化学专业英语特点

2024-10-19

化学专业英语特点(通用12篇)

化学专业英语特点 篇1

有机化学是药剂专业重要的基础课程, 笔者经过几年实践, 发现通过演示实验可以激发学生对有机化学的学习兴趣, 加深对知识点的理解, 并结合药剂专业特点, 把有机化学的知识应用于理解药物的理化性质、鉴别和用途等, 在课堂教学中取得了良好效果, 现报告如下。

1 理解亲水基、亲油基和盐类的水溶性

水是人体内含量最多的物质, 药物在人体内转运扩散, 需要具有一定的水溶性;药物通过脂质生物膜, 需要具有一定的脂溶性。不同类型的药物, 对脂水分配系数有着不同的要求。如作用于中枢神经系统的药物需要较大的脂溶性, 配成注射剂的药物要求有较大的水溶性。这些均与药物分子中亲水基和亲油基及药物成盐有关。笔者在讲解酚的性质时, 通过演示实验“苯酚的水溶性及弱酸性”, 让学生理解亲油基和亲水基及成盐对有机物溶解度的影响。操作及解释如下:在试管中加入蒸馏水3ml, 逐滴加入液体苯酚, 边加边振荡, 滴加到第12滴液体苯酚时仍能溶解, 再滴入液体苯酚, 振荡则成浑浊液, 说明苯酚能溶于水, 但水溶性不大。继续滴入液体苯酚共30滴, 振荡, 然后加入1mol/L Na OH溶液1ml, 振荡, 浑浊液变澄清。这是因为苯酚与Na OH生成了水溶性更大的苯酚钠。再加入1mol/L H2SO4溶液1ml, 振荡, 可看到析出油状苯酚, 说明H2SO4把苯酚置换出来, 即苯酚具有弱酸性。从上述演示实验可得出结论:苯酚能溶于水, 是因为分子中含有亲水基-OH, 但水溶性不大, 是因为分子中含有1个较大的亲油基;苯酚生成钠盐后水溶性更大。由此引出亲水基是指易溶于水的基团或能与水形成氢键的基团, 如-SO3H、-COOH、-OH、-NH2等;酸性基团与强碱Na OH或氢氧化钾形成钠盐或钾盐后亲水性更大;亲油基是指难溶于水而易溶于非极性溶剂的基团, 如烃基、-NO2、-X (F、Cl、Br、I) 等。

2 颜色反应与药物鉴别

通过颜色反应来进行药物鉴别, 具有所用仪器简单、操作方便等优点, 是药物鉴别的基本方法之一。在讲解酚与Fe Cl3的显色反应时, 演示苯酚和对乙酰氨基酚与Fe Cl3的显色反应;在讲解芳香伯胺的重氮化-偶合反应时, 演示磺胺甲恶唑的重氮化-偶合反应, 使学生认识某些药物可通过颜色反应进行鉴别。苯酚和对乙酰氨基酚与Fe Cl3的显色反应的操作及解释如下:取2支试管, 1号试管加入饱和苯酚溶液2ml, 2号试管加入对乙酰氨基酚片粉约0.2g, 加入蒸馏水3ml, 用力振荡使成悬浊液;然后各加入0.1mol/L Fe Cl3溶液3滴, 振荡。1号试管溶液显紫堇色, 2号试管静置后溶液显蓝紫色。这是由于酚与Fe Cl3溶液生成有色的配离子。含有游离酚羟基的药物, 常用Fe Cl3溶液进行显色鉴别。磺胺甲恶唑的重氮化-偶合反应的操作及解释如下:取磺胺甲恶唑片1片 (0.4g) , 在研钵中研成粉末, 再加入1mol/L盐酸3ml, 研磨成悬浊液, 过滤于1支试管中, 在滤液中加入0.1mol/L Na NO2溶液1ml, 充分振荡后, 滴入碱性β-萘酚试液10滴, 振荡后, 溶液呈猩红色。这是由于磺胺甲恶唑分子中含有芳香第一胺基, 在强酸条件下与亚硝酸反应生成重氮盐, 重氮盐与碱性β-萘酚偶合生成了具有大共轭结构的偶氮化合物而显色。几乎所有含有芳香第一胺基或潜在的第一胺基的药物都可以用重氮化-偶合反应鉴别。

3 氧化反应、水解反应与药物的变质

氧化反应是药物变质的主要反应。酚类和烯醇类药物分子中的O-H键断裂发生氧化反应。它在碱性条件下更易断裂, 而使药物氧化变质。在讲解酚的氧化反应时, 可先观察已被空气氧化的苯酚晶体 (显红色) 及氧化变质的维生素C注射液 (显黄色) , 再做演示实验苯酚与H2O2溶液的反应及维生素C注射液的氧化反应。苯酚与H2O2溶液反应实验的操作及解释如下:在试管中加入饱和苯酚溶液3ml, 30%H2O2溶液6滴, 振荡混匀后, 加入0.1mol/L Cu SO4溶液1滴, 振荡, 溶液很快变成深黄色。这是由于苯酚被氧化生成黄色物质对苯醌。所以酚类药物应遮光、密闭、阴凉处保存, 如盐酸肾上腺素注射液。维生素C注射液氧化反应实验的操作及解释如下:取2支试管, 1号试管加入维生素C注射液2ml (0.5g) , 30%H2O2溶液5滴, 振荡混匀后, 加入0.1mol/L Cu SO4溶液1滴, 振荡, 立即产生大量气泡, 溶液很快变成黄色。这是由于维生素C分子中含有连二烯醇的结构, 具有很强的还原性, 在Cu2+的催化下, H2O2分解产生氧气, 氧化维生素C, 再水解、聚合, 生成有色物质。2号试管加入维生素C注射液2ml (0.5g) , 再加入1mol/L Na OH溶液1ml, 振荡, 立即显黄色。这是由于维生素C在碱性条件下更容易发生氧化反应。所以在配制维生素C注射液时, 应使用二氧化碳饱和的注射用水, p H值控制在5.0~7.0之间, 并加入EDTA和焦亚硫酸钠等作为稳定剂, 通入二氧化碳或氮气置换安瓿液面上的空气。

水解反应也是使药物变质的主要反应。含酯键的药物在一定条件下易水解变质。如阿司匹林与潮湿空气接触, 易发生水解, 可嗅到醋酸味。在讲解酯的水解反应时, 可先让学生嗅瓶装的已部分水解的阿司匹林, 再做演示实验“阿司匹林的水解反应”。操作及解释如下:取2支试管, 1号试管加入已变质的阿司匹林片粉约0.2g, 2号试管加入未变质的阿司匹林片粉约0.2g, 然后各加水5ml, 0.1mol/L Fe Cl3溶液3滴, 振荡;3min后, 2号试管置于90℃以上的热水中加热3min。1号试管即显紫堇色, 说明细粉中含有阿司匹林的水解产物水杨酸;2号试管初无色, 渐显紫堇色, 颜色逐渐加深、加热, 很快变成深紫色, 说明阿司匹林易水解, 温度升高后水解速度加快。所以阿司匹林片应密封于干燥处保存。

4 蛋白质的变性与消毒防腐作用

消毒防腐剂能使细菌或病毒的蛋白质凝固或沉淀而变性。在讲解蛋白质的变性时, 演示实验“蛋白质的变性”操作及解释如下:取4支试管, 各加入蛋白质溶液3ml;1号试管滴入0.1mol/L Ag NO3溶液5滴, 振摇;2号试管滴入液体苯酚5滴, 振摇;3号试管加入无水乙醇1ml, 振摇;4号试管作为对照。结果1号试管立即产生沉淀, 是因为蛋白质负离子与重金属离子结合生成不溶性的盐沉淀。如5%Ag NO3溶液用于治疗黏膜溃疡;2号试管立即浑浊, 是因为苯酚能使蛋白质脱水凝固, 所以苯酚具有消毒防腐作用;3号试管出现浑浊, 是因为乙醇分子中有羟基, 具有亲水性, 能使蛋白质脱水凝固。乙醇分子中有乙基, 具有亲脂性, 能使细菌胞膜破裂, 75%的乙醇溶液可用于杀菌消毒。

教师在有机化学演示实验中引入相关药物性质实验, 提高了教学质量, 取得了良好效果。蒉

化学专业英语特点 篇2

1.First, electrons are added one at a time moving from left to right across a

period„„首先,从左向右横跨一个周期时每次增加一个电子。当这种情况发生时,最外层电子将受到逐渐增强的核引力,所以电子将更接近原子核而受到其更紧密的束缚力。其次,在周期表中从上向下移动一列,最外层电子受到核的束缚力将变弱。这是因为主能级数(屏蔽最外层电子受到核的吸引)在每族向下移动时增加。这些趋势解释了通过观察元素的原子半径、电离能、电子亲和力和电负性而得到的元素性质的周期性规律。

2.It is important to note that at equilibrium the rates of reaction,rater and ratef

are equilibrium mixture are usually not equal„„值得注意的是,在化学平衡时的反应速率,正反应速率和你反应速率相等但反应物和生成物的摩尔浓度在平衡混合态时一般不相等。但是,事实上每种反应物和生成物在平衡时其浓度为定值,因为每种物质在一个反应中的消耗速率与其在相应你反应正的生成速率相等。在化学平衡提出之前,这种系统被称为动力学平衡状态。

3.This is a mathematical expression of the law of chemical equilibrium which may

be stated as follows: When a reversible„„„„这是化学平衡定律的数学表达式,它可以通过如下所述:当一个可逆反应在给定温度下达到平衡时,在方程式中箭头右边物质的摩尔浓度的积除以左边物质摩尔浓度的积(每种物质浓度的幂等于反应方程式中每种物质的分子数)为定值,4.Analytical chemistry,or the art of recognizing different substances and

determining their constituents, takes a prominent position among

分析化学或鉴定不同物质并测定其成分的技术,因为可以解决每当化学过程被用于科学的或技术性的目的是产生的问题,而在科学应用领域中占显著地位。其极其高的重要性便得它在化学历史上的一个非常早的时期已经被辛勤耕耘了,其记载包含了分布在整个科学领域定量分析工作的一大部分。定量分析的测量也在许多研究领域:化学、生物化学、地质学和其它科学中发挥重要作用。

