值0.55, 相邻三个学期赋值0.65;两个学期 (两同两同) 间隔两个学期赋值0.7, 两个学期 (两同两同) 间隔一个学期赋值0.75, 两个学期 (两同两同) 不间隔赋值0.8;两个学期 (三同一异) 间隔两个学期赋值0.85, 两个学期 (三同一异) 间隔一个学期赋值0.9, 两个学期 (三同一异) 不间隔赋值0.95;在同一个学期赋值1。根据字用和学期安排的同步程度, 赋值基本上呈现由低到高的分布, 仅三用中同时出现在一个学期的情况赋值高于四用中的两种情况, 这既是一线语文教师的经验判断, 也是基于同步指数的统计学意义的考虑。

识字 (写字) 要求同步指数的计算方法如下:

其中, xi表示识字 (写字) 的第i种赋值, yi表示赋值为xi的识字 (写字) 数, xi=0, 0.05, ……, 1。

当要求识或写的某个字仅出现在某一版本的某一学期时, 识字或写字要求同步指数取得最小值0, 当要求认识或写的某个字出现在四个版本的同一学期时, 识字或写字要求同步指数取得最大值1, 该指数的取值范围是[0, 1]。

根据该赋值方法, 统计四个版本一二年级识字字种学期分布, 如表3。

统计得出四个版本识字要求同步指数为:

同理, 统计四个版本一二年级写字字种的学期分布, 如表4。

统计得出四个版本写字要求同步指数为:

根据上述识字写字同步指数统计情况, 得出如下三点看法。

1.现行教材对识字写字的字种选择存在一定的随意性

究竟安排哪1600个字作为一二年级的识字要求, 哪800个字作为一二年级的写字要求呢?教育部2011年版课标附录5《义务教育语文课程常用字表》有一个说明:本字表共收常用汉字3500个, 根据它们在当代各类汉语阅读材料中的出现频率和汉字教学的需要, 又分成两个字表。提供这样的字表, 便于在教材编写中安排汉字教学的设计, 也便于开展对汉字教学的评估。该说明还明确:“字表一”可作为第三学段识字、写字教学评价的依据。看来, 第一学段学生识字、写字范围控制在“字表一”是比较合理的, 确实根据需要或者地区特点, 个别字选自“字表二”也未尝不可。目前四个版本第一学段识字要求总字种数为2315个, 其中2036个在“字表一”中, 233个在“字表二”中, 还有42个字超出了以上两个表的收字范围。这42个字是:笆陛呗姹嫦凋踮碉炖呱囫囵婀荚毽铠纶鹂鹭阑喽莓喵袅喃噢怦邵忐忑娲嬉曦舷瑕恙俞蚜辕粽蘸攒2。这42个字, 苏教版1个, 北师大版9个, 上教版17个, 人教版19个。其中“嬉”字出现在苏教版、人教版, “笆呱莓”出现在北师大版、人教版, 其它字均为四个版本中某一版本单用。

写字方面, 四个版本第一学段写字要求总字种数1553个, 其中1471个在“字表一”中, 69个在“字表二”中, 还有11个字超出了以上两个表的收字范围。69个“字表二”的选字, 除个别选字确有一定道理 (如“禾”字) 外, 其它选字值得商榷。11个超出“字表一”“字表二”的选字是:姹婀荚袅怦邵忐忑舷瑕俞。这11个字, 除“怦”是人教版的要求外, 其余10个字是上教版的写字要求。

2.四个版本识字写字要求同步性较低

以学期安排为统计单位, 是非常宽松的同步性统计方法。采用该统计方法, 识字要求同步率47.3%, 写字要求同步率30.6%。在四个版本2036个识字字种中, 有368个字仅作为一个版本的识字要求, 占比达18.1%;四个版本同时采用且同步安排在同一个学期的字145个, 占比7.1%。写字方面, 在1553个写字字种中, 有488个字仅作为一个版本的写字要求, 占比达31.4%;四个版本同时采用且同步安排在同一个学期的字41个, 占比仅2.6%。有13个字四个版本均作为识字要求, 但四个版本安排的学期完全不同, 这13个字是:报病父弓关楼烧鼠滩霞烟舟紫;有10个字四个版本均作为写字要求, 四个版本安排的学期完全不同, 这10个字是:父关户角泪路意舟捉作。

