中西差异论文(精选12篇)
中西差异论文 篇1
摘要:英汉语言文化礼貌原则上的差异, 实质上就是中西方在总的文化背景方面差异的具体体现。以中西文化背景的差异为主线, 具体介绍了中西方礼貌原则上的差异, 对于提高学生的跨文化交际能力大有裨益。
关键词:礼貌原则,交际,文化
礼貌作为一种社会现象, 其产生有深刻的历史文化背景。一个民族所认可的礼貌原则实际上就是这个民族所承载的历史文化的反映。因此, 处于不同文化背景下的各民族的礼貌原则有很大的差异。这在民族间的交际活动中体现得尤为明显。众所周知, 人类的交际活动大部分是通过语言来实现的。因此, 礼貌必然存在于所有的语言集团中, 它不仅制约着人们的言行, 也协调着人们的日常交际活动, 是成功交际的重要因素之一。
1 Leech的礼貌6原则
英国语言学家Leech在总结P.Brown和S.Levinson研究成果的基础上, 提出了言语交际中的礼貌6原则。他认为人们违反言语交际合作原则的最根本理由是他们要遵循另一原则———礼貌原则, 并从语用学 (Pragmatics) 和人际修辞学 (Interpersonal Rhetoric) 角度对交际活动中的礼貌原则进行了归纳和分类, 为人们礼貌用语的正确使用提供了一个可借鉴与遵循的标准。它包括6大方面:
1.1 得体原则 (Tact Maxim) :减少有损他人的观点。
1.2 慷慨原则 (Generosity Maxim) :减少表达利己的观点。
1.3 赞誉原则 (Approbation Maxim) :减少表达对他人的贬损。
1.4 谦逊原则 (Modest Maxim) :减少对自己的表扬。
1.5 一致原则 (Agreement Maxim) :减少自己与别人在观点上的不一致。
1.6 同情原则 (Sympathy Maxim) :减少自己与他人在感情上的对立。
礼貌的语言与行为是特定文化背景在语言中的折射, 东西方文化背景的差异决定里礼貌必然存在差异。Leech也认为, 在不同文化中, 礼貌原则中的各项准则, 其重要性也不尽相同。
2 顾曰国的中国式礼貌5原则
2.1 贬己尊人准则:
指谓自己或与自己相关的事物时要“贬”、要“谦”;指谓听者或与听者有关联的事物时要“抬”、要“尊”。
2.2 称呼准则:即用适合的称呼与对方打招呼, 同时要考虑到对方的年龄、身份、场合等诸多因素。
2.3 文雅准则:即“选用雅言, 禁用秽语;多用委婉, 少用直言”。
2.4 求同准则:即交际双方尽量满足对方的要求, 力求和谐一致。
2.5 德、言、行准则:
指在行为动机上尽量减少他人付出的代价, 尽量增大他人的益处;在言辞上尽量夸大别人给自己的好处, 尽量说小自己付出的代价。
3 中西礼貌原则的对比
由于礼貌本身即有文化普遍性, 又有明显的文化差异性, 因此, 不同文化下的语言集团对礼貌原则的理解也存在差异。尽管Leech和顾曰国所提出的礼貌原则分属于中西不同的文化范畴, 但两者都属于制约言语行为的礼貌框架, 因此, 具有很多相似之处:
3.1 等级性 (Gradations) :
在交际过程中, 礼貌原则的运用不是一成不变的, 应根据实际情况选择不同的礼貌等级。如生人之间应选择较客气的言辞, 而熟人之间过于客气则会显得不舒服。
3.2 冲突性 (Conflicts) :
正如Leech所指出的, 在实际交流的过程中, 语用各原则经常发生冲突, 即为强调某一准则而不得不削弱另一原则。
3.3 合适性 (appropriateness) :
根据语境要求, 确定相应的表达礼貌的语言手段。要考虑到谈话的内容、对象和场合。
由于Leech和顾曰国的礼貌原则基于不同的文化背景, 礼貌的表现内容与表现形式会因交际双方的思维方式、审美观、价值观和人生观、世界观等不同存在很大差别。因此, 应从跨文化的角度入手, 比较分析中西交际中的差异。
在对待赞誉和谦逊的态度上, 不同文化背景下人们的反应有明显的差异。中国人传统上以谦逊为美德, 对待赞誉的态度倾向于不接受或不正面接受, 同时还要使用贬低自己、抬高别人的方式来对待他人的恭维。而英语民族中却无此习惯, 他们对待赞扬的态度是表示由衷的感谢。结果是, 汉民族认为英语民族不够谦逊, 过于自大;而英语民族则认为汉民族言不由衷, 不够诚实。因此, 在跨文化交际过程中, 这种行为经常会引起文化冲突。
称呼语是社交应酬中的重要组成部分。中国文化的等级制度要求说话者既要根据对方的年龄、职业、地位、身份, 又要根据亲疏程度、情感深浅以及说话场合选择适当的称呼语, 在称呼中追求和谐与亲切。而西方人崇尚“人人平等”, 相互之间的称呼十分简单, 对熟人、朋友及父母等直呼其名, 这在中国是很少见的。
与某些生活现象有关的禁忌语和委婉语。中西文化中有些委婉语和禁忌语是一致的, 例如在公共场合中谈论有关死亡、排泄和与性有关系的话题等时, 直接谈论这些话题被认为是粗俗无礼。在中西文化中, 人们对某些语言含义的理解是截然不同的。比如说“老”这个词在汉文化中是对他人的尊称, “老”意味着有资历、有经验, 应该受到他人的敬重;但西方人却十分忌讳“老”这个词, 他们认为“老”代表着衰退和无用, 是对他人的无礼冒犯。因此, 在日常交际中, 通常用其他委婉的词语来代替它。
日常问候语在英汉文化中的含义是不同的。英语国家中隐私的范围较东方要广泛得多。因此导致汉文化中的诸多礼貌言行在英语国家中被认为是对个人隐私的侵犯, 这种现象尤其表现在交际中的寒暄语和问候语中。中国人在闲聊时常用的“上哪儿去”、“吃了吗”、“挣多少钱”、“多大了”等等对他人生活表示关心的话题会使英语国家的人感到十分不舒服, 有故意打探别人隐私之嫌。
人们在交际中时时刻刻都在维护自己的脸面, 希望自己的言行受到他人的认可和赞许, 与此同时尽量措词谨慎, 做到得体恰当, 不伤害他人。这一点早就引起了语言学家们的注意。某些在西方社会被认为是有损面子的言辞在东方则被认为是对自己的关心和爱护。我们知道, 交际活动无时无刻都在受到语言文化的制约。正是因为中西方文化的极大差异导致了人们交流过程中的诸多语用失误。因此, 在交际过程中, 彼此了解不同的文化背景和交际规则, 对交际双方尤为重要。我们应尽量注意礼貌原则的文化习俗性, 找出中西文化的不同之处, 遵从礼貌原则, 避免由于语用迁移造成的语用失误和交际失败。在实际交际中, 应以一种文化平等观的心态, 学习和研究不同文化下的礼貌原则和交往规则, 寻找规律, 灵活运用, 提高交际能力, 达到预期的交际效果。
参考文献
[1]顾曰国.礼貌、语用与文化[J].外语教学与研究, 1992 (4) .
[2]何兆熊.Study of Politeness in Chinese and English Cultures[J].外国语, 1995 (5) .
[3]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.
[4]刘国辉.“中国人的礼貌观”[A].当代语言理论与实践探索[C].成都:西南交通大学出版社, 1999.
[5]熊学亮.语言学新解[M].上海:复旦大学出版社, 2003.
中西差异论文 篇2
王俪颖
一.摘要
中国和西方文化存在着各个方面的差异,而传统节日文化是其中重要的一项,中西方的传统节日文化也有着各自不同的特点。节日,是世界人民为适应生产和生活的需要而共同创造的一种民俗文化,是人类日常生活的浓缩和精华,反映出一个民族文化中最精致、最具代表性的一面。而传统节日作为一种行为层面的传统文化,在长期的流传过程中形成了自身独特的文化内涵,体现了强大的文化凝聚力和生命力。比较节日的文化习俗,我们可以对一个民族的历史文化进行直接的、多方面的探索。春节是中华民族的第一大节日,它在中国文明史上有着重要的地位;圣诞节对于西方人民来说,也是全民性的节日,是西方国家一年中最盛大的节日。这两个节日分别是中西方最重要的节日,具有中西方文化的代表性,是探讨中西方传统节日文化差异的典型。通过对两个节日的探索,我们可以理性的借鉴、吸收西方文化中的优秀成果,同时更好地掌握中国的节日文化习俗,重视传统节日文化的传承,弘扬和保护我们的民族节日文化的精髓。我还可以把两个节日习俗文化加以融合理解,扬长避短,吸收并利用彼此节日文化中的精髓来完善自身,同时为人们更好的文化交流沟通奠定良好的基础。关键词:春节;圣诞节;中西文化;传统节日;差异 二.前言
本文主要包括介绍中西方春节与圣诞节历史由来的差异、中西方春节和圣诞节习俗的对比、中西方春节与圣诞节的意义的不同三大方面的内容。通过对中国春节和西方圣诞节的比较,可以发现这是一扇窥视中西方文化差异的窗户,我们可以找到这两个节日的相同点和不同点,进而可分析探究差异存在的原因,最后可以得到一些重要的启示。
三.中西方春节与圣诞节的历史由来 3.1中国的春节
春节指华夏传统历法夏历的元旦,农历正月初一,又称农历新年、大年、岁
/ 8
首、正旦、正月朔日,又叫阴历年,俗称过年、度岁、庆新岁。春节起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动,是中国最盛大、最热闹、最重要的一个古老传统节日。在中国民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。
此后中国一直沿用夏历(阴历,又称农历)纪年,直到清朝末年,长达2080年。春节不同时代有不同名称。在先秦时叫“上日”、“元日”、“改岁”、“献岁”等;到了两汉时期,又被叫为“三朝”、“岁旦”、“正旦”、“正日”;魏晋南北朝时称为“元辰”、“元日”、“元首”、“岁朝”等;到了唐宋元明,则称为“元旦”、“元 ”、“岁日”、“新正”、“新元”等;而清代,一直叫“元旦”或“元日”。
将正月初一称为春节是在民国成立以后。1911年12月31日,中华民国湖北军政府在发布的《内务部关于中华民国改用阳历的通谕》中,明确将年节称为“春节”。到1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议进一步明确农历正月初一称为“春节”,“春节”之名正式列入中国节日法典。2006年5月20日“春节”民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
3.2西方的圣诞节
圣诞节(Christmas)本身是一个宗教节,用来庆祝耶稣的诞辰,因而又名耶诞节,位于每年12月25日,这是西方国家一年中最重要的节日。在圣诞节,大部分的天主教教堂都会先在12月24日的平安夜及12月25日凌晨举行子夜弥撒;而基督教的另一分支——东正教的圣诞节庆祝则在每年的1月7日。现如今,圣诞节已经成为欧美国家的公共假日。
据说,第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440年,才由罗马教廷定12月25日为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的基督徒均以12月25日为圣诞节。3.3春节与圣诞节由来的差异
春节与圣诞节是不同民族不同文化的产物个则是基督宗教的礼仪传统。虽然这两大节日都在这寒冬的季节里创造了一种温
/ 8
馨气氛,在辞旧迎新中寄托着感恩与希望。但是根据其不同的历史由来,春节和圣诞节存在着明显的差别。四.中西方春节和圣诞节习俗 4.1中国的春节 4.1.1贴春联、换门神
贴春联、换门神是过春节的一个重要习俗。每到大年三十,无论城乡,家家户户都要张贴红纸春联和威武的门神,春联、门神是用来辟除不祥和保护一家安全的,它们源远流长。春联来源于古代驱鬼辟邪的桃术,后来演变为桃符,悬挂在门上。随着时代的发展,春联中巫术的因素逐渐的消失,喜庆、吉祥的成分越来越浓了。4.1.2吃年夜饭
吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快的时候。大年夜.丰盛的年菜摆满一桌,阖家团聚,围坐桌旁,共吃团圆饭,心头的充实感真是难以言喻。人们既是享受满桌的佳肴盛馔,也是享受那份快乐的气氛,桌上有大菜、冷盆、热炒、点心一是火锅.二是鱼。火锅沸煮,说明红红火火;“鱼”和“余”谐音,是象征“吉庆有余”、“年年有余”。最后多为一道甜食,祝福往后的日子甜甜蜜蜜,这天,即使不会喝酒的,也多少喝一点。4.1.3给压岁钱
压岁钱是由长辈发给晚辈的,有的家里是吃完年夜饭后,人人坐在桌旁不许走,等大家都吃完了,由长辈发给晚辈,并勉励儿孙在新的一年里学习长进,好好做人。过年给压岁钱,体现出长辈对晚辈的关爱和晚辈对长辈的尊敬,是一项整合家庭伦理关系的民俗活动。传说在以前,有一个叫“年”的妖怪,来吓小孩,人们发红包赶走“年”就这样发红包的习俗在民间传开了。4.1.4拜年
春节里的一项重要活动,是到亲朋好友家和邻居那里祝贺新春。汉族拜年之风,汉代已有。一是走亲戚。进门先向佛像、祖宗影像、牌位各行三叩首礼,然后再给长辈们依次跪拜。可以逗留吃饭、玩耍。二是礼节性的拜访。如给同事、朋友拜年,一进屋门,仅向佛像三叩首。三是感谢性的拜访。凡一年来对人家不好的就要买些礼物送去,借拜年之机,表示谢忱。四是串门式的拜访。对于左邻
/ 8
右舍的街坊,素日没有多大来往,但见面都能说得来,到了年禧,只是到院里,见面彼此一抱拳说:“恭禧发财”,在屋里坐一会儿而已,无甚过多礼节。随着时代的发展,拜年的习俗亦不断增添新的内容和形式。现在人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了短信拜年和电话拜年等。4.2西方的圣诞节 4.2.1装饰圣诞树
圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。在南北美洲和少数欧洲地区,传统上户外以灯光装饰,包括用灯火装饰的雪橇、雪人和其他圣诞形象。当中树顶的星星表示基督的荣光及带领东方博士到基督降生地的星,金色彩带表示荣耀,银、白色彩带表示其圣洁,红色彩带表示基督为人所流的血。4.2.2吃圣诞大餐
正像国人过春节吃年夜饭一样,欧美人过圣诞节也很注重全家团聚,围坐在圣诞树下,共进节日美餐。圣诞大餐吃火鸡的习俗始于1620年,火鸡烤制工艺复杂,味道鲜美持久,这种风俗盛于美国。英国人的圣诞大餐是烤鹅,而非火鸡。4.2.3互赠圣诞礼物
圣诞节是在12月25日,但欢度圣诞却从12月24日就开始了。这就像中国人过春节并不从正月初一开始,而是从大年三十开始一样。赠送圣诞卡拉开了圣诞节的序幕,早在圣诞节到来之前,人们就开始互相赠圣诞卡了。这是人们普遍采用的祝贺方式。一般习惯把圣诞贺卡邮寄给对方,对不能常见面的人或在远方的亲友更是如此。4.2.4盼圣诞老人
圣诞老人,在西方文化与传说中的一位神话人物,在圣诞节前夕会发送礼物给小孩子。在英籍美国人的传统中,圣诞老人总是快活的在圣诞前夜乘着驯鹿拉的雪橇到来,他从烟囱爬进屋内,留下给孩子们的礼物,并吃掉孩子们为他留下的食物。他在一年中的其他时间里,都是忙于制作礼物和监督孩子们的行为。4.3春节与圣诞节习俗的差异 4.3.1从时间上看
/ 8
中国的春节则是从早早地吃上一口又黏又稠又香又热的腊八粥时,就微微地听到了年的脚步,这“年”的行程一直到转年正月十五闹元宵,前后约四十天。西方人的年,大致是由圣诞到新年,前后一周。4.3.2从象征物看
中国春节的瓶子、苹果表示平安,金鱼表示富裕,瓜蔓表示儿孙的绵延,桃子表示长寿,马蜂与猴表示封侯加官,鸡与菊花都表示吉利吉祥,年糕可以用来表示高高兴兴,其全部意义都表现了中国人对喜庆、吉祥、平安、团圆、发财、兴隆、加官、进禄、有余、长寿的追求。在西方人的圣诞节里,圣诞树象征伊甸园的“乐园树”也就是生命之树,永恒之树,树上挂的小甜饼象征赎罪,点亮的蜡烛象征基督,整个的寓意具有感恩与希望,表现了西方人民对新年的丰收和对平安的期盼。4.3.3从表现形式看
中国人的春节无论衣食住行、言语行为,生活的一切,无不充溢着年的内容、年的意味和年的精神。且不说鞭炮、春联、福字、年画、吊钱、年糕、糖瓜、元宵、空竹、灯谜、花会、祭祖、拜年、压岁钱、聚宝盆等等这些年的专有的事物。单说饺子,原本是日常的食品,到了年节,却非比寻常。从包饺子“捏小人嘴”到吃“团圆饺子”都深深浸染了年的理想与年的心理。西方人的圣诞节,特别是对基督徒来说,它代表了耶稣的诞生。他要求人们向需要帮助的人伸出援手。因此在采购礼物及寄送圣诞卡片的一阵忙乱中,很多西方人仍会拨出时间去帮助别人。圣诞节提供了很多传扬“平安与世,善意与人”的机会,圣诞节的精神鼓励人们在许多大大小小的事情上互相帮助。成千上万的西方人除了以金钱的方式去
院、流浪者之家和学校做义工服务。4.3.4从敬拜上来看
中国人敬拜的诸神,民间词语中的“上贡”、“烧香”等,无不灌输给人们这样一种文化,过节就是要敬比自己能力强大的人或神。换一种说法,就是中国人崇拜的是生活本身。“过日子”往往被视为生存过程。在人们给天地间的诸神叩头烧香时,并非信仰,亦非尊崇,乃是企望诸神降福人间,能过上美好而又富裕的生活。这无非是想借助神的威力,实现各自的向往,至高无上的仍是生活本身。
/ 8
西方人圣诞节敬拜的是天主的儿子耶稣,类生命获得救赎,获享永恒,与主同福的神子。这种敬拜是一种基于心灵的精神的信仰的理想,而生活的本身只是实现这一理想的过程。五.中西方春节与圣诞节的意义 5.1中国的春节
5.1.1春节是聚合民族情感的重要力量
春节承载着厚重的历史积淀,是亿万中国人情感的聚合,春节在中国人心目中有着极其重要的地位。作为岁首的春节在中国主体民族中传承了两千多年,现在许多少数民族也过春节,人们将自己的感情、愿望、伦理、信仰都凝聚在这一节日上。春节已经不是一个简单的时间点,它被广大人民充分价值化,已经成为一种民族文化的象征与凝聚民族情感的重要力量。5.1.2春节是滋养民族文化精神的重要方式
在中国历史的文化长河中,没有绝对的割裂与创造,文化传统的变化在新旧交融中实现,流动的传统总有一种迷人的力量。在快节奏的现代社会,我们依然需要春节这样阖家团圆的温馨节日,以满足我们精神慰藉的需要。享受家庭的和睦,享受亲情的温暖是我们每一个人的渴望。春节充满了家庭伦理色彩,人们奉祀家族祖先,亲人聚会欢乐,人们的精神在亲情的浸润交融之中得以升华。5.1.3春节正在成为世界性的节日
在全球化的今天,春节已经跨越国界,它不仅是我们本土的文化节日,随着中国国际影响的增强,随着华人遍布世界的脚步,春节也正成为世界许多地方共享的文化节日。2005年,美国纽约州州长签署法令,将春节列为法定假日,规定在政府、公校工作的华裔与有此需要的亚裔,可以休假一天。鸡年春节,法国总统希拉克、美国总统布什、英国首相布莱尔、罗马尼亚总统伯塞斯库等多国政要纷纷向中国人民和华人发表新年贺辞,联合国秘书处也首次为中国春节举办了文艺晚会。在文化多元化的世界潮流中,中国春节以其特有的文化魅力,吸引了世界的目光,中国春节凝聚家庭、族群的特殊价值,得到了世界人民的认同与欣赏。中国春节时中国的文化遗产,同时也是世界非物质文化遗产的重要组成部分。5.2西方的圣诞节 5.2.1圣诞节的宗教影响
/ 8
圣诞节的宗教庆祝是以降临期开始的,降临期是对大约在11月尾基督降生预期的庆祝,降临期教会有特别的活动和仪式。一般包括降临期颂歌,这段时期内使用降临期历庆祝,期间还会向儿童发送糖果和巧克力。在圣诞节前,教会会在教堂安排许多圣诞活动,唱诗班也会在教堂里演唱圣诞歌曲。在平安夜和圣诞节,特别活动包括子夜弥撒。其他宗教信仰者也会乘圣诞假日期间庆祝他们各自的冬季庆典,最明显的例子就是犹太教的光明节,在21世纪的今天,家庭成员在光明节内也开始互赠礼物了。天主教与东正教举行圣诞弥撤,新教举行圣诞礼拜。圣诞节同时也合理的为伊斯兰世界接受,因为耶稣在伊斯兰教里也是一位先知,庆祝他的降生是没有理由被拒绝的。圣诞节的世俗庆祝对在西方国家的穆斯林们来说已经变得非常普遍了。5.2.圣诞节的形成很明显就是一个东方异教祭拜太阳神的日期与礼仪移植到基督教节日之中的一个过程。反过来,也正是因为基督教在自身的发展中不断吸收了来自不同民族的文化传统,才使得基督教节日及其习俗的内容越来越丰富。既独具自己的特色,又更容易被越来越多的民族所接受。5.2.3圣诞节在英、美、加、意、澳以及其它许多说英语的欧美国家盛行,现在它已经从宗教性的节日演变成全民性的节日。世界上有一百四十多个国家和地区庆祝圣诞节,假期从12月24日到来年1月6日,是全世界持续时间最长,流传最为广泛的节日。圣诞节,一个起源于西方而又逐渐扩展到世界上许多国家和地区的重要节日。优美的传说,寄托着世世代代的希望、期盼和祈求,也融合了众多不同国家、地区和民族的习俗、风情和礼仪于其中。圣诞文化已发展成了全球文化中的一道引人注目的为亮丽风景。六.结束语
节日文化也是一种历史文化,是一个国家或一个民族在漫长的历史过程中形成和发展的民族文化,同时也是一种民族风俗和民族习惯。一个民族的节日就是其一种文化的生日,这种文化的传承,体现着一个民族的文化心理。一个民族越是历史悠久,其节日就越是纷繁复杂,相应地,节日文化也就越是丰富多彩。在历史发展进程中,中西方各国人民都把对自己民族的生存、发展和变革最有意义
/ 8
的日子记下来,作为节日来庆贺,从而形成了悠久且富有自身特色的传统节日文化。节日文化凝结着一个民族的民族精神和民族情感,承载着一个民族的文化血脉与思想精华,是维系国家统一、民族团结和社会和谐的重要精神纽带,是宝贵的精神文化遗产。通过节日这个窗口,我们可以更好地了解一个民族和它的节日文化。中国的春节、西方的圣诞节都是东西方特别重要的节日,通过对比研究春节和圣诞节的不同节日文化,我们发现了这两种具有完全不同文化背景的节日之间存在的差异,这能使人们更深入、更全面地认识两国文化,从而有利于我们更好地进行国际交往与沟通。
中西差异论文 篇3
【关键词】中西方 餐桌礼仪 文化差异
第一,了解中西方餐桌礼仪差异的必要性。在英语学习的过程中,普通中学新课程标准对跨文化交际也提出了相应的要求,因此笔者认为在英语课堂上适当向学生渗透中西方文化知识对学生积累西方文化知识。学生们对中西方文化差异的理解一直停留在概念化的层面上。餐桌礼仪是我们日常生活中每天都要接触的,因此,以此为切入点最能让学生深刻并且切身地体验。餐桌文化是饮食文化的重要组成部分,对中西方餐桌文化差异的了解为学生将来的工作及生活提供极大的便利。让学生在语言学习的过程中感受中西文化冲击,为以后在跨文化交际中能够恰当地、得体地进行交际奠定良好的基石。
第二,中西方餐桌礼仪差异的形成有其必然性。中西方餐桌礼仪的形成均有其独特的社会及历史背景因素。中国人推崇孔孟的儒家文化,讲究“中庸之道”。中国人喜欢在就餐时围坐在一起,感受团圆和睦的团体或家庭氛围。而在西方,早期的游牧狩猎生活造就了西方人亲近大自然,本质中不羁、崇尚自由的民族特性。因此,西方人追求个体解放、男女平等、尊重女性。因此,西方人喜欢分餐而食。
笔者将围绕“出席时间的差异、餐具的使用礼仪差异、席位安排差异、进餐礼仪差异、及餐桌上交谈的礼仪差异”五大差异对中西方餐桌礼仪进行对比。
一、出席时间的差异
中国人在出席宴会时 认为“宜迟不宜早”。时间总是随心而定。因此,假设一场婚宴的开始定为时间是六点半开始,但八点才能真正开始。因为,宾客要到七点五十分左右才会基本到齐。所以,如果不了解西方文化的人去参加外国人的宴会,如果根据中国的习惯来,会遇到尴尬。西方人信奉时间就是生命,时间就是金钱。他们认为:不尊重时间就不懂得尊重他人。因此,一定会准时、甚至提前到达,以示对主人的尊重。
二、餐具的使用差异
中西餐桌礼仪最基本差异体现在餐具使用上。中国人用筷子而西方人用刀叉。受中国传统的农耕文化的影响,中国人选择最原始的进食工具——筷子。我国北方多木因而北方人用木筷;南方竹子多,因此南方 人都用竹筷。而西方人吃饭时用刀叉源于古欧洲人的猎人属性。在打猎的过程中,西方人用刀把烤熟的肉割下来,再用叉子叉起来吃。刀叉和筷子的使用,直接导致中西方人进食习惯的差异,并且对东西方人生活观念产生了深远的影响。西方人用刀叉决定了他们必须分开吃,因此西方人最独立。并且,在就餐时,筷子与汤勺不可一起使用;而西方人就餐时,则必需左手执叉,右手握刀。因为餐具使用的不同,中西方人吃的方式也有差别。例如,吃面条。因为面条比较长,用筷子只能夹住,所以中国人吃面用力把面条吸进嘴里。是以在中国面条又被称之为“吸溜”。而西方人会用叉子将面条卷起来再吃,不用发出声音。
三、席位安排差异。
在席位安排方面,中国与西方均比较讲究。在古代中国,男尊女卑的观念根深蒂固。古代中国宴请宾客时,男子方可入座主宴会厅,女主人及女宾则只能就席于内厅。到了现代,虽然讲究男女平等,但依然严格遵守“长幼有序”的礼仪。入座时,主人会请年长、主宾或者高位的重要宾客坐上座,双方会互相“让座”。长者、主宾或高位者坐上座;被特邀来陪伴主客的 “陪客”则坐于两旁的偏座。其余客人按顺序就座。男女主人坐下座。
西方用餐时坐长桌。男女主人分坐两端,男女主宾和一般客人按顺序就座。西方讲究“女士优先”,因此,主宾夫人座位被安排在男主人的右上方。就座时,男士会展示出“绅士风度”殷勤地为女士拉出椅子,并驻足等女士入座后才自己就座。
四、进餐礼仪差异
中西方进餐礼仪存在较大的差异。中国人以礼待人,每上一道菜,主人都要请客人先吃,俗称“让菜”,而客人会与主人互相谦让后才开始吃。中国的宴席中如果有酒的话,劝酒是必不可少的。在中国,酒是先上桌的。主人会举着酒杯一一敬酒。席间,主宾之间会猜拳比酒,气氛越热闹,越能显示宾主尽欢。而在西方,酒是每道菜上完后才上桌的。在西方,客人会等主人先品尝后才开始吃。与中国人一样的是,西方人喝汤时也不发出声响。西等汤菜不烫再吃。方人进餐时也可交谈,但是音量不能太高。中西方人都会遵守的餐桌礼仪之一就是:不可在食物未咽下前与人交谈。
五、餐桌上交谈的差异。
聚餐是中国人联络感情的重要方式。首先,“不成敬意,请海涵”等自谦词语频频出现,其实主人已准备最丰盛的酒菜来招待客人。而客人则回以,“让您费神、多有打扰”。餐桌上用语要文明。例如:古人说“如厕”,现在用“减轻”来代替“上厕所”。在西方,主客间交谈的交流以真诚为主。主人精心准备菜肴,主人会如实地对宾客说:“I’m honored to have you here. ”,以示对客人的来到的感谢。客人将菜都吃完的话,便是对女主人最好的赞美。西方人同中国人一样,餐桌语言也比较含蓄。例如,“Excuse me?” 、“May I use the washing room?”可以被用来代替“toilet”。
二十一世纪在经济、文化两方面都已经成为国际大融合的一个世纪。在这样的社会经济、文化背景下,我们只有充分了解中西方文化差异才能够不被社会所淘汰。中西方餐桌礼仪因为其历史、文化渊源,所以成为饮食文化不可或缺的组成部分。笔者认为我们可通过了解中西方餐桌礼仪来了解中西方饮食文化差异。这样有助于我们避免以本国的文化及价值观去衡量西方的文化。我们充分认识到:世界上各种文化都是平等的。盲目追求外国文化,摒弃本国的优秀传统文化的行为是不可取。
【参考文献】
[1]李天民,《现代国际礼仪知识》,世界知识出版社出版,2003.12
