中西方餐桌文化

2024-07-09

中西方餐桌文化(共11篇)

中西方餐桌文化 篇1

一、中西方餐桌礼仪与文化的差异之就餐中的差异

(一) 上菜次序的差异

“现代较为流行的中餐宴请礼仪是在继续传统与参与国际礼仪的基础上发展而来的。上菜顺序依然保持传统, 先凉后热, 先炒后烧, 咸鲜清淡的先上, 味浓厚的后上, 最后是甜点和水果。正规的宴席上菜顺序是:手碟—冷碟—热炒—大菜—饭点—茶果。热菜应从主宾对面席位的左侧上;上菜份数或配菜席点和小吃先主后宾;上全鸡、全鸭、全鱼等整形菜, 不能头尾朝向正主位。这些程序不仅可以使整个宴饮过程和谐有序, 更使主客身份和情感得以体现和交流。” (彭健, 2009)

西餐种类繁多, 风味各异, 因此其上菜的顺序, 因不同菜系、不同规格而有所差异。但其基本顺序大体相同, 一餐齐全的西菜一般有七八道, 主要由这样几部分构成:

饮料 (果汁) 、水果或冷盘, 又称开胃菜, 目的是增进食欲;

汤类 (也即头菜) ;

蔬菜、冷菜或鱼 (也称副菜) ;

主菜, 主要有肉食和熟菜;

餐后食物, 一般为甜点、水果、冰激凌等;

最后为咖啡或茶水。

(二) 西餐中的餐巾

传统的中餐中并不使用餐巾, 只是在用餐完毕时用湿热的毛巾擦洗一下, 后来西餐的一些利益传入中国后, 中国人才渐渐开始使用餐巾, 但是大家用得比较随便。

在西方礼仪中, 如何使用餐巾是不容忽视的。它是很有讲究的。参加正式宴请的话, 一定要牢记女主人把餐巾铺在腿上之后才是宴会的开始, 同样的道理, 若女主人把餐巾放在桌子上了便意味着宴会的结束。

餐巾既可以用来擦嘴、手、手指, 也可在吐出鱼骨头或水果的种子时, 利用餐巾擦拭嘴唇, 但是不能擦刀叉, 也不可以擦汗。

“如果你在中途要离开, 你该吧餐巾放在哪里呢?一般来说, 若还回来吃的话, 餐巾有一个最标准的放法, 放在你座椅的椅面上。记住, 千万别把它放在桌子上, 因为这是用餐结束的信号。” (张倩, 2003)

最后需要强调的是, 餐巾是可以弄脏的, 如果因为不想讲餐巾弄脏而取出自己的手帕或面纸使用是违反用餐礼仪的。

(三) 夹菜

中华民族素来热情好客, 在交际场合和酒席上, 热情的中国人常常互相敬酒, 在餐桌上为别人夹菜在中国是一种亲密的表示。

我们这种表示却经常被西方人误认为是不文明的行为。曾有一位美国客人看到中国主人不断地给他夹菜很不安, 事后他抱怨说主人把他当猪一样看待。所以在这就是文化的差异。

在西方宴席上, 主人一般只给客人夹一次菜, 其余的由客人自主食用。因此在我们在和别人一起用餐时, 可以劝别人多吃一些, 但是不要不由分说, 擅自主张, 主动为别人夹菜添饭, 不说这样做是不是卫生, 而且还会让人勉为其难。

(四) 停餐方式也有讲究

中国人有句古话:“人不陪君筷培君”, 是说出了主任以外, 即使已经吃饱了, 也要陪着客人。用膳时, 中国主人为表示盛情, 一般可说“请用筷”、“请随便”等筵语。筵席中暂时停餐, 可以把筷子直接搁在碟子或者调羹上, 如果将筷子横放在碟子里, 按时表示酒醉饭饱不再进膳了。

在西餐中, 如果吃到一半想放下刀叉略作休息, 应把刀叉以八字形状摆在盘子中央, 刀口朝内, 叉尖向下, 这样表示你还要继续用餐。用餐后, 将刀叉摆成四点钟的方向, 刀口向外, 叉尖向上即可, 这表示你不要用餐了。由此可见, 停餐方式是有差距的, 我们在以后的涉外场合里需要提起注意。

二、中西方餐桌礼仪与文化的差异之餐后差异

(一) 付账有差异

中国人喜欢请客吃饭。在中国, 一般请客吃饭就是主人请客, 付账一般不会出现两个人各付各的情况;对于多人吃饭, 经常会出现抢着付账的场面。

然而在西方, 各付各的情况却是很普遍。西方人不大喜欢请客设宴, 即使必须大摆筵席, 一般都实行AA制, 各自掏腰包。所以中国人容易出现餐桌上的“腐败”, 原因就在这里。

(二) 西方人的小费礼仪

小费, 兴起于18世纪英国的餐厅里, 只要放些小钱在餐桌的小碗里, 就能得到保证最迅速的服务, 这个方法扩展到了其他行业。

在西方, 许多国家都有给小费的做法, 它对服务人员来说是一项重要的收入, 对顾客可以换来满意的服务。

给小费的方式除了交付账单上公开列明的以外, 给小费多在私下进行。一般小费放在茶盘、酒杯的底下, 或者直接塞在服务员手里, 或者在付账时找的零钱不收权当小费。然而这在中国却是不存在的。

摘要:餐桌礼仪作为社会文化的一部分, 是一个国家风俗文化的体现, 反映了一个民族的社会文化内涵和价值观。通过餐桌礼仪的差异来看中西方文化之间的差异, 对于外语学习者来讲, 不仅能增加对所学语言进一步了解, 并且这对于提高我们的自身修养, 了解西方国家的风土人情, 理解其深刻的文化内涵, 提高跨文化意识, 增进双方之间的进一步合作与交流都有着非常重要的现实意义。

关键词:中西方餐桌文化,就餐礼仪,酒文化

参考文献

[1]、彭澎、杨中碧.《礼仪与文化》.清华大学出版社, 2007 (08) .

[2]、于兴兴、郝爱娟.《中国人最易误解的西方礼仪》.北京中国书籍出版社, 2008 (01) .

[3]、金正昆.《礼仪金说》.陕西师范大学出版社, 2007 (04)

[4]、玛格丽特﹒维萨.《餐桌礼仪》.刘晓媛译.北京:新星出版社, 2007.

[5]、彭健.《浅议中西餐桌礼仪差异》.新西部 (下半月) , 2009 (06) .

中西方餐桌文化 篇2

摘要:餐桌礼仪在交际当中已经占据了重要的地位,学习和运用正确的餐桌礼仪,已不仅仅是自身形象的需要,更是提高双效益、提升竞争力的需要。因此我们很有必要找出其深层次的原因,并提出一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。笔者着重分析了中国与英美等西方国家在餐具使用差异、座次安排差异、就餐氛围差异、及餐桌话语差异四个方面来看跨文化交际中的文化差异,揭示了导致饮食文化差异的深层次的原因并阐明了随着跨文化交际的发展,中西饮食文化的交流能够在跨文化交际中恰当地、得体地进行交际。

关键词:文化差异 餐桌礼仪 跨文化

前言

随着国际交往的不断深入,来自不同国家或文化背景的人们进行的交流不断增多,这种交流被称之为跨文化交际。跨文化交际逐渐成为人们生活中不可或缺的内容。由于地区差异,不同的民族、国家形成了不同的文化。不同文化背景的人进行交际时,影响信息传达效果的那些语言和非语言因素构成了跨文化交际中的交际文化。外语学习者如果对所学国家的语言与非语言交际行为及其功能缺乏了解,就会出现不恰当的言行,从而产生交际障碍,就很难进行有效的跨文化交际,以致造成交际失误。

饮食文化也是跨文化交际中非语言文化重要组成部分之一。了解中西方饮食文化中的差异和其渊源,对于外语学习者来讲,不仅能增加对所学语言文化的理解,更能提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。本文正是以这些存在于中西方餐桌礼仪上的不同之处为切入点,分析导致这些不同之处的根源,进而引伸到研究更深层次的中西方文化差异中来。

在中国有句俗语“食不言,寝不语”,它阐释了中国传统文化中对餐桌礼仪中用语现象的诠释,而在西方的文化中人们若在进餐时不与邻座攀谈,倒有失礼节。在这里我们要分析中西方餐桌礼仪中言语行为的异同,因为它对于理解中西方文化差异很有帮助。前面提到的俗语“食不言,寝不语”也并非禁令。无论是古代还是现代,正式还是非正式的宴会上,人们都不可能做到缄默不语,起码还要有些祝酒,祝福等客套话,它只是提醒大家在这种场合尽量少说话,既要能言,又不要失言,当然最好就是少言了,因为“言多必失”。这也体现了中国古代的儒家思想,孔子曾经说过“不言则已,言必有中。”意指不说就不说,一说就切中要害,这同时也是非常厉害的说话艺术。另一方面,“食不言”也正体了科学饮食原则,更符合现代社交原则。其实我们作为东方古国的一员,都应该对自己国家繁杂的餐桌礼仪了解一二,只有这样我们才能不愧对数千年的历史与文明,才不至于贻笑大方。

一、中方式文化中餐桌文化礼仪及应注意的问题

餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法——也是头等重要的社交经验。为此,掌握某些中式餐饮规则的知

识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则。在中国圆形餐桌颇受欢迎,不但可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认。客人应等主人邀请才可坐下,主人必须注意不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动——即使有人迟到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做开场白了。进餐期间,主人必须承担一个主动积极的角色——敦促客人尽情吃喝是完全合理的。一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚。每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上。在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上。在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜。令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃。由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝。不可用盘子吃,只能用碗。如骨头和壳类放在个别盘中。不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换。

除了汤之外,席上一切食物都用筷子。可能会提供刀叉,但身为中国人,最好用筷子。筷子是进餐的工具,因此千万不可玩弄筷子——把它们当鼓槌是非常失礼的做法,更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌——这正好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻动,应该先用眼睛看准你想取的食物。当你用筷了去取一块食物时,尽量避免碰到其他食物。可能的话,用旁边的公筷和汤匙。吃完饭或取完食物后,将筷子放回筷子座。一席中式餐饮如果没有茶便称不上正式了。为此,尽可能贮存不同品种的茶是明智的做法,确保最精明的品味也照顾到。有关茶的问题,应该注意几件关键的事。座位最近茶壶的人应该负责为其他人和自己斟茶——斟茶的次序按照年岁,由最长者至最年青者,最后为自己斟。当别人为你斟茶时,礼节上应该用手指轻敲桌子,这样做是对斟茶者表示感谢和敬意。

(一)就座和离席

1、应等长者坐定后,方可入坐。

2、席上如有女士,应等女士座定后,方可入座。如女士座位在隔邻,应招呼女士。

3、用餐后,须等男女主人离席后,其他宾客方可离席。

4、坐姿要端正,与餐桌的距离保持得宜。

5、在饭店用餐,应由服务生领台入座。

6、离席时,应帮助隔座长者或女上拖拉座椅。

(二)香巾的使用

1、餐巾主要防止弄脏衣服,兼做擦嘴及手上的油渍。

2、必须等到大家坐定后,才可使用餐巾。

3、餐巾应摊开后,放在双膝上端的大腿上切勿系人腰带,或挂在西装领口。

4、切忌用餐巾擦拭餐具。

(三)餐桌上的一般礼仪

1、入座后姿式端正,脚踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌缘或将手放在

邻座椅背上。用餐时须温文而雅,从容安静不能急躁。在餐桌上不能只顾自己,也要关心别人,尤其要招呼两侧的女宾。口内有食物,应避免说话。自用餐具不可伸入公用餐盘夹取菜肴。必须小口进食,不要大口的塞,食物末咽下,不能再塞入口。取菜舀汤,应使用公筷公匙。

