俄语交际能力

2024-12-01

俄语交际能力(精选8篇)

俄语交际能力 篇1

一、培养交际能力的重要意义

首先这是俄语教学大纲的目的要求。俄语教学大纲是国家对俄语课程提出的总体标准, 以纲要形式规定的教学目的要求、教学内容、教学原则等, 是俄语教师进行俄语教学的实施规则。高等学校俄语专业教学大纲对高校俄语专业教学的目的做出了明确的阐述:“语言是交际工具, 俄语教学的最终目的是培养学生以口头和书面的方式进行交际的能力。应贯彻交际性的原则, 重视学生的言语结合, 使教学活动尽量符合实际交际的需要。”高等学校俄语专业教学大纲为高等教育中的俄语教育确立了教学目的, 即培养学生的交际能力。教师在教学过程中应认真领会教学大纲所提出的俄语教学目的要求, 对交际理论有清楚的认识, 切实地把培养学生的俄语交际能力作为俄语教学的宗旨。

其次这是社会和学生发展的需要。学生经过三年的大学学习, 他们对自身的发展有了一个更高的要求, 而自身价值的实现需要以实力为基础。我们培养的学生是要能适应社会需要的人才, 这就要求我们在教学过程中力求使学生的俄语交际能力有一个质的飞跃。

二、如何培养学生的交际能力

俄语专业学生交际能力的培养, 主要依靠课堂教学来进行。这就要求教师在课堂教学中贯彻交际性原则, 尽可能把课堂变成人为的交际场所, 多给学生使用俄语进行交际的机会。在课堂教学中尽量创造出符合交际规律的情景, 用来开展交际活动。通过交际活动, 初步掌握选定情景所体现的各种语言知识, 包括语言形式, 语法规则, 词汇的意义, 语音语调等。在学生初步掌握已学知识的基础上, 还要加强言语能力的训练。教师可以提供情景引导学生按照教师指定的情景开展应用知识的各种操练, 由单项的机械性的操练逐渐过渡到综合性的, 连贯性的操练, 由模仿性的操练过渡到创造性使用语言。学生也可以自创情景, 按照自己的理解作出反应, 即兴发言。通过训练把习得的语言知识转化为言语能力和熟练技巧, 养成随时随地讲俄语, 用俄语的习惯, 把在模拟的交际环境中习得的语言知识和言语能力, 综合应用于现实的交际之中, 使之转化为交际能力。

教师在教学过程中应注意系统性原则。知识的学习是要求有系统的。在俄语教学中, 交际能力的培养应遵循系统性原则。系统性原则是指俄语教学要按照学科的逻辑系统和学生认识发展的顺序, 持续、连贯、有系统地进行, 使学生系统地掌握俄语基础知识, 进而形成学生的交际能力。系统性原则首先要求教学过程是系统的。教师要有计划、有步骤地进行教学工作。每堂课的教学工作要有计划有步骤。知识的讲解, 要层次分明, 合乎逻辑性;言语能力的训练, 要由易到难, 逐步加深, 先是模仿套用, 后是复用、活用, 逐步提高。这一切构成课堂教学的系统性。为实现俄语教学目的, 要求有一套系统的练习体系。通过这套练习逐步培养学生用俄语听说读写的能力, 培养学生得体恰当运用俄语的能力。

综合性原则的应用。综合性原则首先要求俄语教材是综合的, 无论是内容还是练习题的设置都应是综合的, 要充分考虑学生听说读写能力的均衡发展。俄语学习是一个听、说、读、写各种活动的综合过程。听说读写既是俄语教学的目的, 又是重要的教学手段。听说读写的能力是在掌握语音、词汇、语法知识的基础上, 通过一系列专门的听说读写练习培养起来的。另外, 综合性原则还要求教学过程是综合的。在俄语教学过程中, 教师要综合地利用教材, 使学生的各种能力得到全面地发展。学生可以在教学过程中输入大量的语言信息又可以输出信息, 综合地发展自己听说读写的能力, 为最终形成真正的交际能力做准备。

教师在教学中还应注意趣味性原则。俄语学习是一个长期艰苦的过程, 并且不无乏味。学生在长期的学习过程中难免产生厌倦的心理。如何克服这种心理, 贯彻趣味性原则就变得非常重要了。趣味性原则要求教材内容能够引起学生学习的兴趣。俄语教材要满足学生的这种心理, 为学生提供他们渴望了解的内容。趣味性原则还要求教材中的信息量要大, 学生总可以感到有知识需要学。培养学生的学习兴趣是俄语教师的任务之一。教师必须将趣味性的原则贯彻到俄语教学中, 注意研究学生的学习心理, 充分调动学生的学习积极性, 激发学生的学习动机。

结语

现在俄语专业学生的俄语交际能力还并不理想, 正是我们认识到了俄语作为交际工具的本质特点, 认识到培养学生的交际能力是俄语教学的本质属性, 学生的交际能力才有可能上一个新的台阶。

参考文献

[1]彭波:《交际能力与外语课堂教学》.楚雄师专学报2001年1月[1]彭波:《交际能力与外语课堂教学》.楚雄师专学报2001年1月

[2]杨茜:《论交际语言教学与能力培养》.云南民族学院学报1999年9月[2]杨茜:《论交际语言教学与能力培养》.云南民族学院学报1999年9月

[3]于永年著:《俄语教学法》.上海教育出版社1998年[3]于永年著:《俄语教学法》.上海教育出版社1998年

俄语交际能力 篇2

东北师大 曲志坚 高凤兰

随着我国改革开放形势的不断发展,我们同世界其它各国在政治、经济、文化等 领域的交往也越来越多。因此,提高外语教学质量,适应社会经济建设和友好往 来的需要,在当前的时代显得尤为重要。俄语作为外语教育的一个组成部分,历 来都和国家的政治经济紧密相连。随着我国全面开创社会主义现代化建设所进行 的一系列重大改革,俄语课教学的改革也势在必行,改革的目的在于完善和提高 我们的教学质量,为国家培养出更多的合格的俄语人才。

一、问题的提出

多年来我们带领学生在中学进行教育实习,在俄语课堂上看到的仍然是传统的语 法翻译法教学。教师讲解单词、词组、课文和语法,而学生则是背诵单词、句子 和课文。通过这一途径来学习俄语我们已经走了几十年。回顾和总结这一段教学,我们感到虽然取得了很大的成绩,但是同时也存在着许多不足之处。传统的教学 法中有许多方法应该继续推广和使用,同时也应着手改进那些由于传统教学而带 来的弊玻按传统教学法教出的学生俄语基本功比较扎实,他们阅读理解的能力较 强,考试中也往往能获得高分,在这些方面俄语学生并不比英语、日语学生差。但是俄语学生的口笔语实践能力相比之下明显的弱,这种差别一方面来自语言本 身结构的复杂性,另外一方面和教学中采用的方法有着直接的关系。学俄语的学 生中学毕业后进入大学,在最初阶段他们的语音语调,口笔语实践能力方面的弱 点马上暴露出来,需要经过相当长一段时间的努力才能在这些方面有所提高。同 样学外语,为什么学习俄语的学生和其它语种的学生会有很大差别,这是一个值 得我们思考的问题。

