大学英语听力教学现状

2024-06-03

大学英语听力教学现状(精选12篇)

大学英语听力教学现状 篇1

我国教育体制改革不断深入并完善, 作为高校必修课的大学英语教学重要性尤为突出。我国关于英语学习的研究起步较晚, 英语学习体系有待完善。作为基础教学的大学英语听力教学处于不断摸索的阶段, 大学生英语听力水平参差不齐, 如何提高大学英语听力教学水平成为高等院校和相关教育机构迫切需要解决的问题。

一、大学英语听力教学的现状

(一) 语音知识匮乏, 发音不准确

英语发音是大学英语听力学习的基础, 语音学习的好坏直接决定着听力理解程度的高低。在初高中学习阶段, 大多数学生接触的都是“哑巴”英语, 口语、听力、音标环节都比较薄弱, 部分学生甚至没有系统、完整地学习过48个音标, 不能清晰辨别语音相近或相似的音素, 不熟悉短音、长音、异化、同化、连读、吞音、爆破等基本发音规则, 尤其是很多学生不能区分美音与英音, 语音障碍明显, 当繁杂的听力材料扑面而来, 经常无从下手。

(二) 语法、词汇量知识掌握不充分

语法是英语句子的血液, 而词汇是英语句子的骨骼, 大学生只有充分掌握语法知识, 在词汇方面具备扎实的基本功, 才能较好地提高听力水平。很多语法和用法是有规律可循的, 但是在大学英语听力中会出现较多结构比较复杂的复合句, 很多学生分不清英语的时态、语态、倒装、主谓一致、强调等语法, 没办法理清句子间及句子内部的关系, 理解障碍较大。此外, 大多数学生词汇量积累不足, 不熟悉常用词组及习惯用语, 在听力理解的过程中经常碰到生僻词、俗语, 即使听懂了一些单词, 也没办法正确书写出来, 造成理解障碍。

(三) 缺乏对学生心理素质的培养

大部分教师在教学过程中往往只注重理论知识的传播, 而忽略了学生心理素质的培养。学生容易走向两个极端:一种是过度高估自己的能力, 低估听力材料的难度, 在解题时粗心大意;另一种是总是怀疑自己的能力, 对自身的听力水平缺乏自信心, 在听力课程中常常感到紧张和恐慌, 处于被动状态, 导致注意力不集中, 而自信心受挫严重制约着学生潜力的发挥。有关调查显示, 有些学生的英语听力水平基本一致, 但心理素质不高的学生往往在课堂上感到恐惧、紧张、焦虑, 其听力学习成绩会比心理素质好的学生差很多。由此可见, 培养大学生良好的心理素质可有效促进大学英语听力教学的开展。

(四) 缺乏对文化背景知识的了解

语言是文化的载体, 文化给予语言丰富的内涵, 两者密不可分。文化背景参与学生听力理解的整个过程。大学生学好英语的前提条件就是充分了解英语文化背景。我国与西方国家在语言使用习惯和情感表达方式上有着本质的区别, 很多学生对文化背景知识的了解匮乏, 不能准确地理解句子大意。

二、大学英语听力教学的改进措施

(一) 强化基础知识的学习

语音、语法和词汇量是英语最基础的知识。教师应对学生进行系统的辨音示范, 提高学生的语音基础。同时, 还应做好英音、美音和其他地区英语语音的对比示范和讲解, 指导学生总结和分析其中的特点和规律。在日常训练中, 要强化语法知识练习, 对重复出现的重要句式要特别关注。督促学生在日常学习和业余生活中大量积累词汇, 不断掌握新的词汇和短语。在平时的训练中, 做到多听多练, 以增强语感, 提高听力理解能力。

(二) 注重培养学生良好的心理素质

在听力教学过程中, 教师要给予学生肯定和鼓励, 通过科学的引导提高学生的自信心, 使其克服焦虑心理, 以良好的心态面对生疏的词汇和遇到的困难。从学生的实际情况出发, 循序渐进地选择适当的听力材料加强听力训练。另外, 可以在课堂中适当穿插一些幽默笑话、歌曲等, 调节课堂气氛, 让学生在轻松快乐的精神状态中积极主动地学习。

(三) 补充学生的英语文化背景知识

在授课过程中, 教师应将听力材料与相应的背景知识结合起来, 充分补充学生文化背景知识, 重点抓住关键词和词组。同时, 鼓励学生自主阅读大量不同的英语国家的相关材料, 大力拓宽知识面, 积累背景知识。

(四) 激发学生的学习兴趣

教师可以采取精彩多样的教学方式, 丰富教学内容, 英语课堂不再按部就班。近年来, 科学技术发展迅速, 教学手段现代化, 听力材料也越来越多样化, 教师可有效利用这些资源, 引导学生参与到教学活动中, 让学生从多个角度感知听力的实时场景, 最大程度地激发学生学习的动力。

参考文献

[1]潘海鸥.大学英语听力教学的现状及应对策略[J].辽宁中医药大学学报, 2015 (3) :120-122.

[2]徐世红.大学英语听力教学现状分析及改进对策:以大学英语听力教学改革为例[J].山东省农业管理干部学院学报, 2011 (3) :181-183.

大学英语听力教学现状 篇2

改善大学英语教学现状的教学思索

随着CET考试在大学毕业生投工作的过程中发摔了越来越重要的`角色.非英语专业的大学生们也越来越重视英语学习.这对我们老师们来说是一个很好的提高他们英语能力的机会.也就是要把英语教学同CET考试相结合.并且利用现代化手段比如计算机,教学软件,因特网等来提高我们的教学效率.

作 者:谭娟  作者单位:吉林大学珠海学院大学外语教学与研究中心 刊 名:中小企业管理与科技 英文刊名:MANAGEMENT & TECHNOLOGY OF SME 年,卷(期): “”(17) 分类号:H3 关键词:大学英语考试   教学方法   现代化多媒体   教学效率  

大学英语教学现状及思考 篇3

[关键词]大学英语教学 现状分析 改进措施

江西信息应用职业技术学院大学英语教学在升为高职院校后的几年中取得了很大成绩,随着我校办学规模的进一步扩大,大学英语教学水平整体有一定的提高。一方面,在全体教师的共同努力下,学生的英语水平不断提高,三、四、六级考试一次通过率稳中有升。另一方面,硬件建设上也得到了发展,现在有多个多媒体教室,学校还正在装配新的听力教室,初步具备了多媒体教学的条件。但与大纲的要求、学生的期望、社会的发展仍有较大的差距。因此,如何改进大学英语教学,提高英语教学质量,达到大纲要求的标准, 满足社会发展的需要,是学校教学管理部门和广大英语教师必须认真思考、深入研究、迫切解决的问题。作者经过认真的调查、研究和讨论,全面分析了造成我校大学英语现状的原因并提出了相应改进措施。

一、现状分析

1.对英语语言教学的一般规律的认识不够,影响教学效果。多年来我们一直把英语看作是一门公共课, 思想重视不够, 经费投入不足, 组织教学缺乏科学性。大学英语是说时重要,做时次要,忙时不要,严重挫伤了教师积极性;师资紧缺时,大班教学,不利于教学互动。

合班上课是非常不利于英语教学的。因为公共英语教学虽说是高等教育里的一部分,实际上班上很多学生都只掌握了很基本的英语语法和词汇,他们在学校接受的英语教育的重点仍然应该是基本技能的训练。新修订的《大学英语教学大纲》中提出的大学英语教学目标是:培养学生具有较强的阅读能力和一定的听,说,读,写,译的能力,使他们能用英语交流信息从这里我们不难了解,为了有较强的阅读能力,高等院校学生英语学习仍然要以打下扎实的语言基本功为目的,毫无疑问语法和词汇仍是学习的重点,然后在这个基础上提高学生的语言交际能力。为了检验学生的学习效果,各个高校每年都组织非英语专业学生参加全国统一的四六级英语等级考试和应用能力等级考试,这是检验学生基本语言知识的重要手段。

2.学生水平参差不齐,不利组织课堂教学。近几年,我校新生入学时的英语整体水平,但随着招生规模的不断扩大有所降低,英语基础特别差的学生的人数也急剧上升,高分组和低分组之间的差距进一步拉大。据调查, 新生在高考中英语标准分有考一百多分的, 也有考三四十分的,系与系之间、班与班之间极不平衡。这种班与班之间、学生个体之间的巨大差异是我们在教学中面临的最棘手的问题之一, 给课堂教学带来了很大的困难,统一教材、统一要求、统一教法很难适应所有的学生, 与因材施教的原则背道而驰, 严重制约着大学英语教学水平的提高。

3.教师普遍年轻, 教学经验不足,急需提高。 外语教研室现有的教师绝大部分是刚参加工作的年轻教师, 不少人是没有参加过正规的、系统的大学英语教学理论和教学方法的培训的非师范英语毕业生, 教学上基本沿用传统的教学模式。科研能力较为薄弱,教学观念较为陈旧, 教学思路不太开阔, 教学方式较为保守,教学经验相对不足。

