影响找工作的因素英语作文带翻译

2024-09-20

影响找工作的因素英语作文带翻译(精选13篇)

影响找工作的因素英语作文带翻译 篇1

影响找工作的因素英语作文带翻译

I will graduate soon, so I am so busy finding my future job, at first, I have no idea what kind of job I should take, I want to live near home, so I can see my parents often, what’s more, I also want to find the job which is stable and permanent. There are many factors that affect people to find a job, the location and the stability are the most common factors.

我很快就要毕业了,因此我现在忙于找工作,刚开始,我不知道自己应该从事什么样的工作,我想要住得离家近点,这样我就能经常看到父母,而且,我也想要找到一份稳定并且长期的工作。影响人们找工作的因素有很多,地理位置和稳定性是最常见的因素。

People are willing to find the job which is near home, so they can visit their parents now and then and won’t be feeling lonely. Working far away from home deviates people from their parents, they will homesick, when they feel frustrated, there is no way for them to get comfort from parents. Home is always the harbor for people to get comfort.

人们愿意找一份离家很近的工作,这样他们就能时而不时地看看父母,不会感到孤单。远离家乡的工作让人们离父母也远,他们会想念家,当他们感到沮丧的时候,无法从父母那里得到安慰。家是人们永远的避风港湾。

The stability is another important factor for people to considerate. People don’t want to change their jobs often, so they want to find the job which can work for a lifetime, even though the money is not that much, the sense of stability comforts people.

稳定性是人们考虑的另外一个重要的因素。人们不想要经常换工作,所以他们想要找一份能够从事一生的工作,虽然钱挣得不多,稳定感能给他们带来欣慰。

I take both factors when I find a job, no matter where I go, I always put my family in the first place.

当我找工作的时候,我两样因素都考虑,无论我去哪里,我总是把家庭放在第一位。

影响找工作的因素英语作文带翻译 篇2

关键词:法律,英语,翻译,影响,分析

中国现代化的法律体系主要由西方发达国家引入, 然而东西方交流中的主要难题就是英汉翻译, 英汉翻译涉及的内容十分广泛, 包括历史、环境、社会形态等, 而英汉翻译的重难点就是法律英语翻译。法律英语的基础是英语, 而英语的基础是英国的人文环境、社会环境、思维模式等, 这些都是影响法律英语翻译的重要因素。另外, 翻译人员的语言功底以及人文素质也直接影响翻译的准确性。下面将详细阐述影响法律英语翻译准确性的因素。

1 英语词汇影响分析

1.1 拉丁语与法语

英语是全球应用最广的语言, 但历史上英格兰主要使用过三种语言, 包括英语、法语以及拉丁语。公元1066年, 英国爆发诺曼征服战争, 至此以后英格兰与苏格兰土地上同时使用三种语言进行沟通, 包括英语、法语以及拉丁语, 而且法语是当时英格兰政府的官方语言, 而中古英语时期的英国国王实际上都具备法国血统, 英国法律也因此受到法语的影响, 甚至很多法律用语都是直接由法语转化而来。例如statue (法令) , warrant (逮捕令) , bial (保释人、保释金) , free (税) 等, 因此在进行法律英语翻译时必须注意其中的法语术语, 保证法律用语翻译的准确性。公元597年, 基督教传入英格兰地区, 拉丁语随着基督教一同传入英格兰, 现有的英国法律还保留了大量的拉丁法律术语, 比如defactofort (侵权行为) , crimefalsi (伪证罪) , poenacapitalis (死刑) 等, 因此美国法律专业学院要求学生必须完成拉丁语课程, 并且获得相关的学位证书。

1.2 古体词汇与拉丁生词

法律文书具有高度的严肃性, 古体词具有很强的书面表达作用, 因此法律英语存在大量的古体词, 比如在合同的前言部分会使用whereas等, 可以翻译为“鉴于条款”, 而法律文件的结尾会采用in witness of等古体词描述, 可以翻译为“以兹证明”。古体词在法律英语中的应用十分广泛, 如常见的here, there, where的复合副词等, 这些词汇在口头用语中已经十分罕见, 比如法律文件中的herein, hereto, whereby, therein等, 这些古体词汇一般用来形容法律文件中的某一部分或者合约双方, 对法律文件中利益方的描述十分准确。除此之外, 法律英语还常会应用到拉丁语派生词, 比如:accomplish—do, alteration—change, application—use等, 法律英语具有极强的严肃性与准确性, 甚至很多时候会牺牲语言的流畅性, 法律英语体现了文字表达的准确性, 在进行法律英语翻译时必须保留这些文字特征。

