英文演讲稿,有中英文对照,有中文翻译,大学中学适用

2024-08-01

英文演讲稿,有中英文对照,有中文翻译,大学中学适用(精选4篇)

英文演讲稿,有中英文对照,有中文翻译,大学中学适用 篇1

大学英语预备级答案(翻译)所有答案

Unit 1 text A Translation 1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木

What the boy likes to do most is putting together building blocks.2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人.In terms of previous working experience, John is the best choice for this position.3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念

My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts.4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营的出版企业逐渐兴旺起来

With the help of his family and friends, Tom built up his publishing business bit by bit.5.琳达没能进入那所著名的大学,但她打算重新开始,而不是逃避挑战

Linda was not able to go to that famous college, but she planned to start all over again rather than give up the challenge.6.这个公司有着很好的公众形象。人们总是将它的产品与高质量和优质服务联系在一起。This company has a very good public image.People always associate its product with high quality and good service.Unit 2 text A Translation 1.孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁路轨道旁玩耍

The children were pretty annoyed that their parents won’t allow them to play around the railway track.2.我打赌我只要速度快一点,肯定会比他们先到目的地

I bet if I pick up a little speed I will reach the destination sooner than they do.3.这种糟糕的天气让人不想出去,你还不如在家舒展一下筋骨,做做运动

You don’t want to go out in such rotten weather.It’s better for you to stay home and stretch your legs and do some physical exercises.4.已经十点半了,你不应该还在睡觉!快赶到飞机场去接你弟弟!It’s half past ten, and you are not supposed to be sleeping!It’s time to head for the airport to pickup your cousin.5.是谁想到让麦克来接管这项工程的? Who came up with the idea to ask Mike to take over the Project.6.学校对不同种族背景的学生没有区别对待。

The school makes no distinction in treating students from different racial backgrounds.Unit 3 text A Translation 1.他是一个合格的机械师,但他后来却搞起了国际贸易。

He is a qualified mechanic, but he winds up with a job in international trade.2.他在业余时间报名参加计算机基础知识的培训,但没能坚持到底。

He enrolled in an elementary computer training program in his spare time, but he fails to get through.3.校长经过面试,选择了几个优秀的大学毕业生从事教学工作。

After the interviews, the principal chose several outstanding university graduates to work as teachers.4.这份合同对我们公司非常重要,所以写得越具体越好。我要和我的同事们好好谈谈。This contract is very important to our company.The more concrete it is, the better.I need to talk it over with my colleagues.5.那个小男孩患上了严重的白血病,必须转到大医院接受进一步治疗

The boy suffers from severe leukemia and has to be transferred to a big hospital for further treatment.6.当他得知父亲所在的学校已经倒闭后,泪水从他的脸颊上滚落下来。

When he heard that the school where his father worked had closed down , tears rolled down his cheeks.Unit 4 text A Translation 1.布鲁斯先生对他不尊重当地传统的行为表示了歉意。

Mr.Bruce made an apology for disrespect for the local traditions.2.在会议上,双方就两国关系方面交换了各自的观点。

At the meeting the two parties exchanged their opinions on the relationship between the two countries.3.他目前心情很糟糕,不适合在公共场合露面。

he is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appear in public.4.你提水的时候至少应该做到不要把水泼出来呀!

You should at least try not to spill the water when carrying it.5.这位科学家的论点得到了学术界的极大支持。

the argument of this scientist received tremendous support from academic circles.。6.无论你遇到什么困难,大家都会帮你渡过难关的。

No matter what difficulties you may come across, we will pull you trough.Unit 5 text A Translation 1.移动通信会取代固定电话成为人们最常用的通讯方法吗? Will mobile communication edge out fixed lines as the most frequently used means of communication? 2.我指指墙上的钟。女儿心领神会,加快了穿衣服的速度。

I pointed at the clock on the wall.My daughter took the hint and sped up dressing herself.3.在会议期间,请各位关闭手机或将其调整至静音状态。

Please switch off your cell phone or set it in silent mode during the meeting.4.气象学家密切关注台风的发展,以便及时向公众发布警报。

Meteorologists are on the lookout for the progress of the typhoon so as to alert the public in time.5.小张说中国经济稳定增长,前景看好,所以他决定回国就业。

Xiao Zhang cited the steady economic growth in China and its bright future to explain his decision to return to work here.Unit 6 text A Translation 1.杰米冲到人行道上,捡起钱包,举得高高的,大声喊道:“妈妈,你的钱包掉了!”

Jimmy raced to the sidewalk, picked up the purse, which he held high up, and shouted, “Mom!You’ve dropped you purse.”