5.The interaction of UV and visible radiation with matter can provide qualitative

identification of molecules and polyatomic„„„„„紫外可见光与物质相互作用时可以提供包含离子和复合物的分子和多原子的物种的定性鉴定。分子和多原子物种,特别是有机分子的结构信息可以得到。这种定性信息通常是通过研究紫外可见光谱获得(紫外可见过的吸收作为穿过分子的波长的函数)紫外可见光的吸收带的形状和强度与吸收物质的电子的结构有关。分子通常是被溶解在溶剂中来获得光谱。

6.One of the most important features of fine chemicals manufacture is the great

variety of „„„„„„„

随着新产品持续不断地出现,精细化学品生产制造的一个最重要特征是产品的多样化。因此,许多化学品都存在需求上的重大波动,如果每种产品都通过专用于某特定工序的车间来生产,投资和劳工费用将是巨大的。结合需要的不断改变和假设机器设备一般在它们设定的最大容量一下正常运行,这将使制造业的花费很高。因此,只有多产量的精细化学品或通过特殊的产法或纯度要求极高的化合物才可以用专门的车间来生产。然后,大多数精细化学品都是在多目标的或多产品的生产线(车间)生产制造。

汉译英:

7.Two conservation laws apply to all chemical reactions: Energy can neither be created nor destroyed, and matter can neither be created nor destroyed.两个守恒定律的适用于所有的化学反应:能量既不能创造也不能被消灭,而物质既不能

创造也不能被消灭。

8.We often hear about “toxic chemicals” or “chemical pollution” without hearing about the absolutely central role that chemistry plays in human well-being.我们经常听到“有毒化学品”或“化学污染”没有听到关于绝对的核心作用,化学对人

类福祉。

9.Some chemists investigate the natural world and try to understand it,while other

chemists create new substances and new ways to perform chemical changes that

do not occur in nature.一些化学家的研究自然世界和理解它,而其他化学家创造新物质和新的方法来进行化学

变化没有发生性质。

10.Based on the work of physicist Henry Mosteley, the periodic table was reorganized

on the basis of increasing atomic number rather than on atomic weight.根据物理学家亨mosteley,周期表被重组的基础上,原子序数的增加而不是原子重量。

11.Reactions in which the reactants and products coexist are considered to be in

equilibrium.反应中,反应物和产物被认为是平衡共存。

12.The law of conservation of mass dictates the quantity of each element does not

change in a chemical reaction.守恒定律质量要求数量的每个元素不改变化学反应。

13.The zinc metal is oxidized to zinc ions and the copper ions are reduced to copper

metal.2+ 2+Zn 被氧化成Zn,Cu被还原 14.Chemistry is the science that tries to understand the properties of substance

and the changes that substances undergo.化学科学试图了解物质的性质和变化的物

质进行。

15.The accuracy of analytical methods has increased enormously in the past decades

and this has enabled detection of even almost negligible traces of impurities.该分析方法的准确度已大大增加,甚至可以检测几乎可以忽略的痕量杂制。16.When chloride is added to be a silver solution ,solid silver chloride

precipitates from solution.The resulting equilibrium is always written in the

direction of the solid dissolving :AgCl(s)==Ag(aq)+Cl(s)

氯离子加到银盐溶液,固态氯化银从溶液中沉淀出来。结果平衡总是写成固体溶解。

17.Once these chemicals are isolated and their chemical structures are determined,the creativity of chemists takes over.一旦这些化学物质的分离和其化学结构决定的,创造性的化学家接管。

18.Syntheses are now normally designed using the fundamental principles that

chemists have discovered.As many as 30 or more predicted chemical steps are

sometimes needed,in a sequence,to permit the synthesis of a complicated molecule

from available simple chemicals.This could not be done without a clear

understanding of chemical principles.合成现在通常使用而设计的基本原则,化学家们发现。多达30个或更多的预测的化学步

骤,有时是必要的,在一个序列,允许合成复杂分子从可用简单的化学品。不能没有一个明确的了解化学原理。

19.In doing so, chemical engineer must also use principles of thermodynamics,reaction kinetics, fluid mechanics and transport phenomena.在这样做时,化学工程师还必须使用原则,热力学,反应动力学,流体力学和运输现象。

20.Both of these are combination reactions,and both can be reversed by heating the

products.Metal hydroxides decompose on hearing to give the metal oxide and

water.这些都是结合反应,都可以扭转的加热产品。金属氢氧化物分解的听力使金属氧化物和

水。

21.Metals can be arranged in an activity series based on their ability to displace

hydrogen from water or acids and their ability to displace each other in soluble

ionic compounds.金属可以被安排在一系列活动的能力的基础上,取代氢的水或酸和他们有能力取代对方可溶性离子化合物。

22.The reaction of an acid and a base is called a neutralization reaction.反应中,酸与碱的称为中和反应。

选择:

① A chemical system can be studied from either a(physical)or a(chemical)

viewpoint.②(Statistical mechanics)is a macroscopic science that studies the

interrelationships between the various equilibrium properties of a system.③ In(statistical mechanics),the molecular and macroscopic levels are

related to each other.④ Thermodynamics studies(heat, work, energy and the changes they produce in

the states),of system.⑤ For a(n)(isolated)system ,neither matter nor energy can betransferred

between system and surroundings.⑥ CBBAC

命名:

硫酸钙—Calcium sulphate亚硫酸钠—Sodium sulphite亚硝酸钠--sodium

nitrite硫酸--sulfuric acid硝酸--nitric acid亚硝酸--nitrous acid氢硫酸--

hydrosulphuric acid硫化氢--hydrosulfide硝酸铁—iron(Ⅲ)nitrate盐酸--

hydrochloric acid

碱的命名:金属名称+hydroxide

Na: SodiumCa: CalciumK: PotassiumH: hydrogenO: OxygenCl :

ChlorineN: NitrogenS: Sulfur

甲烷--methane丙烷--propane环丙烷--cyclopropane环丁烷--cyclobutane环

戊烷--cyclopentane环己烷--cyclohexane乙烯--ethene丙炔--propyne甲醇--

methanol 甲酸--methanoic acid

取代—substitution亲核—nucleophilic亲核试剂—nucleophile亲电--electrophilic

加成反应—addition reaction消去反应—elimination reaction重排反应

—rearrangement reaction亲电加成反应—electrophilic addition reaction亲核取代

—nucleophilic substitution热力学—thermodynamics量子化学--quantum统计力学

—statistical mechanics动力学—kinetics

分解—decomposition置换—displacement复分解—partner exchange

沉淀反应—precipitation reaction

单词:

烧杯—Beaker量筒—Measuring cylinder滴定管—Burette移液管—Pipette铁架台—Brandreth table煤气灯—Bunsen burner通风柜—Draft cupboard滴管--Dropper坩埚--Crucible tongs刻度吸量管—Graduated pipette布氏漏斗—Buchner funnel滴液漏斗—Dropping funnel圆底烧瓶—Round bottom flask

化学专业英语特点 篇3

【关键词】专业特点 现状分析 分层次教学 创新

【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)06-0092-01

随着社会的不断发展,中职学校专业特点也出现了变化,于此同时中职学校的教学也呈现了新的特点,基于此,中职学校英语的教学要面对新的机遇和挑战,在以往英语课堂教学的经验和成果中,取其精华去其糟粕,不断创新,保持进步,把握教学的特点和规律,创新方法、内容和手段,以提高授课教学的质量。

一、中职学校专业的基本概述

中职学校的专业说的是职业学校按照社会需要的不同,进行学业门类的划分,这也是职业学校进行教育活动的前提。一般我们从职业学校对于专业的设置上,可以了解学校的性质和特征,这样,学生和家长就能够判断该学校是否符合他们的需要。

(一)中职学校专业的现状

大多数中职学校专业的设置,多存在为了争取生源的情况,而为了这一情况,中职学生的专业设置不断扩大覆盖面和多专业,进而忽视了专业设置的原则,更存在无任何条件的基础上,随意设置专业,而这次专业无法承载培养专业人士的功能,所毕业的学生没有任何专长,严重影响了学校的教学质量和办学声誉,甚至引起社会对同类学校相同专业的质疑,导致原先可以前景广阔的中职学生,跑到被社会抛弃的边缘。

(二)中职学校专业特点

中职学校专业设置的特点就是为不断发展的社会,提供社会所需要的新型、合格、高素质的技师,也不断根据人才市场对于人才需要的变化,调整自己的教学计划。一般来说,中职学校需要有灵动的办学机制,并且需要有前瞻性,走在市场需求的前方,唯有此才能够让自己学校的学生占据人力市场资料需要的有力位置。

二、职业学校英语专业教学的现状分析

(一)学生方面

普高的不断发展,使多数初中毕业生应试高中,导致中职学校的学生变少,生源质量不如从前,学生的英语水平也产生了大的下降。究其原因,主要是大部分的中职学生来自偏远的农村或山村,因为英语教学条件的不同,教学的质量也受限,导致这部分学生的英语水平较差。

(二)教师方面

通过自身的教学经验,笔者对中职学校的英语教师也做了如下的调差:

(1)中职英语教师对于基础理论的重视大于教学的科研活动,从而对于英语教师的改革产生滞后,大多数老师只重视教学,对于科研不注重,不利于提高教学质量。

(2)部分教师认为英语课在中职学校中只是一门基础课,不如专业课受重视,再加上中职学生英语基础差,英语课时有减少。对于中职学校没有升学的压力,造成小部分教师对于英语教学的质量不重视,不力图上进。

(三)教法方面

在中职学校的英语教学课堂上,大多数英语教师采用的方法还是传统的“认知法”和“翻译法”,对于现代的一些教学法不采用,对学生主体地位的发挥也不重视,导致现今,学生仍然处于被动的局面,学了常说的“哑巴”英语,既听不懂也讲不出,达不到学习英语的最终目的。