文化差异背景下的中西教育差异 篇4
一.教育与文化的关系
教育是普及文化, 传承文明的重要途径, 关乎国家繁荣昌盛, 民族兴旺的伟大事业, 更是开启个人智慧之门, 培养健全人格, 树立高尚理想和信念, 成为有用之才的必经之路。教育的根本任务是为社会培养有用之人, 通过教育, 传递社会文化精髓, 培养具有一定理想信念、思想意识和道德品质的人。
从古至今, 先哲们对教育都有很深刻的见解, 教育是文化精髓得以提升和传递的唯一途径。孔子对教育的概括是:“诲人不倦, 循循善诱, 因材施教, 有教无类”。近代学者王国维指出:教育的目的是培养德育、智育、美育和体育多方面发展的“完全之人物”;王国维关于“完全之人物”的教育宗旨, 开启了中国近现代教育思想之先河。著名教育家蔡元培先生进一步提出“健全的人格”的教育宗旨, 将王国维提出的德、智、体、美四育并重的教育宗旨进一步系统化与理论化, 并突出了美育与德育的核心地位;教育家陶行知先生认为:生活即教育, 社会即教育, 教学做合一, 他提倡实用教育, 其思想精髓是创造教育, 目标是民主教育, 其红线是:“万年大计, 教育为本, 德育为先”, 教育的主体不是教师而是学生, 教育要与时俱进, 符合社会需求, 符合社会本位思想。
二.中西方教育差异, 反映出文化的差异
(一) 中国教育现状和出现的问题
从1985年制定《中共中央关于教育体制改革的决定》到1993年制定《中国教育改革和发展纲要》, 再到2010年制定《国家中长期教育改革和发展规划纲要 (2010-2020年) 》, 我国在教育领域的改革和发展不断深化和提高, 其指导思想、方针遵循教育发展规律, 所实施的科教兴国战略和人才强国战略, 完善中国特色社会主义现代教育体系, 办好人民满意的教育, 建设人力资源强国, 实现从人口大国向人力资源大国的转变符合时代需求。然而, 由于种种原因, 我国现阶段的教育却未能与发展纲要相适应, 出现了应试教育、教育资源不平衡、功利化教育等诸多弊病, 提倡了多年的素质教育也未能真正付诸实施。究其原因, 有以下几个方面:
1、学而优则仕。目前我国教育有学前教育、中小学义务教育以及高等教育等各个阶段, 这几乎囊括了一个人从出生到成年的近20年, 然而几乎所有教育的理念依然是学而优则仕, 学习的目的不在于“健全人格”的培养和“启疑”的创新型思维培训, 而在于考分, 为了各种证书和文凭, 教育就是为了取得一块更好的“敲门砖”。学校教育的目的在升学率, 教师教育目的在考分的高低, 家庭教育也是以孩子最终高考考分论成败, 学生自身学习的好坏也是拿一纸成绩单论英雄。这几年的公务员考试热更能说明这种“学而优则仕”的现象, 在这种思想导向的影响下, 作为国家教育支柱的高等教育也出现下滑情况, 这几年的论文造假、论文抄袭、考试作弊已屡见不鲜, 学习的好坏与取得的成就及做出的贡献没有关系, 学的东西与社会需求的东西出现明显脱离, 学的目的就是取得文凭, 大学教育的意义只是为了简单的就业, 更没有站到倡导社会文化方向的高度。素质教育所提倡的兴趣、创新、踏实、勤奋等则逐渐被遗忘, 在功利和享乐思想的驱使下, 教育的目的、意义已经被严重扭曲, 从家庭教育到社会倡导的都是趋向于眼前的“利”, 而淡化或漠视社会的发展、民族的昌盛、文化的复兴。
2、止于知道的教育模式。施教者和受教者的位置关系仍然有待提高, 现代教育要以学生为主体, 教师为主导, 充分发挥学生的主动性, 把促进学生健康成长作为学校一切工作的出发点和落脚点, 同时也要启发培养学生自我教育的能力和主观能动性, 让学生树立“学不可以已”的终身教育的理念。而现阶段学校教育的目的依然只在于知识点的知道并牢记于心, 学校教育好坏的评判标准不是学生实际能力的高低, 而是所传授的内容学生全都知道、没有疑问、记住那唯一而统一的答案, 每当课后老师问学生还有没有疑问时, 看到下面的学生都默不作声, 便认为是对自己教学的肯定, 学生认真听, 牢记于心, 考试成绩就有了保证。这反映了以下几个问题, 第一, 该教育止于知道, 重在学习经验, 提倡墨守成规, “所谓前事不忘后事之师”, 第二, 提倡长幼有序、敬畏天命、尊师重道, 提问被视为是没有认真听讲的原因, 对老师付出的不珍惜, 此教育形式的文化内涵是追求统一、服从、同化, 其目标是知礼法而不越雷池一步, 敬天而畏命, 符合中国伦理性政治文化的行为准则, 而这恰恰是素质教育的拦路虎, 素质教育旨在启疑、求真、重德、正气的宗旨理念, 而止于知道的教育是无法完成这样的任务的。
3、教育资源投入不平衡。在城市、农村、民族教育资源投入方面, 城市教育的硬件———学校条件优良、师资力量雄厚, 投入到位, 同时民族教育也由于国家的大力扶植和投入, 这几年起色不少;而唯独农村教育, 由于我国幅员辽阔, 农村人口基数大、资源贫乏, 政府投入有限而发展缓慢, 就地域来说西部较东部更落后, 近年来随着城市化进程的加快, 很多农村人员已进城务工, 又形成了新的一种教育现象———条件很艰难的农民工子女教育。据统计, 现阶段农村应受义务教育人数为700万, 城市义务教育人数为300万, 而实际入学受教育人数为:农村500万, 城市300万, 入学率分别是50%和98%。为什么在义务教育阶段会有这样的差别呢。根本原因是社会资源分布不均, 教育投资不均, 在上世纪90年代国家出台的关于义务教育投入的规定, 以及统分结合的农村教育改革起到了一定作用, 但却未能从根本上解决实际问题, 由于只注重眼前利益文化理念的影响, 使资源不愿投入到教育中去, 教育成果没有10年、20年是不会见到效果的, 而GDP的增长却是政府每年考核的主要因素, 有限的资源只能向眼前利益倾斜, 科教兴国的战略目标暂时只能让位, 另一方面由于注重眼前利益和农村资源的匮乏使从农村出来的学生也不愿回去建设家乡, 形成一种功利的恶性循环。
分析今天这些教育问题, 深入剖析其反映的文化内涵, 是我们的教育理念出了问题。教育的核心价值观本应是授人以渔、引导启疑、启发智慧、培养兴趣、开拓创新、培养健全人格的人, 而目前教育的问题就在于重理论、重形式、重权威、重秩序而轻实践、轻探索、轻个性, 其根源是“学而优则仕”、“长幼有序”、“三纲五常”、“科举选拔”、重书本而轻实践的“三教九流”的逐渐盛行, 只看见教育的政治功能, 而忽视教育的文化功能和精神功能;在教育对象观上就是:强调共性, 压抑个性等, 这些都与几千年形成的“为学”不离“从政”、“万般皆下品、惟有读书高”、“明人伦”、“灭人欲”等封建意识有关。
现代教育应需要革新这种教育理念, 而要做到这些, 就需要重新调整我们的教育文化, 以实践、启疑、诚信为基石, 进行自上而下的教育体制变革, 从作为教育导向的大学教育入手, 更新教育理念、教育模式和考核模式, 在体制层面改原有应试教育为结合实践的全方位教育, 全面学分制是一种值得推行的教育模式, 学分考核应包括基础知识内容、创新内容、实践内容和社交内容等, 高考指挥棒也应变革为学分制考核形式, 在保持原高考公平原则的基础上, 增强灵活性, 增加实践考核内容, 从文化、体制、社会、学校、家庭等各个方面入手, 引导整个社会走向基于实践, 引导启疑, 注重创新, 敢于质疑, 兴趣广泛而富有激情的素质教育方向。随着我国国力的提升, 大学的增多, 以及其他各种职业学校, 技能学校、私立高校的出现, 大学精英教育已走向普及教育方向, 改革的基础已经具备, 70%的人可以走向大学, 剩余的30%也将进入各种其他可以获得一技之长的学校, 国家需要做的就是在制度层面进行引导和监管, 将资源分配更趋合理, 倾向需要更投资的农村, 做到公平公正积极引导的作用。
(二) 西方教育值得我们借鉴的地方。
西方教育源于古希腊和罗马时期, 然而形成真正意义上的教育却始于近代的文艺复兴时期。其具有代表性的教育思想是自由主义 (Liberalism) 、共和主义 (Republicanism) 、社群主义 (Communitarianism) 的和多元文化论 (Multiculturalism) , 西方教育旨在培养有个性、独立意识具备自由、民主、创新精神的个体, 教育功能是启发 (或指引) 学习者产生兴趣、探索未知、不断创新的过程。西方教育目的旨在“为我所用”, 其“己所不欲故施于人”的个人本位思想是一种以自我为中心的富有侵略性的文化理念, 以同样教授历史为例, 西方的教育方式是将历史事件陈述给受教者, 然后由受教者进行讨论或模拟, 做出自己的判断, 重点是通过这种过程, 思考、判断历史事件在当时历史背景下当事主体所作的选择的正确性或值的借鉴的地方。西方教育一般以平等的圆桌方式进行, 授课方式较为随意, 授课气氛较为轻松而富有活力, 提倡平等、自由、个性, 西方教育以“启疑”为教育的核心目的, 用批判的方式引导受教者, 主动思考问题, 以寻找合理的解决方案, 或者发现事物的真相, 是一种求真的文化理念。对于中国的素质教育来讲, 其追求自由、平等、探索、求真、创新的教育理念值的我们借鉴和学习, 其自由、平等的思想就是一种“百家争鸣、百花齐放”的精神体现, 而探索、求真和创新是需要我们花大力气去培养和提倡的, 摈弃传统文化中重秩序轻怀疑、重服从轻探索、重功利轻求真的思想, 从教育抓起, 培养以传统文化为体, 西方先进文化为用的新型社会主义文化, 开启“启疑、重徳、强健、正气、和谐”新文化时代。
三.对中国素质教育改革方向的思考
西方文化究其本质和长远来看, 不是一种上善和和谐发展的文化, 但其求真、探索、自由的文化理念值得我们学习, 尤其对于我们今天的教育, 需要在继承发扬“自强不息、厚德载物、天人合一”的向上和谐共存的优秀传统文化思想的同时, 积极吸收和贯彻“启疑、求真、探索、创新”的西方先进文化, 只有以中华民族浑厚的天人合一的承载文化为体, 以西方求真探索文化为用, 吸取精华, 摒弃糟粕, 才能使中国的教育事业真正走出困境, 促进中华文化的复兴。
改变以分数论英雄, 采用全面学分制, 让家庭、社会都参与到培养健全人格的教育中。改变关注和投入不均, 让每个应受教育的受教者都可以接收到平等的教育, 搞好全民教育、终身教育, 使人口大国向人才大国转变。
改变只重视理论教育, 轻视技能教育、劳动教育、实干教育的理念, 提倡生活即教育, 社会即教育, 教学做合一的思想, 培养符合现代社会需求的具有“健全人格”的“完全之人物”。
教育是一个系统工程, 需要参与各方的共同努力, 而主导则应是官方的教育文化价值导向, 进行自上而下的变革, 提倡启疑、求真、学有所用、学有所为思想, 使社会具有正行、正念、正语的氛围, 才能从根本上扭转教育的不合理现状, 教育体制改革才能走向新的辉煌。
最后以几句古诗作为结束语:我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才;江山代有才人出, 各领风骚数百年。
摘要:随着我国改革开放的不断深化, 人们的物质水平日益提高, 社会不断进步, 但相应的文化教育水平却未能跟上时代的步伐或至少发展乏力。从国家层面来说, 技术创新和科技发展已成为制约我国发展的瓶颈, 国家在经济软着陆, 经济发展模式从粗放型向可持续集约型方向发展的探索缺少文化方面强有力的支持;同时从每个个体来说, 如何更好提高自己, 成为社会有用之才, 用更强大的文化理念武装自己, 以适应时代需求也成为当下需要社会迫切解决的问题, 而革新文化就是解决以上问题的症结所在, 而要革新文化必先从教育开始, 教育是文化传承和革新的最重要的途径, 唯有教育变革才能从根本上革新文化使之适应时代需求, 更好的传承中华文明。教育存在于社会体系的各个方面, 本文拟从现代教育体系入手, 剖析探索教育所反映的文化内涵, 同时借鉴西方的教育理念, 寻找其教育文化的根源, 有针对性的提出自己对现有教育革新的见解, 为我国开展的素质教育改革做抛砖引玉之小见。
关键词:中西文化,教育,差异,改革
参考文献
[1]《国家中长期教育改革与发展规划纲要 (2010-2020年) 》国家教委2010.7.29
[2]丁延才《文化对教育的影响》大连教育学院2006.8.18
[3]黄全愈《动一动中国教育基础的基础》中国人民大学出版社2010.8
[4]徐波《论述教育与文化的关系》上海高教研究199425-29页
[5]余静《中国文化背景中的科技现代化》新乡学院学报2009.445-48页
[6]杨金梅, 《教育发展史》[J]海南出版社2001年
[7]王凌浩《蔡元培的教育思想及启示》学术讲座东北师范大学2008.10.26
中西饮食差异比较范文 篇5
2008-03-01 18:41:03| 分类: 饮食文化|字号 订阅
中西方饮食文化的差异性取决于各自文化母体的特性,特别是文化创造者的思维特性。总体而言,中西饮食文化的差异主要体现在饮食文化基本观念的差异和饮食文化技术体系的差异。具体而言,中西饮食文化的差异性突出表现在美食观念、审美标准、原料选用、饮食功能、切割工艺、餐桌类型、进餐形式、进餐用具、进餐速度和食物温度等十个方面。1.美食观念的差异——情理不同
中国人传统思维方式表现为具有较早的主体意识和浓厚的情感因素,长于直觉思维和内心体验而弱于抽象形式的逻辑推理,重视形象思维并善于将形象思维与抽象思维融会贯通。中国人对客观事物的认识是以情(情感性和艺术性)为主导,趋向于价值选择而非真假的判断。中国人讲吃,不仅仅是一日三餐,它往往蕴含着中国人认识事物和理解事物的哲理。可以说,吃的问题贯穿于人生的各个领域,它不仅是人们生活的一个重要内容,而且不同程度地影响着人们的心理、情感和行为,从而构成了一系列耐人寻味的饮食文化现象。因此,中国人的饮食侧重于“情”,认为饮食就是感受一种心情。
