金融英语翻译

2024-09-15

金融英语翻译(精选12篇)

金融英语翻译 篇1

一、金融英语主要特征

(一) 专业性强, 专业术语量大, 专有名词多

金融术语是金融语言词汇体系中的重要组成, 在翻译处理上要把握好直译、意译和背景知识渗透等技巧的应用。金融英语词汇主要分为四种情况:

第一种:金融英语词汇具有单一性, 主要表现于两个方面:一是进行金融英语交流时, 所使用的每一个金融专业术语所表示的都是一个特定的金融概念, 绝不能由其他任何词汇替代。如credit standing翻译成中文是指资信状况, 由于这个词是专业金融词汇, 不能用position来替换。standby credit翻译成中文是指备用信用证, standby不能用spare来代替。

第二种:如果金融专业术语本身具有多个词义, 但是在金融英语使用中也只能取其中一个义项。例:listed company翻译成中文是指上市公司, list在日常英语中是指“览表”“目录”“清单”, 但是list在金融专业英语中, 就只能翻译为“上市的”。

第三种:大量的专用词汇特别是名词存在于金融英语中。例如:Dow Jones Index专指道琼斯指数或者是道琼斯股票价格指数;International Monetary Fund是指国际货币基金组织。

第四种:金融英语中许多核心词搭配能力超强, 既可以有固定搭配, 又因为出现于不同语言环境而使用灵活, 从而具有搭配的独特性。例如:“account”“banking”“bill”这类短语在金融领域经常遇见。domestically—produced car是指国产车;high—interest loans是指高息贷款。Chinacontrolled market是指中国控制市场等等。

(二) 格式规范性强和专业文体特征性强

公文、论说和说明这三类文体基本构成金融英语主要文体。

1. 公文文体基本特征表现为:

行文结构格式比较规范。常常是固定的, 并且经常采用一些规定使用的词汇和特殊句子。行文意思表达清晰、明确, 句子结构严谨、工整。

2. 论说文体和一般论文文体的基本特征是一致的。

通常是提出问题, 点明主题, 吸引读者的注意力, 进而解决问题, 突出主题和目的。文章的开头和结尾必然是相辅相成, 首尾呼应, 相应成章。

3. 说明文体的基本特征主要表现为:

真实客观及系统全面叙述事实情况和过程, 并解释和说明与之相关的金融知识, 以及金融领域中所涉及的业务和相关信息资料等等。说明文体与日常英语说明文体在语言和结构方面类似, 两者都要求句子精炼准确, 意思连贯, 表达清晰。

(三) 多用缩略词、长句及套话

1. 缩略词在金融英语中大量使用。缩略词是指通

过组合每个词的首位字母构成新词, 例如:VIP (very important person) 指重要人物、有钱人或高层人士。OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 指石油输出国组织。

2. 金融英语在句子结构层面上突出特点是句子长。

在翻译金融长句时, 首先明确不管多么复杂的句子, 都是由一些基本成分组成的。其次要弄清原文的句法结构, 找出整个句子的中心内容及其各层意思, 然后分析几层意思之间的逻辑关系, 再按照汉语的特点和表达方式正确译出长句。

二、金融英语的主要翻译技能

(一) 专用的金融英语术语进行直译

直译作为一种重要的翻译方法。据估算, 大约70%的句子要用直译方法来处理, 所以直译广为译者采用。金融英语术语作为金融领域中独一无二的词汇, 在汉语中有一一对应的涵义, 并且词义单一, 所以在翻译过程中必须坚持直译, 保证译文正确无误, 不发生歧义。比如:In general, a nation's balance of payments is affected by the appreciation or depreciation of its currency in the foreign exchange market。翻译成汉语:通常, 外汇市场上一个国家的货币升值或贬值会影响其国际收支。

(二) 避免专业误译

金融英语中涉及了大量金融领域专业业务知识, 要求翻译者尽量熟悉金融业务, 掌握相关术语, 在翻译过程中做到严谨, 求实, 清晰。原句:We request you to issue a Letter of Guarantee as bid bond in accordance with the column shown below。

误译:我们要求按照下面所示项目开一份保函作为投标票据。

原句中所涉及背景知识是投标。投标 (Submission of Tender) 是指投标人应招标人的邀请或投标人满足招标人最低资质要求而主动申请, 按照招标的要求和条件, 在规定的时间内向招标人递价, 争取中标的行为。投标人参加投标必须提供投标保证, 或者是押标保证。招标人通常要求投标人提供一定比例或金额的投标保证金。招标人决定中标人后, 未中标的投标人已缴纳的保证金即予退还。原句中bond基本词义是盟约、契约、合同、协议;保证、承诺、票据。而根据上下文句子意思bond应译为投标保证更为恰当。

改译:特此要求你们按照下面所示项目出具一份保函作为投标保证。

总之, 金融英语翻译的关键在于准确理解原文并能正确无误地表达原文。如果翻译人员本身掌握的通用英语和金融英语的词汇量越大、背景知识越丰富, 并对金融英语文体特征把握得越彻底, 那么他必然对原文理解更为精准。同时注意在翻译过程中运用各种翻译技巧, 在大量实战演练中磨练提高翻译能力。

摘要:本文简要总结了金融英语的主要特征, 同时归纳了金融英语翻译过程中常见的技巧及易犯的错误。分析、理解和掌握金融英语的特征和规律, 有助于翻译人员更准确地翻译金融英语。

关键词:金融英语,词汇,翻译

金融英语翻译 篇2

姓 名:xxx小姐国籍:中国 目前所在地:广州民族:汉族 户口所在地:广东省身材:158 cm 47 kg 婚姻状况:未婚年龄:23 岁 培训认证:诚信徽章:求职意向及工作经历人才类型:普通求职 应聘职位:英语翻译:英语翻译、外贸/贸易专员/助理:外贸人员、 工作年限:0职称:无职称 求职类型:全职可到职日期:随时 月薪要求:1500--2000希望工作地区:广州 深圳 个人工作经历:公司名称:永勤公司起止年月:2007-07 ~ 2007-09 公司性质:其它所属行业:造纸,印刷,包装 担任职务:文员 工作描述:我在职期间主要是负责协助领导办公 离职原因:教育背景毕业院校:广东金融学院 最高学历:大专毕业日期:2009-07-01 所学专业一:文秘所学专业二: 受教育培训经历:起始年月终止年月学校(机构)专 业获得证书证书编号 -092009-07广东金融学院文秘全国大学英语4级证书 秘书证书语言能力外语:英语 良好 国语水平:良好粤语水平:良好工作能力及其他专长计算机水平:

熟悉Windows操作系统,能熟练操作MS OFFICE的办公软件,进行文档处理。

语言能力:

英 语 :通过CET—4(432分)、CET—6(410分)

具备良好的听、说、读、写能力

普通话:能准确地书写,流利地交流

粤 语 :良好。详细个人自传本人性格开朗,勤学上进,待人热情真诚,工作认真负责,积极主动,具有团体协作精神。

浅析金融英语词汇的特征 篇3

关键词:金融英语;国际化;银行业

随着中国金融改革的日益提高,银行业的国际化经营具有全方位的金融服务与较完善的管理体系。但是许多学习者和广大银行职员感觉掌握金融英语词汇很困难,本文集合银行业务知识分类来分析探讨金融英语词汇,希望对学习者有所帮助。