三、依据中职学校专业特点,创新英语教学

(一)把握学生主体的特点,创新教学的方法和内容

在如今多元化的前提下,在需求多重价值的社会中。教育的重要性已经不言而喻。很长时间以来,我们更多地注重学生的共性,对于学生个性的研究不足,对于学生认知结构的形成很重视,对共性条件下个体差异的发展不断忽视。一般来说,学生学习英语时的文化素养、生活背景、知识结构对学习的专业呈现不同的特点。基于此,英语知识在传授时要摒弃“整齐划一”的观念,实行教学的鼓励性,对于知识的深入浅出要注意,设计问题是要简单,把握学生的主体特点,创新教学的方法和内容。各层次的学生都有自己要解决的问题,都能在各自现有的基础上通过思考解答问题有新收获、有新提高。对于专业不同、班级不同的学生,教授英语时侧重点也要不同,准备不同的教材,教师也需要掌握一定的专业知识,以此来了解学生对于英语的要求,唯有此,才能够突出使学生学到不同的英语知识,突出职业特点。

(二)依据不同专业学生的英语基础,尝试实施英语分层教学

对于不同专业学生的英语传授,要用不同的教材,使用不同的教学方式和手段,教师在教学中最好使用分层教学,达到最好的教学效果。

(1)班内分层目标教学模式。

(2)课堂教学的“分层互动”模式。

(三)突出听说读写的结合,提高学生的能力和素质

中职学校对于英语教育和普通院校不同的地方是,中职教育对于英语的教育更注重学生综合能力的运用,也就是对学生听说写读能力的培养,所以英语教师的任务就是帮助学生做到能说,能读,能写,能听。而这又存在着连带的关系,是相辅相成的,所以教学中要结合好了,在听课文、听老师提问,认真阅读和思考的基础上,要求学生用清晰、准确、简洁的语言回答老师韵问题。

(四)多媒体技术与创新型课堂教学的有效整合

多媒体技术与创新型课堂教学的有效整合有利于更好地提高学生的学习兴趣,多媒体在英语教学中是一门新的教学工具,它具有文字、动画、音声的效果,这样可以为学生学习英语打下丰富的学习资源和良好的课堂氛围,也为新型英语课堂的出现提供了一个切实可行的切入点。

借助多媒体技术来表达教学思想可促进多媒体优势与创新型英语教学的有效整合。教师在制作英语教学课件时,应注意以下几点:

(1)确保教材的可操作性,设计的界面要符合学生期待。

(2)在设计教材的时候,要提供有效地训练,提高学生对于重难点知识的掌握,和语言的运用能力。

(3)课件设计要符合学生的认知规律,要注重各步骤间的连贯性和梯度。

四、总结

总而言之,英语的教学中教学有法,但无定法的。英语教学是一门技术,也是一门艺术。中职学校的专业有其自身的特点,所以中职的英语教师在教授知识时,要结合学生专业不同,要求不同的特点,探究适合中职院校教育特点的教学方法和手段,帮助学生对于基础知识的掌握,从而提高学生的全面素质和综合职业能力,从而改进职业学校的英语教学。

参考文献:

[1]何莲珍.自主学习及其能力的培养[J].外语与研究,2011(4). [2]江爱青.中等职业学校英语分层教学背景与实验研究[M].中等职业学校英语教学改革理论与实践,2010(7).

化学专业英语特点 篇4

一、高职学生现状

随着经济的高速发展, 物质的极大丰富, 在校学生特点的急速变化, 从人生观、价值观到消费观等都在发生着巨大的变化。随着我国高等教育的大众化以及高职教育的蓬勃发展, 越来越多的人跨进了高职院校的大门, 为我国储备了越来越多的“第一线的高端技能型专门人才”, 但透过光鲜的现象看本质, 作为后期发展起来的高职教育面临着各种各样的挑战, 其中作为一线工作和教学的专业教师, 在同行中, 总能听到“懒惰”、“不想学习”、“无药可救”、“这课没法上了”、“一届不如一届”、“功利主义”、“自我为中心”、“心比天高”、“自己半斤八两都不清楚”等负面贬义词形容我们的学生;而学生则大多数以“追求自由”、“创新”、“喜欢变化的东西”、“改变传统”等形容自己, “你配我尊敬吗”、“你的课很无聊”等形容他的老师, 与教师的看法明显不同。所以, 在国内外高校的课堂里就出现了“旷课、迟到、早退、睡觉、玩手机、讲话、看小说, 甚至做手工”等非课堂行为, 应运而生的就是“上课点名 (高级的是刷卡) 、实践教学监控录像、形成性考核”等应对措施, 这些都起到了一定的作用, 但仍然没有调动学生内动力—想学, 而是被动地完成任务, 防止被抓补考, 避免被录像扣分。我们清醒地看到, 高职的尴尬处境, 在我国传统文化和现行的教育制度下, 重学术、轻应用, 重普教、轻职教的思想在社会中占主流地位, 高职被视为“次等教育”, 高考分数一把大刀砍断了高职学生的“学术”道路, “落榜”成了高职生。在这种国家政策不一视同仁, 舆论看扁, 就业待遇报酬不理想的种种弊端影响下, 他们被冠以“差、恶习、烂泥扶不上墙、无可救药”等贬义字眼, 我们作为高职教育的教师切身在体会“学习目的不明确, 学习动力不足, 对学习缺乏兴趣, 学习积极性不高”, 更应该清醒认识高职学生的特点, 站在学生的立场考虑学生的特点, 敢于直面他们的缺点, 挖掘他们的优点是目前的关键所在。

二、课程教学现状

课堂教学仍是当今高校教学活动的主要环节, 而今天的课堂教学实践正发生着迅速的变化, 不仅仅局限于教师讲和学生被动地学, 从师生的沟通, 到教学的形式和内容, 再到时间和空间的变化都顺应了社会的发展和变化, 而这一切都是为了学生成长的需要, 这也是目前课堂教学改革的内动力之一。课程改革在课堂教学层面遭遇的最大挑战就是无效和低效问题, 与此同时, 很多设计优良、理念先进的教学方式、方法和高尖端的教学内容在课堂教学时无法得到理想的效果, 原因是忽略了高职学生的特点, 旨在以学生为中心, 但学生不配合, 无法适应学生的特点。所以, 课堂教学的国内外相关人士越来越重视学生学情的分析, 这是课堂教学的必须环节。近年来涌现了很多为高职研究的教学方式方法[1,2,3,4,5,6], 例如以任务为导向, 基于工作过程的项目教学法, “启发式”教学法、“问题式”教学法、“探究式”教学法、“讨论式”教学法、“学生主导式”教学法;还有引导文法、任务驱动法、头脑风暴法、分数激励法、对比法、演讲法, 等等, 目标都是为了课堂的有效和高效, 而这些教学方法和手段则是为学生服务, 适合教师和学生的、能将课程目标达成的都是可行的。

三、课程理念及效果

为了课堂教学的有效进行, 为了适应学生的特点, 我们提出要转变观念, 重新认识“退而求其次, 考不上本科而来到高职”的学生, 根据学校性质、专业特点和学生特点, 研究符合学生特点的教学方式和方法, 并更新课程标准和内容, 提高高职课堂教学的有效性, 改善师生关系, 使课堂更加欢快和和谐, 具体做法如下。

1. 总结和提升高职学生的优点。

采用问卷、档案法和班主任谈话等方法对本学校本专业的2012级全体学生进行了研究, 初步得到的结论是作为高考最后一批进入高校的高职学生, 他们在过往有太多的学习不如意, 没有好的学习习惯, 自学能力弱等, 这是师生共同承认的地方, 传统的教学和评价体制下他们必然会被归结为“差”;而对于他们的优点, 特别是有利于课堂顺利进行的是我们的学生不局限于死读书, 他们潇洒、豁达、为人乐观, 勇于面对挫折, 懂得在不利于自己的情况下选择更适合自己的路, 更喜欢在实践中学习, 他们不想受传统教育方式的束缚, 追求自己理想的学习方式。问题是高职院校本该属于高职生, 高职生在属于自己的高职院校发挥自己的特长、优点、优势, 但事实是高职脱不开传统的泥潭, 恶性循环。本研究小组认为我们高职学生不差, 我们高职教师不差, 我们高职价值也不可小觑, 关键是摒弃传统的观念, 适合高职学生的高职院校的真正建立是关键。

2. 以从“更喜欢在实践中学习”优点为切入点, 以点带面, 提升总体。

《药物合成反应技术》课堂教学经过多年的教学和改革, 其中一个目前在实施且效果十分明显的具体做法是提出“培养药物研发助手以点带面提高《药物合成反应技术》课堂教学质量”的理念, 在《药物合成反应技术》开课之前, 根据基础课, 特别是有机化学、药物化学中的表现, 每个班级选择1~5个对专业有一定兴趣的, 自愿加入教师的科研研发团队, 参与课题和学生实验的指导工作, 提前接触课程, 经过半年的锻炼和实践, 在正式上课时, 充当课程实践的示范和指导者, 直接指导身边的学生, 并能及时反馈过程中出现的问题和情况, 教师做及时的修改、更正和指导, 共同完成课程。目前进行这样的工作刚满2届, 效果非常明显。首先, 在学生自身的锻炼上, 无论是思想还是素质都得到了很大的提升和完善, 学生进入研发单位直接胜任工作, 还得到了很好的提升机会;学生还参与各种竞赛中, 特别是高职的发明杯、挑战杯等项目中取得了一定的成绩;其次, 在带领这些学生过程中会发现学生的不足, 由此推断其他学生的不足, 更正教师的教学方法和教学内容, 及时与学生接轨。

课程教学的每个环节都是提升教学质量的切入点, 根据教师特点和能力专长出发, 找到适合的切入点, 都能提升课堂教学的有效性, 每个课堂的顺利完成, 是保证专业顺利完成的基石。

参考文献

[1]赵林秀, 结合制药工程特色进行药物合成反应教学, 现代医药卫生[J].2011, 27 (8) :1166-1167.

[2]吴亚, 问题讨论教学法在药物合成反应教学中的应用[J].中国中医药现代远程教育, 2010, 8 (2) :51-52.

[3]张兴贤, 药物合成反应教学过程中的几点体会[J].教法研究, 2012, (36) :80-81.