2 法律体系影响分析

2.1 法律体系差异

不同地区的法律受人文、社会、风俗、地理环境等因素的影响很大, 另外, 不同的法律体系使用的表述方法与立法技术也存在较大的差异。目前, 全球主要的法律体系包括罗马—日耳曼法系、普通法系、宗教法系、社会主义法系等, 其中, 大陆法系与英美法系的影响最大, 全球很多国家都按照这两个法系来进行立法, 大陆法系的主要支持国家包括日本、德国、前苏联等, 英美法系的主要支持国家包括英国、美国、澳大利亚等。法律体系的差异反映出国家的根本。大陆法系与英美法系的差异包括侵权法、公法与私法的区别等, 英美法系设立了专门的侵权法, 而大陆法系则没有, 大陆法系对公法与私法进行了明确区分。英国财产法律中的tenancy in common以及joint tenancy分别可以翻译成为“公共租赁”以及“共同租赁权”, 明确规定了公共权利与私人权利间的区别。

法律体系的差异还反映在诉讼程序上, 英美法系的诉讼程序十分复杂, 且审判时间较长。英美法系的诉讼程序包括了审前证据开示流程, 这个流程又伴随着审判前动议, 需要就程序以及实体进行讨论, 集中审判的时间较短。大陆法系没有审前证据开示流程, 审判前期并没有对证据进行开示 (discovered) , 当事人会当庭提出提交证据的请求, 证据的项目也会被当庭审核, 法官还需要对证据的“相关性” (relevancy) 与“可采性” (admissbility) 进行审核, 最终根据证据作出裁决, 也就是所有可以采纳的证据将被当庭提交, 法律英语翻译人员必须充分理解两种法律体系的诉讼流程, 避免诉讼程序产生翻译错误。

3 法律用语影响分析

3.1 法律语言内涵差异

中国法律法规中对“法律”一词的定义存在不同的划分方式, “法律”一词具有狭义与广义的区别, 狭义的法律仅仅局限为法律文件, 这些法律文件由全国人大会议通过, 而地方上通过的法规、规章、条例、自治条例等则不属于法律的范畴, 而广义的法律则包括了这些地方性的法规、规章、条例、自治条例等, 因此在进行法律英语翻译时必须将广义的法律翻译成为law, 狭义的法律翻译成为statute, 虽然我国宪法对法律英语翻译进行了解释, 但对翻译一词的定义十分模糊, 并未界定翻译的类型, 现有的宪法英译本只是将法律翻译定义为translation, 没有包括口语翻译 (interpretation-andtranslation) , 因此在进行法律英语翻译时必须对争议的部分进行明确规定。

3.2 语言句法差异

英语与汉语两种语言虽然都属于阿尔泰语系, 但英语与汉语的差异性仍然十分明显, 尤其表现在用词习惯以及行文结构方面, 从句法层面来看英语与汉语的差异主要表现在行为词的组态方面。英语语句更加注重表述的准确性, 因此语句中含有很多形合 (hypotaxis) , 英语将动词的限定作为核心, 严格控制各个句子成分之间的关系, 句子成分之间的联系比较模糊, 主要通过迭代实现。英语中不能出现重复用词, 因此英语中的代词很多, 而汉语语句的重意合 (parataxis) 较多, 更加注重句子的流畅性与关联性, 因此为了保证法律翻译的准确性, 在翻译时必须遵循各自的语法规则, 常用的翻译方法包括重复法、省略号、正反表达法等, 同时兼顾法律的准确表达含义。例如:They wereready to be disposed of by their parents if alive, or otherwise by their nearest relations.该句描述的是有关法律规定, 翻译时应该保证其准确性, 因此应该是省略掉句子中的虚词部分, 翻译为:“如果其父母健在, 应当由其母亲领回;如果父母已故, 则由其亲属带领。”在翻译时必须将虚词省略的部分全部翻译出来, 保证句子的准确性与完整性。

