患者来源

2024-10-01

患者来源(精选7篇)

患者来源 篇1

摘要:目的 探讨矽肺合并结核患者的心理压力来源及护理。方法 对住院患者进行入院首次护理评估, 掌握其病情、家庭情况、精神状态, 发现患者存在的心理问题并找出相应的来源。结果 通过有针对性地对患者进行心理护理, 159例患者均能保持稳定的心理状态, 积极配合治疗及护理, 以良好的心态接受治疗与护理, 治疗效果明显。结论 针对矽肺结核患者心理压力的来源进行相应的护理干预, 能使患者在住院治疗期间保持良好的心态接受治疗与护理, 提高治疗效果。

关键词:矽肺,肺结核,心理压力,来源分析,护理

矽肺合并结核是一种特殊类型的疾病, 既不同于矽肺, 也不同于结核, 更不是二者的结合[1]。肺结核是由结核分枝杆菌引起的经呼吸道传播的慢性肺部感染性疾病, 而矽肺是由游离二氧化硅所引起的呼吸系统职业病。矽肺结核是矽肺的严重并发症, 是导致患者的死亡重要原因之一。大多数患者由于病情进行性加重而反复住院, 症状也越来越严重, 相比单纯的肺结核患者, 矽肺结核患者心理压力大, 觉得自己无助于家庭及社会, 容易出现沮丧、悲观、恐惧、忧郁、自卑、焦虑等心理问题。针对这些情况, 在护理过程中, 根据每一个患者的心理压力来源不同有针对性地对患者进行心理疏导, 以提高患者对疾病的认识, 使其摆脱负性心理, 增强患者治疗疾病的信心。

1 临床资料

1.1 一般资料

我院于2014年1月—7月共收治矽肺合并结核患者159例 (包括反复住院患者) , 年龄最小42岁, 年龄最大87岁, 平均年龄64.5岁。

1.2 入院情况

全部为平诊入院, 患者均有不同程度的咳嗽、咳痰、胸闷、气紧等症状。矽肺合并结核患病时间最短者3年, 最长者12年。

2 心理压力来源分析

2.1 社会

矽肺结核患者的社会压力主要表现在单纯患矽肺时患者由于气紧、活动后加重的情况不能胜任煤矿的高强度体力劳动, 且必须要远离重煤尘的工作环境而离开工作岗位, 离开一起工作的同事所引起沮丧及对渺茫的前途而产生焦虑。合并结核后由于结核是经过呼吸道传播的传染病, 担心自己得病的消息被同事、朋友、邻居知道, 因害怕传染而被歧视, 远离自己。患者主要表现为不愿意告诉他人自己所患何种疾病, 也不愿意他人前来探视。

2.2 家庭

来自于家庭的心理压力主要分为两个方面:一方面是经济压力, 患者由于疾病不能工作而使家庭收入减少, 虽然工伤保险能支付全部因治疗矽肺结核所产生的医疗费用, 但是随着年龄的增长, 机体免疫力下降, 合并症也渐渐增多, 而这部分的医疗费用又会加重家庭的经济负担, 而使患者感到焦虑。另一方面在合并结核后由于肺结核属于传染性疾病, 患者会担心将疾病传染给家人而产生的心理压力, 尤其是痰菌阳性的患者这方面的压力尤其大, 表现出焦虑、恐惧的心理。随着疾病的进展, 患者的气紧、胸闷等症状会越来越严重, 越来越依赖于家人的照料, 患者会觉得给家人带来了麻烦, 成为累赘。而且为了防止疾病的传播, 患者在医院和家里时, 医务人员和家属都要采取一些防护措施, 如在医院时要戴手套、口罩;回家后餐具和毛巾等生活用具要分开使用, 还要分房睡等, 会让患者觉得不理解, 感觉受到了家人的嫌弃而产生自卑。

2.3

来自疾病的心理压力主要是随着疾病的进行性加重, 患者的各种症状会越来越严重, 离不开医院, 离不开氧气, 合并结核后这种感觉会更加明显。住院后会见到与自己所患同一种疾病且症状较严重的患者, 甚至会看到晚期矽肺合并结核患者死亡的场面感到恐惧。住院后由于疗程长, 短时间治疗效果不显著, 又担心治疗效果不理想及预后不佳而感到焦虑。

3 心理护理

3.1 取得社会支持

尽可能地让工作单位、朋友、同事等多给予患者精神和 (或) 物质上的支持与帮助。在做好防护的基础上, 可以让单位同事、朋友来医院探望患者, 使其保持一定的社会交往。大量研究显示, 社会支持水平与患者的生活质量及心理状况呈正相关, 其社会支持水平越高, 则生活质量越好[2,3,4]。