二、改进措施

1.提高认识、加强管理, 分类要求、分级教学。大学英语课程无论从它的教学规模、学生数量、授课时数、持续时间、还是社会需求都是全国规模最大的一门基础课程,也是学生最重视的一门课程之一,而不是无足轻重的公共课。掌握外语不仅是在现代社会生存、发展的一种基本技能和谋生手段, 并且也是一种基本的修养和素质, 因此一定要提高认识、加大投入, 恢复大学英语教学在大学教育中的重要地位.尊重大学英语教师的劳动, 尽量改善大学英语教师的工作环境和工作条件。我校新生入学时的英语水平参差不齐悬殊很大, 合理的分类要求、分级教学是因材施教的前提和保证。

2.加强师资培训,提高教师素质。要提高教学质量,教师是关键。作为一名大学英语教师,不但要有优秀的思想品质、良好的职业道德、敬业爱岗的精神,还要有扎实的专业知识、很强的业务能力和不断探索、力求上进的综合素质。我们外语教研室教师绝大多数正参加研究生课程进修班的培训或在职自修提高,但由于平时教学任务十分繁重, 对一些最新的教学思想、教育理论、教学方法很难及时系统地学习。因此学校应制定具体的青年教师培训计划, 通过老教师在教学科研方而的传帮带、短期培训、外出进修、参与科研、出国深造等形式, 重新对大学英语教师进行培训提高。

大学英语听力教学现状 篇4

翻译教学是大学英语教学的一个重要组成部分, 翻译教学研究对于培养具备翻译能力的应用型人才意义深远。然而, 迄今为止, 研究者多着重针对英语专业学生或翻译专业学生进行翻译教学研究, 而针对非英语专业学生的翻译教学研究则一直处于边缘地带。鉴于此, 笔者针对西藏大学的大学英语翻译教学进行调查分析, 试图找出大学英语翻译教学中存在的问题, 并提出建设性的意见及建议, 以其为西藏大学培养具有西藏大学特色以及职业翻译能力的应用型人才提供参考。

二、翻译教学与教学翻译

翻译教学与教学翻译是与翻译相关的两个极易混淆的概念。要想进行翻译教学研究, 我们必须要区分翻译教学与教学翻译。翻译教学与教学翻译由加拿大学者德利尔 (1981, 转引自罗选民, 2002) 首次提出。在他看来, 翻译教学主要是教授学生翻译知识和翻译技巧;而教学翻译则是检查学生对于语言知识的理解程度。穆雷 (1999) 进一步探讨了翻译教学与教学翻译, 她指出翻译教学是以翻译技能培养为目标, 而教学翻译以语言知识培养为目标, 且翻译是教学翻译的辅助教学手段。陈恪清 (2002) 总结说翻译教学与教学翻译是两种不同层次的教学目的、教学内容和教学方法。在区分翻译教学与教学翻译的基础上, 罗选民 (2002) 针对“专业翻译教学”提出了“大学翻译教学”, 即本文中所说的大学英语翻译教学。大学英语翻译教学是以非英语专业学生为培养对象的翻译教学。

三、 西藏大学大学英语翻译教学现状

笔者采用开放性问卷、访谈及课堂观察的方式对西藏大学的大学英语翻译教学进行调查分析。从研究数据来看, 西藏大学的大学英语翻译教学目前存在不少问题, 因此大学英语翻译教学亟需改革与完善。具体内容如下:

1.翻译教学重视度不够。西藏大学的大学英语教学要求以教育部 (2007) 颁发的《大学英语课程教学要求》为指导, 具体为培养学生逐步具有较强的阅读能力和一定的听、说、读、写、译多为一体的能力。大学英语教学实行两学年制, 主要采用精读和听说两本教材。教学实施过程中, 大学英语教学重心倾斜为精读以及听说, 其中精读主要培养学生的阅读能力和一定的写作能力。由此可见, 翻译能力不论是在大学英语教学要求中, 还是在大学英语实践教学中都处于最低地位。

2.翻译教学内容较为单一。翻译教学内容以大学英语精读教材为导向, 主要针对课文中的重、难点句子及课后翻译练习进行英汉互译, 翻译以单句翻译为主, 较少涉及语篇翻译。翻译教学重点关注关键词汇、核心短语及特殊句式的语义对等翻译, 较少强调文化对等。翻译教学囊括翻译理论及翻译技巧的探讨, 但是翻译理论及翻译技巧的选取与讲授较为随意、零散, 没有系统性。总之, 翻译教学内容过于依赖精读教材, 翻译教学内容亟需完善与丰富。

3.翻译教学方法较为传统。翻译教学主要采用传统的语法翻译教学法。语法翻译教学法由来已久, 其优点显著, 如形成了完整的语法体系, 利于学生掌握语言知识等。然而, 语法翻译教学法的局限性也绝不容忽视。语法翻译教学法过分强调了教师的主导作用, 忽略了学生的主体地位;过度强调了语言知识的学习, 忽略了文化知识的探讨。事实上, “文化是语言赖以生存和发展的土壤, 语言不能脱离文化而存在, 语言翻译的根本任务就是传播和交流文化” (包惠南, 包昂, 2003) 。由此可见, 传统的语法翻译教学法远远不能满足翻译教学的需求。

4.教师翻译教学能力有限。翻译教学要求教师必须具备丰富的翻译理论知识, 具备丰厚的翻译实践经验, 否则翻译教学便难以顺利完成。然而, 西藏大学的大学英语教学团队中非翻译专业出身的英语教师占多数, 其中包括语言学、文学、教育学、跨文化交际等的各个学科。对于非专业翻译出身的教师, 大部分表示自身缺乏系统的翻译理论知识, 缺乏扎实的翻译实践能力, 且短期内无法胜任专门的翻译教学。

5.学生基础语言知识薄弱。学生作为翻译教学的主体, 其语言知识水平在很大程度上影响、并制约着翻译教学的开展。然而, 调查发现, 西藏大学的大部分非英语专业学生目前尚不具备专门翻译学习的能力。西藏大学非英语专业的学生英语水平参差不齐, 针对学生实际情况, 学校采用大学英语分级教学。分级教学以学生入学高考英语成绩为参考, 将学生分为高班和低班两种教学班级, 其中近三分之二的学生进入低班学习。低班学生使用外语教学与研究出版社出版的《新概念英语》教程。《新概念英语》是面向中学生及成年初学者的一本教材。由此可见, 西藏大学多数学生英语基础语言知识薄弱。

四、解决措施

针对西藏大学大学英语翻译教学现状, 笔者尝试提出了相应的解决措施, 主要包括强化翻译教学地位;丰富翻译教学内容;创新翻译教学方法;拓展教师翻译教学能力;优化大学英语课程设置。具体如下:

1.强化翻译教学地位。罗选民 (2002) 指出80% 以上的西方经典著作 (不包括文学) 是由非英语专业人士翻译的, 而且可以肯定, 将来许多科技翻译人才将来自大学英语翻译教学。蔡基刚 (2003) 呼吁重视大学英语翻译教学。罗选民, 邵有学 (2009) 再次强调大学英语翻译教学对大学生的后续教育和未来工作具有深远意义。大学英语翻译教学在整个人才培养体系中的作用不容忽视 (刘晓民, 刘金龙, 2013) 。鉴于此, 我们一定要重视大学英语翻译教学, 提高翻译教学地位。

2.丰富翻译教学内容。翻译教学内容的丰富与否对于翻译教学效果的影响不容小觑。丰富翻译教学内容理应成为翻译教学的第一要务。首先, 翻译教学内容应具备系统性与完整性。翻译教学内容应该在一定翻译理论的指导下精心选择、合理编排、自成体系;翻译任务要实现翻译理论-翻译技巧-翻译实践-翻译技巧-翻译理论的循环与强化。其次, 翻译教学内容要体现时代化与多元化。笔者认为翻译教学内容的时代化与多元化应该从翻译理论、翻译技巧和翻译实践主题入手。翻译理论和翻译技巧应该汲取翻译最新研究成果的精华;翻译实践主题可以当今社会热门话题为主, 涵盖政治、军事、文华、历史等多个领域。

3.创新翻译教学方法。教学方法是教学内容的载体, 相信创新性的、合理化的、多元化的翻译教学方法必然能够促进师生互动, 促进翻译教学的实施。教师应在充分了解学生实际需求的基础上, 参照教学领域里卓有成效的教学方法来选取适合本班学生的多元互补的翻译教学法。例如:教师可采用英汉对比分析法;错误分析法等。英汉对比分析法有利于教会学生使用地道英语思维, 避免中式英语;而错误分析法可以提高学生纠错意识, 避免语言错误。任何一种教学方法都有其优缺点, 因此, 教师需要借鉴不同的教学法, 扬长避短, 从而最大程度地促进翻译教学。

4.拓展教师翻译教学能力。教师是课堂上教学任务的最终执行者和决策者, 所有的教学理念和教学任务都必须通过教师的课堂实践得以实现。由此可见, 教师教育及发展对教学实践具有重要意义。同样地, 要想具备翻译教学能力, 教师必须通过自学、培训、继续教育等多种形式加强翻译理论知识的学习, 加强翻译实践能力的培养, 以提高翻译教学能力。翻译教学中, 翻译理论知识能够为教师设计、实施翻译教学以及进行翻译教学反思提供指导依据, 而翻译实践经验则可以帮助教师完善自身翻译理论体系, 促进翻译教学。

5.优化大学英语课程设置。考虑到西藏大学大学英语教学团队及学生群体的实际情况, 笔者认为优化大学英语课程设置的一条有效途径便是增设翻译选修课。学校可针对非英语专业高年级优秀学生开设翻译选修课。首先, 翻译选修课需甄选出具备良好英汉双语能力的学生作为试点培养对象。其次, 翻译选修课应以培养具有西藏大学特色的专门用途的英语翻译人才为目标。选修课可采用李枚珍 (2011) 推荐的“专业+外语”人才培养模式, 即针对西藏大学的特色专业开始翻译选修课, 以培养具有一定专业知识、具备职业翻译能力的应用型人才为目标。

五、结语

大学英语翻译教学是大学英语教学不可或缺的组成部分;大学英语翻译教学对于培养专门用途的应用型人才具有深远意义。鉴于此, 西藏大学应结合实际现状, 尽早实行大学英语教学改革, 尽快开设大学英语翻译课程, 尽最大能力培养出具有西藏大学特色及职业翻译能力的应用型人才。

参考文献

[1]包惠南, 包昂.中国文化与汉英翻译[M].外文出版社, 2003.