西方人长于抽象形式的逻辑推理,重视理性分析,注重借助于实验条件、实验设备、实验数据等,其对客观事物的认识是以理性为主导,趋向于真假判断而非价值取舍。因此,西方人的饮食侧重于“理”,认为饮食就是满足人体的生理需求。
2.审美标准的差异——味养不同
中国人对于美食的评价标准以“味”为核心,认为饮食就是食物内在之味和情境心理体味的综合审美过程。中国人自古以来就把味觉纳入了审美的范畴,甚至认为美感起源于味觉。视、听、嗅、味、触五官感觉的整合与联觉所引起的审美愉快,广泛地涉及到精神和物质等各个领域。味觉的审美功能已经在物质与精神、生理与心理、灵与肉的结合上形成为中华民族一种特有的文化现象。在中国人的美食文化中,人们的饮食观念以“味”为核心。这种味是由饮食的滋味和饮食的意味共同组成的复合味,其中,饮食的滋味是指食物的内在之味(味觉审美),饮食的意味是指食物的味外之味(心理审美)。对许多中国人来说,饮食在裹腹充饥之时,也是内心的一种情感体验。西方人对于美食的评价标准以“养”为核心,认为饮食就是从食物中摄取能量和营养素满足人体生理需求的生物学过程。西方人认为审美是人类的一种认识活动,在人的五官感觉中,视觉被认为最具认识作用,味觉仅因择食引起生理快感,仅能满足生理欲望,属于“享受的器官”,知识价值很低。因此,在西方人的美食文化中,人们对食物营养的追求远远超过了色香味形,食物营养成分是否合理,是否符合科学要求,是西方人评价美食的核心标准。西方人通常认为饮食仅是生存手段,重视食物营养素和能量的供应状况,而很少把饮食与精神享受联在一起,反映出一种强烈的实用性和功利性。3.原料选用的差异——主辅不同
中国饮食文化主要起源于农耕文化,农耕文化决定了中国饮食结构以农作物为主,肉类为辅。中国人的膳食结构以植物性食物为主,以淀粉为能量的主要来源,荤素搭配比较均衡,喜食果蔬,讲究杂食。
西方饮食文化主要起源于畜牧文化,畜牧文化决定了西方饮食结构尤其偏重于肉类与乳制品。西方人的膳食结构以动物性食物为主,具有“三高(高蛋白、高脂肪、高热能)”特点,偏好甜味,快餐发达。4.饮食功能的差异——作息不同
中国人认为饮食既是一种休息,也是一种享受,还是一项工作,许多工作就是在餐桌旁进行并完成的。于是,中国人往往在高兴之时邀人吃饭,伤心之时找人吃饭,谈业务之事则约人吃饭,表感谢之情则请人吃饭,饭局俨然成为了中国式生活的缩影。
西方人认为饮食是一种休息,是一种放松,饮食与工作相对分开,工作主要是在办公桌旁进行并完成的。于是,西方人在吃饭时通常不谈工作,或安安静静地独自享用盘中美食,或轻轻松松地听着音乐并吃着食物,或平心静气地谈一些让人放松而愉快的话题,餐桌无异于西方式休闲的场所。5.切割工艺的差异——粗细不同
中国人擅长手工,刀工技艺独步世界,刀法精妙细腻,艺术性比较突出,但机械化、标准化程度相对较低。因此,在食物切割工艺上,中国烹饪表现出精巧细致、因料制宜、多样统一的特性。诸如,中餐用牛肉做菜,或切成片、切成丝,或剁成块、剁成泥,或煸、炒,或烧、煮,形态丰富,技法多样,可谓一菜一格,百菜百样。
西方人擅长机械,运用器械设备的能力较强,虽然手工技术相对粗糙,但机械化、标准化程度相对突出。因此,在食物切割工艺上,西方烹饪表现出简单粗放、机械大气、实用第一的特性。诸如,西餐用牛肉做菜,或切成大块,或剁成小块,或烤制牛排,或煮做肉汤,主料突出,技法简单,可谓粗而不俗,经济实用。
6.餐桌类型的差异——方圆不同
在中国人传统思维方式中,强调整体,尤其关注整体与局部的关系;重视平衡均势,强调调和统一。因此,中国人喜欢团圆之美,注重中庸之道,处事圆滑,灵活性强,具体体现在饮食中餐桌类型的选用上,就是圆桌最受欢迎。
在西方人传统思维方式中,强调个体,重视自由,崇尚竞争。因此,西方人处事规范,原则性强,具体体现在饮食中餐桌类型的选用上,就是方桌最为常见。7.进餐形式的差异——聚分不同
以农业为主的社会,必须处于相对稳定的状态才有利于发展,容易形成集体活动和比较浓厚的群体观念。中国人传统思维方式的表现之一,就是重视关系(包括人际关系)而超越实体,强调整体尤其关注整体与局部的关系。因此,中国人以和为美,喜欢热闹,看重同甘共苦,具体体现在饮食中的进餐形式上,就是以聚餐制为主。
以畜牧业、工商业为主的社会,需要经常流动才能创造更多的财富,人们为了追求利益和财富,择地而居,流动性强,容易形成个人的相对独立性和比较浓厚的个体观念。因此,西方人张扬个性,喜欢自由,尊重私人空间,具体体现在饮食中的进餐形式上,就是以分餐制为主。8.进食用具的差异——刀箸不同
中餐中最有代表性的进食工具,是一双筷子(箸)。究其原因,农耕文化奠定了中国膳食组成中素食的主体地位,也塑造了中国人含蓄、内向型性格。中国人属于灵巧型,为人内敛,委婉含蓄,讲究互帮互助。素食的主体地位、含蓄内敛的性格特质、“天人合一”的思维观念,相互融合,从而逐渐形成了中国饮食文化中进食用具的突出特色。
西餐中最有代表性的进食工具,是一对刀叉。究其原因,游牧文化奠定了西方膳食组成中肉食的主体地位。肉类原料的形体通常较大,切割和进食过程中对刀具的依赖性较强。游牧文化也塑造了西方人粗犷、外向型性格。西方人属于力量型,为人直率,敢作敢为,讲究分工明晰。肉食的主体地位、粗放外露的性格特征、工业文明的技术成果,相互融合,形成了西方饮食文化中进食用具的突出特色。
9.进餐速度的差异——快慢不同
吃是中国人生活的一个重要内容,贯穿于人生的各个领域。中国人对于饮食的过程非常重视,喜欢享受饮食的快乐,进餐速度通常较慢。对许多中国人来说,吃一餐饭的时间,短则30~40分钟,长则2~3小时。于是,在中国餐饮业中,宴席占据着主导地位。
吃是西方人生活的一个基础内容,是满足生存的基本手段。西方人对于饮食的目的通常非常明确,抓紧餐后时间去从事工作或者享受休闲,进餐速度通常较快。于是,在西方餐饮业中,快餐尤为发达。10.食品温度的差异——冷热不同
中国饮食文化源于农耕文化。种地的人搬不动地,长在土里的庄稼也行动不得,烹制食物所用的炉灶相对固定,食物的熟化较为容易、方便,对食物的选择便逐渐趋向于热食。再后来,中国人更加注重食物的味道,而温度对食物味道的影响较大,有“一热抵三鲜”之说,于是便更加喜欢吃热一些的食物。
西方饮食文化源于游牧文化。游牧的人可以逐水草而居,飘忽不定,但用于烹制食物的炉灶移动相对不易,食物的熟化较为不便,对食物的选择便逐渐趋向于凉食。再后来,西方人更加注重食物的营养,而温度对食物营养的影响较大,有损于食物的新鲜感和天然性,于是便更加喜欢吃凉一些的食物
中西方饮食文化差异比较
一、中西饮食文化
(一)中国的饮食文化
中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。这种悦目,是指中国饮食活动形成与内容的完美统一,是指给人们所带来的审美愉悦和精神享受。
中国的传统饮食有四大特点:
1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的**,人们也往往借酒菜平息。这是饮食活动对社会心理的调节功能。2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。
4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。
(二)西方国家的饮食文化 西式餐饮的主要特点是:一是生, 如牛排带血丝;二是冷, 如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。
此外西餐还有以下显著特点:
1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。
2.选料精细,用料广泛。西餐烹饪在选料时十分精细、考究,而且选料十分广泛。如美国菜常用水果制作菜肴或饭点,咸里带甜;意大利菜则会将各类面食制作成菜肴:各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴。
3.讲究调味,调味品种多。西餐烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品。
4.注重色泽。在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。5.工艺严谨,烹调方法多样。西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨。西餐的烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、焗、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、焗最具特色。
6.器皿讲究。烹调的炊具与餐具均有不同于中餐的特点。特别是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各类金属制餐具占很大比重。
二、中西方饮食产生差异的原因
(一)中西方饮食文化的渊源
中西方在社会发展、传统文化思想、生活习俗等方面的差异,造就了中西饮食文化的差异。1.中国传统文化。早期中国文化受地理环境的制约很大。中国位于亚洲大陆的东南部,西北面是茫茫的沙漠、草原和戈壁,东南则是茫茫的大海。中国文化的温床——黄河流域,土地比较肥沃,但是气候条件比较恶劣。尽管先秦诸子百家,相互诘难,殚精竭力,却殊途同归,目的都是要建立一个没有争斗的理想世界。中国文化还具有另外的两大特征是追求适用和仁爱特征。追求适用表现在所有的实用的技术十分发达,如农业科技和医学十分发达。仁爱是由孔子思想的核心是“仁者爱人”表面出来,对中国传统文化影响深远。
2.西方文化。广义的西方文化是指产生于西半球与东方文化相对应的文化体系。狭义的西方文化即仅指欧洲文化。她的源头在地中海东北部的爱琴海。由于这种文明的发源地里所提供的天然生活资料不是那么充裕,人们必须努力探索自然的奥秘。因此探索自然界的奥秘,开发和利用自然资源服务人类就成了欧洲精神的主流。在征服自然、培养科学意识的过程中,西方人特别重视发展理性思维,理性成了西方文化的典型特征。同时在认识自然的过程中,人也不断地认识自己。西方文化的另一个主要特征就是以个人为社会本位,以自我为中心,注重人格的尊严。众人之间利益界限划分明显,各人有各人的生活空间,互不干涉。
(二)东西文化差异影响饮食差异
饮食观念是人们在食物的制作和食用过程中所形成的观念,深受自然科学、人文科学尤其是哲学的影响。不同的哲学思想及由此形成的文化精神和思维方式将产生不同的饮食观念。中国的饮食观念是五味调和,西方的饮食观念是个性突出。这主要是由于中国和西方国家不同的哲学思想及因此形成的文化精神和思维方式而产生的。首先,从哲学思想看,中国哲学思想的一个重要核心是讲究“气”与“有无相生”;西方哲学思想则讲究实体与虚空的分离与对立。
其次,从文化精神和思维方式来看,基于哲学思想的不同,中西的文化精神和思维模式也大不相同:中国讲究天人合一,强调整体功能;西方讲究天人分离,强调形式结构。第三,在认识事物的思维方式上,由于宇宙模式的不同,中国强调整体功能,西方强调形式结构。中国的整体功能是包含了未知部分的整体功能。它的整体性质的显现是靠整体之气灌注于各部分之中的结果,各部分的实体结构是相对次要的,而整体灌注在这一实体结构中的“气”才是最重要的。
在中国人看来,只有不同的东西综合起来才能形成美,于是生活中以和为贵,烹饪上以和为美。西方人对形式结构的强调也直接源于其宇宙模式。西方人眼中的世界是一个实体的世界,对实体世界的具体化、精确化就是形式。
三、中西方饮食观念的差异
西方是一种理性饮食观念,不论食物的色、香、味、形如何,力求口味清淡和膳食的均衡。西方人认为饮食只是一种手段,因而享受在饮食中并不占重要位置,故而不会过分地追求口味。对于烹饪食物,营养性就是他们的出发点和目的地。他们全力开发和研究食物在不同状态下的营养差异,即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色,方面的搭配但不管怎么豪华高档,菜只有一种味道,无艺术可言,作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,色彩上对比内鲜明,但在滋味上各种原料互不相干,调和。各是各的味,简单明了。然而,中国人却是一种感性饮食观念。中国人很重视“吃”。人们把吃的功能发挥到极致,不仅维持生存,还用它维持健康,即“药补不如食补”;同时人们对美味展开了孜孜不倦的追求。而美味的产生,在于调和,要使食物的本味,加热以后的熟味,加上配料和辅料的味,以及调料的调和之味,交织融合协调在一起,使之互相补充,互助渗透。可见,在中国的饮食文化中,对“味”的追求往往大于对“营养”的追求,饮食的美性追求显然压倒了理性——从餐桌上各式各样的菜色中就不难看出。这种价值理念的差别形成了中餐过分注重饭菜色、香、味的特点,而西方人则自始至终坚持着从营养角度出发,轻视饭菜的其他功能。
四、中西方饮食方式的差异
(一)就坐形式的差异
中美方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。在中国的宴席,大家团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族“大团圆”的普遍心态。
