中英文摘要编写要求

2024-12-31

中英文摘要编写要求(共9篇)

中英文摘要编写要求 篇1

摘要是科技论文的重要组成部分, 是以提供内容梗概为目的、不加评论和补充解释、简明确切记述文章重要内容的短文。摘要应在有限的字数内提供尽可能多的定性、定量的信息, 充分反映创新之处, 一方面便于读者迅速了解论文的主要内容, 另外为科技情报人员和计算机检索提供方便。

1 摘要的要素

目的——研究、研制、调查等的前提、目的、任务, 所涉及的主题范围;

方法——所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装备、程序等;

结果——实验的、研究的结果, 数据, 被确定的关系, 观察结果, 得到的效果, 性能等;

结论——结果的分析、研究、比较、评价、应用, 提出的问题, 今后的课题, 启发, 建议, 预测等。

2 编写注意事项

(1) 摘要应避免出现专业学科内常识性内容;不得与引言内容高度重复;不得简单重复题名中已有信息, 并切忌罗列段落标题来代替摘要。

(2) 摘要结构严谨, 语义确切。句型力求简单, 字数在150字左右。

(3) 省略“我们”、“笔者”、“本文”、“作者”这样的主语。

(4) 英文摘要应与中文摘要内容保持一致, 术语使用规范。

中英文摘要编写要求 篇2

编者按: 为了Ei数据库能够收录更多作者的文章,请作者参照Ei数据库文摘要求, 不断提高英文写作水平。

Ei数据库文摘要求 对于科技期刊的文章,文摘主要由三部分组成,即研究的问题、过程和方法、结果。

文摘只有写得正确,写的好, 才能起到帮助读者了解原文的作用。因此必须对文献进行认真的主题分析,找出文献的主题概念,正确地组织好这些主题内容,简明准确完整地写出文摘来。

文摘最好要有具体内容,以下是一篇不成功的文摘:

通过实验方法研究含碳铁滴还原富氧化铁熔渣过程,根据实验现象分析含碳铁滴在熔渣中的行为变化规律,由此提出强化渣铁还原反应的有效措施。

如果有可能,要把具体的“熔渣过程”,“变化规律”和“强化渣铁还原反应的有效措施”写出来。

文摘长度一般不超过150 words。少数情况下允许例外,视原始文献而定。在不遗漏主题概念的前提下,文摘应尽量简洁。

1.缩短文摘方法

(1)取消不必要的字句:如

It is reported …..Extensive investigations show that …..The author discusses …..This paper concerned with …..文摘开头的“In this paper,”

(2)对物理单位及一些通用词可以适当进行简化;

(3)取消或减少背景信息(Background Information);以下是一篇不成功的文摘:

根据传统光学干涉原理研制出的相位调制型光纤传感器,其突出的优点是灵敏度高,但却只能进行相对测量,因此本文介绍了能实现绝对测量的全光纤白光干涉型光纤传感器及其检测技术,该技术基于白光干涉的绝对测量原理。

该文摘用一半的篇幅介绍了背景信息,对自己的工作却只做了泛泛的介绍。

限制文摘只表示新情况, 新内容, 过去的研究细节可以取消;

(4)不说无用的话,如:

本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进,本工作首次实现了……,经检索尚未发现与本文类似的文献

等词句切不可进入文摘;

(6)作者在文献中谈及的未来计划不纳入文摘;

(7)尽量简化一些措辞和重复的单元,如:

不用 at a temperature of 250 ℃ to 300℃

而用 at 250℃-300℃ 不用 at a high pressure of 2000 psig

而用 at 2000 psig

不用 at a high temperature of 1500 ℃

而用 at 1500℃

不用 discussed and stu1died in detail

而用 discussed

(8)文摘第一句应避免与题目(Title)重复。

2.文体风格

(1)文摘叙述要完整,清楚,简明;

(2)尽量用短句子并避免句形单调;

(3)用过去时态叙述作者工作, 用现在时态叙述作者结论;如:

The structure of dislocation cores in GaP was investigated by weak-beam electron microscopy.The dislocations are dissociated into two Shokley partials with separations of 80 ± 10 and 40 ± 10 A in the pure edge and screw cases respectively.The results show that...”

