审计英文

2024-09-25

审计英文(精选3篇)

审计英文 篇1

经济全球化时代下, 中国面临的国际竞争日益激烈, 而国际市场的发展则要求各个经济实体提供可靠和公允的会计信息以满足各种投资者和债权人的需要。因此, 更好地理解会计和审计专业英语就显得十分重要, 而研究英文审计报告的文体特征则有利于我们更好的掌握和理解会计、审计专业英语。

审计报告是指具体承办审计事项的审计人员或审计组织在实施审计后, 就审计工作的结果向其委托人、授权人或其他法定报告对象提交的书面文件。其作用体现在鉴证、保护和证明三个方面:即审计报告对被审计单位会计报表中所反映的财务状况、经营成果和现金流量情况的合法、公允和一贯具有鉴证作用;在一定程度上对被审计单位的财产、债权人和股东的权益及企业利害关系人的利益起到保护作用;以及证明注册会计师审计责任的履行情况。

全球经济一体化趋势下, 国内越来越多的会计师事务所承接了中外合资企业的审计业务, 同时, 国内很多企业的审计工作也越来越多地由海外会计师事务所承担, 这些业务大多都会出具英文审计报告。为便于与国际接轨, 掌握英文审计报告的文体特点十分重要。为揭示审计英语的主要特点, 本文以英文审计报告为研究对象, 选取国际四大会计师事务所:普华永道、安永、德勤、毕马威等公司出具的8篇审计报告为样本, 自建35000余字的小型语料库, 从书写、词汇和语法三个角度着手, 与BROWN和LOB两个普通英语语料库进行对比研究。

一、研究方法

本文运用定量分析方法研究英文审计报告的文体特征, 自建小型英文审计报告语料库 (Auditor’s Reports Corpus, 以下简称为ARC) , 主要采用AntConc和WordSmith软件进行数据分析, 与BROWN和LOB语料库进行对比分析以归纳英文审计报告的文体特征。

1. 数据收集

鉴于许多会计师事务所将其出具的审计报告公开, 因此公众可以从事务所网站上查阅到相应的审计报告信息。本文中自建语料库来源的审计报告信息均取自互联网。自建语料库时将各会计师事务所的标识以及员工手写签名进行了处理, 英文标识和手写签名未计入库内。为便于研究, 所有审计报告均已转换为纯文本格式。

2. 语料库简介

本文将自建英文审计报告语料库 (ARC) 与BROWN和LOB语料库进行对比分析。布朗语料库 (Brown Corpus) 是世界上第一个根据系统性原则采集样本的标准语料库, 选自美国人撰写出版的普通语体的文本, 包括15种题材, 共500个样本, 其中每个样本不少于2000词, 总计约100万词。LOB语料库由英国Lancaster大学建成, 研究英国英语, 包含500语篇, 每个语篇约2000词。自建英文审计报告语料库 (ARC) 取自四大会计师事务所出具的8篇审计报告, 共计约35000词。

3. 研究工具

鉴于语料库提供了大量的语篇实证数据资源, 从而能够基于实际使用中出现的结构和形式来对相关文本进行文体分析。语料库分析方法可以从一个新的视角认识语言, 并且一定程度上可以对文本进行自动分析。运用AntConc和WordSmith等特定软件能够快速并准确地检索出相应标点符号、词语搭配以及语法结构等。本文采用AntConc和WordSmith软件以及微软word的查找替换功能对英文审计报告的文体特点进行统计分析。

二、分析与讨论

基于文体学相关理论, 本文从书写、词汇和语法三个方面分析英文审计报告的文体特征。

1. 英文审计报告的书写特征

英文审计报告采用了多种书写手段以使其结构、内容和逻辑更加明确和清晰。这些手段主要包括:版面结构、图表的运用以及标点符号的使用。

(1) 版面结构

从8篇审计报告样本可以看出, 尽管具体格式不一, 但总体而言, 其版面格式有较为统一的规定:开篇部分为总结性的审计情况阐述, 包含审计双方情况、审计目的、结果及建议等, 其末尾处附有相关部门或责任人手写签名。随后是具体审计内容、操作方法和结论等的详细介绍, 构成了整份报告的主体, 包括审计情况介绍、审计结果、审计建议及附录等。这一部分内容前附有详细目录, 并在目录的末尾附上了文中使用的所有缩写对照表。以上内容是英文审计报告在版面安排上的基本特点。此外, 在8篇英文审计报告样本中还大量采用了数字和字母对段落进行标注, 同时, 为便于读者阅读还使用了大量下划线和粗体字以突出相应内容和重点。