二、交际法教学的实质

近20年来交际性原则在外语教学法,其中包括俄语教学法中占了主导地位,它 的兴起标志着外语教学法步入了一个新阶段。但是在实际教学中,尤其是在中学 的外语教学中,交际原则的贯彻并非一帆风顺,以培养学生交际能力的交际法教 学的应用也是步履艰难。从语言学的角度出发,语言的主要功能在于交际,也就 是交流思想、情感、信息等,无论是交谈、写作、阅读、看电视、听广播都属于 交际范畴。我们学习外语,目的就在于用外语进行交际。以交际为目的的外语教 学法就是把掌握语言与交际能力、语言能力的概念以及这些能力的各个层次联系 在一起的总合。从这一事实出发,外语教学的内容不应由语法来确定,而应由交 际本身的特征和语言手段的体系来确定,不应把课堂看成是简单的传授知识的场 所,而应首先把它看成是用外语进行交际的地方。教师在课堂上模拟真实的交际,采用情景练习,加上视听等直观教学手段,给学生创造一个身临其境的交际场所,通过这样的办法使学生能学到生动活泼的外语。

三、师生之间在课堂上的关系

在传统的教学法课堂上,教师的地位是至高无尚的,自古以来教师的责任就是传 道、授业、解惑。他们站在讲台上讲解知识,提出问题,掌握着整个的教学过程,而学生则是教师忠实的听众,他们随着教师的思路去思考问题,主要任务是理解 教师所讲的东西,教师教什么,他们接受什么,是一种被动的学习知识的方法。这种方法在其它学科的课堂上也许还可以,但是在外语课堂上这种以教师讲解为 主,学生很少有练的机会的教学方式却无法培养学生实际的交际能力,这好比一 位体育教练,一味地给讲解动作要领,让学生死记硬背条条,而忽视让学生去实 际操作一样,决不可能提高学生的运动能力和技巧。改变过去的那种“注入式” 教学方法,改变师生之间在课堂上的那种单方面主动和单方面被动的关系,正是 交际法教学所要求的。在交际法课堂上,教师既是编剧、导演,也应该是演员,学生在教师的指导下,积极主动地参与整个教学过程,在模拟的交际课堂上,师 生密切配合,共同完成教学任务。

四、教材的编写原则

在俄语课堂上采用交际法进行教学,其效果好坏和教材有着直接的关系。教材本 身的编写原则,教材的内容、选题、语法,以及课后练习,这些都应围绕一个中 心,也就是如何使学生在学习语言知识的同时,在俄语听、说、读、写、译等方 面都能得到发展。由于交际法原则要求在课堂上能进行大量的言语训练,通过实 际的言语活动来学习语法、单词和课文,所以教材的编写也应该遵循这一原则。目前国内使用的中学俄语课本比起以前的课本已有很大改进,其特点是:①讲授 基础语法项目,练好语法基本功。②密切结合朗读,言语训练,以及语法教学让 学生掌握正确的语音和语调。③在日常生活和学校生活题材范围内教授最常用的 词语和句式,培养和发展学生对话和叙述的交际能力。这样的教材和交际法教学 是相适应的,课本中有许多生活情景,编写一定的句型,紧紧围绕主题进行情景 对话,使学生在言语实践中学习语言知识。这样做既能引发学生学习俄语的积极 性,把学习当成一种乐趣,又能使他们比较容易地掌握所学知识,从而避免了那 种死记硬背,生搬硬套的学习方法。

和初中教材相比,高中的俄语教材从课文的篇幅,单词量等方面显得不够。学生 的言语能力的培养和他们所掌握单词的数量及其它信息量有关,如果学生知道和 掌握的知识很少,无疑对他们的言语能力和表达能力有影响。就初、高中两个阶 段而言,高中阶段应是提高阶段,所以教材本身的信息量不应和初中阶段等同。

五、教师口语能力的提高

虽然交际法教学要求在课堂上师生共同活动,但是这样做的结果不是教师减轻了 负担,而是对教师的要求更高了。教师不但应该在课堂上讲解清楚语言知识,还 要根据教材的内容设计好必要的交际场景,这些还不是全部,更为主要的是教师 作为学生言语活动的组织者和参加者,这就要求教师有较强的言语实践能力,如 果教师的言语实践能力很低,那么他就无法带领学生进行模拟的交际活动。目前 我们的中学俄语教师大多数是大学本科或者专科毕业后就到中学任教。中学的教 学条件并不十分好,加上中学老师的工作量又十分繁重,没有机会在工作中继续 深造,在国外学习对于绝大多数中学教师来说更成为可望不可及的事情,这些都 是中学俄语教师口语能力无法提高的因素。

采用以培养学生交际能力为主要目的的各种现代俄语交际法,意味着教师在许多 方面不得不放弃那些他们已经熟悉的非交际教学,重新去学习和掌握对他们来说 比较陌生的教学方法,教师如何从心理上,技能技巧和素质等方面都适应这种新 的变化,的确是每一个教师面临的严峻的考验。

结束语:

浅议如何培养大学生俄语交际能力 篇3

一、积累词汇

对于一门语言来说, 词汇是它的建筑材料, 没有建筑材料就建不起房子。同样道理, 没有词汇我们就不能交际, 语言的功能就不能实现。如果没有掌握足够的俄语词汇, 学习者们很难用俄语进行交际, 无法传递有效信息。词汇量的大小是进行口语交流的基石, 很难想象没有词汇量如何能完成口语表达的任务, 更不要谈交流了。单词的积累, 是俄语学习中一个重要的过程, 也是一个枯燥的过程, 是大部分学生都不愿意去做的事情。从总体水平来看, 目前我国的大学生的语言能力还远不能胜任交际。词汇量的缺乏成为了影响大学生听、说、读、写、译的主要障碍。为了学好外语, 从初学时就要培养学生的自信心, 以乐观、愉快的心情使大脑处于活跃状态, 这样就容易接受和记忆单词了, 提倡使用反复循环法记忆单词, 使单词在短时间内重复出现, 加强记忆。大学俄语教学的重点应以词汇为主, 引导他们学习词的构成, 词的意义, 词在不同语境下的运用。

二、反复朗读

大声朗读, 这个要求对学生来说不难做到, 可是要做到有速度, 同时语音语调又正确就不是一件容易的事情了。朗读的时候要用俄语思维, 不要把看到的东西暗暗转译成中文再用俄文读出来, 这样朗读的速度就无法提高。朗读的同时还要注意背诵, 两者关系密切, 背诵要在理解的基础上经过反复朗读才能实现, 俗话说的好:“熟读唐诗三百首, 不会做诗也会吟。”学俄语也是一样, 多朗读, 勤背诵一些好的句子和课文, 读的多了, 背的多了, 慢慢就会形成俄语的语感, 说俄语的时候就能够自由发挥了。朗读是口头表达的基础, 它既能让学生积累表达规范的语言, 又能让学生体验到“规范”语言的价值, 进而建立起学习语言的目标。我们可以在学生理解课文的基础上, 训练将作者的思想感情转化成学生自己的“口头语”去充分表达发挥。如分角色朗读、课本剧表演、角色扮演等都是口语练习的好形式。长期训练, 学生不仅可以积累丰富而规范的语汇, 而且能不断增强语感, 使学生水到渠成地准确用语, 表情达意。