(4)可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;例如:

用 Thickness of plastic sheets was measured.不用Measurement of thickness of plastic sheet was made.(5)注意冠词用法,不要误用,滥用或随便省略冠词。

(6)避免使用一长串形容词或名词来修饰名词,可以将这些词分成几个前置短语,用连字符连接名词组,作为单位形容词(一个形容词)。如应用The chlorine-containing propylene-based polymer of high meld index.代替 The chlorine containing high melt index propylene based polymer.(7)不使用俚语外语表达概念, 应用标准英语;

(8)量用主动语态代替被动语态;

(9)尽量用简短、词义清楚并为人熟知的词;

(10)慎用行话和俗语;

(11)语言要简练,但不得使用电报型语言;如:

Adsorption nitrobenzene on copper chromite investigation.应为 Adsorption of nitrobenzene on copper chromite was investigated.(12)文词要纯朴无华, 不多姿多态的文学性描述手法;

(13)组织好句子, 使动词尽量靠近主语;例如:

不用:The decolorization in solutions of the pigment in dioxane, which were exposed to 10 hr of UV irradiation, was no longer irreversible.而用:When the pigment was dissolved in dioxane, decolorization was irreversible after 10 hr of UV irradiation.(14)删繁从简;如用increased 代替 has been found to increase(15)文摘中涉及其他人的工作或研究成果时,尽量列出他们的名字;

(16)文摘词语拼写,用英美拼法都可以,但在每篇文章中须保持一致。

(17)文摘中不能出现“图××”、“方程××”和“参考文献××”等句子。

3.文摘中的特殊字符 特殊字符主要指各种数学符号、上下脚标及希腊字母,它们无法直接输入计算机,因此都需转成键盘上有的字母和符号。Ei对此有专门规定。希望在文摘中尽量少用特殊字符及由特殊字符组成的数学表达式。因为它们的输入极为麻烦,而且极易出错,影响文摘本身的准确性和可读性,应尽量不用,改用文字表达或文字叙述.更复杂的表达式几乎难以输入, 应设法取消。

4.缩写字及首字母缩写词(Abbreviations and Acronyms)

中英文摘要编写要求 篇3

一、英文摘要与期刊国际化

“我国学术出版作品在国际上的引用率和影响力还相对较低, 这其中有很大程度上是语言障碍问题。”[1]1252012年我国被国际三大英文数据库收录的学术期刊仅207种, 并且95%的入选期刊影响因子在2.0以下。以语言文学类的期刊为例, 我国2014-2015年度CSSCI收录的语言文学类期刊共44种, 但被国际数据库收录的仅有一种, 是华中师范大学主办的《外国文学研究》。由此可见, 虽然我国目前学术研究发展迅速, 但是国际认可度还亟待提升。究其原因, 一方面是与英美等发达国家相比, 我国的科学研究工作还是相对落后, 另一方面是受到国际话语权的影响。“从根源上看, 国际学术话语权的竞争主要受制于‘权威期刊引文数据库’的评价机制, 即各类国际引文索引的编制权。谁拥有这种编制权, 谁就有权力界定何为权威期刊和决定哪些期刊为权威期刊。这是最高层的国际学术话语权。”[2]B02因此, 期刊国际化程度不高成为限制我国学术发展的主要原因。英语是目前国际上通行的“世界语”。我们的研究如果想进入西方学者的视野就必须用英语来发表, 这在很大程度上限制了我国学者的发挥。首先, 我们的母语不是英语, 所以在表达的准确与恰当上都不能与欧美的学者相较。其次, 学术成果的发表要经过各大期刊审稿人与编辑的严格审查, 而工作语言的问题使我们的很多优秀成果不能在发表的进程中抢占有利位置, 导致成果发表的严重滞后性。因此, 我们的很多学术成果不能走出国门不是因为我们的学术创新度不够, 而是在很大程度上受制于我们用英文进行学术写作的水平。

英文摘要作为大部分国内学术期刊中唯一用英文撰写的部分, 是学术期刊国际化的重要起点。写好一个英文摘要不仅需要作者具有较高的学术水平, 也需要编辑具有一定的学术英语水平。国内也有一些期刊已经注意到摘要编辑在英语方面的需要, 他们聘请了母语者来进行编辑或审读。但是, 学术话语不同于日常话语, 其具有很高的专业性与学科性, 因此不是所有的母语者在这一方面都有发言权。在现实的操作中, 我们又很难找到既是母语者又具备学术背景的人来审读期刊的英文摘要。因此, 我们只能在进一步提高编辑自身素养的方面下功夫, 尽可能提高编辑的学术英语能力, 这就需要各学科的编辑都懂一点语言学的知识。