[2]蔡基刚.重视大学英语教学提高学生英语应用能力[J].中国翻译, 2003 (1) :63-66.

[3]陈恪清.大学英语教学翻译和翻译教学的思考[J].外语与外语教学, 2002 (7) :42-44.

[4]李枚珍.论非英语专业翻译人才培养模式[J].四川教育学院学, 2011, (27) :81-83.

[5]刘晓民, 刘金龙.大学英语翻译教学:问题与对策[J].山东外语教学, 2013, (5) :69-73.

[6]罗选民.中国的翻译教学:问题与前景[J].中国翻译, 2002 (4) :56-58.

[7]罗选民, 邵有学.大学英语翻译教学教材编写探讨[J].外语与外语教学, 2009 (11) :63-65.

大学英语听力教学现状 篇5

大学听力教学现状分析及效果提高初探

新世纪充满机遇,同时也给大学英语听力教学带来巨大挑战.本文旨在探讨一些影响英语听力教学的`因素,如学生语言文化知识的缺乏、非智力因素的影响等,并在分析听力教学方法的基础上提出提高听力教学效果的建议.

作 者:陈莹 梁洁  作者单位:江西理工大学,江西,赣州,341000 刊 名:江西理工大学学报  ISTIC英文刊名:JOURNAL OF JIANGXI UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY 年,卷(期): 27(5) 分类号:H319 关键词:英语听力教学   非智力因素   语言文化知识   教学方法  

大学英语听力教学现状 篇6

[关键词]英语教学;听力;策略

一、我国大学生英语听力水平现状分析

国家教育部2007年颁发的《大学英语课程教学要求》,明确提出大学英语教学的最终目标是提高学生的英语综合素质。为了解目前我国学生英语听力水平现状,更好地完成国家规定的教学任务,笔者以南昌大学科学技术学院的400名学生为样本进行了问卷调查。

表1 为什么要学习英语听力

在问及学习英语听力的动机时,接受调查的大部分学生连想也不想地说:“当然是为了考试呗!”也有学生回答:“学好英语,才能出国读研,毕业后再找份满意的工作。”只有少部分学生回答说喜欢英语。学生们的三种回答现实、功利,符合人类的社会心理学原理,即人的存在必须满足社会的需要。学生学习的动机虽有异同,却没有合理与不合理之别。

表2 英语听力水平的自我评价

结合表1和表2的数据,我们可以得出两个结论:(1)大部分学生学习英语是为了应付考试;(2)学生的英语听力水平普遍较差。

表3 提高听力水平的常用方式

结合表2和表3的数据,可以发现:“题海战术”式的训练,并不能有效提高学生的英语听力水平。

表1、表2、表3分别呈现了学生学习英语的动机、水平与方式。三者之间存在着潜在的联系:出于理性动机学习英语的学生采取的学习方式往往机械、死板,因此得到的效果也不好;出于感性原因的学生采取的方式较为新颖,能在轻松的学习氛围中使听力水平得到明显提高。

二、英语听力教学中普遍存在的主要问题

(一)学生基础普遍薄弱

英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,汉语属于汉藏语系,两者起源不同,因此在发音、词汇、语法、语言习惯各方面都存在显著区别。对于中国学生来说,发不出标准的英语语音是存在的主要问题之一。发音是学英语的基石,基石不稳,学生日后即使付出长时间的努力也很难改善听力水平。教育部要求小学三年级起开设英语课,农村学生大部分还达不到这个要求。城市英语师资队伍较强,而更广大的农村地区,小学教师队伍普遍存在专业配备不全、年龄结构老化的问题。大部分因没有专业教师开设不了英语课,即使开了,也少有专业教师任课。此外,在小学英语课上,教师大部分时间都要求学生反复朗读课文以达到熟悉单词、培养语感的目的,至于发音是否标准,声调是否符合语境要求等细节问题,非专业教师连自己都不甚了了。而且,课堂时间有限,教师很难逐字逐句去纠正每一个学生的发音。这就导致了学生无法完全掌握英语音调的变化。如学生读短句流畅,读长句结巴,不知道何处应该发重音、何处应该省却某些音节。这些看似细小的问题使学生原本与生俱来的听说辨析能力受到折损。由于学生在初学阶段没有很好地掌握元音、辅音的发音,导致了学生在交流或听力考试时遇到发音比较复杂的单词会下意识地产生胆怯心理。

还需要指出的是,由于英语中的部分发音在汉语普通话没有,比如发“the”这个单词的“th”时不知道要将舌头夹在上下齿之间,发“sky”这个单词时不知道要将后面的清辅音换成浊辅音。加上启蒙教师的不注意或不专业,致使中国学生的英语发音大部分仍然停留在几十年前的水平。小学英语教师发音不标准,对学生今后的听说能力会产生巨大的消极影响。若这样的学生日后成为一名小学英语教师,所教的学生也会重复前面的错误。如何提高小学、初中英语教师的听说能力,将是我国英语教学一项基础性的艰巨而繁重的任务。本文主要探讨高校英语听力教学,在此不予赘述。

(二)学生心理素养存在缺陷

学生在交际场合或者在考试过程中,因为语音基础不牢,经常会将注意力集中在一个听不懂的单词上,以致对原本可以了解大致意思的语句或语境失去把握。出现这种现象,既有学生语音基础不牢的原因,也有心理素养的原因。学生在比较重要的场合,要用有限的时间承载较大的信息量,并在大脑中进行有效地分析和筛选,然后再将自己所要表达的内容进行语言加工和转换。假如心理承受能力较差,很容易产生焦虑或紧张的心情,造成出错,严重的还会导致学生对自己的语言能力越来越失去信心。因此,就有很多学生明明会的东西,到了考试脑子就会短路,什么也答不出来。心智不成熟的学生,甚至会因此感到气馁,产生“自己没有学习英语的天分”的消极想法。

(三)英美文化知之甚少

文化是语言的背景,语言是文化的分支。任何语言的发展和成长,都与文化密切相关,英语也不例外。要想准确理解英语,就必须将英语与英美文化融合在一起,结合具体的语境作具体的分析。中西方文化背景的巨大差异,决定了学生接受和了解英美文化的过程十分漫长,这也在一定程度上使得教师和学生都下意识地回避我国学生对英美文化知之甚少的问题。越回避,越容易形成“滚雪球效应”;越不回避,越容易改善现状。

中西方人思维不同,语言习惯也不同。在学习英语时,学生能够从字面上把握文章的大意,但这种把握往往浮于表面。在真正的交流运用中,学生常常自以为弄懂了对方想表达的意思,却因为不了解对方的语言习惯而无法将语言放在特定的语言环境中加以理解。英语只有26个字母,组合成的单词除了它的本义之外,往往还有一些抽象的含义。西方人在表达自己的真实意图时经常会将单词形象化,这就是他们的一种语言习惯。如“go”这个词,从字面上看是“去”的意思,但在“We’re all going after the same position.(我们都在申请这个职位)”这个句子里却是“申请”的意思。又如,“How does the machine go?(这个机器怎么用?)”这个句子里的“go”又是“运作”的意思。这样的例子很多。只要细心观察和留意外国人在口语中的词汇用法,不难发现很多意思都能用一个词语来表达,懂得这点,我们就能省去很多时间和精力,用比较简单的方法来达到“辞要达意”的效果。

三、英语听力教学应采取的对策

(一)着力培养学生学习英语的兴趣

兴趣是最好的老师。培养学生对英语的兴趣固然较难,因为兴趣大部分来自天生的因素,但也有后天的培养。教师能否得到学生的认同,是教学能否成功的关键。新东方英语教育之所以能在中国取得较大成功,正是因为他们懂得如何激发学生对英语的兴趣。笔者曾经在新东方学校做过助教,在那里,教师是明星,是偶像!新东方的教师英语水平不一定是最好的,但他们却多才多艺。新东方招聘老师,首先考虑的是:这个老师会不会被学生喜欢?会弹钢琴吗?会唱RAP吗?擅长演讲吗?抑或博闻广见?甚至,长得漂亮吗?