2.父亲最近情况不是太好,我这部小说写完后就回北京照顾他。

Father has been in a rather bad shape recently.I’ll return to Beijing to care for him as soon as I’m finished with writing this novel.3.我突然想起他让我帮他收拾行李,因为他明天要出差。

It suddenly came to me that he had asked me to pack up for him because he was leaving on a business trip tomorrow.4.她收拾好她的东西然后悄悄的离开了家。

She gathered up her belongs and left home quickly.5.他谁的话都不听。我不知道拿他怎么办。

He won’t listen to anyone.I don’t know what to do with him.Unit 7 text A Translation 1.在喝了三罐啤酒之后,玛丽连站都站不起来了。

After drinking three jars of beer, Mary could hardly get to her feet.2.由于担心房产价格可能会下跌,一些房产商开始急于出售房屋。

Some real estate developers are now eager to sell their houses for fear that the prices might drip.3.当琳达打开房门时,眼前的景象使她惊呆了。橱柜的门都敞开着,地上到处是衣服和书。When Linda opened the door, she was shocked by what she saw.All the cupboard doors were wide open, and there were clothes and books lying here and there on the floor.4.麦克早已经对老板每周一次的长篇报告感到厌倦,每次听着听着他总会打起盹来。

Mike has already got tired of long speech given by his boss every week.He always dozed off in the middle of it.5.芬兰是一个以湖泊众多而著称的国家,我曾经去过几次,非常喜欢那个地方。

Finland is remarkable for its large number of lakes.I have been there once or twice, and I like it very much.6.在贝蒂三岁生日的那天,爸爸送给她一只很有意思的盒子。只要你一打开它,一只可爱的兔子便会突然蹦出来。

At Betty’s third birthday, Dad gave her an interesting box.Once you opened it, a lovely rabbit would pop out.Unit 8 text A Translation 1.人类向往登上其他星球而不仅仅是用望远镜和卫星来观测它们。

Human beings long to go to other stars rather than just observe them with telescopes and satellites.2.一想到她与一位不同寻常的著名演员共进晚餐,玛丽感到十分高兴。

Many brightened(up)at the thought that she was going to have dinner with an extraordinary and famous actor.3.罗伯特原本打算在公园完成他的油画,但他却发现自己在漫无目的地闲逛。

Robert had planned to finish off his oil painting in the park, but he found himself wandering about.4.道路上积满了雪,很不好走。我走了一会儿就感到累坏了。

It was tough walking on the snow-covered roads.I was tired out after walking for a while.5.马克已经把自己关在办公室里拼命工作了三天。同事们都认为他必须立即停止工作,否则就会生病。

Mark shut himself up in his office and worked very hard for three days.All his colleagues thought that he must leave off work immediately, otherwise he would fall ill.6.在这所学校里,许多学生上课迟到,更糟糕的是,老师对此似乎已经习以为常。

In this school, students are often late for class.What’s worse, teachers seem to have got used to it.Unit 9 text A Translation

1.他希望在下届奥运会中能创出100米短跑世界纪录,然后光荣地退役。

He hopes he can set a world record in the 100-meter race in the next Olympic Games and then retire with honor.2.他不幸换上了癌症,更糟的是他没有足够的钱去治疗。

Unfortunately he developed cancer.To make matters worse, he didn’t have enough money for treatment.3.我相信这些科学家对政府的很多决策有很大的影响力。

I believe these scientists have considerable influence over many government decisions.4.他因闯红灯而出了车祸,不幸致残。

He was crippled in a car accident, which was caused by his running a red light.5.那个搬运工在搬运货物时不小心扭伤了腿,医生建议他每天对褪做一次按摩以辅助治疗。That porter carelessly twisted his legs while carrying goods and the doctor suggested that he give himself a massage every day by rubbing his legs to assist the treatment.6.她们的教练虽然非常严厉却受到她们的尊敬。Although very strict, their coach is looked up to by them.Unit 10 text A Translation 1.在孩子个性形成时期,家长要特别关心并注意他们是否有心理问题的迹象。

Parents should pay special attention to their children during their formative years and watch for symptoms of psychological problems.2.天才往往对自己喜爱的事物充满着激情。

Geniuses usually have a great passion for things they’re interested in.3.他不知道简就是他的亲生姐姐,只是觉得她的名字听上去有一点点熟悉。

He has no idea that Jane is his biological sister;only her name sounds faintly familiar to him.4.看着稻谷在干燥的阳光下枯死,农民们毫无办法,只有叹息。

Seeing the rice crops dying in the dry sun, the peasants could do nothing but sigh.5.自从杰克的老板拒绝了他请长假的要求,他一直在考虑辞职。

Ever since his boss turned down his request for a long vacation, Jack has been thinking about quitting his job.6.我不喜欢足球,今天也不例外,我不想和你去看球赛。

I don’t care for soccer, and today’s no exception.So I don’t feel like going to watch the game with you.Unit 11 text A Translation 1,坐落于中国东部的上海是中国的商业中心。

Shanghai which is located in the east of china , is the business center of the country.2,我购物时一般付现金,避免使用信用卡。

When I shop , I usually pay by cash and avoid using credit card.3,卸货时要小心,别把这些电视机给砸了。

Be careful when discharging , don’t put these tv sets to hit.4,这天可真热。我几乎一整天都在出汗。

This day would be really hot.I almost all day in sweat.5这位拳击手朝小偷打了一拳,小偷应声倒地。

The boxer toward the thiefs face a punch down, the thief hit the floor.6,警察命令卡车司机靠边停车,因为从卡车上落下的甜瓜把路搞的一塌糊涂。

The policeman ordered the truck driver to pull over, because falling from a truck the melon a mess by road.Unit 12 text A Translation 1.他被捕后遭到毒打,但却没有向敌人透露任何有用的信息