2、吃进口的东西,不能吐出来,如系滚烫的食物,可喝水或果汁冲凉。送食物入口时,两肘应向内靠,不直向两旁张开,碰及邻座。己手上持刀叉,或他人在咀嚼食物时,均应避免跟人说话或敬酒。需食物就口,不可将口就食物。食物带汁,不能匆忙送入口,否则汤汁滴在桌布上,极为不雅。切忌用手指掏牙,应用牙签,并以手或手帕遮掩。

3、免在餐桌上咳嗽、打喷嚏、呕气。万一不禁了,应说声“对不起”。酒宜各随意,敬酒以礼到为止,切忌劝酒、猜拳、吆喝。如餐具坠地,可请侍者拾起。有意外,如不慎将酒、水、汤计溅到他人衣服,表示歉意即可,不必恐慌赔罪,反使对方难为情。如欲取用摆在同桌其他客人面前之调味品,应请邻座客人帮忙传递,不可伸手横越,长驱取物。如系主人亲自烹调食物,勿忘予主人赞赏。

4、吃到不洁或异味,不可吞入,应将入口食物,轻巧的用拇指和食指取出,放入盘中。倘发现尚未吃食,仍在盘中的菜肴有昆虫和碎石,不要大惊小怪,宜侯侍者走近,轻声告知侍者更换。食毕,餐具务必摆放整齐,不可凌乱放置。餐巾亦应折好,放在桌上。主食进行中,不宜抽烟,如需抽烟,必须先征得邻座的同意。在餐厅进餐,不能抢着付帐,推拉争付,至为不雅。倘系作客,不能抢付帐。未征得朋友同意,亦不宜代友付帐。进餐的速度,宜与男女主人同步,不宜太快,亦不宜太慢。

5、餐桌上不能谈悲戚之事,否则会破坏欢愉的气氛。

二、西方式文化中餐桌文化礼仪及应该注意的问题

东方人进餐时的主要工具是筷子,而西方人进餐时则要用刀叉。进餐时,餐盘在中间,那么刀子和勺子放置在盘子的右边,叉子放在左边。一般右手写字的人,饮用西餐时,很自然地用右手拿刀或勺,左手拿叉,杯子也用右手来端。在桌子上摆放刀叉,一般最多不能超过三副。三道菜以上的套餐,必须在摆放的刀叉用完后随上菜再放置新的刀叉。刀叉是从外侧向里侧按顺序使用(也就是说事先按使用顺序由外向里依次摆放)。进餐时,一般都是左右手互相配合,即一刀一叉成双成对使用的。有些例外,喝汤时,则只是把勺子放在右边——用右手持勺。食用生牡蛎一般也是用右手拿牡蛎叉食用。刀叉有不同规格,按照用途不同而决定其尺寸的大小也有区别。吃肉时,不管是否要用刀切,都要使用大号的刀。吃沙拉、甜食或一些开胃小菜时,要用中号刀、叉或勺一般随刀的大小而变。喝汤时,要用大号勺,而喝咖啡和吃冰激凌时,则用小号为宜。

吃西餐时,每个人都有自己的餐具,如果是合餐,每个人都可从大盘里取用的话,那么一定有备用的公用叉或勺供大家使用。使用叉需注意:不能用叉子扎着食物进口,而应把食物铲起入口。美国人食用肉类有时先用刀把肉切成块状,然后用叉子送进口中;而欧洲人一

般是边切边吃,而且是铲起来送入口中。如食用某道菜不需要用刀,也可用右手握叉,例如意大利人在吃面条时,只使用一把叉,不需要其他餐具,那么用右手来握叉倒是简易方便的。没有大块的肉要切的话,例如素食盘,只是不用切的蔬菜和副食,那么,按理也可用右手握叉来进餐。手里拿着刀叉时切勿指手画脚。发言或交谈时,应将刀叉放在盘上才合乎礼仪。在餐桌上进餐,一边要享用美食,同时大家当然也要开心畅谈一番。但手里拿刀叉时切勿手舞足蹈地谈论,也不可将刀叉竖起来握在手中,切勿放肆大笑或大声喧哗,这会让人感到胆战心惊, 实际上这种危险的举动的确对人对己都是一种威胁。叉子和勺子可入口,但刀子不能放入口中,不管它上面是否有食物。礼节的要求有其道理,刀子入口也是危险的。

下面我介绍一些西方文化中的餐桌礼仪,仅供各位参考。

(一)订餐准备

作为主人,选择预定餐馆当然是您的职责。应当至少提前一刻钟到达餐馆,做一些准备工作。如告诉餐馆您是这次宴请的主人,并请求餐馆不要把宴请的帐单拿到餐桌上,这样也显得对客人的尊重。试想一想,当服务员把帐单拿到餐桌,且不说客人不会去拿宴请的帐单看花费多少,但总让人感觉到心里不舒服。提前到达餐馆后,您也可以有时间欢迎客人的到达。当您的客人到达时,您在餐馆欢迎他的到达,一方面客人很高兴,因为客人获得了您的尊重;另一方面,也显示了您的主人地位,客人如同到达您的府上。如果因种特殊原因,如突然出现堵车等突发事情,您不能按时到达餐馆,您应当立即通知您所预定的餐馆,告诉餐馆您的客人什么时候到达,客人的长相等,以便使您的客人落座,不要使其失望。同时,尽快与您的客人联系,告诉他您马上就到,请不要着急。

(二)祝酒

酒,是宴会不可缺少的饮品。在中国,特别是好朋友见面后,共饮几盅白酒,才能表达好友之情。特别是在北方,如果朋友见面,不喝醉似乎不显真情。这是中国的餐桌文化。西方的餐桌文化与此完全不同。在西方文化中,宴会上所选择的饮品由客人自己选择。一般来说,在中国,除了开始主人致祝酒词外,即使不像老朋友聚会那样“打通关、划拳”,也要不断的轮流向客人祝酒,以表示对客人的热情。因为我们中国人认为,喝闷酒,憋的慌。可是在西方文化中,恰恰与之相反。在宴会开始,在主人致祝酒词后,不要不断向客人祝酒。如果不断轮流想客人祝酒,客人就会觉得不舒服。在中国,祝酒后,一口把杯中的酒全饮干。因此我们称“干杯”。在西方,当祝酒后,只是稍喝一口,并不饮干杯中物。这样才显得文雅。

(三)进餐

进餐时,不要张大口咀嚼;喝汤时也不要发出“兹兹”的响声,这些都是一些不礼貌的行为。这与我们中国的礼仪相同。在我们的中餐中,主人为了显得自己对客人的热情,时常会不断给客人夹菜。可是在西方文化中,如果您不断的为您的西方客人夹菜,他会觉得很不舒服。当然,如果您订的是西餐,您也不可能给您的客人夹菜,因为,每人一盘,采用分餐制。随着与西方交流加深,我们不少人士,都知道进西餐时,左手拿叉,右手用刀。但是,在具体运用中,也有讲究。用刀切肉时,每次只切一块。吃完后,再切一块。不要一次切四、五块。每次,吃完后,如果您要喝饮料,或说话时,需要间歇,如何放置您的刀叉,也有讲究。我们把盘子看作一面钟,以便我们说明问题的方便。把刀叉分别放在4点和8点的位置,说明您只是在间歇,还要继续用盘中的肉;如果您把刀叉一起放在5点的位置,有时尽管盘中仍有未用完的肉,说明您不再用了。

作为主人,要慢慢用餐。这样才不至于使您的客人急忙用餐,仍然落后而显得难看。要知道,是您邀请客人共进工作餐。如果您很快吃完了,您的客人仍然在那里细爵慢咽,您的客人会觉得很不舒服。喝咖啡时,不要把勺子留在咖啡杯中,更不要象我们中国人喝热汤似的用勺子喝咖啡,这样很没有礼貌。要知道,喝咖啡时的小勺只是用来搅拌咖啡的,其功用相当于一个小搅拌棒。

(四)餐后礼节

用餐完毕,不要把餐巾布放在您所用过餐的盘子上。起身之前,应该对您的客人道声感谢:“感谢他的到来”。待您的客人离开后,您再离开。这样,再次显示您的主人地位。

三、中西方文化中餐桌文化的差异

(一)中西文化餐具的差异

筷子刀叉是中西餐桌礼仪最基本差异。浙江大学游修龄教授认为:东西方出现进食工具筷子和刀叉的不同,和环境有关系。筷子要发源于有竹子的地方。我国北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成为我国最原始的筷子原料。刀叉的出现比筷子要晚很多。据游修龄教授的研究,刀叉的最初起源和欧洲古代游牧民族的生活习惯有关,他们马上生活随身带刀,往往将肉烧熟,割下来就吃。大约15世纪前后,为了改进进餐的姿势,欧洲人才使用了双尖的叉。到18世纪才有了四个叉尖的叉子。刀叉和筷子,不仅带来了进食习惯的差异,还影响了东西方人生活观念。游修龄教授认为,刀叉必然带来分食制,而筷子肯定与家庭成员围坐桌边共同进餐相配。西方一开始就分吃,由此衍生出西方人讲究独立,子女长大后就独立闯世界的想法和习惯。而筷子带来的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭单元,从而让东方人拥有了比较牢固的家庭观念。笔者提醒在使用餐具时中西均有不同的规范。如中餐进餐时不可玩弄筷子(把它们当鼓槌是非常失礼的做法),更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌(这好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的)。在使用刀叉时也有一些禁忌。如手里拿着刀叉时切勿指手画脚。发言或交谈时,应将刀叉放在盘上才合乎礼仪。忌用自己的餐具为别人夹菜。餐具掉落不要弯腰拾捡。餐品不要一次性切好,尤其带汤汁的餐品,要一小块的逐一切食等等

(二)从座次安排上看中西文化差异

中西都讲究正式的宴请活动的座次安排。中国人请客传统上用八仙桌。对门为上,两边为偏座。请客时,年长者、主宾或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按顺序坐偏座。西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后按男女主宾和一般客人的次序

安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位为准,主宾坐在女主人的右上方,主宾夫人坐在男主人的右上方,讲究“女士优先”的西方绅士,都会表现出对女士的殷勤。在中国,左为尊,右为次;上为尊,下为次;中为尊,偏为次。而在西方,右为尊,左为次。

笔者特别提示西餐入座礼仪:最得体的入座方式是从左侧入座。手肘不要放在桌面上,不可跷足。不可在进餐时中途退席(如有事确需离开应向左右的客人小声打招呼)。用餐时,坐姿端正,背挺直,脖子伸长。上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持约一个拳头的距离。记得要抬头挺胸着吃,在把面前的食物送进口中时,要以食物就口,而非弯下腰以口去就食物。[14]

(三)从就餐氛围上看中西文化差异

中国人餐桌上的闹与西方餐桌上的静是中西餐桌礼仪最根本差异。餐桌气氛上的差异,中国餐桌上动,西方餐桌上静。中国人以食为人生之至乐,排场之大,气氛之热闹常常令人叹为观止。中国人一坐上餐桌,便滔滔不绝,相互让菜,劝酒,尽情的享受山珍海味,美味佳肴。这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳,餐桌上的热闹反映了食客发自内心的欢快。这种“闹”能从某种程度上折射中国人家庭温馨、邻里和睦、国人团结的“一团和气”。西方人一坐到餐桌上便专心致志的去静静的切割自家的盘中餐。喝汤时不能发出响声,如汤菜过热,可待稍凉后再吃,不要用嘴吹。吃东西时要闭嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴发出声音。进餐时可以与左右客人交谈,但不要只同几个熟人交谈。左右客人如不认识,可先自我介绍。别人讲话不可搭嘴插话。音量保持对方能听见的程度。咀嚼食物不要说话,即使有人同你讲话,也要等咽下食物后再回答。