3.2 取得家庭的帮助

在患者入院后要向患者及家属做好肺结核病及呼吸道传染病防护的相关知识宣教, 掌握疾病的传播途径及消毒隔离措施, 减少家属的恐惧心理, 让家属多与患者交流, 多关心、帮助患者。按时探望, 按规定陪侍患者, 使其感到亲情、友情的温暖。入院时让患者家属明白良好的家庭支持能使患者更好地配合治疗与护理。

3.3 加强健康宣教, 减轻患者心理负担

患者入院后要耐心做好相关疾病知识宣教, 让患者了解自己所患的疾病, 讲清楚积极配合治疗可以产生良好的效果, 对于矽肺结核病的治疗效果虽然不如单纯肺结核的治疗效果好, 但是一定要坚持落实抗结核治疗“早期、规律、联合、全程、适合”10字方针, 只有这样才能使结核病有恢复的可能。而对于矽肺的治疗也一定要遵医嘱进行, 以达到缓解症状、延长寿命的目的。

3.4 通过护理, 帮助患者减轻负性情绪

患者入院后都希望得到医护人员的理解和帮助, 护士在进行护理操作过程中, 要注意尊重患者, 要有良好的神态和语言, 耐心倾听患者的要求, 注意观察患者的举止、言谈及时了解患者的需要。对于患者的疑问要认真回答, 不敷衍了事, 及时了解患者的心理动态, 发现患者产生不良情绪, 要帮助其从中解脱出来, 保持乐观向上的精神状态。鼓励患者积极配合治疗, 增强战胜疾病的信心。

4 结果

通过有针对性地对患者进行心理护理, 159例患者均能保持稳定的心理状态, 积极配合治疗及护理, 其中53例患者好转出院;余均由于病情变化、年龄偏大且合并症较多等其他原因反复或长期住院治疗, 在住院治疗过程中也能保持良好心态接受治疗与护理, 治疗效果明显。

5 小结

矽肺合并结核的治疗效果与患者的心理状态息息相关, 国内外许多临床专家均认为, 患者情绪的好坏与治疗效果有着密切的关系。乐观、开朗地面对疾病能使疾病的转归朝好的方向发展, 虽然不能彻底治愈, 但是可以延缓疾病的进程, 减轻症状, 提高患者的生活质量。

参考文献

[1]彭卫生, 王英年, 肖成志.新编结核病学[M].北京:中国医药科技出版社, 1994:342.

[2]马桂芬, 赵秀芳, 邱生林.护士社会支持与焦虑状况相关因素调查分析[J].护理学杂志, 2006, 21 (9) :143-145.

[3]陈瑜晖, 钟球, 李朋方, 等.耐多药肺结核患者心理健康状况与社会支持的相关性[J].广东医学, 2006, 27 (12) :1892-1894.

[4]陈如红, 许美芳.食管癌术后患者焦虑与社会支持的相关性分析[J].齐鲁护理杂志, 2009, 15 (12) :12.

患者来源 篇2

以某地区综合医院2005至2009年期间的住院病案为资料, 将住院患者来源划分为江门市区、市外 (五邑地区内) 及本地区外几个区域, 采用回顾性分析, 对各区域患者人数、构成比及费别构成情况进行统计分析。

2 结果

2.1 住院患者来源分布及人数变化

2005至2009年, 该院住院患者来源包括江门市区、五邑地区 (包括新会、鹤山、恩平、开平、台山) 及五邑地区外 (包括省内、省外、港澳、外国) , 各区域住院人数总体呈上升趋势, 见表1。

2.2 住院患者构成比变化

2005至2009年, 该院出院患者中, 江门市区患者约占出院患者数的半数, 但构成比稍下降, 五邑地区 (包括新会、鹤山、恩平、开平、台山) 患者约占1/3, 总体构成比稍上升, 省内其他地市占总体构成比呈上升趋势, 省外、港澳、外国总体变化不大, 见表2。

2.3 患者费别构成

社保出院患者占总出院患者数2009年较2005年上升15.9%, 自费患者下降12.6%, 见表3。

3 讨论

3.1 各区域住院人数及构成比变化分析

3.1.1 江门市区住院人数及构成比变化分析

从表1、2得知, 自2005至2009年, 江门市区住院人数总体呈上升趋势, 但和五邑其他地区相比, 增幅不大, 导致2009年住院人数构成比相对2005年略有下降, 究其原因, 一是市区就诊人数基数已较大, 增长潜力有限;二是其他医院近年来技术均有较大提高, 且江门市中

心医院住置远离市区, 加之医院周围停车难, 以致部分患常见病的市区患者不愿来江门市中心医院就诊, 造成了患者分流。医院可尝试推出多项便民措施, 如与公共汽车部门沟通, 增加更多的汽车线路, 把市区的群众吸引过来。通过旧城改造扩大医院范围, 解决停车难问题, 扩大本区域内患者来源。