He was brutally beaten after being arrested, but he revealed nothing useful to the enemy.2.他们面试了很多人,最后缍找到了令他们满意的候选人

They interviewed a lot of people before finally getting hold of a satisfactory candidate.3.他自愿捐助修建了一所学校以使那些穷孩子能读书

He made a voluntary construction to the cost of building a school so that poor children could get an education.4.为了你,我一定会努力训练以争取获得进入决赛的资格

For your sake I will train very hard to get the qualification for the finals.5.在那样的情况下他除了勇敢地面对挑战以外没有其他选择

Under those circumstances he had no choice but to face up to the challenge bravely.6.如果我们想确保及时到达那里就该早点动身

We should start early if we want to make sure of getting there in time.Unit 13 text A Translation 1.他鼓励儿子积极参加社会活动。

He encouraged his son to participate wholeheartedly in social activities.2.我们意识到了学生们对学习的厌倦情绪,决定进行改革。

We were aware of students,boredom with their studies and decided to reform.3.根据政府方面的声明,总统正在稳步康复中,但他的病情仍然严重。

According to the government statement,the President is recovering steadily,but his condition is still quite serious/his illness is still quite severe.4.我们在旅途中有没有什么可怕的事情发生? Was there any scary incident during your journey? 5.尽管大多数人对他的雄心壮志不予理睬,但他没有失去信心,仍然努力进行他的项目。Although most people ignored his ambition,he did not lose heart and still worked hard on his project.6.市长在他明年的经济发展纲要中指出,本市家庭年收入估计将突破2万元。In his program for economic development next year,the mayor pointed out that the annual household income was estimated to exceed RMB 20,000.Unit 14 text A Translation 1.一些著名的歌唱家将举办一场音乐会,为这家儿童图书馆筹款。但是,音乐会门票的销售情况一点都不让人满意。

Some famous singers were going to put on a concen to raise money for the children library.But the sale of the tickets was from sates factory.2.这篇新闻报道真实地展示了监狱中的生活,引起了公众的关注。一些记者决定继续追踪报道。

This news report showed prison life in the raw and gor a lot of attention from the public some reporters decided to follow it up.3.安妮独自一人出发去了那个小镇。她一点都没想过,她的父母会为她的安全而担心。Anny set out for the small town by herself.It never occurred to her that her parents might be worried about her safely.4.去年,我取得了做外科医生的资格。回想在医科大学度过的五年,我觉得那是我生命中最艰苦也是最快乐的一段日子。

Last year.I qualified as a surgeon.I looked back on the five years at medical university as the hardest as well as the happiest time of myself.5.布郎先生是一位十分杰出的实业家。他曾经说过。“想要在商业领域里取得成功,你必须得冒许多险。”

Mr brron is an eminent business man.He once said you have to take a lot of risks if you want to succeed in business.6.彼得靠在饭店里洗盘子维持生活。但是最近饭店准备裁员,彼得每天都生活在被解雇的恐惧之中。

Peter makes a living by washing dishes in a restaurant.But recently the restaurant has been planning to cut jobs and peter is living in daily of being fived.Unit 15 text A Translation 1.有一张名牌大学的文凭,即使在公司解雇人的时候他也不担心会丢工作。

With a diploma form a famous university, he felt secure in his job even when the company was laying off people.2.当鲍勃被指控撒谎时,他勃然大怒。

Bob flew into a rage when(he was)accused of lying.3.由于她的愚蠢,我们的项目彻底泡汤了。

Our project was totally ruined because of her stupidity.4.经理深受公司里同事们的尊敬。

The manager was held in high esteem by his colleagues in the company 5.小男孩子跑到他爸爸跟前,兴奋地猛拉他的袖子。

The little boy ran up to his father and tugged his sleeve excitedly.6.很显然,他对他的论文很有信心。

Apparently, he was quite confident about his essay.Unit 16 text A Translation 1.餐厅经理一看到百万富翁来用餐,就顾不得和我们讲话了,满脸放光地迎了上去。

The moment the restaurant manager set his eyes on the millionaire, he cut us short and heated for the latter, his face lighting up.2.欢迎乘坐我们的飞机。商务舱在楼上,经济舱就在这一层。

Welcome aboard our plane.The business class section is upstairs and the economy class is right on this floor.3.打喷嚏之后要说“对不起”。听到别人打喷嚏要说“保佑你”。

You must say “Excuse me “after sneezing and “Bless you” when someone else has sneezed.4.六号房间号码牌挂倒了,变成了九号,快去把它弄正!

1.The sign for Room “NO.6 ” has been turned upside down into “NO.9 ”, Fix it up immediately.5.大超市一来,许多小商店都应声关了门。

Many small stores have closed with the arrival of supermarkets.