三、训练听力

听力在俄语学习中有着举足轻重的作用, 只有听懂了, 才能交流, 才能理解别人, 同时别人才能理解你, 从而达到使用俄语的目的。值得注意的是在进行听力训练时要多听标准的语言材料, 录音的准确与否对学生掌握语音、语调特别重要, 在讲新课时, 先放几遍录音, 使标准的俄语发音先入为主, 让学生仔细模仿朗读, 录音, 形成标准的俄语发音, 提高听力, 首先应从多听教学听力录音带入手, 如所学的课本录音带、口语教材录音带, 也可以选听适合或略高于自己水平的有趣的听力材料。无论是精听或是泛听, 最好开始都不要看文字材料。精听应先把录音内容从头至尾听一遍, 再把听不懂的地方反复听。若有些地方实在听不懂, 也应尽量听清各个音节, 然后再翻开书看一看, 有些影响理解的生词可查一下词典。接着再合上书从头至尾听, 直到能够听懂全部内容为止。通过这样的听力训练, 可以促使自己提高辨音及听力理解能力。如果读过书面材料再去听录音, 往往就是耳朵在辨音, 而不是大脑在思索、背诵, 如果看着书面材料听, 则往往是自己的默读, 这样达不到提高听力的目的, 遇到新材料的时候就又会听不懂。

四、注重交际

口语交际是一种教学策略和方式, 是听说能力在实际交往中的应用, 是知识与能力的综合应用和体现。口语交际历来就发挥着举足轻重的作用。具备较强的口语交际能力有利于促进学生的思维发展, 为将来奠定基础。要达到这一目标, 必须采用相应的教学策略与形式, 下面谈几点建议。

1.建立民主和谐的师生关系, 创设俄语口语训练的良好课堂气氛

尊重学生个性、创设和谐融洽的学习环境, 是搞好口语交际的前提。教师应尊重和关爱学生, 平等待人, 释放学生的精神活力, 使学生心地坦荡、思维开阔, 创造的火花不断地迸发。教师要做学生的听众、朋友, 和他们一起讨论, 一起聊天, 让学生愿意和自己交流, 敢于大胆地表达自己的感受, 提出不同的建议, 无拘无束地进行口语交际。

2.实现口语交际主体的互动性

口语交际是听与说双方互动的过程。说明“双向互动”是口语交际的主要特点。它的核心是“交际”, 注重的是人与人之间的交流与沟通, 不是听和说的简单相加。以往的听说训练多是一人说, 众人听, 语言信息呈单向传递状态, 思想交流, 思维碰撞较少。而口语交际则强调信息的往来交互。学生在生与生、生与师的口语交际实践中, 互相启发、互相促进、互相补充, 在双向互动中实现信息的沟通和交流。

3.创设交际情境, 激发学生交际的兴趣

应在具体的交际情境中进行。因为生动、逼真的情境极富感染力, 能够调动学生内在的真实的情感, 激发他们强烈的表达欲望。

教师在课堂教学中, 创设生动、活泼、有趣的交际环境, 营造民主、和谐、融洽的交际气氛, 让学生产生强烈的交流欲望, 乐于交际, 善于交流, 是培养学生口语交际能力的重要手段。只有充分创设交际的环境, 使学生在这种氛围中无拘无束地进行口语交流, 才能有效地提高口语交际能力。

(1) 关注日常生活, 创设交际情境。

生活是口语交际训练的广阔天地, 是口语交际的源头活水, 只要我们做生活的有心人, 善于关注学生现实生活中的精彩画面, 创设交际情境让学生进行口语交际, 学生就会感到亲切, 乐于表达, 有利于口语训练的培养。

(2) 设计主题教学, 创设交际情境。

经常设计一些主题鲜明、有趣的活动, 让学生互相间进行交流, 使他们能在特定的情境中, 围绕主题, 无拘无束地进行口语交际。自由练讲, 不求斗争方法的异同性, 只要讲得合情合理, 符合逻辑, 就给予及时鼓励、表扬, 使学生充满自信。我觉得培养他们的口语交际能力的教学目的已达到了。

(3) 巧妙安排节目, 创设交际情境。

为了更好地锻炼学生交际能力, 可以在课上开设栏目。在活动中, 教师主动与学生融为一体, 共同扮演角色, 共同完成口语交际内容。学生台上表演, 台下学生给其“配音”;台下学生“发令”, 台上学生表演;教师表演, 学生给老师的动作“配音”, 让学生大胆地无拘无束地想象, 用个性化的语言进行表达, 展现自己的个性特点。学了语言, 最终的目的是要会使用, 并在生活中使用。学生通过课后的商量、准备, 到人选的落实, 都是一种能力的培养, 是学生组织能力的体现。学生在编排小剧本时, 可以让他们的俄语表达能力得到极大的发挥。学生在排练的过程中还会反复的修订自己认为不足的地方, 也让学生在反复提炼自己的俄语交际能力以及俄语语言的综合能力。看着学生们在简陋的舞台——讲台上认真执着的呈现他们的作品时, 真为自己的学生感到骄傲。整个准备、排练和比赛的过程就是学生强化俄语交际能力的过程。等到比赛结束后, 对表现突出的小组要给予一定的物质和精神上的奖励。学生会对每节俄语课充满了期待, 对俄语的口头交际也不会感到害怕, 从而让学生在以后的俄语课上口语表达的积极性会更强烈。我们老师再也不用担心学生学的是哑巴俄语了。

教师还要注意, 在口语训练时, 起点要低些, 步子要小些, 抓住重点反复练习, 从简单到复杂。可以先做些机械性的重复练习, 经过一段时间的操练后, 保证学生能迅速地说出新的语言, 增强学习者的信心, 人人都能开口说, 并说得正确。其次, 要耐心地做好学生的思想工作, 解除学生的思想负担和心理压力, 并给予具体的帮助。如, 有意识地给性格内向的学生多点开口“说”的机会, 锻炼他们“说”的勇气, 而对于基础较差的学生还可以再降低要求。再次, 要通过激发兴趣, 引起学生的学习欲望。心理学家皮亚杰说过“兴趣是能量的调节者, 它的加入便产生了储存内心的力量。”孔子也曾经说过“知之者不如好之者, 好之者不如乐之者”。这里的“好”和“乐”实际上就是指学习兴趣。在培养学生“说”的能力过程中, 有意识地让学生体验到快乐的情绪, 真正做到能以旺盛的精力, 饱满的热情, 进取的精神投入到学习活动中去。让所有的学生都愿意开口“说”, 想开口“说”, 乐开口“说。为了更好地提高学生开口的积极性与创造性, 养成良好的说的习惯, 教师还可以适当地开展各种比赛活动, 如朗诵比赛, 讲故事, 对话表演等多种形式的演练活动。

总之, 培养学生俄语口语表达能力, 在教学中可以根据学生的实际情况, 采取一定的策略与技巧, 提高学生俄语口语交际水平, 加大力度推动学生主动表达, 想说会说, 并在交流中展示、完善自我。

参考文献

[1]刘振前, 肖德法.外语学习策略研究[M].济南:山东大学出版社, 2006.

[2]束定芳, 庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社, 1996.

[3]李国辰.怎样学习俄语[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社, 2004.

[4]鲁克园.新课程标准及学生交际能力的培养[D].中国优秀博硕士学位论文全文数据库 (硕士) , 2007, (5) .

