英语语法错误(共11篇)
英语语法错误 篇1
听、说、读、写、译是高职学生英语学习必须掌握的五项基本技能, 而其中“写”最为重要, 是综合运用能力的体现, 真正反映学生的英语学习能力, 检测学生的分析能力、组织能力、语法水平以及逻辑思维能力等。然而, 写作恰恰是高职学生英语学习中最为薄弱的环节, 很多学生提到英语写作就倍感头疼, 写作中也经常出现各种错误。导致高职学生英语写作错误的原因有很多, 如:母语的影响、英语基础较差、语法结构掌握不足、写作技巧欠缺、对中英文化的差异不了解等。本文通过一些实例, 总结了高职学生在写作练习和考试中常见的一些语法错误, 并加以分析。
一、词汇错误
(一) 选词错误
高职学生在写作练习或者考试中, 因为基础知识薄弱, 词汇量少, 语言知识匮乏, 常常不能确定用哪个词比较合适, 有满脑子想说的话却不知道如何表达, 这时候往往就会受到母语的干扰, 凭着自己汉语语感选词或者造词, 把自己的汉语思维直接翻译成英语, 从而产生了“中国式英语” (程东岳2014) 。
例如:我每天早上6点步行去公司。有些学生会写道:I every morning at six to walk to my company. 很明显不符合英语的表达习惯, 正确表达应该是:I walk to my company at six every morning.
(二) 词性、词义错误
由于文化差异, 中英两种语言在意义上完全对等的词语不多, 所以, 在写作过程中, 词性、词义一旦发生错误, 就会造成词不达意, 让人产生误解。
例如:Mary’s careless made her failed in the ex- am. (玛丽的粗心导致考试失败。) 这里的粗心很显然要用名词, 但是careless是形容词, 所以正确表达应该是:Mary’s carelessness made her fail in the exam。
再如:The fire spread through quickly, but ev- eryone tried to escape. 本句中词组try to do的意思是尽力做某事, 努力做某事, 是否成功不确定。而这句话的意思是大家都已经成功地逃脱了, 所以要用词组manage to do。正确表达应该是:The fire spread through quickly, but everyone managed to escape。
(三) 搭配不当
汉语搭配比较宽松, 因为汉语的概括词很丰富, 而英语中有很多固定搭配, 所以高职学生在英语写作中会受汉语搭配习惯的影响 (李文文2011) 。比如:汉语的吃饭、吃药都是用的相同动词, 但是英语却要用have lunch, take medicine固定搭配来表示。
二、时态语态的错误
英语一共有16种不同时态, 分别由现在、过去、将来、过去将来时态和一般、完成、进行的不同方式交叉组合而成, 每种时态都有自己的使用范畴和组成结构, 是一种语言表达的手段, 因语言的不同而有所区别, 而汉语则没有时态这种表达方式。 高职学生在没有完全理解这16种时态的情况下进行英语写作, 常常会混淆时态, 错误百出。
例如:What will you do at seven o’clock tomorrow morning?意思是明天早上7点你将在做什么?表示将来某一时间正在进行的动作, 很显然要用将来进行时, 将来进行时的表达形式应该是will be doing, 所以这句话是错误的。正确表达应该是:What will you be doing at seven o’clock tomorrow morning?
再比如:When the polices arrived, the thief has run away.这句话意思是:警察到达时, 小偷已经跑了。在过去的时间发生两个动作, 发生在前的动作用过去完成时, 发生在后的动作用一般过去时, 很明显小偷跑了在先, 要用过去完成时, 警察赶到在后, 要用一般过去时, 所以这句话应该写成:When the polices arrived, the thief had run away。
关于语态, 高职学生在英语写作中使用被动语态的频率非常低, 因为汉语里面几乎不用被动语态, 但是在英语中经常要使用被动语态 (陈培君2010) , 而很多高职学生由于忽略中英语时态的差异, 写作过程中会写出一些不地道的主动式句子。
例如:英语表达If the trouble is solved, we will be very happy. 很多学生往往在写作过程中忽略了这种语态, 写成错误的句子:If the trouble solved, we will be very happy.
三、主谓不一致
主谓一致是指句子中的主语和谓语在人称和数等方面保持一致。应遵循三个原则:语法一致原则、意义一致原则、就近一致原则。而汉语的谓语动词没有单复数之分, 所以也没有主谓一致这一说法。同样受母语的干扰, 而主谓不一致是高职学生在写作中最容易出现的错误之一。
例如:This book help you learn some important knowledge. 在这句中主语是单数this book, 谓语也要用单数形式helps。故正确表达是:This book helps you learn some important knowledge.
如:Neither his parents nor Lily are at home.英语并列连词neither...nor连接并列短语时, 谓语动词要遵循就近原则, 本句中靠近谓语动词的名词是Lily, 属于单数, 所以应写成:Neither his parents nor Lily is at home.
四、文章结构错误
高职学生的四六级英语作文, 不管是记叙文、 议论文、图表文还是说明文等类型, 受中国螺旋型思维的干扰, 学生写出来的作文往往是说了一大堆原因, 最后才出现主题句, 也就是重心在后。而英语的表达方式是重心在前, 文章一开始就开门见山直奔主题思想, 即直线型思维。所以, 有的高职学生的作文看上去在词汇、语法各方面都没有错误, 但读时却有所欠缺, 即文章结构的布局有错误。
以上分析了高职学生在英语写作中常见的一些语法错误, 为避免这类错误的发生, 学生要在英语学习过程中树立正确的英语学习意识, 注重英语基本知识技能、写作技巧、写作能力的培养, 增加词汇量的积累, 比较并明确英汉差异, 慢慢学会用英语思维的习惯写作文, 正确对待写作过程中出现的错误, 从错误中得到提高, 加强练习, 从根本上提升英语写作水平。
参考文献
程东岳.2014.大学生英语写作中常见的语法错误与分析[J].科教文汇, (9) .
陈培君.2010.大一新生英语写作中出现的语法错误及对策[J].科技资讯, (26) .
李文文.2011.高职英语写作的突出问题分析与对策[J].教育研究, (22) .
英语语法错误 篇2
a. In the museum there are a lot of interesting things to look at.
b. I am looking forward to seeing you.
分析:a句中己有谓语动词there are,用来修饰things,此句缺的是后置定语。b句look forward to是一个固定短语,后面要接动名词。c句要用现在分词作定语,跟所修饰的名词之间是主谓关系,表示动作正在进行,因此用“sleeping”,相当于 “the child who is sleeping"。
连词的错误
连词主要有两类,即并列连词和从属连词,考查点主要是并列连词(分递进式、转折式、选择式和因果式四种)之间的误用(主要是but与so/and之间的误用),从属连词之间的误用以及并列连词与从属连词之间的误用等。
例如:
a. He had little to eat and a large house to live in.
b. He had no sooner arrived when he fell ill.
c. If you go this way, and you will soon see the hospital.
正确的句子:
a. He had little to eat but a large house to live in.
b. He had no sooner arrived than he fell ill.
c.1f you go this way,you will soon see the hospital.
名词的错误
名词主要考查单数名词变复数名词,这主要是受东西方文化差异的影响,英语中除了不可数名词和单数名词用单数外,可数名词要用复数形式。另外还有一些特殊形式。
例如:
a. What a beautiful weather we are having today!
b. Please give my best regard to your parents.
c. I have got good marks in all my subject.
正确的句子:
a. What beautiful weather we are having today!
b. Please give my best regards to your parents.