英文演讲稿,有中英文对照,有中文翻译,大学中学适用 篇2

——美国加州前州长阿诺德·施瓦辛格在清华大学的演讲 It is wonderful to be here at this university.What a special place.I just looked around a little bit here, it’s a gorgeous, gorgeous place.I want to congratulate you for going to this magnificent university here.Now, the last time I was here in China was five years ago, and then I was promoting my movies.They had a movie festival here, the Arnold Schwarzenegger Movie Festival.I remember they showed all my movies for a week—which was a rarity, may I remind you—and they also showed the movies on television.But we also were here to promote Special Olympics, which is an organization that helps people with mental disabilities, so I was here for both reasons.But this time I’m here as the governor of the great state of California.I’m here representing the people of California, and we’re here on a trade mission to see how we can do more business with China and to help each other, because both California is a very fast growing state, and China is a very fast growing country, and there are a lot of things that we can do for one another.But I didn’t want to miss the opportunity to come here today and to talk with the young people;as a matter of fact, to the brightest young people of China.And this is why it is so great to be here at the Tsinghua University, and I’m honored that I was invited here.Now, I read a little bit about the history of Tsinghua, and I learned that actually this school originally prepared students to attend universities in America.Now, I also know that since the attack on our World Trade Centers it has become more and more difficult to go to the universities in America because you need to fill out all kinds of paperwork now and you have to get visas, and it’s very complicated, and you have to wait a much longer period of time to go over there.But let me tell you, things are improving already.I’ve heard that it’s easing up, the restrictions, and it’s easier to get a visa.My young Chinese friends, I want to tell you that in case no one from America has ever invited you, let me do this right now personally.I want to warmly invite all of you here to come to the United States, and especially to come to California, because that’s the happening place.California is the best place.Please come and visit us, we will welcome you.I invite you all to come there and to travel, to meet the American people, and to come there and study in our universities, and some day hopefully you will come and do business over there, or maybe you’ll want to move over there.Whatever your goal is, you’re always welcome.America, after all, let’s not forget, is the land of opportunity.And it’s not only the land of opportunity for Austrians like me, but for Chinese people as well.Remember that.I know that beginning with this century, China is also becoming a land of opportunity.It’s a fast growing place, and as the students of this great university and the citizens of a rising China, I think that you have a great future also here in this country.And today I want to talk to you a little bit about the dreams, about the dreams of your future, and dreams for this country.I want to talk to you a little bit about dreams, because it seems to me that I’m somewhat of an expert in dreams, because I had a lot of my dreams become a reality.So let me just briefly tell you my story, and tell you a little bit about how I started with my career.I think that this story kind of relates a little bit also to you, and also to China.I started way back as a weightlifter.I always liked the idea of lifting weights and being a bodybuilder.From the first moment when I gripped a barbell and held it around the bar and lifted the steel up over my head, I felt this exhilaration, and I knew then that this is something that I’m going to do;that I was in love with that, and this is going to be something that I’m going to do.I’m going to pursue the sport of weightlifting and bodybuilding.Now, I remember the first real workout that I had.Eight miles away from my home village in Austria there was a gymnasium, and I rode to that gymnasium with a bicycle.And there I trained for half an hour, because they said that after half an hour you should stop because otherwise your body will get really sore.But after half an hour I looked at my body, and nothing had happened.So I said, “I’d better work out for another half hour.” So I lifted some more.My strength didn’t improve, I didn’t see the muscles pop out or anything like that, so I trained for another half an hour.And then after another half hour I trained another half hour, and all together I trained two and a half hours.Well, let me tell you something.After two and a half hours—even though they told me that I shouldn’t train that much or I would get really sore—I left the gymnasium, I rode my bicycle home.And after the first mile I got numb, and I couldn’t feel anymore the handle of the bicycle, and I fell off the bike and I fell into the ditch on the side of the road.So I got up again and I tried it again.Another few yards, I fell off the bicycle again.And I tried it three, four more times, and I just couldn’t ride my bicycle because my body was so numb and my legs felt like noodles.Well, let me tell you something.The next morning when I got up, my body was so sore that I couldn’t even lift my arms to comb my hair.I had to have my mother comb my hair, and you know how embarrassing that is.But you know something? I learned a very important lesson, that pain means progress.Pain is progress.Each time my muscles were sore from a workout I knew that they were growing and they were getting stronger.I think there is a real life lesson in that.After two or three years of discipline and determination and working out hard, I actually changed my body, and I changed my strength.And that told me something;that if I could change my body that much, and if I could change the strength of my body that much, then I could also change anything else.I could change my habits, I could change my intelligence, I could change my attitude, my mind, my future, my life.And this is exactly what I have done.I think that that lesson applies to people, and it also applies to countries.You can change, China can change, everyone in the world can change.My parents, of course, I have to tell you, didn’t understand my dreams at all.They were always wondering, they said, “What is he doing? When are you going to get a job, a real job? When are you going to make money?” And all of those questions I got.And they said, “I hope we didn’t raise a bum, someone that doesn’t make money and just wants to live in a gymnasium and think about their bodies.” Well, I endured all of this negative thinking, and the more negative the thinking got, and the more negative the questions got, the stronger and the more positive I became, the stronger I became inside.So of course some of your families maybe think the same way, and this is why I’m mentioning that.Some of your families maybe don’t believe in your dreams.But let me tell you something, my young friends.Keep your dreams.No matter what, keep your dreams.Don’t give up on them, even when you are temporarily defeated or denied.Keep your dreams.I remember the first time I went to the United States and I was competing in a competition, the World Championships in Bodybuilding.I lost.I came in second, and I was devastated.I was crushed.I felt like a loser, a major loser, let me tell you.I cried, as a matter of fact, because I felt like I disappointed my friends and I disappointed myself.But the next day I got my act together, I shifted gears, and I said, “I’m going to learn from that lesson.I’m going to stay here in America.I’m not going to go back to Europe.I’m going to stay in America and I’m going to train with the American champions, I’m going to train the American way.I’m going to eat the American food, I’m going to train with the American machines and the principles.And a year later, in America, I became the World Champion in Bodybuilding.So I think this is a very, very important lesson.And from then on, I continued.My career took off, and everything that I wanted to do I accomplished.First it was to become a champion in bodybuilding.Later on I became a movie star, to do all the great movies, the Conan movies and the Terminator movies and all this.Then I became the governor of the great state of California, of the sixth largest economy in the world.All of this happened because of my dreams, even though other people told me that those dreams were bogus and they were crazy, but I held onto my dreams.And people would always say, no matter what, even in bodybuilding they said I would never make it.And later on in the movies, in Hollywood they said I would not make it.They said, ”You will never make it.You have a German accent.No one in Hollywood has ever made it with a German accent.Yeah, maybe you can play some Nazi roles or something like that, but you cannot become a leading star with an accent.Plus your body, you’re overdeveloped, you have all these muscles.They did Hercules movies 20 years ago, that’s outdated.Now it’s Woody Allen.Woody Allen is in, his body is in.“ And those were the messages.”And Al Pacino, the skinny guy, he is in.But not your body, it’s too big.And your name, Schwarzenegger, it will never fit on a movie poster.Forget it.Forget it, you will never make it.Go back to bodybuilding.“

