补偿策略

2024-08-21

补偿策略(共10篇)

补偿策略 篇1

翻译补偿是“以目的语为主,辅之以符合目的语规约或规范的其他语言手段,根据文本类型和翻译目的,对翻译过程中潜在的或发生的损失进行的修复或弥补。”翻译损失是指翻译过程中信息、意义、语用功能、文化因素、审美形式及其功能的丧失,具有不可避免性。科技英语具有严格的客观性、准确性和严密的逻辑性,两种语言进行转换时必须使用补偿策略从而达到理想的翻译效果。

一、补偿的分类

翻译补偿分为两个层面:一是语言学层面,包括词汇补偿、语法补偿和语篇补偿;二是文化层面,包括审美形式的功能、价值冲突和形义统一性等方面的补偿。语言学层面的补偿的定义:翻译过程中,对于某些特定的语言形式,因字面直译而造成语义损失,从而影响读者对译文的理解,这时所采取的补偿措施。通过这一方法,可以使译文与原文在语言学层面达到对等的效果。这一层面包括词汇、语法和语篇三方面。

二、科技翻译的语言学补偿

柯平认为翻译的补偿手段包括八种:加注、增译、视点转换、具体化、概略化、释义、归化和回译。科技文章传递科技信息,对准确性的要求很高。但“准确”不是把原文一字不漏地翻译过来,而是用目的语准确流畅地把源信息表达出来。理解有词汇、语法方面,也有逻辑关系和内容方面, 而词汇、语法和语篇的补偿策略十分常见。

(一)词汇补偿

科技词汇在翻译转换过程中容易发生缺失,不能字对字地进行直译,要考虑对缺失的含义进行补偿。比如:

1. 原文:The sun warms the earth, which makes it possible for plants to grow.

译文:阳光温暖大地,植物才能生长。

使用增益,增加了两个字后,意思表述明确。

2. 原 文:The frequency, wave length, and speed of sound are closely related.

译文:声音的频率、波长与速度三者密切相关。

原句子中没有说出三者,只是把三个因素一一列出,但译文对其进行了归纳,读起来正式严格,符合科技译文的要求。

3. 原 文:Plastic bowls marked microwavable are probably safer than those that aren't.

译文:使用贴有“可用于微波炉烹调”标志的塑料碗也许比使用没有贴这种标志的塑料碗更安全。

英语句子的某些成分如果前文已经出现过,往往会省略,但在英译汉时,一般需要补出,才不致引起歧义。

(二)语法补偿

英汉两种语言来自不同的语系,从语法层次来看差别很大。汉语注重意合而英语注重形合,而英语句子中有很多语法规定。科技文体的句子通常比较复杂,而且要求准确、严密,所以要在语法上进行补偿,通常包括单复数、主被动以及时态和语态等。例如:

1. 原文:Air is a mixture of gases.

译文:空气是多种气体的混合物。

对复数意义词汇进行了补偿,准确译出了原文的意思。

2. 原文:The earth’s population is doubling, the environment is being damaged.

译文:现在,地球人口在成倍增长,环境也一直在受到破坏。

这里对时态的翻译进行了补偿,突出了现在进行时,使译文完整地表达出原文的意思。

3. 原 文:Being very small, an electron cannot be seen by man.

译文:因为电子小,所以人们看不见。

科技英语通常使用大量被动语态使文章表达客观正式, 但汉语中却没有这个习惯,所以英译汉时通常要把被动译成主动。

(三)语篇补偿

语篇是一个广泛复杂的领域,句子与句子之间之所以能构成语篇,其中必然存在联系,这种联系通常以逻辑关系为主,因为英文注重句子之间的关联,所以在翻译中能够准确抓住逻辑关系并正确表达出来十分重要。翻译时如果只是单纯地将每一句话翻译出来,那就成了无用的堆砌了,必须要选择合适的词句将其隐含的意思进行表达,才能使整个语篇连贯通顺。

摘要:翻译过程必然会伴随着一定的翻译损失,而翻译补偿可以弥补翻译源文本时在语言与文化方面的损失。本文主要探讨了科技英语文本在语言层面的补偿。

关键词:科技英语,补偿,语言层面

语用前提的不对称与翻译补偿策略 篇2

【关键词】语用前提 对称 翻译补偿 等效翻译 《红楼梦》

【中图分类号】 G 【文献标识码】A

【文章编号】0450-9889(2014)10C-0120-03

语言是社会意识与文化传统的载体,而翻译就是两种不同文化的对话。它不仅要将原作所承载的语言信息转换到译作中去,而且要将源语言所包含的文化传递到目的语言中去。所以,文学作品翻译的困难主要来自源语言和目的语之间的文化差异,这在《红楼梦》的英译本中表现得尤其明显。该书通过对贾府盛衰的描写揭示了事物盛极必衰的普遍规律。由于作者当时所处的社会环境,他在作品中常常采用含蓄隐讳的手法来表达自己的思想,作品中有关主要人物命运的信息也往往通过各种暗示符号传递给读者。由于这些带有暗示意义的语句必须通过与传统的中国文化背景结合起来形成完整的语用意义,才能准确地反映作者的本意,这无疑大大增加了这部作品翻译的难度。本文试以英国汉学家大卫·霍克斯(David Hawks)和约翰·闵福特(John Minford)的译作The Story of the Stone(以下简称霍译)为例,探讨在语用前提严重不对称的情况下如何应用翻译手段来实现文学著作的等效翻译,即原著和译著中的文化信息等值。

一、现代语用学原理及其基本观点

所谓翻译,就是不同语言符号之间的一种转换过程,它是源语与目的语转换的媒介,其作用是在于用目的语准确传达原文。我国著名传统译论代表人物严复认为,翻译应该力求“信(faithfulness)、达(fluency)、雅(elegance)”,其中“信”就是指译文应尽可能忠实于原文,再现原文的真实意义。要达到此目的,在翻译过程中,源语作者的写作意图是译者必须要考虑的,而另一方面,基于翻译的目的就是尽可能让目的语读者理解源文,因而目的语读者的思维方式,社会环境,风俗习惯等等也是必须考虑在内的。但是,翻译界一直存在着关于直译和意译的争论,认为“忠实原文”与“译文通顺”不能两全。现代语用学理论似乎可以解决这一纷争。现代语用学理论认为,翻译中的“忠实”就是信息对等,并且此信息对等是建立在语用意义之上。著名翻译理论家奈达认为“翻译即译意”。他所提出的“动态对等”理论阐明了直译与意译之间的关系以及他们各自对翻译效果所起到的作用和不足。就他认为,“直译”是对源语与目的语语言形式的“忠实”,但不足之处是由于社会、人文等各种因素的影响,语用效果有时会有所欠缺;意译所强调的是寓意的表达,其所追求的是良好的语用效果,但在语言形式的对等方面又会有所不足。。由此可见,两难境界的形成,实际上是对“忠实”概念的错误理解,即把“忠实”理解为原文与译文在语言形式上的机械对等,而不是原文与译文在语用意义上的对等。

与“语用效果对等”原则相对应的是,现代翻译理论中提出的“等效翻译”这一概念。所谓等效翻译就是指跨语言、跨文化双语交际中力求等效,在词汇、语法、语义等语言学不同层次上,不完全拘泥于原文的形式,力求保存原文的内容,在译文中用最合适而又最自然的等效语将原文的内容表达出来,以求等效。现代语用学理论在翻译中显然有着极其重要的意义:它关系到译文的质量,关系到译文的准确度、可理解度及可信度,甚至关系到译文的成败。因此笔者认为,在翻译时应遵循等效翻译的原则,即,在翻译过程中,将强调对原文的忠实与强调译文的语用效果结合起来,在尽可能忠实原文的前提下,对原文所表达(包括隐含)的意义进行准确的传达。这才是翻译的实质和核心。

二、语用前提与翻译补偿

(一)语用前提。何为语用前提?我们知道,内含于作品中的语言文化包括语言文字系统本身(语音、词汇、语法和句子结构等)和语言文字系统以外的文化(社会风俗、观念、社会关系、器具、特定的自然环境等)。对于源语使用者而言,他们不但可以理解文字本身所表达出来的信息,而且还可以推断出隐含在文字背后的信息,因为这些隐含的信息就是某种特定的文化现实与语言符号之间的联系在源语使用者头脑中的反映。由于在不同的文化环境下,这种特定的联系只存在于一种文化成员的意识中,因此他种文化成员就不易理解这种特定的联系。这种特定的文化现实一旦被固化在一种文化成员的头脑中,就成为语用推理的起点和前提,即语用前提。

既然某种语用前提只存在于某一种文化成员的意识中,那么在跨文化交流中,总会存在无法避免的语用前提的差异,或者说在跨文化交流中,必然会出现语用前提的不对称。而这种语用前提的不对称又必然会影响交际,出现信息误导、信息错误、信息障碍,即所谓语用失误。要想避免语用失误,做到等效翻译,就必须要求译者不仅对源语言和目的语有较深的造诣,对两种不同语言的社会、文化背景有一个较为详尽的了解,而且还要考虑到译文的读者对象。译者在翻译过程中,不仅要尽可能使译文忠实原文,而且应采取各种切实可行的措施弥补由于语用前提不对称而造成的语用失误。笔者认为,现代翻译理论中所谓的“翻译补偿”对于解决语用前提的不对称所造成的语用失误具有非常重要的意义。

(二)翻译补偿。什么是翻译补偿?国内学者夏廷德在《翻译补偿研究》中对补偿的定义为: “补偿是以目的语手段为主,辅之以符合目的语规约或规范的其他语言手段,根据文本类型和翻译目的,对翻译过程中潜在的、或发生的损失进行的修复或弥补。”也就是说,由于源语和目的语有各自不同的文化、地域、表达形式、思维方式、接受习惯等,如果完全按照字面翻译,尽管也能译出原文的概念和语法意义,但却很难把源语同目的语对等起来,总有或多或少的信息在翻译过程中丢失。因此对损失的信息予以补偿是必不可少的手段,补偿出对于源语读者来讲众所周知、不言而喻但对于目的语读者来讲却是不知所云、无法理解的情景、文化语境等信息;补偿出语义深层结构和思想差异中的逻辑断层信息;补偿出原文中所蕴涵的伴随信息和非语言成分及附加成分中的隐含信息。一句话,就是弥补由于语用前提不对称而可能造成的信息亏损,这种翻译手段就是所谓的翻译补偿。

三、翻译补偿手段在《红楼梦》英译本中具体运用的译例分析

暗示、谶语等手法是《红楼梦》一书的显著特征。该书从书名到开篇关于石头的故事,以及充斥全书的诗词等都是其具体表现。正是这类手法使作者无法直抒的感情和思想得到充分表达,也使该书的魅力经久不衰。然而对这种手法所表达的思想的充分理解必须以中国传统文化为基础,也就是说中国传统文化构成了该书某些语句乃至整个语篇的语用前提。在某种情况下,读者理解其语用意义时,某些语用前提甚至比语句本身更重要。对于跨文化读者,显然不具有被该书作者视为当然的某些语用前提,于是出现了作者与读者之间语用前提的不对称。为了保证目的语读者能够全面正确地理解其语用意义,译者(霍克斯)在译本中尽可能以各种翻译补偿手段提供了有关的文化背景,以保证语用前提的对称。以下我们通过霍译本和杨译本中的具体例证来分析他们在语用前提不对称的情况下对翻译补偿手段的运用。

例如,《红楼梦》第二十二回,宝钗的灯谜有四句话为:“有眼无珠腹内空,荷花出水喜相逢。梧桐叶落分离别,恩爱夫妻不到冬”。这首诗的第一句是描述某物的形状;第二句是说到夏天荷花长出水面时人们开始用她取凉;第三句是说,等到秋天梧桐叶落时,人们不再需要她,从此与她分别,再是“恩爱”也到不了冬天。这个灯谜的谜底是竹夫人。此物用竹子编织而成,圆柱体,有孔透风,可用来睡觉时抱着取凉。这是中国古代特有的器物,对于英文读者来说,由于他们缺乏关于竹夫人的语用前提,所以就不可能根据谜面猜出谜底,更不可能从字面上理解与竹夫人有关联的文化含义,自然就不可能理解其中关于宝钗的命运的信息。那么霍克斯在翻译时是如何处理的呢?请看下面的译文:

My eyes cannot see and Im hollow inside

When the lotuses surface, Ill be your side.