俄语交际能力 篇4

一、造成“哑吧外语”状况的原因

上世纪80年代我们国家没有改革开放以前, 与外界接触很少, 我们学习外语的主要目的是查阅外文资料。而现在形势已发生了变化, 中国日益成为一个国际化的国家。为适应新形势的要求, 国家对加强外语教学提出了新要求, 制定了新教学标准, 编制了新教材, 大量推广应用教学软件。但我们学生的交际能力仍没有太大提高。造成这一结果的原因, 我想除语音基础、词汇量、外语思维及外语环境等方面制约外, 根本的原因存在于我们的应试教育制度。

二、关于交际能力的语言学思考

语言是人类最重要的交际工具。语言学和应用语言学研究认为, “社会中的人需要协调, 需要交际, 语言因此而产生和发展。语言存在于交际中, 没有交际就没有语言。交际是语言发展变化的动力和目的。”[于根元2007:92]“语言是符号系统, 声音是语言符号的物质形式。”“文字是建立在语言基础之上的辅助交际工具。”“书面语是在口语的基础上产生的”[叶蜚声徐通锵2007:26、13、169]美国结构主义语言学家认为:口语是语言最主要的表达形式, 人类语言中, 说是先于写的。[于根元2007:49]

实践证明, 语言学习只有在实际实用中才能收到最大成效。第二语言的习得也是在其不断应用中才使语言能力得到加强的。初创于加拿大的浸入式双语教育已陆续被其他国家使用, 即将外语作为教学媒介用于教其他学科, 融学科与外语为一体的双语教育在各国得到广泛实践。实践证明这种方法是最成功的外语教学方法之一。学生通过亲自使用语言来实施真实的交际行为, 使语言学习产生良好的效果。

三、提高学生外语交际能力的几点建议

1、参照外语专业体系, 在完成基础俄语教学后, 开设更高一级的综合俄语和俄语口语课程。

2、在基础俄语教育阶段, 强化听说教学。

要将大学一、二年级的基础阶段和三、四年级的提高阶段相衔接, 组织好基础教学, 为继续提高打下坚实基础。在基础教育阶段, 也要注意抓好听说教学, 使学生的五项技能全面发展。

要开辟利用好第二课堂, 解决大学外语教学课时不足的问题。教师要引导学生利用课外时间广泛阅读俄语文学作品、报刊杂志和时事评论等材料, 吸取文化知识, 增加文化素养, 拓宽西方文化视野, 提高跨文化交际能力。

3、设置口试。

目前的外语考试, 由于实行计算机阅卷, 多数题都实行打勾。这对学生的技能训练非常不利。通过设立口试, 检验教学效果, 督促学生学习, 促进学生口语能力发展, 促进俄语应用技能提高, 促进素质教育落实。并通过测试发现和总结学生学习与教学上的问题与不足, 便于改进教学。

由于俄语学生人数少, 为实施口试提供了条件。

口试的方式:可由两名老师同时测试, 一名负责评分, 一名负责主考, 两名老师打分成绩各占口试成绩的50%, 以确保客观性。可以用抽签法, 在题库中选择试题。一种由老师对学生单独测试。题型可以是朗读课文、根据课文回答问题、翻译、描述、论述、漫谈等。另一种是成对测试。可以两个人一组, 就一个题目进行情景对话, 或进行讨论, 阐述各自的观点。

测试内容:检查学生对所学内容的口头掌握程度和以说为主、听说互动状态下的言语理解和表达能力、交际能力。内容包括语音、语调纯正度, 语法、用词正确性, 词汇量, 流利性, 交谈能力。

结束语

一个国家国民掌握外语程度如何, 反映了这个国家的教育发展程度和国民素质。我们国家要建设全面小康社会, 在2050年左右进入中等发达国家行列, 对全民外语能力不能不说是个考验。未来外语的工具性、应用型特征更加明显。根据社会发展的需要, 我们有义务培养具有外语交际能力的专业人才。这是促进中华民族腾飞的百年大计。这项事业希望能得到社会各界的重视与支持。

摘要:近年来, 大学生外语交际能力问题倍受社会关注, 绝大多数学生学了十多年外语, 直到大学毕业也不能开口说话。在外语界, 关于在这方面的讨论一直不断, 很多人提了很好的建议, 也有的一些院校进行了教改实验, 取得一定成绩。可是到目前为止, 困扰我们多年的这一状况还没有得到根本改观。本文即对从根本上解决这一问题做以探讨。

关键词:大学公共外语,交际能力,俄语教学,教学改革

参考文献

[1]于根元:《应用语言学概论》, 商务印书馆, 2007年。

[2]叶蜚声、徐通锵:《语言学纲要》, 北京大学出彼社, 2007年。

[3]郑明秋:《本科外语专业教育面临的问题与出路》, 《中国俄语教学》, 2005年第1期。

[4]王冬竹:《俄语专业提高阶段教学改革的问题与对策》, 《中国俄语教学》, 2005年第4期。

[5]王保士:《俄语专业口语测试的一般方法和评分标准刍议》, 《中国俄语教学》, 2007年第1期。

交际性原则与俄语语法教学 篇5

外语教学中的交际性原则, 是上世纪七十年代初原苏联对外俄语教学根据西欧交际法的基本理论提出来的。它的实质是教师在教学过程中积极引导并组织学生运用所学过的外语知识进行交际, 通过交际培养提高学生的交际能力, 使学生在交际过程中掌握外语。交际性原则作为外语教学的主导性原则, 近几年来广受国内外教学法专家的推崇。用这种教学原则指导教学, 需要把培养目标和教学方法有机地结合起来。如果引导得法, 学生从学习外语起就把知识转化为熟巧和技能, 学了知识就用于交际, 随着知识的增加, 交际能力也逐渐提高, 最后达到理想的目的。

交际性原则的出现, 为改进外语教学提供了新的途径。众所周知, 语言是人类进行交际、交流思想, 以达到相互彼此了解的工具。外语教学的根本任务就是要培养学生掌握这一工具, 使他们学会用外语进行口头或书面交际。过去的外语教学是以“填鸭式”教学模式为主。所谓“填鸭式”是指教师起主导作用, 学生则处于被动的服从地位, 既不思考问题也不解决问题, 整个教学过程只是照本宣读。尽管在教学过程中比较注意理论联系实际, 给学生大量实践的机会, 但这些只是在掌握语言本身这一范围内进行的, 而对语言本身以外的其他因素没有给予应有的注意。其结果培养出来的学生虽然自身素良好、语言功底扎实, 但在交际能力方面是有欠缺的。然而, 作为交际法核心原则的交际性原则正好弥补了过去外语教学中存在的一些缺陷, 他对改进课堂教学起着越来越大的作用。

交际是外语教学的首要目的, 也是主要手段, 交际性原则主张培养学生在不同的情景、不同的场合、对不同的对象发表个人意见的能力;它要求教师在教学过程中引导学生直接用外语进行交际, 使学生通过口头或书面的交际交流思想。因此, 交际性原则要求教师把外语作为交际工具来教, 也要求学生把外语作为交际工具来学。贯彻交际性原则就是要培养学生能够灵活地用外语表达自己思想的能力。掌握语言工具要从一点一滴做起, 教师应当把课堂设计为交际环境, 凡是学生学过的句子就要求使用, 尽量给学生多创造机会, 使他们对学习外语感兴趣。所以, 外语教学中贯彻交际性原则有助于培养学生的言语能力和提高对外语的兴趣。

作为俄语教学中实践课之一的语法课, 如何根据交际性原则来教语法课?如何使语法教学与发展口语有机的结合起来?如何教会学生使用俄语而不死背语法规则等一系列问题, 一直成为外语教师认真探讨的范围。

过去的俄语语法教学时, 在培养学生掌握俄语知识和技巧方面是起了很好的作用, 但是在培养交际能力方面是有不足的。过去的俄语语法教学导致的问题就是学生学习了不少语法规则和大量词汇, 仍然不能用俄语进行自由交际。原因在于语法教学中存在着把语言作为某种知识去认识的倾向, 而忽视了语言是人类最重要的交际工具, 忽视了语言的基本功底是交际功能即表达思想和交流思想的功能。因此在具体的语言教学中也忽略了“交际”, “功能”这两大特点。由此可见, 在语法教学中需要纠正过去的偏向, 应贯彻交际性原则。交际性原则既是教学目的, 培养能用俄语进行交际的人才;又是教学手段, 通过言语交际活动来实现这一教学目的。