(2) 图表使用

英文审计报告中使用了大量图表, 尤其是表格, 这些表格大多取自被审计公司的财务报表, 同时审计报告中使用的缩略语和缩写词也常以表格的形式列出。如:

(3) 标点符号

标点符号在英文审计报告文本中起到了重要的作用。使用标点符号的目的是为了意义表达更加清晰。标点符号主要有两大功能:分隔功能 (即用来分隔相连的单位或被包容的单位) 和指明功能 (即用来指明语法、语义或语用关系) (Randolph Quirk, 1985) 。通过使用AntConc和Wordsmith软件以及微软word的查找和替换功能, 得出三个语料库中标点符号的分布和比例如下:

由表1看出, 自建ARC语料库中使用频率最高的标点符号是逗号和句号, 这一结论同样适用于LOB和BROWN语料库。连字符主要用于连接数字和单词, 在英文审计报告中的使用频率也较高。冒号与分号在英文审计报告中也时有出现。但基于统计数据发现, 英文审计报告中几乎不使用单引号、感叹号和问号。

2. 英文审计报告的词汇特征

与会计英语类似, 许多审计英语单词来源于普通英语, 但却被赋予了不同的意思。英文审计报告的词汇特征将从以下几个方面进行探讨:

(1) 词汇的丰富度

运用Wordsmith软件可以计算出类符/形符比 (type/token ratio) 来探讨语言的词汇多样性。在此, 考虑到三个语料库的容量不等, 笔者随机选取了BROWN和LOB库的一部分使得三个语料库容量接近, 进而对三者的类符/形符比进行比较。结果见表2:

由表2看出, 自建ARC语料库的类符/形符比低于LOB和BROWN语料库的类符/形符比, 也就是说, 与英美国家的书面文本如印刷品、书籍、报刊、杂志等相比, 英文审计报告中使用的词汇极为有限。

鉴于类符/形符比的高低受文本长度的影响, 为排除文本长度这一因素的干扰, 采用标准化类符/形符比来进一步对类符/形符比的比较结果进行验证。

表3中自建ARC语料库的标准化类符/形符比低于LOB和BROWN语料库的标准化类符/形符比, 这一结论进一步验证了英文审计报告中使用词汇的有限性。与普通英语书面文本相比, 英文审计报告的词汇丰富程度不高, 这是因为英文审计报告中使用的英语多为会计、审计专业英语, 是在审计这一特殊语域下使用的特定英语, 故而词汇总量极为有限。

(2) 词长

由表4看出, 与BROWN和LOB语料库相比, 自建ARC语料库的平均词长值最高, 说明在英文审计报告的选词上使用较长的单词以提高文本的正式程度并引起读者的关注。

(3) 词频

与BROWN和LOB语料库类似, 自建ARC语料库使用词频较高的有冠词、连词、介词、助词等。此外, 自建ARC语料库词频统计也有其独特的特点。审计报告作为一种特殊的文体, 其写作格式和内容有着严格的规定。运用Wordsmith对自建ARC语料库进行词频统计, 发现词频统计排名前30位的单词中出现了较多实词, 如:financial, lending, management, predatory, office, information, audit, travel等, 而BROWN与LOB词频统计居前30位的以虚词居多。

3. 英文审计报告的语法特征

英文审计报告的语法特征将从句子长度、句子特点、不同时态的转换、名词定语的使用、被动语态的使用等方面进行探讨。

(1) 句子长度

英文审计报告中长句与短句交替使用。句子越长, 其理解难度越大, 同时其语言也更正式。运用Wordsmith统计软件得出自建ARC语料库平均句长为26.73。与英语句子平均句长为17.8个单词 (Leech&Short, 2001) 相比, 英文审计报告的平均句长远高于普通英语句子的平均句长。由此说明英文审计报告相较于普通英语其理解难度更大。同时, 选取与ARC容量相近的部分BROWN和LOB语料库进行平均句长比较, BROWN为24.93, LOB为21.89。这一结果表明, 英文审计报告理解难度大于英美国家的普通书面文本, 同时也表明审计报告作为一种正式文体, 其表达要求准确、明晰并体现出权威性。

(2) 句子特点

8篇英文审计报告样本的句子总数为1330, 且全部为陈述句, 没有疑问句、祈使句和感叹句。这是由审计报告内容的客观性决定的。同时, 复句在英文审计报告中十分常见。复句往往由多个小句构成, 它可以是并列句、复合句或者并列复合句。例如以下英文审计报告中的句子:“OFEO is currently re-establishing two internal OFEO groups to ensure that it has the proper focus on future automated systems:a) an automation steering group made up of OFEO’s senior leadership who will provide strategic direction and oversight, and b) an advisory group made up of key OFEO personnel and other functional experts who will work closely with the technical systems group to articulate OFEOrequirements and effect implementation.”