对高中英语写作中语法错误的分析 篇3
一、连词使用问题
连词主要有从属连词、并列连词两种,在高中英语写作的过程中可能会误用这些连词。通常,连词误用情况可能出现在从属连词与并列连词之间,也可能出现在从属连词与从属连词当中,亦或是出现在并列连词与并列连词当中。
eg: ①She almost had nothing to eat and to live in a big house.(错)
②She almost had nothing to eat but to live in a big house.(对)
这是一个并列连词与从属连词的误用。按照这句话的语境,可译成“她几乎没有东西吃,但是住在一个大房子里”。其中“但是”一词该用转折连词“but”,而不是并列连词“and”。同时,就句子中的固定搭配来看,“nothing...but”(只不过),也该使用but。
二、代词使用问题
代词的类型较多,通常可以分为指示代词、复合疑问代词、疑问代词、反身代词、关系代词、物主代词以及人称代词,在高中英语写作中最常出现代词人称单复数的使用错误。同时,也可能误用as、that、which等关系代词;误用疑问代词和关系代词,如what和that;误用关系副词和关系代词,如where、when和which等。
三、名词使用问题
一般来说,名词的考查重点为单、复数变化情况。在高中英语写作中要牢记可数名词变复数时均为复数,单数名词、不可数名词的复数形式均为单数。同时,也要注意少数特殊情况。
eg: ①Please extend my wish of good luck to your family.(错)
②Please extend my wishes of good luck to your family.(对)
该句属于名词单复数形式的误用。句子译为“请将我的祝福转达给你家人”,句中“祝福wish”是个可数名词,且在此处不止一个,而是多个,故用“wishes”。
四、冠词使用问题
在高中英语写作过程中,学生常常出现错用、少用或多用冠词的情况。对此,学生要充分了解冠词的使用方法,注意用或者不用冠词对句子的影响,知道冠词使用与否的差别,避免误用an、a和the等定冠词、不定冠词。
eg: ①The hard work is the basic elements of success.(错)
②Hard work is the basic elements of success.(对)
该句属于多用定冠词。句子可译为“努力是成功的基本要素”,句中“努力hard work”并非特指,而是表示一种泛指,故不需用定冠词the。
五、非谓语动词使用问题
部分高中生由于不明白非谓语动词的定义,或是没有弄清楚动名词、分词、不定式的使用方法,未能正确分析句子的结构特征,在英语写作过程中将非谓语动词作为谓语动词来使用。通常,一个英语句子里面,只能出现一个谓语动词,倘若还要使用其他的动词,只能通过以下三种形式呈现。第一,在含有but、and等连词的情况下,作为并列谓语出现。第二,作为从句的动词出现。第三,借助不定式、过去分词、现在分词等形式出现。
六、语态问题
在进行英语写作时常常要用到被动语态,但学生容易因中文表达的影响忽略这一点。尽管汉语也会用让、使、被等词语来表达被动,但是这完全不同于英语的被动语态。
eg: ①Food must ready before 6 o 'clock in the afternoon.(错)
②Food must be ready before 6 o 'clock in the afternoon.(对)
该句属于语态表达问题。句子可译为“食物必须在下午6点之前准备好”,句中谓语动词是“ready”(准备),这个动作的完成者是人,所以,“food”(食物)是被“ready”(准
备),应当用“be ready”表示。
七、时态问题
就中文而言,句子表达不存在时态十分,要体现“过去”或“将来”,直接在句子中加上过、了、着、会、将等副词即可。但是,英语时态的类型较丰富,其动词构成也会因时态改变而发生相应改变。因此,高中生要注意英语写作过程中的时态问题。
eg: ①I wait for you for one hour.(错)
②I waited for you for one hour.(对)
该句时态表达存在问题。句子可译为“我等了你一个小时”,句中谓语动词是“wait”(等待),这个动作是在1个小时之前完成的。所以,应当用过去式“waited”来表示过去时态。
八、主谓数量与人称问题
在中文表达中,主语的数量与人称不会对动词产生影响。但在英语表达中,主语和谓语动词要保持一致。如果高中生习惯用汉语思维进行英语写作,往往会出现主谓数量与人称表达不一致的问题。
eg: ①She ride her bicycle to the river every weekend.(错)
②She rides her bicycle to the river every weekend.(对)
该句中主谓数量与人称不一致。句子可译为“她每周末都骑自行车去江边”,句中主语“She”(她)是第三人称,故谓语动词“ride”应当改为“rides”来实现表达一致。
九、结束语
语法错误是高中英语写作过程中不可避免的一个问题,它主要体现在连词、代词、名词、冠词、非谓语动词、固定搭配、语态、时态以及主谓数量与人称等方面。究其缘由,可能是因为部分学生不明白英语语法理论的概念和用法,没有全面分析句子的结构,加之受汉语思维和表达习惯的影响较深,在进行英语写作时没有充分考虑到中英文表达的不同,从而导致语法错误频出。
参考文献:
英语语法错误 篇4
一、段落写作中的常见语法错误
为系统了解学生英语段落中的错误, 笔者对11级英语专业英语写作课第一学期期末考试的段落写作进行了分析。分析后发现, 学生英语写作中出现频率较高的语法错误可以归纳为下列几类:代词使用错误、句子片段、连词使用错误。
学生英语段落写作中出现频率较高的第一种语法错误是代词使用错误。代词使用错误表现为前后句代词使用不一致、代词指代对象模糊。请看下面的句子“I can use the spare time to do what we like, such as, reading books or listening to music.”这个句子中第一个代词是第一人称“I”, 但后面部分“to do what we like”中的人称代词变成了“we”。这种人称代词的不一致导致句意不连贯。请再看下面的句子:“When you have some essential things to do you can ask your roommates to remind you in case you forget. For example, one day, I have something important to do that I stayed up, in the morning my roommates knocked me up and remind me that I would be late for class if I don't get up on time.”这个句子存在明显的人称代词使用不一致的问题。第一句中使用的是第二人称代词you, 在第二句中, 则使用了“I, my, me”等第一人称代词。这种前后句中代词使用的不一致会影响读者对文章的理解。代词使用错误还表现为代词指代不清楚。请看下句“When I was in the middle school one of my roommates did not want to clean the room that make many people annoyed. When somebody reminds her to clean the room she was also unhappy. ”在这个句子中作者没有跟读者交代清楚“many people”指的是舍友还是舍友及舍友之外其他的人。这就使读者很难通过读句子明白“many people”的所指。后句中“somebody”指的是舍友还是宿舍之外其他的人作者也没有交代清楚。这些问题的出现使得段落的连贯性大打折扣。
第二种出现频率很高的语法错误时句子片段。句子片段是结构不完整的句子。学生写作中的句子片段, 有的是从句结构, 有的是短语结构, 如介词短语、名词短语、动名词短语等。请看下面的句子“First, watching TV can broaden horizons. Because TV has lots of channels. For example educational channel, PE channel, music channel and so on.”这组句子中有两个句子片段。第一个片段“Because TV has lots of channels.”是一个由从属连词“because”引导的从句结构, 缺少主句。第二个片段“For example educational channel, PE channel, music channel and so on.”是由“for example”和“educational channel, PE channel, music channel and so on”等名词词组构成的结构, 缺少谓语部分。请再看一例:“Nowadays, with the fast development of high technology, various kinds of ways to find pleasure came out. Such as watching TV, playing computer games and mobile phones and so on.”在这组句子中, “Such as watching TV, playing computer games and mobile phones and so on”是由“such as”和“watching TV, playing computer games and mobile phones and so on”构成的介词短语, 而非完整的句子。下面的句子“Taking part in activities which you are interested in and reading books in the library. ”只是一个动名词短语。这些句子片段使得段落中句子含义不完整, 影响了段落含义的完整性。