(四)从餐桌话语上看中西文化差异

中国人请客吃饭时,摆在桌上的菜花样繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜会更多,越名贵、越奇特的菜会越显示主任的殷勤和客人的身份。而主人却往往要说“今天没有什么好菜招待大家”、“菜做得不好,多吃一点”、“多多包涵”、“怠慢了您”之类的话。而西方盛宴一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余为最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,这样女主人会很高兴,认为大家喜欢她做的菜。面对丰盛的宴席,主人会说“已经倾其所有来招待大家” 的话。对中西主人的餐桌话语进行推理,很容易得出:中国人遵循了“贬己尊人”的原则。而西方人强调效率和实用主义价值观,在交际中十分注重自身面子的需要。如在宴席上西方人不议论令人作呕之事,会千方百计采用含蓄文雅的词来替代toilet,如:“Where can I wash my hand?”、“I wonder if I could go somewhere.”、“Can I add some powder?”等。另外,在西方国家不要问“吃饭了吗?”等我国习惯的问候语。“您吃饭了吗?”容易使人莫名其妙,甚至会出现误会。如在英国,你若问人吃饭没有,其含义是你有意请对方吃饭;这对于未婚男女,则表明你有意约会对方。

结束语

综上所述,中西饮食在观念、礼仪、内容等方面存在的差异,都可以从文化上找到根源。

当然,中西方饮食文化的差异具有相对性。全球化态势下的跨文化交际,使多样性的饮食文化增加了互补性和兼容性。

随着东西方文化的不断交流,中国的饮食文化在与世界各国文化的碰撞中也必将出现新的特色,产生新的变化。它一方面将更有助于中华饮食文化在交流、碰撞中博采众长,不断完善发展,始终保持旺盛的生命力;另一方面必将促进中华饮食文化在全世界范围内的广泛传播和发展。

参考文献:

[1]易中天.闲话中国人[M].北京:华龄出版社,1996.[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究社,1999.[3]毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.[4]胡文仲.中英(英语国家)文化习俗比较[M].外语教学与研究出版社,1999. [5]多晓萍.从饮食角度浅析中西文化[J].兰州工业高等专科学校学报, 2005,(12)[6]李明英.社会习俗与饮食文化[J].锦州师范学院学报,1997,(3).

西方餐桌上的礼仪 篇3

As soon as the hostess picks up her napkin, pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, take it out and put it on your side plate. If the napkin is large, leave it folded double in your lap; if small, unfold it completely. Never fasten it in your collar or waistcoat, or rumple it in your hands. Use a corner of it to wipe off your lips or fingers if greasy or dirty. Never use it to wipe the silver and china.

The Soup Course

Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. It will be beside your plate at the right-hand side. Do not make the mistake of using a spoon from the center of the table which may be intended for vegetables or jelly. No one should begin to eat of any course until the hostess picks up her own spoon or fork. It is usual for her to wait until everyone is served before beginning. She will not invite you to begin, as is the Chinese custom. When she picks up her spoon or fork, it means the others may do so also.

Comprehension Questions:

( )1. Who picks up the napkin first at a dinner?

A. The youngest guest.B. The senior guest.

C. The women guests.D. The hostess.

( )2. Napkin should be ________ when you are at table.

A. around the neckB. fastened in your waistcoat

C. rumpled in your handD. laid on your lap

( )3. The spoon used for vegetables or jelly is usually put ________.

A. beside your plate at the right-hand sideB. beside your plate at the left-hand side

C. at the center of the tableD. in the soup bowl at the center of the table

( )4. You could begin the soup course at a dinner ________.

A. when most of the guests are served

B. when all the guests are served

C. when the hostess picks up her own spoon or fork

D. when it is eleven o’clock sharp

( )5. The hostess won’t invite you to begin the soup course, ________.

A. which is the same as the Chinese custom

B. which is different from the Chinese custom.

C. which seems to be a little impolite

从《唐顿庄园》到西方餐桌文化 篇4

2010年推出的英国古典时代剧———《唐顿庄园》在全球播出后, 立刻掀起了一股新的英剧风潮。该剧以英国国王乔治五世在位时, 约克郡一个虚构的庄园为故事背景, 讲述了庄园中由贵族至仆人的传奇故事。剧中贵族衣着装饰华丽繁复, 餐桌用具精致贵重, 贵族生活方式优雅含蓄, 展现了20世纪初瑰丽磅礴的英国田园风情, 充满了浓郁的英格兰气息。

剧中人们对饮食的讲究可谓一大亮点。餐桌上餐具的摆放、用餐的顺序, 以及贵族们严格的用餐礼节, 无不透露西方特有的餐桌文化。其中, 让人印象深刻的便是剧中奢侈的餐桌服务, 在传统英国贵族用餐礼节中, 严谨的英国管家会带领众男仆在晚餐开始之前, 确保餐具摆放精准, 用尺子测量其位置, 将蜡烛长短调整一致, 餐巾按场合或座次折叠。当鲜花摆放到位, 调整完光线的明暗, 待主人及客人上桌时, 会有仆人对每一位用餐者进行细致周到的服务, 保证其顺利用餐。

饮食在英国贵族家庭生活中意味非凡, 非常重要, 是体现各家族和个人社会地位及品位的重要途径。他们所用的餐具, 是最直接和具体的展现。他们每天吃四顿饭, 每餐和每道食物所用的餐具有所区别。用餐礼仪, 更体现了其严谨优雅的文化传统。用餐时, 应挺直背部, 坐在椅子前三分之一的位置。除了喝汤时, 不要俯身向前进食。“用餐一般会持续两小时左右, 中途不宜去卫生间, 因此, 需注意适量饮用酒水”。[1]到20世纪, 在西方, 以英国为例的餐桌文化与规范发展到了一个巅峰。

二、西方餐具的起源与发展

餐具, 作为餐桌上必不可少的工具, 其变迁与发展, 承载了整个人类的饮食文明。早期餐具的发明, 揭开了人类饮食文明的序幕。经过时间和文化的洗礼, 东西方都拥有了独具特色的餐具及餐桌礼仪, 成为人类创造的文化中不可或缺的重要部分。在今天, 其使用价值和欣赏价值都值得仔细研究, 更能解读其中蕴含的历史文化精髓。

在西方餐具发展早期, 作为一种身份的象征和社会高阶级地位的标志, 餐具一般为贵族所使用, 直到后来才成为社会大众使用的普通物品。早期的餐具的欣赏价值较小, 20世纪后, 餐具才逐渐开始开始呈现出不同的风格, 成为大众审美的一部分。

餐具是用于分发或摄取食物的器皿和用具, 形式多样, 有碗、盘、筷子、勺、刀、叉、茶具、酒具等。约16世纪以前, 西方人并没有习惯用餐具进食, 大多数人还是用手指抓食, 贵族也不例外, 如路易十四等。大约在13世纪以前, 罗马地区便规定以使用手指头的多寡区分身份, 平民用五指, 贵族只能用三个手指取食, 无名指和小指不能沾到食物。这一进餐规则一直延续到16世纪, 且仍为欧洲人所奉行。[2]

(一) 餐叉

中世纪的欧洲充满了危机与活力, 饱受饥荒与战争的困扰, 从野蛮走向文明, 文艺复兴的光芒渐渐开始笼罩这片大地, 人类文明逐渐开化。叉子在欧洲的普及过程, 不是一帆风顺的, 它对当时欧洲人的文化冲击可谓不小, 受到来自各方面的压力及阻挠。11世纪, 用作进食的叉子出现在意大利富人区塔斯卡地区, 然而, 由于信仰和宗教的问题, 神职人员认为餐具的创造是受到了撒旦路西法的蛊惑, 用工具进食是对上帝恩赐的食物的不尊重, 因此坚持以手取食, 而非使用当时的两齿叉。

叉子于12世纪正式引入欧洲, 英国主教将刀叉普及给王国的子民, 但贵族却爱将其用作武器决斗, 而非用于食物切割。法国革命战争爆发后, 四齿叉成为当时贵族的新宠, 象征着阶级、地位、品位与奢华。贵族出行时, 一般会随身携带专人定制的折叠式华丽餐具, 其通常有珊瑚、象牙等精美雕刻的手柄。一方面作为进食工具, 另一方面则作为互相攀比炫耀的奢侈品和身份象征, 而后其渐渐演变成必备的用餐工具。叉子引入欧洲后, 人们一直视叉子为舶来品, 直到14世纪后, 餐叉才被整个欧洲人民普遍接受和使用。

(二) 餐刀

餐刀是西餐中最常见的餐具之一, 其作用主要是用来切割食物, 如牛排、比萨等。餐刀具体又可细分为很多种, 在唐顿庄园中, 我们可以看到, 贵族用餐时, 往往有两到三幅刀叉, 分别用来取不同的菜式, 如主菜、沙拉、海鲜等。一般来说, 食用完一道菜, 即要换一副刀叉。餐刀配合叉的使用, 现在已是西餐中最基本的餐具使用方式。餐刀的历史可追溯到石器时代, 在未来人类生活中会占有重要的位置。它除了满足原始人作食用工具外, 还有防身的作用。只有地位尊贵的首领, 才能拥有不同的餐刀。餐刀最初的刀尖并不是如今的圆润的椭圆形, 而是有着尖锐的刀锋。在当时, 许多法国的官员, 除了把餐刀当切肉工具外, 还在餐后当牙签使用。到了17世纪, 法国国王路易十三正式宣布将餐刀的刀尖改为圆形。

(三) 勺子

汤匙的历史可追溯到旧石器时代的亚洲地区。古埃及墓中曾挖掘出各种简易材料的勺子, 如木头和石制品, 而后古罗马人用贝壳舀汤, 历史学家认为这是西方勺子的雏形。早期用于食用的圆形勺子, 也逐渐演变为椭圆型。在15世纪的意大利, 当地居民为刚出生的婴儿举行洗礼仪式, 通常会将汤勺作为礼物送给他们, 汤勺手柄则雕刻着各个不同的天使。

(四) 餐巾

在古代, 希腊和罗马人因一直有以手取食的习惯, 他们会在用餐后准备一条毛巾擦手。更甚者, 会在擦手之后用水盆中的水来洗手, 水中还会视情况洒上各种花瓣, 如玫瑰、肉桂等。到17世纪, 餐巾的观赏价值被人逐步挖掘。1680年, 意大利已有20多种餐巾的折法, 特色各异, 十分精致有趣。餐巾逐渐成为当今西餐餐具中必不可少的一部分。

(五) 餐具材料的演变

随着饮食文化的不断发展, 尤其是人们对食物风潮的追赶, 促使餐具在逐渐变化进步。不仅如此, 材料的不断进化致使餐具的使用也在不断发展变化。西方餐具材料大致分为陶、玻璃、金银及不锈钢几个阶段。在贵族中流行的奢华的金银制餐具也经常出现在电影和小说中, 餐具上精美的雕刻时常令人印象深刻, 无论是繁复的洛可可风格, 还是黑暗华丽的哥特风, 又或是清新的乡村风格, 都让人赞不绝口。金银餐具造型精美, 显得稳重, 且对人体无害, 无不彰显着贵族的高贵地位与身份。因为其皆属于稀有金属, 太为贵重, 在普通人民中很难普及和流行起来。