(3) 时态转换

英文审计报告往往使用多种时态进行表述。在英文审计报告样本中, 情况简介部分的审计目的、审计范围和审计方法部分使用了过去时, 如“The audit was included in our fiscal year 2002plan because the National Museum of the American Indian (NMAI) Mall Museum project is one of the largest construction projects at the Institution”;而结论部分则混合使用了将来时和现在时, 如“The Institution will be implementing a new financial system beginning October 1, 2002.”, “the new ERP system has a stronger, more user-friendly reporting and query capability than SFS”.

(4) 名词定语的使用

英文审计报告中出现较多直接以名词做定语的形式, 用一个名词做定语修饰另一个名词。英文审计报告中很多复杂的会计和审计概念都以名词定语的形式来表达。如:construction budgetconstruction costs, construction price, institution facilities, accounting records, management advisor etc.

(5) 被动语态的使用

英文审计报告中使用了大量的被动表达。通过Wordsmith软件的Concord功能, 以“am*ed/is*ed/are*ed/was*ed/were*ed/be*ed/been*ed”条件进行搜索, 得出了8篇英文审计报告样本中的359个被动表达句, 与句子总数1330相比, 被动句占27%。大量被动结构的运用使得英文审计报告在语言表达上更加客观。

三、结论

基于以上分析, 在书写方面, 英文审计报告的版面有较为统一的格式要求, 采用了大量数字和字母来标明段落并运用下划线和粗体字以突出重点, 表格、逗号、句号、连字符使用较多。在词汇方面, 英文审计报告词汇较为有限, 长单词、实词较多, 文本的正式程度高。在语法方面, 英文审计报告的句子较长, 理解难度大, 其用语要求准确、明晰并能体现其权威性。审计报告的客观性决定其句子均为陈述句, 并使用大量复句表达。同时, 英文审计报告使用的时态多样, 不同部分采用的时态不尽相同。此外, 运用了较多的名词定语以便更加清楚、简便的表达概念;运用了大量的被动结构以体现其客观。通过对英文审计报告进行文体分析, 有助于读者更好的理解和把握英文审计报告的内容, 同时也希望能对国内的会计师事务所以及会计、审计从业人员出具英文审计报告提供一定的参考。

摘要:以国际知名会计师事务所出具的8篇审计报告为研究样本, 自建小型英文审计报告语料库, 结合文体学理论与定量分析方法, 运用AntConc和WordSmith软件对自建语料库、BROWN以及LOB语料库进行统计和对比分析, 从书写、词汇和语法角度分析英文审计报告的文体特征。

关键词:英文审计报告,语料库,文体特征

参考文献

[1]Bradford, Richard. (1997) .Stylistics Routledge.

[2]Crystal, David&Davy, Derek. (1969) .Investigating English Style.London:Longman

[3]Leech, G.and M.Short. (1981) Style in Fiction[M].London:Longman

[4]Quirk, R., S.Greenbaum, G.Leech, and J.Svartvik. (1985) .A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London and New York:Longman

[5]Wynne, M. (2005) .Stylistics:corpus approaches.Encyclopedia of Linguistics.London:Oxford

[6]董启明, 2008, 《新编英语文体学教程》[M]北京:外语教学与研究出版社

审计英文 篇2

山西**联合会计师事务所

shanxi**unite accountant office 审 计 报 告 auditor’s report 晋**审字(2007)第000**号 jin **(2007)audit no.00** **铸造有限公司:

to **foundry co., ltd: 我们审计了后附的**铸造有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2006年12月 31 日的资产负债表,2006的利润表以及财务报表附注。2006 then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes.一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。

the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任

2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规

范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement 审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当

性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见 3.opinion 我们认为, 贵公司财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵公司2006年12月31 日的财务状况以及 2006的经营成果。

china accounting system for business enterprises.此报告中、英文各一份,两者若有差异,以中文为准。the report was made by chinese and english.if the two files differ, the standard will be chinese.山西**联合会计师事务所 中国注册会计师: shanxi ** unite accountant office certified public accountant: 中国·太原 二○○七年七月十日 shanxi, p.r.c.date: jul.10, 2007篇二:审计报告方面的英语

