特殊词汇论文

2024-07-30

特殊词汇论文(精选3篇)

特殊词汇论文 篇1

一、引言

(一) 关于市场营销英语词汇

市场营销英语属于科技英语的范畴, 用来传达真实的商业情报、市场信息和未来商务走向, 具有鲜明的专业、准确、客观和创新特征, 专业名词和专业术语丰富简洁、严密规范、概念明确。词汇释义准确、恰当与否, 关乎到语篇翻译是否准确、达意、顺畅、贴切, 因而词汇教学是市场营销英语教学中极其重要的环节。

1. 词汇特点

(1) 较强专业性。如同医学英语中很多词汇只用于医学一样, 市场营销英语中的有些词汇也具有较强的专业性。如:price skimming意为“撇指定价法”, penetration pricing意为“渗透定价策略”, 这是市场营销学中的一种表示价格策略的词汇, 在其他专业英语词汇中较少出现。此外还有channel“渠道”、product life cycle“产品生命周期”、contractual vertical marketing systems“合约式垂直营销系统”等。

(2) 具有准确性。基础英语词汇中一词多义现象比较普遍, 应该认真理解词的词汇意义和语法意义, 才能正确地表达行业内容。如:place一词, 在基础英语中是“地点、地方”的意思, 但在市场营销学英语中, 它的意思是“分销”;又如future“将来”, 其复数形式futures在营销英语词汇中十分常见, 意为“期货交易”。

(3) 富有时尚性。市场也许是最能反映时代变迁、社会进步的窗口, 随着数字化信息技术的不断发展, 电子商务、网络营销已经成为人们生活中不可或缺的一部分, 使得市场营销学的新词汇也随着层出不穷, 这些新词汇反映了社会进步、科技飞跃的新理念。如:internet marketing“网络营销”、green marketing“绿色营销”、internet mall“网上商城”、brainstorming“头脑风暴”、brand loyalty“品牌忠诚度”等。

(4) 名词术语多。如同医学英语、路桥英语等专业英语一样, 市场营销英语词汇中也包含了大量的名词术语。这些名词术语通常都是由两个或两个以上的名词组合而成, 表义完整简练、指向性强, 在市场营销的正式行文中, 往往准确、客观地传递信息, 很少发生岐义, 通常各类专业英语词汇中都会大量存在这样的名词术语。如:advertising effects“广告效果”、cxclusive dealing“独家销售”、attitudes of consumers“消费者态度”、adaptation to market variation“适应市场变化”、direct marketing via advertising media“通过广告媒体的直接营销”等。

(二) 关于词汇个性化教学

词汇的个性化教学就是要体现学生的主体地位, 发挥他们每个人记忆的不同特点, 因材施教, 根据不同的学生个体, 制定不同要求的个性化教学目标, 实施独特的个性化教学, 满足不同个性学生的不同发展需求, 为其提供多种形式的学习选择, 对于基础较薄弱的学生进行补偿教学, 对学有余力的学生进行拓展教学, 充分体现出每个学生不同的主体精神、思维方式、参与意识、创新精神和创造能力, 使那些基础好、已有一定词汇量、又有更高要求的同学, 继续扩展词汇的有效数量并提高实际运用词汇的能力。而对于基础稍差一些的同学, 也要根据他们的实际特点, 制定出合理的教学方案, 使他们在课堂上尽量学到更多的词汇。

二、对学生分组是进行词汇个性化教学的基础

(一) 合理的分组

合理的分组是实行个性化教学的前提。具体做法如下所述。

1. 教师主导的分组

教师依据对学生实际情况的分析, 通过调查, 将同一层次的学生进行分组, 为不影响学生的自尊心, 这种分组不必让学生知道, 教师可以在“教师日志”里自己分组, 可以分为两组, 也可以分为三组或者更多, 总之尽量让基础相近、个性相近的学生在一组, 然后分别为他们制定整体目标和个性化分层次目标, 实行个性化分层次教学。比如可以分为快组和慢组。对快组的学生从教学目标、教学计划、教案编写、作业布置、智力开发、教学层次等方面提出更高的要求, 听说读写的容量要有充分的保证, 在利用词汇阅读、翻译、练习等方面加大难度, 使他们迅速地提高语言技能、知识技能和运用技能。对慢组的学生则要循循善诱, 发挥他们的长处, 引导他们逐步按要求完成课堂和课后任务, 最终使全体学生全面均衡地发展。