3.第一学段识字写字应优先安排300个基本字

教育部2011年版课标附录4“识字、写字教学基本字表”收字300个, 这些字构形简单, 重现率高, 其中的大多数能成为其他字的结构成分。该课标认为:这些字应作为第一学段教科书中识字、写字教学的重要内容。从四个版本同步安排的识字145个和写字41个的情况看来, 先识写基本字应该是识字写字教学的共识。

三、提高识字写字同步性的建议

教育部2011年版课程标准颁布以后, 各地进入了教材修订的高峰期, 为了使教材修订在识字写字安排方面更加合理, 笔者提出以下建议。

1.小学低年段的识字写字字种要控制在合适的范围

教育部2011年版课程标准所附录的教学用字表是很好的参照, 一二年级的识字写字应尽量在“字表一 (2500) ”范围内选字, 如果要选用其它字, 应该有充分而适当的理由。2500个字中, 究竟哪1600个字先识, 哪800个字先写, 也不可率性而为。在充分重视学生识字语境的同时, 要适当考虑汉字本身的结构特点及汉字之间的依联关系。

2.编制小学低年段识字写字序列表乃当务之急

确定了1600个识字字种, 800个写字字种, 还有一个先识哪个字、先写哪个字的问题, 是谓字序。我们现行教材对字序的考虑是不够的。如上教版一年级上学期“跑”作为写字要求, 一年级下学期“包”作为识字要求;苏教版一年级上学期要求识“洞桐”, 而“同”则放在一年级下学期;在此不一一赘述。

目前, 不同版本教材在识字写字方面采用的策略是不同的, 上教版、苏教版采用的是识写同步策略, 即要求写的字基本上是在同期 (指一篇课文) 识字范围内;人教版和北师大版采用的是识写分开的策略, 虽然所有要求写的字都是识过的, 但并不同步, 如人教版一年级第一学期识字400个, 其中有362个是作为一二年级写字要求的, 安排的时间贯穿一二年级四个学期, 分别为:100、146、92、24。北师大版一年级第一学期识字334个, 其中296个作为一二年级写字要求, 一二年级四个学期的安排分别为:138、86、48、24。学生识字、写字的心理机制是有差异的, 识字、写字的教学策略不同, 识字、写字序列的编制依据、策略也是不同的, 所以在大同步 (所写的字均已识过) 的基础上, 识字和写字应该是两个序列。识写分开更加符合学生的认知特点和汉字的结构特征。

3.合理安排一年级第一学期识字写字字种非常关键

一年级第一学期是学生正式接触汉字书面学习的发端, 对培养学生识字、写字习惯, 学习汉字的兴趣非常关键, 是培养学生对汉字感情的关键期, 其重要性毋庸置疑。数量安排方面, 识字量以300个左右为宜, 写字量以100个左右为宜。字种选择方面, 在考虑2011年版教育部课标所附的300个基本字的同时, 选取一些理据度高、使用频率高的汉字, 通过适度的字理分析, 在学生心理埋下汉字文化的种子, 潜移默化培养学生对汉字的亲近感。如“安”字, 有的老师将其解读为“妈妈 (女) 在家里 (宀字头) 我们就心安了”, 学生不仅了解了宝盖头 (宀) 的本义 (房屋) , 而且为今后学习“家宝寒牢宋宿灾字”等会意字扎了根, 所以, 初学汉字不要求多而要激趣, 以慢求快, 注重后效。

4.教材编排要优化组合多种识字方法

识字写字是一二年级的教学重点, 教材的编排围绕这一重点来选材应是题中之义。人教版、北师大版和苏教版在教材中适当安排了集中识字教学, 上教版基本没有涉及。目前成熟的、经过试验证明有效的识字方法有二十余种, 在教学过程中综合运用多种识字方法会起到事半功倍的效果。同样, 在随文识字的同时, 教材中如果巧妙安排一些有趣、有效的识字方法, 不仅可以提高识字量, 还可以起到画龙点睛的催化作用。