三、西方餐桌礼仪

(一) 西方礼仪概述

“礼仪是指人们在社会交往中由于受历史传统、风俗习惯、宗教信仰、时代潮流等因素而形成, 既为人们所认同, 又为人们所遵守, 是以建立和谐关系为目的的各种符合交往要求的行为准则和规范的总和”。[3]它涉及了穿着、交往、沟通等内容。餐桌礼仪, 即人类社会在进餐时的各种公认礼貌标准。由于文化的差异, 餐桌礼仪在不同国家有很大的区别。

西方餐桌礼仪源于受拜占庭文化冲击和影响的法国梅罗文加王朝。到了罗马帝国的查里曼大帝时期, 礼仪则进一步细化。每个国家用餐习惯有所不同, 有习惯坐在餐桌旁用餐的, 也有卧床进食的。到了12世纪, 餐桌礼仪变得更为优雅细致和规范, 也逐渐出现了关于描写餐桌礼仪的著作。

(二) 餐具的使用

西餐的显著特点就是餐具的使用非常多样, 在古时候的西方, 则更繁复讲究。现在普遍使用的完整西餐餐具包括“前菜刀叉、面包碟、牛油刀、汤勺、主菜刀叉、甜品叉匙, 白酒杯, 红酒杯。摆放也有一套标准:叉左刀右, 刀尖向上, 刀口向内, 盘前横匙, 主食靠左, 餐具靠右”。[4]

在西餐具中, 最有特色的便是刀叉。使用时, 可以用法式, 左刀右叉, 由外而内切, 一边切割成小块, 一边食用。英式或美式则是右刀左叉, 全部切好后再换右手拿叉食用。在使用刀叉时, 一定不要太过用力, 以免受伤或切到餐盘发出不礼貌的声音, 使用时, 应将刀叉呈90度角, 顺势切割。在谈话或传菜时, 要放下刀叉, 不能在空中挥舞。使用完毕后, 要将刀叉并排横放在餐盘中间, 而非放在盘两侧, 刀叉柄都要朝向自己, 以提示服务员可以将餐盘收走。暂停使用刀叉时, 应将其呈内八字形轻轻地放在盘子两侧。前菜或是甜点, 可以直接用叉子, 不需要餐刀的辅助, 没有用过的餐具应放回原处。

在西餐中, 尤其是英式用法中, 喝汤的方式应当由内至外开始舀。食用完毕后, 汤匙应当放在碟子上, 而非汤碗中。在英国, 最有名的当属下午茶, 喝红茶时, 应先将茶倒入杯中, 再倒入牛奶, 用茶匙反复搅拌牛奶后, 将其放在茶碟上最远的位置。饮茶时, 用食指和拇扶住杯环, 中指托住茶杯底部。下午茶一般还配有各种特色小点心, 如司康饼等, 食用此类甜点, 不必专门使用刀具, 用手取食即可。

盘子又分为茶碟、食盘、深盘、渣盘等, 主要用来盛放食物和渣滓, 盘子不能堆叠在一起。取食时, 不要一次性放过多的菜肴在一个盘子里。吃剩的渣滓不要随处吐, 而要取放在食碟前端, 若渣滓较多则可以唤服务员换掉餐盘。

使用餐巾时, 应将其对折放在腿上, 暂离席位时, 不能随意扔在桌上或搭在椅背上, 而要将其轻放在椅子上, 或者将一角压在餐盘下面。

餐具的变革, 映射的是一个国家与民族在社会习俗和风尚的变革, 也谱写了一部鲜活的艺术史, 记载着人类百年来在饮食文化上实用与美学结合的探索历程。

(三) 餐桌禁忌

在西餐文化里, 另一项不可忽视的便是用餐氛围。西餐馆里的气氛一向安静温馨, 反之, 中餐馆中以喧哗热闹为主, 这是长久以来形成的餐桌文化主题和氛围。现在, 西餐越来越受到年轻人和商务人士的欢迎, 他们认为用西餐是一种格调与情调, 或者是一种对优雅环境的选择。因此, 被视为具有高格调的西餐厅, 则更注重餐桌上的禁忌, 以免失了礼节。

使用刀叉时, 切勿指手画脚胡乱挥舞, 勿要用自己的餐具为人夹菜。咀嚼食物时勿要讲话交谈, 不要喝汤或者喝水, 更不能发出咂嘴的声音。热菜不要用嘴吹, 也不要用汤勺搅拌, 可待凉后再食用。用餐期间若要离席, 需向他人致意。最后用餐完毕不要当众剔牙, 这被视为非常不礼貌的行为。在中国, 热闹是饭桌上的习俗, 而在西餐厅, 却禁止大声喧哗, 讲话应尽量压低声音。

四、结语

近年来, 西方的饮食在全球不断兴起, 并迅速普及, 其文化冲击力之大有目共睹。餐桌文化是文化组成的重要部分, 展现了一个民族的创造精神与民族风貌。透过餐具变革、餐桌礼节的了解, 不仅可以防止礼失于人, 更可以了解西方文化传统、价值观与理性的思维方式。在全球化的进程中, 能更深层次地帮助理解西方文化的历史与现状, 从现实出发, 在自我行为上“取其精华, 去其糟粕”。

参考文献

中西餐桌礼仪文化的差异 篇5

摘要:中西两家因为深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,从而导致两种不同文化的产生,餐桌礼仪文化业因此应运而生,餐桌礼仪文化是饮食文化的一部分,中西饮食文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分。每个国家、每个地区的每种民族都在饮食中自觉不自觉的透露着自己深刻的文化背景。本文着重论述中西方在餐桌礼仪文化上的差异,剖析中西方餐桌礼仪文化差异的具体表现和渊源。

关键词:餐桌礼仪 文化 差异

中西餐桌礼仪的差异,深受中西哲学思想及各种社会因素的影响,使两种文化的距离相差甚远。在中国,任何一个宴会,不管是什么目的,都会有一种形式。就是大家团团围坐,共享一席 ;宴席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌 共趣 的气势。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏 品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人与人相互敬酒 相互让菜 劝菜,再美好的事物面前,体现了人与人之间相互尊重 争让的美德。反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革

而西方这个主要以面食为主的群体,餐桌礼仪的细节就显得更加繁琐而有条不紊。他们所用的餐则是分餐制,个人自扫盘中菜,不管他人碗里汤,互不相扰。西方人喝酒也听凭自愿,白兰地,威士忌,鸡尾酒,喜欢什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是个人意志,体现出的饮食思想观念要合理的多。

综上,中西礼仪千万种,以下是我对餐桌礼仪的一些浅析方法。

一. 出席时间的差异,中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一时间观念的人。要求做任何事情都要严格遵守日程安排,该干什么就干什么,因此,在参加宴请时,这一差异显得较为突出,一般说来,时间多样化模式的中国人更倾向于„迟到‟。往往在规定的时间半小时之后到达,主人似乎也早有思想准备,通常会在这段„等待‟的时间里安排些其他节目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,让一些„先到‟的客人们消磨时间。对于这种„迟到‟现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种轻视或者不礼貌的行为。在西方国家各种活动都按预定的时间开始,迟到是很不礼貌的,正式的宴会要求准时到达,十分钟后不到者,将会被视为不合礼仪,是对主人及其他客人的不尊重。

二. 座次安排的差异。中国的宴会中座位通常是以面向南为上,面向北为下,形成了„南尊北卑‟的传统观念,„南‟在中国人心目中是一种至高无尚德象征,代表了权利,地位和身份。因此,常常见到一些食客在宴会上推推让让,面红耳赤,原来只是为了谦让座位次序的缘故,在中国的大多数宴会上,为高权重者或年长者首先入座并坐首席,这是因为中国人将长幼有序,尊重长者作为排座的标准,在中国,长期占统治地位的是儒家文化与思想,儒家以君、父、夫、长为尊,为先,以臣、子、妻、幼为卑为后,进而形成了贵贱有等,夫妻有别,长幼有序的思想。而西方人则将女士优先,尊重妇女 宴会排座位的标准,同时也作为宴会上其他行为的标准,在安排座位时,先把宾客的性别列出名单,再据此安排座位的形式和详细座位,如果是有男女共同参加宴会,则由男主人共同主持须将男女宾客分列成两个名单,通常的座次安排形式:男主人与女主人正对面,男主人的左右两侧为女主宾,接着按顺时针方向朝外排列一位。

三.餐具的差异。两种不同文化影响下的民族在餐具上的选择也不同,中国人使用

筷子而西方人使用刀叉。中国由于长期受农耕文化的影响,喜欢和平与安定的生活,由于反对侵略。西方国家由于受狩猎文化的影响,喜欢争强好胜,和乐于冒险,中国人在用餐时喜欢用圆桌,用筷子吃饭体现了-----团结与和气;而西方人一般都是用方桌受用刀叉,则给人一种杀气冲冲的野蛮之感。

不过,随着中西经济交往的发展,餐具的使用已没有明显的分别,很多西方人学着使用筷子喜欢吃中餐,而中国人也常入西餐厅和使用刀叉了。

四. 进餐礼仪的差异。中餐的进餐礼仪体现一个„让‟的精神宴会,开始时所有的人都会等待主人,只有当主人请大家用餐时,才表示宴会开始,而主人一般要先给主宾夹菜,请其先用。当有新菜上来,请主人、主宾和年长者先用以示尊敬,西餐进餐礼仪传达的是一种„美‟的精神追求,整个进餐过程不但要美味,更要悦目、悦耳。首先,不但要衣着整齐,往往还要求穿礼服并要求坐姿要端正,其次,进餐时不能发出不悦耳的声音,相互间交谈要轻言细语,不能高声喧哗。在西方的餐桌上,还有那么一些细节是中餐桌上无法得到体会的。如:

1.使用刀叉进餐时,应从外侧往内侧取用刀叉,要左手拿叉右手拿刀,切东西时,左手拿叉握住食物,右手用刀将食物切成小片,再用叉送入口中。用刀时,刀叉不可向外,进餐中放下刀叉时应摆成„八‟字形,分别放在餐盘边上,刀叉朝向自身,表示还要继续吃,每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中,如果是谈话,可拿在手里而无需放下。不用刀时,可用右手持叉,但若需手势时应该把刀叉都放下,千万不可手持刀叉在空中挥舞。也不可一手拿刀叉一手拿餐巾纸,也不可一手拿纸巾一手取菜,任何时候,都不可将刀叉的一 端放在盘内而另一端放在桌上。

2.西餐桌上喝汤时不要啜,吃东西要闭嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴发出声音。若汤过热,可先等稍凉再喝,千万别吹汤。喝汤时,用汤勺将汤从外向内舀,汤盘中的汤快喝完时,用左手将汤盘外侧稍稍翘起,用汤勺舀净即可。吃完汤菜时,将汤匙留在汤盘中,匙把指向自己。

3.吃鱼,肉等带刺或骨的菜肴时,不要直接外吐,可用餐巾捂嘴,轻轻吐在叉上放入盘内。如盘内剩余少量食物时,不要用叉子插盘底,更不要用手指相助食用,应以小块面包或叉子相助食用。吃面条时要用叉子先将面条卷起再放入口中。