3.1.2 五邑地区住院人数及构成比变化分析

五邑地区一直是除本市区外最大的患者来源, 结合表1、2, 2005至2009年, 五邑地区各区县来江门市中心医院就诊人数均有较大增长, 尤其以鹤山、恩平、台山增长迅速, 说明江门市中心医院在五邑地区的影响力近年来又有了较大提高, 且由于以上地区住院人数及构成比并不高, 所以增长潜力较大, 应作为医院拓展病源的主要来源, 可采取相应政策进一步吸引以上地区患者。

3.1.3 省内其他地市住院人数及构成比变化分析

服务半径是衡量医院医疗质量、服务态度、服务范围大小的重要指标[1], 江门市中心医院由于技术力量较强, 在周边地市有一定影响力, 因而其他地市患者一直是该院重要的病源来源。争取更多的其他地市的病源, 对于江门市中心医院的可持续发展有重要意义。结合表1、2, 2005至2009年, 省内其他地市中, 中山、珠海、顺德、阳江来江门市中心医院住院人数较多, 比重较大, 其中又以中山为多, 增长迅速。2009年江门市中心医院签订《珠中江区域医疗卫生服务紧密合作框架协议》后, 成为了更多地区社保局的定点医疗保险单位, 进一步加强了江门市中心医院的区外辐射服务能力。江门市中心医院应总结吸引中山市患者的经验, 加强与其他地市医疗部门和商业保险部门的联系和合作, 进一步吸引周边地市的患者。

3.2 住院患者费别构成变化分析

如表3, 2005至2009年, 医保患者人数呈逐年增长趋势, 这与我国医改方向相符。新医改方案方向为全民医疗保险[2], 医保的医疗市场将有巨大的潜力和空间。新医改后, 国家对非营利性医院不再采用过去的差额预算, 而是实行政策采购和转移支付制度。如何赢得参保企事业单位、保险公司和广大医保患者的信任和青睐, 将是摆在公立医院面前一个巨大课题。从江门市中心医院医保患者增长情况来看, 江门市中心医院目前医保政策执行较好, 但医院仍需从提高医疗技术、改善服务以及合理收费方面努力, 比如开展临床路径等[3], 进一步吸引医保患者。

总之, 该院2005至2009年呈现了较好的发展势头, 医院应根据各区域患者来源的变化, 做出相应政策调整, 以促进医院进一步发展。

摘要:目的 研究患者来源分布特点和费别构成情况, 为医院发展提供参考。方法 采用回顾性分析, 对某地区综合医院2005至2009年患者来源结构、分布特点和费别进行统计分析。结果 医院住院患者来源包括市内、市外 (五邑地区内) 、本地区外, 各区住院人数均呈上升趋势。按构成比计算, 江门市区患者来源2009年比2005年下降6.6%, 五邑地区上升2.4%, 本地区外患者上升3.8%, 出院患者费别构成中的社保患者占的比例逐年增大。结论 近年来住院患者来源分布特点和费别构成情况的变化, 应引起医院的重视, 及时调整医院相关政策, 促进医院进一步发展。

关键词:住院患者,来源分布,费别构成

参考文献

[1]任家顺.六种意识与医疗服务市竞争力[J].中华医院管理杂志, 2003, 19 (5) :293-294.

[2]吴徐明.新医改方案下肿瘤专科医院的发展思考[J].现代医院, 2009, 11 (9) :90-91.

SOS的来源 篇3

SOS是国际通用的求救信号。关于SOS的起源, 有人说这是由“SaveOurShip. (救救我们的船。) ”这句话的三个单词的首字母组成的。其实, SOS的原制定者本没有这个意思。

SOS原本没有任何意思。它只是莫尔斯电码中最简单易懂的信号组合。在莫尔斯电码中, S是“…”O是“…, 于是连起来SOS就是“……”了。这样一来, 不习惯无线电信号也可以打, 接收信号的人也不麻烦。这样SOS就诞生了。

据说最早发出SOS信号的, 是1912年在北大西洋与冰山相撞而沉没的豪华邮轮泰坦尼克号。这之前的求救信号都是CQD (ComeQuickly, Danger!) , 在泰坦尼克号首航不久前才变更为SOS。所以, 可以说泰坦尼克号是SOS最早的使用者

英语成语来源探析 篇4

英语成语精炼、短小、幽默、风趣、富于哲理性。英语成语之所以难懂, 根本原因在于它本身具有浓郁的、独特的地域民族文化色彩。我们在学习和运用英语的时候, 要正确理解和翻译英语成语, 就必须弄懂英语成语的来源及其背景。

1 来源于名人和文学名著

在许多脍炙人口的西方文学名著中, 一些能引起人们共鸣的经典词语、短语或句子逐渐被定型, 演化成具有特定内涵, 从而可以独立运用的成语。例如:

Knowledge is power.知识就是力量。 (培根的《道德与论文集》)

Live not to eat, but eat to live.活着不是为了吃饭, 但吃饭是为了活着。 (富兰克林的《穷查理历书》)