学生对教师的评价有很多种,比如:我喜欢他;又如:他太严肃,有点可怕;还有:他猜题特准。英语听说能力的培养讲究配合与互动,高校在选择英语听力教师时应尽量考虑他是否有才艺特长,是否具备开朗活泼、能和学生打成一片的性格。

(二)多途径强化发音训练

在我国,无论是小学生、初中生还是高中生,课业负担都很重,而大学生则具备了较多的自由学习时间。教师可以充分利用这段时间组织英语角、英语学习俱乐部等来改善学生的发音问题。在英语教学中,大部分人认为年纪越小,越容易学好英语,越容易做到发音纯正,声调优美。事实并非完全这样,大部分中国学生每天说英语的时间绝对不会超过两个小时,而真正和外国人对话的机会就更少。因此,大学生即使具备了成年人的质素,他们之中的大部分也并没有真正形成成熟的发音习惯。也就是说,对于大部分大学生来说,他们在英语听力方面,还有很大的提升空间。中国人学英语或许很勤奋,这表现在他们做过很多阅读训练、很多考试题目上,但很少真正大声开口朗诵英语,这原本是学生听力差的原因之一,但只要我们掌握了灵活的教学方法,也能在一定程度上转变为学生继续学好英语的优势。

人类学习语言的一种重要方式是模仿。婴儿从牙牙学语时最容易学会的是“爸爸、妈妈”的发音,这固然因为这两个发音比较简单,也因为从他们出生起父母就在耳边哄诱他们念这两个词,听得多了,自然念得好。在这点上,教师应当对学生做出硬性的规定,每天必须听一到两个小时的英语原声,比如BBC新闻,又或者是娱乐性较强的英文脱口秀节目,再以写出观后感的方式来检查学生是否完成学习任务,让学生在比较放松的精神状态下提高英语听说能力。

(三)潜移默化地提高学生的心理素质

高校学生大一时都要接受心理测验,检测自己的心理素质是否合格。结果表明,约有三成以上的学生心理出现异常。学生普遍具有厌学心理,部分学生甚至由于自卑、偏激、抑郁等心理因素,选择休学或退学。因此,从更长远的视角来看,提高学生的心理素质,不仅仅是为了让他们能学好英语以及其他学科,更重要的是为了让他们学会怎样做人,怎样面对现实的机遇和挑战。对于学生来说,从小学到高中,最关键的词语是“高考”,最熟悉的词语是“应试教育”,最反感的词是“题海战术”。多年来,“分数”是学生的噩梦,却是老师和家长关注的重点,以分数来决定一切的刻板教育成规,是造成学生厌学的主要因素之一。

高校要普遍提高学生的心理素质,不仅要设置专门的心理咨询室,聘请心理辅导专家,更要重点培养一大批专业过硬并具备了比较扎实的教育学、教育心理学知识的教师。

教师在辅导学生课业的同时,应该适当给予学生休息和娱乐的时间,不要布置过重的学习任务,结合学生的精神状况进行有目的性和计划性的教育。教师上课时更不应该大声训斥学生,一个眼神的暗示、一个自然的微笑,都是让学生专心听讲的法宝。中国人在学英语时最怕“开口说”,他们太害怕“lose face(丢脸)”,因此老师在教育过程中要多鼓励,多表扬,多使用“good”“great”“excellent”等夸奖的词语,一点一滴地培养学生在英语学习方面的自信。

(四)创造条件让学生了解英美文化

大学英语写作现状及教学探索 篇7

一、大学非英语专业学生写作存在的问题和教学现状

大学非英语专业学生英语水平参差不齐, 写作水平差异也很大。大部分学生能够表达清楚自己的思想, 但总有这样或那样的语法错误, 如单词拼写错误, 动词时态使用错误, 关联词使用不当错误, 名词、代词的单复数错误甚至大小写分不清, 然而最为普遍也是最难改正的则是词语搭配不当, 中式英语严重。有的学生尽管挤牙膏似的凑足了字数, 但往往通篇都是以“I”开头的简单句。多数学生遇到的主要问题是他们不了解中英文写作的不同特点, 盲目地按中文方式写英语文章, 虽然语句没有语法错误, 但写出的文章很难算得上好的英语文章。蔡慧萍和方琰 (2006) 在对500多名学生进行调查问卷后发现, 学生英文写作时最普遍的困难是英语词汇量少, 其次是不会区分不同类型文章的写法, 不知应包括哪些内容。此外, 学生练习写作的机会很少, 积极性不高, 尤其是英语基础薄弱的学生消极对待, 写不好又不愿意写, 如此恶性循环, 写作水平自然不见提高。

但目前大学非英语专业学生课堂上系统学习写作的时间非常少, 教师只能根据自己的课时安排见缝插针地谈及写作问题, 时间太少, 效果十分不理想。教师往往只能针对某一特定题材的文章, 根据学生作文中的问题提出修改建议, 而学生作文里出现的写作错误五花八门, 常常让教师不知从何讲起。学生往往写完作文就丢, 很难做到对自己的文章修改再修改, 写作教学收效甚微。由此可见, 学生在英语写作上有各种各样的困难, 而大学英语课堂教学又很少涉及这方面的内容, 大学里, 学生在英文写作能力上鲜有提高。

二、写作问题原因分析

通过对学生作文的分析可以发现, 语法、词汇等问题是可以通过课堂课文学习纠正的, 真正的困难在于写不出地道的英文。写作是个复杂的过程, 要把自己所想用另外一种语言表达出来, 还要表达得地道的确不是易事。中西思维方式差异对中国大学生的英文写作影响极大。英美人习惯开门见山, 而中国人习惯含蓄, 这反映在我们的写作上。英文写作要求明确明了地表达自己的想法, 而中国学生在写作时常常绕来绕去不知所云。中国人的思维属螺旋形, 汉语写作时的修辞模式往往不是从主题句入手, 倾向于先围绕主体外围阐述评论, 然后再以反复而又发展的螺旋形对某一思想加以展开 (穆春玲王若平:1999) 。这种思维差异导致中国学生写英语文章时主题不突出, 观点不明确。中国人习惯于形象思维, 而英美人习惯逻辑抽象思维, 中国大学生在英文写作时习惯性地优先选择动词造句, 而英语中抽象名词的使用非常普遍。例如要表达“大多数人对他冷漠和有敌意, 但他还是继续工作”, 学生们很可能写出:“He kept work-ing though most of people were indifferent and hostile.”而不会写出:“He kept working in spite of general indifference andhostility.”对比两句可以发现, 后者更地道, 使用了抽象名词, 表达得更生动简洁。抽象名词的表达可以说是现代英语的一个特点, 是和汉语表达的一个重大不同之处。

母语文化思维和知识会影响到二语学习者的写作语篇的组织方式。英语和汉语属于不同的语系, 有完全不同的文化背景和思维模式。社会文化影响人们的思维模式。很多学生反映在英文写作时实际上是先构思中文, 然后把中文内容翻译成英文, 这样写出来的文章自然充斥各式各样的“中式英语”, 甚至结构上都不符合英语作文的要求。学生自己很难注意到这两种语言的差异, 因而不会就这个问题做特别的思考和注意, 比如中国学生写的英语作文很容易全是短的简单句的堆砌。

三、改进教学, 提高学生英文写作水平的方法

教师了解了学生在写作中遇到的困难, 应该适当改进教学方法, 帮助学生提高英文写作水平。由于应试教育的原因, 四六级考试中, 写作所占分数较少, 教师分配给写作练习和教学的时间也很少。要想提高学生的写作水平, 教师必须在有限的教学时间内, 有效结合教材中遇到的写、译内容, 提醒学生注意英汉两种语言的表达差异, 思维方式差异, 让学生了解不同的文体应采用不同的写作手法或写作风格, 如议论文和记叙文在文章内容的组织上肯定是不同的。比如新视野大学英语教材里, 课后习题中有很多的习惯表达练习和翻译练习, 教师在讲解这类题目时可以举一反三, 结合两种语言特点, 对学生答案里的错误进行分析, 有效地帮助学生分析为什么这么写而不那么写的原因。

(一) 加强目的语的输入, 避免中式英语。

训练英语思维是提高学生英文写作能力的关键。如何训练英语思维, 除了加强目的语的输入外, 恐怕没有其他的好办法。学生自己要多听多读多看, 有意识地加强目的语的输入, 培养好的语感。学生在英语环境中逐步积累英语词汇, 积累正确的搭配, 地道的英语句子, 使其真正成为自己的知识, 这样写出来的英语作文里的句子才不会有太多中式英语的痕迹。写作过程中学生要尽量避免中式思维模式, 避免把写作当成汉翻英的过程。很多学生从看到题目开始就完全是中式思维模式, 从列提纲到写作, 完全是在把自己想出的中文词语找个对应的英语词汇写下来。教师应该在课堂上多观察学生的写作习惯, 及时纠正这种错误做法, 让学生养成良好的写作习惯, 才不会写出“from a dialectical view”这样的句子。教师还应该提醒学生注意灵活运用句型, 有意识地注重句型的多样性。在平常的英语教学中, 教师可以给学生归纳总结好的句型。比如大学英语教材里, 有很多好的句式, 如果学生注意到, 有意识地运用到自己的文章里则能为文章增色不少。

(二) 利用网络、多媒体, 加强练习, 改变评判方式。

当今社会网络发达, 在校学生也有了全天候网络。教师应该利用这个有利因素, 督促学生多进行写作练习。因为写作是一项重实践的科目, 光学不练不可能写出好文章。网络的发达让学生和老师有了更便捷的沟通方式。有了网络的帮助, 老师能够对学生进行一对一的辅导, 避免在课堂上花太多时间分析每个学生文章里不同的问题。学生应更了解自己的不足, 有针对性地进行改正。教师应该适时安排学生写作练习, 在题目的设计上兼顾各方面的体裁, 设计让学生有话可写的题目, 结合社会流行话题和学生的身边事, 提高学生的写作积极性。