When the autumn leaves fall I shall bid you adieu

For our marriage must end when the summer is through

Jia Zheng thought that the answer must be a bamboo wife, as they call those wick work cylinders which are put between the bedclothes in summertime to make them cooler.

这是非常绝妙的翻译。原文对竹夫人的描述是从第三人的角度进行的,源语读者可以从与竹夫人关联的文化含义中得到有关宝钗命运的信息。但是,如果照此直译的话,目的语读者由于缺少相关的语用前提,很难理解个中滋味。霍并没有拘泥于原文,而是转换了人称,以第一人称和拟人的修辞手法,表达了竹夫人(隐喻宝钗)对“自己”命运无情的无奈,其悲怆之情跃然纸上。此外我们从霍的译文中也不难看出,他在贾政的回答中增加了原文没有的关于竹夫人的描写,其意图显然是增补目的语文化中不存在的相关语用前提,保证源语与目的语之间语用前提的对称,使目的语读者够获得最大程度的语用意义,即能够使他们也能认识到竹夫人就是宝钗命运的不祥之兆。

又如,《红楼梦》第三十回:到了贾母跟前,凤姐笑道:“我说他们不用人费心,自己就会好的。老祖宗不信,一定叫我去说合。赶我到那里要说合,谁知两个人在一块儿对赔不是了。对笑对诉,倒像‘黄鹰抓住了鹞子的脚,两个都扣了环了,那里还要人去说合呢。”。对于“黄鹰抓住了鹞子的脚”这个歇后语,霍的翻译为“It was like the kite and the kestrel holding hands; they were positively locked in a clinch! No need of peacemaker that I could see!”。这样的翻译也充分体现了翻译补偿手段的使用。在原文中,“‘黄鹰抓住了鹞子的脚,两个都扣了环了”是在黛玉和宝玉闹别扭互相怄气,互不理睬,贾母叫王熙凤去劝解回来时所说。“黄鹰抓住了鹞子的脚——扣了环了”本是一句歇后语,指的是鹰和鹞的脚互相捉住,像铁环一样互相紧扣在一起,在此暗喻黛玉和宝玉两人感情好。虽然这个比喻对于源语读者来说非常易于理解,并且是非常幽默,中肯的,但是,对于目的语读者来说,由于所处语言环境的不同,对于这样的比喻是难以确切理解的。为了解决这个问题,霍在翻译时并没有直接按照字面来译,而是采用了寓译,并稍微做了解释,从而让目的语读者更易于理解其中含义。

在《红楼梦》的霍译本中类似于以上的精彩的翻译补偿手段贯穿着整个翻译过程,对于目的语读者领略《红楼梦》原著的精髓起到至关重要的作用。通过以上的分析,笔者认为,作者与读者之间的语用前提出现严重不对称时,译者采取各种翻译补偿手段来增补语用前提,是使读者获得完全语用意义的切实有效的方法。

【参考文献】

[1]曹雪芹,高鹗.红楼梦[M].北京:人民文学出版社,1982

[2]习青侠.从语用学的意义观看对等翻译[J].陕西师范大学学报(社会科学版),2002(11)

[3]金堤.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1989

[4]张红梅.论现代语用学在等效翻译中的运用[J].天中学刊,2001(12)

[5]张今.文学翻译原理[M].郑州:河南大学出版社,1987

[6]吕世生.语用前提对称与文化信息等值——《红楼梦》英译本译例分析[J].外语学刊,2003(1)

[7]马红军.翻译补偿手段的分类与应用——兼评Hawkes《红楼梦》英译本的补偿策略[J].外语与外语教学,2003(10)

[8]Wilss, Wolfram. The Science of Translation: Problems and Methods[M]. Tubingen: Gunter Narr,1982

[9]王志文.汉英语用前提之比较[J].洛阳工学院学报(社会科学版),2000(9)

[10]柯平.英汉与汉英翻译教程[M].北京:北京大学出版社,2003

[11]Nida E A. Language, culture and translation. Shanghai Foreign Education Press,1993

[12]夏廷德.翻译补偿研究[M].武汉:湖北教育出版社,2006

【作者简介】周玉玲(1976- ),女,广西卫生职业技术学院公共基础部讲师。

补偿策略 篇3

汪榕培教授在阐述翻译《邯郸记》的过程时说道:“我制定了‘传神达意’的目标,力争做到创造性地准确再现原剧风采。”本文从汪译《邯郸记》部分内容入手,概括译文体现的翻译补偿策略,对成功和瑕疵之处加以解析,探寻“翻译补偿策略”与“传神达意”的关系。

1 翻译补偿理论和传神达意理论

1.1 翻译补偿理论

国外学者乔治·斯坦纳把补偿定义为是翻译过程的最后环节,翻译需采取补偿步骤,以恢复原文与译文、源语与目的语之间的均衡。国内学者夏廷德对补偿的定义为:“以目的语手段为主,辅之以符合目的语规约的其他语言手段,根据文本类型和翻译目的,对翻译过程中潜在或发生的损失进行的修复或弥补。”二者对翻译补偿概念的概括可谓言简意赅,却殊途同归,道出翻译补偿的内核。

补偿是翻译中必不可少的一种手段,翻译过程中为解决目的语不能完整表达的缺憾所采取的策略均可称为补偿策略。目前国内翻译界更倾向把翻译补偿定义为:翻译过程译者为弥补在语言转换中语义及表达方式(包括语法、修辞、风格等)的损失而采用的翻译手法,包括语言学层面补偿和审美补偿。语言学层面补偿分为词汇层面和语篇层面补偿;词汇层面补偿包括增益、具体化、概略化、省略、加注;语篇层面可通过增加逻辑连词和人称代词等方法得以实现;审美层面更侧重于对声音和结构进行补偿。

关于翻译补偿方法的分类,国内学者柯平论及八种:加注、增益、视点转换、具体化、概略化、释义、归化、回译;夏廷德将补偿分为八类:整合补偿、分立补偿、同类补偿、异类补偿、原位补偿、异位补偿、同步补偿、差异补偿。王璞卞认为典故蕴藏着深厚的民族文化精髓,翻译时必会有文化移植障碍;他归纳文化补偿方法为:音译、释义、直译加注释、直译加释义;本文结合文化补偿方法与英译《邯郸记》具体实例,探讨语言学层面与审美层面补偿方法在典籍英译翻译实践中对“传神达意”的具体作用。

1.2 传神达意理论

付瑛瑛博士曾引用苏轼的一个名句:“谁言一点红,解寄无边春”(选自《书鄢陵王主簿所画折枝二首》)来形容汪榕培教授提出“传神达意”理论的来之不易。“传神达意”,是汪老师在其丰富的典籍英译实践的基础上对典籍英译理论作的理性思考并逐步形成的独特的翻译思想5。汪榕培教授将其“传神达意”解释为“传神地达意”。在这一个偏正词组中,中心概念“达意”旨意在修饰语“传神地”限制下更加彰显无遗。简言之,“传神达意”即在切近原诗意境的同时兼顾到神韵的再现4。

对“传神达意”进行理论探索只能实现理论对实践指导这一功能,而非解决翻译实践中一字一句的翻译,但翻译实践是真实存在的,即使有再深厚的理论基础缺失实践这一重要环节的话,理论就会显得苍白无力5。通过对原文部分难译点重新试译,然后结合“传神达意”理论研究汪译《邯郸记》中运用的补偿策略,采用翻译理论与翻译实践相结合的研究方法,求与汪老师探讨交流,以助戏剧典籍《邯郸记》的英译本日臻完善,为中国典籍英译事业尽绵薄之力。

2 翻译补偿与《邯郸记》英译

邯郸被誉为“成语之都”,有着深厚的文化底蕴。2001年9月特地到河北省邯郸市进行实地考察。可见译者对文化渊源的重视,其译本运用文化补偿策略自不必多言。汪榕培老师《邯郸记》译文中尽力使译文读者获得原文的文化信息,除了采用语言学层面的词汇和语篇层面补偿之外,还充分运用审美层面的补偿方法,以减少译文文化缺省现象。

2.1 汪译《邯郸记》语言学层面补偿

翻译美学与翻译补偿具有不可分割的关系;翻译补偿是达到翻译美学要求的必要手段。汉典籍翻译实践中,汉语中原有的音韵美、形象美及文化内蕴美极易丢落。语言学补偿策略的应用,可以在很大程度上减少这种损失。汪榕培教授在《邯郸记》译文中应用大量语言学层面补偿方法,如意译法、直译加注法等,以达到“善”译典籍。

例一:第一出开场:

乌兔天边才打照1,

仙翁海上鱼儿叫。

汪译:

When the sun and the moon shine in the sky2,

I hear over the seas The immortal's donkey cry;

汪老师采用意译法。先古神话传说日中有乌,月中有兔,合称日月为乌兔,比喻时间。译文2处‘When the sun and the moon shine in the sky’表现出日月交替,时光荏苒。

1处“打照”二字的英译,笔者特向汪老师讨教。“打照”是邯郸方言“打个照面”的简写,意为见面、探望、问候,是否可用meet或greet直译加注法补偿?

根据奈达的功能视角观点:翻译需跳出字与字、句与句之间严格对应的限制,应重视文本整体效果,使用比喻词译非比喻词是很重要的。汪榕培老师把非比喻词“打照”译为比喻词“shine”,是否是为达到文本的整体效果而采取的特殊补偿方法?

例二:

第一出第二段:

一枕余酣昏又晓,

凭谁拨转通天窍?

百日锉西还是早,

回头笑,

忙忙过了邯郸道。

汪译:

In dreamland Time and tide flow quietly flow;

Who has made arrangements of covert from below3?

It’s early for the sun sets in the west,

I13look back,smile

And pass Han Dan without a rest.

3处汪老师描绘渡人成仙的过程时,用below表示“凡间”,在保证译文韵律美感的同时,避免了过度补偿。但译文可行的前提是译文读者了解中国神话文化;换言之,若对中国文化不甚了解的读者,更易于使用直译方法。笔者试译本:Time and tide flow after I drunk and slept,Who has made arrangements of covert human into immortal4?Not late for the sun sets in the west,Smile,and back to road,Passing the Han Dan street5without a rest.4处笔者结合直译与意译,以弥补欠额翻译信息缺失部分。5处意译原文信息,直接表现文化的暗含意义。但显而易见,试译作又不及汪译本韵律美。

2.2 汪译《邯郸记》审美层面补偿

审美层面补偿侧重声音和结构的补偿;《邯郸记》译本中存在音译补偿和语篇补偿,但也有直接意译拟声词的段落。

例三:《邯郸记》第九出:

番铙的点点当,

汗呼呼海螺狮吹得响。

汪译:

The Tubo drums beat6;

The Tubo cymbals sound7;

The Tubo horns ring around8.

