英语语音学习

2024-09-29

英语语音学习(精选12篇)

英语语音学习 篇1

在著名语言学家索绪尔 (Saussure) 的影响下, 我国几乎所有的语言学教材都把语言定义为:Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication (语言是人类用于交际的任意的有声符号系统) 。由此可见, 任何一种语言首先是以代表一定意义的声音即语音作为交际媒介的。

随着我国加入WTO和改革开放的日益深入, 英语在对外口语交际中的重要性日益凸显。要达到有效口语交际的目的, 正确的语音是其基石。那我们成年人究竟该如何学习英语语音呢?

1 英语语音学习的方法

一般说来, 我们学说母语是在婴幼儿时期, 最初常是无意识地听和模仿周围人的发音, 一段时间后我们便能听懂周围人简单的谈话并能用简单的语言来表达自己的观点了。而我们成年人学说外语的方法显然不同于学说母语。当我们成年后学说外语时, 我们母语的发音习惯已根深蒂固。由于每一种语言都有其独特的语音体系和发音规律, 因而在学习外语的过程中, 我们会在不同程度上受本族语发音习惯的影响或干扰, 有意无意地把本族语的发音方法和规律搬到外语学习中去, 如常用本族语中的近似音去替代外语中的某些音, 将本族语的重音、节奏、语调等方面的规律套用在外语的词句上。那么, 在学说外语的过程中, 我们究竟该如何克服母语对外语的这种负面影响呢?笔者认为应从以下三方面努力:

1.1 熟悉发音器官的结构、位置及功能

从人类发音说话这一角度来说, 语音是一种生理现象, 因为它是人类发音器官的产物。在我们开始牙牙学说母语时, 我们便运用发音器官无意识地模仿周围人说话。到我们能够用母语流利表达时, 发音已成为了一种自动化的动作, 我们已完全不会感觉到是自己的发音器官在起作用了。而当我们学说英语时, 由于各发音器官早已习惯于母语发音的各种自动化动作, 因此我们得努力控制并调整发音器官固有的习惯性动作, 使之产生出正确的新语语音并使新语的发音方法定型而最终成为习惯性动作。因此, 了解并熟悉各发音器官特别是舌、唇、腭、声带等活跃器官的结构、位置及功能将大大有助于我们提高学习英语语音的速度及正确率。

1.2 学习并掌握基本的语音理论知识

试问, 如果不懂英语的一名中国儿童和一名中国成年人同时被送往美国, 谁能更快更好地学会说英语?事实证明, 孩子学得更快更好。究其原因在于二者汉语发音习惯的稳定程度不同。

众所周知, 由于儿童还没形成根深蒂固的母语发音习惯, 因而在学说外语的过程中受到母语发音习惯的影响或干扰就很小, 常常仅通过感性地听和模仿周围人的发音, 他们很快就能学会说一门外语。然而成年人的情况却并非如此。由于成年人的母语的发音习惯已根深蒂固, 而学说一门外语需要培养一种新的发音方法和习惯, 因此, 母语的发音习惯愈稳固, 所带的“乡音”成分就愈多, 掌握外语发音的困难就愈大;再则, 成年人辨音的灵敏度和发音器官的灵活度也不及小孩。因此, 成年人学说外语, 仅仅通过感性的听和模仿是不行的。就成年人而言, 要学说一门外语, 学习并掌握其音位、音变、音联、重音、节奏、停顿和语调等基本语音理论知识则是必需的。正如张凤桐先生所说:“语音理论使成年人耳聪目明, 克服早期鹦鹉学舌、盲目练习形成的痼疾。”

1.3 在语音理论的指导下勤于实践

语音理论学习是非常必要的, 而理论指导下的实践也十分重要。语音实践, 具体地说就是要多听、多观察、多对比、多体会、多模仿、多操练。

1) 多听:要学好英语语音, 首先要重视训练自己的耳朵。听, 是指认真听、仔细听、听清、听准、听熟。科学实验告诉我们, 只有小孩的耳朵对各种语言有高分辨率, 而成年人的听力敏感度和分辨力却较低。因此, 要纠正成年人的发音, 提高成年人的听音准确度是一重要环节。但是, 长期以来, 在如何听音方面存在一种误区。许多人认为, 我们只需听纯正、标准的发音就行了。但是, 语音科学实验证明, 成年人要想纠正自己的发音, 不能仅听标准音, 同时还要听大量的非标准音即带口音的发音, 而且种类越多越好。如果我们根本听不出标准音与非标准音的差别, 又怎能区分出正确的发音?实践证明, 多听标准音与各种非标准音并进行比对训练, 有助于成年人提高听力敏感度和分辨力, 从而达到定准和自然纠正自己发音的目的;

2) 多观察:在学习发音时, 我们应仔细观察唇、口腔等发音器官的活动, 观察的对象包括语音音像资料中的示范者、老师、交流同伴及自己 (对镜观察) ;

3) 多对比:对比是学习语音的重要手段之一, 对比包括英汉语音的对比、正确音与错误音的对比、自己的发音与有声资料的对比。在进行对比练习时, 我们可反复听同一材料, 然后自己朗读同一材料并录音, 最后将录音同有声资料进行对比, 找出自己在语音上的问题所在;

4) 多体会:体会是指在学习中用心去琢磨钻研、感知感悟其中的道理, 也就是说, 学习语音要做到心领神会而后实践;

5) 多模仿:模仿不是“鹦鹉学舌”, 而是在语音理论的指导下进行的有意识的语音实践。在模仿正确的发音时, 我们一定要一丝不苟, 严格要求自己。实践证明, 谁的模仿能力强而注重模仿, 谁就更能把语音学好;

6) 多练:多练就是指反复操练, 目的是让正确的发音方法定型并成为习惯, 直至不经意间我们就能发出正确的音。我们学说母语的过程就是一个很好的例子。我们从小到大说母语, 养成了一套根深蒂固的发音习惯, 因而能够纯熟地、自动化地掌握它。值得特别注意的是, 在进行语音操练时, 我们一定要将操练与理论知识相结合, 否则, 反复的盲目操练只能是使自己的语音错误更加熟练、更加稳固。错误的发音习惯越牢固, 我们就越难掌握正确的发音。在语音的学习过程中, 我们既反对重理论轻实践的倾向, 也反对单纯进行实践而忽视基本理论学习的倾向, 我们要做到理论与实践的有机结合。

2 英语语音学习的注意事项

虽然有着不同方言的学习者在学习英语语音时有着不同的困难, 但由于同是中国人学说英语, 所以也存在一些共同问题。在学习英语语音的过程中, 我们应特别注意以下特殊语音现象:

2.1 词尾辅音及辅音连缀

每一种语言不仅有它自身特殊的一套区别词义的音位, 而且各个音位在音节或词中的分布位置和组合的方式也各有其特殊的规律。例如, 汉语普通话里的辅音几乎都只单一地出现在音节首或词首 (出现在音节尾或词尾的辅音只限于n与ng) , 而且每个辅音后都紧跟着一个元音, 没有辅音连缀现象, 而英语中词尾辅音及辅音连缀现象却极为常见。因此, 受母语发音习惯的影响, 我国不少学习者常在两个辅音之间或尾辅音后加元音/ə/或/I/, 如把/blu:/发成/bə'lu:/, 将/bet/读成/'betI/。

2.2 音联

人们在说话时, 音位与音位、音节与音节连成一串, 形成前后相连的连续语流, 这些语音单位在前后过渡、相互连接时, 会因为自身性质的不同而采取不同的过渡和连续方式, 这些方式就叫音联或音渡。英汉两种语言的词和句虽然都是音节组成, 但具有不同的音联特征。在英语的谈话中, 连续出现的音圆润而无间断, 像一股溪流, 又像小提琴的滑动音, 听起来自然而流畅平滑。而汉语的语句就好比项链上的一串珠子, 虽然串在一条线上, 但珠子与珠子之间仍有明显的间隔, 也就是说, 汉语中连续发出的各音之间有间断。因此, 由于受汉语语音结构和发音习惯的影响, 同时也受了英语书面材料词与词必有空白的影响, 许多中国学习者在朗读或交流时, 常把英语单词逐个分开说, 因而听起来汉味十足, 甚至让说英语的本族人很难听懂。因此, 在英语的谈话中, 我们一定要注意并掌握好音联现象, 这样我们的发音才会变得快速、顺畅而自然。

2.3 节奏

英语是一种节奏感很强的语言, 其话语中的音节像音乐的小节一样组成节奏群。英语的节奏讲求轻重音节的搭配, 计算节拍的时间以重音为主, 而且英语里的句子通常是轻重音节相间, 重读音节在音的力度、响亮度、清晰度、长度方面都强于轻读音节, 而且重读音节之间的时距大致相等。例如 (1) 'John should'come in order toˋmeet him; (2) 'John'came toˋmeet him.在这两句话中, John/come (或came) /meet这三个单词都为单音节词, 它们要比句中的其它音节都读得较重、较响亮、较清晰而且音较长。另外, 这两个句子的音节数不等, 但重读音节数相同, 所以这两句话说起来所用的时间大致相等。在第一句话中, 第一个节奏群中有两个音节, 第二个节奏群中有五个音节, 第三个节奏群中有两个音节, 为了保持这三个节奏群所用时间大致相等, 第二个节奏群里的轻读音节就要比第一个和第三个节奏群里的轻读音节念得快得多。在第二句话中, 第一个节奏群中只有一个音节, 第二、三个节奏群里各有两个音节, 所以每个重读音节 (特别是第一个重读音节) 都要念得较慢较突出, 所以听起来, 第二句话所用时间跟第一句话差不多。而在汉语中, 情况则大不同。汉语讲求各种声调的搭配, 计算节拍的时间以音节 (字) 为主。在汉语中, 除了一些轻声语气词念得较快较含糊外, 一般每个字都念得清清楚楚。当然音节也有轻重之分, 但没有像英语那样明显, 而且每个字所占时间大致相等。所以字数较多的一句话所占的时间就较长, 而用字较少的一句话所花的时间就较短。因此, 我国学习者在朗读或说英语时, 习惯把每个音节、每个单词都说得响亮、清楚而绵长, 因而所表达的英语听起来汉味很浓。

2.4 语调

语调是指说话时声调抑扬的变化, 它对于表达话语的意图极为重要。美国著名语言学家Charles C.Fries认为, 在谈话中, “It is not just what you say, it is how you say it, that counts” (重要的不仅是你说的什么, 而是你怎样说) 。“怎样说”其实就是指运用什么样的语调来表达。下面以“Good morning.”为例:当我们用高降调说时, 表示热情的问候;用低降调说时, 是一种暗含冷漠的随意问候;用低升调说时, 是一种敷衍性的问候;用升降调说时, 则暗含责备。在谈话中如果某些词的发音不太正确, 只要不影响意义, 对方是较易谅解的, 他们会认为这只是一种“外国口音”;但假如用错了调, 我们本无心, 而对方却极可能认为我们是有意的, 因此很容易引起误会甚至反感。由此可见, 我们在说英语时除了应注意单词的发音、句重音、停顿、节奏等外, 还要注意语调。英汉两种语言的语调有着很大的区别, 汉语属于声调语言 (tone language) , 汉字的声调起着区别或改变字义的重要作用, 而句调则要受字调的限制, 所以语调就不能像英语那样自由地、大幅度地起伏。而英语属于语调语言 (intonation language) , 英语的声调起伏分布在语句中, 而单词无固调, 而且分布在语句上的声调起伏只能表示说话者的态度, 暗含一些细微的意义差别, 但不能改变句中各单词原来的词汇意义。而我国学习者由于受了汉语语音结构和发音习惯的影响, 因此说起英语来, 语调往往是平平的、升降起伏不大, 很难掌握正确的英语语调。