西式饮宴上,宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的。如果将宴会的交谊性与舞蹈相类比。那么可以说,中式宴席好比是集体舞,而西式宴会好比是男女的交谊舞。由此可见,中式宴会和西式宴会交谊的目的都很明显,只不过中式宴会更多地体现在全席的交谊,而西式宴会多体现于相邻宾客之间的交谊。与中国饮食方式的差异更为明显的是西方流行的自助餐。大家各取所需,不必固定在位子上吃,走动自由,这种方式便于个人之间的情感交流,不必将所有的话摆在桌面上,也表现了西方人对个性、对自我的尊重。但各吃各的,互不相扰,缺少了一些中国人聊欢共乐的情调。
(二)用餐工具的差异
中国人用餐使用的是筷子,汤匙,吃饭用碗盛;而西方人则是盘子盛食物,用刀即切即吃,喝汤则有专门的汤匙。刀的最初起源和欧洲古代游牧民族的生活习惯有关,他们马上生活随身带刀,往往将肉烧熟,割下来就吃。中国人早在春秋战国时期就开始使用筷子。筷子可说是人类手指的延伸,手指能做的事它几乎都能做,而且不怕高温与寒冷。中国以筷子取代餐桌上的刀叉,反映了学者以文化英雄的优势胜过了西方的野蛮武士。一双筷子和一张要滋味的嘴巴造就了富于中国特色的饮食文化。
(三)就餐方式的差异
通常中国人请客吃饭采取的是一种“共享”的方式,大家共享一席,共享桌上的菜肴,往往一道菜刚上桌,在主人的殷勤招呼下,众人通力合作,共同“消灭”盘中之物,最后结账也是争相付钱。一切行为都强调突出的是一个“合”字。而受个人主义思想的影响,西方人请客吃饭的习惯是每人一份,且主客双方各自点自己的饭菜,不必考虑他人的口味和喜好,用餐时也只吃自己的盘中餐,付钱也往往采取AA制,各人自付各人账。
五、中西餐饮对象差异
(一)餐饮对象差异
西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”。而中国的菜肴是“吃味”的,所以中国烹调在用料上也显出极大的随意性:许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇。足见中国饮食在用料方面的随意性之广博。
据西方的植物学者的调查,中国人吃的菜蔬有600多种,比西方多六倍。实际上,在中国人的菜肴里,素菜是平常食品,荤菜只有在节假日或生活水平较高时,才进入平常的饮食结构,所以自古便有“菜食”之说,菜食在平常的饮食结构中占主导地位。中国人的以植物为主菜,与佛教徒的鼓吹有着千缕万丝的联系。他们视动物为“生灵”,而植物则“无灵”,所以,有些中国人主张素食主义。
西方人在介绍自己国家的饮食特点时,觉得比中国更重视营养的合理搭配,有较为发达的食品工业,如罐头、快餐等,虽口味千篇一律,但节省时间,且营养良好小。有人根据中西方饮食对象的明显差异这一特点,把中国人称为植物性格,西方人称为动物性格。
(二)一日三餐的饮食差异
中国人的早餐是以主食一般应吃馒头、豆包、稀饭等,还要适当增加些含蛋白质丰富的食物,如豆浆、鸡蛋等,再配以一些小菜。午餐一般主食就是在米饭、面制品中任意选择。副食品的种类很广泛,如:肉、蛋、奶、禽类、豆制品类、海产品、蔬菜类等。晚餐全家三餐中唯一的大家相聚共享天伦,这一餐大家都煮得非常丰富。但是中国人没有吃夜宵的习惯,而且一天遵循的是一日三餐的习惯。
而西方人的早餐以面包、牛奶、鸡蛋、果汁、麦片、咖啡、香肠等为主。午餐一般在工作地点用快餐,一般有三明治、水果、咖啡、汉堡包、热狗等。晚餐是正餐,比较丰盛,如牛排、猪排、烤肉、炸鸡等,配面包、黄油、青菜、水果、点心等。美国餐馆很多,一般供应自助餐、快餐、特餐(固定份饭)、全餐等各种形式的餐饮,价格一般比较低廉,也可点菜,点菜价格最高。他们在临睡前有吃点心的习惯,成人以水果、糖果为主,孩子则食用牛奶和小甜饼。周末或假日,许多家庭只吃两顿饭。他们将早餐和午餐合并为一顿,称为早午餐。总结
中西管理哲学的差异 篇6
中西方管理的差异并不是集体主义和个体主义的区别,也不在于科学管理和人本管理的区别。西方也有集体主义,只是西方的认同更多地建立在种族、阶级、姓别、职业、年龄等因素之上,当然,相对而言,西方更强调个人主义。中国人的集体主义则更多的表现为圈子中的行为。西方也有人治和礼治现象,也会很重视文化、愿景等等,并设计制度鼓励自组织,如晚近发展出来的内部创业制度与自我导向团队,但西方管理更重视流程、规章、制度,其管理思维以规划与控制为主,以理性系统为主,辅以自然系统。
因此,西方的组织通常更强调“对事不对人”,重视对事进行规划、执行、考核和奖惩。通过设定组织结构、规章制度和流程,将员工化作大流程中的小螺丝钉。只是后来管理者们发现这些“螺丝钉”们开始表现出不满意的情绪,开始怠工和不服从管理,进而才产生了员工关怀、愿景管理等等一系列入本管理的元素,以提高“小螺丝”的工作满意度、归属感和成就感,最终提高工作动机。
与理性系统相对应的自然系统,相信社会人的人性假设——入是需要关系、小团体、归属感与信任感的,所以人的结合是自然生发的,很多组织现象是不可能理性设计与控制的。中国的管理一开始就是从人出发的,以自然系统为主,理性系统为辅。因而,中国人重视先管人再管事,强调“人对了,事就对了”。中国管理重视看人、收心,培训,因才器使,然后授权赋能,以期“我无为而事自成”。中国领导不会详细规定每个工作细节,而是在前期做好关系管理,建立信任之后,事情就是你的,所以领导的最高境界就是“无为而治”。中国管理是先承认自组织,效率不是来自于规章制度、规划控制,而是来自于自组织,这是整个管理思维中最不一样的地方。
中国管理哲学首重自组织治理,以层级治理为辅,异于西方的层级为主,自组织为辅。但是,为什么自古中国还是要有一个比较健全的层级制度呢?而且在19世纪以前一直有着世界最大的层级组织?以法辅礼。中国组织中理性系统的成分,是为了在管人的过程中,更好地规范行为底线,增加合作性和增强人际信任。
这些自组织固然非常有活力,但是往往活力到了最后可能就会乱了套,结果就是互相掐、互相卡、互相争斗,譬如藩镇割据,甚至糟糕至军阀乱战。为了维持自组织单位之问的稳定,必须要有一个层级制度的组织来加以控制。但在这个层级控制过程中,中国还是非常强调礼治秩序和价值、文化的引导,并且礼治秩序是被放在第一位的。所以在层级治理中,为了管好自组织,中国是荀子说的“隆礼重法”,不同于西方的以礼辅法,这一点和西方管理哲学又有很大的差异。
小议中西文化差异 篇7
不管是在中国还是在外国, 见到朋友或熟人打声招呼, 是一种常见的礼貌行为。中西方由于文化传统和风俗习惯的不同, 因此他们在见面时打招呼的用语和习惯大相径庭。中国有浓厚的食文化, 自古以来就有“民以食为天”的谚语。因此, 中国人见面时喜欢用“你吃了吗”和对方打招呼, 这句问候语实际上已失去了字面上的意义, 即不是用来询问信息的, 而只是打招呼的一种方式。因此, 回答“吃了”或“还没有吃”均无关紧要。然而, 若按字面直译成英语:“Have you had your dinner?”问候西方人 , 按照其文化习俗 , 这意味着邀请对方吃饭;若男性问女性, 则表示一种要与对方交朋友或约会的愿望。其实, 中国人说这句话时, 通常是没有“邀请”和“约会”这层意思的。汉语中另一种常用的打招呼语是“你去哪里啊”、“到哪儿去啦”, 这两句话在汉语中也是打招呼的方法 , 但不是真想了解人到哪里去。所以, 对方可以任意给一个回答, 而毫不觉得难 堪。然而 , 如果用同 样的方式 与西方人 打招呼 :“Where are you going?”“Where have you been?”西方人往往会理解为是一个询问信息的问句, 会使他们感到难堪, 甚至感到生气, 他们认为说话者在干涉他们的私事。他们虽然嘴上不说, 心里也许会想:“Why do you ask these?questions?It’s none of your business.”
还有一种中国式的问候方式是看见某人在做什么, 就说什么。例如, 当中国人遇见自己认识的人在洗车, 可能会这样打招呼:“你在洗车啊? ”中国人听到这样的打招呼觉得很自然、很正常。可是对西方人说:“You are cleaning your car, aren’t you?”他听起来觉得很奇怪、很别扭 , 心里会想 :你明明看到我在洗车, 还要问这样的问题? 简直是在说废话。
由于英美人比较讲究高效率的缘故, 人与人之间没有中国人那样热情, 在以上同样的情况下, 常用的打招呼语一般比较简单 , 如“Hi”, “Hello”, “How are you?”或“Good morning”“Good afternoon”, “Good evening”等。有时也以谈论天气的方式, 如“It’s a nice day, isn’t it?”和对方打招呼。然而, 这样的问候语中国人听起来觉得洋味太浓, 觉得与对方太过生疏, 一般较少使用。
二、告别用语的差异
通常人们在进行交际时, 不会不发出任何信号就突然分手或匆匆离去, 离开前总会用一定的告别语, 表明自己要离开。中国人分手时通常说:“再见。”相当于英语中的“Goodbye”, “Bye-bye”。但是在说“Good-bye”, “Bye-Bye”或“再见”之前, 人们还要说些客套话, 中西方由于社会文化习俗不尽相同, 告别用语因此各具特色。“在中国的告别礼仪中, 人们往往把道别的原因归于对方”。例如, 中国人到别人家里做客, 告别时多半会以“我得走了, 你一定很累了。” (“I’d better to go now.You must be very tired.”) 或“你明天还得早起 , 我该走了。” (You will have to get up early tomorrow.I should go now.”) 等方式向主人告别。然而, 如果一个美国人去另一个美国人家里做客, 他多半找出与自己有关的理由道别, 而不涉及主人一方, 如:“Well, I’d better let you have some sleep.” (好了, 我得让你休息了。 ) “Tomorrow, I have to get up early.I must go now.” (明天我还得早起, 我该走了。 ) 或者说:“I have to go.Tomorrow? I’llgo to work.”“I must be say good-bye.My wife is waiting for me athome.”等等。 正如Alan Maley所说 :“In typical western contextthe guests would usually find reasons to leave related to themselves rather than to their hosts.”另外 , 他们会用 :“We have to saygoodbye now.We enjoyed the evening very much.Thanks a lot.” (“我们得说再见了。我们今天晚上过得很愉快。 多谢了。”) 或“I think I’d better be leaving now.It’s very nice to have a talk withyou.” (“我想我得离开了 , 和你聊天非常愉快。”) 等略表示感谢的告别语。英美人认为这样说, 更显得体。但是, 在中国, 则一般不使用这样的告别语。
按照中国人的习惯, 如有客人来访, 当客人离开时, 主人要把客人送到家门口。客人会对主人说:“请留步。”“不要远送了。”主人会说:“走好, ”“慢走。”之类的客套话。这些说法都无法直接译成英语。向英美人道别, 若这样他们会觉得十分尴尬, 因为他们根本就没有要送你太远的意思。除非你邀请, 否则别想他们会送你很远。这并不是西方人不友好, 只是他们没有这样的习惯。若对外国客人说:“Go slowly.”“Walkslowly.”他们的反应很可能是 :“Why should I walk slowly.” (为什么我要慢走? ) 外国人把“Go slowly.”, “Walk slowly.”看做是一种要求, 事实上, 这只不过是中国人告别时所使用的一种极为普通的表达方式。在此类情况下, 英美人常常将客人送到门口并 且说 : “Do come around again when you have time.” (有空再来。 ) 或“Give my best regards to your parents.” (替我问候你的父母。 )
此外, 当中国学生向老师请教问题, 问题解决后, 中国学生离开前可能会这么向老师告别:“对不起, 浪费您这么多的时间, 我该走了。”这是一句自谦的客套话, 只是表示对老师的尊重。若这名老师是西方人, 他/她反而会觉得尴尬。他/她会认为, 在你心里, 他/她的帮忙只是在做一些无用的事而已。他/她会觉得很不高兴, 以后不会再帮助你了。其实在这时, 中国学生只需说 : “Thank you for your help! I think I should go nowGoodbye! ”如此就可以了。
文化差异是一个内容十分丰富而又极其复杂的问题。要在两种语言之间交流、交际、表达, 除了要通晓两国的语言文字外, 还必须有深厚的两种语言文化功底, 深刻理解文化之间的差异。只有这样才能不仅做到语言意义上的等值, 而且做到真正文化意义上的等值, 才能在日常交际中得心应手、挥洒自如。
参考文献
[1]邓炎昌.语言与文化.外语教学与研究出版社, 1989.