审计报告方面的英语 1.audit 审计

2.attestation 鉴证

3.credibility 可信赖程度 4.audit of financial statements 财务报表审计 5.agreed-upon procedures 执行商定程序 6.high levels of assurance 高水平保证 8.reliability 可靠性 9.relevance 相关性

10.professional skepticism 职业谨慎 11.objectivity 客观性

13.senior/cpa-in-charge 项目经理 14.audit engagement letter 业务约定书 15.recurring audit 连续审计 16.the client 委托人 17.change cpa 更换注册会计师 18.the existing cpa 现任注册会计师 19.the successor cpa 后任注册会计师 20.the preceding cpa前任注册会计师 21.issue the audit report 出具审计报告 22.expert 专家

23.the board of directors 董事会 24.knowledge of the entitys business 了解被审计单位情况 25.assess material misstatement risks 评估重大错报风险 26.detemine the nature,timing and extent of the audit procedures 确定审计程序的性质、时间和范围

27.a general knowledge of 初步了解情况 28.a more knowledge of 进一步了解的情况 29.the prior year’s working papers 以前工作底稿 30.minutes of meeting 会议纪要 31.business risks 经营风险 32.appropriateness 适当性 33.accounting estimate 会计估计 34.management representations 管理层声明 35.going concern assumption 持续经营假设 36.audit plan 审计计划

37.significant audit areas 重点审计领域 38.error 错误 39.fraud 舞弊

40.modified or additional procedures 修改或追加审计程序 41.misappropriation of assets 侵占资产 42.transactions without substance 虚假交易 43.unusual pressures 异常压力 45.materialiy 重要性

46.exceed the materiality level 超过重要性水平 47.approach the materiality level 接近重要性水平 48.an acceptably low level 可接受水平 49.the overall financial statement level and related account balances and transaction levels 财务报表层和相关账户、交易层 50.misstatements or omissions 错报或漏报 51.aggregate 总计

52.subsequent events 期后事项 53.adjust the financial statements 调整财务报表 54.perform additional audit procedures 实施追加的审计程序 55.audit risk 审计风险 56.detection risk 检查风险 57.inappropriate audit opinion 不适当的审计意见 58.material misstatement 重大的错报 59.tolerable misstatement 可容忍错报 60.the acceptable level of detection risk 可接受的检查风险 61.assessed levelof material misstatement risk 重大错报风险的评估水平 62.small business 小规模企业 63.accounting system 会计系统 64.test of control 控制测试 65.walk-through test 穿行测试 67.flow chart 流程图

68.reperformance of internal control 重新执行 69.audit evidence 审计证据 70.substantive procedures 实质性程序 71.assertions 认定 72.esistence 存在 73.occurrence 发生

75.rightsand obligations 权利和义务 76.valuation and allocation 计价和分摊 77.cutoff 截止 78.accuracy 准确性 79.classification 分类 80.inspection 检查

81.supervision of counting 监盘 82.observation 观察 83.confirmation 函证

85.analytical procedures 分析程序 86.vouch 核对 87.trace 追查

88.audit sampling 审计抽样 89.error 误差

90.expected error 预期误差 91.population 总体

92.sampling risk 抽样风险 93.non-sampling risk 非抽样风险 94.sampling unit 抽样单位 95.statistical sampling 统计抽样 96.tolerable error 可容忍误差 97.the risk of under reliance 信赖不足风险 98.the risk of over reliance 信赖过度风险 99.the risk of incorrect rejection 误拒风险 100.the risk of incorrect acceptance 误受风险 101.working trial balance 试算平衡表 102.index and cross-referencing 索引和交叉索引 103.cash receipt 现金收入 104.cash disbursement 现金支出 105.bank statement 银行对账单 106.bank reconciliation 银行存款余额调节表 107.balance sheet date 资产负债表日

108.net realizable value 可变现净值 109.store room 仓库

110.sales invoice 销售发票 111.price list 价目表 112.positive confirmation request 积极式询证函 113.negative confirmation request 消极式询证函 114.purchase requisition 请购单 115.receiving report 验收报告 116.gross margin 毛利

117.manufacturing overhead 制造费用 118.material requisition 领料单 119.inventory-taking 存货盘点 120.bond certificate 债券 121.stock certificate 股票 122.audit report 审计报告 123.entity 被审计单位 124.addressee of the audit report 审计报告的收件人 125.unqualified opinion 无保留意见

126.qualified opinion 保留意见 127.disclaimer of opinion 无法表示意见 128.adverse opinion 否定意见篇三:英文版审计报告

