地化分析

2024-05-20

地化分析(精选9篇)

地化分析 篇1

医保基金从征缴到支出,参与主体多、运营复杂,影响基金管理的规则和因素繁杂,单纯依靠人工操作很难有效管理并采取有针对性的预防调控措施。从国际经验来看,医保基金管理从粗放到精确转变过程中,都对原有流程和工具进行过改进,引入自动化设备和计算机辅助管理,弥补单纯人工操作的不足。其中,关键绩效指标(Key Performance Indicator,KPI)的开发和应用成为很多国家应用商务智能技术提高医保基金管理效率的重要尝试。

KPI是一种可量化的评价工具,它依据关键业绩领域,通过对某一流程的输入端、输出端的关键参数进行设置、取样、计算、分析,衡量流程绩效,把战略目标分解为可运作的远景目标。通过KPI对医保基金支出量化评价,并将支出状况生成报表提供给医保管理者和决策者,对于实现医保精确化管理具有重要意义。不过,全面了解KPI在我国医保基金支出管理中的本地化需求是开展KPI量化评价的第一步,也是关键一步。

1 研究方法

本研究先采用德尔菲法,邀请医保专家从200多个北美地区常用的KPI中筛选出25个适合中国国情的指标,应用于费用监测、费用控制、费用预测、反欺诈。随后,将25个指标制作成5级李克特量表,要求被调查者(医保经办机构相关负责人)基于自身经验,评价这些指标对于医保基金管理的适用性与重要性(“最不重要”为1分,“最重要”为5分)。研究选取全国30个省级行政区、131个城市医保经办机构相关业务负责人和信息科负责人,发放问卷202份,回收有效问卷96份。

2 研究结果与分析

2.1 信度检验

本研究使用Cronbach'sα系数法对问卷信度进行检验,经SPSS分析得出系数为0.860。根据美国著名心理计量学家Nunnally的研究,基础调研的信度接近0.8即可,因此,可以认为本次调研具有较高可信度。

2.2 功能模块的需求分析

2.2.1 指标均值及权重的计算

根据问卷统计,可以计算出每个KPI的均值Vi和权重W(值域为0-1)(见表1)。其中,对权重使用模糊综合评价法计算:

(说明:n为样本数,Vi表示某样本对指标的评分,Vmin和Vmax分别表示该指标评分的最小值和最大值,W越高则权重越大)。

2.2.2 功能模块的综合评分

将功能模块中相应的指标加权平均,可以得到该功能模块的综合评分S(见表2):

(说明:Wi表示某个指标的权重,Vi表示该指标均值,n为某功能模块中包含指标的个数,S越大表示被调查者对该功能模块的需求越大)。

3 讨论

3.1 反欺诈是医保经办人员希望通过KPI解决的首要问题

伴随医保制度的系统、深入建设,欺诈行为愈演愈烈,不仅危害到医保基金安全,也对社会公平、医疗资源可及等造成负面影响。但目前我国的医保反欺诈监管主要采取人工方式对参保行为、医疗过程、费用给付等环节进行核查,存在效率低下、准确性不高、无法形成长效监管机制等多种缺陷。调研中,大部分被调查者在对KPI本地化应用持较为乐观态度的同时,也将反欺诈列为他们希望通过KPI应用最先得到解决的问题。显然,医保经办人员迫切希望尝试使用KPI,通过信息化、自动化的方式解决医保欺诈问题。

3.2 KPI评价需要相应国家标准作为基础

医疗保险“标准化”包括工作流程标准化和信息工具标准化,其基础是标准化的医疗数据,依托的是体现统筹区域特点的信息工具。2012年初人力资源社会保障部与国家标准委共同颁布《社会保险服务总则》和《社会保障服务中心设施设备要求》两项国家标准,对医保经办服务、基金管理、信息化建设等提出了国家标准。通过医保服务“标准化”,推行规范工作流程,开发统一业务软件,制订各项管理服务标准,把单调、琐碎、重复性的工作交给机器完成,不仅可以解放医保经办人员的智力与体力,激发创造性,还可以提升医保经办工作的效率、准确性和可控性。

3.3 KPI评价需要信息技术支持

KPI从根本上来说是分析的逻辑和算法,虽然可以人工处理,但随着指标体系和逻辑算法复杂程度的不断提高,难免会造成差错和效率低下。为此,很多国家都开发了一些信息化工具,通过信息化手段实现数据集中化管理,将相应的规则、逻辑和业务流程程序化,从而快速计算出所需KPI,识别异常值,动态监控不同层级的医保经办状况,保证医保基金的稳定运行。虽然我国在最近十几年医保信息化基础设施和信息网络的搭建方面取得了长足进步,但在今后医保信息系统应用工具研发中需要更加细化,更加灵活,在实现基本汇总统计工作的基础上,尝试更高端的分析功能,将信息化的管理朝更加精确、全面、智能的方向推进。

3.4 KPI评价需要大量高质量数据支持

强化医保基金管理和推进医保经办精确管理是当前和今后我国医保工作的重点。不过,当前医保经办工作却普遍面临缺乏精确数据、工具与经验的尴尬,而且医疗机构传输给医保经办机构的数据主要用于结算,以费用信息、医疗机构信息和药品信息为主,大多缺乏具体就诊信息,这与美国等发达国家差距明显。另一方面,各统筹地区、各部门在数据统计口径、统计单位、数据定义、数据粒度、上报频率等方面也存在较大差异。因此,在应用KPI进行医保基金管理之前,还需要做好相关数据整理工作。当然,这将是一项庞大的系统工程,需要多方面协调和医疗机构的支持。

摘要:KPI的开发和应用是很多国家应用商务智能技术提高医保基金管理效率的重要手段。本研究通过统计分析131个城市医保经办人员对25个KPI适用性、重要性等的评价结果,发现被调查者对这些KPI的需求度普遍较高,尤以解决反欺诈问题为首。此外,KPI评价需要相应国家标准作为基础、信息技术作为支持以及大量高质量的数据作为支撑。

关键词:医疗保险,基金支出管理,关键绩效指标

参考文献

[1]王东.基于平衡计分卡的医院绩效管理体系构建[J].解放军医院管理,2011,18(12):1130-1132.

[2]Nunnally.PsychometricTheory[M].2thed.NewYork:M cGrawHill,1978:140-154.

[3]虞晓芬,傅玳.多指标综合评价方法综述[J].统计与决策.2004.11:3

[4]袁泉,韩焜,冯煊.加拿大医疗保险信息标准化及其对我国的启示[J].医学信息学,2012,33(3):10-13,27.