在写作教学上, 现在大学基本每个教室都配备了多媒体, 教师正好可以充分利用这一有利条件, 解决以往只能口头讲作文, 而学生容易走神的问题。教师可利用投影仪给出多个范例, 从主题、句子、结构等各个方面一一和学生一起探讨, 这样既能加深学生的印象, 又方便记录好的句子。对于学生的作文, 教师应该改变以往只给个分数的方法, 而提出修改意见, 要求学生自己修改后再上交, 教师再指出错误和问题及修改意见, 要求学生再修改。形成一种写———改———再改的模式, 只有这样学生才能从每一次的写作中获益。

四、结语

写作的提高绝非一日之功, 但不能因为短期内见效慢就放弃。学生在平时的学习中要多看多背, 只看不练和只练不看都是不可取的。教师要从学生的学习实际出发, 根据学生的普遍错误和个体错误, 有针对性地制定教学具体方案, 有意识地加强英汉语言对比教学, 增加学生目的语的输入, 督促学生多进行写作练习。只有双方共同努力, 才能使学生英语写作水平真正有所提高。

参考文献

[1]蔡慧萍, 方琰.英语写作教学现状调查与分析[J].外语与外语教学, 2006 (9) :22-24.

[2]陈建平.中国英语学习研究[M].北京:高等教育出版社, 2005.

[3]何善芬.英汉语言对比研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2005.

[4]梁静.高职院校基础英语写作教学现状分析及研究[J].长春理工大学学报, 2011 (9) .

[5]穆春玲, 王若平.大学英语四、六级考试万能作文[M].北京:航空工业出版社, 1998.

[6]王立非.我国外语英语写作实证研究:现状与思考[J].中国外语, 2005 (1) :50-55.

大学英语教学现状与改革思考 篇8

关键词:大学英语教学改革,必要性,相应对策

《国家中长期教育改革和发展规划纲要 (2010—2020) 》指出, 教育要“培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才”。我国英语教学现状是:英语教学水平、教学方法普遍存在费时较多、收效较低的问题, 大多数学生虽然经过多年艰难痛苦的英语学习仍不能较熟练地阅读外文原版书籍, 除了简单的交流外, 在听懂国外课程、讲座方面仍存在一定难度, 虽有一定见解但仍然表达艰涩。

一、改革的必要性

(一) 尴尬的现实状况。考试制度在我国由来已久, 一直是人们升学、就业、晋职的关卡。因此学习者对学科的学习往往目的性强, 而这些科目一旦考试完便会因时间的流逝逐步被学习者遗忘。英语亦不例外。很多学生通过了四六级、研究生入学考试, 但其英语方面的能力和综合素质却跟不上实际发展的需要。不少大学生在学英语的过程中仍然习惯性地关注记忆单词、语法练习。听力是为了应付考试, 简单而机械, 因此很多学习者没有坚持下去的动力和耐心, 往往效果不是很理想。在真实的场景下, 除了简单的日常聊天外, 成段的有逻辑的表达仍然是众多学习者面临的难题。面对基础英语的薄弱和与实际需要的脱节, 许多学者提出向专业英语的转化, 师资成为转化的难题之一。因此综合各方面, 英语教学问题仍十分突出。

(二) 过时的教学指导思想。由于国家、社会的重视, 英语学习已低龄化, 而纵观各个层次的英语教学, 英语学习的指导思想参差不齐, 主流的教育思想仍是以应试为目的对学生开展机械性的单纯的语言知识输入。调查发现, 很多大学老师的英语教学方式是中学的延续和升级, 注重的仍是语言基础知识的讲解、课文的翻译、文章结构的分析及四六级的应试技巧。

学生学习主导性不够, 限制了英语的学习和运用。外语教学最重要的目的是使学习者适应社会发展和生活、工作的需要, 提高对目的语的听说读写能力, 熟练地运用目的语进行交际, 实现语际的交流与沟通。久而久之, 英语学习成了沉重的负担, 英语的薄弱成了提高高等教育质量和国际化水平, 促进学生全面发展, 提高学生的综合素质, 培养学生的创新精神和善于解决问题的实践能力的桎梏。

二、对策

针对高校英语教学问题, 我们应从改变教学指导思想、调整测试手段和评估手段、加强师资队伍建设等方面采取积极的对策。

(一) 转变教学指导思想。德国教育家第斯多惠说过:教学艺术的本质不在于传授, 而在于激励、唤醒和鼓舞。英语教师应该创新地以各种方法调动学生的积极性, 培养学生的语言实际运用能力和思维能力。英语教学具有其自身特点, 它不应成为简单的语言知识传授。英语作为一种语言, 它涉及不同思维方式、认知结构、文化交际的转换, 这种转换又是以语言背后整个文化、历史、民族信仰、情感及价值观念为依托的。这种转换通过语言得以表达、理解、交流;教师安排教学应该有充分的自由度, 对教材内容进行扩展, 而不是仅仅依靠教材中一篇一篇的文章进行翻译。语言学家Trim指出:“进行课程设置的第一步工作通常要对课程学习者的背景做全面的分析, 包括对个人的学习动机和社会的需要的分析。”语言学家H.H.Stern说:“在设置课程的过程中, 弄清楚个人的需求和社会的需要是十分重要的。”英语教师应该深入了解学生, 以生为本, 创造各种机会, 让学生在各种交际实践中学习语言, 进而让语言成为他们不断发现新知识、新事物、新方法的重要载体。英语教师不再单一地教授语言, 还参与并促进英语学习与信息交流, 指导学生学习过程的探索, 帮助他们发现更广阔的思维领域。

(二) 调整测试手段和评估手段。测试应该服务于教学质量的提升, 如以全国性的四六级考试衡量高校的英语教学水平和学生的英语学习水平, 提高大学生学习英语的积极性, 推动英语在我国的普及, 促进我国英语教学事业的发展。调查发现, 相当一部分学生以拿到四六级证书为学习英语的唯一目的, 为应试仍然延续中学学习英语的方法强迫自己学习英语, 效果往往不甚理想, 且容易感到枯燥和挫败。大学英语评测可以以等级水平测试为主, 扩大评测范围;在测试题的形式和题型上进行适度调整, 以期达到调整教与学方向的目的, 这样既可全面地测试学生的语言水平, 又可拓宽教学路径。

(三) 加强师资队伍建设。目前的形势对大学英语教师提出了较高的要求, 双语教学的发展和专业英语的呼声让大学英语教师处于一个尴尬的境地, 这就要求加强对已有师资的培训和继续教育, 促进教师间的教学和学术交流, 加强自修, 更新知识, 增进协作, 努力提高个人和团队的教学水平。同时学校领导和教学部门应该转变观念, 站在全球化环境下中国未来发展的高度上审视大学英语教育在高等教育人才培养中和根本提高国民素质中发挥的作用和重要性, 增加对大学英语教育工作的各项投入, 提高教师的地位。

着眼于中国未来的发展, 大学英语应该紧跟时代, 以提高教育效率和教学质量为目标作出改革, 但教育模式是一项系统的长久的工程, 需要充分论证、反复尝试才能确保改革方向的正确和改革措施的有效。因此, 国家、社会及所有参与人员要共同努力, 一切都应该以美好的未来为导向。

参考文献

[1]David Nunan.The learner-centered curriculum[M].Cambridge University Press, 1988:43-45.

[2]Patrick Allen and Brigit Harley.Issues and options in language teaching[M].Oxford University Pres s, 1992:41-45.

大学英语写作教学现状与改进建议 篇9

1 现状

1.1 学生学习现状

首先, 英语写作受汉语思维及汉语行文习惯影响。汉语讲究意合, 英语讲究形合。这一差异在篇章上体现为:汉语段落内容含蓄且通常缺少主题句, 而英语段落往往有明确的主题句。忽视这一差异的学生写作时段落层次感不强, 内容缺少统一性。汉英这一差异体现在句子上则表现为:汉语句子间的逻辑关系不需明确交代, 逻辑关系靠读者揣测, 而英语行文重视粘合性和连贯性, 逻辑关系通常是通过词汇手段直接体现。汉英这一差异经常被大学生忽视, 体现在英语写作中就是常常出现类似 (1) 的句子。其实学生要表达的汉语意思很明显是“夏天很热, 我不喜欢夏天。”但 (1) 作为该汉语句子的直接对应体, 显然成了串句, 违反了英语语法和行文习惯, 应改为 (2) 。

1) It is too hot in summer, I don’t like summer.

2) It is too hot in summer, so I don’t like it.