中西文化差异探析 篇8
一、历史传统的差异
中国文化就是指五千年来的各民族人民在生产生活中创造并经过各朝各代人民不断发展的物质和精神文明的产物。中国文化博大精深,在古代的时候我国的文化就享誉世界,受到其他国家的景仰。中国的传统文化的核心是“儒家思想”,以“和”为贵,主张修身养性的中庸之道。这种思想,在中国延续了两千多年,早已根深蒂固,不可撼动。所以我们的民间俗语、谚语中也有很多是体现着这一精神的,比如“克己复礼,不喜形于色”、“吃亏是福、与人为善”、“己所不欲, 勿施于人”等等。
西方文化一般是指近几百年来大盛于西欧北美的文化系统,这一文化发源于古希腊、罗马,浸染了中世纪的基督教传统,然后兴盛于文艺复兴、宗教改革,最后经启蒙运动而最终确立。这一以“天人相分”的思想为核心, 崇尚个人主义和独立自主、自强自立。但是这和中国传统意义上的自私也是有区别的,英语中把个人主义和自私是区分开来的,“个人主义”是“individualis m”,是个褒义词,而“利己主义”、“自私自利”在英文中是用selfish一词。
孝敬老人是中华民族的优秀历史传统,我国的古训中有“百善孝为先”、“老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼”等相类似的语句等。因此在我们中国,如果遇到某个德高望重的老年人,我们都会称之为“张老”、“李老”等,在姓氏后加个“老”字,以示尊重。在汉语里,如果直呼老人的名字是非常不礼貌的。但是在西方国家却是与之完全截然相反的情形。西方人是不喜欢别人说自己老的,因为在他们看来, “old”意味着“风烛残年”、“来日不多”,是“不中用”、“社会负担”的代名词。他们一般是委婉地称作是senior citizens,意思是年长的公民。
二、习俗文化的差异
受到多种客观因素影响,中西方在习俗方面的差异是多方面的,在打招呼、称呼、称赞夸奖、道歉等多种方面都表现出了截然不同的民族习俗文化。例如在打招呼的时候,中国人会很自然的问道:“吃饭了嘛?”,在中国,这是非常普遍及大众化的一句问话。而在西方,他们则会去很认真的思考对方为什么问他这句话,是不是要邀请他吃饭?或者“去哪里吃饭”。对待此种招呼语,中国人也不会有什么想法,而西方国家的人,则会在心里想去哪里,关你什么事请?在称呼上面,中国人的传统文化是尊老爱幼,对长辈要称呼“爷爷”“爸爸”等相应的称呼。而西方,则会直呼其名,他们认为没什么。中国人的亲属关系的称谓足以让西方人云里雾里,而西方国家里,与父母同辈的,男性就是“Uncle”,女性就是“Aunt”。在表示称赞夸奖的时候,中国人往往会用自贬来表示谦虚,在外国人眼里看来,中国人是在自贬身价,认为你不诚实,他们一般会用一句“Thank you”表示接受了,这在中国人眼里,又认为他们很自大,很没礼貌。中国人在招待客人的时候,哪怕是菜多的没地儿放,也会说“没什么菜,大家随意”,然后吃饭期间会给客人夹菜表示客气,西方人则是以多数的蔬菜来招待客人,并不会给客人夹菜,他们是诚实的想吃什么吃什么,想吃多少吃多少,不像中国的客人往往会因为不好意思而饿着肚子回家。另外西方人表达对别人帮助的谢意往往都会直接的说:“Thank you.”而中国人则不是直接回复“不客气”。而是会回答说:“这是我应该做的。”然后对西方人直译成“It's my duty”,这样一来在西方人听起来中国人表达的含意是:“这是我的职责”,言下之意就是这是我的职责,我不想做, 但是不得不做。中国人的含蓄和委婉在西方国家是行不通的。
三、宗教信仰方面的差异
古代中国人民主要信奉儒教和道教,这在很多词语中都有所体现。如“太极”、“道”、“尊天命”、“行孝道”、“听天由命”等。隋唐时期,佛教传入我国,至此已有一千多年的历史,并对中国文化产生了深厚而久远的影响,大量的佛教词语随之而来的例如“借花献佛”、“闲时不烧香,临时抱佛脚”等。与此同时,佛家所宣扬的轮回报应的思想也逐渐被儒、道两家思想所接受,并消化融合,人们开始相信是佛祖在左右着人世间的一切,。在魏晋南北朝时期,佛教的兴盛考试达到顶峰,出现了“阿弥陀佛”、“一尘不染”等佛教主体的词语。
然而在西方许多国家,特别是英美,人们大多数信奉的是基督教,其教徒众多, 区域广阔。基督教是597年传入英国,之后,大量和及独家有关的词语便陆续汇入英语行列。例如:angel, monk, creature, deluge, religion, dean等词语,还有“God helps those who help themselves(上帝帮助自助的人)”“Go to hell(下地狱吧)”等这样的诅咒。在现代英语中,也可以找到许多来源于基督教的习语和格言比如:a fly in the ointment(美中不足)、The spirit is willing, but the flesh is weak.(心有余而力不足)。
四、思维方式的差异
造成文化差异的一个非常重要原因是思维方式的差异。中国两千多年的主流思想都是儒家思想,所以中国传统文化根深蒂固,主张“天人合一”、“天人合德”,强调神灵的作用,所以中国人的生存意识就显得非常的发达,形象思维非常突出,也注重所谓的直觉和意境。然而在西方,他们提倡的理论是“天人相分”、“人定胜天”等以人为中心的理论,不像中国一样感性大于理性,他们的科技意识发达,抽象思维突出,注重逻辑推论,对任何事情都喜欢去实证研究。因此在汉语中,我们通常注重语言上的意合,注重我们通常所说的悟性和辩证思维,在叙述和说明事物的时候,中国人也习惯于按照一个特定的顺序,例如从大到小,由表及里,从整体到个体,从一般到特殊等等;而英语则注重形合,注重理性和逻辑思维。在时间、地点、称谓、位置、人物介绍等排列顺序的对比中,我们就可以清楚的发现这一特点。还有一点很有意思的是,我们中国人见面打招呼问“你吃饭了么?”,中国人就可以通过当时说话的时间、语境等推测出别人问的是早饭还是中饭还是晚饭,不是靠理性的把握。而在英国人的说话习惯中,他们则会很清楚的说明是breakfast, lunch, supper。
五、非语言交际的差异
肢体语言、面部表情、声音暗示、穿着打扮和其他装饰等都是非语言交际的范畴,非语言交际就是指语言、文字以外的传递信息的方式。据相关资料显示,在交际中,非语言交际占据了信息量的65%,当两者产生冲突时,这个百分比还会更高。所以,我们就有必要了解一些非语言交际上的差异,来更好的与西方国家的人交流。中国人竖起大拇指的意思是说“好”“不错”,是称赞的意思,而在美国,竖大拇指的意思是想搭顺风车,这点对中国人来说会觉得有点匪夷所思,但这就是中西方的差异。在中国,长辈们都会轻拍小孩的脑袋,表示喜爱,但是如果你以同样的方法对待西方的小孩,人家家长就会不乐意,在西方人的眼里,这是一种不尊重他们小孩的行为。中国人看见老外的时候,会觉得稀奇,然后盯着对方看很久,更有甚者,会指指点点,单是在西方,他们觉得盯着对方看,或者看很久都是不礼貌的行为,所以很多外国人都对这一行为表示极大的不满,即便事实上中国人并没有恶意,但是误会就这么产生了。有个经典的笑话,是说有一对外国夫妇在中国的餐馆里吃饭,他们点完菜以后,对着他们的宠物狗做手势给服务员,服务员就牵着狗去了厨房,不久就端出来一盆狗肉。外国夫妇的意思是让他们给他们的宠物弄点吃的,但是服务员理解为把小狗做成菜,非语言交际的差异引起了这个天大的误会。
总之,我们学习外语的最终目的是使用它,使用它就是要去和外国人交流,我们在光学习语言的同时,也不能忽视文化差异在交际中的作用,因为语言和文化是融会贯通的,光会用嘴说,用笔写,是不可能很好的与外国人有很好的交流,反而往往会造成很多不必要的误会。
摘要:随着我国改革开放的步伐日益加快和国际经济日益全球化的趋势, 跨国的交际越来越多。在这样的大背景下, 我们就非常有必要了解中西方文化的差异, 避免在跨国交际中出现误会。本文主要从历史传统、风俗习惯、宗教信仰、思维方式及非语言交际等方面, 探析下中西方文化的差异。
关键词:文化差异,跨文化交际,非语言交际,传统
参考文献
[1]Sapir, Edward, Language:An Introduction to the Study of Speech.New York:Harcourt, Brace&Co., 1921.
[2]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社, 1994.
[3]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 1997.