二、学术英语研究的启示

学术英语 (English for Academic Purpose) 是专门用途英语 (English for Specific Purpose, 简称ESP) 的一种, 起源上世纪50年代。“学术英语是指教授英语的目的是帮助学习者用英语进行专业知识学习与开展学术研究。”[3]1系统功能语言学家韩礼德认为, 学术英语研究应源于对大量现实使用环境的观察, 并以此为基础建构教材推广教学。目前的学术英语研究正是秉承了这种观点, 立足于建立大规模的语料库, 以便总结学术英语的语言特点。学者们还根据不同的体裁对学术英语进行了分类, 摘要研究就是其中的一个分支。根据《中华人民共和国国家标准GB7713-87科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》的规定, 摘要是报告、论文的内容不加注释和评论的简短陈述。摘要应具有独立性和自含性, 即不阅读报告、论文的全文, 就能获得必要的信息。摘要中有数据、有结论, 是一篇完整的短文, 可以独立使用, 可以引用, 可以用于推广。摘要的内容应包含与报告、论文同等量的主要信息, 供读者确定有无必要阅读全文, 也供文摘等二次文献采用。摘要一般应说明研究工作目的、实验方法、结果和最终结论等, 而重点是结果和结论。那么, 学术英语研究的目的就在于揭示如何在短短几百字的写作中实现这些目的。1985年, 美国学者Graetz自建了一个由来自不同领域的87篇文章组成的摘要语料库, 首次全面地研究了摘要的体裁结构和语言特点。他通过对语料库的分析, 指出摘要多使用过去时、第三人称、被动语态, 很少使用负面的表达方式等多种语言特点。后来的学者在此基础上, 进一步从词汇特征、句法特征、主位推进模式和体裁结构等多个方面探索了摘要的语言特点。他们已经取得了丰富的成果, 我们希望从他们的研究成果中汲取营养, 为国内期刊论文英文摘要的编写提供一些参考与借鉴。

三、语言学研究与英文摘要编写

1. 语料库的方法。

现代的语料库发展非常迅速, 已经被广泛应用于语言研究。语料库是以大规模的语言调查为基础而形成的语料的集合。通过软件的操作, 语料库可以在语言形式、词汇搭配、同义词辨析等多方面为摘要的编写提供参考。例如, 在英文摘要的写作中, 一直困扰作者的是时态的选择问题。有些学者认为, 摘要是对已经完成的研究成果的概括, 应当采用过去时。而另一些学者又认为过去时带有研究成果已经过时的感觉, 不能体现出研究的现时性及创新性。因此, 学术界对这个问题一直争论不休。2010年, Hyland采用语料库的方法对六个不同学科的学位论文进行了研究, 发现文科摘要倾向于使用过去时, 而理科倾向于使用现在时。这就为摘要的时态选择提供了现实的依据。

2. 体裁研究的成果。

体裁研究, 就是对一种语篇类型的文体风格研究。这种研究总结出的特点能够展现该类型语篇的结构特征, 并以此特征作为该类型语篇的判定标准。美国语言学家Bhatia于1993年对摘要的体裁结构进行研究, 提出论文摘要的四步结构:介绍目的、描述方法、总结结果和陈述结论。也就使得摘要写作的整体结构有了一定的研究依据, 不再是作者自身的经验总结。那么, 编辑在进行摘要编写时, 可以宏观上把握摘要的体裁结构特征, 这样可以使得摘要在结构规范上符合国际惯例, 进而便于获得国外收录机构的认可。

3. 元话语的使用。

元话语是指言语交际中非信息传递的部分, 它表达的主要是作者的主观态度。国外对元话语的研究就起源于学术话语, 狭义的观点认为元话语的主要功能是组织语篇, 广义的观点认为元话语能够体现作者在篇章中运用语言和修辞的方法, 以及把话语组织和话语含义结合起来的方式。由此可见, 虽然元话语并不能传达研究成果的信息, 但是它的组织与表达功能要比信息本身的传递更重要。恰当的元话语使用不仅可以增强文章的说服力, 还可以使作者和读者实现更好的沟通。因此, 我们在进行摘要编辑的过程中, 不能仅仅将目光放在专业词汇的选择以及句法表达的正确性等方面, 更需要着眼于摘要中元话语的使用。举一个简单的例子, 有学者研究表明在学术论文的写作中, 作者自我提及的时候应尽量采用复数第一人称, 而避免使用单数第一人称。这样做的目的在于扩大研究成果的受众面, 使得读者在阅读时不会形成较强的反抗心理。这些例子在摘要的写作中比比皆是, 不胜枚举。