其次, 学生英语水平参差不齐, 大部分基础不牢固。基础不牢在写作技能上突出表现为词汇量不足, 语法错误频出。在初高中的英语教学中, 教学多以考试为导向.中学英语对词汇和语法的考察主要集中在选择题上, 这使得不少学生的英语能力停留在做选择题上, 而没能上升到灵活运用的层面。并且应试教育不利于学生养成良好的学习习惯。很多学生在进入大学后没有阅读英语、自觉查记单词的习惯, 而使得英语水平不进反退。

再次, 学生应试心理普遍, 写作训练积极性不高。很多大学生认为大学英语的学习目标就是通过四、六级考试, 课堂上与四、六级考试无关的内容不听, 课堂外与四、六级考试无关的书不愿看 (束定芳, 2008) 。平时老师没要求, 学生就不写;考试不考题材, 就根本不过问。考前背万能句, 考试套用模板也成为考试成功经验在学生中传播。

1.2 教师教学现状

首先, 课堂教学只重视阅读不重视写作。各地高校所使用的英语教材多分为读写、听说教程。编辑在同一本读写教程上的“读”往往是课堂学习的重点, 而“写”则常常被教师忽视。大部分老师将课堂时间花在文章结构分析, 讲解文章词汇等内容上, 而分给写作的时间只有极少的范文欣赏, 有的甚至根本没有提及写作。

其次, 教学任务繁重, 写作批改指导力不从心。许多大学英语课堂师生比例过高, 有的班级人数过百。加之老师授课量大, 一周有而是甚至近四十节课。我们不难想象, 在如此繁重的教学任务下, 老师是很难有精力在安排写作任务之后认真、详细、按时批改每一份作文的。

教学理念落后, 理论知识淡薄, 缺乏系统的写作训练和指导。不少教师的教学都是“老师之前怎么教我的, 我也怎么教学生。” (束定芳, 2008) 很多老师对如何提高英语写作水平没有清晰的理论认识, 缺乏外语写作教学法理论学习。而且不少老师的应试倾向也很明显, 只关心四六级作文的主题和体裁, 很多时候都是让学生对常考的体裁范文死记硬背。因此, 我们有必要回顾国内外常用的英语写作教学法和对英语写作教学的研究。

2 回顾

写作教学法大致可分为两类:重结果的教学法 (product approach) , 重过程的教学法 (process approach) 。顾名思义, 前一种方法注重写作过程完成后所得出的文章, 强调文章内容的连贯性、粘合性、及准确性。而后一种方法注重对学习者写作过程的培养, 旨在帮助学习者更好地掌握写作过程所涉及的策略。赫奇 (Hedge, 2002) 认为, 写作教学应考虑语言学习者的具体要求, 综合两种写作教学方法。赫奇还总结了一系列的写作教学方法。比如, 教师应帮助学生生成观点, 训练学生如何规划布局, 加强学生语境意识及培养观众意识, 鼓励学生使用修订策略;同时, 教师应培养学生语篇组织能力, 加强文章的连贯性。纽南 (Nunan:2001) 结合上述两种教法提出了注重功能并以话语为基础的写作教学法 (discourse-based approach) 。他认为应将文章体裁和写作结合起来, 使学生有意识应不同的体裁组织不同的语篇、使用相应的语言;同时, 以话语为基础, 从功能视角出发加强学生习作的粘合性。

此外, 马广惠, 文秋芳 (1999) 研究了影响大学生英语写作能力的因素。研究发现影响英语写作能力的直接因素有:汉语写作能力、英语口语表达力及英语词汇运用水平;而间接影响因素有汉语写作能力、英语阅读能力、英语听力、英语领会词汇水平及英语领会语篇水平。该研究还揭示了对于不同英语水平的群体而言, 其英语写作水平所受影响的模式是不一样的, 因此应视不同英语水平采取不同的策略。

3 建议

就以上所总结的大学英语写作教学现状, 该文以所回顾的外语写作教学研究为基础提出以下几点建议, 用以提高大学生英语写作水平和改进英语写作教学。

首先, 因材施教。由于学生英语水平不一, 并且英语水平关系到英语写作能力, 这就要求老师在英语写作教学中因材施教。对不同水平的学生应有不同的内容侧重, 布置不同的写作任务, 采用不同的评价标准。对于英语水平欠佳的同学, 教学中应该多帮助其加强英语基本功, 提高语法意识, 扩充词汇量, 培养英语思维。同时, 教师应该循序渐进地布置有益于学习自信心建立的写作任务。改作文的标准应该相对放宽, 应侧重检查其语言准确性, 多鼓励其写作优点。对于英语水平较高的同学, 教学中应多给予其运用语言技能的机会来加强表达能力, 培养其英汉行文差异的意识, 加强其批判性思维和鼓励创新思维。相应的写作任务可以是读后感、观后感等。评判标准应重其篇章结构, 观点逻辑。此外, 教师应该充分重视写作的重要性, 充分调动学生的积极性, 一起参与写作选题、创作和批改等各环节。这样既有利于大家充分体验作文的创作步骤, 又有利于英语水平各异的同学互相学习。

其次, 加强动机。布朗 (Brown, 2001) 按照个体需求、态度和动机来源综述了不同种类的动机。其中讨论最多的是工具动机 (instrumental motivation) 和融合性动机 (integrative motivation) 。研究表明想了解外语所对应国家的文化并想融入该文化的动机持续更久并更有利于外语学习。相比之下, 工具动机持续时间较短, 并且持有这类动机的学生外语水平普遍不如持有前类动机的学生。中国师生普遍存在的应试心理就属于工具性动机, 不益于英语的长期学习和深入学习。因此, 在写作教学过程中, 教师应拓展英语写作渠道, 增强写作的交际需求, 提高学生写作积极性, 加强融入性动机。比如, 老师可以鼓励同学多上英语学习社交网站结实外国笔友, 用MSN, twitter, email等网络工具进行英语书面交流。这样不仅有益增加学生写作的积极性, 更有利于他们运用不同的语言风格进行写作。

再次, 系统指导。写作教学应该成为英语教学的一个有机部分, 而不应该只是阅读课的点缀。教师应该结合各类有效的写作教学法, 兼顾各类型文体, 循序渐进地给予学生系统的写作指导。教师可以吸收过程教学法的优点和学生一起体验写作的各个环节, 帮助学生生成观点, 培养学生形成读者意识并针对读者选择写作目的和语言, 鼓励学生使用修订策略。教师也可以利用结果教学法, 对范文进行结构分析和话语分析, 让学生模仿范文的组织结构和连贯性及粘合性, 表达自己的观点。

最后, 建设队伍。高校应该改变师生比过低, 教师负担过重的局面, 扩充教师队伍, 增加教学投入。既要提倡老师敬业爱岗、无私奉献, 又应该让老师劳有所获。另一方面, 教师应该加强学习, 不断顺应时代发展, 提升自己的专业技能和理论修养。“自觉学习, 终身学习”这些话不应只是教育学生的口号, 更应体现在教师的以身作则中。教师们应加强交流、扩充视野, 从同行那学习;应参阅国内外科研成果, 理论指导实践, 实践中发现规律;应乐于接受新的教学技术手段和新鲜事物, 使写作教学的内容更具趣味性。

4 结束语

要改良当下大学英语写作教学现状和提高大学生英语写作水平, 不仅要求教师悉心科学地教育和指导, 加强学生写作积极性, 并将英语写作和学生日常学习及日后工作的实际需求结合起来, 还在于学生积极实践, 克服学习中的困难。当然, 这还离不开学校机构的支持和配合。

摘要:“写”通常被认为是外语学习听、说、读、写、译五项技能里面最难的, 而我国大学生英语写作能力普遍不高。为解决这一问题, 该文从我国大学英语写作课堂教学实际出发, 回顾总结国内外英语写作教学理论和研究, 并在此基础上对大学英语写作教学提出相应的改进建议。

关键词:英语写作,教学方法,现状,改进

参考文献

[1]Brown D.Principles of Language Learning and Teaching[M].Bei jing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001:152-157.

[2]Hedge T.Teaching and Learning in the Language Classroom[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2002:300-330.

[3]Nunan D.Second Language Teaching and Learning[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001:271-298.

[4]束定芳, 庄智象.现代外语教学:理论、时间与方法[M].上海:上海外语教育出版社, 2008:3-4.

论大学英语听说教学现状以及策略 篇10

关键词:大学英语,听说教学

笔者在高校从事该课程教学工作已有几个年头, 对于目前高校普遍存在的大学英语教学中的问题和解决方法特作此文, 希望能为进一步的研究提供一种新思路。

教育部对于大学英语教学的要求是学生应当提高英语学习的兴趣, 提高其英语听说能力, 在其就业之路上提供其发展的基础, 即所谓的“宽基础”, 以能力为平台, 为其日后发展打下坚定基石, 而教师的作用应该是调动和提高学生的积极性, 充分注意到学生的个体差异, 并在其专业道路上提供有益的指导, 就目前学生和教师在高职院中的大学英语的课堂表现而言, 似乎还有些不足。

1 目前大学英语听说教学的现状有以下问题

1.1 学生学习兴趣高涨, 但学习进程阻力很大

毋庸讳言是英语学习者的一个难点, 在课堂上, 语言的实践操作均以母语作为载体, 这对学生的英语语言能力的形成造成了一定的障碍, 而历经改革开放数十年之后, 学生目前的心理状态不同于以往,

在课堂上学生很乐于去表现自我, 在课堂上敢于开口, 这不同于十年前甚至五年前, 目前的学生个性十足, 在英语表达上不羞涩, 但基础的薄弱使得学生进一步学习受到很大阻力, 一时的热情难以为继, 会严重影响到下一步的英语学习。