注释

11 本文涉及的一二年级语文教材版本如下, 人教版:一上2001年6月第一版, 一下2001年12月第一版, 二上2001年12月第一版, 二下2002年12月第一版。北师大版:一上2006年5月第四版, 一下2007年11月第六版, 二上2008年5月第五版, 二下2008年11 月第五版。苏教版:一上2012年6月第十一版, 一下2012年11月第十二版, 二上2012年6月第十版, 二下2012年11月第十一版。上教版:一上2007年8月第四版, 一下2008年1月第四版, 二上2008年7月第四版, 二下2008年12月第四版。

北师大版和人教版教学设计的区别 篇3

一、教材简介及编排特点比较

北师大版小学数学教材的研制历时十余年,经过4次修订,最近的一次是于2001年通过全国中小学教材审定委员会审定,从2001年秋季期起在全国的17个省22个国家级实验区试用。该套教材在深入研究国内外数学课程的基础上,试图通过教材的编写,建立促进学生发展、反映未来社会需要、体现素质教育精神的小学数学课程体系。

北师大版和人教版小学数学教材都是从我国实际出发,总结多套教材编写的经验与特点,在此基础上编写而成,两版有许多共同之处,如编写理念、注重学生的生活经验、确立学生主体地位、注重学生学习方式的转变、加强解决问题能力的培养等。在分数乘除法的编排上,两版教材均将分数乘法排在分数除法之前,层层递进,盘旋上升,使学生易于理解和接受。

在结构编排上,北师大版和人教版都以单元划分,每一单元再分为不同的节。北师大版教材每一节包括“正文”、“涂一涂”、“算一算”、“试一试”、“做一做”、“讨论”、“数学故事”、“联系”等八个部分;人教版教材每一节包括“正文”、“做一做”、“算一算”、“练习”、“解决问题”等五个部分。正文一般会以例题的形式呈现。

二、分数乘法对比分析

1.总体结构安排不同

北师大版教材的分数乘法安排在五年级下册第一章,用时8课时;人教版教材的分数乘法安排在六年级上册第二章,用时12课时。其中,北师大版将分数乘法细分为三部分:“分数与整数的乘法”、“整数与分数的乘法”、“分数与分数的乘法”;而人教版只包括了两部分:“分数与整数的乘法”和“分数与分数的乘法”。

2.重视概念和算法相同

虽然两版教材的分数乘法的总体结构和课时安排不同,但他们都将概念理解和运算法则的深层含义作为教学中的重点目标,进行了重点强调。比如说,在“分数与整数相乘”这一小节,两版教材都引入“倍数”的概念,将乘法看作反复相加,从而加深学生对分数乘法意义的理解。在“分数与分数相乘”这一节,两版教材均把分数乘法理解为“部分的部分”,在第一节的基础上拓展分数乘法的意义,循序渐进,由浅入深。

3.概念引入和计算方法介绍不同

北师大版的教材借用裁纸的小案例引出分数乘法,并将其总体分为三部分。在分数与整数相乘这一部分,部分占总体的问题通过加法和乘法的方法得到解决,随后配套几道练习题,供学生摸索分数乘法的运算法则。最后,以两个小孩讨论的形式直接给出分数与整数的运算法则:“分子与整数相乘,分母不变”。在分数与分数相乘这一部分,北师大版的教材直接给出运算法则:“分子相乘,分母也相乘”。但该法则的表述易产生歧义,是“分子与分子相乘,分母与分母相乘”还是“分子与分子相乘,分子与分母相乘”呢?该处需要教师的讲解来帮助学生理解。在解决问题部分,北师大版选用更生活化的问题作为应用题,例如“衣服打折问题”、“学校铺草坪的面积问题”、“部分零用钱用于捐款问题”、“水果分配问题”等,以实际生活为切入点,从学生熟悉的角度加深理解。