中西方管理差异述评 篇9
中西方管理在管理基点、管理方式、管理价值取向几个方面表现出显著的差异性。
►►一、管理基点不同
中国管理更注重集体主义, 而西方管理更强调个人主义。
一个国家和地区管理思想的基点是注重集体主义还是更强调个人主义是受其社会结构以及传统文化影响的。
从社会结构角度分析。中国, 一贯“以农立国”, 虽然历史上经历了许多经济政治制度的变迁, 但以农业生产为基础的社会生活和社会结构却一直延续下来, 而这种农业社会结构决定了中国管理更注重集体主义。农业社会是由大量分散、小型、雷同的, 以自然经济为主体的村落和城镇组成的。要维持这种社会结构的稳定就必须有一个高高在上、君临一切的集权管理体制存在。这种管理体制强调社会和谐, 避免纷争频发;强调整体效果, 忽视个体利益;强调严格一致, 抹杀个性差别。反映在管理价值目标上就是对集体主义的追求。相对而言, 西方国家进入工业生产阶段的时间较早, 管理形态是在商品经济社会中发展起来的。
►►二、管理方式不同
中国管理以人性本善为前提假设, 在管理方式上强调的是以“道”引导;而西方管理以人性本恶为前提假设, 在管理方式上强调的是用“术”规范。
对于人性的认识是管理的基础, 不同的文化背景会衍生出不同的人性认识, 就是这些认识构成管理理论的基石。
►►三、管理价值取向不同
中国管理把动机的好坏作为评价管理优劣的出发点, 重义;西方管理把效果的优劣来作为评价管理优劣的出发点, 重利。
从管理思想史来看, 在管理评价标准方面, 中西方主张以行为动机为评价根据及主张以行为效果为评价根据的思想家都不少。但从传统管理实践来看, 中国人更倾向于从动机好坏来评价管理行为, 如果动机正确, 即使效果不佳也可以接受。相反, 如果动机不佳, 即使最终效果不错, 仍然是要受到批判的, 因为出发点即错误。这种现象是和中国“重义轻利”的传统思想分不开的。中华民族传统文化历来把“义”看作仅次于“仁”的又一重要立身处世原则。主张重义轻利、先义后利, 反对见利忘义。如孔子明确提出“不义而富且贵, 于我如浮云”的命题, 他还说, “君子喻于义, 小人喻于利”。将“为利”还是“为义”作为区别小人与君子的唯一价值标准。而荀子也认为处理义利关系的基本原则是:“先义而后利者荣, 先利而后义者辱”。在这种义利之辨的结论之下, 中国管理在价值评价上更为强调道德价值而轻视功利价值, 使经济运行和管理操作始终服从于伦理道德的规范要求。相比之下, 西方社会更注重将效果作为衡量管理价值的标准, 这和西方人务实和功利的文化传统是分不开的。
►►四、结语
以上就是中西方管理差异的具体表现。概括来讲, 中国管理强调集体主义;以人性本善为前提假设, 习惯采取以“道”引导的管理方式来实现管理价值;把动机的好坏作为判断管理优劣的出发点。而西方管理文化更看注重个人主义;以人性本恶为前提假设, 习惯采用以“术”规范的手段来实现管理价值;把效果的好坏来作为判断管理优劣的出发点。这些差异的客观存在是由中西方不同的自然环境、生产方式、社会结构以及文化传统等条件决定的。并且通过分析我们得知中西方管理文化中的价值观各具长短, 优劣共生。值得注意的是, 这种长处和短处, 往往具有对应和互补的关系。因此, 中西管理文化的交流、移植和融合, 是必然的历史发展趋势。
参考文献
[1]丹尼尔.A.雷恩[美], 《管理思想的演变》, 中国社会科学出版社, 1992
[2]金福凯、徐祥运, 《科学管理新论———管理中的哲学》, 中国经济出版社, 2000
[3]吴元迈, 《经济全球化与民族文化》, 中国社会科学院研究生院学报, 2001
中西方文化礼仪差异 篇10
1 文化背景不同产生的中西方文化礼仪差异
礼仪是文化的重要组成, 什么样的文化背景就会形成与之相适应的文化礼仪, 中国的文化背景主要来源于春秋战国时期的儒家思想、墨家思想和道家思想, 特别是孔子的仁爱思想更是成为中国文化的基石, 中国的文化礼仪也就呈现出谦卑、内敛、仁慈的特点。西方文化背景主要来源于基督教, 上帝和《圣经》对西方形成了2 000年的影响, 在西方文化中《圣经》表现出的尊重、自爱、平等等价值观成为西方文化礼仪的基础。中西方文化上的差异形成了中西方礼仪在形式、内容上的不同表现, 成为世界文化中曼妙的并蒂莲花。
2 价值观念不同产生的中西方文化礼仪差异
现代西方价值观念的产生肇始于英国维多利亚时期, 当时西方价值系统以社会价值为基础, 力图通过个人的努力来建立更为有效的社会秩序, 进而体现出价值, 由于西方价值观念将人性看作是人的天然属性, 因此, “人, 生而平等”, 在西方文化中开始有意识地强调人的“尊严”, 他们认识到理性的光辉, 力求以对个人利益的尊重来完善社会, 使每个人的生活都充满乐观与信念。因此, 西方并不排斥对个人利益和价值的尊重, 例如:在17世纪荷兰追求平等交换甚至成为国家和国民的认知, 这样的共识奠定了西方文化礼仪的基础, 形成了西方文化礼仪注重个人利益和个人价值的特点。而中国传统价值观念将利益特别是金钱和地位放在了次要位置, 文化中有意识地将文化价值放在首位, 而对利益却置于有悖于“君子”修性的位置, 这造成中国传统价值观念以仁爱为中心, 在提倡国君———臣子、父母———孩子、丈夫———妻子、兄长———弟弟、朋友———朋友做到“忠”、“恕”、“孝”、“悌”的基础上, 建立起仁爱为中心的社会和家庭架构, 进而形成国家。在中国传统价值观念的影响下, 中国文化礼仪中出现讲求“尊卑清晰”、“长幼有序”的特点, 这一点与西方, 特别是英美国家的文化礼仪有着巨大的差别。
3 集体主义认同差距产生的中西方文化礼仪差异
对比中西方发展的历史, 集体主义和个人主义是鉴别中西方文化的重要特征, 同时也是产生中西方文化礼仪的重要基础。西方人认为:每个人有着自己的独特身份和个性, 而千万个个性和身份独特的人才能构成丰富多彩的世界, 在西方看来, 只有尊重每个人的利益, 发挥每个个体的优势, 才能够有社会的发展, 特别经常用“天助自助者”来阐述个人主义, 这成为西方专有的文化符号, 也成为西方文化礼仪的重要出发点。特别是在基督教的传统中, 对个人更是突出和强调, 在不断传承和发展中尊重个人隐私成为西方文化礼仪中一个公允的价值观念和基础, 而这一点也经过不断地发展成为世界上礼仪的共识。应该看到西方文化的个人主义不等同于自私和利己, 而是在尊重个人的利益与价值的同时, 实现集体和社会的发展。在集体主义和个人主义认同上的不同出现了西方人特有的对家庭、友谊的不同理解, 出现了对个人尊重的西方文化礼仪。在中国的文化和传承中集体主义一直是广为推崇和赞扬的美好事物, 无论是孔子的仁爱思想还是墨子的兼爱思想都对集体主义有着共同的肯定与鼓励, 在中国传统意识中, 有集体作为基础才能够有个人的利益, “大河没水小河干”就是这一思想的体现。中国传统思想里更加强调集体的奋斗, 个人的成功属于集体共同努力的结果, 同时鼓励那些为了集体而做出个人利益牺牲的人。在这样的认知条件下中国文化礼仪更加重视集体主义, 往往会出现对集体主义的膜拜, 中国文化礼仪在表现形式上就变得更加含蓄和谦虚, 带有强烈的“东方智慧”的风味。
4 家庭观念不同产生的中西方文化礼仪差异
西方家庭结构较为简单, 基本为“父母———孩子”的二元结构, 多数老人在经济独立或者有自理能力时采用分开居住的方式, 老人更愿意从精神和荣誉上给年轻人以指引, 而很少从金钱、体力上给年轻人以帮助。而青年人认为自己代表着希望, 如果跟老年人长期住在一起将会在荣誉、自尊、能力方面受到损害, 因此也不会轻易组成老少几代、亲戚朋友的大家庭, 这是西方社会的文化特色, 同时也产生了西方文化礼仪的特点, 对于西方家庭, 成员被视为平等的主体, 每个人有平等的发言权, 因此, 可以看见西方的孩子直呼祖父母的名字, 而这一点在中国无疑是大逆不道的行为。中国人的家庭观念是“四世同堂”的大家庭才是家庭幸福和家族兴旺的标志, 在情况允许的情况下, 中国家庭的结构属于“老人———子女———孩子”三元结构, 家庭成员在一起居住和生活, 在家庭中年轻人对老人的尊敬和服从是天经地义的事情, 家庭尊重老人的经历、付出和指挥, 老人在家里有特殊的荣誉和特权, 特别是在经济活动中, 中国家庭有彼此支持和相互依赖的特点, 这使得中国家庭更加重视自身的修为, 避免因自身的不足和缺失, 给整个家庭的其他成员带来损贬, 这就使中国家庭成为成员共同认可的单位, 因此, 中国家庭具有更为强大的生命力和荣誉感。反映在中国文化礼仪上, 中国更加注重“尊老爱幼”, 遵循在礼仪上突出秩序, 在秩序上强化尊重。
5 对民族主义认同差距产生的中西方文化礼仪差异
民族主义是对民族的认可, 中国历经了5 000年的风雨, 中国的国家形式也是由汉族独自建立的。我们说的社会礼仪标准也是在汉族文化的基础上独自建立的。汉族在历史上通常和他们的祖先生活, 在工作期间和社会的连络用语言表达。只是表达一个微小的行动就能表明一些意义敏感的意思。当你说一半批评或仅仅说一些事物的时候, 人们能了解什么。你想要说。如此当他们表达他们自己感觉的时候, 人们不需要说出他们所有的意图。在西方人中的时候, 举例来说例如美国是一个有超过二百年历史的移民国家。然而, 美国人一定清楚地表达他们想要的和需要的。只有这样听话者才能很好得了解。因此他们的语言一定说出他们必须说的。
6 结语
中西方礼仪具有着鲜明的地域、历史特色, 共同构成了丰富多彩的世界, 组成了世界礼仪体系的主流部分、在中西方的文化与历史演进过程中, 形成了各自鲜明特色的礼仪, 特别是中西方文化中文化背景不同, 价值观念分歧, 集体主义和个人主义主流认知不同, 家庭观念理解不同等原因, 造成中西方文化礼仪存在巨大的差异。当前中西方文化、社会和经济的交流正在加速, 对于发展中的中国应该看到中西方文化礼仪的差异性, 要全面认知中西方文化礼仪差异的内在因素, 从而把握中西方文化礼仪差异的关键, 进而在文化交流、社会交往和经济交换中更好地应用中西方文化礼仪, 达到对工作、学习和发展的促进作用。
摘要:中西方文化礼仪存在差异是客观的显现, 有了差异的中西方文化礼仪才能使世界文化显得更加丰富多彩, 充分认识到中西方文化礼仪上的差异, 才能够更好地进行中西方文化礼仪的沟通, 进而建立起中西方文化相互交融、相互借鉴的环境, 为中西方文化发展做出贡献。本研究从文化背景、价值观念、集体主义、家庭观念、民族主义五个方面展开了中西方文化礼仪的研讨, 分析了出现中西方文化礼仪差异的原因, 希望为研究中西方文化礼仪有所帮助。
关键词:中西方文化礼仪,文化背景,价值观念,个人主义,集体主义,家庭观念,民族主义
参考文献
[1]刘莹.略论西方文化冲击下的中国传统文化走向[J].山东省农业管理干部学院学报, 2003, (01) :63-64.
[2]姚登权.西方文化扩张与文化的“泛西方化”[J].上海财经大学学报, 2005, (05) :84-85.
[3]周慧.人本主义思想主宰下的科学精神——谈西方文化的基本内涵[J].当代经理人 (下旬刊) , 2006, (10) :79-80.
[4]张秀红.关于文化建设的几个问题[J].辽宁税务高等专科学校学报, 2004, (06) :55-56.
[5]张燕.中西社交礼仪的差异[J].赤峰学院学报 (汉文哲学社会科学版) , 2009, (06) :81-82.
[6]张琪.小议中西方文化在礼仪方面的差异[J].语文学刊 (外语教育与教学) , 2009, (07) :47-48.
中西方审美差异浅析 篇11
【关键字】中国审美 西方审美 差异 原因分析
一、审美含义
美是能够使人们感到愉悦的一切事物,它包括客观存在和主观存在。审使人们对一切事物的美丑作出一个评判的过程。由此可见,审美是一种主观的心理活动的过程,使人们根据自身对某事物的要求所作出的一种对事物的看法,是人类掌握世界的一种特殊形式,指人与世界(社会和自然)形成一种无功利的、形象的和情感的关系状态。因此审美具有很大的偶然性,但它同时也受制于诸如时代背景、周边环境等客观因素。
从哲学的角度来看,审美是事物对立与统一的极好证明。审美的对立显而易见,体现为他的个体性,审美的统一则通过客观因素对人们心理的作用表现,即在每个时代或阶段,人们所处的环境,或多或少都会对人们的审美观造成影响。
审美所涉及的范围广阔,有建筑、音乐、舞蹈、服饰、陶艺、饮食、装饰、绘画等等。基于此审美存在于我们生活的各个角落,它可以是我们精心烹调的菜肴,可以是摄像机随意扫射后的一张照片,也可以是大画家笔下所描绘的张张画卷。
人的审美追求,在于提高人的精神境界、促进与实现人的发展,在于促进和谐发展、创建和谐世界,在于使这世界因为有我而变得更加美好。这是和谐审美观的基本观点。
审美是在理智与情感、主观与客观的具体统一上追求真理、追求发展,背离真理与发展的审美,是不会得到社会长久普遍赞美的。
二、中西方审美差异体现
1、中国审美
中国的审美观可概括如下:
1)“以和为美”――证实辩证和谐的文艺观;
2)“以意为源”――推崇审美主体的能动性;
3)“以形为义”――表现自然美的形体地位;
4)“以思为最”――追求唯心主义的哲理感。
2、西方审美
1)“以形为最”――强调万物客观的准确性;
2)“以真为本”――至求唯物主义哲理感悟;
3)“以意为泉”――注重主思想的主导地位;
4)“以境为高”――突出审美主体的能动性。
西方的绘画作品大都色彩浓重、立体感强、大胆开放,因此我们不难看出西方人喜欢丰富的自然的美。西方绘画是在画布上用颜料反复涂模出光影和透视效果。西方绘画对色彩的运用很强调,典型的有拉斐尔的“雅典学院”。这也是西方绘画与中国绘画最本质的区别。
在致力于追求纯艺术的现代派画家看来,传统绘画搀杂太多的“非艺术的杂质”。实际上,西方传统绘画并不是不讲艺术,只不过是在讲究艺术性的同时,兼顾着诸多非艺术性的方面。这大概就是传统绘画区别于现代派绘画的重要标志。传统绘画在艺术上的这种不纯粹性,主要表现在功利性和描述性等方面述期。