Well, the rest is history.After Terminator 3, I became the highest paid movie star in Hollywood.And let me tell you something, it continued on.Even when I ran for governor people said, ”Arnold, you will never make it.You will never become governor of California.What do you know about government?“ Well, the fact is, I knew exactly as much about government as the rest of the people knew in California, which is that government is out of touch, and it’s out of sync with the people, and it needed a shakeup.So I didn’t listen to all those people that said I would never make it.I continued campaigning, I listened to my dreams, and the rest also is history.I became governor.So always it just carried me on, those dreams.So bodybuilding gave me the confidence, movies gave me the money, and pubic service and being a governor gave me a purpose larger than myself.And that is the brief story of my dreams and a brief story of my early life, and how my dreams made me successful.A person, of course, should not be stingy with their dreams.So I, of course, don’t just think and dream about myself, but I also have dreams for you, and dreams for China.So let me just talk a little bit about that.China’s economy has become an engine of human progress, lifting millions of people out of poverty.This is a moral and economic good for China and for the rest of the world.I often read that China’s economy is likely to become the largest in the world over the next 50 years, and I think this is terrific.This does not mean, of course, that America will get poorer;it just means that China will get richer, and the United States will benefit from China’s progress as much as the U.S.benefited from the rise of Western Europe after World War II.Some in my country fear that China’s research and development will overtake America’s, but I believe that America and the world will benefit from China’s scientific and technological advances.I think we will benefit from that.If China makes advances in stem cell research, the rest of the world will benefit from that.If China discovers an energy breakthrough, this is good for the rest of the world, such as the benefit of a free market.Some fear that China will buy up American companies, but that fear also existed in the ‘80s, when America feared that Japan was going to buy up American companies.So what? It was just good, and to the benefit of America.We should welcome China’s investment in American companies, just as we welcome the billions of dollars that China has invested in U.S.treasury bonds.This shows that China has faith in America, and American investment in China shows that we have faith in you.So I believe that China and U.S.economic relations will become even closer in the years ahead.Certainly I realize that we do not agree on everything, but who does? Certainly I realize that China has major hurdles to overcome, but it is not for me to say how China should overcome those hurdles and achieve its dreams.But I can tell you, however, what has given America such energy and strength over the last 200 years, and perhaps there are some insights in this for China.America is a nation that believes in the power of the individual, and what the individual can accomplish, no matter the color, no matter the religion, no matter the ethnic background of the individual.Recently, as you probably have read, Rosa Parks, a former seamstress married to a barber, married to a hairdresser, died, and she lay in honor in the Rotunda of the U.S.Capitol in Washington.People from around America came to say farewell to her and to thank her for changing our history and for changing our society.Now, what did this 92 year-old black woman do that deserved such great honor? What did she do? Well, in 1955, the days of racial segregation, she had refused to give up her seat on the bus to a white man.She had refused.Her simple refusal to move to the back of the bus put into motion events that led to my country’s great civil rights movement.The small protest of a woman that maybe weighed less than 100 lbs.brought down a racist system.As you can see, the individual can make a difference.Let me tell you about another individual, Ken Behring, a millionaire California businessman who found his passion in giving wheelchairs to poor and physically disabled people all around the globe, including China.He says that he has met people who have spent years in rooms with no window, just lying there and staring up at the ceiling, never seeing the outside world unless someone was willing to pick up that person and take them outside to show them the world.He says that it’s no wonder so many of those physically disabled people dream about being a bird.Mr.Behring says that most of us think that a wheelchair would be a confinement, but to millions of people it is not a confinement, it is freedom, freedom to move and to go to school, freedom to vote, freedom to get a job, and freedom for hope for the future.He has given freedom and wheelchairs to 400,000 people around the world.The individual can make a difference.My mother-in-law, Eunice Kennedy Shriver—I always like to mention her, because it gets me on the good side of her—she, for instance, started an organization called Special Olympics.She stared Special Olympics which is for people with mental disabilities.And of course when she started that organization she was told by the experts, ”Don’t do it.You cannot take people with mental disabilities out of mental institutions and have them participate in sports events.They will drown in the swimming pools.They will kill each other out there, they will hurt each other.Don’t do it.“ But Eunice Kennedy Shriver had a dream and a passion, and today millions of people compete in Special Olympics around the world, including right here in China.This is why I was here five years ago.Five years ago you had 50,000 participants in the Special Olympics.Today, five years later, you have 500,000 participants in Special Olympics.500,000 people are getting a chance to participate in sports programs, getting a chance to have health care, have a chance to be treated equally, with respect and with tolerance.So Eunice Kennedy Shriver exemplifies that the individual can make a difference.And I think what I’m trying to say to you is that each and every one of you can make a difference.So as you study and as you become smarter, and as you become richer, think about that, that there are millions of people that need your help.Now, you maybe ask yourself the question, what can I do? Well, let me tell you.Even though you maybe have no money or anything, you can go out and help a child that has not yet learned yet how to read.You maybe can go out and help a person that is physically handicapped, to lift them up and to take them outside so they can see the world.There are so many different things that you can do.You maybe can take a person that is mentally disabled, to take them to a soccer game.There are all kinds of things that the individual can do to reach out and to help.Imagine what could be accomplished if the dreams of China’s 1.3 billion individuals could be unleashed.Imagine what could happen.Each of you here has the power of the individual within you, you have the power of your dreams within you, and these are tremendous powers.You’re young, you’re educated, and you are the very best China has to offer.My young Chinese friends, I believe in your dreams.I believe that you can achieve them, and I believe you can make a difference, a big difference.All you have to do is just make the commitment.All you have to do is create the action and commit, and say, ”Let’s do it." Go out and do it.I’m asking you.Do it for yourself, do it for China, and do it for the good of the world.Thank you very much for listening.Thank you.很高兴来到这所大学。这真是一个特别的地方。我刚才到处看了一下,这是一个很棒、很棒的地方。祝贺你们能到这么好的大学学习。