4.面包一般需用手分成小块再放入口中,不要拿着整块面包去咬,抹黄油或果酱时也要先将面包分成小块再抹。

5.吃鸡时,欧美人多以鸡胸脯为贵。吃鸡腿时应先将骨头用力去掉,不要用手拿着吃。吃鱼时不要将鱼翻身,要吃完上层后要用刀叉将鱼骨剔掉再吃下层鱼肉。要切一块吃一块,切不能切得过大或将肉都切成片。

6.中国餐桌上动,西方餐桌上静。中国人以食为人生之至乐,排场之大,气势之热闹常常令人叹为观止。中国人一坐上餐桌,便滔滔不绝,相互让菜,劝酒,尽情的享受山珍海味,美味佳肴。这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳,餐桌上的热闹反映了食客发自内心的欢快。这种“闹”能从某种程度上折射中国人家庭温馨,邻里睦和,国人团结。而西方人一坐到桌上便是专心致志的去静静的切割自家的盘中餐。进餐时可以与左右客人交谈,但不要只同几个熟人交谈。左右客人如不认识,可先自我介绍。别人讲话时不可搭嘴插话。音量 保持对方能听见的程度,咀嚼食物不要说话,即使有人同你讲话,也要等咽下食物后再回答。中国人一般遵循“贬几尊人”的原则,而西方人强调效率和实用主义价值观,在实际中十分注重自身面子的需要。如:中国人请客吃饭时,摆在桌上的菜花样繁多,至少有七八道菜,如果是盛宴,主菜会更多,越名贵,越奇特的菜会越显示主人的殷勤和客人的身份。而主人却往往要说“今天没有什么好菜招待大家”“菜做得不好,多吃一点”“多多包涵”“怠慢了您”之类的话。而西方盛宴一般四至五道菜,分量以吃完或稍有剩余未最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,这样女主人会很高兴,认为大家喜欢她做的菜。面对宴席,主人会说“已经倾其所有来招待大家”的话。在宴席上西方人不议论令人作呕之事,会千方百计采用含蓄文雅的词来代替代。

7.手机:在吃西餐的时候基本上都不会开手机,除非你有非常重要的事情,而手机铃声都会很小声,有电话你要先跟大家说“对不起”然后起身出去听电话。这一条吃中餐的时候也适用,在用餐的时候听电话走到哪里都是让人唾弃的。而中国人对此细节并不太在意,有的人甚至放下筷子就开始聊手机,且有些人还不太在意时间的长,一聊甚至超过半小时。

8.对酒的饮用。西餐桌上最后一道菜往往是酒,如波尔图的葡萄牙红葡萄酒。就往往是倒在右手边的杯子里,然后再把瓶子传给你旁边的人。这是女客会起身去客厅,留下男士多喝一会儿酒,吸烟和交谈。当女士们起身时,男士们也应起立,表示尊重,当女士们离开后回座。不久男士们也应该到客厅和女士们在一起。中国,酒却成了第一道菜,甚至有的人从开始就喝到最后,而主人也必须不断地给客人倒酒也表示热情,有的甚至来一个“不醉不归”“不醉不罢休”的目的。西餐桌上的人们酒由你自己定,喝多少倒多少,主人也充分尊重你的选择。

在此,中国的特色吃法—火锅。也是一种渊源流传的东方文化。涮羊肉以及与之相关似的四川麻辣火锅,广东海鲜火锅之所以广泛受人喜爱,一在其鲜嫩热,吃起来自在,二来它把烹调的主要部分移到了餐桌上,让人们边吃便体验这趣味的烹调。吃火锅时大家各抒己见,是一种感情的交流,更多的是一种心与心的相融相通,用现在最流行的话来说“有利于构建和谐社会”

中西文化历来是世界文化的两大派系。而饮食文化在其中占有非常重要的地位,餐桌礼仪文化又是构成饮食文化的一个重要角色。餐桌礼仪文化的差异又离不开饮食对象的差异。西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉,整块鸡等“硬菜”;而中国的菜肴是“吃味”的。中国人的食物以植物为主菜,这就与佛教徒的鼓吹有着千丝万缕的联系。荤菜只有在节假日或生活水平较高时,才进入平常的饮食结构。而西方国家的饮食特点是:节省时间,且营养好。所以他们吃饭讲究低声细语,用餐时也很讲究营养的平衡。

中西餐桌礼仪文化的不同是中西民族文化差异的重要组成部分,传统的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中国是农耕文化和陆地文化,两种不同的文化反映出人们生活方式的差异,其中餐桌礼仪文化的差异是具有代表性的一个方面,每一个国家,每一个地区的人民都在饮食中自觉不自觉地透露着自身深刻的文化背景。如:中国,吃的形式后面蕴藏着一种丰富的心理和文化的意义以及人们对事物的认识和理解,从而获得了更为深刻的社会意义,这一转化成对社会心理的一种调节,有许多学者将中国人的这种特有的“民以食为天”的观念称之为“泛食主义”的文化倾向,中西文化之间的差异造就了中西餐饮文化及餐桌礼仪文化的差异,这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”这种价值理念的差别形成了中餐以食表意,以物传情的特点,注重菜的种类和数量,很少考虑饭菜的营养性。饮食的美性追求虽然压倒了理性。

随着经济全球化及信息交流的加快,中西餐桌礼仪文化将在碰撞中不断融合,在融合中相互补充。所以现在的中餐已开始注重食物的营养性,健康性和烹饪的科学性,餐桌礼仪也趋向文明性,科学性。两种文化间也不存在谁先进谁落后,未来的世界里,两种文化也将不断融合,贯通。

餐桌上的多元文化主义 篇6

美国《洛杉矶时报》近日公布了一份2009年十大食谱的名单,粤菜小吃炒河粉荣登榜首。国内很多朋友问我,为什么这么简单家常的一道中国菜能成为美国人心目中的number one?

我倒是有点奇怪这样一条消息竟然会引起国内朋友的关注?《南方都市报》以“广州本土美食‘炒河粉’荣登全球美食冠军”为题小小地做了一篇文章,有关专家称还要为河粉申遗,将其打造成广州名牌。这多少有点自作多情的嫌疑。

首先《洛杉矶时报》并没有评选全球美食,而是挑选该报美食版在2009年刊登的众多菜谱,按受欢迎程度为其排名。炒河粉成为最佳菜谱,而非最佳美食。其次,对照该报刊出的食谱不难看出,这份菜谱并非国人熟悉的干炒牛河,而是用猪肉、韭菜、虾仁等炒出来的,改良版河粉。

此河粉并非广州炒河粉,而是看似中国菜的美国炒河粉。这也恰恰是美国餐桌的特色。

随着大批的移民涌入美国的,还有他们的各自的食文化。中餐馆紧挨着意大利餐厅,转过一个弯,赫然看见黎巴嫩夜总会的招牌扑面而来;面包房里飘出的法式面包香,一不小心就混入了街对面印度餐厅的咖喱味;在和屋里享受着清酒、寿司的客人,盘算着下次要到下一个路口的韩式烤肉店大快朵颐一番。这在美国司空见惯,几乎没有人可以保证,自己永远只吃本民族的食品。

本人嘴馋,业余生活最大的爱好,不外乎约上三五好友去试试没吃过的异国美食。在美国,我第一次去了中东菜馆,辣椒番茄烧出来的茄子配上小米饭,颇有点中国烧茄子的味道。飘着冷雨的冬夜,我最爱的是越南米粉,一大碗热腾腾,飘着特有的香茅味。买上一盒新鲜的寿司拼盘,带到聚会上去,是炎炎夏日里最简单便宜的选择。泛着椰奶香的泰国菜,从不吝惜放辣椒的墨西哥菜,蘸橄榄油和醋的希腊面包都是我的最爱。如果手头宽裕,穿上小礼服,去吃顿法国菜也不失为约会的好选择。

中餐外卖,和披萨、汉堡一样,早就是美国人餐桌上的家常便饭。美国的中餐分两种:一种是给土生土长的美国人吃的,一种是给中国移民吃的。美国人吃中餐的必点菜是炒面、炒饭、柠檬鸡、古老肉和酸辣汤,一桌子油脂麻花、酸酸甜甜。炒河粉是炒面的一种,在美国受欢迎也就不足为怪了。

不止一次有美国朋友向我请教柠檬鸡(将鸡块裹面粉过油炸脆浇上柠檬汁)的做法,声称那是他最爱的中餐。当我告诉他们,我们在中国从来不吃柠檬鸡的时候,总能如期看到他们惊讶而失望的神情。美国人奉行熔炉式的多元文化主义,任何人都可以来,来了就请您进炉子,按照当地需求在融入美国文化之余保留部分自己特色。不只是中餐有改良,日餐、韩餐、墨西哥菜,只要你想在美国站住脚,多少都要按照市场要求有所改变。

少数真正愿意接受外来文化的美国朋友,很愿意和我一起去试吃中国人的中餐馆。但是当他们看到鸡爪子、猪耳朵、猪大肠一类的东西,还是不得不大摇其头,难以下咽。由于最初的中国移民多来自广东,在美国长期以来只有广东小吃做得地道。要是你赫然看见一个中文招牌写着“北方菜”,你可千万别以为自己能吃到猪肉炖粉条,顶多也就是端上来一碗上海泡饭。在广东人眼里,上海已经很北方了。

刚到美国的时候,华人超市里也很难买到北方食材。像我这样的北京人,想吃一顿炸酱面可是着实不易。每每有人回国,我都让人家千里迢迢背回来几袋六必居于黄酱。如果不幸在进入美国海关之前被警犬嗅出异味,这几包空运来的黄酱就得落个被丢弃在移民局垃圾箱里的命运。

跨文化交际中的中西餐桌文化差异 篇7

关键词:跨文化交际,饮食文化,差异,对外汉语教学

随着世界经济一体化的发展和不同文化背景的人们越来越频繁的交往, 跨文化交际已经成为不可不关注的一个话题。在对外汉语教学中, 教师在向学生传授汉语言的同时, 也需要传授相关的中国文化知识, 毕竟语言和文化是紧密结合在一起的。这就需要教师具备一定的跨文化交际能力。本文从中西 (主要是英语国家) 餐桌文化入手, 通过分析中西在餐桌饮食上的差异, 探究其产生的根源, 加深对双方文化的了解, 提高人们的跨文化交际能力。

一、对跨文化交际概念的认识

跨文化交际学是在20世纪中期发展起来的跨学科研究领域。跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力, 即来自不同文化背景的人之间进行交际时具有强烈的跨文化意识, 善于识别文化差异和排除文化干扰, 并且成功地进行交际的能力。

跨文化交际能力包含语言交际能力, 并以语言交际能力为主要内容和基础。跨文化交际能力是跨越文化的交际能力, 解决的不是语境差异的要求, 而是同一语境中文化差异和文化冲突的恰当而又有效的应对能力, 使跨文化交际环境中交际双方相互适应的能力和对异文化环境的适应能力。

二、中西餐桌文化对比

中西饮食文化差异也是各自文化差异的体现, 通过中西在餐桌文化方面的差异, 探究中西历史传统、思维方式、及宗教理念的差异。在对外汉语教学中, 注意相关事项, 避免文化冲突, 重点介绍差别, 能够增强学生的跨文化交际能力。下面主要从中西双方的饮食结构、餐桌上的食用工具、进餐方式、餐桌礼仪及饮食观念几个方面谈谈双方的餐桌文化。