地化分析 篇2

道理很好理解。然而,一些跨国公司至今却还没有摸清本地化的门道:甲骨文的管理方式尚不能为中国本地员工和合作伙伴所接受;雅虎在中国一直都有水土不服的症状,远远没有取得与雅虎在全球互联网业内相匹配的尊敬……

显而易见,本地化是一道让跨国公司痛苦的难题。它们在中国面临的通病是,公司总部做生意的方式与中国员工文化的融合,确切地说是整合。这方面,跨国公司更想同化后者,并不想适应。但要在中国改造人的民族性,有点一厢情愿,因为这太难了。

“所以,我执行的本土化策略是要让员工感觉到,在中国做事情必须按中国的方式,要适合中国。”SK电讯(中国)CEO刘允似乎寻到了解除痛苦的良方,“而且,我还要让SK电讯总部了解,SK电讯在中国要按中国的方式做事情。”

动真格

SK电讯在韩国和全球都早已成为享有盛名的大型移动运营商,并为韩国的电信应用发展和全球CDMA商用做出了显著贡献。

2月,刘允进入SK电讯,在此之前,SK电讯(中国)只是一个办事处,里面当家作主的是一个从总部派来的韩国人,中国员工仅仅是助手,充当翻译之类的角色。随着刘允的进入,SK电讯总部又新来了一批韩国人,办事处规模扩大,SK电讯(中国)随即成立。

根据韩国企业的规矩,安排座位的时候,管理者都靠着窗户,相应的排序是,越靠近管理者越是重要的、次重要的职位。SK电讯(中国)也照搬了。

新官上任,刘允并没有马上烧火,动这些天规,而是采取了观察、遵循的策略。但是,当被刘允引进的任高级管理人员的中国员工发现,在座位安排上自己跟韩国人明显不公平时,他们并不吃这一套,直接向刘允要说法。

“目前SK电讯(中国)刚刚成立,很多工作需要跟总部沟通。但做这样的座位安排,也希望你们能跟坐在一起的韩国人员有非常好的沟通。对你们不懂的问题,你们要拜他们为老师,向他们学习,不要计较这些小事情。”

面对被自己亲自引进且此刻带有情绪化的中国同胞,刘允知道需要给他们吃定心丸。所以他的劝导软中带硬,很让他们宽心,“到了一定的时间,时机成熟了以后,要做SK电讯(中国)的改变。”

一段时间以后,融合到一定程度了,刘允动起了真格。初,SK电讯(中国)从北京国贸搬到了东方广场,借这个机会,刘允静悄悄地做了第一个改变,即在窗户边,仅放几个非常重要的位置,让高层坐。这样布局,一些韩国人有苦说不出,毕竟位子不够,要想所有韩国人都坐在窗户旁边那只是幻想。旧秩序轻易被砸破。

接着,刘允又打出重拳,开始深层次的组织变革。20,刘允设立了一个高级总监,由中国本地员工担任。理所当然,这个总监就坐到了窗户边。而且依照职务规定,部分韩国人还得要向他报告工作。除刘允之外,先前从来没有韩国人向第二个在SK电讯的中国人作汇告的规则又被瓦解。同时,将中国员工管理层排除在外的仅由韩国员工参加的会议,经调整后,一些韩国人让中国人给替代了。到此,韩国员工特权全被取消。

真实用意

刘允的这些动作,让韩国员工感觉到了自己利益的损失,一开始他们理解和接受不了。

一些心怀不满的韩国员工,总觉得个人价值没有得到体现,工作起来很懒散。有人甚至直接来找刘允,向他质问,为什么要这样?并向刘允提出,即使刘允作了这样的安排,但他们对中国员工也不会服从,也不会在工作上给予支持。甚至有个别韩国员工还反映到SK电讯韩国总部,说刘允的不是。

面对韩国员工的过激言行,刘允很冷静。在刘允眼里,SK电讯已经不是一个韩国的本土企业,要成功跨国经营,本地化必不可少。所以,他的种种变革的真实用意,是为了真正设定SK电讯在中国的本地化。

“换句话说,经过各种改变以后,我希望SK电讯中国所有员工都是以SK电讯(中国)的概念来思考,不再以韩国人、中国人,或者是总部派来的和本地录取的做区别,

”刘允解释,“你在中国,必须以中国SK为基准。”

事实上,刘允的作法已得到了总部的认可。“当我对SK电讯总部说一定要本地化,中国不完全需要总部那些东西,甚至中国有些东西比他们还要好时,他们有很大的诧异:什么东西最好?”在刘允看来,SK电讯到中国有从上往下走的感觉,实际并非这样:“你这个东西即使再好,拿到中国可能行不通。所以,我就让他们来到中国实地感受,不要在那儿坐着做决定,这会改变他们的观念,让他们能够相信我的方式。”

韩国员工也知道刘允不只是名义上的老板。比如在年终考评上,韩国员工的升级、调工资,在刘允就任的第一年、第二年,他是参与考评的。虽然,刘允不是最后的考评人,但他的意见还是得到总部尊重的。到了的年终考评,刘允成了最终评估者,对所有中国人和韩国人的评估,他的考评最重要。

不过,刘允仍在不同的场合想方设法让韩国员工接受、认可他的变革。比如,在公司日常的行政、公务等会议上,他以CEO的角色,强调变革的必要性和紧迫性。在日常生活中,又以同事或中国员工的身份,约韩国员工一起吃饭,一起去酒吧,跟韩国员工一起谈足球,谈韩流电影,谈公司。特别是在公司管理上,刘允可以反映他的不满,韩国员工也反映他们的意见。无形之中,刘允跟他们的距离拉近了,对刘允的变革,他们也默默接受。

另一条腿

SK电讯(中国)本地化运作,除从公司本身着手之外,寻找合作伙伴,实现产业本地化是另一条腿。204月8日,在刘允推动下,联通时科公司终于挂牌,SK电讯如愿以偿地成为杀入中国电信增值业务的第一家外商。同年,SK电讯手机牌照也拿到手。

联通时科的产生和SK电讯手机项目的开始,自然让刘允高兴,但此前的另外一出好戏的流产,却让刘允“受益匪浅”。

某知名国内手机厂商发现生产制造手机的赢利逐渐下降,也想做个战略转变,但苦于自己不了解客户和业务,做不出服务,也在四处寻找先进的运营商合作,好走出另一条路。当这家公司和刘允亲密接触后,双方都对对方产生了好感,愿意牵手合作。但SK电讯(中国)只为他们做手机的销售、捆绑,和为客户做一些代理,不做手机专卖场。

所有的手续办得差不多,承诺、协商、沟通都已到位,并签署了合作协议。这时候,这家公司突然出现大的人事变动,原有的高层离职。新的管理层上来以后,认为原有的公司发展方向不符合他们的战略。尽管刘允多次与其沟通,想尽力挽回,但依然无力回天,不得已,刘允宣布原来的合同作废。

合作的失败,并没有促使SK电讯总部向刘允收权,反而更放手和信任:“我们不怕遇到一些挫折,但是刘允你告诉我们,在中国,像SK电讯这样的企业制定的战略目标,还是不是行得通,还能不能走下去,你要回答这件事情。”

“我们还应该沿着这个方向走,但是我们要修正,应该更集中地看待我们擅长哪些业务,要跟哪些企业合作,要经过什么样的更多的检查的步骤,然后真正感觉到,在我们做决策之前,这是一个合适的合作伙伴。” 刘允吃一堑,长一智,“而且,跟中国企业,特别是国企的合作,思路上要更加开阔。我们更要变成一个使者,做好各方面的沟通。不光跟董事长、总裁,恐怕与副总裁及财务部门,也要充分地沟通、了解,确定相关人员都能够了解了,才能够合作。”

求胜欲望

确实,中国市场庞大,发展潜能好。但要做成事,人的因素忽视不得。

“当你亲自经历的时候,对这个企业,特别对国外企业决策者来讲,震撼是非常深的。”刘允深有感触,“这个时候,还能坚定信念,还能做下去,那是绝对靠有本土观念的管理者和经营人员。”

“所以本地化就是从CEO开始,而不是韩国人过来做CEO,请几个中国人,一点一点带起来再做。”刘允说,“这样,我们的本地化能很好地直线式运作,就是说本地化这个事情我们是非常认真的,考虑非常周全,没有动摇过。我们的目的非常简单,要打造适合做中国企业的人,让他们的思维、理解力、做事方式,逐步走向中国化。”

刘允对本地化执行的认真与执着,与他的业余爱好――打高尔夫球关系甚密:“打球能锻炼我求胜的欲望,更重要的是,同样处理一杆球,认真和不认真结果绝对不一样。你越认真,一定会获得更好的成绩。”(黄前进)