4 总结

法律英语翻译直接关系到法律表述的准确性与严谨性, 我国正处于社会转型的关键时期, 法制社会的建设需要不断汲取西方发达国家的优秀经验, 法律英语翻译作为法律传播的关键步骤, 直接影响着我国法制社会的建设。本文从英语语言以及英语国家的社会环境进行了深入分析, 详细阐述了影响法律英语翻译的因素, 一方面法律英语的词汇十分驳杂, 一定程度上影响了英语翻译的准确性, 同时对英语翻译人员的专业素质提出了要求;另一方面法律英语翻译人员必须具备深厚的文化积淀, 对英语国家的文化、社会、政治等具备深刻的认识, 同时掌握法律英语翻译的技巧, 逐步积累法律英语翻译的经验。本文最后提出了中外法律差异对法律英语翻译的影响, 从法律语言本质探究法律英语翻译的影响因素, 希望本文的研究有利于我国法律英语翻译行业的健康发展。

参考文献

[1]刘建军.试议法律英语词汇的特点及其对法律英语翻译的影响[J].湖北中医学院学报, 2008 (3) :76-77.

[2]娄慧.CAT理论应用于高校法律英语自主学习之可行性探究[D].广西大学, 2013.

[3]时盼盼.探析法律英语词汇特点及其对法律英语翻译的影响[J].科技创新导报, 2011 (35) :192.

影响法律英语翻译的因素 篇3

关键词:法律英语;英语翻译;翻译技巧

法律英语翻译不同于文艺作品的纯文化翻译,这是因为法律语言更加严谨,更加苛刻,其在语体用词,遣词造句方面很是讲究,如果翻译功夫不到位的话,其给出的翻译结果自然与原文的意识相差很远,这对于借鉴先进国家法制精神是很不利的。因此,我们应该积极去探析能够影响法律英语翻译的因素。

一、探析影响法律英语翻译因素的必要性

从浅层次来讲,法律英语翻译因素的探析,可以使得我们更加清晰的理解法律英语翻译技巧,并且以此为引导,更加好的去开展翻译工作,这对于提高法律英语翻译质量和效益有着重要意义。从深远层次的角度来看,法律英语翻译因素的探析,有利于我们去学习先进国家的法制文化和精神,是沟通国家与国家之间文化交流的桥梁,是促进彼此之间了解的重要工具,是促进我国法制现代化发展的前提和基础。

二、影响法律英语翻译的因素

不同于一般性英语材料的翻译,法律英语翻译语言讲究更为深奥,字里行间都渗透着各国法制文化,能够法律英语翻译造成影响的因素也是多方面的。对于法律英语翻译者来讲,积极了解此方面的信息,可以打开的翻译视角,使得其更加得心应手的去理解翻译内容,也是提高其翻译质量和效益的关键所在。因此,我们将其进行归纳和总结为以下几点内容:

1.词汇对于法律英语翻译的影响

词汇是构成语言的基础单位,也是各国法律用语的标准和规范语言,并且蕴含着大量的历史文化因素。以英国为例,在中古英语时期,由于其被与法国有着密切关系的诺曼底国王所通知,当时的法语,英语和拉丁语被界定为官方用语,也被运用到法律体系中去,直到今天英国法律体系中的很多词汇都是从法语,拉丁语转化而来的。如bail代表保释金,保释人或者保释的意思;quash代表撤销以及宣布无效的意思,de facto fort代表的就是事实上的侵权行为等。当然,类似于这样的外来文化词汇还涉及到古体词或者拉丁语派生词汇,其同样是构成国外法律体系的重要语言单位,如从archaic words就是一个古体词,其代表的是鉴于某某条款的意思,还有古体词here, there和where作为复合副词在法律英语中用的很普遍。这个角度来看,要想做好法律英语的翻译工作,需要从影响法律英语的外来词汇的掌握开始,由于法律英语多数比较正式,甚至严肃古板,往往可以牺牲文字的流畅,去保证文意的简洁,这是在做翻译工作中需要重视的问题。