在运用交际性原则进行语法教学, 教师要大限度地调动学生用俄语进行交际的积极性和主动性, 要结合所学题材, 不断提出能引起学生兴趣的交际题目和任务, 刺激他们与教师用俄语交谈或相互之间用俄语交际的积极性。应最大限度地创造接近真实的交际情景, 这样会使学生接受得更快。教师的艺术也就体现于严格的语法体系基础上组织教学, 而又不使学生察觉, 依靠经过深思熟虑的作业和练习, 引导学生掌握语法结构和正确的俄语言语。下面就简要地谈一下在语法教学中体现的交际性原则。

二、课堂教学交际化是基本要求

交际性原则要求教学过程交际化。在缺乏俄语语言环境的条件下, 要把课堂设计成交际过程和口语交际场合, 给学生提供尽可能多的实践机会, 使学生用外语交流思想。从教学工作的一开始, 教师应当以身作则积极带动学生说俄语。教学过程中常见的交际形式有:师生之间的问候;值日生报告;组织教学;讲解语法项目;布置家庭作业以及疑难问题解答等。这些形式在语法课上都应当有意识地使用。很多人认为上述内容不属于语法课教师的任务, 所以不必涉及。恰恰相反, 语法课同样属于语言实践课之一, 因此在课堂上用俄语交流信息是有必要的。掌握俄语是一个长期的“习得过程”, 它有赖于努力不懈的言语实践训练。教师要在这些活动形式中逐渐培养学生用俄语进行交际的能力。

三、在语言情景中进行语法练习

交际性原则要求在语法的练习中也尽可能没有“语法”, 在练习中应提供情景的变幻。一切语法熟巧的训练都是通过练习获得的, 所以在语法练习中要重视情景练习。以需要巩固表示否定的名词第二格的方法为例, 即:Уменя (унего, унеё, унас) нетручки. (журнала, времени......)

在生活中常有需要运用这种语法形式的情景, 如拒绝请求, 解释未做某事的原因等。如:

教师可以通过交际的方式把必要的语法练习在具有语法功能的特定的情景中进行和巩固。而这些巧妙建立起来的练习体系, 每项都是最大限度地适应言语的发展, 并包含有各种词汇进行替换的现成的、活的句型。学生通过做这些练习便可以“积累”有用的常用短语和口语惯用语。

四、按照课堂交际化的要求进行综合性练习

语法知识的综合性练习也是语法课堂上必不可少的。这是语言教学的根本任务。语法课可以按照自己的要求进行综合性的练习。例如:在学习完从句中когда和主句中含有то的句子, 教师可以给学生拿出这样一段话, 然后展开讨论 (你同意这样的观点吗?) 。

“Когдастихийноебедствиекасаетсявсехлюдей, тонесчастьекакбыраскладываетсянавсехравноймереиэтонетакобиднодлякаждойотдельнойличности.Нокогдастихийноебедствиекасаетсятолькоодногочеловека, тоэтовоспринимаетсякакнесправедливостъ, авсякаянесправедливостъпокрываетдушушрамами.” (当自然灾害危及所有的人, 使大家遭到同等的不幸时, 这对每个人来说, 就不那么委屈。但是当自然灾害只祸及一个人的时候, 就会使人觉得不公正, 而任何不公正都会给个人的心灵上留下伤痕。) 这种以讨论的形式进行综合性练习使学生能在互相交换意见的情况下, 自然地转入所学过的句法结构。因此语法课的综合性练习可以扩大学生的语言知识, 也可以提高学生运用语言的技巧。

五、其他教学环节也应当贯彻交际性原则

在语法课上涉及到的语法材料的讲解和语法术语的使用也应当用俄语。交际性原则要求材料的阐述尽可能简练, 只使用那些必不可少的, 确实有助于学生理解语言现象的术语。对于初学者来说, 直接使用俄语讲解会存在一些问题。教师可以采用逐渐并反复讲解的方法, 如拿出一些类似于这样的句套:Какогородаэтослова?Какогочислаэтослова?Какойчленэтословавпредложении?Какоеэтопредложение?等通过对话的方式给学生进行语法分析。这样一来, 既可以使学生记住这些语法术语, 也可以培养学生进行基本的语法分析能力。

总之, 语法教学中必须贯彻交际性原则。我们的语法教学一定要紧紧围绕着交际性这一中心安排教学, 利用语法有力手段为提高学生的交际能力服务。以交际性原则组织外语教学是一种新的教学理念和教学思想, 它既要求掌握语言结构, 又要求突出言语交际能力;既符合当今我国的国情, 又符合外语教学的规律。因此外语教师应认真地研究它, 以便更好地指导外语教学。

参考文献

[1].李永澄.外语教学中的交际性原则[J].中国俄语教学, 1982

[2].李英男.基础教学的交际法原则及其运用[J].中国俄语教学, 1984

[3].蔡秀英.改进语法教学的一点体会[J].中国俄语教学, 1985

[4].郑海石.试谈俄语专业的语法教学改革[J].中国俄语教学, 1986

[5].马惠群.基础教学与交际性原则[J].中国俄语教学, 1988

[6].汤本庆.谈谈俄语强化中的语法教学[J].中国俄语教学, 1989

[7].吴贻翼.我们的俄语语法教学[J].中国俄语教学, 1993

浅析俄语态式反应的交际语用功能 篇6

语言学术语“态式” (модус) 源自逻辑学术语“模态” (modal) 。作为逻辑学分支, 模态逻辑 (modal logic/модальнаялогика) 主要研究必然、可能、应当、知道等本体论和认识论概念的逻辑性质。瑞士学者Ш.Балли首次将逻辑学术语“模态” (modal/модус) 引入语言学, 用于研究法语句子的情态问题, 形成较为完整的理论体系, 并独树一帜, 对英、法、俄、汉等多种语言的情态研究产生了深远影响。各国学者在Ш.Балли研究的基础上结合本民族语言特点, 纷纷提出新的理论体系, 相互影响又各具特色。我国外语工作者受不同语言情态研究的影响, 对术语“modal/модус”进行了多种版本的翻译, 如模态、事态、情态等。这些译文的使用, 在一定程度上与传统语言学术语“情态性”、逻辑学术语“模态”发生概念混淆。为此, 我国部分学者认为, 将Ш.Балли逻辑情态观术语“modal/модус”译为“态式”[1]更为合适。

一、态式及态式反应

Ш.Балли认为从逻辑-语义角度可将句子分为态式 (модус) 及陈述 (диктум) 两部分。[2]陈述, 即句子的命题部分, 是对客观事实的描述;态式是说话人对陈述内容主观情态的表达。态式是命题 (陈述) 的永远搭档, 它永远处于陈述的左侧位, 位于句子的最前端, [3]如:

从句部分是对客观事件的描述, 属于陈述;主句部分“Ядумаю, ...”为态式, 表达说话人对所述内容认可、相信态度。认为表达意见和知晓的心智态式是自然语言最基本的态式, 可置于其他态式之前。[4]任何话语中都存在说话人的意见或知晓态式, 这些态式或显现或隐现, 试比较例 (2) (2') :

(1) 针对其态式部分反应:

a.陈述形式:

b.疑问形式:

(2) 针对其陈述部分反应:

a.陈述形式:

b.疑问形式:

受话人使用态式反应针对说话人主观态度进行回应, 表达赞同反对态度。其中以疑问词почему、как、откуда引导的原因疑问句为典型的态式反应标志, 受话人通过疑问型态式反应对语表达反驳言语行为, 如:

二、疑问型态式反应对语

疑问型态式反应对语主要体现为原因疑问句。俄语传统语法认为“说话者使用专门的语言手段表示自己想要了解某事或证实某事愿望的句子叫做疑问句”。信息探寻是所有疑问句的原始功能, 此外, 疑问句还具有传递祈使、否定、评价、惊讶等表情信息的派生功能。[6]原因疑问句“探求有关动作目的信息”的原始功能决定了它在对话中充当刺激对语的角色;而“可传递表情信息”的派生功能以及固定的语义表达结构则使它成为态式反应对语的必然选择。

(一) 语义结构

原因疑问句的基本句法结构为:疑问代词“”处于句首, 可与疑问语气词连用, 如:

除此之外还有两种“熟语化疑问结构”, [7]如:

1.“+动词不定式”, 句首为代词性副词与否定语气词的组合, 接着是动词不定式, 表示对可能的或者合理的事情表示肯定。如:

(二) 派生语义功能

疑问句的派生功能旨在传递带有表情色彩的信息, 包括肯定、否定、惊讶、祈使、评价、引起注意等六种基本派生功能。原因疑问句在具体的语境下, 可产生以上各种派生意义:

1. 问句中含有表情色彩的、不容置疑的肯定。在这种情况下能够强调肯定的绝对性, 存在某事物的必然性、可能性或适宜性、习惯性、规律性, 如:

2.问句中含有表情色彩的、不容置疑的否定 (即所谓设问句) 。在这种情况下能够强调否定的绝对性、不可能性、不必要性或不适宜性, 同时也可以强调被否定情节的普遍性和必然性, 如:

3. 说明疑问句重复前句对白中的语汇组成, 通常带有惊讶、疑惑、不安、不赞同的情感色彩。

4.祈使疑问句:

5. 表达说话者情感反应的疑问句:对某事实做带有情感的确认、评价, 表示态度、激动的状态:

6. 旨在引起注意、关心或关注思想表达的疑问句:

(三) 对话结构位置

在对话统一体内部, 原因疑问句行使不同的语义功能可占据不同的结构位置:

1. 行使信息探寻功能时, 常充当刺激对语, 成为对话统一体的起始话轮。如:

通常情况下, 对话统一体并不简单地呈现出一问一答的二部交替结构, 而是呈现出三部交替、前置序列、插入序列并存等结构。此时, 原因疑问句可作为插入序列中的刺激对语, 衔接上下话轮。如:

含有原因疑问句的话轮T2既充当了话轮T1的反应对语, 又充当了话轮T3的刺激对语, 话轮T4为针对话轮T1的回答。结合语境我们可以发现, 原因疑问句 (T2) 的真正目的在否定说话人隐含的态式, 无论话轮T3针对话轮T2做出怎样的回答, 话轮T4必然为针对话轮T1的否定。因此例 (18) 可简化为:

2. 行使否定、惊讶等态度意义派生功能, 充当反应对语, 可作为对话统一体结束标志。如:

作为态式反应对语通常由两个句子构成:原因疑问句+陈述句。原因疑问句表达说话人的反对情态, 陈述句作为针对刺激对语的回答。通过比较我们可以发现, 例 (18) 转化为例 (18') 后, 对话的基本结构同例 (19) 相同。我们将例 (18) 中的态式反应对语称为“单句型态式反应对语”, 将例 (19) 称为“复合型态式反应对语”。二者表达受话人否定态度的本质相同, 因此我们将复合型态式反应对语作为重点分析对象。

三、态式反应与言语行为

对话的基本属性决定了受话人在使用态式反应对语形式反驳言语行为时必然遵守言语交际规则。塞尔 (J.R.Searle) 认为言语行为是人类交际的基本单位, 受构成规则的制约。构成规则源自于言语行为的充分和必要条件, 他以“许诺”为例, 为言语行为确定了四条基本规则:命题内容规则、预备规则、真诚规则、本质规则。[8]这四条规则可用于解释任何言语行为, 明确实施任何言语行为的有效条件。下面我们讨论这三种类型对话结构类型中反驳言语行为的有效条件。

(一) 命题内容规则

言语行为理论的命题内容规则要求“谈到说话人将要实施的行为”, 这要求连贯对话中的刺激对语同反应对语具有直接或间接的命题内容逻辑相关性。[9]该命题逻辑相关性体现为重复 (повтор) , 包括三类:

1. 原形态重复。受话人将刺激对语陈述部分内容直接引入“почему”引导的原因疑问句中, 不加变化, 可以是词汇的重复、词组的重复, 也可以是整个陈述部分的重复, 如:

2. 熟语性结构重复。这类结构重复刺激对语的述谓动词, 不论该动词在刺激对语中以何种人称、数、位的形式出现, 在反应对语中始终以动词原形出现, 如:

三种重复具有相同的反驳语力, 说话人可根据语境选择重复类型, 不受刺激对语语法类型的限制。

(二) 预备规则

对话中态式反应对语的预备规则包括:1.受话人相信说话人不知道自己的态式M为假或M不当;2.受话人不认为说话人在正常情况下会自动认识到其态式M为假或不当。不同语法类型的刺激对语蕴含着不同的态式类型, 但不影响受话人使用态式反应对语进行反驳。

例 (2 0) 为疑问形式刺激对语, 基本态式为“未知”, 可扩展为“.”说话人对所述内容未知而产生质疑, 但不认为自己由未知所引发的质疑有何不妥;受话人认为说话人的“质疑”根本无需置疑, 并认为说话人在正常情况下不能自主地认知这一点。

例 (21) 为祈使句形式刺激对语, 表达意愿类态式, 可扩展为“.”说话人为表达自己的主观意愿而下达指令, 并不认为自己主观意愿有何不妥;受话人认为说话人的指令性的愿望不妥, 认为说话人在正常情况下不能自主地认知到这一点, 使用态式反应句进行反驳, 随后针对说话人的意愿态式进行回答。

例 (22) 为陈述句形式刺激对语, 陈述句的言语行为意图为“报道说话人认为的肯定或否定的事实”, 因此陈述句的态式体现为意见态式。例 (22) 刺激对语隐含态式“”。预备规则体现为说话人认为“车臣将会发生战争”, 但并不认为自己的想法有何不妥;受话人认为说话人的想法是不对的, 并认为说话人在正常情况下不能实现自主认知。

(三) 真诚规则

态式反应形式反驳言语行为的真诚条件为:受话人相信说话人的态式不妥, 真心实意地想进行反驳。例 (20) (21) (22) 中, 说话人分别表达未知态式、意愿态式、意见态式, 受话人本身相信说话人的未知、命令、想法都是毋庸置疑的, 甚至认为这种提问、命令或是表述都是多余的, 因此真心诚意地进行反驳。

(四) 本质规则

态式反应形式反驳言语行为的本质条件为:受话人说出此话的意图是证明说话人态式为假或不妥。例 (20) (21) (22) 使用了相同的态式反应对语形式, 分别表达了受话人反驳的意图。反应对语中的陈述句分别充当了针对疑问的回答、针对命令的拒绝、针对陈述的更正。

四、结语

固定的对话结构赋予了话语固定的语用功能意义。含有原因疑问句的态式反应对语, 疑问句充当了态式反应的标记性话语, 需借助上下文取消其信息探询的功能歧义。说话人借助所实施言语行为的语力对听话人进行反驳, 是一种特殊的会话策略。含有原因疑问句的态式反应对语可分为复合型态式反应对语及单句型态式反应对语。态式反应是话语过程的重要环节, 是对话语的连贯性的体现。这种对话的元交际功能使态式反应句成为规约性言语行为。开展对含有原因疑问句态式反应的研究, 对于进一步研究态式反应、揭示言语互动的策略、言语交际的认知有着重要的意义。