化学专业英语第1课 篇5

一个原子核中的质子数被称为原子数,或质子数,Z。一个电中性原子的电子数也等于原子数,Z。一个原子的总质量几乎是由核内的质子数和中子数的总和决定的。这个总质量被称为质量数,A。一个原子的中子数目,即中子数由A-Z得到。

元素这个术语指的是具有同一类原子的纯物质。对化学家而言,原子的种类特指它的原子数,原子数决定它的化学行为。目前已知原子数从Z=1到Z=107的原子。每一种元素都有给定的名称和明确的符号。大多数元素符号是英文名称中一到两个字母的简单缩写。例如……

十七世纪末期,罗伯特波义耳开始这项研究工作,提出了现在公认的元素概念,大量的研究使得人们对元素及其化合物的性质有了相当的了解。1869年,门捷列夫和迈尔在各自的研究中提出了周期律。按照现在的形式,周期律表明元素的性质是原子数的周期函数。换句话,当元素按照原子数递增的顺序排列时,具有相似性质的元素按照一定的间隔在表中排列。这样,将具有类似性质的元素排成纵列,元素按照表格排列是有可能的。这样的排列称为周期表。

每一横排元素组成一个周期,应该注意到,周期的长度是有变化的。有一个仅含2种元素的极短周期紧接着两个8元素的短周期,然后是两个18元素的长周期,32元素的周期,最后是一个明显的不完全周期。在这种排列中,同一垂直纵列中的元素具有相似的性质。这些纵列组成了化学族。由两个8元素开始的族称为主族,由其他周期元素开头的族称为过渡族或内过渡元素。

周期表中有一条(颜色)较重的阶梯型线将元素划分为金属和非金属。线左边的元素(除去氢以外)是金属,而线右边的元素是非金属。这种划分仅为方便而已。界限附近的元素-准金属-同时具有金属和非金属的双重性质。可以看到包括所有的过渡和内过渡元素在内,绝大多数是金属。

除去氢以外,ⅠA族元素组成了碱金属,它们都是非常活泼的金属。在自然界不会有元素形式存在。但它们的化合物非常广泛。碱金属族中的所有元素仅形成+1价的离子,相反,ⅠB族元素-铜,银、金惰性较大,它们和碱金属相似,在许多化合物中以+1价存在,但是,像许多过渡元素的特点一样,它们也形成具有其它电荷的离子。

ⅡA族的元素就是通常所说的碱土金属。它们的特征离子电荷是2+。这些金属,尤其是这一族中的最后两种元素,活泼性与碱金属相似。ⅡB族元素-锌、铬、汞没有ⅡA族活泼,但比邻近的ⅠB族元素活泼,这些离子的特征电荷也是2+。

化学专业英语教学分析及改进 篇6

【关键词】化学专业英语 教学改革

当今世界经济发展的全球化一体化,使得科技、信息的快速交换以及人才流动性与日俱增。英语教育,特别是专业英语的学习和教育就显得尤为重要。化学作为一门现代科学,其重要性不言而喻,在当今生活各领域都发挥着极其重要的作用。中国经济的发展离不开化学工业的发展,然而也面临着巨大的环境保护压力。这也正是目前国内各高校的化学专业英语教学正大力开展的动力。

化学专业英语课程旨在培养学生阅读英文科技文献获取专业知识、使用英语撰写科技论文和进行国际学术交流的能力。然而,各高校的教学成果差异显著,特别是地方性高等院校,化学专业英语的实际教学情况远没有达到上述目标。因此,了解化学专业英语教学现状,探讨化学专业英语教学中存在的问题,提高教学质量就显得格外重要。

一、化学专业英语教学存在的问题

目前多数高校,特别是地方性高校,尽管将化学专业英语作为一门必修课,但课时较少,教学目标不明确、教学方法陈旧、师资力量不足、教材选用不当、学生重视不足等问题。在化学专业教学主要采取普通英语“词汇+翻译+阅读”教学模式,少有涉及学生了解化学专业的国际前沿,也无法提升学生专业素质和语言综合技能。这种教学模式未能激励学生积极参与课堂教学的各个环节,因此,化学专业英语教学改革势在必行。

二、化学专业英语课程特点

化学专业英语具有词汇量大,专业性强,专业术语多、公式化表达、大量使用被动语态、非限定动词及条件句、长句,与生活联系较少等特点。科技英语着重讲述客观现象和科学真理,要求表达客观、内容确切、行文简洁。与日常用语及文学语言相比,专业英语句型较长,结构严密紧凑。专业英语不同于大学英语课程,也不同于专业课程,而是二者的有机结合。

三、化学专业英语课程面临的问题

基于上述专业英语的课程特点,不同高校在化学专业英语教学中也面临着各种困难。总的来说,这些困难由下面几个方面因素造成:

1.化学专业英语精品教材少。教材的广泛性和丰富性对教学内容的重要性不言而喻,特别是目前国内高校的课堂教学仍然以“依教材而教学”的模式为主,对教材的要求更高。目前出版的化学专业英语教材中,大多教材以大篇幅的文章和词汇为主,虽然文章涉及化学有关的各个方向,但是很难提起学生的学习兴趣,符合教学需要的精品教材有限,可选择性相对较小。

2.学生学习积极性不高。化学专业英语的教学面向的是高年级的化学专业本科生,一般安排在大学三年级下进行,由于忙于求职就业和研究生考试,相当一部分学生忽视了对本专业课程的学习,专业英语也不例外。

3.教师化学专业英语水平良莠不一。部分教师自身专业英语水平不高,只会按本宣科,上课离不开教材,更倾向于传统的阅读+翻译的授课方法,内容枯燥无味。化学专业英语教师一般是先教词汇再读课文,最后翻译,通常一节课教师从头讲到尾,课堂组织形式单调,教学手段单一,教学方法的老化,教师讲得无趣,学生听得乏味,学生只能成为知识的被动接受者,教学效果不佳。

四、解决方法

1.丰富教学内容,以教材为主,以视听材料为辅。合适的教材应当适应大多数学生英语基础、难度适宜、基本涵盖化学二级学科基础知识,并不断根据教学实际和学生意见及时加以改进。内容应包含无机、有机、分析、物化等化学主学科中基础知识介绍。

视听教材为辅是必不可少的。视听教材的选择可利用国外公开课为资源,例如麻省理工的公开课(MIT open courses),选择化学类相关的课程,讲解部分英文教学的视频。另外还可以通过让学生观看科技公司在推广自己品牌时制作的化学科技给生活带来的极大改变的英文视频,例如全球芯片生产商Global Foundries AMD制作的“From sand to chip”此类高科技科普视频,丰富课堂教学内容,来提高学生的学习积极性。

2.提升教师自身化学专业英语水平。由于化学专业英语的教学目的不仅仅要求学生掌握化学元素、常见无机物和有机物的英文命名,掌握构词规律,了解文献中的常用句式,掌握翻译技巧,正确理解教科书中文章的含义,还需要了解化学化工领域的前沿动态以及国外化学教育的发展现状,以及将自己的发明创造和教学体会用英语表达出来参与国际交流。因此,这就使得对教师的专业英语素养提出了很高的要求。因此,化学专业英语教师除了需要努力提高自身专业知识外,还需扩展在化学前沿的眼界,通过观看国外化学专业的实际教学视频,来提高自身的专业英文素养。经常性的阅读美国化学会、英国皇家化学会等网站的优秀的相关性英文文献,且对相关文献文章题目、摘要、关键词等做总结,用于课堂教学。

参考文献:

[1]李月生,夏祥翔.广东化工,2007,34(10),119-123.

[2]席艳君,刘泳俊.广东化工,2009,36(191),88-89.

[3]张文广.内蒙古石油化工,2013,5,91-93.

化学专业英语特点 篇7

1 英语播音专业学科特点

1.1 新兴学科, 专业课程设置复杂

目前, 国内只有中国传媒大学和浙江传媒学院及少数的地方院校开设有英语播音专业, 与之配套的研究相应较少, 其课程设置及教学条件都亟待完善。

英语播音专业课程设置复杂, 因为它几乎涵盖了英语专业及播音学专业课程。欠缺之处就是两种专业太过独立, 没有达到相互有机结合。一大原因是专业的英语播音老师相对欠缺, 播音专业教师英语水平不够, 英语专业教师播音知识欠缺。这造成英语播音专业的英语优势不突出。

1.2 英语播音专业学生起点的特殊性

播音专业隶属于艺术专业, 按艺术类分数进行招录, 同传统英语专业学生相比, 此专业大部分学生英语基础薄弱, 高中阶段偏重播音主持课培训, 而文化课尤其是英语没有给予足够重视, 普遍没有经过系统的听力训练。

1.3 英语播音专业学生英语听力水平分析

受专业特点决定, 英播专业学生听力水平与传统英语专业学生有一定的差距, 形成其听力障碍的因素也有所不同。主要表现在以下几方面。

(1) 语音课开设较晚。英播专业一年级第一学期有专业的发音训练课, 所以英语语音课开设在第二学期, 没有为其它英语学科做好铺垫。在学生的很多英语习惯都已经养成时再进行语音纠正就比较困难而且效果差。

(2) 词汇量质的不足。学生对单词的掌握只停留在模糊领会的阶段, 而事实上英语单词往往有很多意思和词性变化, 一知半解, 难免产生歧义。

(3) 文化知识欠缺。由于开设了较多播音专业课程, 英播专业学生无法系统地学习英美国家概况和文学课程。

(4) 专业偏向性。英播专业学生对英语的兴趣不如播音专业课, 普遍存有专业课水平决定就业的观点。不爱好或轻视英语的学生就倾向于消极地面对英语学习, 在听力过程中注意力不集中, 极易出现听觉疲劳, 结果会大大影响听力的效果。

2 有针对性的英语听力教学改革

2.1 增加语音在教学中的比重

虽然英播学生都学过国际音标, 但有相当大一部分却不能将其完全准确地读出。因此, 听力课上应该强调语音对听力水平的决定性。从第一堂课开始, 就帮助学生改变旧有的语音毛病, 养成正确的发音习惯。听音训练时既要强调数量, 也要强调质量和内容, 范围、深浅、层面都要广泛些。在实际教学中可采用新闻播报、电台主持及采访的形式。高度的专业相关性有助于提高学生兴趣, 近乎真实且紧张的情景能迫使学生对自己的发音有更高的要求。