2. 学生自愿的分组

即在全班进行分层次动员, 告诉学生老师的意图, 让学生自愿地报名分组。自愿分组的优势在于:

(1) 每位同学都按自己的兴趣和意愿报名, 融入新的小组后, 有机会与他人合作学习, 学会拥有良好的团队协作精神, 这对他们将来面对激烈的就业竞争、学会与伙伴和对手相处非常重要。

(2) 在新的小组里, 每位同学的基础、需求、潜在能力、兴趣爱好都比较接近, 老师对全组同学的要求都是相同的, 对不同的小组提供灵活多变的、适合他们兴趣的学习形式, 使每个同学获得的机会都是相同的, 都处于主动的地位, 不会出现自卑紧张的消极心理, 同学们互相帮助, 共同完成学习任务。

(3) 每位同学在自己的小组里, 都会扮演一定的角色, 担当一定的责任, 分工合作会使他们在完成自己角色任务的同时, 学会新的知识和技能, 获得成就感, 渐渐成熟起来, 从而逐渐走向独立。

(二) 组员的合理流动

分组是为了更好地从事课堂教学活动, 但正如“教无定法”, 分组也不是一成不变的, 教师在教学过程中, 要有足够的宏观调控手段, 要随时注意观察每位学生的适应能力、情绪状况、学习效果, 如快组的学生跟不上进度, 可及时调整教学方案, 放慢进度, 如慢组的学生主观上足够努力, 进步迅速, 也可随时对他们实施快组教学方案, 加大教学容量。教师只有教学目标明确, 有的放矢地针对性教学, 才能调动起全体学生的积极性。

三、个性化词汇教学实施方案

(一) 制定整体目标和个性化教学目标

将整个学期的词汇学习作为一个整体目标, 制订一个要求全体学生达到的教学计划, 即整个学期结束后, 要求全体学生对词汇达到什么样的掌握程度, 在词的读音、词义的理解、词性的运用、用所学词汇遣词造句的能力、正确翻译行文等方面, 全体同学的认知率、重复率、巩固率、掌握率应该在总体上达到教学大纲的基本要求, 能够借助字典阅读课文, 并在听说读写等方面具备一定的技能。

在此基础上, 为快组的学生专门制定不同的个性化教学目标。快组学生基础相对好些, 学习英语兴趣较浓, 对他们的目的要求、学习策略、运用技能、授课方法、作业布置等制订一个更高程度的教学计划, 要求他们对教材中即使是课后阅读部分出现的词汇, 也要从读音、词义、词性、辨别、翻译、运用等诸多方面加以掌握。

慢组的学生相对英语基础薄弱些, 对他们则只要求达到整体目标教学的程度, 即掌握大纲基本模块中要求达到的目标, 基本上能了解基础英语与专业英语在词汇、特定行文中的区别, 听说读写基本跟得上教学进度即可进行下一阶段的学习。

(二) 教学方法个性化

在教学目标明确、不必进行单独辅导的基础上, 可以在教学方法上对两个组分别进行个性化需求的教学, 既可以使快组的学生对单词掌握得透彻、深入, 并能自如地运用, 也不会使慢组的学生感觉枯燥乏味。这些教学方法可以包括直观法、归类法、释义法等。

1. 直观法 (适用于全体)

直观法所授词汇通常是教学大纲规定的词汇, 面向全体学生, 因而听说读写各个环节均应照顾到所有学生, 但主要是针对慢组的学生, 使他们树立信心, 增强学习英语的积极性。可通过图画、卡片、杂志、道具等手段, 使学生能直观地领会单词的词义。这样的词汇如mercedes“梅赛德斯车”、mobile“手机”、guru of marketing“营销大师”、marketer“市场营销人员”等。

2. 归类法 (快组慢组分类)

归类法可专门为快组和慢组分别制定。快组的同学可教授:名词术语归类、构词法归类、系统归类、专业词汇归类等。通过丰富多彩的形式让他们吃得饱、学得够。慢组的同学只要求他们掌握名词术语归类、构词法归类即可。