第三种出现频率较高的错误时连词使用错误。连词使用错误表现在下列几个方面。第一种是该使用连词而未使用, 从而导致句子结构错误。请看下句“For example, one day, I have something important to do that I stayed up, in the morning my roommates knocked me up and remind me that I would be late for class if I don't get up on time.”这个句子的前面部分“I have something important to do that I stayed up”与后一部分“in the morning my roommates knocked me up and remind me that I would be late for class if I don't get up on time.”这两部分在连接时没有使用任何连词, 从而导致句子结构错误。另一种连词使用错误表现为所用连词不正确, 不能正确表明连词前后部分的语义和逻辑关系。请看下句:“Many people believe watching TV is bad. But why do they think so?”在这组句子里, 前句“Many people believe watching TV is bad.”与后句“But why do they think so?”并不具备转折的逻辑关系, 因此, 连词“but”非但不能准确体现前后句的逻辑关系, 相反使得前后句的链接非常不自然, 影响了前后句的连贯性。
二、语法错误的根源
学生英语写作为什么会频繁出现这样的错误呢?为查找根源, 任课教师进行了问卷调查。调查发现有三个主要原因。
第一, 对已学习的语法规则不能灵活准确的运用。以句子片段为例, 有些同学知道句子基本结构是“主语+谓语”, 但当自己确实写出诸如介词短语、名词短语、动名词短语等句子片段时, 却不能准确判断并进行有效的修改;当写出由从属连词引导的从句结构时, 甚至会按照“主语+谓语”的结构分析认为是完整的句子, 而忽视了从句不能单独存在, 而必须要依附于主句才能合理存在。
第二, 思维逻辑不清晰。有些同学在写作时逻辑思维不够清晰, 致使在使用连词或代词时出现明显的错误。以前面例子“I can use the spare time to do what we like, such as, reading books or listening to music”代词使用错误为例, 学生在写作时先开始想的是“我”即“I”, 紧接着仍然需要该用“我”即“I”的时候却用了“我们”即“we”, 这是一种很明显的逻辑思维不够清晰的表现。逻辑思维不清晰的另一个表现是语言材料的组织没有条理, 想到什么就写下来, 体现在代词的使用上, 就会导致前后句代词的使用、句子中代词的使用非常混乱。
第三, 母语干扰。母语干扰对学生英语写作负面影响体现在连词使用上的一种主要表现是直接使用逗号连接两个句子结构, 造成连词使用有问题。在说汉语句子时, 有些同学存在倾向使用“但是”“然而”这些转折词的现象, 这导致了学生在写英语句子时在两个并不具有转折关系的句子中间使用如“but”、“however”等表示转折关系的关联词。
了解这些常见错误的根源有利于帮助学生有意识的纠正错误, 提高英语段落写作的质量。
三、常见英语语法错误的规避策略
英语段落写作中常见的语法错误需要及时的解决, 以使学生尽可能提高段落写作的质量。为规避上述常见错误, 任课教师主要采取了下列两项主要规避策略。
首先, 强调语法课程在写作的初级阶段的重要性, 增强学生的语法意识。英语写作课程对学生英语段落写作有具体的要求。体现在语法上, 就要求学生所写段落中的句子要结构完整、修饰语位置得当、连词使用准确。通过英语语法课, 学生对英语语法的基本结构和规则有系统化的理解和掌握、并能熟练的运用。当出现语法错误时, 能够自觉的检测、纠正。
第二, 增强学生逻辑思维能力。在写作教学中, 对学生进行有针对性的逻辑训练。培养学生在写作前进行篇章规划的意识。以人称代词为例。学生在写作规划时首先要明确是从第一人称角度写, 还是从第三人称角度写。这样可以保证篇章写作角度的一致性。在写作过程中, 培养学生前后句语义的衔接、连贯的意识, 以避免前后句中的代词所指不明确或无所指。
总之, 学生英语段落写作中出现频率较高的语法错误主要可以归为代词使用错误、句子片段、连词使用错误, 导致这些错误的原因也较为复杂。本文对这些常见错误提出了相应的规避策略, 实践证明这两项策略可以较为有效的帮助学生解决英语段落写作中出现频率较高的语法错误。更多有效的策略还有待进一步教学实践探索。
参考文献
[1]杨淑娴.英语写作成功者与不成功者在策略使用上的差异[J].外语界, 2002.3.
[2]叶云屏.从学生习作中的语言错误看写作教学中的薄弱环节[J].外语教学, 2002.4.
盘点四六级英语考试常见语法错误 篇5
主谓不一致,人称与动词不符。例如:
My sister go to the cinema at least once a week. (误)
My sister goes to the cinema at least once a week. (正)
上面例句中,主语是My sister ,为第三人称,所以谓语动词应该用第三人称单数形式goes才正确,这种主谓不一致的错误在写作中是很常见的问题,稍一疏忽就会犯,考生需要更加细心才行。
句子成分残缺不全,语句不通。例如:
We should read books may be useful to us. (误)
We should read books which may be useful to us. (正)
这是一个定语从句的例句,其中which在从句中做的是主语,所以不能省略,一旦省略就会造成句子成分残缺,考试中大家在写完一句话时要记得读一遍看看通不通顺。
句子成分多余,累赘复杂。例如:
This test is end, but there is another test is waiting for you. (误)
One test ends, but another is waiting for you. (正)
这一句的错误有点中式英语的味道,逐字逐句对应翻译,there is 放在这里,累赘而又繁琐。
动词时态、语态的误用,前后不一致。例如:
I was walking along the road, and there are not so many cars on the street. (误)
I was walking along the road and there were not so many vehicles on the street. (正)
这个例句中前面是was walking ,所以后面也要用相应的过去进行时were,同一个句子里,没有特殊情况,前后时态时要保持一致的。
We have little time to read some books which we interest. (误)
We have little time to read some books in which we are interested. (正)
这一句也可以说是定语从句语法错误,be interested in是我们都知道的固定搭配,所以它后面跟宾语一定要有介词in,所以从句引导词要用 in which 。
词类混淆,词性不明。例如:
It is my point that reading must be selectively. (误)
In my opinion, reading must be selective. (正)
这句中,be 后面是形容 reading 的意思,所以要用到一个形容词,而selectively明显是一个副词。
名词可数与不可数的错误。例如:
In modern society, people are under various pressures(误)
In modern society, people are under various kinds of pressure. (正)
pressure是一种无形的但是有很多种类的事物,所以不能直接在后面加复数s,但是要形容他多,各种各样后面加一个种类kinds of 就正确表达出了复数形式。
及物动词与不及物动词的误用。例如:
The traffic accident was taken place at the junction of two highways. (误)
The traffic accident took place at the junction of two highways. (正)
发生是一个主动的过程,没有什么事是被发生的,所以不能用was taken place 。
情态动词的误用。例如:
They should spent much time. (误)
They should spend much time. (正)
情态动词后面常常跟动词原形,所以spend要用原型。
动宾搭配不当。例如:
We must pay attention to it and make solutions to the problem. (误)
We must pay attention and find a solution to the problem. (正)
There be句型的误用。例如:
There exists some new problems such as being dishonest. (误)
There exist/arise some new problems such as being dishonest. (正)
There be句型中动词一般用原型,exist/arise 不需要变成第三人称单数形式。
英语语法错误 篇6
【关键词】英语写作 语法错误 教学对策
一、引言
对于大学生来说,在英语学习方面应当掌握“听、说、读、写、译”等五种基本技能,而其中写作是极其重要的一环,它是学生语言交际的一个重要手段,也是学生用英语表达思想的方式。可以说,英语写作是衡量一个学生英语综合水平的重要尺度。但对中国大学生来说,英语写作一直是难以有效提高的技能。大学生英文写作中总会出现这样或那样的问题,而语法错误尤为突出。可以说,语法错误是制约大学生英语写作水平提高的一个重要原因。作者通过教学经验,归纳了大学生英文写作中常见的语法错误,并提出了一些教学对策。
二、大学生英语写作中常见的语法错误
笔者经过教学实践归纳了大学生英语写作中主要出现频率较高的语法错误:冠词误用、情态动词用法错误,there be结构用法错误和句法结构错误。
1.冠词的误用。大学生在英语写作中,常混淆不定冠词的使用。
例1:Taking care of the old is a important thing for every family.