三、分数除法对比分析

1.总计结构安排不同

北师大版教材的分数除法安排在五年级下册第三章,用时9课时,与第一章分数乘法之间穿插了长方体的内容。人教版教材的分数乘法安排在六年级上册第三章,用时13课时。考虑到难度,两版教材的分数除法均比分数乘法多一课时。

2.重视概念和算法不同

人教版的教材强调概念的理解,而北师大版的教材将计算方法放在首位。人教版教材采用法则加例题的方式,先明确指出“分数除法是分数乘法的逆运算”,随后利用三个例题,给出倒数相乘法的计算方法。北师大版在计算方法中叙述得十分详细,应用了大量篇幅。例如,在分数除法(一)中讲解了“一个数除以整数”的情况,在分数除法(二)中讲解了“一个数除以分数”的情况,并针对具体的情况进行详细说明,最后总结出运算法则:“除以一个不为零的数相当于乘以这个数的倒数”。

3.概念引入和计算方法介绍不同

从除法的意义来说,分数除法与整数除法意义相同,都定义为乘法的逆运算。人教版教材先介绍了整数除法,采用分数与整数对比的方式,在整数除法的基础上介绍分数除法。例如,首先,例1提出整数乘法的案例:“每盒水果糖重100g,3盒有多重?”以引入整数乘法,随之将其改编为整数除法:“3盒水果糖重300g,每盒有多重?”联系紧密,对比鲜明。然后,例2通过折纸实验,在学生“折一折”、“涂一涂”的过程中发现、总结出分数除法的计算方法:“把一个数平均分成几份,就是求这个数的几分之一”。而这部分的内容,北师大版跳过了整数除法,直接引入分数除法,不仅没有揭示出分数除法和整数除法的意义相同,而且在理解分数除法上给学生造成了很大的困难。在实际教学过程中,需要教师补充整数除法的案例引入,引导学生理解。

四、总结

两版教材的小学数学分数乘除法部分均满足国家的教材编写要求,在编排方式、结构安排、课程内容等方面既有相同之处,也有不同之处,各有优劣。北师大版教材强调理解计算法则和运用简便算法,很好地结合了纯理论问题和实际应用,明确地给出了分数与整数、分数与分数的运算法则,以及两种约分方法。北师大版注重基础知识的巩固,以步骤单一的简单计算题为主,生活化的案例丰富且生动,尽可能让学生在生活中感受到分数的运用,呈现分数在现实生活中的使用价值。在版面设计上北师大版细致生动、素材丰富,穿插了大量的图片,以培养学生的数学兴趣。

人教版教材更注重对教材的理解,在课时安排上分数乘法和分数除法两部分均比北师大版多4个课时。人教版内容编排清晰,讲解由浅入深,多习题,且习题较北师大版更难,步骤多,但并未直接给出运算法则。实际应用问题的结合不像北师大版极富生活化,而是与地理和生物知识相关的案例。人教版注重新旧知识的连接,注重对学生数学思维能力的培养,注重数学思想和数学意义,而非仅仅掌握习题计算。

在日后的教材修订和编写中,北师大版可以在知识衔接、教材逻辑上有所加强,人教版可以在素材种类、案例应用题上加以改进,适当降低习题难度,着重于学生创造力、情感态度和价值观的培养。

(责编 金 铃)endprint

一本好的教材有助于课堂教学和学生对知识的接受,而当今教材不断改革,小学教材版本多样,因此本文将针对“小学数学分数乘除法”课程,对北师大版和人教版的教学内容进行比较研究。

一、教材简介及编排特点比较

北师大版小学数学教材的研制历时十余年,经过4次修订,最近的一次是于2001年通过全国中小学教材审定委员会审定,从2001年秋季期起在全国的17个省22个国家级实验区试用。该套教材在深入研究国内外数学课程的基础上,试图通过教材的编写,建立促进学生发展、反映未来社会需要、体现素质教育精神的小学数学课程体系。