3 结束语

任何语言都是由语音、语法和词汇三大要素构成, 其中语音是最基本的要素, 是语言的外壳, 语法、词汇都是通过语音得以体现的。美国著名语言学家亨利·格里森 (Henry Gleason) 曾说:“A speaking knowledge of a language, therefore, requires very close to a one hundred percent control of the phonology and control of from fifty to ninety percent of the grammar, while one can frequently do a great deal with one percent or even less of the vocabulary.” (因此, 一个人要学会说一门语言, 必须掌握其几乎全部的语音, 而只需掌握其50%—90%的语法、1%甚至不到1%的词汇就行了。) 因此, 在学习英语的过程中, 学好语音是极为重要的第一步, 也是提高语言整体水平的关键。古人云“业精于勤, 荒于嬉。”只要我们持之以恒, 坚持不懈地努力, 并在这个过程中有意识地指导自己不断提高, 我们就一定能学好英语语音。

摘要:要学好英语, 最重要的基本功是其语音。就成年人而言, 要真正掌握英语语音, 只靠感性的听和模仿是不行的, 还需要在英语语音理论知识的指导下进行辨音、比较、观察、纠正和反复操练。此外, 还要特别注意一些特殊的语音现象。

关键词:英语语音,学习方法,特殊语音现象

参考文献

[1]孟宪忠.英语语音学[M].上海:华东师范大学出版社, 2006.

[2]孟宪忠.实用英语语音教程[M].济南:山东教育出版社, 1990.

[3]李任, 魏以达.实用英语语音[M].成都:成都电讯工程学院出版社, 1988.

[4]王桂珍.英语语音语调教程[M].北京:高等教育出版社, 1996.

[5]桂灿昆.美国英语应用语音学[M].上海:上海外语教育出版社, 1985.

[6]蒙丽芳.从英语语音短期培训看英语语音教学[J].海外英语, 2011 (9) .

英语语音学习 篇2

汉语语音对英语语音学习的影响探析

在外语学习过程中,母语语音对外语语音学习的影响不可避免.本文通过对比分析英、汉两种语言在音段音位和超音段音位两个层面上的特征和差异,提出中国英语学习者掌握英语语音的`困难与障碍所在,并就英语教学中如何有效防范英语语音偏误的发生提出了相应的对策.

作 者:殷银芳 YIN Yin-fang 作者单位:枣庄学院,外国语系,山东,枣庄,277160刊 名:枣庄学院学报英文刊名:JOURNAL OF ZAOZHUANG UNIVERSITY年,卷(期):200825(3)分类号:H195关键词:英语语音 音段音位 超音段音位

方言对英语语音学习的负迁移 篇3

【关键词】方言 英语语言 教学 负迁移

一、变异理论和迁移理论

语言变异与地域、发话者的社会身份和使用场合都有一定关系。社会心理学家罗杰·布朗指出,有两个因素促使人们选择某一语言变体:权势量(power)和共聚量(solidarity)。“权势量”和“共聚量”的绝对值会根据每个社会的社会价值不同而有所变化。罗杰·布朗同时指出,即使是同一社会,在不同的时期,人们的社会价值观念也会有或显或微的差异。比如在中国大陆推行普通话之前,北京区域中,原汁原味的北京话就很受推崇,甚至成了人们身份和地位的标志。北京本地人也会有很明显的排外思想,其他地区的方言根本不会受到迁就。但随着外来人口不断涌入北京,同时普通话在全国得到推广,北京话就失去了以往的优势地位。人们在日常交际或是商务来往中都会尽量使用普通话。

在第二语言语音学习过程中,第一语言往往会对英语语言的学习产生影响。这种现象被称作语言的迁移。语言迁移有正面和负面之分。语言学家Freeman指出:“当两种语言有很高的相似度时,正迁移就很容易发生,反之则容易发生负迁移或者干扰。”(Freeman,1991)。

二、河南英语学习者英语常见的语音错误

笔者对100名河南籍大学生进行语音测试调查,所有受试者均为在校大学生,英语水平在四级以上。调查工具使用Cool Edit Pro2.0进行录音和杂音处理。由于篇幅限制,测试内容不再呈现,仅呈现对测试结果进行的分析总结。

1.元音的负迁移。

(1)长短音:发音长短把握不好。英语中具有非常明显的单元音划分,并且对元音的长短和发音器官的松紧程度都是有明确规定的。但笔者分析测试结果发现,41% 的学生对gee/d?i: /-gift/gift/ 中的/i:/-/ i/音区分并不明显。究其原因,河南方言使用者对元音的长短和肌肉的松弛度要求并不高。因为元音发音长短和肌肉的紧张程度很多时候不会造成意义的区分。

(2)元音后常有/u/的加音。在对测试结果进行统计时发现,有39%的学生在测试中会多发/u/音。比如发blouse 时会发为/bulauz/。通过分许河南方言发现这是由于河南方言中很多发音儿化音过重造成的。

(3)双元音/ai/发音不到位。英语和普通话中均有/ai/音。在英语中此音称为双元音,发音时对声音的圆润程度要求较高,是从元音/a/滑向元音 /i/。在普通话中此音被称为复韵母,发音时要求口腔开口度由大到小,舌位由低到高。但是河南方言对复韵母/ai/的开口度要求并不高。这就导致很多河南籍的学生在发带有这个音的英文字母时,发音不圆润,比较干脆。笔者在做统计时发现,29%的学生会把buy/bai/读成/bei/。

2.辅音负迁移。

(1)/l//n/音不分。/l//n/音不分现象在信阳籍学生中体现最为明显。笔者调查中发现,信阳籍学生对/l//n/音不分的现象不仅仅体现在英语发音中,甚至是在普通话中也有体现。在调查抽取的学生中有21名为信阳籍学生,其中18名的信阳籍学生把英语中的nice/nais/发为/lais/。在英语中,/n/是鼻音,发音时要求软腭下沉,音从鼻腔中发出。因此/n/也叫做鼻塞音。/l/在发音时要求舌尖抵住上齿龈,气体随软腭上升,并且要绕过鼻腔,音是随着舌头两边气体的排出发出的。口腔构造的遗传以及后天的河南方言教育等多种因素造成很多信阳籍学生将这两个音混淆,很多信阳籍学生指出区分这两个音很吃力。

(2)/ θ/和/?/音不分。英语中存在/ θ/和/?/音,但在河南方言中这两个音是不存在的。/s/和/z/这两个音与/ θ/和/?/音在听觉上存在相似之处。在河南地区,很多小学初中教师为河南本地人,普通话不能达到二级甲等,日常交流使用的也是河南方言,在教学生时/ θ/和/?/音不分。这就造成河南高校学生在日常英语交流中也存在/ θ/和/?/音不分的现象。

(3)/v/和/w/不分。很多河南籍学生会用/w/音代替/v/音。笔者在进行录音分析时发现这种现象非常严重。

三、正确对待方言对英语语言学习的负迁移作用

在英语语音学习中,母语的影响是不可忽视的因素。在处理母语对英语语音学习的影响时,一味地“堵”不如有效地“疏”。

四、英语语音教学的建议和对策

1.提高学生学习动机。动机是提高学习者学习的内部动力。语言学家奥苏贝尔指出,学习者的学习动机与学习成果呈正相关,相辅相成。教师在教学中应该明确指出学习英语语音对未来职业的帮助。教师的优秀语音会给学生造成深刻的影响,促使学生去探索语音的发音标准。

2.积极寻找英语语音与河南方言的切合点。教师和学生都应该不断去比较英语发音和河南方言发音的异同点,不断纠正错误的发音方式。

3.语音纠错时应注意策略。研究表明,方言对学生语音的影响是不可能完全避免的。教师应该充分认识到这一点。

语言学家Brown指出:如果认知反馈能够运用的得当,错误纠正将会十分有效。教师应当及时指出学生的语音错误并进行重复强调,鼓励和纠错相结合,以取得更好的教学效果。

参考文献:

[1]陈章太.略论我国新时期的语言变异[J].语言教学与研究, 2002,6.

大学英语语音学习负迁移现象探究 篇4

一、英语语音学习负迁移现象探究现状

美国学者于四五十年代就开始了这方面的研究,其中最有影响力的学说就是以拉多(Robert Lado)和费里斯(C•C Fries)为代表所提出的负向迁移(Negative transfer)及对比分析研究(Comparative Analysis)。拉多曾在《跨越文化的语言学》一书中提出著名的理论学说,并成为语音负迁移理论中最具有代表性的学说。在此书中拉多指出:“学习外语的难易,关键在于把本族语和外语进行比较”。

二十世纪70年代至80年代,语言迁移研究重新得到发展。认知理论为语言迁移开拓了新领域,从心理语言学角度探讨了语言迁移。Faerch和Kasper(1983)认为语言迁移是一种心理过程,学习者通过激发其母语知识去使用中介语,这个过程会产生学习中的迁移。研究者们还认为,语言迁移是一种认识过程,这个过程中学习者运用了一些认知策略,可能选择性地迁移某种母语现象,而回避另一些现象。

直至二十世纪八九十年代的中后期,随着实证研究不断发展,母语在第二语言习得中的作用受到很大重视。

国内对语音迁移理论的研究要晚于国外。赵元任(1933年),发表过英汉语调对比的论文《英语语调(含美语)和汉语语调研究初探》。20世纪90年代以来,国内学者相继在母语迁移对英语语音习得影响这一方面也做出了一定的研究,但研究比较少。中南民族大学吕万英;新疆师范大学的全鸿翎和田茂松等人,他们主要从英语语法,英语词汇,英语语音为研究的嵌入点,深入探究大学英语语音学习负迁移现象,为这方面的探究做出了巨大的贡献,具有风向标的作用。

二、英语语音学习中受汉语语音负迁移影响所存在的一些现象及其原因分析

1. 汉语声调、节奏负迁移。

在汉语学习中我们经常讲究声调,声调不同,说出来的语言所表达的态度和情感也不尽相同,所以我们经常把汉语语言说成是声调语言。而英语却不同,英语是一门语调语言,且语调和节奏不同于汉语。这就导致一些中国学生的语音语调平淡,或带有地域特征,说出来很不自然,中国味明显,严重受汉语语音负迁移干扰。

2. 汉语区域方言的负迁移。

中国有句俗语十里不同风,百里不通俗,中国幅员辽阔,地大物博。方言众多,有一些来自重庆或者贵州的学生们由于母语的方言中没有n的音,所以无论是汉语还是英语,n的音都是用l来代替。因此可能会出现这样的对话让人迷惑不解:

A:I haven’t seen Rene for a long time,how about her?