6-8处笔者运用“音译补偿法”试译:The Tubo drums DingDing,The Tubo drums Dang-Dang,The Tubo horns ring loudest.对比看出,单纯音译难保证原作的韵律和节奏美,为“音译”而“音译”,得不偿失。

例四:《邯郸记》第十一出([1]152)

看涓涓碧水,

看涓涓碧水,

此时蒙昧,

定然滂沛。

汪译:

Look at the blue waters9!

Look at the blue waters10!

We cannot see the water now,

But it is bound to flow here11.

此段的英译中,直译“碧水”为blue waters,也没有采取音译策略。笔者试译为:look at the blue water,Listen to the murmuring stream!We cannot see the water now,But it is bound to flow.笔者改译了10处,以音译替换之;11处省去here,以保证flow和stream的韵脚一致;诚求汪老师赐教。

例五:《邯郸记》第十一出([1]150):

【生喜介】真个洞洞的水声12哩

汪译:I hear the roaring of the water12.

例五语篇补偿和音译补偿结合。加入人称代词I,为典型语篇层面补偿手段;12处汪老师直接音译“洞洞的水声哩”为“roaring of the water”,简洁明了又意蕴鲜明。例二中13处亦增加人称代词,在译文中此类例子俯拾皆是,不一一列举。

典籍英译要求译者了解中华民族博大精深的地区文化,并采用适当的方式去传递原语的文化信息。作为中西文化“摆渡人”,汪榕培教授英译《邯郸记》可谓字斟句酌,为传递源语文化,在译文中大量运用补偿手段。通过研究得出,汪译《邯郸记》结合语言学层面和审美层面的补偿,在补偿译文文化缺省过程中,尽力使译文读者获得原文的完整的文化信息。一言以蔽之,丰富的词汇、意境的把握是“传神达意”的必要条件,选择并运用合适的补偿手段是典籍英译“传神”和“达意”的前提和基础。

参考文献

[1]汤显祖.邯郸记[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

[2]汪榕培.英译邯郸记研究[J].锦州师范学院学报(哲学社会科学版),2003(1).

[3]夏廷德.善译必由之路:论典籍翻译的补偿[J].外语学刊,2009(2).

[4]蔡华.传神达意——读汪榕培英译陶渊明形影神[J].大连大学学报,2009(4).

[5]杨丽丽.汪榕培英译邯郸记的文化传输[D].河北师范大学,2009.

[6]魏攀.论邯郸记[D].华中师范大学,2009.

[7]Lei Gao.On English Translation of Classical Chinese Poetry:A Perspective from Skopos Theory[J].Journal of Language Teaching and Research,2010(11).

[8]付瑛瑛.传神达意[D].苏州大学,2011.

补偿策略 篇4

【关键词】文化背景知识 阅读教学 补偿策略

在我国的英语教学实践中,阅读是英语学习的主要方式也是大学英语教学的重要方面。英语阅读的能力与其背景文化知识有着莫大的关系。传统的通过词语和语法的讲解来教授英语阅读的方法忽视了文化背景知识的教学,造成学生只能理解阅读材料的表面含义而无法体会文章深层次的暗含意思,导致阅读理解误读。通过剥离背景文化的学习来阅读是不实际的。阅读材料是一定社会和文化的产物,没有一定的文化与社会背景知识,读者很难对所读材料有真正的全面的理解。阅读是一个人的语言知识、文化背景知识及其他专业知识共同起作用的过程,是根据已有的材料内容、文化背景知识和逻辑推理不断进行推测和纠正的过程。不仅语言因素对阅读过程起作用,文化因素也非常重要。

语言是深深的扎根于人类的文化的,文化与语言相互依存,两者息息相关。因此将文化内容与语言教学结合起来,有效提高学生的阅读理解能力是外语教学要注意的重点。

一、文化背景知识的重要性以及教学中所存在的问题

1.文化背景知识的重要性。阅读理解并不是简单的对文章句子的解码,而是一项复杂的技能。光是理解文章的表面意思是完全不够的,如果不能深度解讀文章,那么与未读懂文章也是无异的。

Carrel(1983)曾提出背景知识的三要素:Prior knowledge of the content of the text(familiar versus novel); prior knowledge that the text is about a given content (context versus no context); and the degree to which the vocabulary reveals the content area(transparent versus opaque).她的研究表明对于母语为英语的人而言,这三种要素对他们的阅读、理解以及对文章内容的联想都有十分重要的影响,而对于母语为非英语的学习者而言往往会对背景文化知识的重要性有所忽略,他们对于一篇文章理解的难易感知度不强。

因此,背景文化知识越丰富,越能够对文章有正确的理解,阅读理解的速度与效率也能提高。

2.文化背景知识教学中所存在的问题。我国高校的外语教学目的虽旨在传授背景文化方面的知识,但是在传统教学当中,公共外语课的文化背景知识的传授并没有引起足够的重视,甚至于被忽视。学生们通常只是学会了正确的语音语调,掌握了基本的词法和语法,而对所学语言国家的国情背景知识知之甚少,以致于导致阅读理解力降低。

造成这种状况的原因主要有三点:

第一,外语教师对于传授文化背景知识缺乏主动性。由于大部分学生都生活在比较单一的语言文化当中,因此常常受到本族文化的影响,这就使得他们在阅读过程当中比较难以理解其中的一些深层含义。

第二,学生缺乏学习文化背景知识的环境。由于一些主客观条件,大部分学生与目的语国家的人接触比较少,也没有在目的语环绕的环境,因此缺乏掌握目的语文化背景知识的环境。

第三,缺乏适合中国学生的贯穿文化背景知识的外语教材。外语教学当中普遍使用的教材还是比较典型的阅读课文加习题的形式,缺少背景文化知识教学的涉及,不太容易激发学生的学习的积极性。

二、文化背景知识对英语阅读教学的补偿策略

首先,要提高外语教师的语言文化素质。作为两种不同文化之间的中介者和外语知识的传授者,外语教师不仅要传授语言知识还要注意中外文化的对比来培养学生对所学语言文化的敏感度和应用能力。

其次,学生需要有良好的课外学习环境。教师可以根据学生的英语水平,向学生提供各类包含文化背景知识的影像资料。同时,教师还可以帮助学生组织课外活动,比如英语角、英语沙龙或者有关背景文化方面的专题交流会,促进学生对英语背景文化知识的学习。

再次,教材的选择也是很重要的。完全又中国教师编纂的教材,虽然方便但是语言不地道而且也缺乏趣味性,但是使用目的语原版教材,虽然语言地道,但是却不能完全适应我国的外语教学的实际情况。因此,使用一本由中外语言专家或教师共同改编并且符合我国教学需求的外语教材是十分必要的。

三、总结语

背景文化知识对理解特定语篇的意思有很大的作用,缺乏背景文化知识往往会造成阅读理解的障碍,无法完全领略其深层含义。因此把文化教学融入日常阅读教学当中,帮助学生熟悉英语语言国家的文化,学生的文化知识越丰富,理解阅读篇章内容的能力就越强,学习英语的信心就会越足,这对提高学生英语阅读能力来说莫不是一个事半功倍的事。

参考文献:

[1]尹刚,陈静波.给英语教师的101条建议[M].南京:南京师范大学出版社,2004.

[2]催校平.英语教学与文化知识的传授[J].山东外语教学,1990.

[3]Carrell, P.l.Thresholds of the background knowledge effect in reading comprehension.Language Learning 33,(2),1983.

补偿策略 篇5

1 有源滤波器谐波补偿策略

谐波补偿就是通过APF向电网注入一定的电流, 通常用非线性负载连接到公共连接点 (PCC) 进行补偿。根据负载电流来控制APF的示意流程, 如图1所示。

源电流Is可以看做是基波电流I1和谐波电流Ih的叠加, 即

其中Ih是各次谐波电流之和:

由SAPF发出与Ih大小相等, 方向相反的补偿电流。

1.1 基于负载电流补偿

在传统的控制策略中, APF的参考电流IL, h取自负载电流IL (图1 (a) ) 。因为负载电流IL和谐波电流IL, h在补偿前并不变化, 所以测量出的谐波电流在这种控制策略中可看做是前馈控制, IF是输出的补偿电流。传统APF控制策略如图2所示。

当只考虑谐波电流补偿时, 滤波器的参考电流为

1.2 基于源电流补偿

当考虑补偿效果时, 传统的APF控制策略还可以通过检测源电流IS来补偿谐波。从IS中提取出的谐波电流IS, h和谐波电流控制器位于这个反馈回路中, 将被检测出的谐波参考值设置为0, 从而输出与谐波大小相等方向相反的补偿值, 如图1 (b) 所示。

1.3 基于电压补偿

补偿方法可以通过采集电压作为参考信号。从电压中提取出的谐波电压作为谐波控制器的输入信号, 谐波控制器依据所选择的谐波电压来产生滤波器的参考电流IF*, 如图1 (c) 所示。

由于滤波器参考电流从谐波电压中获取, 就不再需要电网电流的信息, 只需考虑电网电压即可。在这种方法中, 滤波器的参考电流IF*为

或更精确的表达为

这是考虑补偿全部谐波时的情况。将每一个频率的谐波电压V*hn的参考值设置为0。这种补偿策略与之前所介绍的方法本质不同。因为它实现控制采集的是电压信号而不是电流信号。这种补偿方式的控制策略如图3所示, 包含以下环节:

1) 谐波检测。多重复系数滤波器来检测谐波, 正序和负序的基波和谐波被解耦, 正序的基波被用来确定频率和相位。

2) 谐波控制器。在谐波控制器内, 通过静止坐标系下的广义积分器 (SGI) 将各次谐波分离。

3) 锁相环。通过一种通用的同步旋转坐标系下的锁相环技术 (SRF-PLL) 来确定频率[10]。

2 基于电压补偿的控制策略

2.1 多重复系数谐波检测器

文献[11]提出了一种频率同期方法, 这种方法通过基于多重复系数一阶带通滤波状态估计器来实现, 如图4 (a) 中所示, 它通过使用静止坐标系下的克拉克变换形成一个正交的两相α-β系统, 可以实现复系数滤波器的应用, 如图4 (b) 所示。

多重复系数滤波的主要优势是各次谐波通过带通滤波器时不会使滤波器信号产生相移。复系数滤波器的传递函数和输入信号分别为HBPk±和U±αβk, Input, 其中k代表频率的次数。带通滤波器输出的各频率信号为

其中

2.2 静止坐标系下的广义积分器 (SGI)

谐波控制器由各次谐波对应的PI控制器组成。为使控制器适应各自的频率, 将它设计成带通特性。控制器针对k次谐波的传递函数为

静止坐标系下的广义积分器如图5所示, 各次谐波的控制器参数设置如表1所示。

谐波控制器处理各自的谐波电压, 同时产生一个基于该频次谐波的参考电流。当采用整体性谐波补偿时, 滤波器的参考电流等于所有单次谐波参考电流的和。所以补偿器的参考电流IF*为

式中:Kp和Ki为比例和积分增益系数, Uh, x为所选择的谐波电压。

2.3 结合多重复系数滤波和SGI技术的优点

当电网处于暂态时, 准确检测出基波电压和谐波电压对于实现控制器补偿电流的控制非常重要。基于SRF-PLL技术为多重复系数谐波检测器提供了一种简单高效的方法, 当电网处于故障状态时, 可以准确地检测出基波电压和谐波电压的幅值和相角。基于派克变换的SRF-PLL技术减少了计算量, 复数滤波器需要的谐波和不平衡提取量取自克拉克变换, 减少了完成计算所需的数据量。