1、饮食结构

中国饮食文化主要起源于农耕文化, 这就决定了中国的饮食结构以农作物为主, 中国人的主食以谷类及其制品如面食为主, 副食则以蔬菜为主, 肉类为辅。据西方的植物学者调查, 中国人吃的蔬菜有600多种, 比西方多六倍。现代随着中国人民生活水平提高, 肉食在日常生活中变得更加平常, 但以蔬菜为主导的意识仍植根于人们的观念中。中国人以素食为主的另一个原因是受到传统道教文化的影响。道教认为人是禀天地之气而生, 所以应“先除欲以养精、后禁食以存命”, 在日常饮食中禁食鱼羊荤腥及辛辣刺激之食物, 以素食为主。西方饮食文化主要起源于畜牧文化, 这就决定了西方的饮食结构以肉类和乳制品为主。

2、餐具使用

在餐具使用方面, 中西差异就更为明显了。中国人包括亚洲一些黄种人的国家, 使用的是筷子、汤匙, 吃饭用碗盛。而西方人则用刀叉即切即吃, 用盘子盛食物。筷子和刀叉作为最具代表性的两种餐具, 不仅仅体现了东西方进食习惯的差异, 更重要的是影响了东西方的生活观念。西方一开始就分吃, 由此衍生出西方人讲究独立, 子女长大后就独立闯世界的想法和习惯。而筷子带来的合餐制, 突出了老老少少坐一起的家庭单元, 从而让东方人拥有了比较牢固的家庭观念。究其原因, 中国的饮食结构是以素食为主, 使用筷子可以灵巧地夹食饭菜。而西方饮食结构以肉食为主, 肉类食品一般形体较大, 使用刀叉来进行切割和进食比较容易。

3、进餐形式

这是中西餐桌文化中最明显的差异表现, 也是中西方文化中的社会心理、价值观、民族习俗方面的差异在餐桌饮食上的表现。在吃中餐时, 大家喜欢围坐在一起, 共享桌上美食。虽然这种方式被认为不太卫生, 但符合中华民族“大团圆”的普遍心态。这是中国集体主义价值观的体现。而受个人主义思想的影响, 在吃西餐时, 主人会预先根据来客的多少将准备好的饭菜分为相应的份数, 将每一份饭菜端到每个人面前, 然后大家自顾自地食用。

4、餐桌礼仪

一般来说, 守时是一个普遍的概念。然而在不同的国家, 不同的文化中, 人们的时间观念不同。在聚餐时中国人倾向于迟到, 越是重要的人越是经常迟到。在西方, 迟到是很不礼貌的行为。

另外, 餐桌上座位的安排也折射出中西方不同社会对人际关系的不同理解。中国传统上用的八仙桌是对门为上座, 两边为偏座。一般年长或尊贵的客人是要上座的。现代宴席上朝南的位置通常被认为是尊贵的位置。这是因为在中国古代的皇帝议政时, 总是面向南面而坐, 所以这个位置在人们心目中就被提升到较高的位置。而在西方国家, 在宴请客人时一般男女主人坐在长方形桌的两头, 客人则坐在两边。

关于宴会上男人和女人的座位安排中国和西方国家也是不一样的。古代中国在正式宴会场合很少有女性参与, 这是中国男尊女卑的传统观念相符合。在一些家族聚会的时候, 一般还是习惯男士和男士一桌, 女士和女士一桌;尤其是尊重老人的原则和女士优先的原则产生冲突的时候, 大多数中国人还是会贯彻尊重老人的原则。在西方国家, 人们受到基督教的影响, 十分尊重女性。因为在基督教中, 耶稣的母亲圣母玛利亚备受推崇和尊在西方的宴会上, 男人和女人是不需要分开而坐的。

5、饮食观念

中西有两种不同的饮食观念。中国人一向以“和”与“合”为最美妙的境界, 这种“和合”的思想体现在烹饪上就反映为“五味调和”。中国人对于美食的评价标准以“味”为核心, 认为饮食就是食物内在之味和情境心理体味的综合审美过程。西方人对于美食的评价标准以“养”为核心, 认为饮食就是从食物中摄取能量和营养素满足人体生理需求的生物学过程。在西方人看来, 不论食物的色、香、味、形如何, 而营养一定要得到保证, 他们讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。由此可以看到, 在饮食观念上, 中国人讲究美学、感性, 而西方人则推崇理性、科学。中国人注重菜肴的色、香、味、形, 追求菜色的千变万化, 讲究每一道菜的色香味搭配, 而西方人看重的是食品营养的搭配。

三、结语

中西餐桌饮食文化差异是跨文化交际现象中众多表现形式之一。通过认识中西方餐桌文化传统, 了解双方民族心理、社会关系和礼仪、价值观等方面的差异, 可以帮助人们认识中西方餐桌文化的差别。这样在进行跨文化交际的时候, 人们会注意到中国和西方国家的礼仪规范, 减少文化冲突和矛盾。同时在进行对外汉语教学时, 教师要注意学生所作国和中国的文化差异, 有意识地向学生介绍中国文化中特别和不同的地方, 培养学生的跨文化交际能力。

参考文献

[1]Larry A.Samovar, Richard E.Potter.Intercultural Communication A Reader (Tenth Editon) .Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2007.[1]Larry A.Samovar, Richard E.Potter.Intercultural Communication A Reader (Tenth Editon) .Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2007.

[2]毕继万.跨文化交际与第二语言教学[M].北京:北京语言大学出版社, 2009.[2]毕继万.跨文化交际与第二语言教学[M].北京:北京语言大学出版社, 2009.

[3]陈炎, 李梅.中西饮食文化的古代、现代、后现代特征[J].中国文化研究, 2009.[3]陈炎, 李梅.中西饮食文化的古代、现代、后现代特征[J].中国文化研究, 2009.

中西方餐桌上的礼仪差异 篇8

关键词:中西方,餐桌礼仪,差异

一、引言

中西餐桌礼仪的差异, 深受中西方哲学思想及各种社会因素的影响, 使两种文化的距离相差甚远。在中国, 任何一个宴会, 不管什么目的, 都会有一种形式, 就是大家团团围坐, 共享一席。宴席要用圆桌, 这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的氛围。美味佳肴放在一桌人的中心, 它既是一桌人欣赏品尝的对象, 又是一桌人感情交流的媒介物。人与人相互敬酒、相互让菜、劝菜, 在美好的事物面前, 体现了人与人之间相互尊重、谦让的美德, 反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响, 便于集体的情感交流, 因而至今难以改革。而西方是主要以面食为主的群体, 餐桌礼仪的细节就显得更加繁琐而有条不紊。他们所用的餐则是分餐制, 个人自扫盘中菜, 不管他人碗里汤, 互不相扰。西方人喝酒也听凭自愿, 白兰地, 威士忌, 鸡尾酒, 喜欢什么喝什么, 想喝多少喝多少, 所尊重的是个人意志, 体现出的饮食思想观念要合理的多。

二、中西餐桌礼仪差异

(一) 席位安排礼仪

1.中餐餐桌礼仪

在中餐宴请活动中, 往往采用圆桌。不单是在不同位置摆放的圆桌有尊卑的区别, 而且每张圆桌上的不同座次也有尊卑之分。由两桌组成的小型宴请通常是采用两桌横排或两桌竖排的形式。当两桌横排时, 面对正门右边的桌子是主桌;当两桌竖排时, 离正门最远的那张桌子是主桌。由三桌或三桌以上的数桌所组成的宴请除了注意“门面定位”、“以右为尊”、“以远为上”等规则外, 还应兼顾其他各桌离主桌的远近。通常, 距离主桌越近, 桌次越高;距离主桌越远, 桌次越低。

2.西餐餐桌礼仪

西餐中, 一般均使用长桌。在正式宴会上桌次的高低尊卑以距离主桌的位置远近而定, 越靠右的桌次越尊贵, 在同一桌上, 越靠近主人的位置越尊贵。在正式宴会上, 英国式座位的顺序是:男女主人坐在桌子的两头, 客人男女错开坐在桌子两侧, 男主宾和女主宾分别坐在女主人和男主人的右边。如果客人中没有主宾, 女主人可把客人中年龄最大的女士安排在男主人右边。在非正式宴会上, 遵循女士优先的原则。

(二) 餐具的使用礼仪

1.中餐餐具的摆放和使用方法

(1) 筷子。筷子是中餐最重要的餐具。在使用当中, 用餐前筷子一定要整齐地放在饭碗的右侧, 用餐后一定要整齐地竖向放在饭碗的正中。不论筷子上是否残留着食物, 都不要去舔;和人交谈时, 要暂时放下筷子;不要把筷子竖直插放在食物上面;不能用筷子剔牙、挠痒或夹取食物以外的东西。

(2) 勺子。勺子主要是用来喝汤的, 有时也可以用来取形状比较小的菜。用勺子取食物时, 不要过满, 免得溢出来弄脏餐桌或自己的衣服。用勺子取食物后, 要立即食用或放在自己的碟子里, 如果取用的食物太烫, 可以先放到自己的碗里等凉了再吃, 千万不要用嘴去吹, 也不要把勺子塞进嘴里, 或反复吮吸。

(3) 盘子。盘子主要用来盛食物的, 根据所盛食物的多少和形状不同而大小形状各异。稍微小一点的盘子为食碟, 一般放在碗的左边, 是用来暂放从公用菜盘里取来享用的菜肴。用食碟时, 一次不要取过多的菜肴, 不要把多种菜肴放在一起, 以防它们相互串味。不吃的残渣、骨、刺应放在食盘的前端, 放的时候不能直接从嘴里吐在食碟上, 要用筷子夹放到碟子旁边。

2.西餐餐具的摆放和使用方法

(1) 餐具摆放和取用原则

餐具摆放时托盘居中, 左叉右刀, 刀尖向上, 刀口向内, 盘前横匙, 主食靠左, 餐具靠右, 其余用具酌情摆放。酒杯的数量与酒的种类相等, 摆法是从左到右, 依次摆烈性酒杯, 葡萄酒杯, 香槟酒杯, 啤酒杯。西餐中餐巾放在盘子里, 如果在宾客尚未落坐前需要往盘子里放某种物品时, 餐巾就放在盘子旁边。餐具的取用应由外而内, 切用时可以使用法式方式, 即左手拿叉右手拿刀, 边切边用;也可用英美式, 即右手拿刀, 左手拿叉, 切好后再改用右手拿叉取用。一般用右手拿汤匙和杯子用餐具把食物送到嘴里, 而不要把盘碗端起来。

(2) 餐具的使用方法

①刀叉的使用原则:使用刀叉进餐时, 刀用来切割食物, 叉用来送食物入口。使用刀时, 刀刃不可向外, 而且不可将刀叉的一端放在盘子上, 另一端放在桌子上;进餐中需要暂时放下刀叉时, 应摆成“八”字型, 分别放置餐盘边上, 刀刃朝向自己, 表示还要继续吃;用餐结束后, 将叉子的背面向上, 刀刃向内与叉子并拢, 平息放置于餐盘上, 表示用餐结束。谈话时有肢体语言或传菜时, 应将刀叉放下, 不要手拿刀叉在空中挥动。用完刀叉后, 应将其横放于餐盘中央, 而不是盘边或餐桌上;放置方式为刀口朝着自己, 叉口朝左, 以便于取走时的安全性。

②餐匙的使用原则:通常, 餐匙可以分为两种:一种是汤匙, 个头比较大, 被摆放在右侧最外端, 与刀并齐摆放;一种是甜品匙, 个头比较小, 被横摆在吃甜品所用的刀叉正上方。当用汤匙合调味料时, 需右手拿汤匙, 左手拿叉。食物切好后, 在盘中上将食物与酱料一同舀起食用;喝完汤之后, 应该把汤匙放在餐盘对面的一方。要注意餐匙绝对不能直接用来舀取任何主食或者菜肴, 已经开始使用的餐匙不能放回原处。