北师大版和人教版小学数学教材都是从我国实际出发,总结多套教材编写的经验与特点,在此基础上编写而成,两版有许多共同之处,如编写理念、注重学生的生活经验、确立学生主体地位、注重学生学习方式的转变、加强解决问题能力的培养等。在分数乘除法的编排上,两版教材均将分数乘法排在分数除法之前,层层递进,盘旋上升,使学生易于理解和接受。

在结构编排上,北师大版和人教版都以单元划分,每一单元再分为不同的节。北师大版教材每一节包括“正文”、“涂一涂”、“算一算”、“试一试”、“做一做”、“讨论”、“数学故事”、“联系”等八个部分;人教版教材每一节包括“正文”、“做一做”、“算一算”、“练习”、“解决问题”等五个部分。正文一般会以例题的形式呈现。

二、分数乘法对比分析

1.总体结构安排不同

北师大版教材的分数乘法安排在五年级下册第一章,用时8课时;人教版教材的分数乘法安排在六年级上册第二章,用时12课时。其中,北师大版将分数乘法细分为三部分:“分数与整数的乘法”、“整数与分数的乘法”、“分数与分数的乘法”;而人教版只包括了两部分:“分数与整数的乘法”和“分数与分数的乘法”。

2.重视概念和算法相同

虽然两版教材的分数乘法的总体结构和课时安排不同,但他们都将概念理解和运算法则的深层含义作为教学中的重点目标,进行了重点强调。比如说,在“分数与整数相乘”这一小节,两版教材都引入“倍数”的概念,将乘法看作反复相加,从而加深学生对分数乘法意义的理解。在“分数与分数相乘”这一节,两版教材均把分数乘法理解为“部分的部分”,在第一节的基础上拓展分数乘法的意义,循序渐进,由浅入深。

3.概念引入和计算方法介绍不同

北师大版的教材借用裁纸的小案例引出分数乘法,并将其总体分为三部分。在分数与整数相乘这一部分,部分占总体的问题通过加法和乘法的方法得到解决,随后配套几道练习题,供学生摸索分数乘法的运算法则。最后,以两个小孩讨论的形式直接给出分数与整数的运算法则:“分子与整数相乘,分母不变”。在分数与分数相乘这一部分,北师大版的教材直接给出运算法则:“分子相乘,分母也相乘”。但该法则的表述易产生歧义,是“分子与分子相乘,分母与分母相乘”还是“分子与分子相乘,分子与分母相乘”呢?该处需要教师的讲解来帮助学生理解。在解决问题部分,北师大版选用更生活化的问题作为应用题,例如“衣服打折问题”、“学校铺草坪的面积问题”、“部分零用钱用于捐款问题”、“水果分配问题”等,以实际生活为切入点,从学生熟悉的角度加深理解。

三、分数除法对比分析

1.总计结构安排不同

北师大版教材的分数除法安排在五年级下册第三章,用时9课时,与第一章分数乘法之间穿插了长方体的内容。人教版教材的分数乘法安排在六年级上册第三章,用时13课时。考虑到难度,两版教材的分数除法均比分数乘法多一课时。

2.重视概念和算法不同

人教版的教材强调概念的理解,而北师大版的教材将计算方法放在首位。人教版教材采用法则加例题的方式,先明确指出“分数除法是分数乘法的逆运算”,随后利用三个例题,给出倒数相乘法的计算方法。北师大版在计算方法中叙述得十分详细,应用了大量篇幅。例如,在分数除法(一)中讲解了“一个数除以整数”的情况,在分数除法(二)中讲解了“一个数除以分数”的情况,并针对具体的情况进行详细说明,最后总结出运算法则:“除以一个不为零的数相当于乘以这个数的倒数”。

3.概念引入和计算方法介绍不同

从除法的意义来说,分数除法与整数除法意义相同,都定义为乘法的逆运算。人教版教材先介绍了整数除法,采用分数与整数对比的方式,在整数除法的基础上介绍分数除法。例如,首先,例1提出整数乘法的案例:“每盒水果糖重100g,3盒有多重?”以引入整数乘法,随之将其改编为整数除法:“3盒水果糖重300g,每盒有多重?”联系紧密,对比鲜明。然后,例2通过折纸实验,在学生“折一折”、“涂一涂”的过程中发现、总结出分数除法的计算方法:“把一个数平均分成几份,就是求这个数的几分之一”。而这部分的内容,北师大版跳过了整数除法,直接引入分数除法,不仅没有揭示出分数除法和整数除法的意义相同,而且在理解分数除法上给学生造成了很大的困难。在实际教学过程中,需要教师补充整数除法的案例引入,引导学生理解。