地化分析 篇3

1 省-市综合管理信息系统平台的本地化实施条件

随着现代信息技术、网络技术的飞速发展, 综合管理信息系统平台建设应运而生, 其强大的系统协调功能赢得了企事业单位的青睐, 区别于单一的HR、CRM、SAP等小独立系统, 它像一个大的办公系统, 将日常办公提升到了崭新的高度。

随着国家、省局间综合管理信息系统平台的本地化运行, 其安全、快捷的操作, 资源及时共享、文件安全传输、信息快速互通等强大的功能, 赢得了广认同。省市局间该平台的运行也随即展开。

1.1 综合管理信息系统平台市级本地化基础设置

因该平台为单位间日常办公使用, 其网络资源共享、信息交流、办公管理、加密公文传输等就局域网内而言, 其安全性方便控制;就通过Internet联通互联平台而言, 其安全性操作就要加以安全性操作, 以确保网络安全。

Internet浏览器安全性设置。网络连接和路由的加载, 从开始程序启动, 添加综合管理信息系统平台网址, 形成连接;进行网络安全的设定, 打开Internet浏览器, 选择工具选项, 分别选择安全和高级选项, 在安全项目下, 添加可信任站点, 并在高级选项中去掉启用第三方浏览器扩展。如图1所示。

通过此项设置IE安全性保护, 在确保综合管理信息系统平台安全顺利运行的同时, 解除了非关联性网站的滋扰, 为省市间网络安全连接奠定了基础。

综合管理信息系统平台的使用性培训。综合管理信息系统平台的本地化推广, 其规范化、系统化、功能集约化等都为各部门人员操作提出了要求, 因年龄、学历、电脑水平等限制, 从Internet安全性设置、登录人员界面操作、办公区规范化操作、日常办公操作、公文处理等举行一次系统的培训。另外还需从系统管理员和普通用户两方面进行。系统管理员的培训非常重要, 因系统管理员对系统各个模块的熟悉程度、对软件所使用工具的熟练程度将对系统实施效果产生很大影响。只有他们掌握了这些知识, 管理员才能在系统出现问题时具备分析与处理的能力, 以保证系统正常运行。

1.2 综合管理信息系统平台各模块功能

综合管理信息系统平台各模块简介。在该平台各基础设置完成后, 根据系统管理员权限配置, 分配名额进行登录, 进入登录界面, 主菜单包含内部动态、日常办理、电子邮件、电子公文、综合管理、系统管理等主模块, 根据各部门情况又细分二级或三级模块。这些功能模块通过日常办公中就逐步熟悉, 经过培训来实现操作。

解析公文传输功能模块。在各功能模块中, 最直接而且各个部门都会涉及的就是公文传输, 公文从起草到形成正式公文发出要经过拟稿到市局加密盖章6个节点, 完成后才是发送公文。在其中又涉及到安装添加虚拟打印机、设置电子图章等操作, 任一个节点都会造成公文不规范。

2 综合管理信息系统平台各模块公文传输中问题分析

综合管理信息系统平台各模块中公文流程操作环节是较为繁杂的, 因正式公文在格式规范化和传输中要求很高。因中间节点多又包含了虚拟打印机设置、模板套红、电子加密盖章等环节, 所以中途操作出现错误的概率也较大。

在实际操作中模板套红环节出现问题最多, 其表现形式为在前面拟稿、处长审稿、市局编号等环节均无问题的基础上, 在排版完成后一旦进行模板套红, 则显示为你的公文正文没有套红, 如图2所示。

其错误对应情况为在此基础上前面所添加正文全部清空, 公文word中一片空白。经过多次综合诊断分析, 从网络传输而言, 站点可登陆, 排除网络链接问题, 从公文加密稿辅助逐项安装、书生加密软件安装到全盘安全扫描、系统重装, 一次次针对此问题展开各种安全性操作, 因为在整个流程操作中, 都要和本电脑上的office办公软件进行互通, 一旦主机电脑软件受损, 则间接导致公文流程中office链接失败, 造成节点数据丢失。在进行电脑病毒处理后, 公文再次恢复正常操作, 顺利进入下一结点。

3 结语

综合管理信息系统平台借助于现代信息技术、网络技术、计算机技术为依托, 为省市局间信息互通、网上办公、文件传输、资源共享等搭建起一个广阔的平台, 其集约性、综合性功能操作将日常办公提升到一个高效的信息时代, 将日常电子政务提升到更高水平。

摘要:随着省气象局综合管理信息系统平台的正式运行, 综合办公平台在省市间的本地化实施也随之展开, 如何顺利实现该项目本地化平稳运行, 本文从网络安全设置、功能模块运行、加密文件转换、常见问题分析等方面进行了论述, 实践表明此文为项目的本地化起到了积极推动作用。

关键词:管理信息系统,系统安全,信息安全管理

参考文献

[1]蔡斌.办公自动化系统系统的设计和实现[J].北京:机械工业出版社, 2012.

[2]黄文.网络信息的安全保密工作[J].科技情报开发与经济, 2011.

本地化服务承诺书 篇4

“品质源于专注、服务源于真诚”志光办公家具提供的售前、售中、售后服务范围广泛,旨在为客户提供完善及时、快捷的服务,事事为您安排妥当,尽显过人之处,创造新时代超值的感心服务,在此向您承诺:

售前服务

1、我公司拥有一批对家具及室内装饰经验丰富的家具设计工程师,能及时提供客户所需要各类产品的资料,根据客户的实际需要及要求,提供专业设计(平面布置图、三维立体模拟效果图),免费上门为客户策划出最节省空间及最具经济效益的办公环境布置。

2、先进的生产设备代表我公司的雄厚实力,众多优秀的专业设计、技术人才构筑了我们坚实的根基。我们热情邀请使用单位到我公司参观、指导、提出宝贵建议。

3、我公司将专门针对各项目派出实力雄厚的设计小组,他们将和使用单位代表进行有效沟通,高效的工作可节省使用单位宝贵的设计时间;另外我方设计小组也将深入工地实地测量,并做出现代、合理、稳重的设计方案(建议方案)提供给使用单位参考。

4、我公司还可以提供包括产品暂借、产品示范等服务在内的便捷措施,让您在购买前清楚了解所需产品的特性及级合,从而选择自已最合适的产品。

售中服务

1、由专业家具设计工程师及经验丰富的专业技术人员组成工程管理部,负责跟进各项订单及工程细节,仔细解读项目生产过程中顾客对产品的适当修改,并做出及时响应。

2、我方在产品生产的原料控制、半成品检测、成品抽检等都严格执行ISO9001:标准生产。

3、此外,生产过程我方将邀请使用单位在家具生产过程中派代表到工厂进行视察、监督。

4、我公司有专业的运输车队及经验丰富的专业安装技术人员,提供全天候安装服务,能确保家具的准时运送和安装的顺利进行。

5、我们并提供免费送货上门、安装、调试产品、清扫安装现场的服务。安装完毕后我们会提供产品使用指导,让使用方也能及时、安全使用我公司提供的优质产品。

售后服务

售后服务由售后服务部归档管理,指定一个项目经理负责此项目的售后跟进、组织和控制,其主要职责是负责本公司对此项目中售出产品的重大维修以及特急情况的支援服务。一般性的维修、维护及保养工作由公司的常规维修点和流动车负责处理。

1、按国家标准执行“三包”;

2、保用、保修期内的服务措施:

我公司向使用方承诺提供长达 在保用、保修期限内坚持的服务原则:

(1)主动上门服务、及时处理问题;

(2)对此项目,我们承诺在安装完毕交付使用,每星期进行一次免费三例行抽检,在保修期内坚持不变。

(3)在此期间内因产品本身质量问题而非人为因素引起的问题,公司将给予调换,保用期内非人为损坏的,公司将免费维修,维修引起的材料费和因此引起的差旅费用由我公司承担;

(4)对用户的有益建议要积极响应;

(5)提供产品操作使用、维护说明书;

(6)在规定的保用、保修期,主动协助用户保养产品;

(7)做好用户质量信息反馈,实行质量反馈、质量跟踪制度;

(8)及时向用户提供新产品使用和改进信息,让使用单位需部分更亲新家具产品时能得到第一手资料。

3、保修期后的服务措施

我公司对本项目产品不仅提供长达叁年的保修期限,而且提供产品在保修期后的终身跟踪、维护服务,具体内容如下:

虽然在保用、保修期外,但我方对此项目依然承诺提供每个月进行一次包括:免费上门服务、维修、检测在内的例行抽检,以视对使用方的尊重。如货物需更换零部件,我方可按市场时价(进货价)优惠收取零配件费用、但免收人工及上门服务费。

4、本地化售后服务措施

我公司在南宁、柳州、桂林、河池、玉林、钦州、百色、来宾等十一个城市设有服务点及多辆流动维修服务车,并设有完整的配件库,备有充足零部件及五金配件。对家具易损件,比如导轨、万向轮、气压棒、拉手、锁等配件,替客户降低购买整件物的费用,顾客的“风险”是我们追求的目标,是我们追求的目标,我们始终坚持“一切为顾客着想”的经营宗旨,

不断为广大消费者提供“时尚、优质”此项服务,故我方做出以下承诺:

本地化服务响应时间:在接到维修电话或网上申请后,正常工作时间2小时内到现场处理。如确实不能修复的,我方也将以低于市场价的优惠价给贵单位予以更换新产品,以解顾客后顾之忧。

5、此外我们还为客户提供了全方位的技术培训:

(1)、安装现场培训;

在家具进场安装价段即对用户相关的工作人员及主要负责人员进行现场培训。讲解家具各个部件的主要性能、安装及调试方法、注意事项等情况,目的是让客户对整个家具构架有足够、充分的了解,便于日后家具的安装及必要的维护。

(2)、操作使用培训;

在家具交付使用过程中,对用户相关的工作人员及其主要负责人员进行操作使用培训。讲解家具的主要功能及维护注意事项和家具的保养等,目的是使用户能快速了解家具配套部件的主要功能,熟悉家具整体的操作使用,并能严格执行操作中的各种规范,避免产生人为损坏。

(3)、免费为使用单位培训操作及维护工10-15名,以解除使用单位在日常简单维护中的后顾之忧。

(4)、完善的售后服务设备(加上汽车、工具等)

6、安全保障措施

(1)、生产前:严格的原材料审核是成品符合环保产品要求的首要条件,我方所选原料均获得环保认证,并提供材料的环保认证书及相关材料。每批次进厂的原料都经过我方质检人员的抽样检验,如不合格将直接退回供货厂家。在源头上杜绝不达环保要求的原料进入生产线。

(2)、生产中严格照采购方及标书标准进行生产,生产过程中对各个工艺流程进行严格监管,并有精良的加工仪器,熟练的操作工人保证了成品加工中避免产生二次污染,及时在期限内供货。

(3)、技术支持:对该项目的相关要求。

(4)、成品后:成品完工后,我们都会对产品进行有害物质自检和有效通风处理。

7、服务热线、维修预约:全区家具行业首条免费热线电话(800-879-2069)的开通,标志着公司正向正规化、国际化迈出了坚实的一步。接到客户要求维修或需要帮助的电话或书面通知,南宁、柳州、桂林、玉林、钦州、来宾、河池、百色、贵港、北海、防城港十一个城市:售后中心在正常工作时间2小时内派人到现场处理,甚至做到随叫随到。十一个城市之外由就近的分公司受理,12小时内派人到现场处理,一时处理不了的可在当日内提出处理方案,并在达成的期限内解决相应问题。

浅议营销本地化 篇5

一、本地化策略的实施

既然本地化营销在当今显得如此重要, 那么跨国公司在设计营销方案时怎样做到本地化呢?

1. 产品设计本地化。

在进行国际本地化营销时, 一定要把所属的文化特性设计到产品中去, 适应其文化特性。产品的设计要符合本地消费者的审美观, 及语言、信仰、风俗习惯等。成功的案例当属宝洁。宝洁公司的潘婷洗发水品牌, 是地地道道的中国化品牌。这包括它的名称及其专为东方人设计的功能。当然, 教训也可以在失败的案例中得到总结。如, 孔雀牌彩电, 在英国就不太合适, 因为在英国人看来, 孔雀开屏是一种自我炫耀, 令人生厌。再比如, 美国通用汽车的“NOVA”牌汽车在美国销售尚可, 但在西班牙语中却成了“走不动”的意思。牌子是这样, 包装也是如此, 比如在我国许多包装物上有男女相互拥抱的图片, 这种包装拿到中东便受到忌讳。

2. 定价本地化。

产品的价格一般由总成本和公司所期望的利润决定, 并受市场供求和竞争等因素的影响。由于受不同文化背景的影响, 不同国家的消费者对同一品牌商品的价格与价值的心理认知是不同的。那么制定的价格就应该反映这种不同认知的价值。另外, 文化的差异所带来的民族消费心理也是一样的。在跨国公司制定东道国价格的时候他们同样应该重视怎样通过价格的制定来抓住顾客的心理。这也是“心理定价法”的本质所在。当跨国公司在东道国市场的商品价格真正反映这种文化差异的时候, 我们便认为定价也实现了本地化。

3. 分销渠道本地化。

有效的渠道系统同样是跨国公司成功的关键。分销渠道的本地化包括三个方面的内容, 首先要做到渠道成员的本地化。由于目标市场国的批发、经销和零售商本身就处于直接面向客户的地位, 他们与客户沟通起来更加容易。客户使用过程中的问题以及企业产品的市场定位等其他方面的问题都可以通过他们有效的反映给跨国公司。其次分销方式本地化。这主要是指选择合适而有效的分销渠道。不同的国家由于本身经济发展程度的原因或由文化引起顾客对某一渠道方式的偏好, 导致有些渠道类型会很发达, 而有些渠道类型则显得不那么有效。这时跨国公司就应当选择适合东道国本地的渠道类型。如直销业务在中国正在快速增长, 但由于中国尚缺乏便利的支付系统, 开展“直邮销售”就会受到极大的限制。再次是对渠道成员的管理要做到本地化。这个问题的关键在于跨国公司怎样做到与分销地有效的跨国文化沟通与协调。作为一家成功的跨国公司, 他必须把与之母文化背景相背的经销商协调起来, 发挥他们作为分销要素的决定性作用。争取把具有差异文化背景的经销商塑造成具有一个共同顾客观念和意识的统一整体。