4. 翻译与对比研究的方法。

翻译与对比研究是密不可分的, 二者都是推动我国学术走出国门的有效方式。在英文摘要写作的过程中, 很多学者采用的都是将中文摘要翻译为英文的做法。这样就使得很多英文的表达坚硬或词不达意。如果编辑可以掌握一些翻译的方法与对比语言学的知识就可以在编辑的过程中将中文和英文进行对比, 发现其中翻译不够妥当之处, 采用翻译的方法进行改写或转写, 避免直译, 提高英文摘要的可读性。

四、结语

编辑活动是一种特殊的语言交际活动。学术期刊的编辑在关注编辑学和计算机科学等其他相关学科发展动向的同时, 也应该积极关注语言学的最新成果。论文是用语言写成的, 而语言学是研究语言的科学, 因此, 语言学家对语言的多维思考, 尤其是学术话语研究者对学术语篇的分析与研究, 都会在不同的层面上反应出期刊论文的写作特点。同时, 语言学的研究成果不仅可以应用到摘要中, 甚至可以应用到期刊编辑的各个方面, 如标题的结构、引言和结论的编辑等等。这些都有待我们去进一步的探讨与研究, 多点突破, 全面出击, 以期在国际学术研究平台上有更大话语权。

摘要:摘要不仅是文章学术观点的精华浓缩, 同时也是论文被检索和阅读的主要依据。英文摘要作为我国大部分期刊论文中唯一可以被国外学者读懂的部分, 对于我国学术研究走出去具有重要的意义。从语言学的角度分析英文摘要的编写, 具有重要的意义。

关键词:学术期刊,英文摘要,编辑,语言学

参考文献

[1]谢群.学术期刊国际化与编辑素养探析[J].今传媒, 2013 (5) .

[2]聂珍钊.中国学术期刊要积极参与国际话语权竞争[N].中国社会科学报, 2014-02-19.

中英文摘要编写要求 篇4

2.中文内容摘要、关键词和Abstract、Key words及其后面加上的冒号均用宋体小四号加黑;相应具体内容紧接冒号之后,用宋体,小四号,不加黑。如:

空两格

内容摘要:(宋体,小四号,加黑,缩进两格)××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××。(宋体,小四号,不加黑) 关 键 词:(宋体,小四号,加黑)×××□□×××□□×××□□(宋体,小四号,不加黑)

Abstract:(宋体,小四号,加黑)××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××。(宋体,小四号,不加黑)

Key words:(宋体,小四号,加黑)×××□□×××□□×××□□(宋体,小四号,不加黑)

3.内容摘要字数为200个字符左右;关键词必须是词组,且一般在3~5个之间。

关于中英文摘要的书写要求 篇5

摘要是以提供文献内容梗概为目的, 不加评论的解释, 简明确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有自明性和独立性, 并拥有与一次文献同等量的主要信息。即不阅读全文就能获得必要的信息。通常中文摘要以不超过400字为宜。应以第三人称的语气书写。不要使用“本文”、“作者”、“我们”等作为陈述的主语。

摘要一律采用四要素式, 即:①目的 (objective) :简要说明研究的目的, 说明提出问题的缘由, 表明研究的范围和重要性。②方法 (methods) :简要说明研究课题的基本设计, 使用了什么材料和方法, 如何分组对照, 研究范围及精确程度, 数据是如何取得的, 经何种统计学方法处理。③结果 (results) :简要列出研究主要结果和数据, 有什么新发现, 说明其价值及局限。叙述要具体、准确。并需给出结果的置信值、统计学显著性检验的确切值。④结论 (conclusion) :简要说明经验证、论证取得的正确观点其理论价值或应用价值, 是否可推荐或推广等。英文摘要的内容与中文摘要的内容大体相一致, 英文摘要四要素的小标题应根据实际情况确定单复数。

在英文摘要内容前仍需附英文文题、作者单位 (包括邮政编码) 及作者姓名。中、英文摘要具体书写格式同前。敬请广大读者、作者周知, 并遵照此要求投稿, 力求杂志更加规范化、标准化。

关于中英文摘要的书写要求 篇6

摘要是以提供文献内容梗概为目的, 不加评论的解释, 简明确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有自明性和独立性, 并拥有与一次文献同等量的主要信息。即不阅读全文就能获得必要的信息。通常中文摘要以不超过400字为宜。应以第三人称的语气书写。不要使用“本文”、“作者”、“我们”等作为陈述的主语。