名词术语归类常见的词汇有:sales director“营销总监”、sales manager“销售经理”、sales agent“销售代理商”、sales force“销售队伍”等。

构词法归类常见的词汇有:A.promote“促销”/promotion/promotional B.overseas market“海外市场”/domestic market“国内市场”等。

系统归类常见的词汇有:organisation“公众组织”、suppliers“供应商”、media“媒介”、employees“雇员”、customers“顾客”、general public“普通公众”、govermment“政府”、shareholders“股东”、competitors“竞争者”等。

专业词汇归类常见的词汇有:undifferentiated strategy“无差异市场营销策略”、concentrated strategy“密集型市场营销策略”、premium price“取脂定价”等。

3. 释义法 (适用于快组)

释义法主要强调用已学过的英语单词注释解读新学的单词词义。这种方法适合所有的学生, 因为既可以巩固旧词汇, 又可以更好地学习新单词。但鉴于中职生的特点, 往往在实施中只能用于像快组这样的学生。这既可以培养他们的英语思维能力, 也可以多角度地、地道准确地理解新单词。常见的释义法有:用英语定义、用英语释义、结合课文段落用英语释义等。

(三) 教学形式个性化

中职生由于个性、文化基础的差异, 在学习上也会出现学习热情、学习主动性以及自主学习能力的差异。比如有的学生喜欢翻译课、语法课、写作课, 但是对学习生词很头痛, 觉得枯燥无味, 背了忘, 忘了背, 老是记不住, 久而久之就没了兴趣。这就要求教师在充分遵循教学规律共性的基础上, 高度重视学生的个体化差异, 充分发掘每个学生的个性潜能, 采取多元化的教学形式, 创造个性化的教学。在课堂实践中可以采取的方法有:

1. 分组准备个性化

由于市场营销英语的词汇量大, 仅依据教师在课堂上讲授是完全不够的, 因而预习生词就成了关键。教师可以在分组的前提下, 事前布置同学们预习生词。比如, 喜欢汽车的分在一组, 专门准备有关汽车的名称、零配件、维护维修等方面的词汇;喜欢广告的分在一组, 专门准备有关广告方面的词汇, 包括读音、拼写、词义等内容。要求同学们自己分工, 画画好的, 负责制作图画、卡片等, 将词汇写在卡片上, 正面是英文, 反面是中文。上课时可让学生通过多媒体屏幕、板书、卡片等形式向全班同学展示, 在教师确认正确的时候, 可让他们每小组互相上讲台教读, 一边展示一边领读, 或是背诵, 可以是先英文, 再中文, 也可以反过来, 然后相互评价, 最后由教师进行总体评价, 必要时还可以给予奖励。无论快组还是慢组, 他们都有集体荣誉感, 每位同学都会积极地参与其中, 献计献策, 开动脑筋, 精心制作。喜欢朗读的同学读卡片, 擅长书法的同学写卡片, 心灵手巧的女同学将卡片制作成各式形状。结果在课堂上, 同学们展示出的卡片精美活泼, 生动有趣, 英文字体漂亮洒脱, 卡片形状各种各样, 通过这样的形式, 避免了教师一言堂现象的发生, 既培养了学生的团队合作精神, 也展现了他们的个性风采。

2. 课堂提问个性化

课堂提问是教学中很重要的一个环节, 它不仅是为活跃课堂气氛而进行的, 还可以有效地检验教学成果, 增进师生间的互相了解和沟通, 有利于下一阶段更好地教学。

课堂提问如果不能很好地发掘学生的个性潜能, 注重他们个体的差异性, 充分利用每个学生心智和脑智, 就会成为学生的负担, 浪费宝贵的时间。课堂提问通常要注意以下几点:

(1) 因人而异设计问题。每学习一课生词, 教师要事先作好充足的备课准备, 对班上每位同学的特长、优势和劣势全盘分析, 为他们量身设计问题。这样可以避免问到的学生不会答, 会答的同学没机会的状况。

(2) 集音、形、义于一体。可将生词的读音、拼写的形式以及词汇的意义融为一体。学习一个单词或一组词汇时可以提问几个学生, 擅长读音的可领读, 擅长表演的可用行体动作作示范。这样每个学生都有发挥强项的机会和能力。比如教学woman sales representative“女销售代表”时, 可请一位学校礼仪队的女生扮演模特, 再请一位擅长口语的同学反复地读生词, 直到全班同学熟悉单词为止。