B:Work all day.She needs(leads)a busy life.

A:???……

三、对英语语音学习负迁移现象的解决方案

1. 听音、辨音能力的培养。

举个例子来说,在幼儿开口说母语前,都经历了一个长时间感知他人言语声音形式的过程。其实那就是在一个孩子的语音辨识能力,并在练习中能够让孩子学会这一门语言,形成自己正确言语声音形式。所以学生在学习英语语音的时候也可以借鉴这一种方法,多找机会对英文原始音进行感知,比如平时多听英文广播或英语电影,多多体会他们的语言环境。在足够的语音输入后,系统地做一些口语和听力练习,特别是应针对一些与汉语音位系统中易混淆的词或短语。

2. 增加英语口语重视度。

英语分“听、说、读、写”四大部分,其中应用到嘴巴的部分就占据了两个,可见其重要性。各高校应给予语音课足够的重视,不只是针对英语专业的学生开设语音课,而是面向相应学段的全体学生,让更多的学生有机会系统地学习语音。英语教师也应多考虑母语负迁移对学生语音学习造成的困难,并对此设计有针对性的教学活动,让每位学生在参与中都能逐步改变自己的语音面貌,也让每个学生敢于说,乐于说,在生活中也能常用英语进行交流。

四、结语

大学英语语音学习负迁移现象带来的弊端不容忽视,它严重阻碍了学生们的英语语音日常学习,而我们老师要做的就是选择正确的英语教学方法,把母语负迁移的影响降到最低。

参考文献

[1]吴蓉.英语语音学习中的负迁移现象研究[D].华中师范大学,2011.

[2]周晓婷.初中英语词汇学习中的母语负迁移现象探究[D].山东师范大学,2013.

2012中国英语语音研讨会暨 篇5

首届中国国际TESOL英语语音教学研究会议

闭幕词

各位老师,同学们,大家好!

我受常务理事会委托,代表中国英语教学研究会语音专业委员会,对本次会议做一个总结。

这次在上海师范大学举办的是南通会议和镇江会议的延续,即第三届全国高校英语语音教学与研究学术研讨会(EPCC 2012)。

2008年9月,经陈桦等老师的积极组织和推动,在南通大学召开了第一届全国高校英语语音教学与研究学术研讨会(EPCC 2008),会上成立了中国英语教学研究会语音专业委员会,选举了常务理事和主任、副主任,至今已圆满完成第一届常务理事会的任期目标。

这是一个由高等学校承担英语语音教学的一线教师、从事语音学和音系学教学和研究的专家学者,以及关爱英语语音教学与研究、关注语音学和音系学教学与研究的英语教学同行,自发地组织起来的一个群众性学术团体,是中国英语教学研究会麾下的一个专业组织。

委员会成立以来,常务理事会齐心协力,积极出谋划策,筹措资金,组织和承办各种研讨会、培训班和相关活动,各项工作蓬勃展开,形成了良好的局面,为我国高校英语语音的教学研究及国际合作与交流做出了一定的贡献。

四年中,常务委员会共组织了以下一些主要活动:

2009年2月在南京大学举办了英语语音研究方法培训班

2009年6月在广州外语外贸大学举办了英语语音课程建设研讨会

2009年7月和2011年8月在同济大学举办了两期当代语音学与音系学高级研讨班

2010年9月在江苏科技大学举办了第二届全国高校英语语音教学与研究学术研讨会(EPCC 2010)

2011年12月在延边大学举办了中国英语语音教学与研究高层论坛

2012年11月在上海师范大学举办了第三届全国高校英语语音教学与研究学术研讨会(EPCC 2012),即本次会议

在本次会议上,常务理事会在会前召开了全体会议,王桂珍主任做了2008-2012年本委员会的工作报告,通过了新一届常务理事会名单,增补常俊跃、陈晓湘、程幼强、刘莹、田朝霞、王湘云、赵奂、朱晔等八位教授为常务理事。会议决定设立研究促进和教学推动两个分委员会,分由周卫京教授和宋亚菲教授担任主任。此外还将筹建一个网站,作为今后交流的平台。对于出版论文集的事也进行了讨论,外研社提出无论出版论文集还是在《中国应用语言学》杂志出版一期专刊,都将给予大力的支持。

新一届常务理事会将秉承语音专业委员会章程的精神,一如既往地组织和开展业务培训、学术交流和研讨活动,推动我国英语语音教学和研究的不断发展。为我们共同的英语教学事业,为提高我国语音学、音系学研究水平做出不懈的努力。

本次大会共有来自全国和海外数十所高校和研究机构的一百多位代表参加,其中有高校英语语音教学的一线教师,有语音学、音系学方面的教授和研究人员,也有博士、硕士研究生及本科生等。国际著名学者和大师John Wells、Daniel Hirst、Carlos Gussenhoven,以及来自中国大陆、香港和加拿大的11位老师做了大会发言,有50多篇论文在分组会议上进行了宣读和讨论。论文涉及范围广泛,包括韵律研究、实验研究、数据库建设、语音习得、语音教学与课程建设等。

我们看到,随着学术交流的进一步开展,我国英语界对语音的教学与研究更为重视,教学和研究条件在不断改善,选题更为广泛,思考更为深入,研究更为具体。论文不仅涉及语音和语音教学本身的研究,还涉及语音与口语信息表达、语音与跨文化交际、语音与针对外国留学生的汉语教学、语音与民族学生的英语教学、语音的人类学阐释、语音教学与英语学习者的社会-心理因素、语音与听力、语音与戏剧等等诸多方面的关系。

我们衷心感谢各位同仁对这次活动的积极参与,以及在英语语音教学与研究中所做的大量工作,正是由于大家的努力和参与,才有了这次活动的成功举办。

本次研讨会由上海师范大学承办,上师大的领导、老师和同学对本次会议给予了大力的支持,付出了辛苦的劳动。我们衷心感谢上海师大张民选校长给予大会的关注并亲临开幕式,感谢上海师大外国语学院各位参与会议组织和服务的师生。语音专业委员会两位常务理事,东道主蔡龙权教授和卜友红教授,为本次会议的成功举办付出很多。对上海师大所做的一切,让我们以热烈的掌声对他们表示感谢。

还要感谢外语教学与研究出版社、高等教育出版社和上海外语教育出版社对于大会的支持,他们是外语界的老朋友,一直致力于教材开发、学术出版和师资培训,为广大教师和学生提供了各种教材、学术著作和出版园地。

会前,厦门大学外国语学院、延边大学外国语学院和湖南大学外国语学院均向常务理事会提出承办下一届年会的申请,经常务理事会研究,厦门大学外国语学院获得了下一届年会的承办权,在此,向他们表示祝贺和感谢!

同时,也要感谢其他两个学校,他们积极申请承办,又本着友好协作的精神,积极支持兄弟院校的申办。对此,我们也要感谢他们!

至此,本次研讨会的主要议程圆满完成,现在我宣布:历时两天的2012中国英语语音研讨会闭幕!

谢谢大家!

中国英语教学研究会语音专业委员会副主任

北京林业大学外语学院院长

史宝辉教授

英语语音学习 篇6

关键词: 英语语音 非英语专业学生 大学英语 课堂教学

一、语音的重要性

英国著名语言学家A.C.Gimson说:“学习任何一门语言,掌握它50%-90%的语法和1%的词汇就够了,而语音知识必须近乎100%地掌握。”[1](P167-168)这充分说明了语音对于语言学习的重要意义。从语言学角度说,语音是语言不可或缺的组成部分之一。“语言首先是一个‘由声音符号组成的系统’”,“在文字发明前语音就已经存在很久了,即使今天,世界上有些地方的语言仍然没有文字体系。因此,研究语音是语言学中的一个重要部分”[2](P31)。非英语专业学生学习英语同样需要尊重语言的特征,了解并掌握英语的语音知识,良好的语音习惯会提高学习效率,增强英语学习的信心,对英语总体水平的提升产生积极作用。

二、大学生对英语语音的了解和掌握情况

笔者从自己的大学英语教学实践中深切体会到,普通本科学校的非英语专业大学生有相当多的对英语国际音标和其他语音知识如重音、连读、失去爆破、音调等缺乏了解,更谈不上熟练掌握;一些基础差的学生甚至在学习了多年英语之后连音标也认不全,发音错误或根本不会拼读单词。有的学生意识到英语的重要性,也想认真学,但由于小学至初高中阶段没有系统的课堂学习,语音功底弱,光靠自学很难取得进步,尤其是语音的改善不是一朝一夕的事,需要语音意识的提高和持之以恒的练习[3](P44-47)。结果音标没学好的学生大部分仍然发音不准、语调没有起伏、口语听起来生硬、难理解,十年左右的学习带来的是“哑巴英语”,学生没有开口的自信。

“在经济全球化背景下,社会用人单位要求毕业生能直接用英语从事工作,与国际进行交流和竞争的呼声也日益高涨”[4](P12-13)。一些工作单位不再仅仅看学生的大学英语四六级(CET4,CET6)成绩,听说会话能力也越来越受到重视。学生本身有提高自己英语口语水平的迫切需要,但EFL的国内环境不能提供有利的浸润,学生如果没有分析出自己在语音方面存在的问题,错误地归因于词汇量不够大,如此就找不到正确的方法途径,结果局限在死记硬背单词上,往往事倍功半,容易放弃。

三、影响因素及改进措施

影响非英语专业大学生语音学习的因素很多,这方面国内已有一些研究。王毅等人通过对大学英语教师语音教学的调查问卷发现,非英语专业学生没有专门的英语语音课,教师在课堂上也不讲授语音知识[5](P158-160)。

除了课堂教学方面的不足外,学生的语音素质低还有其他方面的原因。首先,母语会对外语学习产生负迁移[6](P44-52),[7](P162-163)。其次,各地方言也影响英语语音的习得[8](P73-75)。再次,教师个人语音状况会在长期的课堂教学中对学生造成潜移默化的影响[9](P128-129,132),其中包括正面和负面的影响。

翟语佳等人对此的一项实证研究表明:“课外练习不够”、“缺少英语语音环境”、“课堂训练不够”和“对正确的发音不了解”四个因素是主要影响因素。其中第一个因素是主观因素,与学生的学习动机、兴趣、情感等有关;第二个因素改善的可操作性差;第三、第四个因素结合起来,若把英语音标作为纠正语音的切入点,配合大量课堂练习,必然产生立竿见影的效果[10](P134-136)。

母语、方言因素是学生学习的客观因素,可以说是不可控的,其负面影响是需要学生逐步克服的。系统的课堂教学的缺乏,是造成当前非英语专业学生语音面貌差的主要原因。如果将英语语音知识系统地放在大学英语课堂中进行讲授和学习,教师在讲授时应遵循语言学习的规律并注意培养学生的兴趣和信心,结合学生实际(如所属方言区)对英汉语音系统对比分析,必然会使学生的语音状况大幅提升,增强他们学习的欲望,提高学习效率。同时,要想胜任本职工作,教师个人首先必然提高自己的语音素质,增加对学生发音正确性的积极影响,减少消极影响。所以,把英语语音知识的学习融入大学英语课堂是必要的、可行的。

四、结语

英语语音知识对于非英语专业的大学生来说十分重要,没有系统地学习过语音课程,可以说是他们英语学习效率低的根本原因。基于此,如果将英语语音学习融入到大学英语课堂中,让学生系统地学习并逐步掌握正确的发音,势必大大提升学生的英语自信,并给他们奠定扎实的基础,对听说读写各方面能力的培养都有积极影响。对大学英语教师的调查问卷也发现,绝大部分教师同意开设英语语音课[5](P158-160),这说明广大教师意识到了语音教学的必要性,并愿意承担此项工作。当然,具体实施时应注意以下方面的内容:(1)教学内容的确立;(2)课堂教与学环节的设计;(3)教材的选择或创编;(4)学习效果的研究等。

参考文献:

[1]Gimson A. C. An Introduction to the Pronunciation of English[M].London:Edward Arnold,1994.