四、总结

两版教材的小学数学分数乘除法部分均满足国家的教材编写要求,在编排方式、结构安排、课程内容等方面既有相同之处,也有不同之处,各有优劣。北师大版教材强调理解计算法则和运用简便算法,很好地结合了纯理论问题和实际应用,明确地给出了分数与整数、分数与分数的运算法则,以及两种约分方法。北师大版注重基础知识的巩固,以步骤单一的简单计算题为主,生活化的案例丰富且生动,尽可能让学生在生活中感受到分数的运用,呈现分数在现实生活中的使用价值。在版面设计上北师大版细致生动、素材丰富,穿插了大量的图片,以培养学生的数学兴趣。

人教版教材更注重对教材的理解,在课时安排上分数乘法和分数除法两部分均比北师大版多4个课时。人教版内容编排清晰,讲解由浅入深,多习题,且习题较北师大版更难,步骤多,但并未直接给出运算法则。实际应用问题的结合不像北师大版极富生活化,而是与地理和生物知识相关的案例。人教版注重新旧知识的连接,注重对学生数学思维能力的培养,注重数学思想和数学意义,而非仅仅掌握习题计算。

在日后的教材修订和编写中,北师大版可以在知识衔接、教材逻辑上有所加强,人教版可以在素材种类、案例应用题上加以改进,适当降低习题难度,着重于学生创造力、情感态度和价值观的培养。

(责编 金 铃)endprint

一本好的教材有助于课堂教学和学生对知识的接受,而当今教材不断改革,小学教材版本多样,因此本文将针对“小学数学分数乘除法”课程,对北师大版和人教版的教学内容进行比较研究。

一、教材简介及编排特点比较

北师大版小学数学教材的研制历时十余年,经过4次修订,最近的一次是于2001年通过全国中小学教材审定委员会审定,从2001年秋季期起在全国的17个省22个国家级实验区试用。该套教材在深入研究国内外数学课程的基础上,试图通过教材的编写,建立促进学生发展、反映未来社会需要、体现素质教育精神的小学数学课程体系。

北师大版和人教版小学数学教材都是从我国实际出发,总结多套教材编写的经验与特点,在此基础上编写而成,两版有许多共同之处,如编写理念、注重学生的生活经验、确立学生主体地位、注重学生学习方式的转变、加强解决问题能力的培养等。在分数乘除法的编排上,两版教材均将分数乘法排在分数除法之前,层层递进,盘旋上升,使学生易于理解和接受。

在结构编排上,北师大版和人教版都以单元划分,每一单元再分为不同的节。北师大版教材每一节包括“正文”、“涂一涂”、“算一算”、“试一试”、“做一做”、“讨论”、“数学故事”、“联系”等八个部分;人教版教材每一节包括“正文”、“做一做”、“算一算”、“练习”、“解决问题”等五个部分。正文一般会以例题的形式呈现。

二、分数乘法对比分析

1.总体结构安排不同

北师大版教材的分数乘法安排在五年级下册第一章,用时8课时;人教版教材的分数乘法安排在六年级上册第二章,用时12课时。其中,北师大版将分数乘法细分为三部分:“分数与整数的乘法”、“整数与分数的乘法”、“分数与分数的乘法”;而人教版只包括了两部分:“分数与整数的乘法”和“分数与分数的乘法”。

2.重视概念和算法相同

虽然两版教材的分数乘法的总体结构和课时安排不同,但他们都将概念理解和运算法则的深层含义作为教学中的重点目标,进行了重点强调。比如说,在“分数与整数相乘”这一小节,两版教材都引入“倍数”的概念,将乘法看作反复相加,从而加深学生对分数乘法意义的理解。在“分数与分数相乘”这一节,两版教材均把分数乘法理解为“部分的部分”,在第一节的基础上拓展分数乘法的意义,循序渐进,由浅入深。