例2:There is a old woman sitting before the mirror.
分析:以上两个例句中“important”和“old”,应用冠词“an”,而在辅音前用冠词“a”。
正确表达:
例1:Taking care of the old is an important thing for every family.
例2:There is an old woman sitting before the mirror.
2.情态助动词should与would的用法错误。情态助动词should和would后必须接动词原型,但许多学生在英语写作中不会使用这两个词。
例1:To begin with, we would to look after old parents.
例2:First, we should often to visit our parents and we can often talk with them.
分析:例1和例2中would和should后接的是不定式,显然不符合其用法。因此,应将“would to look after”和“should often to visit”分别改为“would look after”和“should often visit”。
正确表达:
例1:To begin with, we would look after old parents.
例2:First, we should often visit our parents and we can often talk with them.
3. There be结构用法错误。“there be”结构表示“有,存在”,但在大学生实际写作中,总会把“there be”结构用成“there have”,或在“there be”之后又用了一个动词作为谓语。
例1:There have a lot of people on the playground.
例2:There are many students like to play computer games.
例1中,there have是对there be结构的典型误用。英语中表示“存在”的结构应用there be结构。而且,there be结构中“be”动词要根据后面的主语进行适当变形。例2中“there be”结构中“be”动词就已经是谓语动词,如果在没有连词的情况再接一个动词就是错误的。这两个句子可以改为:
例1:There are a lot of people on the playground.
例2:There are many students who like to play computer games.
4.段落衔接性。除了语篇布局方面的问题,在段落衔接方面学生也是存在诸多问题,一般在写作中,为了使语意更连贯、表达更有条理,文章比较注重篇章内容的衔接性。进而使文章的各个段落在安排上既有逻辑性,且内容紧扣主题,而且使段落与段落之间或段落内部句子之间在形式上也能体现相互联系的特点,形成段落的连贯性。以这篇范文为例:文章中第一段落中提及到他们在6月1日这天被安排去接待一些美国人,而在第二自然段中就直接开始进行总结,显的课文下上衔接性很差。The Day with Foreigners.I got up early on June 1,but not to celebrate the Children''Day.Our grade two students were arranged to meet about thirty American students ,with whom we would spend the whole day.We had got five activities listen to the lecture.
I gained a lot that day,not only practiced my English but also learned some charater about American students.
应对策略:照应(reference),照应是英文语篇中普遍的写作技巧,通过代词来指代上文,互相呼应,从而达到衔接的目的。替代(substitution),主要名词性代替词的使用(one,ones,that),替代动词词组的代替词的使用(do),肯定句的代替词的使用(so)。过渡词(transitional word)过渡词包括一些起衔接作用的连接词、副词、介词(短语)和动词(while,yet,unlike,althouth),是一种最常用的衔接手段。最后还有关键词的重复(repetition of the key word),如果能很好的利用以上策略则可以避免重复,则能很好地连接上下文。
5.句型结构的错误。句子是最高一级的语法单位,也是人们表达思想、进行交际的基本语言单位。作为人们表达思想的基本语言单位,句子有以下两个基本特征:一是句子能在交际中单独使用;二是句子能够表达完整的意思,并在一定上下文或一定语境中发挥一定的交际作用。但在学生英文写作中会出现各种句型结构错误,极大地影响了意思地准确表达意思。主要的句型结构错误是“流水句”、“片段句”和复合句用法错误。
(1)流水句(run-on sentence)。流水句是中国大学生英文写作中常见的错误之一。所谓“流水句”就是指用逗号切分而不是用连接词连接并列句或复杂句,或者用逗号切分没有从属或并列关系的句子,造成拖沓、不规范的文本。
例1:For one thing, they have mental problems, they would feel frustrated, lonely, etc.
例2:The empty nesters can be cared for in special homes, the volunteers can look after them.
例3:We should often visit our parents, we can have dinners with them, we can talk with them.
分析:以上几个例子中一句话中有两个及以上主谓结构却没有任何连接词,这些句子显然不符合英语句法,同时也不能很好地表达句子意思。这些句子可以改为:
例1:For one thing, they have mental problems. They would feel frustrated, lonely, etc.
例2:The empty nesters can be cared for in special homes where the volunteers can look after them.
例3:We should often visit our parents, have dinners and talk with them.
(2)片段句(Sentence Fragments)。片段句也是学生英语写作中常见的语法错误。英语中“句子”能够表达完整的意思,以大写字母开头、以标点符号(句号、问号或感叹号)结束的语言运用的基本单位。片段句是指短语、从句、同位语等以标点符号标记为句子的非独立的语言单位。
例1:We should look after the old. Because they looked after us when we were young.
例2:Some teachers think that students should be controlled. In that they are too lazy and lack independence.
以上两个句子中because和in that引导的都是从句,不能独立地表达完整的意思,因此,应当改为:
例1:We should look after the old because they looked after us when we were young.
例2:Some teachers think that students should be controlled in that they are too lazy and lack independence.
(3)复合句用法错误。例1:Jack didnt pass the test surprised us.
例2:In my opinion, there are some reasons can explain this situation.
分析:例句1中,通过句意可以得知,句子的谓语是surprised,主语是Jack didnt pass the test surprised us这一部分。英语句子的主语只能是名词或代词,不能是句子,除非是一个名词性句子,该句子可以改为:That Jack didnt pass the test surprised us.例句2中,有两个谓语动词,而没有任何连接词,明显错误。应该改为:In my opinion, there are some reasons that can explain this situation.
三、教学对策
综上所述,可以看出大学生英语写作中语法错误多样,这严重影响了其写作水平的提高。英语语法是英语学习的基础,对学生写作水平的提高及其重要。因此,夯实语法基础尤为必要。
第一,要求学生巩固所学语法,多“补课”。学生要自己对不太熟悉或者经常出错的语法点要深入、全面地学习夯实基础,不懂的要多咨询,努力做到每个语法点都不留死角。
第二,学生应当多模仿课本中比较好的句子。课本中有许多句子很好,学生好好模仿一下,这样不仅能够语法准确性,而且可以提高学生的句子质量。
第三,要将阅读作为提高学生写作水平的重要手段。阅读是写作的基础,要想提高学生英语写作水平,阅读必不可少。要鼓励和引导学生多阅读一些高质量的英语素材,使他们在阅读中增强英语思维意识,提高语法能力。
第三,教师应当提高批改作文的效率,并要求学生改正写作中出现的错误。教师主要任务是将学生写作中出现的语法错误标出来,然后要求学生自己去改正。这样做不仅可以极大地提高批改作文的效率,同时还可以使学生明了自己的错误并将正确的语法印在大脑中,从而增强语法意识。
总之,在实际英语写作教学过程中,教师应当加强对学生写作训练,及时纠正学生写作中常出现的语法错误,努力提高学生的英语写作水平。
参考文献:
[1]大学英语教学大纲(修订本)[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[2]李丹.大学英语写作中存在的问题及对策[J].吉林化工学院学报,2011,28(6):34.