1.2 教学内容侧重读写能力, 对口语听力要求不高

目前高职高专学生参加的主要英语测试中, 均以书面试卷为主, 考察的重点是语言知识考核, 却忽视了听说能力的检验。以国家级规划教材《希望英语Hope English》 (外语教学与研究出版社, 徐小贞主编) 为例, 该教材对听说能力有较高的重视, 并且要求在实际教学中对学生语言能力的训练要占到一定的比例, 不过在实际教学中, 依然在课堂上占据主体的是每单元的Reading A的篇章, 老师限于课时的安排, 无法将听说内容在课堂上突出演练, 不得不应付考试中重点要求的读写内容。

1.3 教师在课堂上的主导作用未能体现

在大学英语课堂上, 教师是课堂的主体, 在很多院校的课程安排上, 大学英语课一周四个课时, 每学期共52个学时, 开设两个学期, 而听说课只有专业英语才开设, 口语训练更是一笔带过, 形同虚设。课程教授过程中, 教师没有足够多的实践和空间带领学生的口语和听力练习, 在每个单元课后练习中出现的口语和听力使得学生认为这只是在英语练习中才会有的一种考核形式, 而并非是一种能力, 学生自然重视程度有所下降, 课堂上更是提不起劲来进行听说实践了。

2 针对以上问题采取的措施

2.1 提高学生学习口语的兴趣

在课堂上, 听说教学方法必须以交际交流为主, 边听边说, 与学生积极互动。在实际的教学中, 教师可以提供一些简短对话主题, 将其与实际生活紧密联系的场景列出, 利用人物、角色、语境、话题开展教学。根据对话和语境, 让学生以个人经历或有关话题围绕学习内容进行对话或小组讨论、课堂发言乃至角色扮演, 由于生活中有很多具体的语言场景, 这样就能对学生进行具体的语言交际锻炼, 激发学生的学习兴趣。还可以将英文小品、辩论等形式加入英语课堂, 再带入有探讨空间的话题 (topic) , 可以让学生有更多融入课堂的意愿。

2.2 教师应提高自己的综合素质, 努力投入到教学改革中, 扩充自己的课堂教学内容

作为高职高专院校的英语老师, 应该加强教学经验的总结和努力提高自身。在抓好课堂教学的同时, 充分开展课外教学活动。笔者所在学院目前有两个英文社团 (SOL-SPEAK OUT LOUDLY和英美之音) , 英语教师可以在社团中对英文活动进行指导, 把课堂教学内容和方法进一步巩固、落实, 并使之深化和个性化, 同时更重要的是可以给学生提供更多的语言实践机会。如进行英语专题讲座、组织英语竞赛、开办英语角、观看英文视频等等, 学生亦可以在课堂外与教师形成更多的互动, 进而促进课堂的英文学习效果。

2.3 课程进行针对性改革, 切不可停留于表面, 对学生的实际能力的培养应该作为改革的目标和过程中的主线

目前各个高职院校的专业或课程改革均大力推行工作过程系统化的方法, 这对于英语教学改革不失为一次契机, 英语进行工作过程系统化的改革最佳切入点就是听说教学, 不过听说教学的涉及面应该有何要求这是我院教改过程中的一个桎梏目前我院大学英语教学将学习情境分为13个情境, 分别隶属于文化知识 (运动, 食物音乐, 广告) 、情感话题 (家庭, 快乐, 焦虑, 爱情) 、社会热点 (大学, 职业女性, 生存与死亡, 生活方式, 健康) 三大模块, 这样对学生的综合能力的提高也是大有裨益的。

3 结语

语言学习是一个人类进程中非常复杂的学习过程, 英语学习同样如是。高职高专大学英语教学中听说能力的培养是一个愈深入愈有探索可能的领域, 只要付出大量时间与辛苦的努力就会有成果。笔者结合在目前任教的高职院和其他高职院的大体情况探讨了英语教学方法的不足和改进措施, 其目的就是为了提高广大高职院校学生的英语学习兴趣, 为以后的专业发展之路带来扩展, 并为同业提高些许参考, 促进高职高专院校大学英语教学不断向前发展。

参考文献

[1]张尧学.关于大学本科公共英语教学改革的在思考[J].中国高等教育, 2003 (1 2) :1 9-2 1.%

[2]蔡基刚.当前大学英语教学面临的压力[J].外语教学与研究, 2002 (5) :228-230.%

[3]何高大.现代教育技术与现代外语教学[M].南宁:广西教育出版社, 2002:140-1 4 7.%

[4]蔡基刚.大学英语教学发展史上的两个新的突破[J].中国外语, 2004 (1) :17-2 0.%

[5]文秋芳.英语学习的成功之路[M].上海:上海外语教育出版社, 2003:3-4.

[6]石鸥.教学病理学基础[M].济南:山东人民出版社, 2006.

[7]王利.高校英语教学中文化双向导入的原则与方法[J].大家, 2011 (22) .

大学英语听力教学现状 篇11

【关键词】大学英语 分级教学 现状 对策

由于学校地理位置、生源状况都有其特殊性,各个学校教学实施状况是不一样的,我们只有在实践中不断摸索,去调查研究存在的问题,并采取适当的应对措施,才能保证分级教学的成功。

一、当前大学英语分级教学的反思与实践策略

我校的大学英语分级教学实施过程中主要存在以下几个方面的问题:

1. 对大学英语分级教学的目的和必要性认识不足。根据对我校学生的访谈反馈来看,很多学生对于学校的此种做法持质疑态度。

2. 英语分级教学给学生造成了一定的负面心理影响。由于本法会将所有班级按照学习成绩优劣进行区别对待,对于表现优异的班级给予良好的师资配备,这导致了被分到“条件稍差”的班级的学生产生抵触情绪。

3. 在对学生分级后没有对教学资源进行分级。所有学生的课本和享用的教学资源基本一样,只是在课程的进度、讲课的方式、教学内容和教学活动的安排方面有所差别、教学目标也稍有差别。

4. 教学及学生管理机制不健全,分级教学给教学管理带来一系列问题。由于分级编班,一个班级可能存在好几个专业的不同班级的学生;这样致使相关院系对学生管理变得分散化,且责任不明确。同样也加大了管理部门对教学管理的难度,如成绩登记、存档问题,考试安排,阅卷工作,学生出勤以及对教师的考核等。

5. 学生考核标准及教师测评机制有问题。例如成绩较好的甲班和成绩稍差的乙班,考虑到学生的综合成绩测评和奖学金评定,我们发现大多数学生认为每学期期末考试的分级考试试卷不合理。甲班的学生认为乙班学生的期末考试试卷太简单,容易得高分;乙班的学生则认为自己平时的学习和考试中学到的东西没有甲班学生多,觉得不公平。如果采用统一试卷考试后,虽然可以避免学生以上想法,但却不利于真正衡量学生的实际水平和教师的教学效果,也违背了分级教学的初衷。

6. 没有积极挖掘教育教学资源,充分利用学校图书馆、外语学院资料室、无线广播电台、多媒体教学设备;没有建立网上大学英语课堂为大学英语教学和学生自主学习创造条件。

二、解决当前问题的建议性对策

1. 全校师生应当充分认识目前我校实施大学英语分级教学的迫切性和必要性。我校的大学英语分级教学是大学英语教学课程改革的一项新举措,旨在改变以往英语教学按班进行、英语水平不同的学生接受同一教学内容的状况。不难看出学生参差不齐的英语水平是客观存在的,学校只是实事求是,尊重客观规律和学生的个体差异,因材施教,以便使每个人都有适合自己的学习水平来发展自己。如果忽视层次的存在,“一刀切”地进行教学,那是很不负责任的。

2. 教师应注重对学生的情感投入,及时掌握学生的由于学习引起的情绪变化,同时积极开展行动研究提高教师个人素质。长期以来在大学英语教学中,人们把过多的时间精力投入到培養学生较强的阅读能力和听、说、读、写、译等综合运用能力等方面。即便是分级教学,人们关注的也是短时期内不同层次的学生英语水平提高的程度,抑或是英语考级率的提高,从而忽视了学生的情感教育,缺乏对学生的人文关怀。要立足校本教研,提高大学英语教师素质。所谓校本教研,也就是教师为了改进自己的教学,在自己的教室里发现了某个教学问题,并在自己的教学过程中以科学的态度解决这些问题。解决这些问题的关键是及时反思,在这方面,我校的全国外语教学行动研究中心能为我们提供得天独厚的便利条件。应用行动教学研究的方法能很好地指导我们大学英语教师开展校本研究。要提高教师素质,除了鼓励教师考研考博,更应该经常邀请省内外国内外知名学者作学术报告,并资助中青年骨干教师参加省内外学术研讨会,组织教师参加校内外观摩教学活动等,为教师建立自我发展的平台。只有教师们学会了对自己的教学行为、教学过程和教学效果以及学生的学习状态和效果进行经常的反思,我们的教学改革才能成功。

3. 大学英语分级应该以学生高考英语单科成绩和入学后的编班测试成绩两者的平均成绩为依据。我校应该把每个学期的第一次课定为导入课,重点介绍我校大学英语分级教学的模式,然后再让学生根据自己的意愿做出选择。

4. 细化分级教学目标,合理安排分级教学内容。处理好教学对象,教材选编以及教学实践三者之间的关系。同时,教学方法应该注重多样化,大学英语教研室重视分级教学,最好能集体备课,这样可以以老带新,互通有无,培养一支既有较高的业务水平又有高度责任感的师资队伍。

5. 明确分级教学管理责任,弥补管理不足。教学管理是分级教学成败的关键,管理问题解决不好,分级教学将功亏一篑。教学管理上的不足需学校教务部门采取相应的措施,为分级教学创造良好的条件。

6. 制定更科学的考核标准,根据我校学生考核方面存在的实际问题,学校管理部门应该认真思考,具体问题具体分析,制定出比较全面,科学,合理,公正的考核制度。

7. 加强多媒体教学,进行网络课程建设。为了给学生提供更多的自主学习空间,外国语学院尝试向公外学生开放学生外语自主学习中心。

我校的大学英语分级教学改革还处在初期探索阶段,所以不可避免会出现一些不足之处,也会遇到种种困难。为此我们也正在进行一系列实证性的研究,希望能为我校更好地实施大学英语分级教学提供理论和实践参考,推动我校大学英语教学改革,提高我校大学英语教学水平。

【参考文献】

[1]解欣.大学英语分级教学改革初探[J]. 外语艺术教育研究,2010(04) .