将耦合的各次谐波分离, 使其独立地通过谐波积分器, 提供基于电压的谐波补偿值。由于复系数谐波检测器在克拉克坐标下计算谐波电压, 因此SGI控制器的计算量变得非常少。

2.4 多重复系数滤波器模拟测试环境

使用一个简化的低压电网作为测试对象, 测试系统的构成如图6所示。

用户负载接入母线1和母线3, 同时快速充电设备接入于母线上, 产生谐波电流。测试系统的参数如表2所示。

本文提出的多重复系数滤波器并联接到母线2可验证所提出的谐波补偿策略的补偿效果。

3 仿真实验及结果分析

测试系统用MATLAB Simulink里Sim Power Systems Toolbox来实现, 使用一个理想化的电流源来模拟SAPF变流器提供补偿值, 选择具有多种参数的负载来产生较强的谐波电压。

为了确定补偿器的补偿效果, 在有补偿和无补偿两种条件下检测电网电压中的谐波含有率THDu。补偿前后的谐波含量对比值如表3所示, 连接补偿器时的电网电流和补偿器的补偿电流如图7所示。

%

从图7可以看出, 当补偿器电流增加时, 电网谐波电流明显减少。

多重复系数滤波器分离谐波的结果如图8所示。

从图8可以看出, 通过多重复系数滤波器检测技术的应用, 可以实现基波电压和谐波电压的分离, 同时也可以检测出各单次谐波。

测量点的谐波含量如图9所示。

由图9可见, 补偿器连接点母线2处的谐波几乎被完全补偿, 同时通过提供母线3和母线1上的谐波含量补偿前后的值, 可以看到这种补偿策略能够有效地降低谐波电压。

4 结语

本文提出了一种基于电压的选择性谐波补偿控制策略, 通过多重复系数滤波器和广义PI控制器来实现。多重复系数滤波器可以从失真条件下准确且快速地提取出频率和相位的信息, 同时给谐波控制器提供分离的参考信号。而且广义PI控制器应用于静止的α-β坐标系, 减少了计算量。仿真结果表明, 这种控制策略能够显著地降低电网中的THDu, 同时被选择的各次谐波也得到了很好的补偿。

参考文献

[1]王兆安, 杨君, 刘进军.谐波抑制和无功功率补偿[M].北京:机械工业出版社, 1998.WANG Zhaoan, YANG Jun, LIU Jinjun.Harmonic reduction and compensation for reactive power[M].Beijing:China Machine Press, 1998.

[2]王林川, 庞金龙, 柳川.基于双模糊复合控制的SAPF直流侧电压控制[J].黑龙江电力, 2014, 36 (4) :283-286.WANG Linchuan, PANG Jinlong, LIU Chuan.SAPF DC side voltage control based on dual fuzzy complex control[J].Heilongjiang Electric Power, 2014, 36 (4) :283-286.

[3]范瑞祥, 罗安, 周柯, 等.并联混合型有源电力滤波器的建模和控制策略分析[J]中国电机工程学报, 2006, 26 (12) :55-61.FAN Ruixiang, LUO An, ZHOU Ke, et al.Selective harmonic current control based on multiple synchronous rotating coordinates[J].Proceedings of the CSEE, 2006, 26 (12) :55-61.

[4]ASIMINOAEI L, LASCU C, BLAABJERG F.Performance improvement of shunt active power filter with dual parallel topology[J].IEEE Trans.on Power Electronics, 2007, 22 (1) :247-259.

[5]张树全, 戴珂, 谢斌, 等.多同步旋转坐标系下指定次谐波电流控制[J].中国电机工程学报, 2010, 30 (3) :55-62.ZHANG Shuquan, DAI Ke, XIE Bin, et al.Selective harmonic current control based on multiple synchronous rotating coordinates[J].Proceedings of the CSEE, 2010, 30 (3) :55-62.

[6]LADISA C, ZANCHETTA P, SUMNER M.Improved voltage harmonic control for shunt active power filters using multiple reference frames[C]//Proceedings of IEEE ISIE.Vigo:IEEE, 2007:844-849.

[7]曹武, 江楠, 刘康礼, 等.改进谐波分次检测结合集中电流环的APF谐波独立控制实现[J].中国电机工程学报, 2014, 34 (3) :387-396.CAO Wu, JIANG Nan, LIU Kangli, et al.An improved control structure consisting of selective harmonic detection and centralized current loop for the independent harmonic control and implementation of APF[J].Proceedings of the CSEE, 2014, 34 (3) :387-396.

[8]袁庆庆, 伍小杰, 石祥龙, 等.基于特定谐波消除的并网锁相环技术[J].中国电机工程学报, 2013, 33 (36) :34-40.YUAN Qingqing, WU Xiaojie, SHI Xianglong, et al.Gridconnected phase locked loop based on selective harmonic elimination[J].Proceedings of the CSEE, 2013, 33 (36) :34-40.

[9]郭希铮, 韩强, 杨耕, 等.可选择谐波型有源电力滤波器的闭环控制和实现[J].电工技术学报, 2006, 21 (9) :51-56.GUO Xizheng, HAN Qiang, YANG Geng, et al.Closed-loopcontrol method and implementation of selective harmonic type active power filters[J].Transactions of China Electro technical Society, 2006, 21 (9) :51-56.

[10]RODRIGUEZ P, POU J, BERGAS J, et al.Decoupled double synchronous reference frame pll for power converters control[J].IEEE Transactions on Power Electronics, 2007, 22 (2) :584-592.

补偿策略 篇6

高能耗企业中的大功率电力电子负荷由于工况变换频繁且谐波含量较高,为了保证供电质量,防止谐波的各种危害,往往在进行大容量无功功率补偿的同时还需采取有效措施抑制各次谐波[1,2]。目前,主要采用的方法是使用LC无源滤波器PF(Passive Filter)[3,4],但其通常只能滤除固定频率的谐波电流,不但性能受电网参数变化的影响比较大,而且在谐波情况复杂的电网中也易与系统发生谐振[5],因而并非理想的选择。

近年来,结合有源电力滤波器APF(Active Power Filter)和PF优点的并联混合型有源电力滤波器HAPF(Hybrid Active Power Filter)作为大容量谐波抑制和无功补偿的理想装置成为研究的热点,但在相关实用技术的研究上尚不十分充分,尤其在控制方面基本上是借鉴单独使用的APF的控制方法,但由于结构差异此类方法并不一定适合于实际应用中的混合型装置,而在基本控制策略的选择上更是少有涉及。

针对以上问题,以江西某铜箔厂设计的串联谐振注入式有源滤波器为基础,结合并联型无源滤波器的谐波和无功综合补偿装置为例,从结构分析出发,提出一套从基本控制策略选择到具体控制方法实现的综合补偿装置控制系统设计与实施的完整方案,并在实际装置中进行了应用,其设计思路和应用经验可为类似装置的推广应用提供一定的指导和借鉴作用。

1 综合补偿装置的结构分析

在广大工矿企业的配电系统中,经常出现需要进行大容量无功补偿的同时又需要对谐波进行有效治理的情况。以江西某铜箔厂为例,在其电网中除普遍存在的电力电子装置之外,主要负载是挂在10 k V进线上反星形连接的整流装置,其工况复杂且负荷变化频繁,同时背景谐波含量也较高,若单纯使用无源滤波器进行谐波抑制和无功补偿将很难获得比较理想的效果。

针对铜箔厂的实际情况,考虑到混合型有源滤波器的优点,将单独的串联谐振注入式滤波器与并联型无源滤波器相结合构成如图1所示的谐波和无功综合补偿装置。

从图1可以看出,该装置只由无源部分补偿无功功率,有源部分和无源部分共同抑制谐波,这使得其兼具较大容量的无功补偿和谐波抑制能力以及较小的逆变器容量的特点,同时实现对电网谐波先由无源滤波器进行“初滤”,再由有源滤波器进行“精滤”的谐波治理思路。其结构特点决定了它比较适合应用于中高压系统进行大容量的谐波抑制和无功补偿,既可提高滤波效果,又能确保投入的无功补偿容量具有一定的灵活性,从而满足铜箔厂在不同工况下对电能质量的要求。

若设电源谐波电压为US,电网阻抗为ZS,将负载看成谐波电流源Ih,无源滤波器组滤除的谐波电流为Ix,将电压型逆变器看成电压源UF,同时假设隔离变压器为理想变压器[6,7],其电压变比为n:1(网侧电压∶阀侧电压),则由图1可得如图2所示的单相等效电路,其中Z2和ZLO分别表示注入电容CC和输出滤波电感LO的谐波阻抗,Z1为输出滤波电容与基波谐振电路并联后的等效谐波阻抗,IC为流经Z1的电流。

由图2,根据基尔霍夫电流和电压定理,有

化简方程组(1)并消去变量UL、ILO、IF、IC得:

由式(2)可知,对于综合补偿装置,通过合理控制电压型逆变器输出谐波电压UF的大小可有效降低电网谐波电流IS的含量。

2 综合补偿装置的基本控制策略选择

对综合补偿装置的基本控制策略选择,由式(2)可知实际上是相当于讨论用一个什么样的量来对UF进行控制的问题。一般而言,对电流谐波进行治理主要有2种基本控制策略,分别是对有效输出谐波电压UF采取根据负载谐波电流IL来进行控制的策略和根据电源谐波电流IS来进行控制的策略[8,9],以下分别进行讨论。

首先,分析采用根据负载谐波电流IL来进行控制的策略,即控制UF=KIL。由图2和式(2)可得:

化简为

运用电源叠加原理,由式(4)可反推出综合补偿装置的单相等效电路,如图3所示。

由图3可知,在这种控制策略下,可通过控制有源电力滤波器在改善无源滤波器的谐波阻抗特性的同时又增大电网谐波阻抗,从而可极大提高滤波效果。但由于电网中的n KK1和滤波支路中的-n KK1可相互抵消,即电网阻抗ZS与滤波装置回路等效阻抗Z2+K2存在产生谐振的可能,因此这种控制策略下对滤波装置的参数设计要求比较高,并且不太适合于电网情况复杂、谐波阻抗变化频繁的场合。

对于采用根据电源谐波电流IS来进行控制的策略,即控制UF=KIS。同样由图2和式(2)可得:

化简为

同于以上分析,由式(6)可反推出此时综合补偿装置的单相等效电路,如图4所示。

由图4可知,在这种控制方式下综合补偿装置相当于在电网上增加了一个可调的谐波阻抗n KK1,可通过控制有源部分来增大电网谐波阻抗,从而使大部分负载的谐波电流进入滤波支路而不是注入电网造成谐波污染。另一方面,正是由于综合补偿装置有源部分带来的可调阻抗n KK1的存在,使所有无源滤波支路与电网产生谐振的可能性大为降低,从而极大提高了整个系统在复杂电网环境中的安全稳定性。

由以上分析可以看出,在工况复杂、负荷变化频繁的场合,从提高装置的安全稳定性能出发,相对而言采用根据电源谐波电流IS来进行控制的策略更具有优势。

3 综合补偿装置的分频控制方法研究

在基本控制策略选定之后,为取得较好的补偿效果,具体控制方法的研究与应用也是非常重要的。单独使用的APF控制一般是通过检测出电网中的谐波含量,根据一定的控制算法将其转化为逆变器的开关量,从而使得逆变器发出与电网谐波大小相等方向相反的谐波达到补偿目的,在此基础上一系列的新型控制方法被提出,如滞环电流控制、单周控制、变结构控制等[10,11],虽然它们都具有各自的优势,然而对于综合补偿装置却由于其结构特点,上述先进算法并不一定很适用。