2.2 建立专业播音词汇教学模式, 积极扩大听力词汇量

在英语播音专业的词汇教学过程中, 应大量补充专业词汇, 这一般包括正式用语和播报中采用的惯用句型和句式。并通过和中文播报的对比分类记忆, 使词和词, 词和语义构成网络形式, 能够发散性思维。由于新闻的涉及面广, 包括政治、体育、法律、娱乐等, 学习中也应有意识地积累各个领域的专业词汇;另一方面, 对单词的摄取不能局限于看和读, 要提高听力水平, 必须加大听的单词的摄入量, 从词音来记忆和辨别单词。对于大多数学生来说, “听力词汇量”问题的实质在于发音不标准。实际上, 学生只有掌握较为标准的外语语音, 至少熟悉标准语音的细节特点, 才能听得懂标准、地道的外语发音。所以应以“说”带“听”。

2.3 在教学中渗透文化

由于英播专业具有播音专业的偏向性, 英语教学常常注重基础技能忽视文化知识的输入, 而文化是影响听力的又一大因素。所以在听力教学中应有意识地补充与教材相关的英美国家知识, 在教授过程中发散性地构建一个知识网, 由此及彼地串联出一个西方文化知识构架, 寓语言教学于文化之中;并充分利用电影、电视、报刊等传媒工具, 努力培养学生强烈的文化习得意识。还可以通过第二课堂、举办文化讲座、图片展览等为学生补充西方文化知识。课余时间可通过布置作业, 开展各种比赛等形式促使学生自发地学习英美国家的文化。

2.4 借助专业特点激发兴趣

帮助学生克服听力中的消极焦虑感, 培养学生良好的心理素质应是听力教学的首要任务。据统计, 英播专业的学生绝大多数对播音主持兴趣较高, 可因势利导, 通过将播音跟英语结合来提高学生对英语的兴趣。多使用和新闻主持, 新闻采访有关的听力资料提高那些对英语学习存有消极心理的学生的兴趣。可指导学生用自我暗示法调整听力练习和测试时的心理状态。兴趣是最好的老师, 兴趣可以加强学习动机, 增强记忆力, 提高学习效益。学生应当把练习听力当作一种“痛而快乐”的事情。平时最好选择多样、生动、活泼的补充听力材料, 变换自我训练方法, 使自己常保持新鲜感, 以产生强烈的兴趣。

2.5 利用多媒体教学, 突出听说训练

在教学中有选择地应用录音机、录像机、投影仪、电脑网络等多媒体手段来丰富和优化教学;将文字语言变成直观的视听语言, 使学生的视觉、听觉都处于积极活动状态, 不但能够引起学生的注意和兴趣, 使他们能够专心地学习, 而且还为他们提供语言情景, 使他们不必借助讲解, 通过视听就可以达到理解语言内容的目的;还可以使学生的形象思维和抽象思维都得到发展。语言的形象同时作用与大脑, 使逻辑思维和形象思维互相作用, 从而充分发挥学生的整个身心系统的机能, 提高听说教学效果。

3 结语

听力是以语言输出为特色的播音主持专业应重视的技能之一, 只有完善了各项输入才能有效地激活输出。该专业的听力教学要突破传统英语听力教学的模式, 从英播专业学生的实际特点出发, 在教学理念和教学手法上进行改革, 从而提高学生的听力技能也促进其专业技能的完善。

摘要:英语播音专业的特点决定了学生在英语听力方面存在与传统英语专业学生不同的问题, 包括语音基础差, 英美文化知识的欠缺, 播音专业的偏向性, 消极的心理态度等。这些都是造成其听力障碍的因素, 针对这些问题, 英语播音专业的听力教学应有的放矢, 突破传统的听力教学模式, 改革教学方法, 才能从根本上提高学生的听力水平, 进而提高其整体语言交际能力。

关键词:英语播音,听力障碍,交际能力,改革

参考文献

[1]黎昌抱.师专生英语听力障碍及其教学对策[J].外语电化教学, 1997 (4) .

[2]孔燕平, 刘海量.大学英语听力教学的有效模式——综合式教学法[J].外语与外语教学, 2001 (12) .

[3]周海燕.打造传媒艺术的国际化道路——英语播音主持教学探析[J].吉林艺术学院学报, 2007 (1) .

化学专业英语特点 篇8

有数据显示, 世界先进的科技资料及研究成果有85% 是以英文形式呈现的, 包括世界上顶尖的国际学术研讨会议也以英语作为工作语言, 因此, 专业英语的学习不仅关乎学生自身的发展, 更与国家的发展进步息息相关。从化学专业来看, 大多实验及科研中使用的精密仪器都是国外引进, 其使用说明书都是全英标注。另外, 国际前沿的科技成果也多以英文文献为主, 因此即将毕业以及打算进一步深造的学生, 要求具备一定的专业英语能力。但专业英语较之基础英语有其自身的特点以及翻译技巧, 学生经过多年基础英语的学习已经形成一定的学习模式, 因此, 要学好化工专业英语首先要了解并掌握化工英语的特点及翻译技巧, 以更好地进行化工英语的学习。

1化工专业英语的特点

1.1专业性强、结构严谨

较之大学英语而言, 特殊目的英语因为具有一定的专业目的, 因此都有各自的专业词汇及专业术语。在行文中以突出的专业性和结构的严谨性为显著标志。例如, Ammonia Synthesis Catalyst ( 氨合成催化剂) 、Morpholine Carbamoyl Chloride ( 氨基键酰氯马啉) 、Glucosamine Sulfate Potassium ( 氨基葡萄糖硫酸钾) , 除了专业性词汇外, 大量使用缩略词也是化工英语的主要特点之一, 如ABPS ( Achyranthes bidentata polysaccharides壬基苯氧基丙烷磺酸钠) 、AES ( Sodium alcohol ether sulphate脂肪醇聚氧乙烯醚硫酸酯钠盐) 、CAP ( Cellulose acetate propionate醋酸- 丙酸纤维素) 等。化工专业英语与其他特殊目的英语一样, 在行文上一般较为简洁、连贯、清晰, 不使用复杂的句型及过多的修辞手法, 追求简明扼要、结构严谨。

1. 2常用被动语态

化工英语中被动语态使用的频率很高, It…句型常见于化工英语中。因为被动语态将句子所要强调的主要信息置于句首, 这样即便是长句也会最快地抓住重点信息。接触化工英语的科技人员往往对行为、活动以及事实本身最关注, 至于事件的行为者关系并不大, 他们在强调句中会最快、最明晰地获取目标信息。另一方面, 被动语态也更符合化工英语的特点, 它使得所描述的内容更具客观性, 可尽可能地减少主观印象。

1. 3常用一般现在时

在化工英语中, 从时态上来看, 多使用一般现在时, 因为所涉及或描述的内容并没有特定的时间限制, 例如, Chemical In- dustry is used in many different fields. 化工被用于诸多领域。这只是对客观事件的简单陈述, 无所谓时态变化, 因此, 一般现在时以其极强的客观性被用于化工英语中。

2化工专业英语的翻译技巧

2.1化工科技术语翻译方法

化工科技术语在翻译过程中主要采用如下几种翻译方式: 1音译法。这种翻译方法应用于诸多翻译领域。尤其像化工这种专业性较强的学科, 随着技术突飞猛进的发展, 新的术语如雨后春笋般涌现, 音译法也随之成为该领域的主要翻译方法之一。它指翻译人员主要根据单词的发音来对生涩的词语进行类似发音的翻译。2意译法。在化工科技术语翻译过程中, 翻译人员有时会理解源语言的含义, 运用本族语进行同意转换。化工英语翻译过程中, 意译法使用较为普遍和频繁, 这种翻译方法不仅使晦涩的科技术语概念更加明晰, 且更易于理解、容易记忆。3缩写替代法。化工科技术语中常见一些较长的英文单词, 使用全称冗长繁琐且不容易记忆, 因此通常使用缩写替代法, 使用和记忆起来更加便捷。

2. 2句子的翻译方法

上文提及化工英语中被动句使用频繁, 初步统计约占专业英语的1 /3, 因此, 被动句的翻译是化工英语翻译的重中之重。 被动句翻译中其中一些仍译为汉语的被动句, 由“让、给、被、 由”等汉语中表示被动的助词表示。例如: The chemicals are ul- timately sold for the effects that they produce. 化学产品归根到底是由它们能产生的作用而被购买的。另外, 还有一些专业英语的被动句子被译为汉语的主动句。

3结语

化工专业英语的翻译方法并不是一成不变的, 没有固定答案, 因此在教学过程中教师要将一些翻译理念及约定俗成的标准及规律告知学生, 这些通用的规律会帮助学生减轻化工英语翻译的难度, 从而使之产生兴趣, 提高化工专业英语的学习效率。

参考文献

[1]张来苹.化学专业英语翻译方法总结[J].广州化工, 2014 (1) .

法律英语专业术语的特点及其翻译 篇9

一、英汉法律英语专业术语的特点

1.词义具有明显的专业性、排他性。法律文本中的法律专业术语, 仅仅出现在法律语体中, 并使法律语体与其他语体如文学作品、科技作品和新闻报道等有十分明显的区别。因此, 在具体运用过程中, 任何人在任何情况下都必须对其有统一的解释。法律专业术语的专业性主要表现在两个方面。一是每个专业术语所表示的都是一个特定的法律概念, 在使用时其他任何词语都不能代替。二是某一个专业术语即使在民族共同语种属多义词, 一旦进入法律语言作为专业术语出现时, 也只能保留一个义项。

2.词语的对义性和类义性。词语的对义性是指词语所表示的概念在逻辑上具有一种矛盾或对立的关系。法律工作必须借助一组表示矛盾、对立的事物或表示对立的法律行为的词语来表示各种互相对立的法律关系, 法律专业术语不可避免的存在大量的对义词。如:plaintiff和defendant, right和obligation等。同时, 由于法律所面向的是整个社会, 其调整的对象是全体公民、法人、机关、团体等各种各样的法律关系, 而表示这些法律关系的概念必然有大有小, 有数有种。在使用这些概念的过程中, 为了明确其外延的范围, 就要从不同角度、不同层次上根据其各自的属性进行门类的划分, 用适当的词语加以确定, 以避免理解上的任意扩大或缩小, 从而产生了不同层次上的属概念和种概念, 而表示这些概念的词语就是不同层次上的类义词。如:“car (小汽车) ”、“bus”、“truck”、“train”等都属于“vehicle”类的类义词。