2.法系对于法律英语翻译的影响

众所周知,各个国家由于法律渊源,法律形式,法律方法的不同,都有这个各自不同的法系。一般情况下可以将其归结为大陆法系,普通法系,社会主义法系,宗教法系等。其中分布最为广泛的是大陆法系和普通法系两种,两者无论在法律渊源,还是在法律结构,乃至是诉讼程序上都有着很大的区别,表现出截然不同的法律文化,这对于法律英语翻译也造成了很大的影响。具体来讲:其一,法律制度对于翻译的影响,如英美法系中存在侵权法,而大陆法中是不存在的,在英国财产法律制度中的tenancy in common代表的是共有租赁意思,如果对其法律制度不了解,是难以做到有效翻译的;其二,诉讼程序对于翻译的影响,不同法律体系的诉讼程序也是不同的,由此也会对于翻译产生影响。英美法系有审前证据开示,审前动议和集中审理几个步骤,而大陆法是不存在审前开示程序的,了解这一点,可以避免诉讼章节的翻译错误。从上述的案例来看,在进行法律英语翻译的过程中,需要在充分了解各个法系不同之处的基础上开展,避免形成思维误区,将两者混为一谈,这是影响翻译质量的大忌。

3.文化对于法律英语翻译的影响

从表面来看,翻译工作者在进行法律英语翻译的过程中,是在比较两个词汇之间的意识,实际上翻译工作面对的是两个截然不同的文化。简单来讲,只有充分涉猎法律边缘学科,对于各国法律文化有着充足理解的人,才能够保证将翻译工作做到实处。我们以美国州最高法院的称呼为例,一般情况下各个州的最高法院都被叫做为the supreme court,但是仅仅纽约州被叫做为the highest court,而前者的称谓在纽约州被叫做为第一审法院。这是为什么呢?这期间有着深刻的文化底蕴。这是因为纽约州在殖民期间,本身的面积有限,人烟稀少,设立法院机构数量控制在一个就可以了,从规模上看也是区域中最大的一个,此时使用the supreme court 是很合理的,但是随着案件的不断增加,就需要再设立另外一个法院,由此就诞生了the highest court法院称呼。如果对于这样的区域法律文化不是很了解的话,势必也难以将两者区别开来。由此,对于法律翻译工作者来讲,应该积极去学习各个国家文化的差异,找到切入点,并且积极去探究,以不断积累类似于此类的文化素材,將其作为后期翻译工作的基础性积累。

三、结束语

综上所述能够对于法律英语翻译造成影响的因素是多方面的,行业英语翻译工作者应该深刻理解这一点,积极去探析提高法律英语翻译质量之道。简单来讲:其一,学习各个法律性资料,比较彼此不同,从法系角度,词汇角度和文化角度去探析和比较,形成全面的翻译视角;其二,不断充实自己,了解西方文化底蕴,从听说读写的角度去接触文化,保证在深刻理解的基础上做好翻译工作;其三,精益求精,树立专业化的职业态度,积极去做好法律英语翻译工作,争取成为翻译大家,为实现法律英语翻译质量和效益的提高做出自己的贡献。我相信,随着在法律英语翻译方面的研究越来越深入,法律英语翻译影响因素将越来越多,秉持与时俱进的态度去做好法律英语翻译工作,在未来的法律英语翻译领域,我们会做得更加出色,更加专业。

参考文献:

[1]朱艳红.目的论对商务英语文本翻译指导作用的阐释[J].辽宁高职学报,2012(04)

[2]肖平飞.试论功能翻译理论下的法律语言翻译[J].经济师,2011(01)

[3]刘美华,贾玮品.从功能翻译理论视角谈应用翻译[J].上海翻译,2009(01)

[4]张乐平.法律英语特点及其应用[J].河北法学,2008(12)

大学的英语作文带翻译 篇4

大学里自杀的学生越来越多,更多的人们要求开设心理课来缓解学生的`压力。对于学生来说,他们应该在有很大压力的情况下去找心理老师帮他们缓解压力,这样大的压力有可能让他们做出一些无法回头的事。

To begin with, psychological class helps students out of bad situation. In college, students have lots of pressure mainly from study, the future job seeking and emotion. Once students have such kind of problem, they will become introverted and are reluctant to say it out. This bad situation lasts for a certain period of time and goes worse, that is, students tend to take their own life. If colleges supply students with psychological class, the situation would be very different. As long as students have pressure they can hardly bear, they will go for help from their psychological teacher who will offer some helpful advice to them.

首先,心理课程能够帮助学生摆脱坏情况。在大学里,学生的压力主要来自学业压力,未来的求职压力以及情感压力。一旦学生有这些方面的问题,他们会变得越来越内向,也不愿把他们心里的想法说出来。这种状况持续一段时间后会变得更糟糕,学生可能选择自杀的方式来得到解脱。如果大学给学生提供心里课,那么这样的情况会有所 改善。只要出现一些学生无法承受的压力时,如果学生向心里老师寻求帮助,学生会得到一些能够缓解压力的好建议。

Moreover, psychological class helps students to clarify their career goal. It is investigated that as many as 80% of collegians have no clear plan for their career and they don’t know what to do when they graduate. However, psychological class will help students to find what they want and guide them to make plans for their future career.