参考图1可知,除有源部分之外,主网络中还并联有其他无源支路以改善滤波效果并兼作无功补偿,因此,当有源部分发出与PF谐振次数相同的谐波时,可能抵消PF的滤波效果,还可能导致PF过流而造成事故,就综合补偿装置而言,对某些次数的谐波进行控制是没有必要的,也容易造成补偿容量的浪费,甚至降低无源支路的滤波效果,因此根据网络的实际情况对特定频率的谐波进行分频控制是有必要的。另一方面,综合补偿装置不同于单独使用的APF,其有源部分的输出必须经过不同阻值的容性和感性元件才能注入电网,对于不同频率的谐波,其角度偏转是不一致的,此相位偏移既与综合补偿装置的主电路设计参数相关又与具体的谐波补偿次数有关,是一个具有个体特性的数据,因此为保证补偿装置的效果同样有必要对具体的补偿量进行有效的分频处理。

在具体的分频控制方法选择上,可采用基于直流分量的PI分频控制方法或基于广义积分的PI分频控制方法,以下分别进行介绍。

要使得被控对象在控制器的作用下,其输出能够无差地跟踪给定信号,控制器必须要包含积分环节。通常当参考信号为直流信号或者是常量时,控制器只要包含一个常规的积分器就能保证系统无稳态误差。然而,综合补偿装置有源部分的参考信号为交流周期信号,常规的积分器无法起到很好的效果。为解决此问题,同时实现分频控制,可以通过坐标变换将正弦信号化为一个直流信号,然后在新的坐标内采用常规积分器对直流信号进行PI控制,同时实现不同次数谐波的相位偏移的补偿,如图5所示(图中虚线箭头是指2~n次中间各次谐波直流分频PI控制)。

图5中C12和C1n分别为基波和n次谐波的单位正弦和余弦分量,按根据电源谐波电流IS来进行控制的策略的要求,与低通滤波器一起完成对母线电流谐波的分频检测,获得所需要进行补偿控制的谐波的直流分量和相位参数,对直流分量应用PI进行幅值控制,同时结合各次输出谐波相位偏移的分析,调整输出谐波相位,确保输出谐波和补偿谐波的相位相反,而后综合幅值和相位2方面因素,将反变换后的补偿谐波叠加,从而获得进行PWM调制的电压量。

由于有源部分的参考信号实际上是由多个频率的正弦波叠加而成的,因此基于直流分量的分频PI控制首先需要进行分频检测,即必须实现多个频率的旋转坐标变换和低通滤波,然后对变换后的多个直流信号分别进行常规PI控制,经过相位补偿并反变换后再叠加起来,故而这种方法坐标变换多,计算相对复杂,但若系统只要求对几个主要次数的谐波进行治理,那么这种方法还是非常有效的。

针对基于直流分量的分频PI控制方法中存在的问题,结合广义积分可实施对周期量的分频积分的特点[12,13],可采用基于广义积分的模糊自整定PI分频控制方法,从而有效避免分频检测的环节,极大降低计算量,其控制框图如图6所示。

控制系统的目的是为了将电网谐波控制为最小,因此控制框图中给定r为零,采用根据电源谐波电流来控制的基本控制策略,通过检测实际电网谐波电流ISh,由基于广义积分的模糊PI控制算法计算出逆变器期望输出电压,然后经过PWM调制,触发逆变器,控制其谐波输出,最终达到滤除电网谐波电流的目的。使用模糊参数调节器主要是为实现PI控制器的参数在线整定[14,15],即根据系统的采样信息,将得到的偏差e和计算出的偏差变化率ec输入控制器,通过模糊参数调节器,在PI参数预整定的基础上实时在线整定PI参数,以达到最佳控制效果。

广义积分的最大特点是能够实现对周期量的分频控制,具有分频积分功能的广义积分器传递函数可表示为

为减少计算量提高实时性,将式(7)离散化,可得广义积分输出的表达式为

于是可得广义积分PI控制器的算式如下:

式中k表示当前时刻采样值,k-1为上周期采样

值;KP、KI分别为PI控制器的比例系数和积分系数;H为需要控制滤除的谐波次数的集合。为有效消除干扰,式中的离散微分ec(k)采用下式获得:

对于PI参数的模糊自整定,目的是为了提高整个系统的动态性能,在具体结构和方法的选择上,模糊参数调节器采用简单而实用的二维结构,预整定值采用Ziegler-Nichols方法求解,解模糊采用重心法。考虑到模糊算法方面选用的都是比较成熟的方法,因此在文中就此部分不再赘述。

4 仿真实验与现场应用

采用PSIM软件搭建仿真平台,负载为三相整流桥,运用文中所提出的控制策略与方法主要治理5、7次谐波,对如图1所示的综合补偿装置的效果进行验证,其中以上所述2种方法的控制仿真模块及其仿真结果如图7所示,IS为母线电流。

由图7可知,2种控制方法对谐波的治理都是较为有效的。为作进一步验证,采用IPM模块PM300C LV120在实验室中搭建了综合补偿装置的有源部分,控制部分以DSP2407A为核心,采用根据电网谐波电流进行控制的模糊广义积分PI算法。谐波负载采用三相全控整流模块MJYS-QKZL-200,电流数据由FLUKE43B电能质量分析仪进行采集,图8所示为实验中获得的补偿前后电流波形。

目前采用以上控制策略与方法的综合补偿装置已在江西某铜箔厂的谐波抑制和无功补偿项目中成功应用,将系统平均功率因数由0.7提高到约为0.94,同时谐波含量也有效降低。

5 结论

以串联谐振注入式有源滤波器为基础结合并联型无源滤波器的综合补偿装置兼具谐波抑制和大容量无功补偿的功能,是现场工程应用中的理想结构。但由于其结构上的特点,在基本控制策略和具体控制方法的选择上也有其特殊之处。比较分析表明,采用根据电源谐波电流IS来进行控制的基本策略相对具有优势,更适合于在工况复杂、负荷变化频繁的场合中应用。在具体控制算法上,进行有效的分频控制对综合补偿装置而言是有必要的。

文中提出的基于直流分量的PI分频控制方法和基于广义积分的PI分频控制方法都能满足综合补偿装置的特殊要求,仿真实验和实际应用表明其对谐波的治理是有效的,由此形成的一套从基本控制策略选择到具体控制方法实现的综合补偿装置控制系统设计与实施的完整方案将可对先进并联补偿装置的推广应用起到一定的指导和借鉴作用。

摘要:针对高压大容量负荷谐波抑制和无功补偿的要求,以串联谐振注入式有源电力滤波器为基础结合并联型无源滤波器的谐波和无功综合补偿装置为例,通过结构分析,对常用基本控制策略进行比较。基于此,针对结构特点和应用需求进行有效的分频控制方法的研究,形成一套从基本控制策略选择到具体控制方法实现的综合补偿装置控制系统设计与实施的完整方案。为适应负荷变化频繁的复杂工况,提出采用根据电源谐波电流进行控制的基本策略以提高装置的安全稳定性能,同时利用基于直流分量的PI控制和基于广义积分的模糊自整定PI控制2种方法分别实现谐波电流的有效分频控制,后者不但避免了分频检测的环节,降低了计算量,而且很好地保证了控制效果。

补偿策略 篇7

一、风险补偿概述

(一) 风险补偿概念

风险补偿是指在进行投产时就要充分估计将面临的风险程度, 并将预计的风险损失计入投资成本, 从投资收益中预提一定的风险准备金, 以补偿因投资风险而造成的损失。另外, 应健全投资手续, 对投资额较大的项目, 应到公证机关办理公证手续。当出现损失时, 要充分运用法律武器, 依法收回部分投资, 将风险损失控制到最低限度。

(二) 风险补偿机制

风险补偿机制在金融领域的应用比较多, 但是目前, 世界上对于建立风险补偿机制还存在争论。一些国家的经验表明, 设计与运行不当的风险补偿机制还有可能诱发“道德风险”问题, 进一步加剧金融风险与金融危机。

在完全的市场经济下, 投资者应当对自己的投资行为负责。隐性的政府担保或全额的风险补偿机制下, 金融机构可能涉足过度风险, 存款人可能很少或根本没有动力监督和约束金融机构的过度投机行为, 从而引发高的道德风险。

过去, 在中国, 政府作为国有银行的“最后担保人”, 事实上承担着保护存款人合法利益的义务。国有商业银行依赖政府的隐性担保, 存在着过度涉足高风险、高收益领域的内在动机。一旦出现支付危机, 则将风险转嫁给政府。现在, 从隐性的政府担保到探索建立有限赔付的风险补偿机制, 将有利于克服这一道德风险。此外, 在我国现阶段, 财政负担较重、公共资金不足, 央行应当“花钱买机制”, 与其他部门共同建立有效的风险补偿机制, 以降低系统性的金融风险。

对于供应链中的销售者与供应方实际上也存在着风险补偿的问题。作为供应方为了加大销售会给予销售方一定的补偿以促进销售, 而这种补偿是建立在供应方和销售方的关系以及相互之间的信任上。在金融机构, 政府可以作为担保, 从而降低风险这种补偿机制的建立实际上是通过政府作为了纽带。在供应链中, 这种风险补偿机制是建立在供销双方的利益以及信任的基础上。

二、需求不确定下补偿策略

(一) 概念及研究现状

补偿策略 (returnpolicy) 是目前最为常用的一种供应链协作机制。补偿策略是供应商用一个合理的价格从销售商那里买回销售期结束时没有卖出的产品, 从而刺激销售商增加定购量, 扩大产品的销售量。补偿策略大量用于对时间性要求较严的时尚产品, 如书籍、杂志、报纸、音像制品、计算机软件和硬件、贺卡以及医药产品等。

近年来, 有关补偿策略的研究文章呈增长趋势, 但有关需求不确定性对销售商的最优订购量决策的影响, 及供应商提供怎样的补偿策略来应对其影响的研究则较少, 而且关于补偿策略理论的研究大多建立在风险中性的基础上, 很少研究供应商和销售商的风险偏好对补偿策略的影响。

然而在现实生活中, 风险偏好对决策者的决定往往产生重要的影响, 例如, 在经济不景气的时候, 有许多销售商继续增加库存, 甚至定购更多不必要的产品数量。基于这一形势, 把供应商和销售商的风险偏好引入补偿策略理论中, 建立含有风险偏好的供应商对销售商的补偿策略理论模型, 并在需求不确定下对补偿策略进行详细的分析。最后具体分析如何在风险投资项目中实施风险补偿策略。

(二) 理论模型

讨论较长交货提前期和较短销售季节的时令产品, 假设产品的残值为零, 为分析方便, 符号说明如下:

p为零售价格;

w为供应商出售给销售商的批发价格;

c为单位产品生产成本;

Q为产品订购量或生产量;

r为供应商提供给销售商的补偿价格;

Ce为销售商超量订购的成本;

Cu为销售商的缺货损失费;

x为在产品销售价格为p下的随机需求;

f (x) 为需求的概率密度函数 (pdf) ;

F (x) 为需求的分布函数 (pdf) ;

km为供应商 (或生产商) 的风险偏好参数;

kr为销售商的风险偏好参数;

πm为供应商 (或生产商) 的实际收益;

πr为销售商的实际收益;