③酒杯的使用原则:在西餐中, 吃不同的菜需要搭配不同的酒, 通常不同的酒杯用来喝不同的酒。在每位用餐者右边餐刀的上方, 会摆着三四只酒水杯。可一次由外侧向内侧使用, 一般香槟酒杯、红葡萄酒杯、白葡萄酒杯以及水杯是不可缺少的。

(三) 中西餐上菜顺序的差异

中餐上菜顺序是:先上凉菜、饮料及酒, 后上热菜, 然后上主食, 最后上甜食和水果。宴会上桌数很多时, 各桌的每一道菜应同时上。上菜顺序依然保持传统, 先冷后热。热菜应从主宾对面席位的左侧上;上单份菜或配菜和小吃先宾后主, 上全鸡、全鸭、全鱼等整形菜, 不能头尾朝向正主位。上菜的方式大体上有以下几种:一是把大盘菜端上, 由各人自取;二是由侍者托着菜盘逐一给每位分让;三是用小碟盛放, 每人一份。在正式宴席上, 菜式的吃法很像放映的幻灯片, 每一次一道菜。

西餐上菜程序通常是:面包黄油→凉菜→汤→海鲜→主菜→甜点心→咖啡和水果。冷菜、汤, 同时就着面包吃。凉菜也叫开胃小菜, 作为第一道菜, 一般与开胃酒并用。汤分渍汤和奶油浓汤。主菜有鱼、猪肉、牛肉、鸡等。甜食常有冰淇淋、布丁等。

参考文献

[1]王静.中西方饮食文化之比较[J].考试周刊, 2009 (17) .

[2]彭健.浅议中西餐桌礼仪差异[J].新西部:理论版, 2009 (6) .

[3]罗露莎.浅析中西饮食文化差异[J].双语学习, 2007 (5) .

[4]李海芳.浅析中西方饮食文化差异[J].跨世纪:学术版, 2009, 17 (4) .

[5]余富林.中西饮食文化差异[M].北京:中国商务出版社, 2004.

[6]高永晨.西方饮食文化概述[J].湘潭师范学院学报, 2005.

[7]卞浩宇, 高永晨.论中西饮食文化的差异[J].南京林业大学学报:人文社会科学版, 2004 (2) .

[8]张亚红.中西方饮食文化差异以及餐桌礼仪的对比[J].边疆经济与文化, 2009 (4) .

中西方餐桌文化 篇9

餐具是人们进餐时的必备工具。而在中西的文化中,由于地域或所食食物的不同,人们的餐具也各不相同。筷子是中国主要的用餐工具,可以称得上是中国的国粹。餐具的摆放体现了人们对餐具使用的礼仪。在中国宴会上,水杯放在菜上方,酒杯放在用上,而西餐中,叉子放在左侧,刀具和匙子放在右侧。西方讲究用餐者需按上菜顺序,由外向里来使用餐具 ;中国则是随着上菜的顺序,各自使用自己的餐具。在使用餐具时我们要遵守一定的礼仪,例如 :不可以挥舞筷子,用餐时可以观察到一个人的素质和素养。同样在西方餐具的使用也是有规范的,例如西餐,以右手持刀,左手持叉, 当中止用餐时,刀叉和刀匙放在盘中,而且叉齿要向上。不同的餐具是讲究不同的礼仪的。

座位的顺序是餐桌文化的一个重要部分。中国人在进行座位安排时,讲究许多原则,我们常常能感受到中国餐桌的礼仪时比较严格的。如家庭有客人拜访,通常是由男士来陪客,男士先就餐,而女士后就餐。由于中西方文化的差异, 西方很尊重妇女的地位。西方是按照女士优先、尊重妇女来作为宴会安排座位的标准。面对房门的座位为上座,即是最尊贵的位置。原则有二,其一是以主人为中心,以靠近主人者为上,依次排列。其二是男女主人是最重要的位置,通常是以右为上,即主人的右手是最主要的位置,离门最远的, 面对门的位置是上座,离门最近背对着门的位置是下座。而西方则不然,西方夫妇座位在同一边,但不相连,这与中国的并坐不同。西方餐桌大多具有很大很长的特点,西方人喜欢交友,所以座次与中国不太一样,他们以右手为尊、男女混坐,男主人右边是第一女主宾,左手边是第二女主宾。女主宾右侧是第一男主宾,左侧是第二男主宾,西方的分坐制是为了更好的交流,中国人喜欢扎堆,往往喜欢和关系好的、认识的人坐在一起搞小团体,而西方人则是把吃饭当成一个认识新朋友的机会,所以在就餐中规定男女分开坐,和认识的人也要分开坐。这体现的是对女性的尊重,中国长期的封建思想缺乏对女士的尊重,所以中国女性的座位在安排上也不显著。

各国文化的不同,首先体现在饮食的不同,同时饮食也反映着不同国家的文化,中国作为一个蕴藏着独特深厚的文化底蕴的国家,其饮食文化也是丰富而独特。中国的饮食观念重视“味”,而西方则是一种理性的饮食观念。中国在品尝菜时,常常用好吃或不好吃来形容,中国人对饮食还讲究要色相、味道好吃,特别是食物的味道,可以说中国人是感性的思维,对饮食美追求的感性已经超过了理性。在西方人看来,食物是用来充饥的。而西方人对于食物的概念则是用来充饥的,相对中国而言,西方注意合理的饮食搭配所以西方人更健壮,肩膀宽,体格好。西方重视“营养”,中方看重“味道”,体现了西方对待饮食是个理性的思维。中国自古以来是礼仪之邦,在中国餐桌上筷子的使用礼仪是有严格要求的。例如 :不要将筷子竖着插入食物上,这是代表祭奠逝去的人的意味。和人谈话时,不要边说话边挥舞着筷子。应放下筷子,这是出于对客人的尊重和礼貌。筷子上若有残食物,不要去舔。这样很让人倒胃口。与中餐相比,西餐有所不同。用餐时,要注意切食物时,刀叉不要和盘子发出声音。餐桌礼仪是各国不同饮食文化的结果,通过了解不同的礼仪来指引我们更加自如、得体地在餐桌上表现自己。

世界不同的地理环境、气候环境、风土人情其历史发展造就了世界各地不同的饮食文化,不同的餐桌文化。本文通过餐具、座位安排、餐桌食物、餐桌文化等方面入手,分析中西餐文化的差异,在深入了解中国文化的同时,以客观、尊重、宽容的态度看待西方文化,以便我们在涉外或外交晚宴上举止得体、自如地表现出良好的风范。可以说中餐和西餐的主要差异是感性与理性的差异。虽然中西在餐桌文化反映出不同的文化差异,但是随着科学的发展和世界的不断交流,这种差异也变得模糊了,中西餐桌文化的互相影响,互相交融,使二者之间更趋于科学与完善。

摘要:餐桌文化由很多方面组成,例如:餐具,餐桌礼仪,座次安排等。在中外交流中,餐桌文化是不可忽视的,餐桌上的一举一动表现的是一个国家的礼节与文明。所以餐桌文化在整个文化体系中占据着举足轻重的地位。本文从餐桌文化角度出发,来分析中西餐桌文化差异,目的是从中取其精华,来丰富我们的文化的同时,相互借鉴,取长补短,从而使我们的生活更加的丰富美丽。

关键词:饮食,礼仪,差异

参考文献

[1]王仁湘.肖潇.图说中国文化.长春:吉林大学出版社,2009

[2]赵红群.世界饮食文化.北京:时事出版社,2006

[3]杨中碧.礼仪与文化.北京:清华大学出版社,2007

[4]吕叔湘.现代汉语词典.北京:商务印书馆,2002

从餐桌礼仪看文化差异 (英文) 篇10

Among all the differences, the most obvious one is the tableware people use in China and Western countries.For cultura and historical reason, Chinese people have formed a series o tableware including chopsticks, bowl, plate, and spoon, while Western people use knives, forks and plates.

However, it is the different culture and location that leading to different eating habits.When a banquet starts, Chinese people and western people behave totally different at table.Chinese people tend to make the banquet lively so that all the guests can enjoy themselves, while western people behave quietly and gently at table.

In China, the host tends to prepare“a ton of”food for their guest, for they take it as a symbol of a well prepared banquet.In China, if the food is all consumed at a formal banquet, the host can be very embarrassed and think it as his fault not preparing enough food.Chinese people are very proud of their culture of food and will do their best to give their guests a taste of many different types of cuisine.Among friends, they will just order enough for the people there.If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one more dish than the number of guests, for example four people, five dishes.If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.Another thing that makes the foreign guests amazing is that when eating with a Chinese host, they may find that the host is using public chopsticks or even his chopsticks to put food in their bowl or plate.This is a sign of warmth, friendship and politeness.In China, it has long been held that people should not eat without considering others when many people dine together.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.Chinese host tend to make his guest eat more and more, because it is a success of his banquet if all the guests have eaten their fill.So at the end of a Chinese banquet, people can always hear the host asking:“Are you full?”, “Do you like a little bit more…”, or“What’s more do you want?”it is just etiquette in China, so the guest will say:“The dishes are good!Thanks.”Chinese people dislike Dutch treat.Their great cordiality and hospitality made them think that even strangers eating together, they can’t just pay for their own.Going Dutch treat means that they’ve got a bad relationship.So, it is common in China that a crowd of people gather beside the restaurants checkout, arguing loudly to pay.The one who“successfully”paid the bill could feel that he did something good to others.

Wine culture is an important part of Chinese culture, and alcohol is an essential part of traditional Chinese banquet.China possesses a distinctive tradition of wine-drinking.In a Chinese banquet, the host will do the first toast, at that time, all the people should stand up and drink off the wine.The host should first drink off and show empty glass to the guests so as to show his respect Then the guests propose toasts.Alcohol makes people enthusiastic so people talk, laugh, sing, play games, or even shout at table loudly and freely, enjoying themselves so much.If there are distinguished guests at a banquet or the guests are not familiar with the host, the host usually helps the guests to pour wine into their glass to show his respect.In order to show his generosity, the hos will pour a full glass of wine.The proper way for the guests to dea with the glass of wine is to drink it off before the end of banquet.In a traditional Chinese banquet, the dishes could be remained at the end, but wine must be not.A guest not drinking off his wine means that he is dissatisfied with the dish, the host.A host not drinking of his wine means that he doesn’t respect the guests, or they are no good friends.So, in China, if one wants to show his honesty generosity, and warmth, he should just drink more and more.

Well, in the West, people do not act as enthusiastically and courteously as the Chinese when they have a banquet.The Western people pay more attention to personal independence.They just ea by themselves and have no such sentiment like the Chinese Western dishes are not like Chinese dishes, which are usually varied with different kinds of material and different orders.They treat their guests with beef, mutton and pork chop as staple food The host and guests choose what and how much to eat can makethem comfortable by themselves, no one help them to pick food or persuade them to eat more.In a usual Western guest meal, there is ample food, but often not more than enough for one serving of each type of food per guest.The expectation is that the guests should be satisfied but not“stuffed”.On any occasion, it is not considered impolite for guests to finish all of the food.And the host won’t feel embarrassed at that time.Generally, if that happens, the host or hostess will either make, or send for, more food, or everyone just accepts that the meal has ended.In fact, finishing all of the available food is often seen as a sign that food was thoroughly enjoyed.