再次,心理课能帮让学生有更清晰的职业规划。据调查,大约有80%的大学生在毕业的时候并没有清晰的职业规划,并且也不知道他们自己能做哪种工作。但是,心理课能够让学生更加清楚他们想要什么,指导他们制定未来的职业规划。

All in all, college should open psychological class to help solve students’ pressure and also guide them to a better career plan.

总之,大学应该开设心理课来帮助学生缓解压力,指导学生制定更好的职业规划。

春天的英语作文带翻译 篇5

哦!春天来了。

Look! All the things are reviving. The world is colorful. The trees and grass are green. Flowers are beautiful, some are red, some are yellow, and some are purple.

看!一切都在复苏。世界是丰富多彩的。树和草是绿色的。花是美丽的,一些是红色的,一些是黄色的,还有一些是紫色的。

The birds are flying in the blue sky. The bees are singing. They are very busy. They are making honey. The butterflies are dancing in the garden. The children are playing games.

鸟儿在蓝天上飞翔。蜜蜂在唱歌。他们很忙。他们正在做蜂蜜。蝴蝶在花园里跳舞。孩子们在玩游戏。

I like spring.

运动的英语作文带翻译 篇6

Recently, we have made a survey of the people on physical training. Only 35 percent of the people surveyed have taken part in physical activities.

Over half of the people say they haven’t got enough time to take exercises. 34.9 percent of them complain they don’t have places where they can relax themselves and that there are not enough training facilities, while another 12.9 percent of the people feel that they live too far away from the training centers. Some of them even don’t know how to train.

For lack of physical training, many people are not in good health. People should realize the importance of it, and measures should be taken to provide people with training facilities.

最近,我们做了一个调查在体能训练的人。只有35%的受访者参加体育活动。

超过一半的人说他们没有足够的时间锻炼。34.9%的人抱怨他们没有地方可以放松自己,没有足够的训练设施,而另外12.9%的.人认为他们生活从培训中心太远。他们中的一些人甚至不知道如何训练。

影响找工作的因素英语作文带翻译 篇7

语言理解是畅通交流的基础,文化与语言关系密切,世界各国的语言符号系统都是建立在其民族文化根基之上,翻译工作是语言转换的通道,更是文化沟通的桥梁。经济全球化使得国际间的商贸活动日益频繁,承载着交流沟通重任的商务英语成了国际商贸活动的基础,商务英语翻译俨然已成为国际贸易活动的重要环节。我国翻译家严复首倡“信、达、雅”的译文标准,得到了学界的普遍认同。要达到这样的标准,文化差异是翻译过程中不可忽视的因素,正如著名翻译家尤金?奈达所言:“要真正出色的做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更为重要,因为词语只有运用在特定的文化中才具有意义。”

二、跨文化因素对商务英语翻译的影响

1.思维方式差异对商务英语翻译的影响。思维活动最有效的工具是语言,思维成果表达出来也是语言。中国文化看问题习惯整体直观上进行,追求“天人合一”,侧重集体主义,英美文化习惯于从逻辑分析入手,积极实验论证,偏向个人主义。这种差别导致了中西方在语言表达上的种种差异。就运用语言而言,汉语思维是螺旋上升的,从整体到局部,表达式往往把最重要的内容放在最后;英语思维一般是直线的,表达时直截了当,根据内容的重要程度从大到小依次排列。

2.地理环境差异对商务英语翻译的影响。地理位置不同带来的中西方国家文化差异很大。例如,英国西临大西洋,东临欧洲大陆,温暖的西风从大西洋吹来,英国人自然西风是温暖和煦,因此英国有种汽车商标是Zephyr(西风),在英国也就当然有着特别的文化内涵。而在中国,西风伴随着秋天而生,多是寒冷凛冽的,在春天却有温暖的东风送来,所以我国第一汽车制造厂生产的汽车便用了“东风”这个商标。