4. 促销本地化。

促销简单的理解便是向目标顾客传播有关产品的信息。不仅仅是确定相应的词语搭配, 它涉及到用一国的文化方式和观念去解释另一国的文化方式和观念。跨国公司一个可行的方法是用同一个主题适应当地市场的价值观。在这一点上或许没有任何一家公司做得比可口可乐公司更好。它总是能抓住当地一切尽可能的机会来进行本地化的传播。可口可乐公司的一个深受好评的广告表现了米·琼·戈芮尼在艰苦的比赛之后把他的运动衫赠给一位给他一瓶可乐的小男孩, 由于外国人很少了解橄榄球运动而且他们也不知道米·琼·戈芮尼是谁, 因而这个广告在美国以外是无法使用的。故而, 在广告主题保持不变的情况下, 男孩、语言和明星都根据当地的兴趣作了改变。比如这个广告在南美洲使用了阿根廷的足球明星马拉多纳, 而在亚洲则使用了泰国的明星尼瓦特, 在中国则使用了歌星谢霆锋。另一个可行的办法是开发一组广告工具, 让每个国家挑选最适合本国的广告。雷诺公司在不同的国家做不同的汽车广告。在法国雷诺被描绘成带有一点“超级车”形象。在德国雷诺着重于安全、现代的工程技术和舒适。在意大利, 雷诺强调公路驾驶良好和便于加速。在芬兰, 雷诺突出坚固完整的结构和可靠性。

二、启示

众所周知, 中国文化有着非常特殊、非常显著的特点。这也决定了中国市场本身的特殊性。目前跨国公司在中国市场上的本地化政策取向越来越明显。他们日益注重对中国市场的调查, 以此加深对中国市场的了解, 制定适合中国本地市场营销策略。

但是对于我国的公司而言, 在国内市场由于生于这种文化背景、长于这种文化背景, 因此他们似乎天生具有这种“本土优势”。然而不了解我们国内市场的恰恰是我们自己。这一方面是因为目前国内大多数公司自身无“营销意识”, 缺乏一种营销理念来有效经营自己的市场。他们不善于进行市场研究并抓住消费者的心理和准确把握消费者的行为。另一方面, 国内营销理论的缺乏也使得国内的公司不能找到合适的理论来指导自己的市场行为。当它们把国外的营销理论搬过来用于解释中国市场的时候, 又猛然发现中国市场是如此的复杂和无序, 甚至“非理性”, 于是这些公司陷入了迷茫。我们的“本地化优势”又从何而来?

参考文献

[1]彭杰主编:市场营销管理与实务[M].上海:立信会计出版社, 2005

[2] (美) 科特勒:营销管理[M].上海:上海人民出版社, 2003.

软件本地化测试研究 篇6

关键词:本地化测试,测试类型,测试评价

1 技术背景

软件本地化是将软件产品按特定国家和市场的需要进行加工, 使之能够满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。提供软件测试在软件生命周期中的地位是保证软件质量的关键, 做好软件测试工作是解决软件质量问题的根本。国际化和本地化软件需要复杂的软件技术和管理方法, 需要满足不同用户的不同需求, 这就对国际化软件的功能、性能等质量指标提出了更高的要求。为了保证国际化软件的产品质量和本地化软件工作, 进行有效的本地化测试成为必不可少的步骤。软件国际化是软件产品的总体目标, 而对应的本地化是将总体目标落实到每个细节的具体实施过程, 所以国际化测试是对软件产品的通用总体部分的一次检查, 而每个不同细节中涉及到本地化内容时本地化测试起到了重要的作用。因此本地化测试是本地化工程和国际化项目中的一个重要环节, 在对软件质量保证中起着非常重要的作用, 直接影响软件产品国际推广的成败。

2 本地化测试的缺陷与优势

本地化测试的误区和受到限制的地方也很多, 尤其在测试团队中测试技术和能力参差不齐, 由于是一个刚起步的工作, 在执行测试中往往会遇到一些意想不到的问题, 这样就需要在工作中发挥每个人的技术专长, 但是在短期内测试人员不可能通过整体培训, 技能得到整体的提高。这在一定程度上也限制了本地化工程和测试工作的开展。另外由于测试人员对本地化测试的工具期望过高, 在使用测试工具的时候由于过多的依赖测试工具, 使测试工作做的不够深入和全面, 使一些缺陷问题没有及时得到发现, 影响测试工作的顺利实施。

当然, 本地化测试的优势非常突出, 其基本功能保证本地化后不会引入功能缺陷而使软件的某个或某些功能失效或产生错误结果。通过对软件的用户界面测试防止出现更多的UI bug。对软件应用程序、联机帮助和手册的语言质量测试防止用户帮助工具的错误。在本地操作环境下执行安装测试和升级测试, 提供软件使用和扩充功能的保证。根据产品的目标区域的特点, 执行软件应用程序与本地硬件的兼容测试。在此基础上, 做好软件产品的本地化工作就是为软件产品的国际化做好了铺垫。因此本地化测试在软件产品的本地化工作中的重要性显得尤为突出。

3 本地化测试类型

软件本地化测试有多种分类方法, 每种分类方法包含多种测试类型, 完成不同的测试要求。典型分类如下:

(1) 按照测试对象分类, 软件本地化测试分为软件程序测试 (Software Testing) 、联机帮助测试 (Online Help Testing) 、其他文档测试 (Document Testing) 。其中, 文档包括各种印刷的手册、用户信息卡、产品包装材料和市场宣传材料等。

(2) 按测试阶段分类, 软件本地化测试分为软件版本接收测试 (Build Acceptance Testing, BAT) 、软件常规测试 (Normal Testing) 、软件最终接收测试 (Final Acceptance Testing, FAT) 。软件版本接收测试又称为版本健全检测 (Build Sanity Check, BSC) , 也称作冒烟测试 (Smoke Testing) , 是对刚刚编译的新版本在尽量短的时间内进行基本功能测试, 如果通过测试, 则可以按照测试计划要求运行测试用例, 进而进行大规模的软件常规测试。软件最终测试又称为软件交付测试 (Delivery Testing) , 是软件本地化测试的最后阶段, 通过该测试, 软件供应商就可以准备发布本地化软件了。

(3) 按测试方法分类, 软件本地化测试分为手工测试和自动测试。手工测试是指软件测试工程师, 通过安装和运行被测软件, 根据测试文档的要求, 运行测试样例, 观察软件运行结果是否正确的过程。自动测试是指使用各种自动测试工具软件, 通过运行事先设计的测试脚本等文件, 测试被测软件, 自动产生测试报告结果的过程。应该根据被测软件的特点和测试要求, 结合实际测试的技术和现有测试工具, 将手工测试与自动测试有机结合, 保证软件测试质量和测试效率。

(4) 按测试特征分类, 软件本地化测试分为安装/卸载测试 (Install/Uninstall Testing) 、本地化语言测试 (Linguist Testing) 、软件外观测试 (Cosmetic Testing) 、软件功能测试 (Function Test ing) 。安装/卸载测试检测本地化软件能否正确地安装和卸载。本地化语言测试主要测试语言翻译是否正确、完整、一致。软件外观测试主要检查本地化软件的用户界面 (如对话框、菜单和工具栏等) 的布局是否完整、协调、匀称。软件功能测试测试本地化软件的功能是否与源语言软件保持一致, 对于当地区域语言特有的功能是否正确, 是否满足当地用户的使用要求。

软件本地化的测试类型还包括其他许多测试类型, 例如:性能测试 (Performance Testing) 、负载测试 (Loading Testing) 、兼容性测试 (Compatibility Testing) 、回归测试 (Regression Test ing) 、随机测试 (Ad-hoc Testing) 等。它们分别完成软件部分特征的测试, 不同测试阶段应该选择多种不同的测试方法相结合, 以保证测试的质量和效率。

4 测试评价

测试的主要评价方法包括覆盖和质量。覆盖是对测试完全程度的评价, 它是由测试需求和测试用例的覆盖或已执行代码的覆盖表示的。质量是对测试对象 (系统或测试的应用程序) 的可靠性、稳定性以及性能的评价。质量建立在对测试结果的评价和对测试过程中确定的变更请求 (缺陷) 的分析的基础上。