[3]阎丽.大学英语写作错误分析对大学英语教学的启示[J].科学时代,2010(7):229.
[4]新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
英语语法错误 篇7
关键词:职校,英语写作,错误分析,对策
一、职校英语写作现状
职校学生针对学生英语基础差,起点低的特点,英语教学往往着重培养学生的“听、说、读”的能力,从而忽视写作这一知识板块的教学。写作能力则是英语综合运用能力的体现,可在实际教学中写作一直是最薄弱的环节。大部分学生写作能力较差,写出来的文章缺乏条理和逻辑,很多是根据汉语直接翻译出来,生硬不通,对于基本语法没有完全掌握,词汇匮乏,错误较多,文章质量低下。
二、英语写作中的语法错误分析
本文搜集整理了三个班级学生的英语作文,对其中的语法错误做了系统的分类和分析。
1. 主谓一致(Subject-Verb Concord)错误。
英语的主谓一致问题是英语语法中基本问题之一,它主要指:1)语法形式上要一致,即单复数形式与谓语要一致。2)意义上要一致,即主语意义上的单复数要与谓语的单复数形式一致。3)就近原则,即谓语动词的单复形式取决于最靠近它的词语,一般来说,不可数名词用动词单数,可数名词复数用动词复数。4)就远原则,即谓语动词的单复形式取决于离它最远的词语,一般来说,不可数名词用动词单数,可数名词复数用动词复数。主谓一致的问题看上去似乎很简单,其实使用起来却不是那么容易,有时候甚至很复杂。中职学生在写作时往往忽视这一点,经常造成主谓不一致的语法错误。
2. 句子不完整(Sentence Fragments)。
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
3. 悬垂修饰语(Dangling Modifiers)。
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten,my grandfather died.这句中“at the age of ten”只点出十岁时,但没有说明“谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了,可以改为:When I was ten,my grandfather died.
4. 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)。
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:
Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:
Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
5. 不间断句子(Run-on Sentences)。什么叫run-on sentence?请看下面的例句。
例:There are many ways we get to know the outside world.
剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.”以及“We get to know the outside world.”。简单地把它们连在一起就不妥当了。
改为:
There are many ways for us to learn about the outside world.或:
T h e r e a r e m a n y w a y s t h r o u g h w h i c h w e c a n b e c o m e acquainted with the outside world.
三、提高英语写作能力对策
1. 夯实语法基础,提高语言看点。
主谓不一致,垂悬修饰语,句子不完整,指代不清以及不间断句子等都属于语法范畴,因此要提高写作水平必须要学好语法,打好基础。教师在平时的教学中可以对语法进行整理归纳,让学生对语法系统有一个整体的概念。并且辅以相应的习题供学生练习,教师必须给予及时的反馈,纠正学生的语法错误。学生建立了一定的语法基础后,可以进行相应的写作练习。首先让学生互相批改,找出其中的语法错误,最后教师再检查总结。这样长期坚持下来,学生写作中的语法错误定会减少,这样写作质量就相应提高了。
2. 积累实用素材。
根据语言教学原理,有大量的输入才有一定量的输出,就是因为输入少,才会输出难。基于考题的类型,将素材进行归来,诸如环保、污染、节日、健康等等。一些精彩的范文,文笔流畅,语言规范,一定要下功夫背诵,写作过程中遇到类似的话题,可以信手拈来,文章自然也就水到渠成。当然积累的过程是长期的,不可能立竿见影,要知道“不积跬步,无以至千里。”只有这样,才能做到看到题材不慌不忙,胸有成竹。
四、结语
中职学生英语写作中的语法错误,是不可回避的事实,也是一线教师工作者必须面临和亟需解决的一个棘手的问题。研究中职英语写作中出现的语法错误类型,对于今后采取的改进策略,进而卓有成效的提高职校英语写作水平很有现实意义。
参考文献
[1]朱淑婷.中职生英语写作能力现状分析及提高对策[J].职业技术,2011(6):16.
[2]施玲玲.倡导小组合作,优化中职英语写作[J].考试周刊,2009(35).
英语语法错误 篇8
外语学习是一个创造性的学习过程, 错误是这个过程中不可避免的一部分, 正如Dulay和Burt曾说的“不犯错误是学不会语言的”。错误分析也叫失误分析、差误分析或偏误分析, 旨在研究不成功语言的出现、性质、原因和后果的过程。错误分析被认为是第二代应用语言学研究中的前沿阵地和尖端科学, 对第二语言教学有着重要意义。国内学者对错误分析进行了广泛的研究。如桂诗春、王初明、戴炜栋、束定芳、乔小六、章陶对错误分析的理论进行了介绍和评价, 并由此提出对外语教学的建议或启示。随着中国学习者英语语料库CLEC的建成, 基于语料库的研究得到了研究者的青睐, 如苏红霞, 何华清。然而, 这些研究大多是基于书面材料, 尤其是对学生作文的研究。随着2005年中国学习者口语语料库的建成, 对口语的研究已经取得初步的成果, 大多数研究都集中在中国学生的英语发音错误特征、学生英语口语中的话语结构特征、词块使用特征和会话策略特征、学生英语会话中的主题词等, 对其中语法错误的分析却比较罕见。纵观国内研究, 多数错误分析是对书面材料中的错误进行的静态的、共时的研究或者把不同阶段的学生假设成历时研究, 不能完全反映学习者经过一段时间之后的学习变化过程。因此, 通过观察法, 对在自然情境中获得的真实的语音材料进行语法错误多案例研究亟待加强。
本文以错误分析理论为指导, 以40名学生为研究对象, 通过搜集历时一学年的口语语音资料, 统计出六个阶段语法错误频率变化曲线图, 希望对我国现行口语教学有一定的指导作用。
一、研究过程
本文通过统计历时一学年搜集的40名学生英语口语中的各种语法错误数量和错误频率变化, 研究以下问题:
1. 错误的搜集、识别及统计
在英语口语课上随机选取40名学生作为受试对象, 对其进行历时一学年的跟踪录音, 并把录音材料转写成文字, 最终得到共计37346字的语料。录音文字稿转写完成后, 进行了错误识别。所有错误由两名研究人员共同标注, 出现分歧时, 共同协商解决。研究过程力求做到真实、完整、准确。
融合Carl James和桂诗春、杨惠中的分类方法, 把学生口语语法错误分成名词、动词、形容词、副词、介词、冠词、代词、语义混乱和中国式错误九类。对识别出来的错误按分类分别标注。