英文版审计报告---无法表示意见 [ 2008-5-13 11:40:00 | by: dangzh ] 推以下是无法表示意见审计报告英文范本 following is an example of an audit report containing an disclaimer opinion 荐

审计报告 auditors’report 安明(2007)审字第 xxxxx 号 an ming(2007)audit no.xxxxxxxx abc股份有限公司全体股东: 我们审计了后附的abc股份有限公司(以下简称“贵公司”)及其子公司和合营企业(以下统称“贵集团”)财务报表,包括2006年12月31日的合并及母公司资产负债表、2006的合并及母公司利润及利润分配表、股东权益增减变动表和现金流量表以及财务报表附注。

一、管理层对财务报表的责任

按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报;(2)选择和运用恰当的会计政策;(3)作出合理的会计估计。

1.management’s responsibility for the financial statements the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、导致无法表示意见的事项

经审计,如会计报表附注xx所述,贵公司原材料采购和产品销售绝大部分来自关联方交易.但因受管理工作的限制,我们无法对这些交易执行必要的审计程序,因此我们无法对这些交易的公允性和合理性做出结论.2、the event which caused disclaimer opinion

三、审计意见

我们认为,由于上述事项可能产生的影响非常重大和广泛,我们无法对贵公司财务报表发现意见。

3.opinion 安明会计师事务所 中国注册会计师 中国 北京 xxxxx xxxxxx an ming certified public countants beijing p.r.china registered in p.r.china 29th march 2007篇四:英文版审计报告 china audit international certified pulic accountants address: 8th floor, building c, yuhuidasha, no.73 fucheng road, haidian,beijing, china, 100143 tel: +86 10 68731010 fax: 010-68479956 auditors report ref: caicpa(2012)no.01010218 auditors report to the shareholders of china aerospace contruction group co., ltd.management’s responsibility for the financial statements management is responsible for the preparation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and accounting systems for business enterprises.this responsibility includes:(1)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(2)selecting and applying appropriate accounting policies;(3)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.auditor’s responsibility an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amount and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.opinion in our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of china aerospace contruction group co., ltd as of december 31, 2011, and of its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with the accounting standards for business enterprises and accounting systems for business enterprises.china certified public accountant: liu juren, li guiqin china audit international certified pulic accountants march 10, 2012 篇五:审计报告英文版

审 计 报 告 auditor’s report 华夏会审(2010)第242号 huaxia certified public accountants co.,ltd(2010)audit no.242 迪朗建贸易(上海)有限公司: to thomas bennett asia co., ltd: 我们审计了后附的迪朗建贸易(上海)有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2009年12月31 日的资产负债表,2009的利润表以及财务报表附注。

一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《小企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。

the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for small business enterprises and china accounting system for small business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任

2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。

审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见

审计师英文简历 篇3

Steve Lee No.29 Beisanhuan Road, Xicheng District, Beijing (010)xxxx-xxxx stevelee@jxue.com

OBJECTIVE:

Auditor position in the public accounting field in the Chicago area.

SUMMARY:

More than two years of progressive accounting and auditing experience.

Auditor internship with Ernst & Young in New York City.

Magna Cum Laude graduate with BBA in Accounting.

Proficient with MS Office, Windows /XP, and the Internet.

EDUCATION:

Bachelor of Business Administration in Accounting, May Illinois State University, Normal, Illinois

Graduated Magna Cum Laude with a GPA of 3.6 on a 4.0 scale

Courses taken included:

Managerial Accounting;

Corporate Audit and Reconciliation;

Intermediate Accounting I & II Financial Management;

Accounting I & II;

Internal Audit;

Accounting for Not-For-Profits Managerial Economics

EXPERIENCE:

Auditor Internship, May to August 2005 Ernst & Young, New York

Participated in the annual audit of Omega Megalithic Holdings, including development of the final certification report.

Participated in quarterly audit of Alpha Bank Corporation, including identification and correction of over twenty major accounting errors.

Developed several Excel spreadsheet macros currently in use for reducing entry time and automatically cross-referencing for errors.

Received Employee of the Month award twice--first intern ever to win the award.

Accounts Payable/Bookkeeping Clerk, May to Present Anytown Tax and Bookkeeping Service, Anytown, New York

Assisted (via remote) with payroll, tax, and account processing.

Developed automated monthly sales tax payment system.

Implemented Rapid Tax Refund service for individual customers.

ACTIVITIES:

Vice President, Student Accountancy Chapter, 2005-2006

Treasurer, Beta Gamma Sigma honors society, 2005-2006

上一篇:群体性事件的成因分析下一篇:样品测量