系统的测试活动建立在至少一个测试覆盖策略基础上。测试覆盖是对需求 (基于需求的) 或代码的设计/实施标准 (基于代码的) 而言的完全程度的任务评价, 如用例的核实 (基于需求的) 或所有代码的执行 (基于代码的) 。覆盖策略陈述测试一般目的, 指导测试用例的设计。覆盖策略的陈述可以简单到只说明核实所有性能。如果需求已经完全分类, 则基于需求的覆盖策略可能足以生成测试完全程度的可计量评价。如果应用基于代码的覆盖, 则测试策略是根据测试已经执行的源代码的多少来表示的。这种测试覆盖策略类型对于安全至上的系统来说非常重要。基于需求的测试覆盖在测试生命周期中要评价多次, 并在测试生命周期的里程碑处提供测试覆盖的标识 (如已计划的、已实施的、已执行的和成功的测试覆盖) 。通过测试覆盖公式求得, 测试覆盖=T (p, x, s) /Rf T, 其中:Rf T是测试需求 (Requirement for Test) 的总数。T (p, x, s) 是测试用例表示的测试数, 包括已经计划的、已执行的和成功的测试数。如将以上的比率转换成百分数, 则以下基于需求的测试覆盖的陈述成立:x%的测试用例已经覆盖, 成功率为y%。在测试工作完成后可以将其与已定义的成功标准进行对比。如果不符合该标准, 则此陈述将成为预测剩余测试工作量的基础。

测试覆盖的评估提供对测试完全程度的评价, 而在测试过程中已发现缺陷的评估提供了最佳的软件质量指标。缺陷的评估一般指对测试过程中缺陷达到的比率或发现的比率的评估。常用模型假定该比率符合泊松分布。一般地, 我们可以以三类形式地报告提供缺陷评估:第一种, 缺陷分布 (密度) 报告允许将缺陷计数作为一个或多个缺陷参数的函数来显示。可以提供不同的密度报告, 包括:缺陷状态、优先级、严重级别等。例如, 对于一个成功的测试标准来说, 可能不存在优先级为1的打开的缺陷, 而且优先级为2的打开的缺陷要少于5个。第二种, 缺陷龄期报告显示缺陷处于特定状态下的时间长短。趋势报告确定缺陷率并提供了一个出色的测试状态视图。在测试生命周期中, 缺陷趋势遵循着一种比较好预测的模式。第三种, 缺陷趋势报告按状态 (已打开的或关闭的) 将缺陷计数作为时间的函数显示。可以根据这一趋势检查项目进度和安排。如果在四个星期的生命周期种, 如果缺陷率在第三个星期中仍然增长, 则项目很明显没有按时间表进行。

5 结束语

本地化测试可以通过采用不同的流程 (即模型) 来执行不同的测试任务, 如将其分为启动阶段、计划阶段、实施阶段和收尾阶段等。在测试过程中正确地配置测试环境和人力资源, 包括软件、硬件和网络环境, 以及组件合格的测试团队, 都将有助于保证软件本地化测试的有效性和效率。

参考文献

[1]钟治初.软件测试方法的研究[J].机电工程技术, 2005 (1) .

[2]James A.Whittaker.实用软件测试指南[M].北京:电子工业出版社, 2003.

[3]Edward Kit.软件测试过程改进[M].北京:机械工业出版社, 2003.

[4]飞思科技产品研发中心.实用软件测试方法与应用[M].北京:电子工业出版社, 2003.

[5]Louise Tamres.软件测试入门[M].北京:人民邮电出版社, 2004.

产品的本地化翻译技术 篇7

关键词:本地化,本地化技术,翻译技术

自20世纪80年代末,以IBM和微软为代表的计算机软件行业的本地化开始,至今已经发展了有三十多年。本地化不同于以往传统的翻译,其服务对象包括软件、网站、产品手册、电子学习材料、市场材料等,服务领域涵盖信息技术、通讯、机械、航空、化工医疗、财经、电力等行业(周晓娴2012)是一门新兴领域,是跨国公司国际化所衍生的重要战略,为企业全球化运营和营销的核心环节。随着我国经济的快速发展,尤其是加入了世界贸易组织以后,我国与国际上的经济、贸易、科技、文化有了全方位的快速深化。本地化在中国的发展从21世纪以来通过翻译界的前沿学者们那里已经得到了一定的介绍和传播。在崔启亮的《中国本地化行业二十年(1993-2012)》中,详细讲述了本地化在中国近年来从萌芽破土到实践探索再到走上规范化的发展道路,并且还指出,本地化市场方兴未艾(崔启亮2013)。

本文带领读者了解本地化及其相关概念,以及国内目前对本地化的研究情况做一个基本的认识。究竟哪些技术是本地化翻译过程中所需要的?这些本地化翻译技术到底是怎么运作的?本文将围绕这些问题展开讨论,对本地化的翻译技术作进一步认识。

一、本地化概述

(一)本地化的基本概念。

在如今全球贸易一体化的背景下,语言产业正在经历着前所未有的发展。早先包括IBM和微软在内的很多公司在进入国际市场的时候,发现只有在转换成为对方语言并且用对方国家的习惯来使用产品才能打开国际市场,所以,翻译在这一过程就变得尤为重要,产品本地化已经是全球商业至关重要的一部分。至今,公司走向国际市场在经济一体化的背景中已经成为一种大趋势,越来越多的公司也意识并且慢慢了解到全球化、国际化和本地化的关系以及意义。不同于政治、经济全球化,本地化行业中的“全球化”和“国际化”有着特有的定义,其中,这里所说的“全球化”是指某家公司想要把自己的产品卖到其他国家去,走向国际,也就是产品要“走出去”,销售到其他国家。而“国际化”是指“在技术和设计层面保证某产品便于本地化的过程”。总的来说,“国际化”就是去除产品中的文化差别,使得本地化能够有效地进展。“国际化”的目的是远离特定文化,语言和市场提炼产品的功能性,这样才能支持特殊市场和方便语言整合,国际化的成功与否与语言有着很大的关系(冯曼2013)。“本地化”是“对产品或服务进行修改以适应不同市场中出现差异的过程。”简而言之,本地化是对全球化产品或信息内容进行语言和文化等方面进行处理,是经济全球化的结果。现在本地化已经成为跨国公司进行产品国际化营销的重要战略。而本地化服务本身也已经发展成为一个多学科交叉的新兴领域。通过以上对“全球化”、“国际化”和“本地化”的论述,可知三者相辅相成,不可或缺。

(二)什么是本地化技术。

由上述对于本地化的描述,不难理解,本地化所涵盖的内容远远不止文本的翻译,而是如Windows或者office等等数字化的产品和服务。通过对产品的加工和适当改造,使之符合目标国家的文化、语言、法律、政治等等要求。其内容相比传统翻译也广泛很多,崔启亮在《翻译与本地化工程技术实践》一书中对本地化技术有一个相对全面的概述,通常把本地化工程的处理对象分为软件本地化工程、网站本地化工程、手册文档本地化工程、其他本地化工程等。本地化工程技术融合了软件工程技术、翻译技术和质量保证技术(崔启亮2011)。所以翻译技术是本地化技术中的一部分,然而,在本地化翻译技术中,翻译记忆技术和术语是不可或缺的一部分,还包括国际化设计技术、计算机辅助翻译技术、术语管理技术、译文质量检查与统计等等技术。