一、存款业务与贷款业务中的金融英语词汇的关联

(一)一般的存款业务主要包括活期存款、定期存款和储蓄存款(活期储蓄存款和定期储蓄存款)。存款业务的核心金融英语词汇是deposit(存款),方便记忆与之关联的词汇如下:

current account deposit(活期存款)

time deposit(定期存款)

savings deposit(demand savings deposit, fixed savings depo sit)储蓄存款(活期储蓄存款和定期储蓄存款)

(二)贷款业务可大致分为:短期贷款(授信额度、透支、自偿性(存款)贷款、运营资金贷款)、长期贷款(定期商业贷款、循环信用协议、长期项目贷款)、消费贷款(分期偿还贷款、一次性偿还贷款和信用卡)和抵押贷款等。贷款业务中的核心词汇是loans(贷款),与之关联的词汇如下:

demand loans(活期贷款)mortgage loans(抵押贷款)

short-term loans (line of credit ,overdraft, self-linquidating inventory loans, working capital loans)短期贷款(授信额度、透支、自偿性(存款)贷款、运营资金贷款)

long-term loans (term business loans, revolving credit agreement, long-term project loans)

长期贷款(定期商业贷款、循环信用协议、长期项目贷款)

consumer credit( amortization loans, non-installment loans, credit card) 消费贷款(分期偿还贷款、一次性偿还贷款和信用卡)

(三)其他的相关联的金融英语词汇,例如:

surplus budget/deficit budget/balanced budget盈余预算/赤字预算/平衡预算

ratio analysis/cash flow analysis/trend analysis比率分析现金/流量分析/趋势分析

二、中间业务和国际结算业务中金融英语词汇的缩写

银行以代理人的身份代表客户及为客户利益行事时,银行与客户的关系是委托代理关系,其称为中间业务。中间业务的结算工具包有汇票、支票、本票、信用证、保函和信用卡。国际结算中的票据有汇票、本票和支票;支付方式有:汇款、托收、跟单信用证和备用信用证;单据有商业发票、运输单据、保险单据等。其中大部分金融英语词汇采用了缩写法。

B/E(bill of exchange)汇票 L/C(letter of credit)信用证

L/G(letter of guarantee)保函 B/C(bills for collection)托收票据

D/P

C.I.F

F.O.B.

三、金融英语词汇的特有义项

金融英语词汇的特有义项是指专业术语词义的单一性。特有义项主要表现在每个专业术语无论在民族共同语中是否属于多义词,它所表示的都是一个特定的金融概念,在使用时不能用其它任何词语替代。例如:balance of the account(账户余额),balance在英语中的解释是“平衡”,但在金融英语中解释为“余额”。还有capital account(资本账户)、listed company(上市公司)、interest rate(利率)等。金融英语词汇的特有义项需要学习者不断的积累。

四、金融英语词汇中反义的对义词

反义词是指词语的意义互相矛盾、互相对立,即:词语所表示的概念在逻辑上是一种矛盾。在金融专业术语中,英语和汉语都有一些反义的对义词,也是需要在学习过程中积累。例如:

wage ceiling/wage floor最高工资限额/最低工资限额

supply/demand供应/需求 shortage/surplus短缺/盈余

premium/discount升水/贴水 assets/liabilities资产/负债

inflation/deflation通货膨胀/通货紧缩 bear market/bull market熊市/牛市

五、结束语

当然,金融英语词汇特征有许多,学习方法也有许多。本文仅涉及了金融英语词汇特征的几点。想要精通金融英语词汇,那需要在学习金融英语词汇的过程中,熟悉银行业务知识并寻找到行之有效的方法来提高学习效率,以便有效地提高金融业的工作效率和经济效益。

参考文献:

[1]邹勇.现代银行业务实务[M].成都:四川人民出版社,2007,(9).

[2]陈玉清.金融专业英语词汇的学习与掌握[J].福建金融,2003,(2).

金融英语翻译 篇4

随着国际经济一体化、科学技术全球化的进展,现代大学教育正在发生巨大的变化,新的思想和理论日益从理想概念逐渐转变为现实,使教育的内涵更加丰富,更加面向时代,更加贴近经济和社会发展的需要。随着我国金融改革的不断深入,金融行业对外交流日益频繁,外资银行不断进入中国市场。因此,金融行业对其从业人员的要求,特别是外语的应用能力要求越来越高,同时社会上既精通专业又精通英语的复合型人才也更显缺乏。如何培养既能熟练掌握专业技能,又善于外语交流、交际的外资业务实用型人才,是金融高职院校的紧迫任务,更是高职英语教学改革的主要目标。

要改变目前高职英语滞后的现状,就必须广泛了解社会及个人的需求问题。一方面是个人对英语的需求,随着我国加人世贸组织,人们对英语的重要性和实用性又有了新的认识,对英语的需求更加强烈;另一方面是社会对英语人才的需求,伴随着社会经济的发展和改革开放的扩大,涉外业务增多,金融行业对各岗位人员的英语能力和水平要求不断提高。因此开设金融英语课程显得十分必要。“金融英语”是一种专门用途英语,作为现在高等院校金融学专业开设的一门专业基础课,在本专业课程体系中占有重要的地位。然而,就不少大学的情况看,这门课的教学状况并不令人乐观。在当前愈来愈重视素质教育、创新教育的背景下,讨论这门新兴课程建设中的若干问题是非常必要的。

二、金融英语课程的主要特征分析

(一)课程目标兼顾总括性和具体性

金融英语课程的目标一般为:培养学习者的金融专业英语语言能力和实际运用英语处理与金融有关业务的能力。要求学习者通过学习掌握一定的金融专业词汇、短语和语言特点,掌握一定的金融专业知识,能够阅读英语金融专业文献和金融函电,能够运用英语开展业务操作和对外交流活动。这一课程目标既有总括性又有具体性。前者是学习者将来从事各种社会性活动所要实现的目标,主要考虑国家、社会和未来所赋予的历史使命和任务,考虑学习者自身的发展和能力的培养,帮助他们为适应社会和职业而做好准备;后者是使学习者掌握从事各种社会性活动所需要的活动工具和行为方法方面所要实现的目标,主要考虑与课程内容有关的目标,考虑课程本身的特点、要求和学习者不同阶段学习所要达到的标准。

(二)语言知识和能力融会于专业知识和能力

金融英语最大的特点是语言知识和能力融会于专业知识和能力。从一方面来讲,语言知识和能力包括语音、语义、语法的有关知识和语言理解与表达方面的能力,概括起来就是听、说、读、写的知识与技能。掌握一定的语言知识,培养较强的语言能力,是学习语言的必然要求。金融英语作为一种专门用途英语,当然具有英语语言的一些共性,因此,学习时必须注重英语语音、语义、语法的学习和英语理解能力与表达能力的培养。从另一方面来讲,专业知识和能力是指从事金融业所要具备的知识和能力。知识方面包括:金融学科的核心层,即金融从业人员需要掌握的必备知识,如货币银行学、中央银行学、金融市场学、国际金融和国际投资学、金融风险管理学、保险学、金融会计学、金融法学等;金融学科的基础层,即金融从业人员应该具备的相关知识,如宏观经济学、微观经济学、制度经济学、国际经济学、管理经济学、计量经济学等;金融学科的公共层,即金融从业人员需要掌握的常用工具,如统计学、法学、写作等。能力方面可分为学科、理论能力和实务、实践能力。“语言知识和能力融会于专业知识和能力”这一金融英语课程的主要特征,决定了学习这门课程必须“既要注重语言,又要注重专业”。