摘要:俄语对话中, 受话人常使用“почему”引导的原因疑问句作为反应对语, 针对说话人态式进行反驳, 是以疑问句形式进行的反驳言语行为, 必然遵守言语交际规则。开展对含有原因疑问句态式反应的研究, 对于进一步研究态式反应、揭示言语互动的策略、言语交际的认知有着重要的意义。

俄语交际能力 篇7

1 跨文化交际能力对大学生发展重要价值

语言是文化的组成部分, 是文化交流和文化传播的重要载体, 一个国家和社会的文化在语言上有着集中的体现, 掌握一门外国语言就等于获得了与外国沟通和交流的重要路径, 可以看出文化和语言相互促进、相互依存的内在联系。在大学生进行外语学习过程中跨文化交际能力内化于教学的过程之中, 通过外语学习可以了解该国的历史与文化, 对外国文化的解读和理解也可以实现外语学习质量与速度的提升, 进而做到对跨文化交际能力的培养, 实现对大学生综合素质和发展潜力的构建, 可见外语学习中跨文化交际能力的重要价值和意义。在大学俄语教学中, 通过教学设计和学生设计可以创立教学的新模式, 构建起大学生跨文化交际的实际能力和水平, 在提升大学生俄语应用能力和理解能力的同时, 做到对俄语世界深层次地理解和认知, 更好地提升俄语学习的兴趣和效果, 做到对大学生深层次、全面发展的有效促进。新时期, 大学俄语教学中已经将跨文化交际能力作为教学的主要目标和任务, 以跨文化交际能力作为培养学生, 造就俄语交际高等级人才的手段, 这是跨文化交际能力真正价值的根本反应, 也是大学俄语教学创新和改革的重点与方向。

2 以跨文化交际为基础的大学俄语教学的价值

2.1 跨文化交际为基础的大学俄语的教学优势

跨文化交际能力是大学俄语教学的核心目标, 通过对核心跨文化交际能力培养的强化, 可以让大学生从本质上和形式上确定学习俄语的内容、环节和重点, 这会大大提高大学俄语教学的内涵与外延, 使大学俄语的课堂内容、教学资源、教学方法变得更加多样和丰富, 有利于大学俄语教学的顺利开展, 还有利于大学生俄语知识、技能、文化等各方面素质和能力的增强。

2.2 跨文化交际为基础的大学俄语的质量优势

跨文化交际能力的发展和培养是对另一类文化的展示和深层次认知, 这样的途径有利于活跃大学俄语的课堂氛围, 使大学俄语教学的内容更加生动而形象, 使学生在以俄语为背景的新型文化氛围中得到不断锻炼和成长, 在提升大学俄语教学质量的同时, 做到对大学生俄语技能和素质的发展和提高, 为大学生更好地适应中俄深层次文化交往和经贸关系铺筑平坦的道路。

3 大学俄语教学模式创新实现跨文化交际能力发展的要点

3.1做好大学俄语教学的模式设计

大学俄语教师要将跨文化交际能力发展列为教学重点, 要正视俄语教学过程中学生存在的文化差异, 要在教学模式设计上注重对学生进行文化的教育, 随着国际化的要求, 培养具有多种文化知识和很强的交际能力的人才。大学俄语教学中应该重点培养学生的非语言交际能力, 在俄语跨文化交流中这种交际能力更为重要, 由于文化的差异, 非语言文化的差异会更大。例如, 我们通常说的沉默是金, 但是就外国人看来, 保持沉默是一件让人难以理解的事情。

3.2做好大学俄语教学的学生设计

要改变传统的写作思维方式。现在我国的大学生在用俄语写作的时候, 表达方式往往会很中式化。因此, 学生要深入了解中俄思维表达方式的差异, 写出地道连贯的俄语文章, 真正提高自身的俄语写作能力。

4结语

语言是文化的载体, 不同文化间的交际与交流需要语言作为支撑, 在语言学习中应该将文化作为基础, 构筑语言与文化的新关系, 才能更好地进行语言的学习与应用。在大学俄语教学过程中, 应该将跨文化交际能力的培养列为核心目标, 要在大学俄语教学中敢于突破传统的模式限制, 重新构建大学俄语教学的新模式, 建立大学俄语教学新方法和新结构, 做到对大学俄语教学有效性和质量的全面保障。

参考文献

[1]杨玉明.素质教育与大学俄语教学改革[J].沈阳建筑工程学院学报 (社会科学版) , 2003, (01) :22-24.

[2]郭春香.大学俄语教学内容和教学模式的探讨[J].辽宁工学院学报 (社会科学版) , 2005, (04) :66-67.

[3]丛洁.谈新形势下提高大学俄语教学效果的有效途径[J].牡丹江师范学院学报 (哲学社会科学版) , 2005, (04) :30-31.

[4]穆重怀.大学俄语教学改革与跨文化交际能力的培养[J].辽宁教育行政学院学报, 2006, (05) :98-99.

论成人俄语写作能力培养 篇8

经过修改的成人本科学位俄语水平考试大纲规定了成人本科学位俄语水平考试的重点是考查学生的语言应用能力。试卷一为客观性试题,60分,试卷二为主观性试题,40分,总分100分。60分通过,但主观性试题不得低于24分。主观性试题中续写句子10分,作文两篇,30分,试题无论从结构,还是分值所占比重,均可见写作的重要性。作文所得分数成为考试能否通过的决定性因素,这对成人俄语教学提出了比以往更高的要求。因此,作文也成为成人学生学习俄语最棘手的、又是最重要的一个方面。作为从事成人俄语教学的教师,则面临着教学结构的调整、教学观念的改变、教学方法的更新,要从多个侧面、多角度、全方位来提高成人学生的俄语写作水平。

1. 培养成人俄语写作能力的必要性

1.1 考试、获得学位的需要

成人本科学位外语水平考试无疑对俄语教学起着指导和定位作用。对学生来讲,无论是主观上,还是客观上都能引起他们对俄语写作的重视。只有通过俄语考试才有资格申请学士学位。因此,通过考试、获得学位是其学好俄语、写好作文的主要目的。

1.2 进一步深造的需要

现在的成人学生的年龄与前几年相比越来越年轻化,他们对进一步深造都有着美好的憧憬和规划,大部分都有考研的打算,因此,学好俄语,打下扎实的俄语写作功底,是他们自身的主动需求。

1.3 日常工作的需要

成人学生大部分都有工作,而且在工作岗位上都是骨干力量,诸如晋升职称外语考试、论文摘要撰写、参加学术会议等都需要有一定的外语基础和写作能力。

2. 写作能力的概念及重要性

写作即写文章,能力即能胜任某项任务的主观条件,能力是终身性的,写作能力即写文章的能力,它不是一朝一夕就能培养起来的,它需要有一个量化过程、积累过程,一旦形成将伴随人的一生。

写作是一种综合性的言语活动,它不仅检验学生对词汇、语法的掌握,而且检验学生的分析能力、逻辑思维能力,以及对语体体裁的掌握运用及各种修辞能力。可以说,写作真正反映人的言语修养。作为语言交际两大方式之一的书面语交际能力应当受到相当程度的重视。