[2]胡壮麟.语言学教程(修订版)[M].北京:北京大学出版社,2001.7.

[3]郑占国,陈凤然.非英语专业大学生语音语调现状调查与分析[J].教学研究,2010,33(6).

[4]蔡基刚.大学英语生存危机及其学科地位研究[J].中国大学教学,2013(2).

[5]王毅,封婧超.大學英语语音教学及英语国际音标使用状况调查分析[J].山西师大学报(社会科学版)研究生论文专刊,2010,37.

[6]苏留华.母语迁移对第二语言学习的影响[J].北京第二外国语学院学报,2000(4).

[7]李刚.英语语音学习中的母语负迁移现象及教学建议[J].教育与职业,2006(23).

[8]查爱霞.普通话和方言对英语语音的迁移作用[J].双语学习,2007(5).

[9]何清.在大学一年级开设英语语音课程的必要性[J].语文学刊·外语教育教学,2011(2).

汉语习惯对英语语音学习的影响 篇7

中国学生在学习英语时, 常常受到汉语发音习惯的影响或干扰, 自觉不自觉地把汉语的发音习惯带到英语学习当中去。比如:不管英语单词在句中重要与否, 一律重读, 语调平平, 没有起伏, 形成较重的“中国腔”。尤其是增音、减音的现象, 相对地比较多。如“失去爆破”对中国学生学习英语语音的影响。由于汉语的声母、韵母和声调与英语语调之间存在着较大的差异, 英语的“失去爆破”现象, 给汉语学生学习英语带来了不小的困难。当爆破音跟另一个爆破音相连时往往发生失去爆破, 这是因为两个辅音相连, 间隔太小, 这种现象在语音学上称为“失去爆破”。爆破音和爆破音或其他的辅音相邻, 第一个爆破音只形成阻碍, 说话时, 前一个单词的爆破音只保持发音部位, 音不发出, 随即向下一个单词起音的辅音过渡 (称作不完全爆破) 。

此外, 英语中可以有两个或者两个以上的辅音连在一起, 一般称为辅音群, 并且以辅音结尾的英语单词随处可见。中国学生在读有辅音群的单词时, 常常习惯两个辅音之间加一个元音, 这是因为在汉语普通话中除了n和ng外, 是不以辅音结尾的, 更不存在辅音群。例如, glad[glaed]被念成[ge'laed], please[pli:z]被念成[pe'li:z], work hard被读成work harder。

中国学生在英语发音方面由于受到汉语的影响很容易出现增音的现象, 同时减音的干扰也不容忽视。由于汉语普通话大多数以元音结尾, 因此中国学生发音是常容易吞吃掉元音后面的辅音, 特别是元音后的[l]音。例如, wall[wc:l]常被读做[wc:], 而被听者误认为是war。同样, mine[main]常被读做[mai], 由音断意则成了my, 使听者不知所云。

二、变音的干扰

在一次英语听力课上有这样两句话, (1) “look at that sheep!It's beautful.” (2) “…how do you think?”要求学生分别填上sheep和think。有一部分同学分别写出ship和sink。这种现象的产生并不偶然。中国学生学习英语所出现的这种问题大多数是受到汉语的干扰。我们把英语的元音、辅音与汉语的声母、韵母比较一下。

英语的元音比汉语分得细。例如, [i:]beat, [i]bit, [e]bet, [u]full, [u:]fool。中国学生在学习英语时, 很难区分出[i]与[i:], [u]与[u:], [藿]与[e]。很多学生把[i]读成“衣”, [i:]。由于发音不准, 自然听不准, 因此把sheep误写成ship, 造成变音现象。这主要是因为学生并没有掌握[i]与[i:]的发音部位及发音方法。虽然[i]与[i:]都是前元音, 但是发[i:]时, 前舌抬高, 双唇扁平, 牙床几乎全合, 喉头肌肉比较紧张, 而[i]的发音前舌的后方抬高, 双唇正常, 牙床半合, 喉头肌肉松弛。它们又与汉语普通话中的“衣”不同, 因为在英语中发音[i]与[i:]时不带任何摩擦。

英语中的双元音[ai]、[ei]、[藿u]对相当一些英语学习者而言, 就比较难于掌握, 发音不到位。因为它们与汉语拼音中的 (ai) 、 (ei) 、 (ou) 极容易混淆。在汉语拼音中, 发这几个双元音时, 只需一个口型即可。而英语的双元音却是从第一个元音到第二元音的快速滑动, 第一个元音声音重点而且长点, 第二个元音则轻、短。并且发音时, 口型要从第一个元音转换到第二个元音。也即是需要口形的变换。读双元音最容易犯的错误是口型不动, 就像发单元音一样, 听起来必然不是很准。

在辅音方面, 英语中清浊成对的辅音占大多数, 而汉语中普通话中送气与不送气的清辅音占绝大多数。有的英语辅音是汉语中没有的, 例如[θ]、[藿], 于是中国学生往往忽视这些辅音的发音, 而发生变音现象:把[s]代替[θ], 用[d]或[z]代替[藿], 因此把[θink]念成[sink], 使人瞠目结舌。其实在发[θ]这个音时, 除了掌握声带不振动外, 一定要用舌端接触上齿, 气流通过舌端和上齿间的缝隙, 发生摩擦而发音, 这样就可以发好这个音了。

三、语调与重音的干扰

我们常会有这样的经验, 当有外国人在我们背后谈话时, 不用回头看, 就能分辨出那一位正在讲话的人是外国人。这是因为, 汉语的音节分为声母、韵母和声调。声调在汉语中起着非常重要的作。例如:mā (妈) 、má (麻) 、mǎ (马) 、mà (骂) , 这四个音节由于声调不同, 其意义也完全不同。外国人学好汉语的声调, 是一件非常难的事, 我们很容易从中听出区别。与此相反, 英语的语音把音节分成元音和辅音, 单独的元音和辅音的组合, 或一连窜的元音和辅音的组合, 构成英语的单音节单词或多音节单词。英语的音节没有声调。语调在英语的音高变化中起决定作用, 因此, 英语被称为语调语言。一个英语单词, 无论读成哪一种调, 它的意义是不会改变的, 所以在英语中单词无固定声调, 但把词放在语句中, 就要按照人说话的态度和口气给它加上某种类型的语调。例如:It'won't take long.句末long用降调, 表示肯定语气, 陈述一个事实。句末long用升调, 表示疑问、怀疑, 但口气是礼貌的、友好的。英语里没有单词固定的升调, 区别意义要靠语调。语调在英语中对表达思想感情起着重要的作用。由于汉语读起来要读准声调, 字字读清楚, 所以语调一般比较平。同时汉语中的句调受到声调的限制, 在句中无论怎么变, 都不能改变一个字原有的基本调型, 所以语调不能像英语那样洒脱地大幅度起伏。中国学生在学习英语时, 学生念起英语一个词一个词的念, 升降起伏小, 平淡无味, 失去了英语原有的风韵。中国学生在学习英语时, 不仅单词要念准确, 还要克服汉语中的声调对英语语调的影响, 掌握英语语调的基本规律。还要在实际语言环境中熏陶, 通过大量的实际语言环境提高自己的英语语音。

汉语普通话听起来每个字是一个音节, 虽也有轻重强弱之分, 但远不如英语那么明显。学生往往把每个英语词说的很清楚, 把每个音节都重读, 让人听起来, 就会觉得别扭、不自然。例如, 汉字“广播电视”念起来四个字轻重都差不多。英文“radio and television”轻重强弱十分明显, 词与词之间却没有界线。这三个词包含七个音节, 其中两个重读音节, 一个次重读音节。重读音节响亮清晰, 非重读音节一带而过。许多学生常常用念汉语的方法念这七个音节都很重读, 听起来不是英语的节奏。英语中前一个单词是辅音结尾, 后一个词是元音开始时, 辅音和元音要连读, 如, wait a minute。I want an apple。连读使句子流利自然, 但由于汉语无连读, 学生在读英语时也不习惯连读, 每个词都单独念, 这样听起来就会很不自然。可以说这些都是母语的负面影响。

四、语音教学中的应对策略

首先, 我们必须承认母语的音调会对英语学习产生一定的负面影响。对于英语教师或英语研究工作者, 在找出负面影响的原因同时, 依靠科学的研究理论指导英语教学, 尽量减少或改善负英语教学。采用英汉对比的教学方法, 区分两种相似和截然不同的发音规律, 从而从正面引导英语语音的学习。

同时, 正如不同地区的人会有一些明显的地区性标志的普通话, 英语不仅有美国英语、加拿大英语, 还有印度英语、新加坡英语等各种变体英语。那么, 带有汉语发音特点的中国英语也应该有它的一席之地。这些英语的变体随着国际间经济、文化的交流而日益被广泛接受。所以带着工具性目的学习英语的成年人不必强求发音地道、句法精确。这个目标很难实现, 而且对于只想用英语来实现交流目的的人来说也是不必要的。而在国际上, 由于人们的思想更加开放, 一定程度上的“中式英语”是可以容忍的。一旦成人在英语学习中调整了心态、不求齐全。这样他们的焦虑感就会减轻, 信心会加强, 兴趣也会倍增, 这将有利地促进一大批成人学习者提高英语水平。

摘要:本文分析了汉语语音、汉语发音特点, 以及与英语语音之间存在的差别, 阐述了两种语言在发音上的不同以及相互之间的影响, 尤其是汉语习惯对英语语音学习的影响, 以帮助中国学生学好英语语音, 为进一步提高英语教学质量打下坚实的基础。

关键词:增减音,变音,语调

参考文献

[1]ROD ELLIS.The Study of Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1999.

[2]戴炜栋, 王栋.语言迁移研究:问题与思考[M].上海:上海外国语大学出版社, 2002.

[3]郭铭华.论母语在外语教学中的作用[J].外语与外语教学, 2002 (1) .

[4]洪明.英汉语音差异对英语语音习得产生的母语负迁移作用[J].浙江师范大学报:社会科学版, 2004 (2) .

[5]王桂珍.英语语音语调教程[M].北京:高等教育出版社, 2002.

[6]俞理明.语言迁移与二语习得[M].上海:上海外语教育出版社, 2004.