Time is money.一寸光阴一寸金。 (富兰克林的《致青年商人》)

Brevity is the soul of wit.言以简为贵。 (莎士比亚的《哈姆雷特》)

to the manner born与生俱来 (莎士比亚的《哈姆雷特》)

man Friday忠诚仆人、得力助手 (笛福的《鲁宾逊漂流记》)

A little learning is a dangerous thing.一知半解是危险的 (蒲柏)

2 来源于《圣经》

上帝造人的传说是西方人固有的观念, 英语民族人民心目中的上帝是万能的、神圣的。圣经故事中关于上帝、耶稣、魔鬼、亚当、夏娃以及一些带有教诲意义的故事中的某个片段, 因人们的喜好甚至某些历史、政治原因而作为成语的形式流传下来。例如:

forceful as Samson像参孙一样力大无比 (参孙是《圣经》中最负盛名的大力士, 他因耶和华赐福而力大无比。参孙曾赤手空拳撕裂一头狮子, 如同撕碎一只小羊羔, 还曾用随手捡来的驴腮骨 (jawbone of an ass) , 一气杀死1000个非利士人 (Philistines) , 后来被非利士人抓获, 剜掉双眼, 参孙一气之下把房柱推倒, 砸死了3000个非利士人, 自己也同归于尽。)

spare the rod and spoil the child孩子不打不成器;玉不琢不成器

fly in the ointment油膏里的苍蝇 (比喻美中不足)

salt of the earth世上的盐 (比喻社会中坚或为人师表的人)

3 来源于神话传说

古希腊、古罗马是西方文明发源地, 《希腊神话》、《罗马神话》中的许多神话传说演变成了现代英语成语。例如:

Midas touch点金术, 赚大钱的本领 (典出古希腊传说。小亚细亚中西部有一古国叫弗里吉亚 (Phrygia) , 国王迈达斯 (Midas) 释放了被捕的西勒诺斯 (Silenus) , 并把这个精灵交还给狄俄尼索斯 (Dionysus) 。酒神狄俄尼索斯感恩于迈达斯对他的养育者和教师西勒诺斯的帮助, 许诺有求必应, 作为对迈达斯的酬谢。迈达斯贪恋财富, 一心想成为世界上最富有的人, 祈求神赐予他点物成金的法术。他如愿以偿的得到了点金术之后, 凡他所触摸的东西都变成了金子, 就连食物和饮料, 乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子。最后, 他只好祈求神解除他的点金术。酒神便让他到帕克托洛斯 (Pactolus) 河里去洗澡, 以此收回他的魔力, 一切才恢复了原样。根据这一故事, 人们便用Midas touch喻指“事事处处能赚钱的本领”。该短语常与动词have连用。)

swan song (诗人, 音乐家等的) 最后作品, 告别演出, 绝唱 (传说, 天鹅 (swan) 平素从不啼鸣, 可是当它预感到死之将至时, 就会引颈长鸣, 高歌一曲, 歌声哀婉动听, 感人肺腑, 这是它一生中唯一的, 也是最后的一次唱歌。在古希腊神话中天鹅是阿波罗 (Apollo) 的神鸟。阿波罗既是太阳神、光明之神, 也是音乐之神、诗歌之神, 后世奉他为文艺的保护神。阿波罗化为天鹅, 所有诗人死了之后灵魂也附于天鹅之体。据此, 天鹅被用以喻指“ (才华横溢的) 诗人”或“ (杰出的) 歌手”等, 于是, 西方各国就用swan song来比喻某诗人、作家、作曲家临终前的一部杰作, 或者是某个演员、歌唱家的最后一次表演。)

give (throw) a sop to Cerberus行贿, 贿赂 (刻耳柏洛斯 (Cerberus) 是看守冥国出口的一条长着三个头的恶狗, 它准许任何鬼魂进入冥国, 但一旦进去了就休想出来。曾经有一个叫俄耳甫斯 (Orpheus) 的人, 他的歌声能使树木弯枝, 顽石移步, 野兽俯首, 他用歌声使刻耳柏洛斯入睡, 才得以走出冥国。为了讨好刻耳柏洛斯, 古希腊人常把一块甜饼 (sop) 放进死人的棺材里, 死者的灵魂就会把它送给刻耳柏洛斯以获取好处。)

the pillars of Hercules天涯海角 (为捉走住在极西处的革律翁放牧在厄律提亚岛的牛群, Hercules穿越了整个欧洲和利比亚, 在直布罗陀海峡两岸建立两座石柱以作纪念。据此, the pillars of Hercules转译为到达极限、天涯海角。)

under the rose在玫瑰花底下 (比喻私下、暗中、秘密。罗马神话中小爱神丘比特为了维护其母维纳斯的声誉, 给沉默之神送了一束玫瑰花, 请他守口如瓶, 不要把维纳斯的风流韵事传播出去。古罗马人从此把玫瑰花当作严守秘密的象征。)

rain cats and dogs倾盆大雨 (源于北欧神话。据说驾暴风雨的巫士化为猫形, 狗和狼是暴风雨神奥丁的随从, 因此, 猫是暴雨的象征, 狗是伴随暴雨的强风。)