(三)重视体验,强化实践能力的培养

金融英语课程的培养目标和教学内容从根本上决定了这门课程具有非常强的应用性和实践性。主要表现在:英语是一门应用性学科,其基本功能是交际(包括口头交际和书面交际),只有用于交际,它才具有社会价值,也才具有生命力。因此,学习的关键是重视体验、强化实践、学以致用。虽然金融学既属于理论学科又属于应用学科,但金融英语却应归属于应用学科,用英语从事金融业务本身就体现了突出的应用性和实践性。金融英语课程涵盖了诸多金融业务操作方面的内容,而且这些内容既是实践的结晶,又需要现在和将来进行反复的实践。

(四)突出新颖性

随着经济、金融全球化发展进程的加快,金融方面的新理论、新知识、新业务、新技术越来越多地以英语语言形式呈现给社会,不断为金融英语课程内容提供“新鲜血液”。金融英语有责任也有义务及时汲取这些“新鲜血液”,迅速反映金融理论与实践的新成果,通过不断调整、更新课程内容,跟踪金融学科发展的前沿,传播最新的金融发展动态,介绍最新的金融创新品种和技术。从另一个方面来说,语言也是不断变化、发展的,特别是随着国际化交流活动的广泛开展,英语这一语言工具必将通过借鉴、吸收其他语言的思维表达方式使自己获得不断的发展,因此金融英语必然充分体现其新颖性。

三、高职金融英语教学改革的措施与方法

(一)定位课程发展

金融英语是一门专门用途英语。它既是英语语言教学领域新崛起的分支学科,又是英语与金融业、金融学和国际化金融人才培养相结合的交叉学科。其最显著的特点是学习者需要达到在不断发展的金融业使用英语的目的。金融英语是培养造就国际化专业人才的主要课程之一。虽然它在我国的教学和研究起步较晚,但发展却很快。目前我国金融业急需既有扎实的英语基本功、又熟练掌握从事金融实际工作所需要的专业知识的复合型人才,这必将激发广大学习者的学习动机和学习效果,从而掀起学习热潮。

(二)突出学习者“学习力”的培养

强化金融英语课程建设必须树立“以学习者为中心”的理念,强调学习者学习的主体作用,突出学习者“学习力”的培养。促使学习者树立新的观念。帮助学习者掌握信息化的学习方式。飞速发展的信息时代为人们提供了全新的学习和发展媒介,计算机网络、多媒体、专业内容网络、信息搜索、电子图书馆、网上课堂等,不仅能够提供丰富、详实、地道的金融英语学习资料,而且可以充分照顾到学习者的多层智力倾向和认知风格差异,强化个性化学习,突出信息沟通的交互性,使学习者有足够的学习空间和自由度。组织实施研究性学习,即学习者在学习过程中从依赖老师到能够独立自主地学习,真正成为自觉的学习主体。在研究性学习实施过程中,教师应提供信息、补充知识、介绍方法和线索,不断以创新的思维、新的理论和观点去熏陶学习者,通过让他们独自探索和相互交流,培养敏锐的观察能力、实践能力、质疑能力和创新能力,发挥课程目标的激励作用。课程目标具有导向作用,如果目标定得合理,其激励作用是非常明显的,如增强学习者的学习意识,促进学习者体内知识能力和外化知识能力的培养等。

(三)推行新的英语教师培养模式

专业英语阶段的关键是要有能够胜任双语教学的师资力量,因为它不仅要求教师掌握外语知识,有出色的外语运用能力,而且还要有其他学科扎实的基础知识和有关的理论知识。这对教师提出了更高的要求。基础阶段英语课应由英语教师担任,专业课由专业课教师担任,外语教师视具体情况予以配合和辅助。同时鼓励青年教师学习新专业,因此要建立一个稳定的专业教师师资队伍。

(四)利用现代教学技能进行教学

图、文、声并茂的多媒体教学,非常符合外语教学的特征。当专业课教学用新的教学软件展出时,可以有效地调动学生的学习兴趣,成倍提高学生的学习效率,所以,它是外语教学及双语教学不可缺少的重要工具。教学改革是推动学校教学创新的最重要手段。而教学改革成功与否,关键在于教师。从宏观角度来看,在科技发展突飞猛进、国际竞争日趋激烈、知识经济初见端倪的今天,更新教育思想观念,树立终身学习的理念,对于外语教师而言,显得尤为重要和迫切;从微观环境来看语言是信息的承载体,是交际和思维的工具。当人类社会进入高度信息化、数字化的21世纪,语言在时代的发展、社会的变迁中不仅没有削弱其作用,相反却无不时时处处地体现其变化的特征,凸显其在各个国家、民族之间交流时发挥的重要性。这就要求外语教师必须密切关注语言变化态势,不断学习,更新知识,跟上时代变化潮流。

与此同时,高职高专教师还应根据学生的特点进行特色教学,针对金融行业的具体岗位要求,结合英语基础知识和专业知识,培养金融领域的人才,以适应社会的需要,真正为国家输送高质量、高素质的毕业生,为社会贡献力量。

参考文献

[1]RobertT.Kiyosak,i Sharon L.Lechter.Rich Dad,Poor Dad[M].Published by Warner Books,New York,1997,1998:74~105.

[2]IanMackenzie.Financial English[M].Published by Thomson-Learning,2002:3~6.

[3]徐宪光.商务沟通[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.

[4]周仕东,郑长龙.当代西方综合理科课程的基本理念及其启示[J].外国教育研究,2002,(8).

[5]蔡芸.培养复合型人才的有效方式[J].外语与外语教学,2001,(4).