3.传统文化差异对商务英语翻译的影响。不同的国家有不同的宗教信仰、历史背景和社会制度,也形成了独特的民族心理。宗教文化一直伴随着西方国家的历史进程的发展,它已成为西方世界人们日常生活中重要组成部分,是西方人的精神支柱,影响西方民族风俗和人们日常行为习惯等各个方面,同时也深刻影响了英语的发展。宗教记录的民间故事传说形成了英语的很多典故和词汇都出自,《圣经》就派生了许多词汇、格言、习语。对照之下,汉语中也有很多表达是源自佛教的。比如饮料Sprite这个单词英语里是“妖精、精灵”的意思,但在中国人看了是邪恶的,直译不妥便转义为“雪碧”。译名含“清新凉爽、玲珑剔透”的之意,该给人冰清玉洁的感觉,成为被中国消费者普遍接受的饮料名称。

4.事物认知差异对商务英语翻译的影响。事物认知的文化差异对商业英语翻译的影响很大,文化差异会造成不同语言对同一事物延伸出不一样的理解,表现在多个方面,下面选取常见的方面分别从动植物、数字和颜色举例说明。

在中国历史上,龙是一个图腾形象,但在西方文化中,dragon(龙)不是吉祥动物,而是代表邪恶的怪物,并且还有“泼妇”的意思。因此,在翻译“亚洲四小龙”时,我们就不能将其翻译成“Four Asian Dragons”,却译成了“Four Asian Tigers”。“紫罗兰”牌的男士衬衫被译成“pansy”,因为不知道在西方该植物还喻指娘娘腔和男同性恋,作为定位为男士购买的衬衫,这种翻译表达失误自然是严重影响商业贸易的。西方文化认为“13”是不吉利的数字,因为耶稣是被他的第13个门徒犹大出卖的,而在中国文化里,“13”没有这种文化含义。汉语中“4”和“死”、“8”和“发”读音接近,由此来对数字褒贬,而在英语里就没有。然而,“7”在欧美国家里却是个吉利的数字,于是饮料“7—Up”就翻译成汉语为“七喜”,而不是“七上”。颜色的喜好也彰显了中西方文化的这种认知差别,英语国家认为蓝色代表忧郁,中国人就不会这么想。中国人喜欢红色,红红火火表示喜庆,但在西方国家,红色代表血腥和杀戮,是贬义词。绿色在西方文化中却有嫉妒的含义,在中国却是象征环保与和平。

三、跨文化因素对商务英语翻译影响的改善对策

1.深入理解语义,善用表达方式。商务英语使用词汇精准而且量很大,一般都有商贸的专业含义,翻译时,我们不可仅停留于文字表面,应深人仔细琢磨词汇在商贸领域的专有含义,然后完整全面地表达出内容。

2.比较异同,了解跨文化差异与联系。一个国家的文化是经过千百年历史沉淀形成的,是稳定而多样的,影响该国生产生活各个方面。我们应在实践中了解中西方文化,学习不同国家的文化知识,掌握在不同文化间的转换能力。

3.在实际工作中熟练运用商务英语翻译的方法和技巧。无论是直译法、直译加注法、音译法、意译法还是音译意译结合法,都是为了提高商务英语翻译的准确性,达到“信、达、雅”的翻译目标,善于比较和选择是很重要的。翻译工作者在掌握了一定的翻译方法技巧后,要善于灵活采用多种方法进行翻译,然后根据环境和要求的差异,按照标准多方面比较,选取最佳译文。

摘要:不同的地理环境、历史进程造成了各个国家各个民族之间在思维方式、生活习惯和对事物理解认识的文化差异,这种差异在各国的语言中表现突出。跨文化因素的差异无不时刻影响着中西方商贸活动的往来,作为跨国贸易交流沟通必不可少的商业英语翻译,应当重视语言理解背后的深层文化认知差异,缩小文化因素造成语言理解的偏差,善于运用一定的技巧和策略,即使面对语言差异,也让跨国商贸活动可以高效进行。

健康的英语作文带翻译 篇8

That is my advice.I hope you are healthy and enjoy your life。

我们都想要健康。首先,我们应该得到足够的睡眠在晚上。我们可以去早睡和早起。熬夜对我们的健康是不好的。第二,我们必须有正确的种类的食物。我们应该多吃水果和蔬菜,少吃肉。我们应该喝大量的水。我们应该有健康的饮食习惯。第三,我们应该多做运动来建立我们的身体。最后,我们应该快乐每一天。因为微笑会让我们更年轻。

夏天的英语作文带翻译 篇9

When it rains, foam has been of coffee, sitting in his study playing online games, but can not help, but be attracted to the rain outside. Rain on the leaves, issued dull sound; rain hit the road, splashes of white foam; rain hit the racks, the issue sounds sweet tinkle.