[2]李红梅.大学英语分级教学改革的实践与探索[J]. 盐城工学院学报(社会科学版),2006(02) .

大学英语听力教学现状 篇12

自上世纪70年代起, 随着交际英语的广泛使用, 外语学习中传统的语法教学越来越受到人们的冷落和歧视, 有人甚至指出语法教学对外语学习非但没有积极的促进作用, 反而会给外语学习带来一些负面作用, 这更加导致了英语语法教学地位的降低。我国的外语教学也存在着类似的问题。在我国, 如何传授语法知识以及是否应该把语法作为一门独立的课程来开设已经成为众多专家、学者和教师讨论的热门话题。但有一点是显而易见的:在我国, 传统的语法课正在逐渐地淡出各个层次的外语教学安排。但是, 国外最近的相关研究结果显示, 语法教学对提高外语学习者使用外语的准确性有着积极的促进作用, 在一定程度上能够加强英语交流的流利度。

二、我国英语语法教学现状

我国目前的英语语法教学主要有以下三种情况:

首先, 为教而教。这主要是指教师只是为了完成教学任务而纯粹地教授学生语法, 其主要目的并不是为了使用。这种情况在大多数高校均存在。老师只是一味地教, 学生只是一味地学, 老师教了什么, 学生学了什么, 双方都很少关注。这一点主要体现在教师与学生双方的互动上。

其次, 许多老师抱怨没有时间教语法, 因为大部分的时间被英语精读、泛读、听力等课程占了。这种情况也是事实, 因为在大学里, 英语教学的目的具有考试导向, 为了取得好的成绩, 学生们必须集中精力和时间学习精读等相对重要的英语课程, 因此忽略了语法的学习。再加上教师没有时间去讲授、强调语法, 因而语法学习逐渐荒废了。

最后, 许多学校没有设置语法课程, 一些学生就自选了一些语法教程来学习, 这就导致了两个问题:第一, 没有老师的辅导, 学生的语法学习具有盲目性;第二, 一些教材一般只分散地处理文章中出现的语法现象。很多学生没有完整的语法概念;教师不清楚大学英语语法该教什么, 教到什么程度。许多学生指望四级考试前的突击性的语法复习和辅导来帮助自己提高分数。同时, 一些老师认为在中学时期语法已经学完了, 大学不必再教授语法, 也导致语法逐渐地淡出了英语教学。

三、我国英语语法教学中存在的问题

根据以上分析以及对一些教师的访谈, 我们发现当前的英语语法教学存在以下问题:

第一, 语法意识淡薄。语法意识是一种心理手段, 其目的是为了促进外语学习, 提高教师教授以及学生学习语法的激情。这种意识不仅体现在课堂上, 还包括学生的课外自学。这当然不是只靠语法教学来完成的, 但是语法教学是增强学生语法意识的一个主要途径。有些教师语法意识淡薄, 认为学生有语法教材和练习及答案, 可以自学语法。其实, 中学的语法学习内容少而浅, 而且很多重要内容被列为二级目标只要求理解, 中学教师不重视这些内容。因此, 如果在大学里不继续深入学习语法, 很难进行较高水平、较大难度的阅读、写作等, 不能提高英语水平。现有的大学英语语法教材及练习为学生学习语法提供了方便, 但教材里很多内容需要教师解释、说明、归纳, 帮助学生尤其是基础较弱的学生掌握并应用。没有教师的课上处理, 完全靠学生自学语法是达不到应有的语法教学效果的。而当前师生对英语交际的高要求也说明了语法的重要性。不重视语法学习, 许多学生不能完整地表达一句话, 或者说出来的句子只是单词和词组的堆砌, 意思表达不明。

第二, 语法课时少。教育部颁布的教学大纲没有规定语法教学的学时。因此, 语法的课时多数被精读、泛读、听 (说) 三种课型所占, 没有语法课。语法由泛读或精读教师顺带讲授, 没有规定授课时数。由于课时紧, 同时教师为了确保精读、泛读教学, 往往压缩语法教学课时, 削减语法教学内容, 只是当学生提出相关语法问题或者课后出现了与本课相关的语法知识时, 教师才给予讲解或解答, 这就造成了语法课时严重不足并有逐渐减少趋势。

第三、没有语法统编实用教材。实用的语法教材的缺乏也是导致大学英语语法教学退步的关键因素之一。由于没有实用的教材, 为了学习语法, 学生不得不自己购买教材, 但是一些教材缺乏对语法体系性的构建, 只是对语法进行泛泛的讲解, 并与一两个例子加以说明, 有些教材虽然配备了练习, 但是对答案的解说牵强, 十分晦涩难懂。没有统编教材, 也给教师的语法教学带来了难题。由于学生的英语水平不一, 很难就关键语法难点做出解释。

第四、机械式教学。大学英语语法教学基本上是一种传统的语法教学。教学是讲解式、灌输式的, 内容主要是语法规则, 注重语法体系完整性。教学环节包括教师举例讲解语法规则--学生机械练习--学生记忆规则。这种传统的语法教学使得死记硬背成为学好语法的必要手段, 这就加大了学生学习语法的负担, 而且语法学习本身就是比较枯燥的事情, 一旦学生失去兴趣, 这对于语法教学来说是致命。

四、相关对策

根据以上分析, 本文提出了相关的对策:

1、增强语法意识。

增强语法意识与传统语法教学有三点主要的不同:第一, 它的着眼点不只是眼前造出含有某种语法结构的句子, 而是着重于长期的学习目标;第二, 要求学习者运用自己的认知能力去理解所教语法结构的特征, 做出假设进而验证假设, 整个过程为观察—假设—验证;第三, 重视语言意义并且在教学中使用语篇而不是自造的句子, 语篇是为了交际的目的, 而不是为了单纯说明其语法特征。要想增强学生的语法意识, 首先教师要有明确的指导思想, 发挥正确的作用。一些人也人指出, 教师的作用不应仅限于当学生的交际伙伴。应该对教师进行培训, 使教师具备必要的技能, 能够把学生的注意力集中到语言形式上。

2、改进课程设置, 提升语法学习的重要性。

为了保证语法教学时间, 保证打好语法基本功, 做到因材施教, 大学应该专门设立语法课, 根据其他课时的比例适当增加语法教学课时, 或者将语法穿插在其他课的学习中。

3、编写完整的教材。

现在的几种主要大学英语教材或者不讲或者很少讲语法。以后编写英语教材应根据我国学生的学习困难, 有选择地增加语法讲解内容和语法练习。语法讲解不要片面追求知识讲解系统性, 关键是让学生在自己的头脑中形成语言知识的系统性并且能够在实践中运用。同时引进、采用国外近年出版的关于语法与阅读结合、语法与写作结合的新教材。了解、研究国外语法教学动态。现有的语法教材可改编为教师用书和学生用书, 精减内容, 突出重点。

4、实施任务教学法。

“任务教学”的宗旨是:语言教学不是从语法或词汇出发, 而是围绕任务的完成进行组织。老师将将交际任务定义为“学习者理解、使用、输出目标语并进行互动的课堂任务, 在完成此项任务时学习者所注意的是意义而不是形式”。这类任务可以提高语言学习者对语言形式的注意, 因为学习者注意到了目标结构;它们同时又是交际性的, 因为学习者置身于以意义为主的语言交流中。以交流意义为主的任务教学在处理一些难懂的、涉及较多规则的语法知识点时显得更为有效。

5、基于对话的语法教学。

“基于对话的语法教学方法”主张目标语形式的教学应广泛使用纯正和简化的话语, 包括语料分析, 以向学习者提供大量有上下文背景的目标语结构的使用例证, 促使他们更好地将语言形式与语言意义联系起来, 经过他们之间的大量对话, 加强这一目标。

综上所述, 英语语法教学现状的改变是一个长期的过程, 需要学校、教师以及学生的共同努力。语法在英语教学中的重要作用也说明了, 大学英语语法的学习不可忽略。只有增强师生的语法学习意识, 并采用正确的语法教学方法, 大学英语语法的现状会得到改观的。

参考文献

[1]安美华:“大学英语语法教学问题种种”, 《外语界》, 2000年。

上一篇:财务管理课程体系下一篇:失误因素论文