金融外汇买卖相关英语词汇翻译 篇5

accrued interest累计利息

advance  放款

american style 美式选择权

appreciation  升值

arbitrage  套利交易

asset allocation 资产分配原则

asset swap  就持有的资产利息进行交换

asset/liability management  资产负债管理

assets liquidity  资产的流动性

assets safety  资产安全

assets yield   资产的获利性

at the money (atm) 价平

auction    标售

authority letter  授权书

banker’s acceptance 银行承兑汇票

basis swap  (floating -against floating irs)

bear call spread   买权看空价差

bear put spread   卖权看空价差

bearer form   持有人形式

best order   最佳价格交易指示单

bid rate    借入利率(或买入价格,汇率)

big figure 大数(交易时忽略不报的前几位数)

book entry form 无实体形式

break-even exchange rate 两平点汇率

bretton woods system 布莱登国际货币制度

broken date  畸零天期(见odd date)

bull call spread  买权看多价差

bull put spread  卖权看多价差

buy call   买入买权

buy or sell forward 买卖远期

buy or sell spot  买卖即期

buy put   买入卖权

buyer  买方

calendar spread  水平式价差策略

call option  买权

calling customer  询价者

calling party  询价者

cash flow book 现金流量登记薄

cash flow gap  现金流量缺口

cash flow gap  资金缺口

cash flow projection现金流量之预期

cash  当日交割

cd(certificate of deposit) 存单

chain method  联算法

chief money dealer首席货币交易员

clearing house  清算所

commercial hedge 进出口商避险

commercial paper商业本票

commodity futures trading commission 美国期货交易委员会

competitive bid  竞标

contract date  定约日

contract limit  契约额度

contract risk  契约风险

counter party 交易对手

country limit  国家额度

coupon rate  票面利率

coupon swap (fixed-against floating irs)

cover  补回,冲销

covered interest arbitrage 无汇率波动风险的套利操作

credit risk 信用风险

cross hedge  交叉避险

cross rates 交叉汇率(通过第三种货币计算两种货币的汇率)

currency future  外汇期货

currency futures contracts 外汇期货契约

currency futures 外汇期货

current yield  当期收益率

cut off time  营业截止时间

day trading 当日冲销(使当日净部位为零)

dealer’s authority  交易权限

dealing day  交易日

dealing room  交易室

dealing ticket  交易单

delivery date  交割日

direct quotation=price quotation直接报价

discount   贴水

dj index future 道·琼斯指数期货合约

draft  汇票

duration   存续期间

easy money  低价货币

effective interest rate 有效利率

engineered swap transaction操纵式换率交易(将买入卖出两个不同交易合并,使其具有换汇交易的效果)

european currency unit(ecu)欧洲货币单位

exchange control system 外汇管制制度

exercise price  履约价格

expiry date  到期日

face value 面值(股票、票据上记载的名目价值)

firm market  行情坚挺的市场

firm order 确定指示单

fixed exchange rate system 固定汇率制定

fixed rate liability  利率固定负债

fixing date  指标利率定订基准日

flat yield curve 水平收益率曲线

floating exchange 浮动汇率制度

floor broker 场内经纪商

floor trader 场内交易商

follow up action 动态策略

forward against forward远期对远期换汇交易

forward rate agreement(fra)远期利率协定

forward rate  远期汇率

forward value date 远期外汇到期日

ft-se 100 index future  伦敦金融时报指数期货

futures  期货

fx risk  汇率风险

gapping  期差操作

general floating 普遍浮动

generic swap 标准型的irs 交易

gold exchange standard金汇兑本位制度

gold export point 黄金输出点

gold rush 黄金抢购风

gold standard  金本位制度

government bonds 政府债券

group of twenty 20国委员会

hang seng index 恒生估价指数

hedging interest rate risk规避利率波动风险

hit 询价者以bid rate 卖出被报价币给报价银行

holding position 持有部位

if order   附条件交易指示单

imm    芝加哥国际货币市场

in the money (itm)  价内

index swap   利率交换

indirect quotation=quantity quotation 间接报价

inter bank offer rates 银行同业拆放利率

interest rate futures 利率期货

interest rate parity theory 利率平价理论

interest rate return 报酬率

interest rate swaps(irs)利率交换

intermediary  中间人

international payment system 国际支付制度

intra day limit  日间额度

intra-day trader日间交易者,短线交易员

intrinsic value  隐含价值

junior money dealer资浅货币交易员

libor  伦敦银行同业拆借利率

liffe   伦敦国际金融期货交易所

line of credit  信用额度

line of limit  额度限制

liquidity premium流通性风险补贴

london inter bank bid rate (libid) 伦敦银行间存款利率

long butterfly call spread   买入碟式买权价差

long butterfly put spread   买入碟式卖权价差

long currency future contract 买入外汇期货契约

long straddle 买入跨式部位,下跨式部位

long strangle  买入不同履约价格的跨式部位

margin call  追加保证金

margin trading 保证金交易

mark to market 调整至市场价

market order 市场价格指示单

mismatch gapping 到期缺口

money market swap irs持有时间短于两年者

money position  货币部位

long position 买超或长部位(借入的金额大于贷)

monthly limit  每月限额

multiple currency reserve system多种货币准备制度

nasdaq index future 纳斯达克指数期货

near the money  价近

negative yield curve 负收益率曲线

negotiable certificate of deposit  可转让定期存单

net mismatch 净缺口

nikki index future 日经指数期货

nominal interest rate 名目利率

nominal interest rate名目利率(票面或双方约定的利率,减通货膨胀等于实质利率)

non earning asset 非利率敏感资产

non profitable liability非利率敏感负债

non reference currency 报价币

notional amount 承作金额

odd date(odd maturity)畸零天期,畸零期(fx交易非整周整月的日期,如10天,40天)

off-balance sheet  表外交易工具(衍生性金融产品)

offer rate   贷放利率(或卖出价格,汇率)

offset    对冲,轧平

open spot net position 即期净部位

operation risk 作业风险

option date forward 任选交割日的远期汇率

option   选择权

options reserve  选择权保留额度

order  交易指示单

out of the money(otm)  价外

outright forward 远期直接汇率

over the counter店头市场,柜台交易市场

overall limit   总合限额

overbought   买超

overnight(o/n)  当日交割之隔夜拆放

oversold    卖超

par    报价与被报价币的利率相同,换汇汇率为零。

par value   面值(同face value)

place(give) usd 贷出,卖出(美元)

points 基本点(pips 或 ticks, 汇率变动的尾数)

portfolio 资产投资组合

position limit  外汇部位额度

position sheet  交易部位登记簿

position trader 长线交易者

position   部位

positive yield curve 正收益率曲线

premium pay date 权利金交付日

premium   升水,权利金

present value  现值

price risk  价格变动风险

price-specie flow mechanism 物价与黄金流入机能理论

primary market  初级市场,发行市场

principal  本金

put option  卖权

quantity quotation 数量报价法

quit right buy 买断(商业本票),除权

quit right sale 卖断(商业本票),除权

quoting bank  报价银行

quoting party  报价者

rate sensitive asset 利率敏感资产

real interest rate 实质利率

reciprocal relationship 倒数关系

rediscount 重贴现

reference currency  被报价币

registered form  记名形式

repurchase agreement 附买回协定(商业本票)

reserve    保留额度

reverse agreement 附卖回协定(商业本票)

risk diversification 风险分散原则

risk exposure  风险暴露

risk point  风险点数

risk premium 风险补贴

roll back  提前交割

rolling down strategy 下滚策略

rollover  展期交割

rules of the gold standard game  金本位制度实施规则

s&p index future 标准普尔指数期货合约

scale order 分段交易指示单

secondary market 次级市场

sell call   卖出买权

sell near / buy far date卖出近期被报价币,买入远期被报价币

sell spot / buy forward 卖出即期被报价币,买入远期被报价币

senior money dealer资深货币交易员

sensitivity points 敏感度

setting rate  利率基准

settlement account 往来账户

settlement limit  交割清算额度

settlement risk 交割清算风险

short butterfly call spread  卖出碟式买权价差

short butterfly putl spread  卖出碟式卖权价差

short currency future contract 卖出外汇期货契约

short position  卖超或短部位(贷出的金额大于借入)