4 来源于寓言及民间故事

寓言虽然故事短小, 但能给人哲理与教训, 因而广为人们所喜爱。《伊索寓言》、《克雷洛夫寓言》、《拉?封丹寓言》、《莱辛寓言》等在西方国家广为流传;《一千零一夜》等民间故事也深深影响着西方民族, 许多英语成语就来源于这些寓言及民间故事。例如:

kill the goose that laid the golden eggs杀鸡取卵, 涸泽而渔 (比喻贪图眼前利益, 没有长远打算。该典故源于希腊寓言, 说的是一个乡下人因发财心切, 杀了自己饲养的那只能下金蛋的鹅, 以为如此就可以一次获得想象中的金块, 结果一无所获。)

bell the cat给猫戴上铃铛, 替人冒风险 (出自《伊索寓言》中的《老鼠会议》 (The Mice in Council) 。这篇寓言讲的是:一群老鼠在鼠洞里举行会议, 讨论如何对付凶狠的猫。白胡须老鼠提出:“我有个方法, 在猫的脖子上挂一个铃。这样, 猫一走动铃就响, 我们就可以闻铃声而逃避了”, 群鼠一致同意这个建议。但是, 谁去给猫挂铃铛呢?因此, 人们用bell the cat来比喻替别人冒风险。)

Alading's lamp阿拉丁神灯 (比喻能带来幸福和财富的宝物, 源自《一千零一夜》)

5 来源于历史

来源于历史的成语, 一般都隐含着一个具体的历史故事, 这类成语本身就是一个典故。例如:

the sword of Damocles达摩克利斯之剑 (比喻时刻存在的危险。古希腊狄奥尼修斯国王请他的大臣达摩克利斯赴宴。达摩克利斯羡慕国王是世界上最幸福的人, 狄奥尼修斯就让达摩克利斯坐在他的位置上, 享受鲜花、美酒、佳肴, 达摩克利斯觉得自己成了世上最幸福的人。突然他发现头顶上的天花板上倒挂着一把锋利的宝剑, 吓得脸色煞白, 逃出王宫。)

6 来源于名人轶事和风尚习俗

名人轶事也往往成为英语成语的来源之一。例如:

Mickey mouse米老鼠 (比喻无关紧要的人或过于简单的事物)

Carey street破产 (英国伦敦的一条街名, 因破产法庭坐落在这条街上而喻为破产的含义。)

风尚习俗由于其独特的文化内容有时也被借用为成语。例如:

feather in one's cap荣耀 (印第安人把羽毛作为勇敢的象征, 每杀死一个敌人, 就把一根羽毛作为荣誉的标志, 加插在头饰或帽子上, 以向人炫耀, 后引申为炫耀荣誉。)

7 来源于动植物的生动形象及其特征

许多动植物在传统上往往引起某种联想或被当作某种特定品质的象征, 因此, 动植物的生动形象及特征也成为英语成语的源泉之一。例如:

as wise as owls聪明 (西方人认为猫头鹰是聪明智慧的象征。)

bury one's head in the sand逃避现实 (鸵鸟在遇到危险时会把头埋在沙子里。)

play the fox耍滑头

drink like a fish牛饮, 狂饮

shed crocodile tears鳄鱼的眼泪, 猫哭耗子假慈悲

hold out the olive branch伸出橄榄枝, 建议讲和 (橄榄象征和平)

8 来源于日常生活和劳动之中

英国是个岛国, 航海和农业是英国人生活劳动的一个重要组成部分, 许多英语成语就产生于人们的日常生活和劳动。例如:

all at sea茫然, 不知所措

on the rocks触礁, 濒临毁灭

rest on one's oars暂时歇一歇

spend money like water挥金如土

trim the sails to the wind见风使舵 (比喻随机应变)

between the devil and the deep blue sea进退维谷, 左右为难

以上是对英语成语的主要来源进行探析。在英语学习过程中, 我们必须了解英语语言的文化背景, 透析英语语言的渊源, 从西方文化的角度去认识、掌握和使用。在英语教学中, 教师不但要传授语言知识, 也要注重文化渗透。学生了解了英语成语的典故及来源, 就能更好地理解、掌握和运用英语。

参考文献

[1]M.H.鲍特文尼克, M.A.科甘.神话辞典[M].北京:商务印书馆, 1985.

[2]牛津现代高级英汉双解词典[M].英国:牛津大学出版社, 1988.