上一次我来中国是五年前,当时是来宣传我的电影。他们在这里举办了一个电影节,名叫“阿诺德·施瓦辛格电影节”。我记得他们在一周时间内放映了我所有的电影——要知道,这是很难得的——他们还通过电视台播放了这些影片。但是我们当时来这里还有另一项任务,就是宣传特殊奥林匹克运动会,它专为帮助智障人士而设立。所以上一次我来是有两个目的。

但是这一次我的身份是加利福尼亚州州长,代表加利福尼亚人民。我们来了一个贸易代表团,看看怎样才能扩大与贵国的商业合作,并且相互帮助,因为加利福尼亚是一个飞速发展的州,中国是一个飞速发展的国家,我们在很多方面都能相互合作。

但是,我不想错过今天来这里与年轻人交谈的机会。其实,你们是中国最优秀的青年。所以能来到清华大学是我的荣幸,我很荣幸能受到邀请。

我阅读了一些关于清华历史的资料,了解到其实这所学校最初是为了培养学生去美国的大学深造而设立。我还知道,自从“9·11”事件以来,去美国大学留学的难度越来越高,因为现在你们需要填写一大堆资料,要得到签证,这非常复杂,你们必须等待比以前长得多的时间才能成行。但是听我说,情况已经有所好转。我听说限制已经有所缓和,得到签证的难度降低了。我年轻的中国朋友,我想告诉你们,即便你们未曾受到任何美国人的邀请,现在我就以私人身份邀请你们。我想热情邀请你们所有人前去美国,特别是去加利福尼亚,因为那是时尚之都。加利福尼亚是最好的地方。

请前去访问,我们会欢迎你们。我邀请你们所有人去旅游,去见见美国人民,去我们的大学深造,希望有一天你们会去那里做生意,或者可能是定居。不论你是什么目标,我们都永远欢迎。毕竟,我们不要忘记,美国是充满机遇的国度。不论是对于我这样的奥地利人,还是中国人,都是如此。记住这一点。

据我所知,本世纪以来,中国也在不断孕育着机会,日新月异。你们是这所伟大的学校的学生,也是崛起的中国的公民,我相信你们在中国也会拥有美好的未来。

今天,我想与你们聊聊梦想,对于你们未来的梦想,对于这个国家梦想。我想与你们聊聊梦想,因为我似乎是一个梦想专家,我实现了自己的许多梦想。所以让我向你们讲述我的故事,讲述我如何开始我的职业生涯。我认为这个故事与你们,也与中国有些许关联。

一开始我是个举重运动员。我一直喜欢举重和健美。当我第一次抓起杠铃,稳稳握住,并高举过头顶,我就一直享受这份愉悦,我知道这就是我要做的事情;我喜爱举重,这将是我要做的事情。我要从事举重和健美运动。