(三)本地化技术体系。

所能构成系统的整体,其系统都会是由一些相互联系、不可分割的各个要素所组成的。要素与要素之间并不是简单的机械组合的相加,系统中的要素并不是孤立存在着,每一个要素处在系统上都发挥着至关重要的作用,此系统论也同样适用于本地化技术。本地化技术通过作用可分为核心技术和基本技术。核心技术也就是本地化翻译技术,如图1所示。

本地化技术也是这样一个系统体系,由核心技术和若干基本技术或“外围”技术组成。王华树在《本地化技术研究纵览》中,讲到本地化翻译是本地化的核心环节,整个本地化过程围绕产品或服务的翻译转换任务展开,因此翻译技术是本地化技术体系的核心技术,与之关联的是本地化工程、排版、测试、管理等基本技术(王华树2015)。在本地化系统中,每个技术都分管一块,每个技术都有不同的明确的分工,在另一方面,每个技术之间都是相辅相成的,需要技术与技术之间的配合,不能脱离整体,才可以有效地实现本地化服务的目标。随着时间的推移,本地化技术也会得到相应的发展。

二、产品的本地化翻译技术

(一)本地化翻译工具

翻译工具是一种软件程序,可以帮助译员们记住序列片段对。有为了翻译不同类型而设计的机器翻译系统,比如手册、培训资料、产品目录以及网站等等。此外还有用于软件产品的用户界面文本翻译的软件本地化工具。基本上,翻译工具和软件本地化工具所做的工作一样,帮助译员一句句理解文本。文档文件或者软件文档是翻译工具开发商们所关注的事情。

正如名字所示,软件本地化工具处理软件开发文件,比如EXE、DLL、resx等等文件。目前存在的本地化工具可以用于翻译HTML和XML文件。另外软件本地化工具也可以本地化或者调整软件布局,使得它们适应于不同受众。比如,可以调整按键的大小,这样可以使得不同语言的文本适应按键窗口。但是,译员在刚开始使用翻译工具的时候,翻译工具是空白的,不存在任何数据,只有译员填充进去资源的时候才可以重复利用(ZerfaßA 2008)。如果译员已经翻译过某一个文件或者软件部分,可以通过对齐来输入到翻译系统中使用。目前常用的软件本地化工具有SDL Passolo、restorator等。

(二)本地化翻译技能

1. 对齐。

在使用翻译工具开始一段新的翻译任务之前,已经翻译过的文本可以回收利用。对齐工具会读取源语文本并且对几乎所有格式(除了PDF)的文件进行翻译,同时在本件中显示文本片段。该系统尝试连接从源语言文本到目标语言的文本片段,但是,大多数对齐工具不“理解”语言,它们将只能试着将文本片段连接在一起。理想情况下,一个翻译或至少一个懂得这两种语言的人都必须通过对齐的文本片段对来判断它们是否真的可以连接在一起。此检查后,该段对将被发送到的翻译工具,进一步重新使用。翻译工具就可以将这些文本片段储存起来,并且在译员再次翻译类似文本时作为参考。机器翻译本身是不能进行翻译工作的,像机器翻译(MT),但是可以再次使用储存在系统里面的文本片段。

2. 术语管理。

术语的翻译是一个很重要的问题,不仅对机器翻译系统,而且对任何一种翻译。一个术语可以由一个词或一个组合词组成。术语列表和术语与翻译系统数据库帮助译者实现准确翻译。但是,术语不仅仅包含其字面意思,它包含的信息是其背后所包含的意义,包括术语的来源,翻译的依据,明确的定义以及恰当的示例(Terminology Management 2013)。想要建立一个专门名词库,首先需要收集或提取文本的术语。

笔者在翻译有关于牙科的文本时,是以小组的形式来完成本篇文章的翻译的,所以,每个小组成员在翻译过程中保证术语的一致性就显得十分重要,同时整理出来的术语表会在使用TRADOS翻译时显示出所列在术语表中的所有术语,进行准确翻译。比如,impression material对应印膜材料,interdental space对应齿间空间等等,术语的整理以及使用,对小组翻译文本是十分必要并且也是一个提高效率的手段。

3. 术语提取。

人工收集术语是术语收集的最好方法,包括公司所特有的术语、特定题材的具体术语、新的术语等等,但这也是最乏味的一个工作。术语提取工具可以通过浏览大量的文件,以提取在此种语言内所有或最频繁的术语,甚至是可以从双语源语文本中提取双语术语。由此术语提取工具在术语库中创建一个可能匹配的术语表,然后由人工来选择匹配的术语。由这样一个提取工具所创建的术语列表是一个术语库,一个术语数据库可能的条目。

4. 术语库。

每个翻译工具有一个方法来检查文本需要翻译的术语,此术语测试工具和术语库或者术语列表装载在翻译工具之中。术语管理是一个持续的过程,包括增加新的产品所对应新的术语,术语修改,增加禁用词,或更新附加信息,如特定产品或者特定客户的特殊用途。术语管理包括术语定义、上下文例子、注释和图表的管理。

三、总结

本地化技术的飞速发展已经使得整个翻译行业进入了新常态,推动了语言服务模式的发展,向更加专业化和国际化的趋势靠拢。在翻译行业现在信息化、职业化、产业化的发展中,译员本身的素质也需要有着相应的提升和适应,这也是对译员的能力有着更高的要求才能胜任翻译工作,单单掌握语言技巧还不足以应对本地化给我们带来的机遇和挑战,对于本地化翻译工具使用的熟悉程度,在对齐时能否使用合适的工具以及人工对齐的效率如何,术语提取的理解和掌握程度,都是对未来译员发展趋势的要求。

参考文献

[1]崔启亮.翻译与本地化工程技术实践[M].北京大学出版社,2011.

[2]崔启亮.中国本地化行业二十年(1993—2012)[J].上海翻译,2013(02).

[3]冯曼,高军.产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考[J].语文学刊:外语教育教学,2013,(3):129-131.

[4]王华树,刘明.本地化技术研究纵览[J].上海翻译,2015,(03):78-84.

[5]周晓娴.国内本地化行业发展及职业本地化翻译人才培养[J].长春工业大学学报:社会科学版,2012,24(2):144-146.

[6]Ghaemmaghami S,Huh W K,Bower K,et al.Global analysis of protein localization in budding yeast[J].Nature,2003,425(6959):686-91.

[7]Terminology Management[M].Springer New York,2013.

推进护线属地化管理 篇8

(1) 加强护线员队伍建设。按属地管理要求配置电力线路护线员, 护线员由安保部与沿线路供电所选聘的技术水平较好、责任心较强、能切实履行岗位职责的员工担任。

(2) 建立护线组织体系。沿线路供电所成立护线小组。护线小组由本单位负责人、安全员、技术员和护线员等成员组成。护线小组应定期督促护线员做好线路巡视记录整理、报表工作, 定期召开属地护线专题会议, 总结前期护线工作, 解决存在的问题。

(3) 建立护线监督机制。安保部组织人员不定时对各单位护线质量进行抽查, 护线员若不能按时按质按量进行巡视, 将扣除护线费用的5%。若全年累计3次被罚, 取消护线员资格。

(4) 实施“1+1”电力设施防护网。各所要定期组织召开规划、国土、林业等管理成员参加的座谈会, 充分发挥防护网络作用, 实行电力设施保护超前防护。

(5) 实行护线责任追究制。护线员对巡视范围架空电力线路保护区内正在新建或可能新建的建筑物、构筑物, 应及时发现、制止并上报。由于护线员巡视不到位, 导致线路缺陷不能及时消除, 给国家财产造成损失的, 将追究相关单位和责任人的经济责任, 直至追究责任人的法律责任。