Um为供应商 (或生产商) 的期望收益;

Ur为销售商的期望收益。

供应商和销售商的期望收益和实际收益存在着如下关系:

利用“报童问题”模型框架说明问题, 在供应商给定批发价格和补偿价格前提下, 当产品的市场需求为x时, 销售商有着以下的实际营业额和成本函数:

销售商的实际营业额:

在产品销售季节末, 销售商从供应商处得到的总的补偿性回报:

销售商以批发价格购买供应商的产品总成本:

根据产品的市场行为, 销售商的产品订购量小于市场需求量时, 存在缺货损失状况, 销售商总的缺货损失费:

在产品销售期固定的情形下, 销售商的总库存成本:

根据式 (3) ~ (7) , 产品市场需求为x下销售商的实际收益为

对于供应商来说, 产品的生产成本:

供应商提供给销售商的补偿带来的是供应商的额外成本, 供应商的实际营业收入为产品批发的总收入。因此, 依据同样的分析, 得到供应商的实际收益:

给定了研究的问题集, 根据LF博弈 (leader follower game) 理论考察供应商和销售商之间的相互作用, 供应商是领导者, 销售商是追随者, 供应商给定一个批发价格和补偿价格, 销售商据此确定它的最佳产品订购量, 依据该反应函数, 供应商将最终确立最优的批发价格和补偿价格。这样的假定是合理和普遍的, 因为相比销售商, 供应商存在市场决定力的优势。同时认为产品市场是开放的, 有关产品市场销售价格、需求分布和库存成本参数等信息是对称的。所以, 作为领导者, 供应商有所有必需的信息推论销售商的产品订购量相对于批发价格和补偿价格的反应函数, 并据此制定最佳决策。本文假设供应商和销售商是完全理性的, 即它们是自利主义者, 两者在观察到实际需求之前是根据极大化期望收益的原则来进行决策的。

定理1假设产品的市场需求分布是正态分布, 需求的分布函数为N (μ, σ2) , 则产品需求x的均值为:

定理2假设参变量A=min (x, Q) , 则A和A2的均值为:

前面已经定义了期望收益和实际收益之间的内在关系, 并且在理论模型中主要应用到供应商和销售商的期望利益, 须按照定义的内在关系将实际收益转换为带偏好的期望收益。根据式 (8) 和 (10) , 可以得到:

比较供应商和销售商带偏好的期望收益函数, 能够发现销售商的期望收益函数较为复杂。根据前述分析, 首先必须确定销售商的反应函数, 可以利用极大化期望收益原则来确立销售商的均衡反应函数。

定理3在上述的假设和定义的基础上, 可以得到销售商的订购量、产品批发价格、产品补偿价格以及成本参数和需求分布参数间的反应函数为:

定理3描述了销售商的均衡订购量与产品批发价格和补偿价格之间的内在均衡关联性, 供应商是基于销售商的均衡反应函数, 并按照极大化供应商的期望收益的原则获得批发价格和补偿价格的均衡值。

销售商的均衡反应函数较为复杂, 且没有显形的函数表达式及解, 为了能对理论模型的结果进行具体的研究, 可以利用静态分析和数值分析的方法对均衡解进行讨论。假设产品的生产成本c=1, 销售商的缺货损失费和过量订购持有成本相比可以忽略, ce=cu=0, 产品的销售价格p=2, 产品市场需求均值μ=100, 需求分布参数σ=15和25, 供应商和销售商的风险偏好分别为km=0.1和kr=0.1。根据假设并结合已经建立的理论模型, 可以得到批发价格、补偿价格及供应商和销售商的期望收益等的均衡数值解。

(三) 具体运用

发展于计划经济的我国工业企业, 在相当长一段时期内, 企业机制和管理思想都滞后于市场经济发展的要求。虽然我国一些企业具备了一定的供应链技术方法, 补偿策略也得到了一定的运用, 但以下这些问题的存在, 阻碍了补偿策略在我国的进一步发展。

(1) 市场经济体制不完善。由于我国市场经济体制建立的时间相对较短, 传统计划经济的影子还根深蒂固, 因此, 非市场因素常常影响市场机制的正常运转。如政治、经济、法律等外界因素的影响, 大大增加了市场的不确定性, 导致难以制定合理的补偿策略。

(2) 信用机制尚未建立起来。相对西方发达国家, 我国还缺乏健全的信用环境, 各种拖欠货款、隐藏努力程度等道德问题普遍存在, 供应商和销售商之间缺乏信任是阻碍补偿策略实施的重要因素之一。

(3) 信息不对称、信息扭曲较为严重。供应链中供应商与销售商及用户之间缺乏有效沟通, 供应链协作、集成和反馈信息流不通畅, 这些也是补偿策略难以得到执行的重要原因之一。尤其由于供应链中存在“牛鞭效应”, 使需求信息扭曲以放大形式向供应链的上游蔓延 (方差变大) , 从而加大了实施补偿策略的难度。

(4) 供应商与销售商风险偏好对补偿策略影响尤为明显。由于我国众多国有企业的特殊性, 使供应链协作关系中短期行为普遍存在, 企业在实施补偿策略过程中带有很强的非经济因素和个人偏好行为。由于这些问题的存在, 使补偿策略在我国的运用受到了很大阻力。针对上述这些问题导致的各种风险, 供应链企业在实施补偿策略时, 应根据产生风险的原因和特征采取不同的防范措施。对于前三个外生风险, 企业可以通过建立战略合作伙伴关系, 提高信息透明度和共享性, 优化合同模式, 建立监督机制, 采用柔性化设计等措施来解决。

有别于西方资本主义企业的目标是追求自身利益最大化, 社会主义的重要特征之一就是追求社会整体福利最大化。由于人们的风险偏好不同, 同一风险收益的效用值以及由此体现的社会福利水平是不同的, 因此, 供应链风险由谁承担, 要视供应商和销售商的风险偏好而定。

现代委托代理理论认为, 一个风险在一个避险者和一个冒险者或风险中性者之间分担时, 让避险者获取一份固定收入, 冒险者或风险中性者承担全部风险是一种帕雷托最优。而供应链中供应商和销售商的关系可以视为委托代理问题, 供应商是委托人, 销售商是代理人。由于现实中的委托代理关系有对等和非对等信息的不同情况, 探讨以下两种情况的解决方案。

第一, 供应商拥有销售商努力程度的完全信息。如果供应商属于风险中性, 销售商属于风险厌恶, 则供应商可以向销售商提一个较高的批发价格和一个较高的补偿价格, 从而减小销售商承担的风险, 保证销售商有一个较为稳定的收入, 并使供应商享受大部分的剩余索取和承担大部分的风险。如果销售商没有达到规定的努力程度, 供应商可以给予其一定的惩罚。因此, 这个稳定的收入等于在帕雷托最优情况下, 销售商的努力得到的保底值。

考虑到极限情况, 当销售商具有无限的风险厌恶度时, 为了吸引销售商加入, 供应商可以提供一个略低于市场价格的批发价格, 并且补偿价格要等于批发价格。

如果供应商属于风险厌恶, 销售商属于风险中性, 则供应商向销售商提供一个较低的批发价格和一个较低的补偿价格, 这样可以使供应商完全可以拿到一个较为稳定的收入, 让销售商承担大部分的剩余索取和市场风险。当供应商具有无限的风险厌恶度时, 为了转嫁所有的风险, 供应商将会提供一个略高于生产成本的批发价格, 并且补偿价格等于产品残值。如果供应商和销售商都是风险中性的, 则把km=kr=0代入到定理3中, 很容易求出风险中性情况下的均衡定购量, 其中, D=p+ce-r+cu, k=w+ce-r。结合式 (15) 和 (16) , 将得到补偿价格水平下的均衡批发价格、供应商和销售商的均衡期望收益等值。

第二, 供应商和销售之间存在信息不对称, 即供应商只能观察到销售商的销售结果, 无法观察到销售商的努力程度。这种情况分析起来较为复杂, 根据拉丰和马赫蒂摩的激励理论得知, 当销售商是风险中性的时候, 尽管努力不可观测到, 但通过对销售商提供补偿策略的激励机制, 最优的努力仍然可以实施, 即仍然可以实现社会性帕雷托最优。

但如果销售商是风险厌恶的, 则由道德风险带来的努力水平提供的无效性就显露出来, 此时补偿策略将会失效。这一点得到了Gan等人的证实。这种情况下, 通过签署利润共享协议 (revenue sharing contract) 来实行风险共担被证明是最为有效的协作机制。

综上所述, 由于供应商和销售商在供应链中分属不同的经济实体, 因而, 如果缺乏有效的协作机制, 供应商和销售商之间必然存在冲突, 从而导致供应链中总体利润之和下降的局面发生。但从本文的研究结果来看, 供应商可以通过综合考虑生产成本和零售价格, 以及自己和销售商的风险偏好来确定合理的批发价格和补偿价格与销售商进行合作, 可以实现供应链总体利润最大化, 达到双赢的理想局面。但如果存在信息不对称情况且销售商为风险厌恶时, 纯粹的补偿策略将会失去协作作用。因此, 利用含有风险偏好的补偿策略理论模型, 可以较为合理地分析在需求不确定的情况下供应商和销售商的市场行为, 从而为决策者, 尤其为我国企业的决策者提供了切实可行的理论工具, 来科学地选择和设计补偿策略, 实现社会性帕雷托最优。

参考文献

[1]刘钧:《风险管理概论》, 中国金融出版社2005年版。

[2]霍伊特 (美) :《风险管理》, 北京大学出版社2003年版。

[3]肖美丹、李从东、张瑜耿:《基于未确知模糊理论的供应链风险评估》, 《软科学》2007年第5期。

[4]周艳菊、邱菀华、王宗润:《供应链风险管理研究进展的综述与分析》, 《系统工程》2006年第3期。

[5]吴军、李健、汪寿阳:《供应链风险管理的几个重要问题》, 《管理科学学报》2006年第6期。

[6]张彦如、陈敬贤、郑泉:《基于偏好的供应链不确定型风险模糊评估方法研究》, 《运筹与管理》2008年第1期。

[7]陈敬贤、施国洪、操芳:《供应质量模糊评价办法研究》, 《统计与决策》2007年第3期。

[8]宁钟、王雅青:《基于情景分析的供应链风险识别:某全球性公司案例分析》, 《工业工程与管理》2007年第2期。

[9]张存禄、黄培清:《供应链风险管理》, 清华大学出版社2007年版。

[10]杨周复、施建军等:《大学财务综合评价研究》, 中国人民大学出版社2002年版。

补偿策略 篇8

1 系统模型

晶闸管控制串联电容补偿的基本原理是通过改变晶闸管触发角实现对输电线路参数的动态调节, 改变电容的容抗以补偿输电线路的感抗, 达到等值的缩短电气距离的目的, 从而提高系统运行的稳定性及输电能力。

其系统模型可以通过一个由固定电容器 (C) 和可变电抗器 (L) 相并联的电路来表示, 其中, 可变电抗可由晶闸管触发控制, 如图1所示。

该LC并联电路的等效阻抗Zeq可以表达为:

如果 (ωC-1/ωL) >0, 则表示固定电容器 (C) 的电抗值比与之并联的可变电抗器 (L) 的电抗值小, 整个并联电路呈现为可变的容性电抗。

如果 (ωC-1/ωL) =0, 会产生谐振, 导致无穷大阻抗。

如果 (ωC-1/ωL) <0, 则表示LC并联电路的等效电感值大于固定电抗器本身的值, 这种情况对应于运行方式中的感性微调模式。

2 PID阻抗控制

晶闸管控制串联电容补偿电路模型对电网输电能力的改善是以能够稳定运行在命令阻抗下, 并能快速响应阻抗阶跃命令为前提的。一个真正的晶闸管控制串联电容补偿装置, 要求其可以根据不同的控制目的 (如潮流控制、暂态稳定控制、阻尼控制等) 自动调节阻抗。