3.概念引入和计算方法介绍不同

北师大版的教材借用裁纸的小案例引出分数乘法,并将其总体分为三部分。在分数与整数相乘这一部分,部分占总体的问题通过加法和乘法的方法得到解决,随后配套几道练习题,供学生摸索分数乘法的运算法则。最后,以两个小孩讨论的形式直接给出分数与整数的运算法则:“分子与整数相乘,分母不变”。在分数与分数相乘这一部分,北师大版的教材直接给出运算法则:“分子相乘,分母也相乘”。但该法则的表述易产生歧义,是“分子与分子相乘,分母与分母相乘”还是“分子与分子相乘,分子与分母相乘”呢?该处需要教师的讲解来帮助学生理解。在解决问题部分,北师大版选用更生活化的问题作为应用题,例如“衣服打折问题”、“学校铺草坪的面积问题”、“部分零用钱用于捐款问题”、“水果分配问题”等,以实际生活为切入点,从学生熟悉的角度加深理解。

三、分数除法对比分析

1.总计结构安排不同

北师大版教材的分数除法安排在五年级下册第三章,用时9课时,与第一章分数乘法之间穿插了长方体的内容。人教版教材的分数乘法安排在六年级上册第三章,用时13课时。考虑到难度,两版教材的分数除法均比分数乘法多一课时。

2.重视概念和算法不同

人教版的教材强调概念的理解,而北师大版的教材将计算方法放在首位。人教版教材采用法则加例题的方式,先明确指出“分数除法是分数乘法的逆运算”,随后利用三个例题,给出倒数相乘法的计算方法。北师大版在计算方法中叙述得十分详细,应用了大量篇幅。例如,在分数除法(一)中讲解了“一个数除以整数”的情况,在分数除法(二)中讲解了“一个数除以分数”的情况,并针对具体的情况进行详细说明,最后总结出运算法则:“除以一个不为零的数相当于乘以这个数的倒数”。

3.概念引入和计算方法介绍不同

从除法的意义来说,分数除法与整数除法意义相同,都定义为乘法的逆运算。人教版教材先介绍了整数除法,采用分数与整数对比的方式,在整数除法的基础上介绍分数除法。例如,首先,例1提出整数乘法的案例:“每盒水果糖重100g,3盒有多重?”以引入整数乘法,随之将其改编为整数除法:“3盒水果糖重300g,每盒有多重?”联系紧密,对比鲜明。然后,例2通过折纸实验,在学生“折一折”、“涂一涂”的过程中发现、总结出分数除法的计算方法:“把一个数平均分成几份,就是求这个数的几分之一”。而这部分的内容,北师大版跳过了整数除法,直接引入分数除法,不仅没有揭示出分数除法和整数除法的意义相同,而且在理解分数除法上给学生造成了很大的困难。在实际教学过程中,需要教师补充整数除法的案例引入,引导学生理解。

四、总结

两版教材的小学数学分数乘除法部分均满足国家的教材编写要求,在编排方式、结构安排、课程内容等方面既有相同之处,也有不同之处,各有优劣。北师大版教材强调理解计算法则和运用简便算法,很好地结合了纯理论问题和实际应用,明确地给出了分数与整数、分数与分数的运算法则,以及两种约分方法。北师大版注重基础知识的巩固,以步骤单一的简单计算题为主,生活化的案例丰富且生动,尽可能让学生在生活中感受到分数的运用,呈现分数在现实生活中的使用价值。在版面设计上北师大版细致生动、素材丰富,穿插了大量的图片,以培养学生的数学兴趣。