3.使用上的变异性。变异性指的是术语的使用与民族共同语的语言习惯有所不同。如“不作为”、“不能犯”这两个法律术语, 在民族共同语中, “不笑”、“不能”、属动词词组, 在句子中常充当谓语。而在法律语言中, 作为法律专业术语的“不作为”、“不能犯”不再是动词词组, 而是具有动词功能的法律概念, 在句中常常充当主语和宾语, 而不能充当谓语。

4.词义具有保守和权威性。法律词汇具有明显的保守特征。沿用旧的法律用语, 即古体词, 就是这一特征的表现。在法律文体中, 有些词汇经过漫长的历史并没有随着法律的发展而改变, 仍保持其原有含义。法律英语古体词从古英语和中古英语时期沿袭而来, 其来源由两部分组成, 有些来自于法语、拉丁语和少量希腊语等外来词语, 例如“suit”、“testimony”等。另外一些来源于古英语, 例如由here-, there-和where-组成的复合词 (hereunder=under it, thereof=of that ) 用来表示确定的含义。法律汉语的古体词例如“刑罚”、“自首”等主要是文言词语, 这些文言词语所表示的事物经过历史的过程在现实社会中依然存在, 它们“作为人类的法律文化具有继承性”。

二、法律术语的翻译的方法

律术语是一种法律转换和语言转换同时进行的双重工作。任何法律翻译工作几乎都无可避免的涉及不同法律制度下的法律概念所产生得功能性差异。因此, 法律翻译除了要求语言功能的对等以外, 还应照顾到法律功能的对等。所谓法律功能对等就是原语和译入语在法律上所起的作用和效果的对等, 从而使译入语精确的表达原语的真正义涵。根据以上观念上的认知, 翻译应做到:

1.使用功能对等词。英语和汉语中的法律术语都各有其特定的法律上的意义与效果, 不可随便改变形式。为了法律上的效果对等, 应尽量寻求在本国法律中与原词对等或接近对等的正式用语而不是任意自创新词, 以免引起歧义或解释上的争议。按照Sarcevic (1989:278-279) 的定义, “功能对等词指的是译入语法律体系中与源语法律体系某一个特定概念有相同功能的概念。”功能对等词通常在没有确切对等词的时候使用。在没有确切对等词的情况下, 选择哪个词作为功能对等词, 取决于译入语中的术语的概念与源语中的术语的概念的功能是否对等。例如:jail和prison的功能对等词就不相不同, jail更接近中国的“看守所、拘留所”, 而prison的功能对等词则应该是“监狱”。

2.无对等词的翻译。对等的概念是相对的, 而不是绝对的。由于法律制度的差异, 英美法中许多有关概念、原理或规范的专业术语在本国制度中是完全不存在的, 因此也无对等或接近的对等语。遇到此种情形, 译者不妨通过对原词意涵作正确理解后将之译为非法律专业用语的中性词以免发生混淆。例如:depose, deposition应译为“庭外采证, 庭外证词笔录”而不是“录取证词, 证词”。

3.释义。释义就是是用译入语里的中性语言把源语的意图涵义表达出来。可以让译入语的读者更好地理解源术语的意思, 而不只是停留在字面意思上, 从而提高可读性。译者如果单就字面意义直译, 或望文生义, 就无法将词的真正含义正确完整的表达出来。而且, 词的意义长随上下文而变动, 即罗马法所谓的:“noscitur a soclis”词义可自其上下文予以理解。

4.译借。社会的不断发展和国际交往的不断增多必然使中国的法制不断健全、完善, 这也是不断丰富中国法律术语的过程, 而译借就是促进法律术语丰富的一个方法。由于英语词和汉语词在发音、书写上都存在很大的不同, 英语借词进入汉语法律语体后, 一般经过了“归化”, 也就是借词在音韵上或书写上经过稍微改动, 使它跟汉语的本土词相似。以anti-trust law为例, 这是英美法系中的一个概念, 在中国的法律制度里没有确切对等词, 所以通过译借译成了“反托拉斯法”, 成功地成为汉语读者都接受的一个法律术语。

5.含混对含混, 明确对明确。英美法中有许多术语, 虽有特定意思, 却无明确定义, 其适用范围也无清晰界定, 因而其确切含义不明确。如:substantially certain应译为“大致确定, 基本上确定”而不是如书中所译“必然结果”。中国法律中同样也有类似的含混词。如《民法通则》中的“主要生活来原”, “相适应的民事活动”。法律及合同中的含混词目的在于保持条文执行或履行时的灵活性。日后如果发生争执, 其最终解释权属于法院, 译者无权对此作任何解释或澄清。因此, 译者在法律功能对等的前提下, 对含混词应采取的翻译策略是以模糊对模糊。相反的, 对于含义明确的原词则不应, 含混以对, 以免造成不应有的模糊。

三、结束语

法律术语翻译只是法律翻译中的一个方面。由于术语的翻译受到语言一致性、社会和交际因素的制约, 翻译时必须考虑灵活性的正确发挥和它可能受到的制约。而且, 法律术语反映了不同国家的文化历史背景, 译者对原文本的文化历史背景要有一定的认识, 跳出语言层面的束缚, 传达出原文的内容含义与文化精神。不同的法律体系没有完全对应的法律概念和分类, 译者可以视具体情况灵活地尝试以上的方法, 找出某个英语法律术语的最佳汉语翻译。只有这样才能保证术语翻译的质量, 最终保证法律文本的翻译质量。

摘要:对外法律文化交流的增多, 要求大量翻译外国的法律、法规, 法律文本的翻译不可避免地要解决术语的翻译问题, 而法律术语翻译是一种法律转换和语言转换同时进行的双重工作, 法律术语的翻译是法律翻译中的难点。探讨法律术语的特点, 有助于对翻译中经常遇到的情形提出不同的翻译方法。

关键词:法律术语,特点,翻译

参考文献

[1]陈忠诚.英汉法律用语正误辨析[M].法律出版社, 1998.

[2]孙懿华, 周广然.法律语言学[M].中国政法大学出版社, 1997.

[3]《英汉法律词典》编写组.英汉法律词典[M].法律出版社, 1985.

[4]朱定初.评复旦大学《法律英语》中的译注—兼谈法律专门术语翻译的基本原则[J].中国翻译, 2002.5.

[5]肖云枢.英汉法律术语的特点、词源及翻译[J].中国翻译, 2001.

[6]陈文玲.试论英汉法律术语的不完全对等现象与翻译[J].法律英语, 2002.10.

[7]曲志英.英汉法律术语的翻译[J].法律英语, 2004.11.

化学专业英语特点 篇10

二语言习得理论认为,语言学习是一个内化的过程。学习者在接触语言材料后,对其进行过滤与加工,经检测、监控、输出新的语言。在这个过程中,学习者情感因素在国内外受到越来越多的关注。在影响语言学习的各种情感因素中,焦虑可能是语言学习过程中最大的情感障碍。它指的是指个体由于不能达到预期目标或者不能克服障碍的威胁,使得其自尊心与自信心受挫,或使其失败感和内疚感增强而形成的紧张不安、带有恐惧症的情绪状态。根据斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)情感过滤假说,学习者消极情感像一个过滤器,阻碍语言输入的内化。学习者拥有消极情感时对输入的态度变成封闭式,情感过滤器被堵塞,语言输入只有一部分或很少通过。因此,学习者的焦虑程度越小,情感状态越放松,语言习得的效果就越好,反之亦然。

国内相关实证研究发现,中国大学生普遍存在英语学习焦虑,而且与英语学习的速度和质量呈正相关。在近年来蓬勃发展的高校独立学院学生中,焦虑情绪尤为明显。

独立学院的学生大部分家境良好,从小见多识广,思想活跃,兴趣广泛,接受新生事物的能力较强。但他们往往学习自觉性和主动性较差,英语基础较薄弱,因而在学习中焦虑、畏难等心理比二本学生更为普遍。因英语学习焦虑所带来的困惑成了独立学院学生提高成绩的相当大的诱因,并在一定程度上成为培养高质量的独立学院学生的瓶颈。

本研究通过对独立学院英语专业学生英语学习焦虑进行测量,归纳其英语学习焦虑的特点,并从教师这一层面探究降低英语学习焦虑的办法。

二、研究方法

(一)调查对象

参加本次调查的60个对象系湖州师范学院独立学院英语系的一年级学生,其中女生54名,男生6名,城市学生36人,农村学生24人,年龄在18到20之间。

(二)测量工具

本次调查研究采用问卷和访谈两种形式。调查问卷主要参考Horwitz等人(1986)的外语课堂焦虑调查表(Foreign Language Classroom Anxiety Scale,简称FLCAS),笔者结合自己的教学实践,设计了一份共有35道问题的调查表,内容包括交际焦虑(15题)、负评价焦虑(10题)、考试焦虑(10题)。每个题的答案分为5个等级:1是完全不相符;2是很少符合;3是部分符合;4是基本符合;5是完全符合。被试者的焦虑得分是35项得分的总和,高分意味着高焦虑。对于个别访谈,也预先设计了五个问题,包括“你学习英语的感觉如何?”、“学习英语过程中,什么最令你困扰?”、“你认为目前我们的英语课堂教学效果如何?”、“你认为自己英语学习焦虑的主要原因是什么?”、“你对学位与TEM-4挂钩认可吗?”等。

(三)研究程序

问卷于一年级第一学期最后一周的基础英语课上由任课教师发给被试者,统一指令语,时间约为30分钟,结束后当场收回。收回问卷60份,有效问卷55份。本研究将调查数据输入电脑,用SPSS13.0软件运算,计算出问卷受试者的焦虑指数平均数、标准差。随后,又在研究对象中随机选取10位学生进行个别访谈。

三、研究结果及分析

(一)研究结果

通过对55份问卷分析,发现低焦虑的学生人数为10人,中度焦虑的学生人数为33人,高焦虑的学生人数为12人。焦虑的平均值为77.5,标准差为0.5。其中女生焦虑程度高于男生,农村生源高于城镇生源。在个别访谈中发现,学生普遍认为英语学习最大的困扰是进步不快、不敢张口等,焦虑的原因主要是担心会让父母失望,或被老师和同学看不起。对于TEM-4有明显的畏惧心理。