英语词汇的来源 篇5

词源,顾名思义,讲的是词汇的来源。英语是一种世界通用语言,其词汇的来源是很复杂的。英语至今已经有两千多年的历史,它的发展一般分为三个阶段:古英语时期:大约从449到1100年;中古英语时期:大约从1100到1500;现代英语:从1500年至今。总的来说,现代英语词汇的核心部分主要来源于古英语和中古英语。

1 古英语概述

古英语时期可以追溯到五世纪中期,在盎格鲁、撒克逊、朱特这三个条顿民族入侵不列颠群岛后,英语才开始形成。从欧洲大陆中北部来的这些日耳曼人后来成为英国人的祖先,他们使用的语言差异很小,古代英语就是这三种方言混合而成的。现在,人们通常把盎格鲁撒克逊语作为古英语。古英语时期有两个重要历史事件,给英语词汇带来较大影响。第一件事是基督教传入英语。六世纪末期,一个说拉丁语的罗马传教士圣·奥古斯丁来到英国传播基督教。基督教对英语词汇有很大的影响,因为它不仅带来了许多新的思想观念和风俗习惯,还带来了许多宗教专业术语,例如:abbot,candle,altar,amen等等。在这一时期,虽然英语没有像后期那样从其它语言中借用大量的词汇,但是本族语中原有词汇的意义发生了变化。例如,据说复活节(Easter)一词源于盎格鲁撒克逊民族神话中黎明女神的名字Eostre。它的原意是指冬日逝去后,春天(spring)的太阳从东方(east)升起,把新生命带回。由于该词喻意新生,于是被基督教教徒借用过来表示生命、光明、欢乐的恩赐者耶稣再次回到人间。现在的复活节是为了纪念耶稣被钉上十字架,3天后死而复活的基督教节日。它是基督教与古代所谓异教风俗的结合物。通过结合两个本族语中的词汇来创造新的单词的方法也很普遍,例如:hill+side=hillside等。第二件事是北欧人入侵英国。公元八至九世纪,英国遭到来自斯堪的纳维亚海盗的侵袭(Scandinavian Invasion),其中尤以丹麦人为甚。他们首先抢劫英国,继而斯堪的纳维亚人大规模入侵英国北部。到十一世纪初,丹麦国王卡纽特(Knut)宣布兼任英国国王,英国成为丹麦帝国的一部分。斯堪的纳维亚人进入英国,他们的语言也随之而来。斯堪的纳维亚人和英国人交往频繁,所以有许多斯堪的纳维亚各国词语进入英语。一个很有趣的特点是,由于斯堪的纳维亚人和在英国的盎格鲁-撒克逊人原是近邻,他们都是日耳曼族的分支,语言上十分接近,属于同根,同根的语言导致彼此语言防线的崩溃,结果是语言的融合和简化。古英语不少基本词汇与斯堪的纳维亚语呈现同一形式,如man,wife,father,mother,house,can,bring,see,full,well,over,under,till等;有些斯堪的纳维亚语词取代了与其同义的古英语单词,如sister取代了swoestor,window取代了eagpyrel,sky取代了wolcen。到了公元十一至十二世纪,在英国的斯堪的纳维亚人完全被英国人同化,这期间,更多的斯堪的纳维亚语词汇被吸收到英语词汇中,如名词有anger,bloom,bond,boon,booth,bull,cake,f ellow,guest,haven,leg,loan,race,skill,skirt,twin,wand,want等;形容词有awkward,big,ill,meek,sly,ugly等;动词有bask,cast,gape,hail,happen,kindle,raise,ransack,scare,thrive,waive,seem等。丹麦语言学家,世界公认英语权威叶斯柏森(Otto Jespersen)在其著作《英语的成长和结构》(The Growth and Structure of the English Language)一书中写道:An Englishman cannot thrive or be ill or die without Scandinavian words;they are to the language what bread and eggs are to the daily fare.在这一句中就有5个常用词(thrive,ill,die,bread,egg)来自斯堪的纳维亚语。此例可见它对英语的渗透之深。