情感过滤假设与英语语音学习策略 篇8

语言由语音、词汇和语法三部分构成。作为社会交际工具的语言是音义结合的词汇和语法体系, 它首先是有声的, 它所传递的信息首先是通过语音系统表达出来的, 所以语音是语义的物质媒介, 是语言赖以存在和发展的物质基础 (王桂珍, 2011) 。因此, 语音学习的重要性不言而喻。目前国内多数高校都针对英语专业一年级新生开设了英语语音课程, 许多刚刚脱离了高中“题海战术”的新生在会写不会说的“哑巴英语”中表露出了明显的尴尬。笔者通过初步观察发现学习者在语音学习方面存在很多问题, 如基础不扎实, 语音欠佳, 地域差异明显, 导致学生不敢开口;由于大学以前的英语学习都重点关注词汇语法等方面, 语音学习被放置于边缘地带, 学生习惯性地忽略了语音的重要性, 导致学生不愿意开口;语音的音标、语调、节奏等不像单词语法有明确的对错标准, 并且不是短时间内可以纠正或改善的, 导致学生不知道如何开口。这种不敢、不愿、不知如何开口的现象与学习者的情感因素和状态息息相关。Brown (1987) 从他人及自己的研究成果中得出结论, 情感因素在第二语言学习中起着决定性作用, 凡是不成功的外语学习者都可归咎于各种各样的情感障碍。因此, 本文结合克拉申的情感过滤假设理论对英语语音学习者的学习情况进行调查, 发现情感因素在语音学习中的影响之大, 同时加以分析原因, 并从这些情感因素出发, 提出促进语音学习的策略。

2.情感过滤假设

情感过滤假设 (The Affective Filter Hypothesis) 是20世纪80年代美国语言学家克拉申 (Krashen) 对第二语言习得提出的五个假说中的一个, 引起了社会各界广泛关注, 被看作二语习得的核心要素。他认为, 有一个被情感因素制约的非智力屏障处于学习者与环境之间, 并把此种非智力屏障命名为“情感过滤”, 它是无意识的, 掌握着学习者接触与吸收的输入量。根据克拉申的情感过滤假设理论, 有了大量适合的输入环境并不等于学习者就可以学好目的语, 语言输入 (input) 必须经过情感过滤网的过滤才可能变成语言吸入 (intake) (Krashen, 1982) 。过滤网控制着学习者所能接触到的输入过程中的输入量以及转化为吸收的量, 换言之, 一部分输入被挡在网外, 而一部分则被漏进来并成为吸收 (…intakeis that portion of the L2 which isassimilatedandfedinto theinterlinguagesystem.) (Ellis, 1985) 。因此, 当学习者的情感因素中的消极因素越多, 情感过滤网的作用越大, 则学习者对语言输入的吸入量越少, 习得语言的能力越低;反之, 当情感因素中的积极因素越多, 情感过滤的作用越小, 则学习者对语言输入的吸入量反而越多, 习得语言的能力越高。

由此可见, 克拉申的“情感过滤假设”理论强调的是:学习者可以接受语言输入的程度受诸多情感因素的影响。根据情感过滤假设理论, 英语习得的情感变量主要有三类:学习动机、自信心、焦虑程度。这些情感变量直接影响着接受语言输入的程度, 即英语语言的习得。

3.情感过滤假设指导下的英语语音学习策略

3.1情感因素在语音学习中的影响现状及形成原因

本文以克拉申的情感过滤假设为理论框架, 设计了以详细调查英语学习者学习动机、自信心、焦虑等情感因素为主要内容的调查问卷, 调查对象为我校英语专业一年级新生 (正在学习语音课程) 和大二学生 (刚结束语音课程学习) 。此外, 本文还对我校新生的《英语语音》课程进行了课堂观察, 并与大二学生进行了语音学习的课外访谈。通过对不同阶段的英语语音学习者进行调查, 较为全面地总结和探讨情感过滤因素对英语专业学习者语音学习影响的现状。

经调查发现, 我校英语系的新生还没有养成良好的发音习惯, 发音随意, 完全没有连读、弱读、爆破、语调等意识;另外, 本文发现部分学生普通话不标准, 导致英语发音也不标准, 有的学生受地方方言的影响, 有些音标发音错误并且很难纠正, 于是学生羞于开口, 不愿意在公开场合练习语音, 结果语音水平无法提高;也有同学苦恼于自己课后刻苦练习, 语音水平却不见长, 错误的语音语调依然存在。许多学生在词汇、语法、阅读等方面彼此之间的水平差异不大, 而在语音方面的差异却显得尤为突出, 妨碍了他们听说能力的发展和英语综合水平的进一步提高。以下从学习动机、自信心和焦虑三方面进行总结分析:

(1) 学习动机:作为引起学习活动的内在动力, 学习动机直接影响着学习活动的发起和维持。学习动机一般不会只有单纯的一种, 不同的学者提出过不同的划分, 比如Gardner (1985) 认为动机可分为两类:一是工具型动机, 即用语言做工具达到一定的目的, 比如说找一份薪水高的工作, 二是融入性动机, 即学习外语的目的是为了融入目的语和目的语文化。Deei&Ryan (1985) 划分出内在动机和外在动机两大类。Brown (1987) 则把动机区分为三种不同类型:整体动机、情境动机和任务动机。本文依据工具型动机和融入型动机的模式对受访者进行提问:“你认为英语语音的学习重要吗?为什么重要?”90.91%的学生认为“非常重要”, 9.09%认为“重要”, 无受访者认为“不重要”。关于语音学习为什么重要的原因, 46.75%的学生指出学好语音能增加自己在英语交流中的信心, 提高口语能力, 40.26%认为语音是英语专业学生找工作的“门面”, 12.99%表示语音好能更好地体会英语语言的音律美并更好地理解西方文化。由此可见, 作为低年级学生, 被调查者的语音学习动机较强, 但基本局限在工具型动机, 融入型动机有待激发。

产生这一现象的原因有多种:英语学习者的语音水平受地域影响较大, 较发达地区的学习者在中学就接触过外教, 获得原声英语材料的渠道也比较多, 而偏远地区的学习者没有这些有利条件, 本文调查中甚至还出现了英语专业新生在课堂上说英语时其他同学完全听不懂的现象, 这都证明了初入大学时, 学生的语音水平参差不齐。还有, 受地区方言的影响, 有的学习者在语音学习过程中出现了母语“负迁移”的现象, 因此, 当学习者发现原来自己的语音还存在这种那种问题的时候, 就开始担心自己的口语被人笑话, 没有信心。此外, 迫于近年来英语专业就业压力的增大, 家长和学生都对毕业后的就业问题产生了担忧。英语学习者避免不了在未来的就业过程中进行口语表达, 流利漂亮的语音发音无疑会受到用人单位的青睐, 导致学生都想做好这个“形象工程”。当然, 有些学生是出于对英语语言的热爱而选择了英语专业, 因此, 他们学习语音的动机可能更长远, 希望通过学好语音加深对英语国家的人文的认识和理解。

(2) 自信心:自信心是对自我学习的一种评价。克拉申认为学习者的自信是个人因素中最为重要的, 并与语言习得所取得的成效有着紧密联系。本文的调查中, “你认为你目前的语音水平如何”, 超过三分之二的学生认为“不好”, 这个结果给我们发出了明显的信号, 即受访者对自己的语音水平评价不高。在“你认为你个人在语音方面最难突破的地方是什么”一问中, 54.55%的学习者选择了“信心不足”。主要原因是学习者认识到了自己在语音方面的欠缺却无法正确对待。学习者不一定是被语音学习中的某个难题困住了, 他们面临最大的问题是担心自己学不好。因此在学习中遇到挫折时, 不管挫折大小, 学习者的积极性都会受到影响而降低, 他们觉得自己语音“不好”的心理暗示阻碍了自信心的树立。自信心强的学生往往能在强大的学习动力推动下积极学习, 不怕犯错, 情感阻碍较小, 而自信心不足的学习者则左顾右盼, 顾此失彼, 导致学习动机减弱, 焦虑感增强, 情感阻碍较大, 往往陷入学习的恶性循环。

(3) 焦虑:焦虑是指处于紧张、担忧的状态或特质, 是个体对于某个事件或问题感到忧惧或烦恼的情绪状态。对于英语学习者来说, 中学阶段的英语课堂更注重的是语法能力和考试能力, 而教师不会花太多的时间更正学生错误的发音, 更不用说去介绍语音知识了。因此, 虽然经过了至少6年的英语学习, 但学习者对语音的认识依然很模糊, 不成系统。到了大学的英语课堂, 老师用英语授课, 学生感觉学起来很吃力, 而且英文的视频音频材料用起来难度也很大, 让曾经的佼佼者们感到自己有很多不足。在此情况下, 如果学习者认为标准的语音以及精确无误的表达非常重要的话, 就会引起语言焦虑。本文的问卷调查中“在用英语交流的时候你会特别注意自己的发音吗”, 56.15%的被调查者认为会“特别注意“, 仅有7.79%表示不注意。可见, 大部分学习者很在意自己的英语发音, 他们害怕自己发音错误引起嘲笑, 担心自己无法纠正已经习惯多年的错误发音, 这些焦虑都会直接导致学习者的紧张情绪。当问及“紧张的情绪会不会影响你的发音”, 46.75%认为“影响很大”, 42.86%表示“影响一般”, 10.39%选择“影响不大”, 无一人选择“没有影响”。因此, 由于焦虑引起的紧张是本次调查中阻碍学习者语音习得的重大因素。Arnold (2000) 也曾指出“外语学习焦虑可能是语言学习中的最大的情感障碍”。因此, 如何克服语言焦虑和由此产生的心理紧张值得下文探讨。

3.2语音学习策略

语音学习者应该充分认识情感因素在学习过程中的“双刃剑”作用, 有意识地发挥这把双刃剑的积极能量, 增强学习动机, 正确看待自己的语音水平, 平静自己的学习心态。

(1) 明确学习目标, 激发融入型动机。由上文调查可见, 语音学习者的学习动机较强, 但融入型动机不足。工具型动机能激发学习者的学习行为并在短时间内产生强大的推动作用, 而融入型动机能让这种学习行为持之以恒。因此, 语音学习者如何能激发自己的融入型动机是学好语音的关键。许多学习者发现自己的语音错误后, 努力进行纠正, 但是要改变从中学就形成的发音“旧疾”并非一两天就能做到。有的学习者遇到挫折后就放弃了, 有的则难以将语音学习作为一个持久的学习行为进行系统的规划。本文认为, 语音学习者应该明确学习目标, 通过多样化的学习形式来激发自己对英语语言及英语国家文化的兴趣, 如参加英语配音比赛、辩论赛等应用型比赛, 进行语音模仿, 原声电影赏析等见习型学习, 鼓励自己建立长远的学习动机机制。

(2) 正确对待错误, 克服羞怯心理。相对于英语其他课程的学习, 自信心在语音学习中的作用更为重要。只有学习者勇敢地暴露发音错误, 才有可能找到机会纠正错误, 如果不敢开口, 将永远止步不前。因此学习者应该正确对待语音学习中的错误现象, 克服心理困难, 为自己而学习, 而不是迎合别人的评价, 勇于在实践中点滴积累。