short sale  卖空

short straddle  卖出跨式部位,上跨式部位

short strangle  卖出不同履约价格的跨式部位

sibor  新加坡银行同业拆借利率

simex  新加坡期货交易所

small amount  小额

sovereign risk 管辖权风险(政府的管制)

special drawing right (sdr) 特别提款权

speculator  投机者

spot against forward 即期对远期换汇交易

spot date   即期交割日

spot transaction 即期外汇交易

spot    即期交易,即期交割

spot/1 week 即期后一周交割

spot-next   次二营业日交割之隔夜拆放

spot-week  次二营业日交割之星期拆放

spread   价差

square   平仓或轧平

standard amount 标准交易单位

stock index futures 股票指数期货

stop loss limit  止损点,停损点

straddle   同价买卖选择权

strike price   履约价格

swap rate( or swap point )换汇汇率

swap transaction 换汇交易

take 询价者以offer rate 自报价银行买入被报价币

take(pay) usd  借入,买入(美元)

term swap    irs持有时间超过两年者

the payer of fixed   支付固定利率者

the receiver of fixed  收入固定利率者

tight money   高价货币

time lag  时间落差

time order  时间限制指示单

time value   时间价值

tiny amount  微小额

tom    隔日交割

tom-next   次营业日交割之隔夜拆放

total var available 总var授权额度

trade gaps 合约期间

treasury bill 国库券

treasury bills  美国国库券(一年内)

treasury bonds  美国长期债券(十年以上)

treasury notes  美国中长期债券(十年内)

two way quotation 双向竞价

uncovered interest arbitrage 有汇率波动风险的套利操作

uncovered    未轧平

unmatched   未抵消

unwind    解约

value at risk(var)风险值

value day   交割日

volatility    波动率

writer    卖方

year to maturity 到期年限

yield curve   收益率曲线

yield to maturity 到期收益率(殖利率)

金融英语翻译 篇6

【关键词】需求分析 商贸英语翻译人才 培养模式改革

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)12-0117-02

一、引言

社会上高端英语人才的需求就对高校英语教育改革提出了新的要求,专门用途的英语(English for Specific Purposes 简称ESP)成为高校英语专业人才必要的板块,在此趋势下商贸金融翻译课程相应而生。

相对而言,商贸金融翻译课程是比较新的学科,一些高校,或职业技术院校虽有涉及商务翻译课程,但商务、贸易、金融翻译为一体的课程比较少见,而相关的研究也是停留在“翻译策略”研究阶段,对商贸金融翻译课程建设、教学改革系统性、深入性的研究尚处于空白阶段。

二、需求分析理论

需求分析理论(Needs Analysis)在外语教学领域指的是通过内省、访谈、问卷、观察等手段研究需求的技术和方法。从上个世纪60年代,需求分析理论被应用于外语教学中。

Hutchinson & Water 将需求分为目标情景分析和学习情景分析,目标情景指的是学习者在目标情景中,即实际生活应用中必须学会的知识和技能,关注语言的运用。学习情景是指学习过程中的相关因素,如学习条件,学习者语言水平,学习动机和学习策略等,关注语言学习。

需求分析在外语教学应用中,首先从社会角度分析英语在工作环境中的使用情况,工作情景中对英语的需求情况,已经现在英语教学的社会适应度。其次,从学生角度研究学生个体的语言差距,学习的主观和客观因素。以此需求分析为基础,设计更是实际需要的课程与教学及人才模式。

三、商贸翻译人才的需求分析

专业英语翻译能力培养是高校英语专业人才培养的终极目标。如何实施高校应用型人才培养方案,输出满足社会需求的高素质商贸金融翻译人才具有很大的科研价值及现实意义。

研究方法,通过发放问卷收集数据,使用SPSS软件进行数据统计分析,以此方法来了解社会需求和学生需求。问卷分三个群体发放,首先是企事业单位人士(部分参与单位见附表),发放问卷50份,回收45份;其次是本校往届毕业生,发放55份,回收52份;最后是在校翻译方向学生,发生60份,回收60份。信息反馈与分析:

(一)企业需求板块

(二)毕业生反馈

(三)在校生个体需求板块

四、结论

(一)商务英语翻译教学现状与需求的矛盾

高校商贸金融翻译教学存在以下问题:

1.教学仍然是知识输入为主要目标,忽略了能力培养。92.31%的毕业生反馈应该加强实用性教学内容;60%的在校学生认为需要培养实践能力;而现行教学大纲忽略了工作环境中实际需要的口译能力培养,如接待客户、洽谈业务的口译能力:53.85%的毕业生实际工作为业务接待;23.08%的毕业生工作内容是商务谈判。

2.具笔者调查,现有的商务翻译教学内容上与实际应用脱节,主要是以简单灌输性的翻译技巧为主,实际应用价值不高;40%的在校生缺乏听说;20%的在校生缺乏口译能力。现在教材都没有口译内容且缺乏视频、音频内容,练习设计也拘于传统模式,不能从实际需要锻炼学生应用知识的能力。

3.教学形式以“教师讲授,学生被动接受”为主,缺互动、无建构、,无法调动学生的积极性和兴趣。

4.考核方式仍以考试为主,考核知识记忆为主,制约了学生应用能力的培养。

(二)改革方案

1.教学内容(教材):依据《高等学校英语专业英语教学大纲》对学生翻译能力的要求,围绕实体公司的实际运营过程展开教学内容的设计,更新商务、贸易、金融的知识和翻译惯例,将翻译能力结合到具体知识和商贸实务能力中,技能训练融入到项目任务中,并采用“多媒体-多模态”的课堂教学,视觉、听觉多输入,笔译、口译相结合。

2.教学方法:64.29%的在校生喜欢口译情景模拟教学方法;21.43%的在校生喜欢完成项目任务来检验所学。故此笔者建议改革传统的灌输式的教学方法,教学方法以参与性教学法为主,以沟通需要为目标,研究情景式、任务型、讨论法等多种教学方法的融会贯通。

3.考核方式:53.13%的学生喜欢口笔译结合的考核方法,25%的学生喜欢完成大作业;由此考核方法考核实践能力为标准,督促其实际工作能力的培养。如完成一场口译谈判翻译,翻译一篇商贸合同;从学术需要出发,把学术论文写作融入教学评估体系,将初步了解科研的实质,即也是一种科学思维方法,指导实际工作学习。

4.建立实训基地:85.71%的企业人事看重应聘人员的翻译经验;96.15%的学生希望教师课下指导翻译实践,建议给学生提供专业翻译实践平台,如组建翻译公司,指导学生参加大型会议志愿者,各类口笔译比赛,以此来培养学生的实践能力,让学生在实践中学习,完善人才培养的后续工作。

总之,从需求分析是研究商贸金融翻译课程教学改革基础,将“知识驱动型教育”转向“市场驱动型教育”;实践能力培养是教学改革的关键,在“实践”中教,从“实践”中学,这是培养高级应用型、复合型翻译人才的最终出路。