2 中古英语时期概述

中古英语时期大约从公元1100到1500年。这一时期有一件重要历史事件,给英语词汇带来巨大影响。公元1066年英王爱德华死后无嗣,原希望自己的表弟诺曼底公爵威廉继位,也许诺于他,可是爱德华执政的后十二年间的主要顾问戈德温(Gddwon)在爱德华去世的次日被英国的遗老们选举为王,这一决定激怒了权欲熏心的诺曼底公爵威廉。同年,诺曼人在征服王威廉率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎格鲁撒克逊军队,英国被征服。诺曼征服是英国历史上的重要转折点,对英语的发展有巨大的影响。诺曼征服之后,诺曼人占据了教会和政府的一切重要职务。诺曼底人鄙视盎格鲁撒克逊人,更鄙视盎格鲁撒克逊人的英语语言,认为英语“粗陋”“下贱”,因此宣布诺曼法语为一切官方语言。法语在英国取得统治地位,在宫廷、军队、政治活动和贸易活动中广泛被使用。自此以后的三个世纪中(威廉一世---亨利四世),英语几乎成为一种被人鄙视的“土话”,只有农奴和下等人使用,英语的地位降至最低点。最为人们所熟知的例子就是家禽的肉和家禽本身之间的不同名称。盎格鲁撒克逊人辛勤喂养出了“calf(小牛),ox(牛),swine(猪),sheep(羊)”,可是到了贵族的餐桌上则变成了“veal,beef,pork,mutton”;盎格鲁撒克逊人使用的既简单又明了的“build(建筑),ask(问),begin(开始),wet(潮湿)”等词,说法语的贵族们则管他们叫“construct,inquire,commence,humid”来凸显其尊贵的地位。词汇方面的变化也是显著的。由于诺曼法语一度是英国统治阶级的语言,大批法语词涌入英语。这在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食等凡是与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成为这些领域所有的词语的主体。从此,英语改变了运用复合法作为创造新词的主要手段,并用来指称新事物、表达新概念这一日耳曼语族的词汇的特征,而向外来语敞开大门,用直接引进借词的方法来满足对新词的需要。这一变化对英语词汇的发展影响深远,为日后大量的借词———主要是希腊语词、拉丁语词进入英语铺平了道路。

3 现代英语概述

现代英语一般以1700年为界,分为早期现代英语与后期现代英语。1700年英语规范化和标准化过程已经完成,这以后英语语音和语法都无大变化,只有词汇不断扩大和丰富。在现代英语的早期,文艺复兴对英语的影响也是巨大而深远的。在此期间由于对古典文化的研究而导致大量拉丁语和希腊语的词汇被借入。例如acumen,advocate,angina,civil,complex,dedicate,education,impetus,veto等等。在英国资产阶级革命和工业革命之后,英帝国开始向外扩张,与世界各地的日趋频繁,全球各地的语言都有词语进入英语,例如:kungfu(汉语)武术、silk(汉语)丝绸、harem(波斯语)商队、bazaar(波斯语)市场、shawl(波斯语)披肩、kiosk(土耳其语)凉亭、coffee(土耳其语)咖啡、nabob(印地语)大富翁、soy(日语)酱油,orang-outang(马来语)猩猩、paddy(马来语)稻。二十世纪以来,英美的科学文化有了很大的发展,各式各样的宣传媒介越来越普及,又发生了两次世界大战,人们之间的交往越来越多,英语的词汇也随着越来越丰富,词汇量有了成倍的增加。英语作为一种国际的语言,是英国、美国、澳大利亚、新西兰、加拿大等国的国语,使用的人口达三亿四千万以上,是在国际上使用最广泛的外语,在国际交往中起重要的作用。

4 结语

综上所述,就词汇来源而言,古英语时期并不很复杂,绝大多数的词汇都来自日耳曼语;中古英语时期,各种外来成分日益增多,如斯堪的纳维亚语,拉丁语,法语,希腊语;现代英语时期,随着政治,经济,文化各个方面的交往扩大,英语从各个国家和领域汲取了大量的词汇,而且由于社会的发展产生了很多新词。一般来说,对于大部分的英语学习者来说,没有必要去了解每一个英语词的详细来源。但是,英语中有不少词语需要我们去关注它们的来源,因为知道了它们的词源和本义,我们就会对它们有更深透的理解,更深刻的印象。词源知识还能帮助我们认识其他的同源词,有助于扩大词汇量,以便更好地、有效地学习和运用英语。

摘要:英语是一种国际通用语言,其词汇的来源是很复杂的。本文从历时语言学的角度来了解英语词汇的现状及其历史演变过程,并且对现代英语词汇发展的趋势和出现的现象做出分析和解释,以便更好地、有效地学习和运用英语。

关键词:英语词汇,来源,历史发展

参考文献

[1]Collins Cobulid.English Language Dictionary.Collins,1987:63.

[2]Pyles,T.,and J.Algeo.The Origins and Development of the English Language.New York:Harcourt Brace Jovanovich,1982:35-55.

[3]汪榕培.英语词汇学教程.上海:上海外语教育出版社,1997:301.

[4]林承璋.英语词汇学引论.武汉:武汉大学出版社,1987:32.