(3) 自我缓解语音学习中的焦虑因素。首先端正语音学习的态度, 把它看作学习成长的过程而并非炫耀自己或获得赞赏的工具。其次合理规划学习的节奏, 清楚地认识到语音学习不是一朝一夕的事情, 需要坚持不断地发现并解决问题, 更新语音知识。再次, 正确对待语音学习的结果。不是每一个人都能练出BBC或CNN的播音员式的发音, 不要因为目标过高而产生焦虑, 阻碍语音习得。

4.结论

情感过滤是影响语音学习的重要因素, 学习者应该激发语音学习的融入型动机, 获得持之以恒的学习动力;正确对待发音中的错误现象, 相信自己的点滴进步;自我缓解学习中的焦虑, 正确对待英语语音的学习规律;主观上有效地降低情感过滤作用, 自我促进语音输入和习得。

摘要:语音是英语学习的重要组成部分, 亦是衡量英语水平的重要指标。本文旨在调查情感过滤因素对高校英语专业学生语音学习影响的现状, 分析产生这种现状的原因, 并在此基础上探讨如何激发情感因素的积极力量, 构建有效的语音学习策略, 以期为语音学习者提供一些有价值的参考。

英语语音学习 篇9

关键词:湖北方言,英语语音,负面影响

在二语习得中, 语音学习是非常重要的环节。而中国语音教学出现了重视自然语音习得而忽视基础语音训练的现象。英语属印欧语系, 汉语属汉藏语系。二者在声调、音节、音位等多方而有较大的差异, 因而母语对英语习得的负迁移作用也很大。如果学习者不具备基本的语音基础, 那么学习一种与母语有较大差异的语言的难度可想而知。

一、湖北方言体系概括

在1987年出版的《中国语言地图集》里将湖北方言划分为西南官话区, 赣方言区和西南官话区。而这三个地区相互接壤, 毗邻而存, 因而各自也相互影响既有共通之处, 也有不同之处。现将其发音特点归纳如下:

(1) 在普通中有韵母23个, 声母21个, 根据资料统计, 在湖北方言中有28-34个辅音声母, 另外湖北人说话习惯性地声母和韵母发音不清, 容易出现混淆。

a.声母f和h容易弄混, 例如:风筝 (feng) --哄筝 (hong) 鲜花 (hua) --鲜发 (fa) 学等。

b.声母n和l分不清楚, 例如:国内 (nei) --国内 (lei) 。

c.声母y易被读作r, 如:乐 (yue) --乐 (rue) ;

d.声母r和l区分不清, 例如:孱弱 (ruo) --孱弱 (luo) 。

e.用声母q代替ch例如:吃饭 (chifan) --吃饭 (qifan) 。

f.平舌音z/c/s/跟卷舌音zh/ch/sh读的时候没有任何区别, 例如:找 (zhao) --早 (zao) , 池 (chi) --辞 (ci) 。

g.前鼻音和后鼻音区分不清eng/ing/ong经常被误读为en/in/on。

如:晶莹 (jingying) --金银 (jinyin) , 整 (zheng) 理--真 (zhen) 理, 洪水 (hong) --洪水 (hon) 。

(2) 在普通话中有四种声调:阳平, 阴平, 上声和去声。而湖北方言中的声调变化远远比普通话中的声调变化要复杂的多, 每个方言区的声调也有着巨大的差异, 具体分析如下:

a.西南官话区 (主要指武汉, 仙桃, 荆州, 天门, 宜昌, 恩施, 十堰等) 的主要声调有是阳平, 上声, 去声, 入声渗入阴平。

b.江淮官话区 (主要指黄冈, 孝感, 黄石等地) 其主要特点为虽有入声调, 但去声又被分为阳去和阴去。

c.赣方言区 (主要指咸宁, 大冶, 阳新等地) 的主要特种有:有入声, 去声分阴去和阳去, 送气音多。

二、湖北方言对学生语音学习的负迁移影响

负迁移 (negative transfer) :当母语规则与外语规则有差异的时候, 学习者把母语规则迁移到外语中去, 母语便会干扰外语学习。此时母语对外语的影响是消极的, 这种影响称为负迁移。因此, 对于以湖北生源为主的大专院校, 了解湖北方言的语音的负迁移作用, 对语言学习者克服方言对语音学习的影响, 建立良好的语音习惯。

为了比较湖北方言音系与英语发音的音段音位差异, 笔者组织了本学院来自湖北不同地区56名同学, 按照程序进行音标认读, 篇章朗读, 自由对话这三项活动, 通过对比分析发现湖北学生英语发音音段层面上的具体偏误如下:

2.1对英语辅音因素的负迁移作用

英语中辅音的分类标准也有三条:发音部位;发音方式;声带活动。其中发音部位受方言的影响较大。英语有28个辅音音位, 湖北方言却有辅音声母28-34个。受试者中有60%以上的学生出现英语辅音发音偏误。

a.浊辅音/v/的发音要领是:上齿放在下唇上, 与此同时震动声带。而学生在发辅音/v/时, 上齿没有接触下唇, 也没有震动声带。容易把辅音/v/误读为/w/, 例如/veri/误读为/weri/。

b.清辅音/f/发音时, 上齿放在下唇上, 气流从上齿和下唇间的缝隙通过, 上齿和下唇相互摩擦, 清辅音/h/发音音是气流从唇齿之间穿过, 不需要产生摩擦, 但很多学生把/f/误读成/h/。如:把fill/fil/误读作/hil/。

c.舌边音/l/出现在元音之前时, 发清晰舌边音;它出现在辅音后或词尾时, 发含糊舌边音。浊辅音/r/发音时舌端抬向上齿龈后背, 向后面的硬腭弯曲产生摩擦而形成。很多同学容易把/r/读成边音/l/, 例如把hill/hil/误读成/hir/。

d.浊辅音/n/发音时, 舌尖紧贴着上齿龈, 同时把口腔堵住, 气流从鼻腔流出。然而有近一半学生把辅音/n/误读为边音/l/now/nau/误读为/lau/。

f./n/与/ŋ/这两个辅音在读的时候区分不清, 发/n/这个音时需要将舌尖顶住上齿龈后面, 气流从鼻腔流出。而在发/ŋ/这个音时需舌背顶住口腔硬腭, 气流再从鼻腔流出。而在湖北大部分方言区中没有后鼻音。容易把/ŋ/误读成/n/。例如thing/θiŋ/读成/θin/

2.2对元音因素的负迁移影响

汉语中的韵母除了主要由元音构成外, 也有的是元音加鼻辅音构成的。因而英语中的一些辅音因素在汉语中重新组合后归为鼻音韵母一类。另外, 英语中的某些元音是湖北方言没有的, 以上诸多因素导致了湖北方言对元音的负迁移作用。受试者中有62.9%的学生出现英语元音发音偏误。

b.英语中有些元音在湖北方言中没有类似的发音, 便会习惯性的用类似的发音去代替英语中的元音如:用后元音/a/替代英语中的中元音把bus误读作/bas/。

c.学生用方言或普通话中的相似音节代替英语中的单元音。比方说用汉语的啊取代英语中的前元音[a]。

2.3对语音语调的负迁移影响

汉语在语言学中属于声调语言, 英语属于语音语言。在汉语中, 字词声调会影响其意思。“富裕”和“赋予”音素相同, 音调不同, 则意思迥异;而英语单词无固定声调, 在英语词典中也只有重音符号。只要重音不错, 音调不影响单词的意思, 汉语的句子也有语调, 只表示说话者态度的差异。然而英语语调的基本单位是语调组, 相当于一个意群。

湖北方言中调类差异明显。这些方言声调语调的特征及长期形成的思维习惯对英语语音学习产生了一定的影响。读长句子时这种方言里的升降调影响越发明显。

三、小结

英语语音学习 篇10

在我国英语教学中,“聋哑英语”这一语言学习现象至今困扰着众多英语学习者。“聋哑英语”现象的产生是在应试教育的影响下,学校过度追求英语过级率,学生盲目地投入各类英语备考中,把注意力过多地集中在词汇、语法、写作等项目,忽视了英语语音的学习,最终导致无法达到语言学习的终极目标:交流。这种学习目标的偏移也使学生陷入枯燥的单词记忆和语法分析中,丧失了学习英语的最大乐趣,因为当学习者拥有庞大的英语词汇量和系统掌握语法知识结构后,却不能用英语与他人交流,极大地打击了其英语学习的积极性。语音基础不仅影响着学习者的学习兴趣,同时对英语其它方面的学习也有着至关重要的影响。如何走出这一语言学习怪圈,本文欲作些探讨,旨在抛砖引玉。

二、英语语音学习中存在的问题

英汉两种语言在语音体系中存在着较大差别,然而部分英语学习者学习语音时常忽视两种语音体系之间的差异,直接将汉语中的语音发音习惯用至英语中,造成了语言中语音的负迁移。语言迁移是在学习第二语言过程中,学习者会自觉不自觉地把本族语的语言模式或规则转移到目的语中去,从而对第二语言习得产生积极或消极的影响,这称为语言迁移。由于第一语言和第二语言的形式同异兼有,学习者既会转移相同的语言形式,也会转移不同的语言形式。前者叫做语言的正向迁移,后者叫做语言的负向迁移。学习者在英语语音学习中常存在着以下负迁移现象。

1. 汉语中不存在的音素对英语语音的影响

英语中一些音素的发音在汉语中能找到可借鉴的对象,然而部分音素发音在汉语中却无可参照之处,如英语中的长短元音,舌齿音/θ/,/奁/,软腭音/耷/等。部分学习者急于求成在语音学习时直接将汉语中的发音习惯迁移至英语发音中,结果把长元音和短元音混为一谈,把sheep读成ship,把bit读成beat;辅音中的舌齿音/θ/,/耷/,用汉语中与之相近的只有舌尖音s(思),z(资)代替,把think读成/si耷k/,把this读成/zis/;辅音中的软腭音/耷/与汉语中n的发音比较相像,很多学习者就用n来代替了/耷/,把thing读成thin。

2. 英语单词重音对英语语音的影响

英语中存在着单词重音的现象,即在双音节词和多音节词中,至少有一个音节读得特别重而清楚,而其他的音节则轻而含糊。读得重而清楚的音节,叫做单词重音,又叫重读音节,而读得轻而含糊的音节,叫做非重读音节或轻读音节。但这一现象在汉字发音中却不存在,学习者在记忆单词时不习惯这一现象,因此常忽略单词重音,然而单词重音的错放会造成听者难以理解说话者所要表达的内容,并且会产生词性的变化。如双音节词的重音多数在第一个音节上,词性大多表示名词,双音节词的重音多数在第二个音节上,词性大多表示动词,如:单词object,这个单词是双音节词,如把重音放在第一个音节上[謖蘅bd廾ikt],则表示名词:物体,目标,宾语,对象;如把重音放在第二个音节上[藜b謖d廾ekt],则表示动词:反对,拒绝,抗议。