In Western countries, if a guest says that he or she is full, the host will usually accept that as a final decision, though often the question“Are you sure?”or an offer of a different type of food will follow before the host gives up completely.It is not considered impolite to turn down additional servings of food once the first servings have been completed.A guest might say that he or she is“fine, thank you”, or“saving room for dessert”.It is also usually even acceptable to turn down initial servings if the guest does this politely and quietly, although some hosts might take offense at this, and the guest runs that risk.Westerners’attitude towards Dutch Treatment is just against Chinese people.In the West, if a group of friends go to eat at a restaurant, they prefer to pay for their own.Westerners like to be independent, it is impolite to help others pay for their bill, unless they are invited to a banquet by a host and the host pays.Unlike China’s complicated wine culture, the westerners do not have so much to observe while drinking at banquets.In a formal Western banquet, we will seeseveral goblets on the top right of knife and fork in front of every seat.They are served with water, red grape wine, white grape wine or champagne.The menu decides the choice of the glasses.Usually champagne, which is regarded as the king of wine in Western cuisine, is the best choice.Westerners do not give so many connotations to wine-drinking, and they don’t show their respect, generosity, and warmth by how much they drink.In Western banquet, wine is just like a kind of condiment, which makes the dishes more tasteful.

With the rapid development, there are more and more intercultural communications between Chinese and the Westerners.Table manners have a decisive position in the communication.During communication we will show our best image and avoid cultural conflicts.Everyone should pay more attention to the differences between Chinese and Western table manners, and to behave properly, naturally and politely at table.Knowing the customs and behaving well in a banquet can not only show our high quality, but also improve our communication.

参考文献

[1]易中天.餐桌上的文化[M].上海:上海文汇出版社, 2008.

[2]林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社, 1996.

[3]李天民.现代国际礼仪知识[M].北京:世界知识出版社, 2003.

[4]于桂敏.西方礼俗概览[M].长春:吉林人民出版社, 2003.

[5]曲彦斌.中国民俗语言学[M].上海:上海文艺出版社, 2003.

[6]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 2000.

[7]Claire Kramsch.语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社, 2003.

[8]胡文仲.跨文化交际面面观[M].北京:外语教育与研究出版社, 1999.

中西方餐桌文化 篇11

一、餐桌上的文化冲突

民以食为天。外国人, 尤其是西方人初到中国, 饮食本身以及餐具的不同姑且先不论, 最不习惯的通常正是用餐习惯的改变, 特别是用餐礼仪尤甚。正式餐会中, 西方人与中国一样, 会由主人先以祝酒开席, 在这一点上, 中西差别只在于类似祝酒词这样细微的方面。但宴席一开始, 差别立现, 冲突也由此而来。首当其冲的便是餐具使用上的不同。不管是何种菜系, 中国餐桌上的绝大多数菜都是一桌人共享的, 对于习惯“各吃各的、各人一份”的西方人来说是一种对饮食卫生的挑战。更为严重的是“劝菜”, 在中国人的餐桌上, 这可以算是最具代表性的行为。主人家或长辈通常会向客人或小辈碗中夹菜以示关怀、照顾之意, 在邻座和关系较亲的朋友之间也常常如此。这正是西方人最不能接受的一种“中式餐桌礼仪”, 最激烈的冲突也往往发生在此时——在中国人眼中, 无论被夹入碗中的菜是否是自己喜欢的都要欣然接受并表示感谢, 这是礼貌;而在西方人眼中, 这反而是一种极其不礼貌的行为, 既不卫生也不尊重本人的选择权, 双方想法的差异因而造成冲突, 甚至引发争执, 最后不欢而散。

与之类似的是中式宴席中的“劝酒”。在中国, 酒的历史源远流长, 逐渐形成了名闻遐迩的“酒文化”, 自古多有诗篇咏之。“酒桌文化”也随之而来。在中国人的餐桌上, 酒的存在必不可少, 中国人推崇“酒品看人品”, 宴席之间的推杯换盏是一道独特的风景线, 甚至将男子酒量与胸怀联系在一起。从敬酒、倒酒、祝酒到饮酒, 中国人都有自己的一套相应的规则和礼仪。其中, 敬酒是最重要也是最讲究的一环, 规则也最为复杂。举例来说, 根据双方的社会地位、职务、亲疏、年龄等的不同, 在碰杯时, 酒杯的相互位置须有所体现, 社会地位、职务较低的一方须将酒杯略微放低于另一方的酒杯以示尊重。通常, 中国人习惯于在宴席中以频繁敬酒表示热情、尊重等意, 于是“劝酒”便成为“酒桌文化”中极重要的一环, 而这也正是西方人最不能接受的“中式餐桌礼仪”之一。对西方人而言, 酒是饮食的陪衬, 作用在于衬托饮食的美味, 什么时候喝、要喝多少都由各人自己决定, 偶尔举杯示意也不过是致意, 没有“干杯”这样的说法。频繁敬酒在他们看来是一种勉强他人, 不尊重他人自主意识的行为。

可以说, “劝菜”和“劝酒”是跨文化交际中在餐桌上最易引起文化冲突的行为, 两者其实都源于中西方的文化差异。

二、餐桌之外——文化冲突的背后

传统的东亚文化强调人际关系之间的相互依存而非个体的独立选择, 在这种文化传统下孕育出的价值观更趋向集体主义, 无私为他人付出的行为受到高度推崇, 理想的道德秩序是带有乌托邦式理想主义色彩的“大道之行, 天下为公”。但在推崇个人主义的西方人观念中, 这却是一种人我界限不分的表现, 出发点是所谓的“为你好”, 但其实是无视对方独立个人意志进行干涉的行为。反过来, 西方人格外分明的人际界限在东亚人尤其是儒家文化发源地的中国人眼中却显得冷漠, 缺乏亲切感。由此可以看出, 文化差异是导致文化冲突的内在依据。文化是一个复杂的概念, 是各类观念的总和, 在跨文化交际中最常引起文化冲突的原因主要有以下几个方面:

(一) 思维模式存在差异

东西方的传统文化孕育出的思维模式迥然不同, 西方文化的思维模式注重逻辑与分析, 偏向理性, 而中国传统文化思维则表现出直觉整体性, 更偏向感性。因此, 中国人特别重视直觉, 在人际交往中, 第一印象非常重要, 常常影响到判断。与西方人相比, 中国人这样的思维模式具有笼统性和模糊性, 长此以往, 会形成一种思维定式, 也就是跨文化交际中所谓的刻板印象。从本质而言, 这样的思维定式常常先入为主, 忽视个体事物的差别, 夸大与另外某一社会群体的相关认知态度, 既带有感情色彩, 又常伴有固定的信条。在思维定式或者说刻板印象中, 有些是错误的, 会直接影响到跨文化交际, 造成交际失误。比如我们常常认为:法国人浪漫;英国人保守而绅士;德国人严谨到苛刻的地步;美国人讲求自由主义;日本人工作努力, 加班是常态等等。这些忽视了个体区别的想法正是刻板印象。刻板印象走到极端便成了偏见, 严重影响到跨文化交际。

(二) 价值观的不同导致价值取向大有差异

价值观是文化中最深层的一部分, 是跨文化交际的核心, 它支配着人们的信念、态度和行动, 是文化中相对稳定的部分, 很少发生变动。每种文化都有自己特定的价值体系来帮助人们区分美丑善恶, 其判断标准是不同的。在某种文化看来理所当然的事, 在另一种文化的审视下可能是完全无法理解和接受的。正如“劝菜”“劝酒”这样的行为在分别受中西文化影响的人眼中, 其评价完全走向两极。中国文化推崇谦虚守礼, 追求随遇而安, “任他风雨变幻, 我自岿然不动”, 社会风气对过于突出的个人报持否定的态度, “枪打出头鸟”, “木秀于林, 风必摧之”都是很形象的写照。此外, 集体主义取向始终占据着主导地位, 过于追求个性被视为严重的个人主义, 在传统价值观的衡量下被定义为自私自利, 会受到谴责。而与之相反, 西方文化则非常推崇个人英雄主义, 崇尚依靠自己的能力去取得个人利益, 安分从时被认为是缺乏进取精神的表现, 等同于懒惰、无能, 会被社会和个人看不起。20世纪80年代Hofstede研究分离出了四条衡量人类价值观的尺度, 分别是个人——集体主义, 对权力距离的态度, 对不确定因素的回避程度, 男性——女性。但是在深入研究中国文化之后, 心理学家Bood为深受中国文化影响的东亚文化圈提出了一条额外标准:儒家工作动力。否则, 关于价值观的研究就很难解释东亚文化圈中迥然区别于西方的独特之处。

(三) 民族中心主义

来自不同文化背景的人在进行跨文化交际时, 常常用自身所在社会的行为规范来判断对方行为的合理性, 由于各自出身的社会文化背景大有不同, 双方的行为规范存在差异, 往往会产生误解、不快、尴尬甚至怨恨。这种以自己的是非标准为标准的想法体现的就是民族中心主义。不管是中国人源于照顾体贴之意, 极力向西方朋友“劝菜”“劝酒”, 还是西方人坚持不肯“入乡随俗”, 直白拒绝对方好意的行为都或多或少体现出了民族中心主义, 冲突也经常由此而生。再比如中国人习惯在敬酒时用酒杯位置表现双方地位、年龄等差异, 推崇平等自由主义的西方人自然而然地对此礼节表示排斥, 却会招致中国人认为其“不懂礼貌”。

三、文化冲突带来的思考

随着当今世界全球化趋势日益明显, 跨文化交际越来越普遍, 必须认识到, 由于差异的存在, 不同文化在相互交流过程中出现不和谐是难以避免的, 文化冲突的出现是一种必然的结果。文化交互活动不断地增多导致差异性文化越来越容易相遇, 冲突由此而生。从文化发生学的角度来看, 文化的发展是既横向又是纵向的, 各个不同体系的文化是彼此隔绝的独立运动, 这种相对独立性和封闭性使文化产生自己独特的内在本质和外在象征。也就是说, 不同体系的文化彼此之间存在着天然的鸿沟, 伴随着文化交互活动, 多元文化的存在必然引起文化间的冲突。冲突是融合的前提, 在文化多样化的道路中, 文化冲突和文化融合是实现地域文化之间的交流、互动与共同发展的主要方式。在全球化时代, 文化冲突有加强的趋势, 为了我们人类和谐世界的建设, 就要减少和避免文化冲突, 加强促进文化的交流和融合。对文化差异, 要坚持和而不同, 求同存异, 尊重各自的文化, 用和谐文化来化解文化冲突, 实现文化认同。

时代的发展迅猛而影响深远, 全球化趋势推动了世界上各个不同民族、国家间的文化交流, 也使得当今世界不同文化的冲突日益复杂化。因此, 在跨文化交际中, 如何正确认识文化冲突并减少其发生, 是决定最终交际成功与否的关键。

摘要:文化冲突源于文化差异, 文化差异是导致文化冲突的内在依据。本文将中西方围绕餐桌产生的文化冲突作为切入点, 浅析餐桌上文化冲突的背后反映出的中西方文化差异, 提出自己关于文化冲突的一些思考。

关键词:餐桌,文化冲突,中西文化,差异

参考文献

[1]彭增安.跨文化冲突的成因及处理方式研究[J].重庆大学学报 (社科版) , 2010 (1) :262-263.

[2]许果, 梅林.文化差异与跨文化交际能力培养[J].河南师范大学学报 (社科版) , 2002 (6) .

上一篇:高校德育的变革下一篇:林业企业管理