(二)特点分析

Horwitz等认为外语学习焦虑可以分为交际焦虑、负评价焦虑和考试焦虑。研究结果显示,所有被调查的学生在英语学习中这三种焦虑情绪都比较普遍,并呈现出独立学院学生特有的一些共性。在交际焦虑方面,他们总担心自己基础知识掌握不牢,在听、说、读、写等方面能力较弱,缺乏信心。尤其是参加有二本学生参与的活动,如全校范围的英语角、英语讲座等时,总会感觉紧张,害怕出错,不敢提出和回答问题,这些都是沟通忧惧的具体表现。在负评价焦虑方面,他们不能在短期内摆脱中学阶段紧张的英语考试带来的压力和高考不是很理想的后果的影响,担心在大学阶段不能达到师长和自己的期望值。尤其是来自家境相对不富裕的家庭的学生,父母为其支付了高额的学费,却担心无力回报父母,会让父母失望,存在明显的心理压力。在课堂上,独立学院学生由于基础较差,往往存在自卑心理,表现为上课发言少,与教师沟通少,参加互动活动少。部分教师也认为学生接受能力差,在和学生交流时有意无意地表达出这种感觉,对于本身不自信的学生造成了一种心理上的“伤害”,增强了他们的焦虑情绪。由于部分任课教师同时也担任二本学生的教学,部分学生担心教师会作比较,甚至认为由于他们的语言水平总体上不如英语专业二本学生,老师会看不起自己,等等,有明显的负评价焦虑。此外,学生存在一定的考试焦虑。独立学院的英语专业教学都是遵照《高等学校英语专业英语教学大纲》的规定,对英语专业学生要求通过英语专业四级考试,并与毕业证或学位相挂钩。他们担心自己无法通过考试,感觉压力很大。

(三)对策探究

独立学院学生在英语学习中的焦虑情绪会对教与学产生负面影响,这给培养高素质的学生带来了难度,如何减轻、消除英语学习焦虑情绪,是一个值得英语教学研究者深入探索的问题。对此,笔者进行了思考,从教师层面提出了一些对策。

1. 运用情感教学,构建和谐课堂氛围。

在认识到学生对英语学习存在焦虑、恐惧、自卑等负面心理后,教师应充分利用积极的情感因素在教学中引导他们摆脱焦虑的困扰,树立起自信心和进取心。教师在课堂上首先要有亲和力,和学生建立一种良好的师生互动关系。Rogers (1983)认为,成功的教学依赖于一种真诚的理解和信任的师生关系。因此,教师要多用鼓励性的语言激励学生,帮助其建立自信心,为其营造一个宽松的英语语言学习环境;尊重学生能力和个性的个体差异,对学生的错误给予宽容的态度、委婉的方式予以纠正。同时教师应构建以学生为主体的教学模式,创造生动和谐的课堂气氛;利用讨论式、启发式教学,采用个人演说、小组表演、角色扮演、分组辩论等多种灵活的教学手段充分调动学生的学习热情和主体作用,帮助他们克服害羞、紧张和焦虑的心理;以亲和的人格魅力打动学生,以生动的教学手段吸引学生,以和谐的团体氛围感染学生,帮助学生克服畏难情绪、降低焦虑。

2. 引导学生自主学习,优化英语学习策略。

教育的根本目标是使学生成为独立、自主、有效的学习者,教会学生如何学习已成为英语教学的重要内容之一。针对独立学院学生语言基础知识薄弱,听、说、读、写能力欠缺的现状,在新生入学初期教师可以通过专题培训或辅导等手段强化学生语言基础,随后应明确系统地引领学生进行网络学习,使学生学会充分利用在线学习平台进行自主学习,对学生提出的问题和困惑安排专职教师网上解答,不断完善学生自主学习和质量,同时也听取他们对于课堂教学的意见和建议,使课堂教学得到及时、有效的反馈。教师要鼓励、指导学生积极参加英语角、英语演讲比赛、学生科研立项、校外社会实践活动等,调动学生课外学习的主动性;有意识地引导学生掌握学习策略和方法,使其选择适合自己的方法、策略,从而更有效地学习。比如通过采用语料驱动式词汇教学方法教学生学会探究式词汇学习方法,采用过程写作指导方法开展写作训练等。由于独立学院的学生自觉性和自律性较差,教师还应经常监督学生学习方法与策略的实施情况,使他们真正优化学习策略,学会自主学习。

3. 研究学生的心理因素,转变传统教师角色。

教师应改变“铃响到堂,铃响走人”的方式,不应满足于单纯完成课堂教学任务,而是要认真研究相同背景下的独立学院学生的心理共性,利用课上课下各种机会深入了解所教学生的个体差异性及其心理问题。教师不仅要做知识和技能的传授者和评估者,更要做学生心灵的引导者和学习的参与者。

四、结语

英语学习焦虑是影响独立学院英语专业学生专业学习不可忽视的因素,教师应尽可能采取措施,尊重学生的自尊心,培养学生的自信心,激发学生的创新精神,在情感和认知方面多给予正面反馈,让学生学会用积极的、理性的方式去调节焦虑、处理焦虑,增强他们学习的成就感,以便使教与学都能取得最佳的效果。

摘要:本文作者通过问卷调查和个别访谈两种形式对湖州师范学院独立学院英语系的60名一年级学生进行了调查和测试。研究显示, 独立学院英语专业学生英语学习焦虑程度较高, 并呈现出一定的共性化特点。英语学习焦虑是影响独立学院英语专业学生专业学习不可忽视的因素, 教师应该提出切实有效的对策缓解学生的焦虑情绪。

关键词:独立学院,英语学习焦虑,特点,对策

参考文献

[1]Horwitz, E.K., Horwitz, M.B.&Cope, J.Foreign language classroom anxiety[J].The Modern Language Journal, 1986, (3) .

[2]Krashen, S.D.&Scarcella, R.On routines and patterns in language acquisition and performance[J].Language Learning, 1978, (2) .

[3]Rogers, C.Freedom to Learn for the80s[M].Columbus, Ohio:Charles E.Merrill, 1983.

[4]程晓堂, 郑敏.英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社, 2002.

化学专业英语特点 篇11

关键词:高职 专业英语 教学方法

中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1674-098X(2014)09(b)-0171-02

1 高职院校专业英语的教学现状

随着经济全球化的加速,我国对外交流不断增大,尤其是珠三角地区各种体制企业数量的快速递增以及中外企业之间来往日益频繁,迫切需要既熟练掌握本专业知识又通晓专业英语的实用型人才,这就对高职专业英语的教学提出了更高的要求。根据对近几年我系学生就业情况进行回访及岗位分析发现,目前化工行业大多数的仪器设备都是从国外进口,学生在实际工作中也会接触到国外的技术人员,但由于语言交流的障碍,很多同学都失去了很好的学习机会。面对如此形势,越来越多的学生意识到了专业英语的重要性,而专业英语的改革也势在必行。该文将以高职化学类专业英语教学为平台,以笔者所在轻化系专业英语教学改革实施情况为案例,对此展开探索。

2 专业英语课程的特点

专业英语,顾名思义,以英语讲解专业知识,是一种与某种具体职业相关的英语,目的是为学生提供一个把握国外同一专业发展脉络和趋势的机会,同时注重培养学生在具体的工作岗位和工作过程中运用英语进行沟通与交流的能力。以笔者所在的轻化工程系为例,有精细化工,高分子材料与加工,工业分析与检验,制浆造纸等多个专业,都与化工密切相关,其专业英语的教学一般都安排在二年级,这时学生们已经完成了基础英语的学习,同时也接触了较多的专业课程,这时再根据学生的专业特点及就业方向,有目的的培养各专业学生在各自专业岗位工作过程中的沟通与交流能力。

3 专业英语教学中存在的问题

3.1 学习基础差,尤其是英语基础差

根据笔者本人这几年的教学感受以及与其他老师进行交流的情况来看,被录取到我院,特别是对英语水平门槛设置不高的理工科专业学生来说,英语基础相对比较差,大量出现的专业词汇使学生望而生畏,学生的抵触情绪比较大。部分学生还存在着一种学了也没用的错误想法,感觉到专业英语并不能对他们的就业带来益处,即使有个别同学认识到专业英语学习的重要性,但仍然会感到心有余而力不足。

3.2 “哑巴英语”现象

基础英语与专业英语在教学上有很大的不同。基础英语强调的是英语基础知识和技能的掌握,即通常所说的“听、说、读、写、译”以及词汇和语法等等,侧重于应试教育;而专业英语注重实用性,更强调一个人在工作岗位和过程中运用英语进行沟通与交流的能力,其目的就是满足学生学习和使用的需要。尽管在学习专业英语之前,学生们已经经过了至少五年的基础英语以及至少一年半的专业基础知识的学习,但在面对专业性极强的专业词汇时,大多数同学仍会觉得手足无措。可以想象,既便是汉语,对于尚未完全掌握全面的同学们来说都很困难,更何况是英语呢?所以要在短期内改善和提高学生的英语应用能力,是不大现实的,更谈不上运用英语进行沟通与交流。不能忽略的是,学生相对较好的阅读能力还是可以成为专业英语学习的很好的基础,通过对大量专业文献的讲解,介绍专业词汇的词根和组词的方法以及一些翻译理论和技巧,同时加强学生课外阅读,从而同时提高学生专业英语阅读的能力。

3.3 师资力量薄弱

专业英语的任课老师一般是本专业的老师,虽然他们的专业知识有利于专业英语课程的教学,但往往这些授课老师的英语基本功不够扎实,教学模式不够创新,严重影响课程的教学质量。在这种情况下,如果仍然是老师照本宣科,老师问,学生答;课堂气氛只会越来越沉闷,教师越教越吃力,学生越学越没劲,恶性循环导致学习兴趣被湮没,学习动机被窒息。

4 专业英语的教学改革探索

为了提高化学类专业英语的教学质量,根据各专业英语的教学目标和就业方向,总结近几年的教学尝试与学生反馈,笔者就此提出了一些浅解。

4.1 预热环节

对于大多数学生来说,课前预习只是口头上的承诺,但为了使学生更好地理解所学的专业英语内容,在讲课之前与学生进行良好的互动,结合专业英语内容补充专业知识背景,通过课堂PPT或者多媒体演示,说明要点即可,同时注意目的性和针对性。例如:在讲到化妆品英语中的美发环节时,我们首先给大家看一段关于美发的视频,中间有“挑染”这个环节。但在平时授课过程中,我们只强调染发、烫发、剪发怎么说,没想到学说“挑染”,而实际上“highlight”就是挑染的意思,它并不是一个晦涩难懂的词,也是同学们所熟知的。通过这种教学方式,既更新丰富了教学内容,也使学生意识到了专业英语的学习是无止境的,极大的提高了学生学习的兴趣和积极性。