现代主义时,在西方绘画领域里产生了形形色色的派别和思潮:抽象主义以其非具象的体积和团块,组建着那种远离人们的日常视觉、与自然物像几乎毫无瓜葛的三度空间的形体结构;表现注意一夸张变形的绘画语言,使作品成为精神性的、情感的符号;梦幻主义则以一个个充满幻想和象征性的视觉图象,将人们带到精神彼岸飘渺超然的境界。综观现代派绘画,不难看出其共同特征,即对于客观再现的漠视和对主观表现的强调。
现代主义强调主观情感的抒发,强调艺术的纯粹性及绘画语言自身的价值,他们排斥功利性,对描述性和再现性的因素也不以为然,他们认为最重要的是组织画面结构,表达内在情感,营造神秘梦境。
中国古代的基本审美形态有中和气韵、意境等一些概念中和是最根本的审美形态"气韵和意境既是中和的的展开"又是较中和更具体"内容更丰富的的审美形态。中国古代绘画要求气韵生动"气韵是在在审美活动中"审美对象洋溢着一种生生不息的生命活力"是中国古代艺术家追求的目标。
中国字画讲究的就是气韵生动"如果没有了那一份气韵流转的意味"中国的传统的书画也就失去了存在的意义。中国古代的审美形态大都具有综合性"是生命状态’社会实践
和审美活动等各个方面的结合。在中国几千年的发展过程中"中国的传统文化形成了自己独特的文化精神"意识形态和价值取向"产生了丰富的艺术门类和艺术成果"在此基础上出
现了大量的审美形态和审美范畴。中国古代的审美形态和西方的审美形态相比"有着很大的不同。这些差异是由双方不同的生活基础"思维方式"社会形态"价值观念等造成的。中西方审美形态的不同还有一个重要的原因是二者在审美的实践活动的不同。 西方人在审美活动中强调主观和客观的分开。主观和客观的分离导致了人的三种审美潜能“耳目”“心意”和“志神”之间的分离,古希腊人就习惯把“心意”和“志神”包含于完美的形式之中, 这种完美的形式代表就是悲剧和喜剧。
在对中西方审美形态进行了分析比较后"再综合现实情况可以知道"所有的审美形态都是审美实践活动所形成的人生境界存在状态和感兴形式"当他们融入到后人的的审美实践和审美观念之后就会对人的生活产生巨大的影响。
了解了不同艺术审美形态特点之后"人们无论是进行艺术创作’艺术鉴赏’艺术批评等都会由此得到帮中国审美传统强调“言有尽而意无穷”,由实及虚,这样才是好的艺术作品,才能真正的表现出宇宙的生机和人生的真谛。在中国审美和艺术中,中国传统审美方式非不重视“象”、“境”、“形”等实的方面,但在审美中更侧重的是“意”、“神”等虚的方面,如中国绘画不重视反映客观的真实,重神似不重形似,只求表达画家主观情感寄托和本人的人品。中国画家一方面,“外师造化”也就是游心自然,放荡江湖之中,沉醉山水之间,然后情随境迁,心与物化,挥笔点染。另一方面,又“中得心源”自始至终,坚持着自己的我,以至山川草木,无不着我之色彩,无不代我而立言。我游我观,我思我画,都是畅我之神,达我之意。畅神达意,方才是中国画家的最高目的。所以,物之性与
画家之性,长期融合,画家不欲表现自己的人品,他的人品也就自然而然的跃然纸上。
西方审美思维方式侧重于由个别到一般、由低到高、由部分到全体的理性把握过程。在艺术作品中,真正好的艺术作品应该是那些能够从个别中见出一般的作品。亚里士多德提出诗人应该向肖像画家学习,“他们画出一个人的特殊面貌,求其相识而又比原来的人更
美。”西方人为了满足“审美”的需要,总是把审美对象仔细玩索,深入剖析即从艺术的感性经验开始,然后经过知性多方面的探讨,多方面的观察和研究,加以归纳和演绎,最后形成各种艺术门类。如西方人把绘画也视为科学,绘画便成为了人们通过驾驭自然而获得的技巧(色彩、明暗、透视)来如其所视地再现现实客观自然。
中西方对比,我们会发现人物绘画中,中国中国的人物画和雕塑从一开始就没有一个标准的比例,历史上没有一件作品可称为正比和采用黄金分割的科学方法进行艺术构思。直到近代,西安兵马俑的出现才让我们见到了二千多年前人物比例的正确性。但依然是重甲包裹,服履靴形。即使这种比较科学的人物比例,也没有被后来的艺术家采纳。在中国封建社会里,艺术家不可能亲见直观的人体,更不允许宣泄人体艺术的原形。说到底,是对人体美的艺术形象不懂和禁忌。在中国礼教中,女不露皮,男不露脐的教化,成为一种约束人的意思行为,禁忌自我了解的桎梏。在中国历史上认为大逆不道的事,在西方,从他们的祖先开始就已经习以为常了。
人类为追求美好事物的思想境界和自由无羁的生活方式曾付出了巨大代价。在每个人的审美心理结构中,无不融入太多的悲剧意识。这种意识的根源是人类历史上很多美好的东西曾遭到人为的压抑和摧残。世世代代的理想之梦被严酷的现实击碎之后,那种油然而生的凄迷美,能引起整个人类社会的共鸣,这种审美理念让我们得到了某种心理上的补偿和平衡。
我们通过以上分析,不能武断和片面的说孰优孰劣,东、西两大不同类型的文化系统经过猛烈的撞击之后,初步形成一种相互交流和融合的趋势。中国先进的知识份子,在近代的一百多年里,引进和吸收西方文化的精髓并用以指导中国的社会实践,已经被实践证明了很多正确性。西方的审美观念也给中国的艺术创作带来了勃勃生机,这标志着一个时代的进步。
中国的审美观念也逐步被西方人接受和喜欢。喜欢汉学和汉字文化的外国人到中国留学的人也逐步多了起来。近代时兴的盆景艺术和赏石文化也通过不同渠道打动着西方人紧闭的心扉。竟管他们赏玩的风格跟中国不一样,但他们却从中国人那里学到了与自然和谐的良好习性。
西文化差异,不少学者投入了大量的精力乃至毕生的精力去进行深入而细致的研究。向西方介绍中国,向中国介绍西方,为全球一体化的思维格局作出了不朽贡献。他们用自己的智慧和经验从不同角度向我们介绍了西方文化特征和艺术思想的构成。对我们了解外埠世界,了解西方文化的审美理念,提供了不少可以借鉴的理论依据,为我们研究自己民族的审美理念和融入西方审美思想对我们的赏石活动具有十分积极地意义。
人的认知思维具有同化、顺应两个对立而又统一的矛盾。同化是把客体纳入到主体中去融合。顺应是主体对客体的主动,揉合原有审美对象的功能当然易于为对象所同化。这种同化和顺应的最终结果,只能是在量上丰富了原有对象的审美水平。文学家,艺术家和与之相关的鉴赏家应该担负起提高审美趣味和审美能力的使命。历史上任何一部青春永驻的不朽之作,总是不断满足那个时代的审美需求,从而超越了历史的局限,永不过时的成为全人类共有的精神财富。
参考文献:
[1]《中西审美比较》作者:孔新苗 2002年出版
[2]《中西方艺术审美形态之差异》胡媛媛艺术百家2008年第7期
[3]潘知常.中西比较美学论稿[M].南昌:百花洲文艺出版社, 2000.
[4]寸悟.“虚——实”范畴的形成及美学阐释[J].延安大学学报版
中西差异论文 篇12
中西方由于地理位置和社会发展的悬殊在很多方面都存在着较大的差异,致使在交际中会遇到各种问题,而这些差异中餐饮文化的不同尤为突出,因为饮食与每个人的生活都息息相关。
1.1 座位安排
在中国餐桌礼仪中,客人先坐,随后主人家中长者依次入座。客人从座位左侧入座,坐下后不动碗筷、不发出噪声,如要走动,须征询主人意见。客人应等主人邀请方可坐下,主人不能把客人安排在上菜位置,而应引导客人坐在合适的位置,并说“请坐”。而在西方国家,主人宣布晚餐准备就绪,并安排客人就座,主人最后入座。而且,右侧为尊,女宾坐在男宾右侧,男士为女士拉出椅子以示尊重。
1.2 上菜顺序
在中国,冷菜和酒水在客人入座前已放在桌上,然后是热菜和主食,最后是水果和甜点。如果宴席上有多桌,每一桌会同时上相同的菜。如此可使整个就餐过程和谐有序。而在西方,首先上黄油和面包,随后是冷盘,然后是汤、海鲜、甜点、主菜、咖啡和水果。冷盘和汤与面包同食。主菜主要有鱼、牛肉、猪肉、鸡肉等。冰激凌和布丁是主要的甜点,最后是否有水果并不重要。
1.3 烹饪方式
在中国思想中,“吃”不只是为了填饱肚子,而是享受食物的美味。虽然中国人也注重营养,但我们更看中食物的“色香味”,因此会采用不同的烹饪方式,如“煎炸炖焖炒”等。而西方则把“吃”视为生存的手段,营养放在首位,烹饪过程中会忽略食物的“色香味”,烹饪方式较为单一,主要为“拌煎炖”。比如沙拉不经烹调,只是将生的蔬菜拌在一起。
1.4 餐具
中餐餐具包括筷子、勺子、碗和碟,其中筷子最为特殊,使用时有较多讲究。例如不可用筷子指向他人;不可将筷子插入饭碗,因为这是祭祀的方式;不可与他人抢夺筷子。西餐餐具包括刀、叉、勺、玻璃杯、碟等。盘子放在刀叉之间,刀尖朝前,刀锋向内,勺子放在盘子前方,主食在餐具左侧,红酒香槟啤酒杯从左到右依次放置,餐巾放在餐盘上。
2 折射价值取向差异
任何文化现象的差异势必反映出背后某些价值取向的不同,从中西餐饮文化的差异上可以折射出以下不同。
2.1 群体观念
集体主义强调国家和集体的重要性,集体利益高于个人利益。作为集体的一部分,每个人都应该为他人考虑,珍惜友谊和家庭。个人主义则追求个人需求和幸福,每个人都是一个独立的个体,享有平等的权利和自由。从座次安排可以看出,在中国文化中,辈分和地位都是不可忽略的,无论是在家庭还是在其他组织中。等级观念在中国社会中仍然常见。在西方,除了英国等少数国家拥有世袭贵族体系外,多数国家都提倡平等,家人之间可以直呼其名,座位安排上也没有辈分与地位的差异。这也可以看出,中国人家庭观念更重,而西方则看重家庭中的个人。另外,中国就餐氛围热闹,中国人喜欢围坐在一张桌上吃饭,并且饭席间必须谈笑、祝酒等,表明中国人注重集体的思想,而西方人则各自吃自己盘中的食物,说明他们在日常生活中更加注重个人隐私。
2.2 行为模式
从座位安排上看,中餐采用圆桌就餐的方式,互相之间会劝酒等,就餐气氛十分热闹,体现出中国人喜闹的特点。而西方人在就餐时较为安静,各自吃自己盘中的食物,说话声音也非常轻,体现出西方人喜静的特点。另外,中国社会历来男尊女卑,古代宴席女子不得上桌,直至今日,女子也主要位于次座。而在西方社会,女子受到尊重,在入座时男士会为女士拉出座位,这与中国的情况截然不同。
2.3 思维模式
在餐具使用中,中餐的筷子采用了杠杆原理,包含了中华民族的智慧。而且筷子耐冷耐热,和中国人民勤劳、勇敢的特点相符。筷子成双成对,也反映出集体主义和团结精神的核心理念。在西餐中,刀和叉是现代工业社会的产物,充分利用了现代科学。在就餐中,人们用刀切割,然后用叉将食物送到口中,这个过程显示出西方思维较强的逻辑性,不同的个体实现各自的功能,分别完成各自的任务。
3 造成差异的原因
一种餐饮文化经过历史的发展,形成现在的状态必然有各方面的原因。餐饮中食材的选择、餐具的使用、烹饪方式的差异等都是由于特定的地理、历史、社会因素所导致的。
3.1 环境
中国位于亚洲东南部,地大物博,地理环境差异巨大,饮食中通常就地取材。东南沿海地区常以海鲜为主要菜肴,内陆山区则多食野味,蔬菜种类极为丰富,南方以米饭为主食,北方以小麦制品为主食。这是因为中国主要为温带大陆性季风气候和亚热带季风性气候,适宜农作物的生长。而西方则属于温带海洋性气候,适合畜牧业和海洋业的发展,这就决定了西餐以肉食为主,主要有牛羊肉和各种海鲜。
3.2 宗教
宗教是一种特殊的文化现象,不同的宗教有不同的饮食习惯。中国主要信仰佛教和道教,佛教禁止宰杀动物,崇尚素食。道教是中国的本土教派,不提倡喝酒吃肉,注重养生。而西方的主要宗教为基督教,饮食上相对禁忌较少,但不可吃任何动物血,因此在西方饮食中绝不会有血这一食材。
3.3 生活方式
文化和生活方式不可分离,不同的生活方式也带来不同的饮食文化。西方人生活节奏快,时间观念强,所以早餐和中餐追求快速,因此西方多汉堡、三明治等制作速度快的食物,快餐店也比比皆是。而中国多数地区的生活节奏相对较慢,三餐多以热食为主,食物选择也较为多样、考究,烹饪方式复杂、耗时。另外,中国人讲究面子,请客吃饭菜色丰富。
4 结论
价值蕴藏在悠久的历史文化中,不同的国家和民族都有其特定的价值取向,而且一经形成很难改变。中西餐饮文化所折射出来的价值取向差异对于了解中西两种截然不同的文化具有重要的参考意义。两种文化虽然有非常多的不同之处,但从另一方面说可以实现完美的互补,相互学习,共同进步。随着全球化的发展和中国的崛起,了解中西方餐饮文化以及由此折射出的价值取向差异对于实现彼此之间的跨文化交际具有很高的现实价值,避免互相之间产生冲突,促进民族融合。
摘要:饮食是人们日常生活中必不可少的一个部分,所包含的文化内容对于跨文化交际能否顺利完成具有重要意义。文章从中西餐饮文化差异出发,分析这种差异所带来的中西社会价值取向的不同,并探讨这一现象存在的原因,从而避免在在跨文化交际中产生不必要的误解和摩擦。
关键词:中西餐饮,文化差异,价值取向,差异
参考文献
[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[2]王佳.跨文化交际下的中西饮食文化比较[J].黑龙江大学,2011(5).
[3]魏素琳.中西传统观念价值比较[J].湖北大学学报:哲学社会科学版,2001(3):36-42.
[4]冯秀敏.浅析我国餐饮管理现状及对策[J].中国市场,2014(47).
[5]王春娟.新时期北京旅游餐饮发展趋势与对策研究[J].中国市场,2014(41).
[6]Kittler,Pamela Goyan.Food and Culture[M].Australia:Wadsworth Publishing,2001.
【中西差异论文】推荐阅读:
中西管理差异论文08-13
谈跨文化交际与中西文化差异论文07-06
中西教育差异08-04
中西方文化差异的衣食住行探析论文12-03
中西教育理念差异10-22
中西方差异10-17
中西商务礼仪差异10-21
中西文化礼仪差异06-08
中西方文学差异06-19
中西教育文化的差异07-26