3. 方言的影响对英语语音的影响

方言对英语语音学习的影响是极大的,在特定地理区域生活的人们有着自己的语言习惯,学习语言时会不自觉地将其应用到目的语中,因此造成负迁移的产生。安徽部分地区,尤其是六安地区的学习者容易受到方言中鼻韵母an的影响,读元音/覸/时后面始终带上鼻音/n/,将/覸/误读成/覸n/,造成如back与bank无法区分。

如此盲目地运用,难以掌握标准的英语发音。要想解决这些问题,就必须找到科学的学习方法来提高学习者的发音。

三、提高语音的对策

策略有助于学习过程的理解掌握,它将减少习得者学习中的困惑和焦虑,保持他们的学习热情和动力,或者改善学习态度提高学习动机。为了使学习者在语言学习中取得事半功倍的效果,以下将提供几点在语音能力提高上行之有效的策略。

1. 采用夸张对比的教学方式

在传统的英语语音教学中,教师对英语语音的发音规律和特点,做了大量详尽的讲解,但收效甚微。语言学习是十分直观的,需要学习者去听音感知,而不是单纯地靠理论灌输。鉴于以往教学中的教训和语言语音习得的特点,笔者建议在英语语音教学中利用夸张对比的教学方式,帮助学习者感知正确的英语音素发音及一些语音特征(连读、同化、弱读、重读)。在音素的教学中,教师可酌情采用夸张的口型、声音和手势,使学生正确感知并分辨两种语言音素的异同;在语音语调的教学中,采用绘声绘色的朗读、夸张的肢体语言,使学生在轻松活跃的氛围中正确感知和掌握语音语调。

2. 加强有针对性的听辨音练习

学习者在感知准确发音后,教师应通过听辨音练习帮助学习者深化语音记忆。对于汉语中不存在的发音和学习者常容易混淆的音素,教师应设置针对性练习,让学习者反复听辨,分析构成障碍的原因,使学习者完全掌握两种语音之间的异同,从而形成正确的语音概念体系。如/覸/,/e/这组学习者常容易混淆的音标,教师可给出多组含有音标/覸/,/e/的单词:beg,bag;desk,lamp;pen,pan,通过听辨音练习让学习者感知两个音素之间的正确发音和发音特点,并根据学习者所犯的错误,寻找问题的根源。大多数情况下,问题的根源在于所听到的和所掌握的发音不吻合,应分析构成障碍的语音变化点,反复听辨,帮助学习者逐渐形成正确的语音习惯,让正确的读音在脑海里留下深刻的印象。

3. 强化模仿与朗读训练

教师应注重模仿与朗读练习,它可帮助学习者准确掌握音素、重音、连读、弱读、失爆和语调的变化等语音特征,从而形成良好的语感。许多学习者在英语学习的初级阶段,因自己的口音问题羞于开口,教师应进行适当的心理引导。在教学中教师可采用鼓励式教学法。在语音材料的选用上教师应根据学生的英语实际水平,选用生动有趣、篇幅短小、发音清晰的慢速语音材料。在训练时应避免速成心理,训练应扎扎实实地开展,采用慢速大声的模仿方式,让学生充分感知细节,力求口型与舌位的正确,使口腔肌肉得到充分的锻炼,多练习掌握其技巧。在不断练习和纠正错误的训练下,形成良好的语感。模仿和朗读是学习语言十分有效的方法,只要坚持练习,定能

论词汇教学与大学生英语应用能力培养

张文静

(南京师范大学人民武装学院,江苏南京

摘要:词汇,是构成语言的基本要素,是人与人之间交流必不可少的基本材料。离开词汇,语言就失去了存在的实际意义。而要学好英语、用好英语,英语词汇的作用同样不能忽略,熟练掌握英语词汇是理解英语及使用语言进行表达的基础。著名语言学家里弗曾经说过,掌握足够的词汇是成功运用外语的关键,没有词汇就没有能运用所学结构和功能的意念。大学英语教师既然认识到词汇教学的重要性,就要注重科学施教,提升学生的自主学习能力,使其系统、有效地掌握词汇并自如地运用词汇。

关键词:词汇教学大学生英语应用能力应用能力培养

经过至少六年的学习,大学生已经有至少3500—4000的词汇积累,大学英语词汇教学,如果还只停留在注重语音、语法和句型的讲解上,只满足于让学生会读单词、理解意思,以及死记硬背之后会听写,往往会出现学生花费不少时间去背记单词,却仍然有读音不准甚至不会读、拼写出错的情况,掌握不好词汇的基本含义,基本用法、固定搭配换个语境就又不会用。随之而来的是听力训练中因为单词掌握得模棱两可而耽误对整个语篇的理解;口头表达中,因为没有足够的积累,话到嘴边就是说不出自己要表达的意思;阅读训练中,遇到生词就无计可施,花费时间查了字典也弄不懂,不仅阅读速度上不去,理解能力也难以提高。

斯伯斯克(B.Spolsky)认为,外语学习的动机本身包括三方面的内容:对待学习外语的态度,学习这种语言的愿望和为学习这种语言而付出的努力(转引自林崇德,2001)。如果大学英语教师呈现给学生的材料能吸引他们的注意力,使他们产生兴趣,他们就能有积极地学习英语的态度,并渴望学好这种语言,尽管真正学起来会比较难,但是他们也愿意下狠工夫来掌握它。正如托尔斯泰所说:“成功的教学所需要的不是强制,而是激发学生的兴趣。”兴趣是最好的老师,因此在词汇教学中,大学英语教师尤其要注意提高学生的学习兴趣,多下功夫提高词汇教学的趣味性,将课堂与课后、分析引导与练习运用相结合。

随着社会的发展变化,词汇演变最快、最明显,英语词汇则有数量多、异常活跃的特点,一词多义现象普遍,新词更是

层出不穷,如blog,NEET(Notin Education,Employmentor Training

等,让人应接不暇。因此,课堂上教师应通过分析构词、追溯词源、串联同根词等方式,引导学生根据科学规律来理解单词,在理解的基础上加强记忆。

其实,英语词汇总量虽然多,但其基本构词却很有限。不取得可喜的成绩。

四、结语

总之,在英语语音学习时,应注重英汉两种语言语音体系的仔细对比,避免语音学习负迁移的产生。针对学习者在语音学习中存在的问题,教师应分析其原因,采取有针对性的策略,帮助学习者提高学习效率。

管是从音形角度,还是从意义角度来说,每一个英语词,作为整个英语词汇系统中的一个分子,同其他词都有着千丝万缕的联系(胡春洞,1990)。因此,教师需要做好“引路人”,在期初第一单元复习部分,按派生词(合成词、前后缀)、一词多义(形近、音近、近义)范畴,引导学生做好分类和联系,将一个个琐碎的语言“小点”串联起来,形成系统的“知识网”,并在今后各单元学习过程中养成归纳总结的习惯。在总复习阶段由学生自己总结、发现,分享各自学习所得、所悟。学生亲自参与这样的活动,更能提高学习积极性,进而系统地掌握所学词汇。

教师应以学生滚瓜烂熟掌握词汇基本知识为基础,继续启发他们以“用”促“学”,在“用”中“学”,发挥课堂与课外在词汇教学中的不同作用。课堂上,除了分析单词的相关形式,串联相关用法外,还应提供一定的英文例句,包括谚语、名言警句、经典台词、流行广告语等,把单词放到句子中帮助学生理解、记忆。在看例句过程中,鼓励学生积极开动脑筋,联系意思相关联的单词或词组进行举一反三,触类旁通,以不同的形式表达相同的句意,并不设定标准答案、唯一答案来局限学生的思维。在此基础上,再设计新旧词替换、英译汉、汉译英等题型的随堂练习来复习巩固,在反复练习中将单词的相关用法烂熟于心。总之,激发学生的学习主动性看重的不是回答问题多么精准,而是敢于灵活运用所学语言点脱口而出,表达自己观点的精神。设计多样的课堂活动,不仅能够增强词汇教学的趣味性,而且能够将单词记忆与应用相关联,避免了纯粹机械记忆的枯燥。

以课堂掌握、运用课本词汇为前提,教师鼓励学生通过电视、广播、经典阅读等方式在课外主动、积极地进行自主学习,以期达到“源于课本,超越课本”的境界。提供贴近学生生活、有时效性的社会、政治、体育、科技类的英语新闻、经典书籍、电影大片等作为阅读理解的素材补充给学生,既能拓宽他们视野,帮助他们了解更多与现实密切相关的信息,又能激发他们好奇心,培养他们运用所学词汇知识去猜词义的能力。学生在利用猜测和推理来思考问题时,会做出比直接提供他们问题的答案要多得多的努力,这样的新词汇能更加牢固地锁定在他们的脑海中,遗忘率低,与此同时,经常猜对词义会使他们获得成功的喜悦和成就感,形成良性循环,并进一步开发学生的思维能力。

另外,还可以通过“写”来巩固词汇。复习单词、短语,不局限于检查单词的拼写和词义,可以利用短语造句、高一层次的中英文翻译来加强巩固,还可以提供一些关键词或相关热门话题,让学生自由发挥,或编写故事,或畅所欲言表达自

参考文献

[1]何兆熊.现代语言学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.

[3]李继文.母语负迁移对英语学习的影响及其对策[J].昆明冶金高等专科学校学报,2008,24(2):64-67.

[4]杨琴.安徽方言区大学生英语语音负迁移现象研究[J].合肥学院学报(社会科学版),2009,26(1):124-126.

[5]Maclntyre,P.D.and Noels,K.A.Using social psychologi-cal avariables to predict the use of language learning strategies[J].Foreign Language Annals,1996,(29):373-386.

[6]李燕.浅谈母语负迁移现象对儿童二语习得的影响[J].西昌学院学报(社会科学版),2007,19(1):23-26.