(3) 结合专业加深记忆。教师可不必全盘按教材顺序授课, 可与专业课同步进行内容调整或结合社会实践活动学习词汇。比如, 可事先向“推销实务”等课程的任课教师了解, 在上到制定价格这一章节时, 英语课就可同步学习有关价格制定策略的词汇。

(四) 布置作业个性化

教师要根据学生的不同条件、不同智能、不同特长, 布置不同层次的学习目标和任务, 提供生动活泼、灵活多样的学习实践机会。布置作业如果全班统一数量、统一难度, 不注重学生个体的差异性, 势必会满足不了快组同学的学习需求。在布置作业时要考虑到学习程度好的学生, 给他们足够的量和足够的难度, 还要有足够的深度, 目的是提供更大容量的学习素材和更多高质量的语言实践机会, 从而全面加强他们的语言掌握技能, 使他们能利用学到的词汇顺利地进行市场营销行文阅读。

四、结束语

中职学校市场营销英语的词汇教学, 只要尊重学生的个体差异, 尊重英语语言的课堂规律, 学生就不会觉得枯燥乏味, 从而能够充分唤起每个学生独一无二的个性魅力。

参考文献

[1]邹晓.营销英语 (教师用书) [M].外语教学与研究出版社, 2008.

[2]赵娟.市场营销英语[M].中国劳动社会保障出版社, 2005.

[3]邓秀娥.大学英语个性化教学初探[J].陕西教育 (高教版) , 2010 (Z1) .

[4]李继康.再谈如何用英语教学生词[J].中小学外语教学, 1997 (1) .

特殊词汇论文 篇2

the definition of …is

…can be defined as…

… , that/which is …

… is/are ….

例如:What is spectroscopy? Well, the simplest definition I can give you is that spectroscopy is the study of the interaction between matter and light.

Spectroscopy is basically the study of spectra and spectral lines of light, and specifically for us, the light from stars.

特殊词汇论文 篇3

(一) “语法化”的含义及其提出

广义的“语法化” (grammaticalization) 指的是语法范畴和语法成分产生和形成的过程或现象。而狭义的语法化现象是语言中具有意义实在的词语或语法结构转变成无实在意义的、只是表示语法功能的语法成分。

“语法化”这一概念是1912年由梅耶 (Meillet) 提出的, 但是, 早在十八世纪中期, 法国哲学家btienne Bonnot de Condillac就认为很多语法成分是由一些词语逐渐演化而来的, 这可以说是语法化思想的萌芽。到十八世纪后期, John Horne Tooke又明确指出, 介词就是由名词和动词演化而来。

(二) 古汉语中语法化的个案分析

1.“子”在词尾成为名词标志, 使之不再具有实际含义

1.1“子”在《古代汉语词典》中的含义: (1) 孩子, 子嗣。兼指儿子和女儿; (2) 古代对男子的美称; (3) 诸子百家的著作 (4) 利息

1.2“望子”在《古代汉语词典》中的含义:酒旗。分析:望:远远地看见;子:在此处没有实际含义;

2.副词“尽底”的语法化

2.1最早引用《大藏经》中“智能明利, 于如来所说, 尽底受持, 无诸障阂。”

2.2分析:“尽底”原意“到达底部”, 语法化后含义“统统, 都”。

2.3其他案例:《唐文拾遗》卷五十九“所犯人, 准条奏处断讫申奏。其钱尽底没纳官。”

二.词汇化

(一) 词汇化的概念及与习语化的区别和联系

1.词汇化:短语等非词单位逐渐凝固变得紧凑而成为独立词语的过程。

2.习语化:由短语等非词汇性语法成分变成习语 (idiom) 的变化, 习语不是词, 然而却是具有词汇性的语言单位, 很多词汇化过程的首要一点就是习语化, 即先由灵活变换短语变为固定搭配短语, 然后再进一步向词语发展。