油田水的来源 篇6

一般认为, 油田水的来源主要有4种:沉积水、渗入水、深成水、转化水。沉积水是指沉积物堆积过程中保存在其中的水, 其含盐度和化学组成与古海 (湖) 水有密切关系。渗入水系大气降雨时渗入地下空隙和渗透性岩层中的水, 其矿化度低, 可淡化高矿化度地下水。深成水又称内生水, 指来源于上地幔及地壳深部、由岩浆游离出来的初生水 (即原生水) 和变质作用过程的变质水。是一种高温高矿化度、饱和气体的地下水。转化水系沉积成岩和烃类形成过程中, 粘土转化脱出的层间水及有机质向烃类转化时分解出的水油田水以具有高矿化度为特征。由于来源及形成过程等方面的差异, 各地区油田水的矿化度差异较大。矿化度是指单位体积水中所含溶解状态的固体物质总量。即单位体积水中各种离子, 元素及化合物总含量。

新闻内容来源的把握 篇7

当前我国新闻内容的主要来源

根据我国新闻业发展的实际情况, 当前我国各大媒体电台的新闻根据来源可以分为两类,一类是第一手消息组成的新闻,称为原创新闻,一手新闻, 或者源新闻;第二类就是通过互联网或其他媒体报道之后转播过程中形成的新闻,称为转载新闻,二手新闻或者再述新闻。

1.原创新闻内容来源

对于一手新闻来说,内容的新鲜度极为重要,所以这类新闻内容的一般来自于新闻记者的新闻采集或者是社会人员的新闻反映。这类来源下的新闻一般随机性强,新闻内容的逻辑性也不高, 需要更多的编辑人员的整理加工工作, 但这些来源下形成的新闻往往因其新鲜,真实更能吸引受众。

2.转载新闻内容来源

转载新闻,顾名思义,就是对于其它媒体的新闻进行转载转播,转载转播过程中进行适当的在加工而形成的新闻。转载新闻的来源就是对于其他媒体中有自身所需要的价值的新闻的整理。 随着网络和媒体的发展,每天出现的新闻数量是非常庞大的,这就为不同媒体之间转载新闻提供了便利,转载新闻的数量也就不断增加。

编辑人员对于新闻内容来源的把握的意义

对于新闻来源的把握是编辑人员的一项重要工作,每天出现在编辑人员面前的新闻数量是很大的,特别是随着时代的进步,网络科技的发展,对于信息的传播变得异常容易,这样一来,编辑所要处理的新闻就更多。编辑人员对于新闻来源的把握的意义主要体现在以下几点。

1.对于新闻内容来源的把握有利于保证新闻内容的质量

新闻内容的来源直接决定新闻内容,新闻内容的来源是否健康真实直接影响新闻是否健康真实。编辑人员通过日常工作对于新闻内容来源进行把握, 可以有效的去处虚假等不适合播报的新闻,这样受众获得的新闻就得到了过滤。所以,编辑人员对于新闻内容来源的把握保证了新闻内容的整体质量。

2.对于新闻内容来源的把握有利于国家对于信息的监管

每天出现在各大媒体上的新闻构成了国家信息的重要内容,最近几年,信息传播渠道的增加,信息数量的增加, 使得一些虚假不良信息不断扰乱人们的视野,这就为国家信息监管提出了更多的难题。编辑人员对于新闻内容来源的把握,在一定程度上可以保证新闻信息的质量,进而为整个国家信息监管做出了一定贡献。所以说,对于新闻内容来源的把握有利于国家对于信息的监管。

编辑人员对于新闻内容来源把握的几项原则

根据对于当前我国新闻内容的来源情况以及对于新闻内容来源的把握的意义分析,编辑人员对于新闻内容来源的把握应遵循以下几项原则。

1.注意新闻内容来源的真实性

真实性是对新闻内容最基本的要求,对于事实的真实反映也是新闻的本质。信息传播的便利使得越来越多的虚假新闻出现在大众面前,同时,媒体之间竞争的加剧使得一些新闻报道单位为了获得听众而故意选择有吸引力的新闻以博得眼球,新闻的失实最终会造成新闻市场的混乱。因此,编辑人员在对新闻内容来源进行把握的过程中,要把来源的真实性放在首位,保证新闻内容的真实可靠。

2.注意新闻内容来源的健康性

营造健康的信息环境是目前我国文化建设的一个重要内容,而新闻内容来源的健康又直接影响着国家信息环境的健康。国际环境的影响以及不断增长的经济,使得一些人变得浮躁,这样,不健康的新闻就有了很大市场,对于编辑人员来讲,面对众多的新闻来源,必须要保持正确的立场,不能为了暂时的利益而使用不健康的新闻内容来源。坚持新闻内容来源的健康性原则才是新闻事业发展的长久之计。

3.注意新闻内容来源可能产生的影响

在今天,越来越多的人开始关注新闻实事,新闻的受众在不断增加,为此,新闻造成的影响也就在不断的加大。所以,编辑人员在对新闻内容的来源进行把握的过程中,要注意这种新闻来源下获得的新闻可能产生的影响,注意积极向上的新闻的收集,以及对于可能产生恶劣影响的新闻的摒弃。

4.注意新闻内容来源可能产生的效益

对于新闻人员来讲,新闻播报的一个目的就是获得效益,所以,在保证新闻内容来源真实性,健康性,不会产生不利影响的前提下,要把新闻内容来源可能产生的利益考虑进去,保证新闻业的盈利,进而维持新闻业的长远发展。

结束语

上一篇:舌尖上的黄龙溪下一篇:犯罪的主观方面