所以阻抗控制是整个装置成功与否的关键。阻抗控制, 其主要任务是根据系统控制要求的命令阻抗, 制定相关的控制策略, 使晶闸管控制串联电容补偿装置的输出阻抗迅速准确的跟踪命令阻抗。它的输出是经过反馈修正后的命令阻抗值。阻抗控制分为开环控制和闭环控制两种。若中层控制直接将上层下传的命令阻抗下传给底层控制, 然后根据查表求得命令阻抗对应的触发角去触发晶闸管, 则该控制方式为开环控制;若中层控制接收到命令阻抗后, 根据阻抗调节的误差修正命令阻抗或直接修正触发延迟时间, 则该控制方式为闭环控制。闭环控制的原理框如图2所示。

图中虚线框内为上层控制部分。每次接到新的命令阻抗时, 由上层控制给出晶闸管触发延迟时间, 底层控制通过阻抗误差反馈直接去修正延迟时间, 这样可以避免频繁查表, 有利于加快底层响应速度。实际应用的计算机控制系统都是离散系统, 数字式PID控制器的控制算式为:

其中, Kc为控制器增益, Ti为积分时间常数, Td为微分时间常数, T0为采样周期。k在本算法中就是周期的序数, 为了描述方便, 把上式改写为下式:

式中, kp, ki, kd分别为比例系数, 积分系数和微分系数, 不同于上面图中的同名参数。sum为误差累加器。在每次阻抗阶跃时, 由于前一命令阻抗下的累计误差不能作为后面阻抗调节的参照, 所以该累加器自动清零。

3 系统仿真

PID阻抗控制的结果如图3所示。晶闸管控制串联电容补偿电路初始运行状态为晶闸管全闭锁模式 (即Block, 此时电路等同于常规串联电容补偿, 其阻抗值为基本容抗值) , 0.03秒接到第一次阻抗阶跃命令, 0.2秒接到第二次阶跃命令。实线为命令阻抗曲线, 虚线为测量阻抗曲线, 纵坐标X为各种阻抗值和基本容抗值的比值。控制器的参数kp=0.0003, ki=0.000004, kd=0.00019。

从图3可以看出, 在阻抗阶跃命令下该控制器能较好的达到要求, 体现了一定的鲁棒性。

4 结语

利用在输电线路中增加晶闸管控制串联电容补偿, 在一定范围内灵活改变串联补偿装置的电抗值, 可以有效缩短输电系统的电气距离, 是提高系统传输容量和稳定性的一种经济有效的手段。本文研究利用PID方法实现对晶闸管控制串联电容补偿的阻抗控制, 具有良好的动态和静态性能, 能较好地满足实际要求。

摘要:晶闸管控制串联电容补偿通过采用串联电容补偿, 以电容的容抗补偿输电线路的感抗, 达到等值的缩短电气距离的目的, 从而提高系统运行的稳定性及输电能力。其阻抗控制是整个装置实现与否的关键。本文建立了晶闸管控制串联电容补偿电路模型, 分析了晶闸管控制串联电容补偿的不同运行模式。并采用PID控制方法实现对晶闸管控制串联电容补偿的阻抗控制。经过系统仿真验证, 结果表明, 本方法具有良好的动态和静态性能, 能满足工程实际要求。

关键词:晶闸管控制,串联电容补偿,阻抗控制,PID控制

参考文献

[1]中国电力科学研究院.超高压输电系统中灵活交流输电 (可控串补) 技术的技术总结报告第四篇——可控串补控制系统及动模实验[R].北京:中国电力科学研究院, 1999.

[2]李可军.可控串联补偿 (TCSC) 的动态模拟与控制策略研究[D].山东:山东大学, 2005, 10.

[3]国家电网公司建设运行部, 中国电力科学研究院.灵活交流输电技术在国家骨干电网中的工程应用[M].北京:中国电力出版社, 2008.

补偿策略 篇9

6月7日,住房与城乡建设部发布《国有土地上房屋征收评估办法》(下称“评估办法”),这是从修订到出台酝酿两年之久的《国有土地上房屋征收与补偿条例》(即“新拆迁条例”)最重要的配套规章之一,在此之前,原建设部发布的《城市房屋拆迁估价指导意见》已经运行超过七年,沉疴已久,备受诟病。

补偿价格,始终是“中国式拆迁”中最为敏感的地带,近年来发生的涉及抗拆的恶性事件,其激烈抗拒拆迁的原始动机,无一不是补偿价格与市场价格以及被拆迁人心理预期之间的巨大差距。在原有《城市房屋拆迁估价指导意见》中,关于“拆迁估价应当参照类似房地产的市场交易价格和市、县人民政府或者其授权部门定期公布的房地产市场价格”的规定,正是补偿价格普遍偏低最重要的政策依据。

如果说原有指导意见下的补偿价格是模糊不清的“类似房地产市场交易价格”与“政府指导价”构成的“双轨制”,那么起码从政策演进本身来看,中国的拆迁补偿价格,正在走上一条艰难的彻底市场化之路。

土地使用权明确入价

事实上,在“新拆迁条例”中,“政府指导价”已悄然隐去,仅规定“对被征收房屋价值的补偿,不得低于房屋征收决定公告之日被征收房屋类似房地产的市场价格”,而在“评估办法”中,“类似房地产价格”得到了进一步的细化,即第十四条规定的“被征收房屋价值评估应当考虑被征收房屋的区位、用途、建筑结构、新旧程度、建筑面积以及占地面积、土地使用权等影响被征收房屋价值的因素”。

舆论对这一进步普遍持赞许态度,这也被认为是“评估办法”最大的亮点,主要原因是“土地使用权”的价值被正式列入了影响房屋价值的因素之一。在 “新拆迁条例”的修法过程之中,“被征收房屋的价值,应当包括房屋所占土地的使用权价值”是北京大学宪法与行政法研究中心提出的重要修法意见,理由为“国有土地上房屋的征收补偿,更多地不是补偿日益折旧的房屋本身,而是房屋所占的土地使用权价值。应该在补偿条款中明确被征收房屋的价值包括土地使用权的价值,从而有利于区别实践中土地使用权形成的不同方式,适当考虑历史因素,进行不同的评估”。

著名拆迁律师王才亮告诉《中国新闻周刊》,据他所知,以前建设部曾经专门请示过国务院法制办:到底土地算不算钱?但始终未获得公文式的确认。

全国律协行政法专业委员副主任袁裕来则对《中国新闻周刊》说,如果忽略土地使用权价值,那么拆迁补偿就是仅仅盯住了“木头与砖头”,此前他已经多次撰文对此进行抨击,因为如果不对被征收人进行土地价值补偿,他们很快就会发现“政府花了几十万元或者几百万元的成本拆迁他们的房屋以后,将地皮拍卖可以获得几千万元甚至几亿几十亿元的土地出让金,而开发商获得土地使用权后的利润可能更加丰厚”。随着公众权利意识的增强,这将有可能成为新一轮矛盾的激发点。

王才亮并不完全认可这一看法,在其看来,即使是在“评估办法”出台之前,拆迁补偿也不可能完全没有考虑土地价值,“只要使用市场比较法而非成本法进行评估,这并不难解决”。矛盾多发的原因是此前的政府指导价多年凝固不动,以北京为例,2003年公布的政府指导价一直沿用到了2010年,“中间八年房价都涨了多少倍了,被拆迁人当然有意见”。在“评估办法”实施之后,他认为“起码从理论上来说”,用市场价来进行拆迁补偿已有明确路径。

但袁裕来提醒,虽然土地使用权入价在定性上已经毫无争议,但如何定量却在操作上存在难度,比如“到底按照新的规划来评估,还是按照原有规划?原有规划可能是一排平房,但新的规划如果是高楼大厦,那价格完全不可同日而语,如果以后成为商用地块,那可能就是几十倍的溢价”。

“只要以房屋而非土地作为征收补偿的切入点,这些纠结就会永远存在。”袁裕来说,这最终将要触及的是土地所有权和使用权的分离问题。

夹缝中的评估机构

在被征收人之外,评估公司以及评估师将是被“评估办法”直接影响的另一个群体,他们也分外焦虑。首佳房地产评估公司董事长高喜善对《中国新闻周刊》感叹:以前说的是《指导意见》,既然是指导意见,就不一定要听它指导的,但现在叫“评估办法”,那就是强制性的了。

高喜善说,虽然以前《指导意见》也说“拆迁估价机构的确定应当公开、透明,采取被拆迁人投票或拆迁当事人抽签等方式”,但事实上这一条很少真正进入操作层面,“都由拆迁方进行招标,然后选评估机构。要说评估过程中的倾向性,他们选的我们,倾向性能完全没有吗?”

现在“评估办法”中则将其明确为“房地产价格评估机构由被征收人在规定时间内协商选定;在规定时间内协商不成的,由房屋征收部门通过组织被征收人按照少数服从多数的原则投票决定,或者采取摇号、抽签等随机方式确定”。虽然看上去形式上更为中立,但是高喜善一方面对能否真正做到存疑,另外一方面还有诸多关于细节的问号:到底是在所有合格公司中海选,还是政府先划定一个小圈子?如果有小圈子,是政府选还是行业机构自己选?小圈子会不会内定,政府会不会给某家更多的亮相机会?最终产生的形式会不会走过场,是不是真的能代表被征收人的意志?即使前面都正常正当地走完了流程,如果区域过大,被征收人众口不一,最终决定权岂不还是在政府手里?

最重要的是,“评估办法”规定“由房屋征收部门作为委托人,向房地产价格评估机构出具房屋征收评估委托书,并与其签订房屋征收评估委托合同”,即评估费用将由征收方、也就是政府承担,“难道不会出现谁给钱就谁主导性强一点的现象?”即使是在北京这样评估公司已经竞争极其激烈的地区,高喜善也说“在有些区县,大部分评估还是那几个公司控制,这就是说明了政府对他们的认可”,而这样的“认可”,当然很大程度上取决于评估公司与地方政府的关系。

根据现有制度,建设部门对评估公司实行登记制,评估公司和评估师还要面临双重的年检,命脉掌握在政府手中,这也让高喜善坦承“如果政府倾向性很强的话,评估机构和被征收人都会很难受”。虽然不同意王才亮所说“90%以上的评估师都会出具低于市场价的房屋评估价格,以便迎合地方政府降低征收成本的需要”,高喜善还是承认,要评估过程真正不受干扰,结果还有待观察,“只能寄望于政府真的公正”。

王才亮显然没有这样的幻想,他认为“评估办法”的纠错机制设置很难保证公正。根据规定,被征收人或者房屋征收部门对评估结果有异议的,可以向房地产价格评估机构申请复核评估,对复核结果还有异议的,则可以向所在地评估专家委员会申请鉴定,“复核和鉴定程序都是在内部打圈,政府本身又是征收人,要承担征收的成本,你觉得希望有多大?”

高喜善也认为“评估办法”中的纠错程序在现实中“不够用”。在以往的实践中,事实上已经采取了专家委员会这样的鉴定模式,但是“鉴定和被鉴定的都是同行,同行之间的保护是很难避免的”,他认为应当像医疗事故那样,当事人可以提起司法诉讼,因为“如果医疗事故的认定都是由医生和卫生局主导,没有别的救济途径,你想想会是什么结果?”