名词的错误主要指单复数误用, 在其后标注“NOUN”。动词错误主要指时态、语态、非谓语动词、助动词、情态动词误用, 在其后标注“VERB”。如:At last we got the money, but we didn’t*felt VERB very happy.副词错误主要指副词语序错误, 在可以直接用作状语的副词前误加介词和副词误用, 在其后标注“ADV”。如:I can’t agree with you, *too ADV.形容词错误主要指表示人和物的形容词混用、比较级误用和该用形容词却误用做它词, 字其后标注“ADJ”。如:Because our province is very*poverty ADJ.代词错误主要指人称代词前后不一致、代词误加与漏用、指示代词误用和与代词搭, 在其后标注“PRON”。介词错误主要指介词的基本用法错误和介词与其他词搭配错误, 在其后标注“PREP”。冠词错误包括冠词的误加与漏用以及三种冠词的误用, 在其后标注“ARTICLE”。语义混乱是因为受试者表达混乱, 让人不知所云, 在其后标注“AMBIGUITY”。如:If I was killed I’d like to learn to ride*it.AMBIGUITY (it指代bike) 由于受汉语思维和汉语句子结构的影响, 受试者的表达中出现了大量的中国式英语, 在其后标注“CHINGLISH”。如:*In most provinces, primary schools, high schools and junior schools are wearuniforms.CHINGLISH
用Antconc软件对语料库中经过标注的语法错误个数进行统计。用1gai软件统计语料库字数。考虑到可比度问题, 计算出六个阶段每次语法错误总数占每次语料库总字数的百分比, 得出六个阶段语法错误频率。用EXCEL绘制出六个阶段语法错误频率的变化曲线图。
2. 结果与讨论
首先, 通过Antconc和Excel统计出一学年内九种语法错误的总量, 及其所占错误总数的百分比, 如表1:
从表1我们可以看出: (1) 受试者动词错误最多, 说明动词的人称、时态、语态等语法形式依然是中国学生学习的难点, 尤其是在口语中说话双方听到对方的言语时必须快速做出反应, 以确保会话能够持续, 在这种无计划、无准备、脱口而出的情况下, 学习者来不及考虑英语的曲折变化形式。 (2) 中国式错误和语义混乱的情况次之, 说明受试者虽然经过多年的英语学习, 语言输出过程中汉语的干扰还是非常明显, 即语言迁移理论中的负迁移。受试者在口语交流过程中很明显地表现出来一个过程, 即把汉语翻译成英语, 当找不到合适的表达方法时就会把中文生搬硬套上去, 造成“中国式错误”。学习者虽然经过了几年的英语学习, 但离地道的英语表达还相差很远。 (3) 名词和介词的错误, 说明了学习者注意力集中于表达思想, 却忽视了英语中名词有单复数之分, 介词用法非常灵活复杂。为了更直观地看出各种错误所占比例, 制出饼图, 如图1:
其次, 历时一年的学习和训练, 语法错误的数量是否会随着学习者口语熟练度和流利度的增加, 而出现递减, 这也是我们比较关注的问题。用1gai软件统计出六个阶段每次材料的总字数, 计算每个阶段错误数量占材料总字数的百分比, 即错误频率, 具体数据如表2:
为了更直观地探究历时一学年学生口语语法错误的变化规律, 绘制出了错误频率变化曲线图, 如图2:
由图2我们可以看出, 错误频率随着上课次数的增加没有降低, 反而越来越高, 只有第五次例外。从表2可以看出受试者平均每说出100个单词至少会犯三个语法错误。
语法错误频率不降反升, 大大超过了我们的预期, 这可能和口语的特点有关系。口语中, 意义传递第一, 形式次之。说话者为使表达持续、连贯, 来不及把英语语法知识考虑周全, 这或许与话题的难易度有关。第一次为有关自身情况的采访, 这是最基本的话题类型, 是每位英语初学者都要学习的, 更何况自我介绍涉及了很多常规套式语 (程式语) 。因为学习者头脑中储存了一些相关的程式语, 所以语言输出中的错误会相对较少。最后一次是谈论一段过去的经历以及对旅游的建议, 因为汉语没有曲折变化, 不用后缀体现时态变化。学习者专注于讲述自己的经历, 容易忘记加过去式后缀ed, 或者把不规则形式过去式过度概括为规则形式, 误加ed。第五阶段谈论的话题为“对金钱的看法和介绍一个名人”, 是老师让大家提前查资料做好准备的, 因此错误频率有所降低。同时我们也注意到任课教师在授课的整个学年中, 把流利性和思想的传递放在主要的位置, 忽视了语法教学, 对错误也没有采取纠正措施。
二、教学启示
社会对英语口语表达能力要求越来越高, 然而口语教学效果却不尽人意, 这样的矛盾对我国口语教学有什么启示呢?
教师应该对学生的错误尤其是共性错误给予关注, 并对哪些错误应该纠正、什么时候纠正及如何纠正有足够的了解。由表1可以看出, 动词错误和中国式错误所占比例较大, 针对这种情况, 教师应该及时指出错误所在, 强调英语使用规则, 以免学生过度泛化或概括不足;讲解英汉分属不同语系, 英语是印欧语系, 具有曲折变化, 要求数、性、格等保持形式上的一致, 并适当操练交际词汇和功能句型。让学生既对英汉的差异有了解又有足够的语言储备, 从而对语言有较强的驾驭能力。
口语教学效果不佳也暴露出现行口语教学的缺陷。首先, 师资力量严重匮乏。受试者所在班级有大约80名学生, 教师在90分钟内面对80名学生所能开展的课堂活动极其有限, 即使开展小组讨论, 也因缺乏必要的监督指导和信息反馈, 使学生敷衍了事, 逐渐失去兴趣, 达不到预期的效果。其次, 教学模式单一。口语能力体现出对语言的输出能力, 准确无误的输出需要足够量的输入。受试者所在班级的课堂模式以教师讲解为主, 播放听力材料为辅。如果有相应的教学软件, 学生就可以根据自己的兴趣爱好选择与所学话题相关的歌曲、电影、视频和在线聊天等方式。比较真实的语言环境不仅可以提高学生对英语口语的兴趣, 还可以解决师资力量不足、班级规模大、课堂时间有限等问题, 有效地改善口语教学效果。
三、结论
“踮起脚尖”有语法错误吗 篇9
一.“踮起脚尖”被指所犯的语法错误
《现代汉语词典》 (商务印书馆2011年版) 对“踮”做出如下解释:动词, 抬起脚后跟用脚尖站着, 如“他人矮, 得踮着脚才能看见”。“踮”也作“点”。从释义角度看, “踮”本身包含了“用脚尖站着”的意义, 那么, “踮起”与“脚尖”搭配在一起就难免让人感觉有毛病。下面是刊载在《语文月刊》上的一些批评意见。
《语文月刊》 (学术综合版) 2009年第12期刊载了张志先老师《我们该如何“踮起脚尖”———2009年湖南高考作文题的语法质疑》一文, 该文得出“踮起脚尖”犯了“重复、啰嗦”的结论。《语文月刊》 (学术综合版) 2010年第1期刊载了陈金华老师的文章《“踮起脚尖”犯了“重复、啰嗦”的错误吗》一文, 该文得出“踮起脚尖”存在“不合逻辑 (与事实不符) ”的语法错误。对此, 张志先老师又撰写了《“踮起脚尖”的确犯了“赘余”的语法错误》 (《语文月刊》 (学术综合版) 2010年第1期刊载) 一文。张老师仍然坚持认为“踮起脚尖”犯了“赘余”的语法错误。
仁者见仁, 智者见智。两位老师从不同的角度分析了“踮起脚尖”的语法错误。虽然他们的分析都较详尽, 但是他们的观点我们却不敢苟同。我们认为“踮起脚尖”没有语法错误。本文第三部分会做出分析。在分析之前, 我们先来看看“踮”带宾语的使用情况如何。
二.“踮”及“踮起脚尖”的实际使用情况
在北京大学中国语言学研究中心现代汉语语料库里, 我们检索到420条动词“踮”的用例 (检索时间:2012年4月3日) , 其中“踮起脚尖”100条用例, “踮着脚尖”97条用例。虽然“踮”最常见的宾语是“脚”, 但“踮”带“脚尖”作宾语也相当常见。这是实际使用的真实情况。“踮起脚尖”的说法不乏一些名家或名篇用例, 请看 (1) - (8) 。
(1) 徐守仁不相信, 他踮起脚尖, 透过挂在他们两人之间的网子, 注视着羽毛球降落的地方。 (周而复《上海的早晨》)
(2) 罗虎着了急, 加上李来亨推了他一把, 他就从人群背后踮起脚尖高声请求:“闯王, 孩儿兵早已准备停当, 愿意前去!” (姚雪垠《李自成》)
(3) 她把我今天迫不及待地要求结婚领会错了。于是她又钻进我怀里, 踮起脚尖, 用脸颊磨擦着我的脸。 (张贤亮《绿化树》)
(4) 为了不惊动她们, 山猴子张小山踮起脚尖轻轻前进。 (李英儒《野火春风斗古城》)
(5) 门开了, 清新的空气迎面吹来, 他踮起脚尖活泼地行着深呼吸。 (杨沫《青春之歌》)