英语语音学习 篇11

一、阅读之路,兴趣引领

首先来说说第一点,也是最重要的一点,阅读材料的内容一定要有趣味,能够一下子就吸引住学生的注意力。兴趣在英语教学中一直都起着举足轻重的作用,对于学生来说英语是一样全新的事物,很多学生在进入小学之前从未接触过英语,几乎所有的学生在一年级时对于英语学习都保持着最高的兴趣,但随着年级的升高,英语学习的难度增加等等原因,学生们的英语学习兴趣会变的越来越低。高年级是英语学习的一种转机,正是因为出现了语篇阅读,有的学生可能英语成绩不是很突出,但他有着爱阅读的好习惯,这对他也是一种很好的帮助,俗话说熟能生巧,一个学生只要长时间的接触英语,想必他的成绩有朝一日也会突飞猛进的。

二、选对题材,激发兴趣

那么怎么让学生变得爱阅读,首先需要了解他们爱读什么,老师平时需要在这方面多做一些了解,学生爱读什么就想办法给他们提供什么,新课程标准中有要求,在选择英语也读材料时,需符合学生的兴趣和需求,阅读材料符合了学生的口味,学生才能变得喜爱阅读。具体学生们爱读什么,老师们往往有着一些自己的判断,但这往往是为了更好的提高学生们的考试成绩,而忽略了学生们的兴趣,中高年级的学生往往对一些童话、神话、历史、人物传记、侦探等题材特别敢兴趣,老师可以从这方面着手。但由于学校、家庭等外界因素的影响,学生的阅读兴趣可能会出现一些不同,老师们需要不断尝试找出一些真正适合学生的读物。我在教四年级时,经常给学生们看一些国外经典的绘本故事,简单的文字结合上精美易懂的图片,学生们对这些非常感兴趣,甚至有些学生回家后自行找了更多的读物。到了高年级对于阅读材料的选择,我加大了文字所占的比重,有些故事比较难,我事先帮学生们标注了一些较难的单词和词组,降低了他们阅读的难度,逐步教会他们如何自读这些读物。

掌握了学生的喜好,教师就有了“投其所好”的根据。准备英语阅读课的时候,就应该有针对性地去搜寻那些学生感兴趣的话题和材料让学生读。如果有条件,最好连图文、动画、声音等,都精心设计在一起。不难想象,面对这样的“大餐”,很少有哪个孩子能抵挡它的“诱惑”,就连不喜欢读语文书的学生,也会来读你特意准备的“英语书”。现在的英语图书、报纸、期刊、网络等资源很丰富,老师只要掌握一点儿搜索技能,再花一点儿时间,就能得到不少好的材料。当然,有些材料还需要根据学生的语言水平或结合教学话题稍加改造,不宜拿来直接用。但是改造,要注意一定不要改成错的,如果对自己的英语不是很有把握,就要问问别人。记住,要尽最大努力给孩子们提供真实、自然的、好的语言材料读。当然,阅读内容的选择不能只顾投其所好。因为教师不仅要教书,还要育人,还要跟孩子们一起成长,所以,读什么英语也不能完全随着孩子们的性子来,那样可能会造成“偏食”性的“营养不良”。

三、功在平时,坚持不懈

阅读材料的搜集、删选是一项费时费力的事情,有的读物难度太大,但内容精彩,学生喜欢,这样的阅读材料需要老师的加工,比如用学生易懂的句子来进行重构,或做一个漂亮的课件,这样学生比较能够接受,难度的循序渐进也能加强学生对阅读课外读物的兴趣。老师之间也能相互帮助,一起寻找适合学生,学生爱读的读物。平时不断的积累,也可成为上课的素材。

但这些事情都是老师来做的话,对于老师是一个很大的工作负担。平时也可鼓动学生一同来寻找,学生的兴趣是广泛的,想象力是丰富的,说不定找来的故事十分精彩,同学们都喜欢。围绕找来的故事,书本老师也可以展开一些说故事比赛,演讲比赛等。喜爱竞争是学生的天性,在这一过程中,学生不仅读到了课外的知识,也同时锻炼了口语表达能力,交际能力。老师也可与学生共同参加,增加了趣味性,这亦是提高教师个人业务能力的一种良好的方式。

英语语音学习 篇12

关于语言学习, Krashen的输入假设认为, 学习者学到的是自己理解了的输入[3]。建构主义理论将学习过程看作是对意义积极建构的过程, 学习中, 个人是意义建构的主体, 是学习的主体[4]。因此, 正确的语音语调必须通过学生个人实践才能掌握。

随着语言教学的发展, 重语言意义与功能的真实性教学更多地成为语言教学的核心, 语音教学也随之越来越注重在真实、自然的语言环境中系统进行, 重点也逐渐转向重音、节奏、语调, 而不再只强调单个音素的学习。然而, 由于语音学习观念的错误, 以学生为主体的真实性语音教学往往难以实现。因此, 在教学过程中转变学生英语语音学习观念尤为重要。

1 语言学习观念

语言学习观念是指学习者在学习英语过程中通过自身的体验和别人的影响所形成的对学习本质、学习过程以及自身的看法[5]。语言学习观念包括:外语学能、语言学习难度、语言学习性质、策略运用、学习动机[6]。学习者的语言学习观念会影响他们对学习策略的具体使用并最终影响英语语言学习。作者则对语音学习情景中, 学生语音学习的错误观念进行分析。

2 英语语音学习的错误观念及原因分析

2.1 语音学习并不重要

在传统英语教学中, 因为应试教学和教师个人语音观念的影响, 语音教学往往被忽视, 使学生误以为语音不重要, 将语音知识及实践搁置起来。

2.2 语音学习要靠老师来教

长期以来, 以教师为主体的课堂教学模式使学生形成了一定的学习观念, 认为凡是需要学习的知识, 都是在课堂上由老师讲解、传授的课本中的内容。即使是到了大学英语语音课堂上, 老师教什么学什么, 课堂教学结束, 学习也随即完成。这样的观念, 导致学生在脱离老师的情况下, 缺乏利用课余时间自主进行语音训练和完成教师布置的课外学习任务的能力, 使得语音教学目标难以实现。

2.3 听懂课堂教学就是学会了

由于课堂时间的局限, 一般在课堂上进行的语音训练是不充分的, 也很难实现在课堂上解决学生个体差异下产生的不同的问题, 因而显得理论、概念讲解和分析突出, 学生也就以听懂课堂讲解作为学习的目标。所以, 教学中常出现这样的问题:课堂讲解结束后, 学生都自我评价听懂了, 学会了, 但是, 实践出来的时候, 问题就很多, 如:音节是语音学习中很重要的一个概念, 只要能识别元音音素和成音节, 音节就很容易判断了, 然而, 学生可以在文字上陈述音节相关概念, 却不能实际判断、分析, 出现将元音字母当做元音音素等错误。可见, 学生把课堂是否记住老师讲的文字, 作为是否学会了的评价标准, 重理论文字上的记忆, 轻实践应用, 不利于学生个人交际能力的实现, 也不利于教师发现学生语音学习时的个体差异和个人问题, 难以对学生进行区别指导。

2.4 学好了各个语音音素, 口语就地道了

任何语言都有自己的语音体系, 但是, 由于英语教学中注重语言形式上的教学使得学生对语音知识的了解仅限于语音的音素构成, 对语音体系的构成和语音的表意核心缺乏认识, 认为学好了各个语音音素, 口语就地道了。这样, 在语音学习过程中, 学生总是倾尽全力做辩音、正音练习, 忽视了从真实语言情景中学习的经验, 不能理解或体会重音、节奏、语调在英语表达中的表现和功能作用。最后, 即使音素非常标准, 口语语音表现仍是洋腔洋调, 误会重重, 甚至让人不知所云。

2.5 每个音素都发清楚, 语音才算好

汉语发音时的断奏特征与英语发音的连奏表现有着很大的差别, 当汉语的断奏被接纳为自然后, 中国学生在说英语时, 习惯性地将每一个英语音素都很清晰地发出来, 使得重弱读音节没有差别、辅音连缀出现加音或省音现象、词末辅音音位变体发音错误、词与词之间的衔接缺失从而呈现断层的状态等语音问题, 最终, 英语的语音表现是按照汉语的发音体系呈现出来。

2.6 语音学习天赋很重要

进入大学的学生因为已经进入成年阶段, 在语音学习过程中遇阻时, 会将暂时的不成功归咎于个人善于模仿和习得语言的时期已经过去, 抑或是个人先天条件不好, 根本不具备学习语言的天赋, 从而放弃语音学习。

3 如何转变学生英语语音学习观念

以上可见, 学习者英语语音学习观念受其学习背景及个人语音学习经历影响。笔者认为, 可以通过语音教学环境的改进, 让学生经历并逐渐转变其对英语语音学习的观念, 提高英语语音学习效率。

3.1 强调英语语音在语言习得中的重要性及语音对于外语学习的作用

语音是语言的第一属性, 英语语言的学习最终要实现交际目标。大学过级考试中听力部分所占比重, 要求要过语音关, 此外, 语音学习对学习者口语、听力、阅读和写作各方面的语言能力的发展, 对于词汇拼写、语法学习, 甚至是学习者语言学习的心理都有直接或间接的影响。因此, 英语语言教学中, 教师有必要从语言学习理论、优秀语言学习者示例和学习者个人学习情况, 向学生分析语音在语言习得中的重要性及语音对于外语学习的作用, 使学生转变观念、重视语音学习。

3.2 设计真实性语音教学

英语语音语调含有很多感情和情绪成分, 用文字难以表达, 音素的发音在不同的语言环境下又会有不同的音位变体, 这使得英语语音语调的分割学习成为形式上的学习, 只有在真实的语言环境中, 语音语调体系的形式与功能才统一且具有意义。因此, 对英语语音语调的感性认识和学习要在真实的语言情景中, 通过学生个人实践才能掌握。教师要有意识地设计真实性语音教学, 指导学生, 让学生全方位、多层次地接触材料, 如:利用多媒体播放影音文件、分析真实的语音材料和学生的发音, 或者组织学生进行真实的交际任务、角色扮演等, 让学生在真实的语言环境中对语音知识有全面的认识, 转变对语音知识学习的错误观念。

3.3 以实践为主, 理论指导为辅, 关注学生个人学习特点, 区别指导

英语语音教学过程中要避免过多地分析、讲解语音理论知识, 要针对不同的语音知识, 先采用相应的真实的语言材料简要介绍理论, 让学生获得感知认识, 继而实践并完成一定的语言任务。在任务执行过程中, 针对学生语音上出现的问题, 利用理论进行指导。这样, 在教学过程中, 帮助学生明确英语语音学习以实现交际能力为目标, 理论学习是实现这一目标不可或缺的辅助支持。在学生关注个人语音实践的过程中, 教师还可根据其个人语音特点, 区别指导, 实现因材施教。

3.4 加强任务教学, 提高自主学习能力

正确的英语语音语调必须通过学生个人实践才能掌握, 因此, 在学生自主学习能力尚缺的情况下, 再好的学习条件都不可能促成学习的实现。教师在教学中要调查了解学生自主学习能力和语音学习所缺, 有依据地设计任务教学, 通过任务教学, 调动学生主动学习语音知识, 进行语音训练, 并在任务执行过程中体会学习的实质是在于个人的积极投入和自主学习, 在实践中改变依赖教师和课堂教学的学习观念。

4 总结

英语语音学习中的错误观念很大程度上是源于学生学习背景及其语音学习经历的影响, 并导致学生对语音学习认知的错误、自主学习能力薄弱。因此, 教师在教学中要以学生为主体, 强调语音学习的重要性及其对语言学习的意义, 设计真实性语言材料, 以语音实践为主, 理论指导为辅, 加强任务教学提高学生自主学习能力。

参考文献

[1]黄秀更.英语语音教学的认识与实践[J].教育实践与研究, 2005 (12) :36-37.

[2]高四霞.论语音能力在大学英语教与学中的地位[J].外语学刊, 2007, 138 (5) :140-142.

[3]綦大敏.大学生英语语音学习观念调查及其对语音教学的启示[J].湖北广播电视大学学报, 2008, 28 (2) :119-120.

[4]袁利, 曹容, 刘代琼.反思对学生语音自主能力培养的作用[J].教育与教学研究, 2009, 23 (4) :19-21.

[5]Wenden A.An introduction to metacognitive knowledge and be liefs in language learning:Beyond the basics[J].An international Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 1999, 27 (4) :435-441.

上一篇:癫痫后认知功能障碍下一篇:烟囱平台