补偿策略 篇10

煤矿供电系统中,受井下电网容量的限制,母线短路故障、大型设备开关浪涌、重型负载启动等引起的电压跌落导致重要敏感设备停机,是煤矿安全生产的重要隐患[1,2,3,4]。为避免井下负荷欠压脱扣跳闸,采用动态电压恢复器(Dynamic Voltage Restorer,DVR)恢复有限时段的电压跌落是一项有效措施[5,6]。

矿用DVR的直流链路电容容量过大会导致装置成本增加,这就需要对电容存储能量进行充分利用[7]。如果仅采用同相补偿法生成DVR注入电压来补偿电压跌落,注入电压幅值低,可以减小电容尺寸,但无法解决跌落瞬间相位突变问题,相位敏感型负载无法适用。仅采用完全补偿法可以缓解电压幅值、相位变化,但注入电压偏高,在补偿期间直流链路电容会缓慢放电,导致直流母线电压偏低,此时为保证补偿效果,不能改变注入电压基波幅值,逆变装置只能工作于过调制状态或增加辅助充电装置,过调制会导致电网中引入大量谐波[8],而增加辅助充电装置会额外增加DVR成本。针对该问题,本文在分析对比常用电压跌落补偿策略的基础上,提出了一种优化组合补偿策略,即通过完全补偿法和同相补偿法的缓慢过渡,逐步实现相位逼近,降低补偿电压幅值,在保证负载波形畸变最低的前提下延长补偿时间。实验结果表明,该组合补偿策略实现简单,能够有效利用直流链路电容储能。

1 优化组合补偿策略

1.1 现有补偿策略的对比分析

常用电压跌落补偿策略有同相补偿法[9]、完全补偿法[10]、最小能量法[11]。

DVR补偿时间与电压跌落深度、负载侧功率因数及跌落时相位跳变均存在较强的耦合关系。补偿时间与电压跌落深度的关系如图1所示。可看出在各种跌落深度情况下,完全补偿法效果最佳。同相补偿法在跌落深度较小时,其补偿时间略低于完全补偿法;在跌落深度较大时,与完全补偿法效果基本相同。最小能量法所需能量最小,但其仅能在跌落深度较小时提供较长的补偿时间。

补偿时间与负载侧功率因数的关系如图2 所示。可看出完全补偿法和同相补偿法在任意功率因数下均可以补偿电压跌落;最小能量法仅适用于功率因数高于0.8的场合,且补偿时间低于前2种方法,应用场合受到限制。

补偿时间与相位跳变的关系如图3所示,可看出同相补偿法和最小能量法的补偿时间与相位跳变无关。采用完全补偿法时,负载电压幅值和相位均需正确恢复,因此补偿效果受相位跳变影响较大,当相位跳变为9°左右时补偿效果最佳。

可见完全补偿法的优势取决于网侧电压相位跳变大小,相位跳变较小时补偿效果较好,相位跳变较大时应考虑其他补偿策略。考虑到最小能量法不适用于相位敏感型负载,本文提出一种基于同相补偿法和完全补偿法的DVR优化组合补偿策略,即电压跌落初始时刻采用完全补偿法,保证负载电压波形无暂态畸变,然后逐步过渡为同相补偿法,降低DVR注入电压幅值,提高直流链路电容储能的利用率,延长跌落补偿时间。

1.2 补偿原理

DVR优化组合补偿策略基本原理如图4所示,其中Ug为跌落前的网侧电压,Ul为跌落前的负载电压,U′g为跌落后的网侧电压,U′l为跌落补偿过程中的负载电压,U′dvr为跌落补偿过程中的DVR注入电压幅值,Il为跌落前的负载电流,I′l为跌落补偿过程中的负载电流,φ为功率因数角,δ为相位跳变。图4(a)为补偿过程的第1个阶段(模式1),在电压跌落时刻采用完全补偿法,锁相环锁定网侧电压相位并进行存储,此时负载侧电压波形无畸变,在此期间直流链路电容缓慢放电;图4(b)为补偿过程的第2个阶段(过渡阶段,模式2),直流母线电压低于设定值后,DVR注入电压相位由完全补偿法向同相补偿法缓慢过渡,锁相环立刻锁定负载电压相位,注入电压幅值减小;图4(c)为补偿过程的第3个阶段(过渡阶段,模式3),通过锁相环将负载电压相位缓慢平滑过渡至网侧电压相位,进一步减小注入电压幅值;图4(d)为补偿过程的第4个阶段(模式4),采用同相补偿法,DVR输出电压、网侧电压和负载电压的相位完全相同,注入电压幅值达到最小。采用该优化组合补偿策略时,在短时间电压跌落情况下,可实现负载侧电压无畸变;在长时间电压跌落情况下,若没有出现过调制且无大容量存储装置,可保证负载电压畸变很小。

相位敏感型负载无法承受较大相位跳变,但可以承受相位的持续变化,为了保证负载侧电压畸变较小,相位过渡应尽可能缓慢进行。该优化组合策略中,锁相环用于跌落时刻网侧电压相位的锁定存储,在过渡阶段,锁相环必须实时追踪负载电压相位,以保证相位平滑过渡。

1.3 实现原理

图5描述了DVR优化组合补偿策略的实现原理,其中Udvr为DVR注入电压,θ为网侧电压相位,θ′为负载电压相位,Ud_ref为参考电压d轴分量,Uq_ref为参考电压q轴分量,Ud_g为网侧电压d轴分量,Uq_g为网侧电压q轴分量,Udc_ref为直流母线平均电压参考值,Udc_mean为直流母线平均电压,Ua_ref为DVR A相注入电压,Ub_ref为DVR B相注入电压,Uc_ref为DVR C相注入电压,Us(dvr_max)为DVR最大电压,Ul_ref为负载电压参考值,Ql为负载无功功率,Pl为负载有功功率,а为计算幅值和相位的输出相位。当发生电压跌落时,同步电压检测模块、电压跌落检测模块检测出网侧电压幅值,锁相环检测到跌落时刻相位,将其特征量与参考值进行比较,以确定DVR是否投入补偿。将网侧电压与期望值比较,生成误差信号,首先采用完全补偿法计算DVR注入电压幅值和相位,当直流母线电压低于设定值时,开始执行同相补偿法,锁相环被解锁并与网侧电压同步,控制补偿电压与网侧电压同相位。注入信号(Ua_ref,Ub_ref,Uc_ref)输入PWM脉冲产生模块形成脉冲调制信号,由H桥逆变单元控制逆变器功率器件的开关输出电压,最后经LC滤波器消除高次谐波,完成对负载电压的补偿。

2 实验验证

为验证DVR优化组合补偿策略的有效性,搭建了10kV/2MVA级联多电平DVR实验样机,包括逆变H桥单元、电容储能装置、滤波器、控制系统等,如图6所示(仅描述了主回路中的一相,其中C1—C12为H桥单元的直流电容,Ud_l为负载电压d轴分量,Uq_l为负载电压q轴分量。),实验参数见表1。

实验方法:直流母线电压降至其标称值的80%时,快速启动补偿策略的模式2,同步电压检测模块、电压跌落检测模块测量DVR输出电压、电网电压和负载电压的幅值和相位角(使用正序组件),通过以下3组实验验证优化组合补偿策略。

(1)短时间平衡电压跌落。

设置105ms时发生电压跌落,持续100ms,网侧电压跌落深度为30%,相位跳变-10°。图7为该情况下网侧电压、DVR注入电压、负载电压测量波形。由于跌落时间较短,直流链路电容储能足够,直流母线电压未低于判断阀值,补偿策略的模式2未被触发,因此采用优化组合补偿策略中的模式1即可完成电压补偿。

(2)长时间平衡电压跌落。

设置20 ms时发生电压跌落,持续时间超过280 ms,电压跌落深度为50%,相位跳变+50°。图8为该情况下的测量波形。电压跌落发生时刻采用完全补偿法,负载侧电压波形无任何暂态过渡,跌落前后幅值和相位完全相同;100ms后,改变补偿策略,负载电压相位角缓慢过渡至网侧电压相位角,该过程中DVR注入电压幅值明显降低,补偿时间大大提高。

(3)长时间不平衡电压跌落。

设置25ms时发生电压跌落,网侧电压以正序20%速度下降和逆序10%速度注入,且发生电压跌落时伴随-20°相位跳变。图9为该情况下的测量波形,可看出网侧电压波形畸变很大,但负载电压不受影响,150ms左右开始改变补偿策略且DVR注入电压幅值降低,三相DVR注入电压幅值明显不同。当补偿策略改变后,有两相电压的幅值和相位非常接近。另外,三相电压的补偿幅值都有所减小,与平衡跌落现象相同。实验结果与理论分析相符,可见优化组合补偿策略在不对DVR直流链路电容进行扩充的情况下,对长时间电压跌落具有良好的补偿效果。

3 结语

DVR优化组合补偿策略在平衡和非平衡电压跌落情况下均有效可行,既可快速响应短时电压跌落,又能有效补偿长时间电压跌落,负载电压瞬态畸变小;对于大相位跳变跌落情况,可保证负载电压暂态过渡无畸变。

实验结果表明,负载电压波形几乎无畸变,与完全补偿法相比,该优化组合补偿策略减小了DVR注入电压幅值,最大补偿时间显著提升,且相位跳变越大,效果越明显,从而提高了直流链路电容储能利用率。

参考文献

[1] 吉丽萍.受电铁影响的煤矿电网电能质量问题研究[J].煤炭科学技术,2012,40(2):80-86.

[2] 郭金龙,吕景江,王以磊.矿井电网谐波治理及无功补偿的研究与应用[J].工矿自动化,2012,38(11):64-66.

[3] 王彦文,卢丹,高彦.基于广域同步测量技术的煤矿高压电网故障区段定位算法[J].煤炭学报,2015,40(增刊1):285-291.

[4] ANSARI A Q,SINGH B,HASAN M.Algorithm for power angle control to improve power quality in distribution system using unified power quality conditioner[J].IET Generation,Transmission and Distribution,2015,9(12):1439-1447.

[5] 王建伟,胡晓光,陈松松.动态电压恢复器的谐波补偿数字控制技术[J].电工技术学报,2014,29(10):239-245.

[6] 李哲,吴正国,夏立,等.任意负载条件下动态电压恢复器的复合谐振控制策略[J].中国电机工程学报,2013,33(25):130-138.

[7] 袁书波,高庆仙,耿亮,等.动态电压恢复器控制策略研究[J].工矿自动化,2011,37(17):53-56.

[8] 巫付专,侯婷婷.基于双调谐滤波的动态电压恢复器设计[J].工矿自动化,2014,40(2):68-72.

[9] NAIDU S R,ANDRADE G V,COSTA E G D.Voltage sag performance of a distribution system and its improvement[J].IEEE Transactions on Industry Applications,2012,48(1):218-224.

[10] ELSEROUGI A,MASSOUD A,ABDEL-KHALIK A S,et al.An interline dynamic voltage restoring and displacement factor controlling device(IVDFC)[J].IEEE Transaction on Power Electronics,2014,29(6):2737-2749.

【补偿策略】推荐阅读:

补偿方案07-16

农户补偿05-10

政策补偿06-09

补偿要求06-10

补偿作用06-21

区域补偿06-22

政府补偿06-23

补偿措施06-24

补偿装置06-25

征地补偿06-26

上一篇:价格歧视下一篇:生产依据