3. 成人俄语写作能力现状分析

3.1 成人学生群体的特殊性

总的来说,成人学生的年龄趋于年轻化,但还是存在差异的。他们的语言基础参差不齐。由于工作、家庭等因素的影响,投入到俄语学习上的精力相对较少。俄语课时少,无专门写作课等。

3.2 学生的认知能力与俄语语言水平不成正比

成人学生的汉语思维已经成熟,思路清晰,条理清楚,然而,由汉语思维转入俄语思维却有障碍,比较复杂的、完整的思想却很难用俄语表达清楚,确实有“茶壶里煮饺子倒不出”的苦楚。

3.3 写作水平滞后的原因

究其原因可归纳为如下几方面:

第一,遣词造句的能力非常薄弱。主要是由于学生词汇贫乏,对短语、惯用语的掌握不够,不会运用,动词掌握不牢。

第二,汉语式俄语现象严重。中国人能看懂,外国人却莫名其妙,不符合俄语表达习惯和俄语语法。

第三,句式单一,枯燥乏味,无变化,不擅长运用复合句。

第四,最基础性的错误:标点符号的使用错误、词形变化错误、动词时态和搭配错误、文章不分段、开头字母不大写等。

4. 成人俄语写作能力培养途径和方法

4.1 培养写作意识和写作习惯

写作能力是一点一滴积累起来的,它是一个由量变到质变的过程。在这个过程中应高度重视培养学生良好的写作意识和写作习惯。写作意识和写作习惯的培养至少有两条途径:一是利用课堂教学,二是利用课外阅读。

首先,应将写作教学融入日常的课堂教学:凡是符合学生写作水平的课文应当作范文详解。如题目、篇章结构、固定结构、成语、惯用语的掌握;然后进行缩写训练、续写训练、复述课文、改写课文、仿写课文、背诵课文等。

其次,课下学生应有一定主题的阅读作业,增加阅读量,巩固课上的相关语言知识点,并背诵个别段落,甚至整篇文章,以利于形成语感。“读书破万卷,下笔如有神”,可见阅读对培养写作能力的重要。

最后,教师应加强对学生的督促和辅导,以使学生能够长期不间断地完成学习任务,这样才能真正有效地将写作意识和写作习惯扎根于学生的头脑,付诸于实际行动,变成一种潜意识的行为,成为学生的一种能力。

4.2 加强语言基础知识训练

词汇量对于写作来说至关重要,背单词是学习外语的基础,但单纯地背单词对于写作帮助不大。对于成人学生来说,领会式掌握词汇不是问题,但要想复用式掌握词汇就困难了,也就是如何才能学会正确使用词汇?因为写文章不是单词的简单罗列,所写的句子应符合外国人的思维习惯,是地道的俄语,不是中文式的俄语。俄语的实践性决定了俄语课堂要以练为主,即在讲解写作原则、技巧、方法的同时,必须配以相应的实例和练习篇章,所以课堂上有计划、有目的的语言基础知识训练就显得尤为重要。

语言基础知识训练应包括两方面:一是词汇;二是固定搭配和句式。

词汇训练的目的是要会正确使用词汇,所以词汇的搭配关系是学生需要掌握的重点。其实,词汇的搭配是固定的,不可随意更改,尤其是动词搭配,因为俄语的词汇大多是多义词,一词多义的现象很普遍,学生应掌握基本意义,即词的积极义项,在此基础上进行语义联想,其它义项便可以轻松掌握。教师应在一定的语境中讲解词汇,并配备大量的练习,如,翻译词组、句子,完型填空,问答等,使学生在实践中掌握词汇、使用词汇。

固定搭配和句式在俄语中占据重要的位置,不无夸张地说,掌握了它们也就掌握了地道的俄语。固定搭配包括:惯用语、成语、俗语、谚语、插入语等。

固定句式即句子的固定表达。如,нетолько...,нои... (不仅……,而且……) ;неуспеть...,как... (还没来得及……,就……) ;слишком+形容词或副词比较级,чтобы...(太……,以致于不能或不可以……);так..., что...(如此……,那么……,因此……)等,可见俄汉语固定句式表达的一一对应性。

4.3 关注预写作文

预写作文是学生写作前的重要一环,也是学生写作质量的保障,所以教师要格外关注,并投入一定的精力和时间。如,写命题作文,教师要指导学生先审题,根据题目确定写作体裁,然后列出俄文写作纲要,有了文章的框架,才能使所写文章条理分明,重点突出。教师要根据不同段落的内容,为学生提供相应的句子翻译,复习固定搭配,给出有关的成语、惯用语、谚语以及联结上下文的插入语、连接词等供学生使用。同时,给出1-2篇范文,供学生模仿。预写作文这一环节做得越细致,学生的作文质量也就越高。

4.4 重视作文批改和讲评

对学生的每一次作文,教师都要认真、仔细地修改,无论是用词,还是句子和篇章结构,最后都要给出总评,分析不足,并给出启发式的评估和鼓励的话语以及今后的努力方向,以增强学生不间断写作的信心。教师应把学生每一次作文中的错误,如,句子结构、固定短语等作一总结,在讲评课上讲解,让学生们知道错在哪里,掌握正确的语言表达,同时要求学生修改作文。教师应对修改后的作文再次评阅,直到合格为止。

此外,每一次作文讲评课,都要挑选1-2篇相对优秀的学生习作作为讲评的范文,既是对学生的肯定,讲起来也有针对性,比较具体又符合学生的实际水平。教师应与学生建立一对一的写作交流方式。长此以往坚持下去,学生的作文水平定能提高。

对学生作文的评阅过程恰好为教师下一步的教学工作提供了指导和帮助,也就是说教师评阅作文就是为教师的教和学生的学提供服务的。教师开放性的评语会促使学生修改作文;启发性的评语不仅会提高作文质量,而且会使学生成为更了解自我、对自己写作负责的作者;师生之间的对话交流会促进学生的自我反思,使学生成为真正的学习者。

4.5 利用网络进行个别教学和辅导

利用网络进行俄语写作教学是课堂教学的良好补充。网络不受时间和空间的限制,非常适合成人学生群体。如,电子邮件、聊天室系统———可通过文字交流;耳机对讲可视系统———可直接“面对面”交谈,以实现一对一的帮助和辅导。

结语

写作能力的重要性正是体现在它的终身性和实用性上,语言教学的最终目的就是培养学生的语言应用能力。目前成人本科俄语水平考试暂未对口语表达作出要求,因此,成人俄语教学的主要目的就是培养写作能力,那么无论是精读,还是阅读和泛读,无论是课堂教学,还是课外补充,都是为写作服务的。因此,教师要树立一种观念:一切教学活动都是为了写作这一目的服务的,从而找到最佳的培养途径和方法,才能真正提高成人俄语教学质量和成人俄语写作水平。如何利用和开展网络成人俄语写作教学,则是有待深入研究的又一课题。

参考文献

[1]陈伟平.增强学生词块意识.提高学生写作能力[J].外国语, 2008, (3) :48-53.

[2]陈晓棠.大学俄语四级写作教程[M].哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社, 2005.

[3]侯新伏.大学生俄语写作现状分析及对策[J].河北农业大学学报, 2002, (6) :33-34.

[4]李清华.英语写作评估理论的新突破[J].外语界, 2007, (5) :53-57.

[5]童丹, 徐红.大学俄语写作高分突破与技巧[M].哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社, 2001.

[6]王红.如何提高夜大学生外语教学质量[J].成人教育, 2003, (2) :74-75.

[7]王琦.E-mail与现代英语写作教学[J].外语电化教学, 2000, (2) :39-41.

上一篇:颗粒化器下一篇:农村集市