3.由此可见, 词汇化是一个非常广义的概念, 所以我们还可以得到进一步的结论习语化是涵盖在词汇化之中的。

(二) 古汉语中词汇化的分类研究及个案分析

1.名词作状语构成新的独立词语:

1.1.1土崩瓦解:“秦之积衰, 天下土崩瓦解, 虽有周旦之材, 无所复陈其巧, 而以责一日之孤, 误哉!” (《史记·秦始皇本纪》)

1.1.2土崩瓦解:字面意像土一样崩塌, 像瓦一样分解, 在后来的使用过程中逐渐凝固成一个成语, 形容破坏得十分彻底;

1.2.1夫匈奴之性, 兽聚而鸟散, 从之如搏影。 (《史记·主父偃列传》)

1.2.2兽聚:像兽一样聚拢, 鸟散:像鸟一样散开;形容聚拢和分散的快。

1.3.1斩木为兵, 揭竿为旗, 天下云集响应, 赢粮而景从, 山东豪杰遂并起而亡秦族矣。 (汉·贾谊《过秦论》)

其中“土崩瓦解”、“响应”等形式由于在日常生活频率高, 并且可能因为有意模仿古人使之更具文学色彩因而时常出现在后代的书面语中, 非但没有退出历史舞台, 而是在名词做状语的功能衰落之后发生了词汇化, 因而融入中国丰富而博大的词汇之中。

2.动词作定语构成新的独立词语:

2.1表主动动作的词作定语修饰中心词

2.1.1一箪食, 一豆羹, 得之则生, 弗得则死。呼尔而与之, 行道之人弗受;蹴尔而与之, 乞人不屑也。 (《孟子·告子上》)

分析:乞:乞讨, 为动词;乞人:乞讨之人。此处, “乞”作为“人”的定语, 久而久之, 这个词语就被固定下来了。

2.1.2其父为长安丞, 出, 汤为儿守舍。还而鼠盗肉, 其父怒, 笞汤。汤掘窟得盗鼠及余肉, 劾鼠掠治, 传爰书, 讯鞫论报, 并取鼠与肉, 具狱磔堂下。 (《史记·酷吏列传》)

分析:盗:偷盗;盗鼠:偷盗的老鼠。此处, “盗”作为“鼠”的定语, 被固定下来成为词语。

2.2.表主被动作的词作定语修饰中心词

2.2.1不狩不猎, 胡瞻尔庭有悬貆兮? (《诗·魏风·伐檀》)

分析:悬:被悬挂;悬貆:被悬挂的貆.

2.2.2谨权量, 审法度, 修废官, 四方之政行焉。 (《论语·尧曰》

分析:废:罢免;废官:被罢免的官员。

2.2.3季文子卒。大夫入敛, 公在位。宰庀家器为葬备, 无衣帛之妾, 无食粟之马, 无藏金玉, 无重器备, 君子是以知季文子之忠于公室。 (《左传·襄公五年》)

分析:藏:被隐藏;藏金玉:被隐藏不报的金和玉。

3.“而”的词汇化

3.1众所周知, “而”是古代汉语中一个用法广泛的词, 可以用来承接两个动词结构, 这种连词用法一直延续到现代汉语中。但是, “而”在现代汉语中的使用范围已大大缩小, 而且主要表示并列和转折。然而, 通过对古代汉语中“而”的研究, 我们不难发现, 其不但可以表示并列和转折, 也可以作为承接连词, 用以表示其前后的两个动词性成分的顺承关系, 译成现代汉语时无法找到对应成分。

综上所述, 语法化与词汇化并不是壁垒森严的, 就像“而”的词汇化, 虽然在与其他语素构成合成词的时候固化成一个新的词汇, 但就“而”字本身, 却是一个虚化的过程, 即语法化的过程, 因此, 我们也不应将这二者看做完全对立存在的语法现象, 而应该认识到其联系, 在平时的学习中多加体会。

参考文献

[1]王灿龙, 《词汇化二例——兼谈词汇化和语法化的关系》《当代语言学》第7卷2005年第3期225-236页;

[2]董秀芳, 《汉语的句法演变与词汇化》中国语文2009年第5期 (总第332期) ;

[3]董秀芳, 《词汇化:汉语双音词的衍生和发展》, 四川民族出版社;

上一篇:表征结构下一篇:大学精神的文化力量