(6) 那天晚上, 他一个人走到长堤南头, 又走回来, 踮起脚尖望着村里, 离远看着春兰家房屋, 春兰家树木。 (梁斌《红旗谱》)
(7) 老师身高大约是一米五五, 被紧紧地箍在发皱的绸衫里。她要踮起脚尖才能在黑板上写字。 (王晓波《白银时代》)
(8) 他站在我身边, 由于个矮, 被我的肩膀遮住了下巴, 他拼命踮起脚尖也只露出一个额头和一双眼睛, 看不出是在微笑倒仿佛面露惊恐。 (王朔《许爷》)
“踮”不仅能带“脚”、“脚尖”作宾语, 还能带“脚跟”作宾语, 如“踮起脚跟”就用来描写仰视的姿态。“踮脚跟”古代叫“踮踵”。
如果在网上用百度或谷歌搜索“踮起脚尖”, 数量更是大得惊人。下面的用例说明古人早就说“踮着脚尖”。
(9) 踮着脚尖儿仔细定睛, 比我那初见时庞儿越整。 (元·王实甫《西厢记》第一本第三折)
我们的调查表明, 无论古今, 都存在“踮”带“脚尖”作宾语的说法。这是不争的事实。
三.如何看待“踮起脚尖”类现象
首先, 释义不能作为判断搭配是否妥当的充分条件。搭配是否妥当, 释义可以提供线索, 但不能把这种线索上升为判断的充分条件。释义的最核心作用是帮助人们理解词语的意义, 主要不是为语法服务的。“踮”包含了“用脚尖站着”的意义, 并不意味着“踮”就不能带“脚尖”作宾语。
其次, 词语的用法会与时俱进, 词典的编纂及其对词语的释义要滞后一些, 更何况词典的释义还存在是否全面、准确的问题, 这自然影响词典的效用。如果把“踮”解释为“用脚的一端站立 (通常是前端) ”可能更准确一些。这样就能理解“踮起脚尖”或“踮起脚跟”的说法了。依据词典的释义来套当前的每一种用法, 是不科学的。
第三, 语法的规则属于运用语言而形成的规则, 而语言运用不是静止的, 它处在不断的变化之中, 因此, 专家学者们制订的语法规范是有弹性的。如果人人都死守规则不做改变, 语言就会停止不前。即使某个说法在某个时期是不合语法的, 但如果使用频率越来越高, 也可能“众错成对”, 如“叶公好龙”的读音、“拔苗助长”的说法就是这样被接受下来的。“踮起脚尖”从南到北、从老一辈到年轻一辈都说, 具有相当的普遍性。
第四, 语法规则不是逻辑规则。不能用逻辑的标准来要求和看待语法现象。语法受到语义、运用、语音和认知心理等因素的制约。有时候某种说法只是为了突出或强调某种意思, 如方言里有“咸盐”的说法, 难道盐还有不咸的?加个“咸”字是多此一举嘛。其实“咸盐”就是为了突出盐是咸的, 就像“主席和中央军委”为了突出“主席”一样, 不能纯粹从逻辑角度来否定这些说法。“踮起脚尖”也是为了强调“踮”的程度, 脚跟只抬起一点点就不能算是“踮起脚尖”, 而只能是“踮起脚”。从这个角度看, “踮起脚尖”与“踮起脚”的意思是不完全相同的。
与“踮起脚尖”非常相似的说法是“凯旋而归”“凯旋归来”。因为“凯旋”就是胜利归来的意思, 所以不能用“而归”或“归来”再重复一次了。这里有个问题值得重视:普通老百姓对一些书面词语会做出“重新理解”。一般人谁知道“凯旋”包含着归来的意思?往往理解为跟胜利有关的意思 (可提供线索的词语如“凯歌”) , 所以就产生了“凯旋而归”“凯旋归来”的说法。至于“救火”“救灾”的“救”, 普通人就更不知道是“阻止”的意思了, 与“救人”的“救”一律理解为“挽救、帮助”, 所以就觉得很奇怪:人可以救, 为什么火、灾也要去救?这不合逻辑呀。这种情况既说明语法不等于逻辑, 也说明词语意义的理解是发展变化的。
英语语法错误 篇10
一、名词的单复数
中国词汇里经常出现的“多”字,在葡语里翻译成muito。中国学生,尤其没学过西方语言或没掌握一门西方语言的学生误认为,既然汉语中有“多”,就一定在外文中用复数表达。这是由于他们不了解西方语言中有“可数名词”和“不可数名词”之分。
1、葡语中的可数和不可数名词
1)一般具体的事物属于可数名词:
如:livro(书),revista(杂志),mesa(桌子),aluno(学生);
2)一般属于抽象概念和集合名词属于不可数名词,如:água(水),dinheiro(金钱),alma(灵魂),espírito(精神),disciplina(纪律)。比如:Bebi muitaágua.(我喝了很多水)O pai dele tem muito dinheiro.(他的父亲很有钱)
3)不可数名词也有复数的情况,这时的词义就变化了。比如:
2、经常出现的单复数词义不同的名词如下
Experiência(单数是经验,复数是经历),tempo(单数是时间,复数是时代),interesse(单数是兴趣,复数是利益),bem(单数是道德,复数是财产),vida(单数是生活,复数是性命),política(单数是政治,复数是政策);
3、学生经常把单数名词错用为复数的情况
Comida(饭菜),dinheiro(金钱),tempo(时间),impressão(印象),situação(形势),pontuação(分数),medicamento(药),vestuário(服装);
二、形容词的位置
1)一般来说,葡萄牙语的形容词作定语,习惯放在被修饰的名词或词组之后,我们看下边的例子:
Casa grande,homem alto,sala de aula clara,dormitórios novos
2)但有些单音节或比较级和最高级的形容词习惯放在被修饰的名词或词组之前,如:bom,mau,ótimo,pior,melhor等,例如:
Bom estudante,máideia,ótimo film,pior livro,melhor escola
3)有些形容词放在被修饰成分之前和之后意义有所不同,其规律是,放在名词之后一般表示形态、外观等具体含义,而放在名词之前一般表示被修饰名词性质、感情和强调的心理状态等,请比较:
4)指示代词、物主代词和表示次序排列的形容词和顺序数词放在名词前。如este livro,a tua aluna,prÓximo dia,última aula,segundo emprego;
5)两个或两个以上的形容词修饰一个名词时如何安排它们的位置。
将抽象或表示思想感情或强调意思的形容放在被修饰的名词之前,将表示具体、形态和外观的形容词放在被修饰的名词之后。如:futura empresa mista,querido ambiente escolar
放在被修饰的名词之后,两个或两个以上的形容词用连接词e连起来。如:uma semana alegre e divertida,uma criança obediente,simpática e bonita
两个以上形容作修饰定语时,允许使用复数或根据被修饰的名词变性数,也可以允许“就近法”,即根据修饰的最近的名词变性数,请看如下例子:
Livros e revistas novos,países e uma região nova(注意,nova实际上修饰了所有的名词。
三、前置词短语的错误使用
使用前置词短语容易出现的错误是含义和搭配的错误,就是理解和记忆出现的错误,例如:a fim de(为了)有人写成em fim de,这是记忆错了;àbase de,com base a(在XX基础上),是正确的用法,有人把两者弄错了,写成àbase em,em base de。
建议学生经常像念口诀一样朗读,并使用短语造句。如:com respeito a,a respetio de等等。
四、结论
本人在多年的葡语教学中,深感基础教学非常重要,教师在课堂教学和课外辅导中应引导学生正确使用葡语词汇和语法规则,摆脱汉语思维方式,通过大量阅读和书写等方式总结葡语的正确表达方式。
摘要:由于汉语和葡萄牙语在语言的表达形式上存在许多差别,这些差别给中国的葡语初学者在理解和使用上造成困难,在词汇的性数、形容词和前置词的使用等方面经常出现错误。本文尝试总结大学低年级学生在书面和口头表达中常见的错误,分析出现这些错误的原因,并帮助他们找到避免这些错误的方法,使他们从入学初期就逐渐养成正确使用葡语语法规则的习惯。
关键词:葡萄牙语,语法错误,改进方法
参考文献
[1]葡语语法,王琐瑛、鲁宴宾,上海外语教育出版社,1999
[2]翻汉翻译理论与实践,于翔,外语教学与研究出版社,2011.8
书面表达常见语法错误分析与指导 篇11
一、 句子结构不完整