4.2 总结专业英语词汇的特点,增强学生的自信心

从基础英语过渡到专业英语,专业术语明显增多,词汇生僻,文章晦涩难懂,大多数学生一见到就不知所措,无从下手。实际上,专业英语的词汇有一个重要的特点就是大量的词汇都是由构词法转化,合成,派生过来的,化学类专业词汇虽然数量庞大,但构成化学词汇的词素(前缀,后缀和词根)数量有限,掌握它们并非难事。因此,在学习过程中引导学生多总结,熟悉构词规律,即使以后走上工作岗位也能通过自学来解决问题。

4.3 互动的教学模式

传统的化学类专业英语的教学模式主要以教师为中心,大部分时间都是教师给学生讲解词汇、解释课文。这种教学方式形式单一,课堂气氛沉闷,很难激发学生的学习热情。针对这种情况,教师有意识的在课堂中引入互动式教学方法,让学生积极地参与到学习和教学的过程中来,加强对学生听说及沟通能力的训练。以化妆品专业英语教学为例,根据目前学生大多从事化妆品的生产与销售以及美容导师等职业的现状,在实际的教学中,让每位学生都有机会站在讲台上用英语给其他同学讲课,内容不限,可以是一种构词法引申的一系列专业词汇,或者是介绍自己所熟悉的一类化妆品;也可以模拟化妆品销售人员,运用所学的专业词汇与顾客进行沟通。这种互动的形式极大的调动了学生的积极性,更注重了教学的实用性。

4.4 成绩评定多样化

在专业英语考核中,学生课堂回答情况、听课情况、平时完成作业情况、学习积极性等都应作为最后成绩总评的项目,这样才会增加学生学习的动力,激励同学们参与到日常的教学过程中,最终的考试成绩也不再是期末临时抱佛脚的结果。

5 结语

专业英语作为高职院校的一门重要课程。在适应社会发展、造就优秀人才等方面表现出了越来越重要的作用,其最终目的就是学以致用,使学生能够运用英语进行交流。笔者针对以上化学类专业英语的自身特点提出了一些行之有效的措施,引入了互动式教学方法,以及采用了新的教学评价手段,将有助于提高教学效果,改进教学质量。

参考文献

[1]刘宇红.化学化工专业英语[M].北京:中国轻工业出版社,2002.

[2]俞小勇.化工专业英语中有机化合物命名教学探索[J].宁波高等专科学校学报,2004,16(4):92-94.

[3]保清,符之.科技英语翻译理论与技巧[M].北京:中国农业机械出版社,1983.

[4]孙涛,张莹.高职专业英语教学方法谈[J].职业教育,2007(13):413.

化学专业英语教学探讨 篇12

关键词:化学专业英语,心理引导,英语应用能力

随着世界经济的全球化, 我国经济已经体现出明显的外向型特征, 这主要体现在我国每年的进出口总额已经达到GDP的一半左右。日益密切的国内外经济交流, 刺激了各行各业对外语人才的需求。由于英语是国际交流的主要语言, 各行各业对英语人才的需求很大。而纯英语专业的人才, 由于缺乏各领域的专业知识背景, 很难胜任各专业技术领域对英语人才的要求, 所以既具有扎实专业基础知识、又具有良好专业英语沟通能力的复合型人才是当前我国经济发展所迫切需要的。和其它行业一样, 作为我国支柱产业之一的化学工业对具有化学专业基础知识的英语人才也需求迫切, 这对大学化学专业英语的教学提出了要求, 并受到化学专业英语教育工作者的广泛关注。

纵观各高等院校的课程设置, 专业英语的教学通常是安排在大学的三年级, 此时大学生已经完成了大学普通英语课程和化学基础课程的学习, 这为化学专业英语的学习奠定了基础。下面是本人在化学专业英语教学中的两点体会, 供大家共同探讨。

一、强调设置和学习化学专业英语课程的必要性

开课之初, 同学们对课程的性质、作用、学习方法等还不太了解, 尤其是面对生涩难懂的专业词汇和复杂长句, 很容易产生厌学的情绪。此时, 有必要对同学们进行适当的心理引导, [5]强调学好化学专业英语的必要性, 提高同学们学习该课程的源动力, 坚定同学们学好化学专业英语的信心。学好化学专业英语的必要性可以从以下几个方面去强调:

1. 可以在就业市场获取竞争优势。

中国的经济已经是外向型经济, 外贸总额已经占GDP的一半左右。化学工业也不例外, 中国的化工企业也与全球经济存在密切的贸易往来。此外, 很多国内化工企业需要到境外拓展市场或投资建厂。国外的化学品公司也需要来中国开拓市场或投资建厂。这种国际间的经济往来, 催生了市场对化学专业英语人才的需求。而纯英语专业的人才, 由于缺少化学专业知识背景, 很难胜任化学工业对英语人才的要求, 所以既具有扎实化学基础知识、又具有良好专业英语沟通能力的人才是当前化学工业发展壮大所迫切需要的。在目前大学毕业生面临空前就业压力的大环境下, 具有优秀专业英语能力的化学专业技术人才将会在就业市场上获得明显的竞争优势。

2. 是获取英语信息所必需的。

不管毕业后是到企业, 还是继续攻读硕士学位, 学生在专业英语课程学习中所获得的知识是今后工作和学习所必需的。化工企业产品的研发和读研期间的课题研究, 都离不开检索和阅读专业英文文献。学好化学专业英语课程, 能够为以后的工作和学习奠定坚实的专业英语基础。

3. 是化学学士学位培养的要求。

能够阅读和基本掌握化学专业英语文献资料是化学专业毕业生应当具备的基本专业素质和能力。对于大多数工科院校, 本科毕业论文时要求每一位本科毕业生需要翻译不少于5000字的与课题相关的专业英文资料。此外, 大学毕业生应当初步具备撰写学位论文英文摘要的能力。所以, 学好化学专业英语课程将为顺利完成学位论文奠定基础。

4. 是学术发展、深造所必须的。

特别是对于立志从事化学科学研究的同学, 学习和精通化学专业英语更是大有必要。高水平的学术研究需要整天和专业英语打交道。文献的阅读、论文的撰写、国际间的交流、做学术报告等等, 都需要具备熟练应用化学专业英语的能力。此外, 化学专业英语课文与专业文献资料的文体基本是相同的。如果在化学专业英语课程学习时能够掌握专业英文文体的特点, 学会定语从句、分词短语和复杂长句的使用, 这将会为以后的学术发展奠定坚实的专业英语基础。

二、化学专业英语教学需要注重实用性

专业英语教学是英语教学的有机组成部分, 不管是学习普通英语还是学习专业英语, 都是在学习语言。而语言的功能就是在于交流, 这包括口头交流和文字交流。所以, 在化学专业英语的教学过程中需要同时注重口头和书面专业英语能力的培养。笔者在化学专业英语教学中坚持了以下几点做法, 供大家参考。

1. 坚持让学生朗读课文。

每一节课都布置朗读的课后作业, 要求大家在保证发音正确的前提下, 熟练朗读一段或两段课文, 在下一节课进行抽查, 并作为学生平时成绩的一部分。

2. 接触地道的英语母语发音。

从美国之音的报道中, 选取与化学专业相关的题材, 坚持让同学们每周在课堂上至少听一篇这种具有纯正母语发音的专业题材短文。这样既可以提高同学们学习化学专业英语的兴趣, 还可以为同学们练习英语口语树立好的标杆。在教学中, 建议感兴趣的同学可以从美国之音等网站上下载相关题材的短文进行跟读训练。笔者在教学中坚持以上做法, 在1-2月后, 能够明显感觉到同学们的英语口头表达能力有了显著的提高。

3. 注重专业英语词汇中存在的典型构词现象。

例如, Magnesium、Aluminum、Titanium等金属都具有相同的词尾“ium”, 它们的氧化物变体为Magnesia、Alumina、Titania, 即将词尾的“ium”变为“ia”。再如卤素元素, Fluorine、Chlorine、Bromine、Iodine等都具有相同的词尾“ine”, 含这些元素阴离子的化合物变体为Fluoride、Chloride、Bromide、Iodide, 即将词尾的“ine”变为“ide”。在化学专业英语的教学中需要帮助同学们及时总结和归纳具有共性特征的一些构词现象。

4. 着重讲解典型的句法结构。

专业英语句法结构具有鲜明的特色, 如多定语从句、多分词短语后置做定语、多非谓语动词短语。同学们学习、掌握并能够灵活应用这些结构, 能够显著提高同学们对长句的把握能力和英语的书面表达能力。

5. 强调应用文体的学习。

在教学过程中, 适当补充应用文体的学习, 比如英文电子邮件的写法、英文摘要的写作方法、科技论文的结构和写作要领、本专业求职信的写法等, 这些应用文体是同学们今后学习和工作中可能会碰到的。这些内容的补充不仅激发了同学们的学习兴趣, 而且能够切实提高同学们的专业英语应用能力。

笔者在化学专业英语的教学中, 注重激发同学们学习化学专业英语的主观管能动性, 注重教学内容的实用性, 显著提高了同学们对专业英语的综合应用能力, 起到了比较好的教学效果。

参考文献

[1]何领好, 张忠厚, 高丽君.化学化工专业英语课程的教学改革探讨[J].河南化工, 2011, 28 (5) :60-62.

[2]杜攀.化学专业英语教学初探[J].江苏教育学院学报 (自然科学) , 2011, 27 (2) :63-65.

[3]程巳雪, 聂俊, 张先正, 等.化学专业英语教学改革探讨[J].大学化学, 2008, 23 (3) :8-10.

[4]黄正玲.化学专业英语学习策略探讨[J].海南广播电视大学学报, 2009, 37 (4) :115-117.

上一篇:沥青路面的质量控制下一篇:营销在线稽查监控系统