摘要一律采用四要素式, 即: (1) 目的 (objective) :简要说明研究的目的, 说明提出问题的缘由, 表明研究的范围和重要性。 (2) 方法 (methods) :简要说明研究课题的基本设计, 使用了什么材料和方法, 如何分组对照, 研究范围及精确程度, 数据是如何取得的, 经何种统计学方法处理。 (3) 结果 (results) :简要列出研究主要结果和数据, 有什么新发现, 说明其价值及局限。叙述要具体、准确。并需给出结果的置信值、统计学显著性检验的确切值。 (4) 结论 (conclusion) :简要说明经验证、论证取得的正确观点其理论价值或应用价值, 是否可推荐或推广等。英文摘要的内容与中文摘要的内容大体相一致, 英文摘要四要素的小标题应根据实际情况确定单复数。

在英文摘要内容前仍需附英文文题、作者单位 (包括邮政编码) 及作者姓名。中、英文摘要具体书写格式同前。敬请广大读者、作者周知, 并遵照此要求投稿, 力求杂志更加规范化、标准化。

关于中英文摘要的书写要求 篇7

摘要是以提供文献内容梗概为目的, 不加评论的解释, 简明确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有自明性和独立性, 并拥有与一次文献同等量的主要信息。即不阅读全文就能获得必要的信息。通常中文摘要以不超过400字为宜。应以第三人称的语气书写。不要使用“本文”“作者”“我们”等作为陈述的主语。

摘要一律采用四要素式, 即: (1) 目的 (objective) :简要说明研究的目的, 说明提出问题的缘由, 表明研究的范围和重要性。 (2) 方法 (methods) :简要说明研究课题的基本设计, 使用了什么材料和方法, 如何分组对照, 研究范围及精确程度, 数据是如何取得的, 经何种统计学方法处理。 (3) 结果 (results) :简要列出研究主要结果和数据, 有什么新发现, 说明其价值及局限。叙述要具体、准确。并需给出结果的置信值、统计学显著性检验的确切值。 (4) 结论 (conclusion) :简要说明经验证、论证取得的正确观点其理论价值或应用价值, 是否可推荐或推广等。英文摘要的内容与中文摘要的内容大体相一致, 英文摘要四要素的小标题应根据实际情况确定单复数。

在英文摘要内容前仍需附英文文题、作者单位 (包括邮政编码) 及作者姓名。中、英文摘要具体书写格式同前。敬请广大读者、作者周知, 并遵照此要求投稿, 力求杂志更加规范化、标准化。

关于中英文摘要的书写要求 篇8

摘要一律采用四要素式, 即: (1) 目的 (objective) :简要说明研究的目的, 说明提出问题的缘由, 表明研究的范围和重要性。 (2) 方法 (methods) :简要说明研究课题的基本设计, 使用了什么材料和方法, 如何分组对照, 研究范围及精确程度, 数据是如何取得的, 经何种统计学方法处理。 (3) 结果 (results) :简要列出研究主要结果和数据, 有什么新发现, 说明其价值及局限。叙述要具体、准确。并需给出结果的置信值、统计学显著性检验的确切值。 (4) 结论 (conclusion) :简要说明经验证、论证取得的正确观点其理论价值或应用价值, 是否可推荐或推广等。英文摘要的内容与中文摘要的内容大体相一致, 英文摘要四要素的小标题应根据实际情况确定单复数。

在英文摘要内容前仍需附英文文题、第一作者单位、科室 (包括邮政编码) 及作者姓名。中、英文摘要具体书写格式同前。敬请广大读者、作者周知, 并遵照此要求投稿, 力求杂志更加规范化、标准化。

关于撰写英文摘要的要求 篇9

(1) 英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写, 内容应与中文摘要一致。

(2) 英文摘要应与中文摘要中的格式一致, 必须包括目的、方法、结果及结论四部分。

(3) 英文摘要的文字应注意语法严密、准确, 符合英文科技语言的语法习惯。字母拼写正确无误, 大小写、正斜体、上下角标明确, 同时附3~5个关键词 (Key words) 。

(4) 英文摘要中应尽量少用缩略语, 需要时, 必须在该缩略语第一次出现时注明全称。

上一篇:语文综合训练教学设计下一篇:隐形能力