人教版教材更注重对教材的理解,在课时安排上分数乘法和分数除法两部分均比北师大版多4个课时。人教版内容编排清晰,讲解由浅入深,多习题,且习题较北师大版更难,步骤多,但并未直接给出运算法则。实际应用问题的结合不像北师大版极富生活化,而是与地理和生物知识相关的案例。人教版注重新旧知识的连接,注重对学生数学思维能力的培养,注重数学思想和数学意义,而非仅仅掌握习题计算。

在日后的教材修订和编写中,北师大版可以在知识衔接、教材逻辑上有所加强,人教版可以在素材种类、案例应用题上加以改进,适当降低习题难度,着重于学生创造力、情感态度和价值观的培养。

历年政府工作报告中英文对照版和 篇4

汉英翻译技巧的培养(translation competence development)应涉及以下内容:

一.要培养对英语的语感和悟性(language intuition – open and alert mind to pick up idioms, specific expressions, etc.);

二.要培养对英语的判断能力和鉴赏能力(evaluation capacity – judgment);

三.要培养对英语的洞察能力和剖析能力(power of observation – insight);

四.要培养对英语细微特征的反应能力(linguistic nuances alertness);informal 三种文体风格(style):

Please await instructions before dispatching items.Please wait for instructions before sending items off.Don’t send anything off until you’re told to do so.Essential measures should be undertaken at the earliest opportunity.One should undertake any necessary measures at the earliest opportunity.You should do whatever you have to as soon as you can.第八:要注意各行各业的不同术语的选择。比如我们要把“专业签证人员”翻译成英语,那么我们就要按照外交用语的习惯把它翻译为visa officers,而不应该照字面上翻译成specialized visa personnel。“安居工程” 的英译不是housing project for low-income urban residents,而应该按照社会经济用语的习惯翻译为the Affordable Housing Program;“信息化”的英译不是informatization 或informationization,而应该按照高科技行业习惯翻译为the spreading / sweeping information explosion / the information explosion process / trend;“外资企业”的英译不是overseas-funded enterprises,而应该按照外贸行业习惯翻译为enterprises with foreign investment / enterprises with foreign elements;再比如,高速公路上的警示语“请勿疲劳驾驶,”翻译成英语不是Don’t drive tiredly,按照交通法规术语应该翻译为Drowsy driving is dangerous 或Drive alert, arrive alive。

第九:注意汉语和英语之间的文化差异。把“相声”翻译成英语不能只是翻译其形式,还要翻译其内涵。翻译成cross talk 外国人不明白;不如翻译为comic dialogue 更好懂。再如,假设我们要把“以外贸为龙头”翻译成英语,能不能直接翻译为with foreign trade as the dragon head呢?这样翻译是很难让外国人明白的,因为“以……为龙头”这个说法是源自耍龙灯的习俗,而多数外国人不一定熟悉中国人的这一习俗。为了取得好的翻译效果,最好是用能够跨越文化障碍的表达方法,如“火车头”或“旗舰”:with foreign trade as the locomotive / flagship。

但是不能机械地对待一切类似的翻译问题,我们的头脑里应该有一点辩证法。比如汉语的“鱼米之乡”(land of fish and rice),在英语里有一个类似的说法land of milk and honey,但由于land of fish and rice 外国人也能理解,不会造成跨化交流的障碍,所以我们可以采用land of fish and rice的说法,以保留一点中国的特色。

第十:对于暗含的意思,必须把它明白地翻译出来,这样便于外国读者理解。例如,”东边日出西边雨,道是无晴却有晴”中的“晴”字,它是个双关语,有“天晴”和“爱情”的双重意思。我们在翻译的时候,必须做到二者兼顾:

It’s sunny in the east but in the west it’s raining hard.Whether rain or sunshine, he’s the sunshine in my heart.再如,“这种鞋油为您足下增光”中的“足下”也是个双关语,翻译的时候也必须把两层意思都表达出来:This shoe shine shines your shoes and you look great.第十一:有时候,比如翻译诗句,光翻译字面上的意思是不够的,还必须把字里行间的深度、力量和美感表达出来。例如,朱门酒肉臭,路有冻死骨:不是 Wines and

上一篇:苏轼水调歌头明月几时有教学设计下一篇:薄改项目学校领导小组人员及职责