我记得自己的第一次真正的训练。我老家在澳大利亚,离我们村庄八英里远的地方有一座体育馆,我骑车过去。在那里训练了半个小时,因为他们说半小时后你要停下来休息,否则身体会酸痛。但是半小时后我看着自己的身体,什么事也没有。我说:“我还是再练半小时吧。”所以我举了更多。我的力量没有增强,我没有发现肌肉隆起,或者类似的事情。于是我又练了半小时,之后又是半小时,再之后又是半小时,共计两个半小时。

两个半小时之后,我离开了体育馆,骑车回家。虽然他们告诉我不应该练那么久,否则身体会酸痛。骑了一英里之后,我感觉身体发麻,再也握不住自行车把手,摔了下来掉进路边的沟里。爬起来后我试图再骑。骑了几码之后我又摔下了车。我又试了三四次,但就是没法骑车,因为我的身体已经麻木了,我的腿像面条一样打颤。

第二天早晨起床后,我浑身酸痛,甚至没法举起手臂梳头。我不得不让我妈妈帮我梳头,你们知道那有多么尴尬。但你们知道吗?我学到了非常重要的一课,那就是痛苦意味着进步。痛苦就是进步。每一次训练之后我的肌肉都酸痛不已,但我知道那是它们在生长,变得更加强壮。

我认为这是现实生活的宝贵经验。在坚持两三年艰苦训练之后,我的形体和力量都发生了改变。我从中学到了一些东西,那就是:既然我可以改变我的形体,既然我可以改变我身体的力量,那么我也可以改变其它任何事情。我可以改变我的习惯,我可以改变我的智力,我可以改变我的态度、我的思想、我的未来和我的人生。这正是我已经做过的事情。我觉得这个经验也适用于其他人,适用于各个国家。你们可以改变,中国可以改变,世界上每一个人都可以改变。

当然,我必须告诉你们,我的父母起初完全无法理解我的梦想。他们总是困惑,他们说:“你在干什么?你打算什么时候找一份工作,一份真正的工作?你打算什么时候挣钱?”我听到的都是这样的问题。他们还说:“我希望我们没有养一个乞丐,一个不会挣钱,只想住在体育馆里成天想着自己形体的人。”好吧,我忍受了所有这些消极的想法。这些想法和问题越消极,我就变得越积极,我的内心就变得越强大。

之所以说这些是因为我觉得你们中有一部分人的家人可能会有同样的想法。他们可能不相信你们的梦想。但是让我告诉你们,我年轻的朋友们,坚持你们的梦想。无论如何,坚持你们的梦想。不要放弃,即便遭遇打击和挫折。坚持你们的梦想。

我记得我第一次去美国,去参加世界健美锦标赛,我输了。我只得了第二名,我崩溃了。我感觉像是个失败者,彻头彻尾的失败者。而且,我还哭了,因为我觉得我辜负了我的朋友们,还有我自己。但是第二天,我就重整旗鼓,对自己说:“我要吸取这个教训。我要留在美国。我不回欧洲了。我要留在美国,和那些冠军一起训练,以美国的方式训练。我要吃美国的食物,使用美国的运动器械和原理。”一年以后,在美国,我成为了世界健美冠军。所以,我觉得这是很重要的一课。

从那时起,我一步一个脚印。我的职业生涯开始腾飞,所有我想做的事都如愿以偿。先是成为了世界健美冠军,后来变成了电影明星,出演的都是伟大的影片,《蛮王柯南》系列和《终结者》系列,还有其他的。之后,我成为了加利福尼亚州的州长。这一切的发生都是因为我的梦想,即使其他人告诉我那些梦想不切实际,太过疯狂,我依然坚持不懈。

不论我做什么,即便是健身,总有人会说我不可能成功。后来拍电影,在好莱坞他们也说我不会成功。他们说:“你不可能成功的。你有德国口音,在好莱坞从来没有带德国口音的人成功过。是的,你或许能演一些纳粹之类的角色,但是因为你有口音,你不可能成为一线巨星。还有你的身体,你的肌肉过于发达了。20年前他们拍过赫拉克勒斯的电影,但是现在过时了。现在是伍迪·艾伦的时代。伍迪·艾伦很红,他的身材很红。”都是一些这样的信息。“还有阿尔·帕西诺,瘦得皮包骨头,他也很红。但是你不行,太壮硕了。别想了,你不会成功的。回去健身吧。”

好了,其他的就不提了。《终结者3》上映后,我成了好莱坞片酬最高的影星。听我说,故事还没完。即使当我竞选州长时,人们也说:“阿诺德,你不会成功的。你不会成为加利福尼亚州州长的。你对政府了解多少呢?”好吧,事实是,我对于政府的了解和其他加州人民一样,那就是政府遥不可及,高高在上,这亟待改变。所以我没有在乎那些人的话。我继续竞选,我坚持自己的梦想,其他的也不提了。我成功当选。

那些梦想一直是我前行的动力。健美给了我信心,电影给了我金钱,为人民服务和州长的工作给了我比实现自我更大的目标。以上就是我的梦想,我的早年生活,还有我的梦想如何帮助我取得成功。

当然,人不应吝啬梦想。所以我不仅有自己的梦想,也有对你们,对中国的梦想。让我慢慢道来。中国的经济已经变成了人类进步的引擎,使数百万人摆脱了贫困。对于中国和全世界而言,这是道德和经济的双重成功。我经常读到新闻,说在接下来的五十年,中国可能会成为世界最大的经济体。我认为这很好。当然,这并不意味着美国会变得贫穷;只是意味着中国会变得富裕,美国也会从中国的发展中获益,一如二战后美国从西欧的崛起中获益。