1. 断句错误:写出的句子只是一个不能独立存在的短语或从句。
误1 Win the Oscar during the 81st Academy Awardsin Hollywood makes Slumdog Millionaire very successful.
分析 动词不能直接作主语,需要转化为非谓语动词或从句,故应把Win改成Winning。
误2 —What do you care about best when buying the electronic dictionary?
—I think is the battery and guarantee of it.
分析 缺少主语。此句中think后加的应该是一个宾语从句,而从句中缺主语,故应在is前加上it。
误3 “I very happy that I could obtain the gold medal again. ” Guo Jingjing said.
分析 缺少谓语动词。happy是形容词,不能作谓语,故应在主语I后加系动词was。
误4 The goal of our country is get rid of the financial crisis and promote economic development.
分析 谓语动词累加。is和get rid of在此句中都是动词,但是be动词后不能直接加动词原形,故应在is后加上to构成be to do sth.来表示目的。
2. 连写句错误:当两个或两个以上的独立句子被错误地用逗号隔开或根本就没有标点符号相连时,就形成了连写句。
误5 She cleaned the room, her mother prepared the supper.
分析 (1) 中间可以用句号使各个句子独立。如:
She cleaned the room.Her mother prepared the supper.
(2) 如果两个句子意思联系紧密,也可用分号分开,分号后的句子以小写字母开头。如:
She cleaned the room; her mother prepared the supper.
(3) 两个句子若同等重要,可用并列连词and, but, for等连成并列句。并列连词前可以加上逗号,也可不加。如:
She cleaned the room, and her mother prepared the supper.
(4) 如果两个句子有一个比另一个地位更重要,则可以将次要的那个句子改为从句。如:
When she cleaned the room, her mother prepared the supper.
二、 语用功能错误
1. 动词时态、数的错误。
误6 The chemistry teacher said that water froze below 0℃.
分析 时态错误。“水在零摄氏度以下会结冰”这是一个客观事实,应该用一般现在时态,故要把froze改成freezes。
误7 Liu Xiang was quit the event with a foot injuryin the 2008 Beijng Olympics.
分析 谓语动词的连用错误。此句中was和quit都可以作谓语,故删除was。
误8 The new mobile phone is just 126 grams and measure 78×35×15 mmm.
分析 主谓不一致。此句的主语The new mobile phone是第三人称,其后接了两个并列的谓语动词be 和 measue,故谓语都要用单数形式,所以把measure改成measures。
误9 The magician Louis Liu against telling the secrets of making magic.
分析 介词误用为动词。against是介词,不能作谓语,故要改为is against。
误10 Earthquake victims must to line up for a meal in a tent camp.
分析 情态动词后接to do/does/doing/done的错误。情态动词后要接动词原形,故把to line up改成line up。
2. 名词数、式的错误。
误11 I gained so much confidence that I went back to school as new person.
分析 英语中单数可数名词前须加冠词,此处又表泛指,故在new之前加不定冠词a。
三、 行为逻辑模糊
1. 措辞含糊
误12 We Chinese workers all enjoy public medical care.
分析 公费医疗的正确表达为free medical care。
2. 指代不明
误13 When Andy Lau got to Changsha, they all went to give him a warm welcome.
分析 此句中的 they指代不明,故要交代清楚主语是谁。可以将they改为the fans。
3. 因受英汉思维差异的影响而导致表达不准确。
误14 In addition, Mark 204D has three AAA batteries and get charged it, you use last about 70 hours.
分析 由于中英文差异,此句可以这样写:In addition, Mark 204D uses three AAA batteries. After the batteries get charged, they can last about 70 hours.
4. 修饰语错误。
误15 Tom sent a radio to the shop that was out of order.
分析 原则上,修饰性词语应尽量贴近所修饰的词,否则就可能会造成含义不清或句意改变的情况,故该句可以改为:Tom sent a radio that was out of order to the shop.
5. 主次不分。
不同的语言意旨放在不同的结构中,可以表示出它们相对应的重要性。一般说来,重要的内容放在主句中表达,次要的内容放在从句或修饰语中表达;同等重要的内容则放在相同的结构中表达。主次不分,内容就会混乱。
误16 When he suddenly picked up a stone and threw it at me, I was talking to him.
分析 正确的句子应为:While I was talking to him, he suddenly picked up a stone and threw it at me.
四、 语言繁冗拖沓
1. 使用空洞、多余的词语。
误17 With the development of the society,more and more family get rich.So many parents give mobile phone to their children as a birthday present.
分析 此句不简洁,内容啰嗦,可以改为:Nowadays, more and more students have/own mobile phones.
2. 过多使用碎句。
误18 I like playing football. I like basketball, too. They are good for our health.
分析 正确的句子应为:I like playing football and basketball which are good for our health.
【英语语法错误】推荐阅读:
英语教学减少语法错误11-03
2018考研英语写作:七大常见语法错误08-22
考研英语作文:七类常犯写作语法错误11-18
语法英语07-03
高三英语语法08-10
英语语法问题09-30
高职英语语法11-16
英语语法题目06-05
薄冰英语语法07-07
英语语法—词性08-17