(6) 落实护线奖励制度。公司对发现重大缺陷或及时阻止破坏、盗窃电力设施行为的有功人员, 积极主动联系、配合、协助有关部门处理线路保护区内的违章建筑、放炮采石、种植树竹、清除树障等工作的有关人员, 将根据其所做贡献的大小, 给予一定的物质奖励。

(7) 分解护线协议责任制。实行逐级签订属地护线协议书制度, 协议按照定人员、定杆塔、定职责、定奖惩, 保安全的“四定一保”工作方针进行签订。

(8) 规范报表报送制度。每月25日前各护线员要将110 kV及以上线路缺陷报表报公司安保部, 对发现的线路紧急、重大缺陷, 护线员应按规定填写输电线路属地保护巡视记录, 按规定期限填报和反馈巡视信息, 及时反馈发现的重大和危及电力设施安全运行的安全隐患信息。

(9) 提高护线工作管理标准。将电力设施保护工作纳入供电所日常安全生产工作中, 作为安全生产检查工作的一项内容定期自查和评价, 考核结果作为电力线路护线员年度工作评价的重要依据。

谈跨国集团经营的本地化 篇9

1、生产运输成本大幅上升

能源危机的加剧和金融危机的持续蔓延, 导致各种原料能源的价格持续攀高, 面对着全球为数众多的异地市场, 跨国集团如果将大量产品都放在本地生产再运输到异地, 将产生及其高昂的费用。其中包括原材料进口费用, 加工完产品后运往各个销售地的运费, 及进入异地市场时数额巨大的关税费用。所以, 在当下的环境中, 跨国企业在异地市场建立其生产中心是不可抗拒的潮流。

2、企业合作不断发展

进入新世纪以来, 随着竞争的不断加剧, 许多跨国集团深感在异地市场的势单力薄, 仅凭自身的资源是无法实现企业战略目标的, 于是它们不断改变竞争方式, 力求与当地企业深入交流合作, 形成合作竞争的关系。由此获得当地企业在人力资源、物质资源、政府资源等多方面的帮助。

根据《世界投资报告》统计, 跨国企业与母国外企业之间的各种联盟协议数量有明显增加, 从1990年的17600余份增加到2007年的46000余份。到2009年, 企业战略联盟的价值突破50万亿美元, 占全球生产和股市价值的16-25%。

3、R&D (产品研究与开发) 国际化加强加快

跨国企业大多数诞生于发达国家, 然而随着跨国集团在发展中国家的落地生根, 其雄厚的资金, 先进的技术, 完善的员工培训促进了发展中国家的经济发展, 因此发展中国家在R&D方面不断取得惊人的成绩, 如印度的软件开发, 我国的航天技术及潜艇技术。在有些方面甚至已经超过了一些发达国家。所以高精尖技术已经不再是发达国家的专利, 跨国集团推动了R&D国际化进程。

为了更好的适应当前的形势, 跨国集团经营的本地化可以从以下方面入手提高自身的能力:

1) 经营策略的本地化。经营本地化又称为经营属地化或经营本土化, 是指海外投资企业以东道国独立的企业法人身份, 按照当地的法律规定和人文因素, 以及国际上通行的企业管理惯例进行企业的经营和管理。

跨国集团面对当今多元的政治、经济和文化环境, 其资金、原材料、信息等资源已不能局限在某一个特定的区域内, 而要在全球范围内进行调度。因为产品的设计、生产和销售往往分布在世界不同的地区;管理者和被管理者常常来自于不同的民族、种族, 具有不同的社会文化背景, 所以跨国公司的经营会呈现出许多不同于母国的经营特点。在日益活跃的跨国经营活动中, 跨国公司运用经营策略的本地化, 即如何在维持母公司的经营理念和竞争优势的同时, 充分利用东道国的管理资源、适应东道国的经营环境, 调整经营管理方式是不可或缺的方式之一。

2) R&D本地化。一般来说, R&D本地化即技术研发的本地化的方式主要有三种:第一, 设立海外R&D机构并与母公司形成网络系统;第二, 组建海外产教研联合体;第三, 与其他跨国公司缔结R&D国际战略联盟。

技术研发的本地化将会使跨国集团在充分利用其所在国资源的同时保持一定技术优势, 目前很多跨国公司在全球成立了自己的研究机构, 比如微软、摩托罗拉、爱立信、贝尔实验室等。对跨国公司来说, 本土化市场的技术研发更能有效地推出有针对性, 有竞争力的产品。同时极大地节约了公司的运作成本。

3) 营销本地化。本地化营销策略是指跨国集团力图融入目标市场, 努力成为目标市场中一员所采取的一种营销策略。它要求跨国集团把自己当作目标市场中固有的一员, 努力融入当地文化, 放弃以往的市场占有率目标, 以企业在目标市场中的地位作为营销出发点, 企业将致力于当地的经济发展, 同时树立起良好的企业形象。本地化的营销策略可归纳为如下特征:

(1) 与当地政府建立透明且双赢的合作关系, 订立一个清楚明确的目标, 即在合理的时间内, 既实现公司的目标又实现当地政府的目标。

(2) 立足于长期目标并帮助当地政府解决短期困难, 如可以帮助其解决一些资金、技术、产品出口等方面的困难, 以此赢得政府和公众的好感, 从而在市场准入方面获得优势, 以便持有更高的市场份额。

(3) 寻找当地强有力的合作伙伴, 这样有助于跨国公司真正了解当地行政部门的法律和规定, 同时也更能把握住当地市场的动向和行业规则。

(4) 关注当地慈善事业, 开展慈善活动;提供大量的就业机会;与当地企业建立长期友好的合作关系。来为企业建立良好的口碑。

4) 销售渠道本土化。在竞争日趋白热化的今天, 销售渠道已经成为跨国公司能否成功的关键环节。通过与所在国建立销售渠道联盟的方式, 跨国公司就可以从所在国企业那里获得相对稀缺的渠道资源、对市场的相对支配权和在当地市场开发的低成本优势。

与此相适应的是完善的分销渠道网络和分销渠道管理体系, 、根据公司所在行业、产品的特点、消费者购买行为特点和购买模式以及竞争态势等因素, 制定分销渠道策略, 选择与分销商合作的方式, 采用对分销商既制约又激励的方法, 这些对于经营渠道的本土化都大有益处。

跨国集团经营的本地化是一个复杂的系统工程, 但只要我们能积极创新, 勇于探索, 善于在经济融合的基础之上在文化、企业合作、营销渠道等方面加强与所在国的协调互助, 同时关注所在地的社会口碑和影响力, 相信跨国集团经营的本地化能够实现较大的突破。

摘要:随着全球一体化的加强, 各大集团不断向外拓展生存空间, 因此跨国集团在本区域外的市场建立过程中不可避免地会涉及到“本地化”这一问题, 如果跨国集团的经营策略与当地市场的各种因素不能很好地协调, 例如其提供的产品、服务不能被当地市场所接受, 那么该跨国集团在这一区域的市场建立和开发工作将举步维艰。因此, 对跨国集团经营策略本地化这一课题的研究和剖析在当下经济环境中是十分重要, 本文就将对此进行分析。

关键词:跨国集团,经营本地化,R&,D,营销

参考文献

[1]、黄卫平:《跨国公司本土化的再思考》, 《经济理论与经济管理》, 2007 (11) :50-55.

[2]、张远鹏:《台资企业大陆本土化战略及影响》, 《现代台湾研究》, 2003 (5) :51-54.

[3]、赵景华:《跨国公司在华子公司战略研究》, 经济管理出版社, 2006:165-171.

上一篇:相干信号子空间法下一篇:导游专业英语