我可以告诉你们,在过去的两百年里,美国的能量和力量源泉是什么,或许中国可以从中学到一些东西。美国信奉个人能力,以及个人所能取得的成就,不论其肤色、宗教、种族背景如何。

让我向你们介绍另一个人,肯·贝林,他是一个加州的商人,身价百万。他也找到了自己的热情所在,向全世界(包括中国)的贫困残疾人赠送轮椅。他说他遇见过一些人,多年来受困于没有窗子的房间,成天躺在床上盯着天花板,从来没有见过外面的世界,除非有人愿意背起他们,带他们出去。他说难怪这么多残疾人都梦想变成一只小鸟。贝林先生说我们很多人认为轮椅是一种禁锢,但是对于数百万残疾人而言,它不是禁锢,而是自由,行动和上学的自由,投票的自由,求职的自由,展望未来的自由。他已经为全世界40万人带去了自由和轮椅。这就是个人的力量。

我的岳母,尤妮斯·肯尼迪·施莱佛——我总是喜欢提到她,因为她的善良——例如,她创办了特殊奥林匹克运动会,专为智障人士设立。当然,设立之初专家们告诉她:“不行,你不能把智障人士带出精神病院去参加体育活动。他们会在游泳池里溺水,他们会自相残杀,互相伤害。不要这样做。”但是尤妮斯·肯尼迪·施莱佛有梦想,有激情。今天全世界有几百万人在特殊奥林匹克运动会上比拼,包括中国。这就是我五年前来这里的原因。五年前,一共有50万人参加了特殊奥林匹克运动会。50万人得到了一个参加体育比赛的机会,得到了医疗保健的机会,得到了被平等对待的机会,还有尊敬和宽容。这就是个人的力量。尤妮斯·肯尼迪·施莱佛是又一个例子。

我想告诉你们的是你们每一个人都具有这种力量。所以,当你们的学识不断丰富,当你们变得更聪明,更富有,请想一想,有数百万人需要你们的帮助。现在,你们可以问自己一个问题,我能做什么?让我告诉你们。即便你们可能没有钱,甚至一无所有,你们依然可以走出去,教一个孩子学会阅读。你们可以走出去帮助残疾人,抱起他们,走到户外,让他们看看外面的世界。你们可以做太多不同的事情。你们可以带智障人士去看一场足球赛。个人可以通过做各种各样的事,来伸出援手,帮助他人。

设想一下,如果全中国13亿人民都能放飞各自的梦想,将会取得多大的成就。设想一下美妙的前景。你们每一个人都有改变的力量,都有梦想的力量,这些力量是无穷的。你们朝气蓬勃,你们学识丰富,你们是中国培养的精英。我年轻的朋友们,我相信你们的梦想。我相信你们可以梦想成真,我相信你们可以做出改变,巨大的改变。你们要做的只是为之奉献,你们要做的就是把梦想付诸行动并全心投入,对自己说:“让我们放手去做。”

中文菜单英文翻译 篇3

四川烹饪

一、以主料开头的翻译方法

1介绍菜肴的主料和辅料:

公式:主料(形状)+(with)辅料

例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd

西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato

2介绍菜肴的主料和味汁:

公式:主料(形状)+(with,in)味汁

例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil

米酒鱼卷fish rolls with rice wine

二、以烹制方法开头的翻译方法

1介绍菜肴的烹法和主料:

公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig

炒鳝片Stir-fried eel slices

2介绍菜肴的烹法和主料、辅料

公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料

仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger

3介绍菜肴的烹法、主料和味汁:

公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁

例:红烧牛肉braised beef with brown sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce

三、以形状或口感开头的翻译方法

1介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料

公式:形状(口感)+主料+(with)辅料

例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables

2介绍菜肴的口感、烹法和主料

公式:口感+烹法+主料

例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

3介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁

公式:形状(口感)+主料+(with)味汁

例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce

四、以人名或地名开头的翻译方法

1介绍菜肴的创始人(发源地)和主料

公式:人名(地名)+主料

例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling 2介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料

公式:人名(地名)+烹法+主料

例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck

在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:

1.sauteed chicken cubes with peanuts

2.Gongbao chicken cubes

中文地址如何翻译成英文? 篇4

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

X室

Room X

X号

No.X

X单元 Unit X

X号楼 Building No.X

X街

X Street

X路

X Road

X区

X District

X县

X County

X镇

X Town

X市

X City

X省

X Province

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻译范例:

宝山区示范新村37号403室

Room 403, No.37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南阳市中州路42号 李有财

Li Youcai

Room 42

好东西,尽在大家网

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei Prov.China 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财

Li Youcai

Special Steel Corp.No.272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财

Li Youcai

Room 601, No.34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004厦门公交总公司承诺办 李有财

好东西,尽在大家网

Mr.Li Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财

Mr.Li Youcai

NO.204, A, Building NO.1

The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory

Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

上一篇:女性创业故事:女孩为赚钱创业开4家咖啡店下一篇:怎样写亲情作文