参考文献:

[1]Hu tch inson, T. & W ater, A. Eng lish for Sp ecif icP urp oses .A L earning. cen tered App roach[M]. C ambr idg e: CUP, 1987

[2]陈冰冰. 国外需求分析研究述评[J]. 外语教学与研究, 2009(2)

[3]陈晓娟. 用“需求分析”理论研究商务英语翻译教材及教学,2006南京大学:英语语言文学

[4]卢书娟.复合型商贸翻译人才培养模式构建策略.教育培,2010 (9)

[5]朱爱玲. 本科英语专业翻译教学改革与实用型翻译人才的培养 2010.青岛科技大学:外国语言学及应用语言

[6]王丽娟,黄洁.基于需求分析理论的大学英语ESP 教学研究.教育学研究,2012(10)

金融英语——常用词汇(103) 篇7

The maximum amount of debt that a state, city or local government is allowed to take on, beyond which voter approval is usually required.国家, 城市或地方政府可承担债务的最高限额, 超过此限额需经投票同意。

debt market[银]债券市场

The market for trading debt instruments.债务工具交易的市场。

debt overhang[分]债务积压

A situation where the debt stock of a country exceeds the country's future capacity to repay.国家的债务超越国家未来偿还能力的情况。

debt rating[银]债务信用评级

A published ranking, based on detailed financial analysis by a credit bureau, of one's financial history, specifically as it relates to one's ability to meet debt obligations.关于一方财务历史特别是其还债能力的历史的被公布的信用等级, 此评级是以信用调查机构的详细的财务分析为基础的。

debt ratio[银]负债比率

Debt capital divided by total assets.This will tell you how much the company relies on debt to finance assets.财务比率的一种, 指企业的负债总额除以资产总额所得的比率。

debt restructuring[分]债务重组

A method whereby companies with outstanding debt obligations alter the terms of the debt agreements in order to achieve some advantage.有未偿还债务的企业修改债务协议, 以争取更有利条款的行为

debt retirement[银]偿清债务

The paying off of a debt.付清债务。

debt securities[分]债务证券

IOUs created through loan-type transactionscommercial paper, bank CDs, bills, bonds, and other instruments.是指为了筹款而发行的证券。例如, 债券、汇票、定期存单。

debt security[银]债券

A liability or obligation in the form of bonds, loan notes, or mortgages, owed to another person or persons and required to be paid by a specified date (maturity) .以债券、贷款凭证、抵押贷款等表示的债务或义务, 并要求将其在某特定日期 (到期日) 归还。

debt service[房]还本付息

The mortgage payment for a given period of time.某个时期的房屋贷款偿付。在一定时期内对债务本息的一系列支付。是指债务人偿还到期的本金和利息。

debt service coverage[银]债务偿还保障

The ratio of cash flow available to pay for debt to the total amount of debt payments to be made.清偿债务可用的现金流量除以债务总额。

debt service coverage ratio[银]债务偿付比率

A ratio often used by bank loan officers when making loans to perspective income property loans.Net Operating Income/Total Debt Service银行贷款人员考虑发出贷款时经常考虑的比率:净营运收入/还本付息总额。

debt to assets ratio[银]资产负债率

Total liabilities divided by total assets.The debt/asset ratio shows the proportion of a company's assets which are financed through debt.等于所有负债除以所有资产。资产负债率表明了由债务融资的资产在公司中所占比例。

debt to equity[证]资本负债

A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.是指公司长期负债与股东权益的比率。

debt to equity ratio[证]资本负债率

A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.测量公司财务杠杆的一种方法, 长期债务总额除以股东股本。显示如果发生清偿时, 所有人的股东能够满足债权人要求权的程度。

debt-equity ratio[分]负债权益比率

A measure of a company's leverage, calculated by dividing long-term debt by common shareholders'equity, usually using the data from the previous fiscal year.是指以企业负债除以股东权益所得的比率。它是衡量公司财务结构风险程度的一项重要指标。

debt-equity swap[证]负债权益互换

金融英语——常用词汇(104) 篇8

The owner of a bond.In addition to receiving regular interest payments and the return of principal, debtholders are given precedence over stockholders in case of asset liquidation.Also called bondholder.指债券所有人。除定期获得利息支付和本金归还, 债权人在清算时要求权位于股东之前, 也叫债券持有人。

Debtor[会]债务人

Party owing money or other assets to a creditor.An individual or company that owes debt to another individual or company (the creditor) , as a result of borrowing or issuing bonds.Also called obligor.指负有债务并应承担偿还义务的个人或企业。也叫债务人, 义务人。

debtor-in-possession financing[证]负债融资

New debt incurred by a company goes through Chapter11 bankruptcy proceedings.在破产诉讼中产生的新债务。

decile rank[证]十级评等

A rating, usually of performance, on a scale of 1 to 10where 1 is best, 10 is worst, and each number corresponds to an increment of 10 percentage points.从一到十的分级制度, 通常是针对业绩表现的。其中, 1级表示最好, 10级表示最差, 每一数据都与一个十分点的增额相对应。

decimalization[证]化为整数

The process of switching over the reporting of security prices and related information from fractions to decimals.将所报证券的价格和其它信息由分数化为整数的过程。

declaration date[证]股息宣告日

The date on which a firm's directors meet and

announce the date and amount of the next dividend.是指公司董事会宣布股利分派的日期。董事会决定下一次派息的日期及金额。

declaration of restrictions[房]限制声明

A Statement made by a developer of a new subdivision which sets out the restrictions of general application throughout the new development.项目开发商有关整个新建住宅区限制某种通用使用的声明。

declaration of trust[房]信托声明

A signed statement by a trustee acknowledging that he/she holds legal title to property on behalf of someone else (the beneficiary of the trust) .由受托人签署的声明, 宣布其代表某人 (信托受益人) 持有物业的法定产权。

Decree[房]判决

The judgment of a court.法院的判断。

decree of foreclosure[房]抵押品赎回权取消令

An order of the Court setting out the amount outstanding on a delinquent mortgage and ordering the sale of the property to pay the mortgagee.法院命令, 确定欠债抵押余额, 并且指令销售物业来支付抵押贷款贷方。

Deductible[保]自付额

Amount that must be paid by the insured before benefits will be paid by the insurer.根据保单在保险公司偿付前保单持有人须实付的损失额。

Deductible[分]可扣减的

An item or expense subtracted from adjusted gross income to reduce the amount of income subject to tax.从调整后的毛收入中扣除的费用或事项, 以降低应税收入。

Deduction[会]减免额

An expense subtracted from adjusted gross income when calculating taxable income, such as for state and local taxes paid, charitable gifts, and certain types of interest payments.Also called tax deduction.An amount that is subtracted from an employee's gross earnings.在计算应税收入时从调整后收入中减去的费用, 如已付国家和地方税, 慈善捐赠和一定类型的利息支付。是指在计算个人所得税时, 允许从个人毛收入中扣除某些支出, 其中包括捐赠支出、已付利息等。

Deed[房]契据, 凭证, 所有权证书

The instrument by which title to property is conveyed from one person to another.物业产权从一方转到另一方的契据。

deed in trust[房]信托凭证

A legal instrument conveying legal title to a property to a trustee, may contain statements as to powers of trustee, duties of trustee etc.将法定物业产权转移给受托人的法定契据, 可能包含受托人的权利和责任等的声明。

deed of reconveyance[房]再转让凭证

A legal instrument which conveys title from a trustee back to the borrower under a mortgage once the mortgage has been paid out.抵押贷款付清后将产权从受托人转回到借户的法定契据。

金融英语——常用词汇(八十一) 篇9

Account considered to be an offset to another account.Generally established to reduce the other account to amounts that can be realized or collected.