Lie in the window sill and see rain, dense rain such as pearl curtains, hammer down from the sky, grab a hand, her lack of playfully escape, leaving only a trace of cool in the palm of the hand.

After the rain, my friends and barefoot, to play in the water puddles in the area. Walk through the rain, my little feet very comfortable, I splash a small partner, and made each other who are wet, and we really enjoyed ourselves.

Rain, you give us a cool, but also brought me happiness.

译文

从今年夏天开始,甚至在这里下了几天的雨,太阳的愤怒立刻熄灭,天气变得很酷,人们感到神清气爽。

下雨的时候,泡咖啡,坐在他的书房玩网络游戏,但是不能帮助,但被吸引到外面的雨。雨的叶子上,发出沉闷的声音;雨上路,白色泡沫飞溅;雨架,这个问题听起来甜的叮当声。

躺在窗台上,看到雨,密集的雨如珍珠帘,锤从天空,抓住一只手,她缺乏开玩笑地逃避,只留下一丝凉爽的手掌。

雨后,我的朋友和赤脚,在路边的水坑。走在雨中,我的脚很舒服,我启动一个小伴侣,并让对方湿,我们真的玩得很开心。

高中旅游的英语作文带翻译 篇10

Summer comes , and the weather has become irritating. My big sister suggested going to Hainan for a good relax. I thought about it for a while and agreed. Hainan is really a good place, where palm trees are abundant. We went to a park where we enjoyed cool palm drinks. We also went to visit the monkey island. The monkeys were really cute to look at.

夏日来临,天气变得惹人心烦. 我大姐建议去海南好好放松放松. 我想了一会,同意了.海南真是个好地方,棕榈树无处不在. 我们去了一个公园,在那里我们享受到了冰凉的椰子汁.我们还参观了猴岛.猴子们看起来真可爱.

After we came back from the travel, we found that our bodies have become stronger and healthier than before. My sister told me that she planned to travel again next year.

我们从旅途返回后,我们发现身体比以前更结实了,健康了.我的.姐姐告诉我她明年还打算旅游一次.

We really enjoyed this trip. We were very happy!

英语作文带翻译:你的决定 篇11

在功课上要尽力,但不要给自己太多压力。你妈妈和我在成绩上对你没什么要求,只要你能顺利毕业并在这四年里学到了些东西,我们就会很高兴了。即便你毕业时没有获得优异的成绩,你的哥伦比亚学位也将带你走得很远。所以别给自己压力。在你高中生活的最后几个月,因为压力比较小,大学申请也结束了,你过得很开心,但是在最近的几个星期,你好像开始紧张起来。(你注意到你紧张时会咬指甲吗?)千万别担心,最重要的是你有在学习,你需要的唯一衡量是你的努力程度。成绩只不过是虚荣的人用以吹嘘和慵懒的人所恐惧的无聊数字而已,而你既不虚荣也不慵懒。

Most importantly, make friends and be happy. College friends are often the best in life, because during college you are closer to them physically than to your family. Also, going through independence and adulthood is a natural bonding experience. Pick a few friends and become really close to them – pick the ones who are genuine and sincere to you. Don’t worry about their hobbies, grades, looks, or even personalities. You have developed some real friendships in high school in your last two years, so trust your instinct, and make new friends. You are a genuine and sincere person – anyone would enjoy being your friend, so be confident, outgoing, and pro-active. If you think you like someone, tell her. You have very little to lose. Give people the benefit of the doubt; don’t stereotype and be forgiving. People are not perfect, so as long as they are genuine and sincere, trust them and be good to them. They will give back. This is my secret of success – that I am genuine with people and trust them (unless they do something to lose my trust). Some people tell me that occasionally I would be taken advantage of. They are right, but I can tell you that that loss is nothing compared to what I gained. In my last 18 years leading people, I have realized that only one thing matters – to gain the trust and respect of others, and to do so, you need to trust and respect others first. Whether it is for management, work, or friendship, this is something you should ponder。