与另一账户相消的账户。资产账户的对销户有一贷立余额并与相应资产账户借方余额相抵。

contra broker对销经纪

The broker on the buy side of a sell order or on the sellside of a buy order.

销售订单的买方经纪人或购货订单的卖方经纪人。

contract n.合约, 合同

A legally binding agreement (oral or written) between two or more persons regarding an exchange of some sort.Alegally binding contract must include consideration passing between the parties, an intention on the part of all parties to be bound to the contract, a meeting of the minds of the parties as to the contents of the contract, and an element of clarity such that the terms of the contract may be interpreted, understood and enforced by a court.

两人以上的人之间, 就某种交换建立的一个有法律约束力的协议 (口头形式或书面形式) 。一个有法律约束力的合同必须包括各方之间交换的报酬、各方都有意愿受合同的约束、各方对合同内容意见一致, 而且表达清晰, 因此合同的条款可以由法院解释、了解和强制执行。描述未来的一项金融或商品交易的术语。也指交易买卖双方实际的合议。

contract broker合约经纪

A stock exchange member who executes transactions for other exchange members.

为其他会员进行交易的股票交易所会员。

contract grades契约品级

The standard grades of commodities or instruments as determined by the government and/or the exchange that must be met when delivering income against futures contracts.

当依据期货合同收支收益时, 商品或支付工具必须满足的等级标准, 此标准由政府和/或交易所确定。是指由商品交易所统一规定的期货合同中的商品质量等级, 如果级别高, 则溢价销售, 反之, 则折价销售。

contract market契约市场

A market in which futures are traded.

期货交易的市场。是指商品交易的期货市场, 也就是买方和卖方买卖期货合同的场所。

contract month合约到期月份

The month during which a futures contract expires, and during which delivery may take place according to the terms of the contract.Also called contract month or delivery month.

期货合同到期的月份, 也是根据合约条款进行交割的月份。也叫交割月份。

contract sale合同销售

A contract in which a property title is transferred onlyafter the buyer makes a certain number of monthly payments.Also called contract sale or contract for deed.

在此合同下, 买方只有交付了一定数额的月度付款后, 财产的所有权才会被转移。也叫契约销售。

contract size协议量

The quantity of the underlying security that the holderof an option possesses the right to buy or sell.

拥有买卖期权的持有人所持有的标的证券的数量。contraction n.经济萎缩

A period of general economic decline.Contractions are often part of a business cycle, coming after an expansionary phase and before a recession.

经济总体下滑的阶段。经济萎缩中商业循环的一部分, 在经济膨胀之后而在衰退之前。

contractual plan契约计划

A plan in which fixed dollar amounts of mutual fundshares are purchased through periodic investments, usually featuring some sort of additional incentive for the fixed period payments.

按照一般性惯例, 指所有规定缴款期和按月或按季的常规投资准备的积累计划。

contrarian n.反向操作者

An investor who behaves in opposition to the prevailingwisdom.

金融英语——常用词汇(八十二) 篇10

A period of general economic decline. Contractions areoften part of a business cycle, coming after an expansionaryphase and before a recession.

经济总体下滑的阶段。经济萎缩中商业循环的一部分, 在经济膨胀之后而在衰退之前。

contractual plan contributed capital实缴资本

Capital received from investors for stock, equal tocapital stock plus contributed capital. Also called contributedcapital. Also called paid-in capital.

投资人以股票形式的投资。等于股本加实缴资本。也叫解入资本。是指股东向企业投入的现金资产或其他资产。

contributions缴款

An amount of money put into a savings / investmentplan.

是指企业对养老金账户的款项支付, 即养老金缴款。

contributory negligence导致意外的过失

Lack of care on the part of an injured individual,contributing to the injury.

是指由于受害人本身的疏忽而应负一定的责任, 其损失应由双方共同负担。

control account控制账户

An account held in a ledger which summarises the balance of all the accounts in the same or another ledger.Typically each subsidiary ledger will have a control account which will be mirrored by another control account in the nominal ledger (see'self-balancing ledgers') .

是指一个总括账户, 用来反映辅助分类账的分录总额和余额。统制账户的余额应和辅助分类账的余额之和相等。

controlling interest控股权

The ownership of more than 50% of a company's voting stock; or a significant fraction, even if less than 50%, if the rest of the shares are not actively voted.

大于50%公司投票权的所有权;当剩余股份不足以行使否决权时, 即使小于50%, 一重要份额也可成为控股权。是指持有比他人更多公司投票权的企业或个人。

controlling shareholder控制股东

An individual or corporation that owns the majority of shares in a corporation

拥有一个公司大部分股份的公司或个人。convention statement常规年度报表

An annual statement that must be filed by life insurancecompanies in each state where they do business.

公司的各种业务状态下, 均由寿险公司归档的年度报表。

conventional option常规期权

An option contract arranged off the trading floor andnot traded regularly.

是指不在上市期权市场内流通的买入和看跌期权。

conventional pass through常规转手证券

Also called private-label pass-throughs, any mortgage pass-through security not guaranteed by government agencies.

是指金融机构以抵押贷款为基础发行, 政府不担保其本金和利息的一种证券。

convergence n.趋同, 逼近现价

The coming together of futures prices and cash marketprices on the final trading day of a futures contract, as thebasis approaches zero.

是指在期货交易中, 随着合同到期日临近, 其价格将逐渐接近期货商品的现金价值。

conversion n.兑换

The process of converting a convertible security, suchas a bond or preferred stock, into common stock.

将可转换证券如债券或优先股转换为普通股票的过程。是指将一种可兑换的资产兑换为另一种资产的行为。

conversion arbitrage兑换套利

A risk-free transaction in which an investor buys a putand writes a call for shares of stock already held.

投资人对手持股份买入一个看跌期权的同时安排一个买入期权的无风险交易。

conversion factor转换因子

Factor which is designed to correct the fact that the deliverable security is not identical with the notional bond and which establishes a correspondence between futures contracts and bonds deliverable for these contracts.

是指对债券的到期年限与票面利率不同所做出的价格调整, 这个调整的比例就是转换因子。

金融发展 金融创新 金融服务 篇11

倡导低碳金融

本届金博会上,记者发现,工行、农行、中行、建行、交行、招行等多家国内及外资银行参加了展会,各银行在金博会上推出了多种创新产品和创新服务。例如中信银行总行营业部独家推出的个人网上银行信用报告查询业务,工商银行推出的账户贵金属定投业务,满足了个人客户交易及投资的双重需求。

本届金博会上,许多家金融机构还重点展示了含有低碳理念的金融产品。交通银行在金博会上推出了低碳金融“e动交行”无卡生活新理念,并展示了“无卡取现”和“无卡消费”等两项业务;而建行北京分行则以“绿色金融”为展览主题,重点突出了“绿色环保、公益为民”的理念。

漫步展厅,在交通银行的展台前,记者和在场的观众一起,体验了交通银行推出的独具特色的低碳金融服务套餐。交通银行推出的“低碳金融‘e动交行’无卡生活的新理念”,把“无卡取现”和“无卡消费”作为首推的两项业务。“轻松预约、安全取现”,实现了“无卡取现”的目的。这项功能使得用户可以体验无需携带借记卡,就可以轻松取现金的低碳生活第一步,用户只需通过手机银行预约,即可在交通银行的任何一台ATM机上实现无卡取现。据这家银行的工作人员介绍,在人民群众生活水平日益提高的情况下,“无卡消费”是无卡生活的又一里程碑,它使得广大消费者及商户通过手机银行进行消费预约,即可在交行定制实现无卡消费,轻松购物。许多观众被这种新的“无卡取现”和“无卡消费”的理念所吸引,在现场工作人员的指导下,本刊记者和观众一起,以互动的方式亲身体验了此项业务。同时,用户还可以见证“无卡消费”这种通过手机银行进行消费预约后交通银行定制商户的轻松购物与低碳生活第一步的完美结合。

在工商银行的展台前,工行工作人员向记者介绍了该行在此次展会上推出的创新产品:一是账户贵金属定投业务。该产品的推出,为个人客户提供了更为灵活及个性化的投资方式,满足了个人客户交易及投资双重需求。二是工银快购卡业务。工银快购信用卡采用先进的芯片技术进行信息存储和处理,具有电子现金小额快速支付的功能。该卡除具有个人人民币贷记卡透支消费、循环信用等基础金融功能外,还支持接触式和非接触式两种交易方式。在符合受理银联非接触电子现金芯片卡的特约商户使用电子现金消费时,不“刷”卡、免输密、免签名,只需将卡片在感应器前轻轻触碰,即可在短短的几秒钟内完成整个结账过程,使购物消费更加快速、便捷、安全。

倡导服务百姓

在此次展会举办的金融年度论坛上,中国农业银行行长张云表示,城乡一体化是未来中国经济持久发展的强大引擎。他要求农业银行加快城乡一体化的金融服务体系,完善金融服务功能,支持城乡一体化,特别是城乡实体经济的发展。而据主办方介绍,北京金博会一直是首都市民学习理财知识、选择理财产品、接受理财服务的重要平台。本届金博会更加注重金融服务百姓的理念,金融机构推出了千余种理财产品,提供免费培训,并开展了多项优惠活动。

面对高房价、CPI持续高位、人民币升值等因素,如何选择合适的投资产品和投资渠道,让手里的资产保值升值,已经成为投资者最为关心的问题。为了帮助广大观众解决在理财方面的各种问题,本届金博会汇集了金融机构上千种受市场欢迎的理财产品。中国银行、农业银行、建设银行等分别推出各具特色的稳健型理财产品,如中国银行针对股市休市的周末收益空档期,推出自动续约理财产品;农业银行理财产品则引入“收益分档”的理念,针对不同的客户分别设置具有区分度的收益率;而建设银行则推出了短期灵活型、中期稳健型及长期丰厚型等不同理财产品。据介绍,为“抗通胀”,确保财富不缩水贬值,稳健型理财产品成为本届金博会金融机构主推的业务。

随着经济的发展,房产、医疗、教育、养老等社会问题日益显现,加上通货膨胀的加剧,股票、基金、房产等投资方式一夜之间全部涌现,“理财”已经成为百姓生活的重要组成部分,也是提升生活幸福指数的必要途径。那么,对家庭理财而言,如何在五花八门的投资产品中选择适合自己的理财方案呢?

据展会组办方介绍,组委会还邀请了金融机构的千名理财师及理财规划师亲临现场,在四天展期内,免费为观众提供金融理财咨询和服务,对个人财产的增值保值给出专业化的投资建议,并为市民量身定制理财产品投资组合,帮助广大投资者实现财富梦想,现场指导参会观众如何跑赢CPI。

在这次金融展会举办的金融理财大讲堂上,组委会邀请了光大银行、首创证券、新华保险、北京中期等银行、证券、保险、期货公司的专家,围绕“未来五年时间的经济发展趋势以及投资机会”、“抵御通货膨胀的投资策略”及“后危机时代的投资者策略”等主题开设了精彩讲座。为丰富市民百姓的理财知识,理财大讲堂还特设了提问环节,市民可以向专家现场提问,交流有关投资、理财的体会。

金融英语——常用词汇(八十四) 篇12

Preferred stock that can be converted into a specified amount of common stock at the holder's option.

是指在未来一个既定日期, 可按既定价格兑换成普通股的优先股。

convertible security可转换证券

Bond, preferred stock, or debenture that is exchangeable at the option of the holder for common stock of the issuing corporation.

通常指持有人可任意将其转换为普通股的债券或优先股。

convertible subordinated note可转换次级票据

A short-term debt security (note) , that can be changed into common stock (convertible) and ranks below other loans (subordinate) .

可转换成为普通股 (可转换) , 等级低于其他贷款 (次级) 的短期债务证券 (票据) 。

convertibles可转换证券

Securities, usually bonds or preferred shares, that can be converted into common stock.

可转换成为普通股的证券, 一般为债券或优先股。

convexity n.债券凸性

A volatility measure for bonds used in conjunction with modified duration in order to measure how the bond's price will change as interest rates change.

是指用来衡量债券价格与收益之间关系的指标。即当凸性为正时, 债券会因利率上扬而使平均久期和跌幅变小;反之, 若利率下跌, 则平均久期和涨价的幅度会增大。

COO首席营运官

Chief Operating Officer.This is the senior manager whose responsibility it is to manage the day-to-day operations of the company and then report this to the CEO.

公司的高级管理人员, 直接隶属首席执行官, 负责管理公司的日常运作。

cook the books做假账

Falsify a set of accounts.

是指包含虚假信息的财务报表。

cooked books假账

A company's financial statements provided with incorrect information.

是指公司包含虚假信息的财务报表。

cookie jar accounting人为平衡记帐法

A sometimes questionable corporate accounting practice of taking reserves against losses during profitable years and using them in unprofitable years, to smooth out the earnings numbers and make the company's operations seem more consistent than they are.

是一种有时会引起争议的记帐方法。在盈余年度提取损失准备以用于非盈利年份, 从而消抵盈利数额使公司的经营看来更加稳定。

cooling-off period冷却期

The period after a company's prospectus has been filed with the SEC and before the IPO, during which the company's relations with investors are greatly restricted.Also called waiting period.

当公司准备发行股票时, 必须向证券管理委员会 (SEC) 办理申请登记 (Filing) 。当向证管会递交初步计划书, 需经过20天的等待期, 如果经过20天证管会并未提出异议或要求补件, 公司即可进行接下来的工作。

美国金莺英语提供

上一篇:肛周感染下一篇:冬季如何上好体育课