最重要的是在大学里你要交一些朋友,快乐生活。大学的朋友往往是生命中最好的朋友,因为在大学里你和朋友能够近距离交往。另外,在一块儿成长,一起独立,很自然地你们就会紧紧地系在一起,成为密友。你应该挑选一些真诚诚恳的朋友,跟他们亲近,别在乎他们的爱好、成绩、外表甚至性格。你在高中的最后两年已经交到了一些真正的朋友,所以尽可以相信自己的直觉,再交一些新朋友吧。你是一个真诚的人,任何人都会喜欢跟你做朋友的,所以要自信、外向、主动一点,如果你喜欢某人,就告诉她,就算她拒绝了,你也没有损失什么。以最大的善意去对人,不要有成见,要宽容。人无完人,只要他们很真诚,就信任他们,对他们友善。他们将给你相同的回报,这是我成功的秘密——我以诚待人,信任他人(除非他们做了失信于我的事)。有人告诉这样有时我会被占便宜,他们是对的,但是我可以告诉你:以诚待人让我得到的远远超过我失去的。在我做管理的里,我学到一件很重要的事——要想得到他人的信任和尊重,只有先去信任和尊重他人。无论是管理、工作、交友,这点都值得你参考。

Do keep your high school friends, and stay connected to them, but do not use them as substitutes for college friendship, and do not spend too much time with them, because that would eat into your time to make new friends。

要和你高中时代的朋友保持联系,但是不要用他们来取代大学的友谊,也不要把全部的时间都花在老朋友身上,因为那样你就会失去交新朋友的机会了。

Start planning for your summers early – what would you like to do? Where would you like to live? What would you like to learn? What have you learned in college that might change your mind? I think your plan of studying fashion is good, and you should decide where you want to be, and get into the right courses. We of course hope you come back to Beijing, but you should go where you think is best for you。

高中简单英语作文带翻译的 篇12

拯救我们的城市Saving Our City

The environment of the city is getting worse and worse today. There are wastes, air pollution and so on. What can we do to save our city? About the wastes, we should sort the wastes, to see if they can be recycle used; use the reusable shopping bag instead of the plastic bags. About the air pollution, we should go to school on foot or by bike; we should also ask our family not to use car as much as possible, take the subway or bus instead. I hope everyone can see the environment problem and do the best to save our city.

如今城市的环境变得越来越糟。有垃圾和空气污染等问题。我们应该如何保护我们的城市?关于垃圾,我们应该进行垃圾分类,看看它们是不是可以回收利用;使用环保购物袋来代替塑料袋。关于空气污染,我们应该走路或者骑自行车去学校;我们还应该要求家人尽量少使用汽车,用地铁或者公交车代替。我希望每个人都能看到环境问题,尽量来拯救我们的城市。

我的妈妈英语作文带翻译 篇13

My mother often says her family is the most precious things to her daughter.

Mother in around me all the day, both have to work and to do household chores, also help me do the homework, tired mother do sweet and delicious meals for me every day, can cover the quilt for me in the evening everyday, make time for me to wash clothes, dressed me clean and beautiful.

Ah, mother do so many things for me, I should return for mom, but should return how mom? I think, think of now study hard, to help my mother do housework, grew up I was ready to take mom she wanted to go, let mother roam the world, to go on vacation to Hawaii, to go to see the pyramids of Egypt, to Europe to see the Eiffel Tower... I also want to give mom bought glittering jewelry, the mother dress nicely. I also want to buy a big house for mother, let mother comfortably good every day.

Do I have to let mother the happiest mother in the world.

我的妈妈常说她家最宝贵的东西就是她的女儿。

妈妈整天都在围着我转,既要工作又要做家务,还要辅导我做作业,疲倦的妈妈天天为我做香甜可口的`饭菜、天天晚上都会为我盖被子,挤出时间为我洗衣服,把我打扮得干干净净,漂漂亮亮。

哎,妈妈为我做了这么多事儿,我应该回报妈妈,可是应该怎么回报妈妈呢?我冥思苦想,想到现在认真读书,帮妈妈做家务事,长大了我准备把妈妈带到她想去的地方,让妈妈遨游整个世界,到夏威夷去度假,到埃及去看金字塔,到欧洲去看艾菲尔铁塔……我还要给妈妈买金光闪闪的首饰,把妈妈打扮的漂漂亮亮。我还要给妈妈买一栋大房子,让妈妈舒舒服服地过好每一天。

上一篇:课文搭石桥的教学设计教案下一篇:国旗下讲话 期末复习