金融英语人才

2024-10-24

金融英语人才(通用12篇)

金融英语人才 篇1

随着新课程标准的推进,当前高中英语教学正面临着巨大的机遇和挑战,众所周知,高校英语的教学目标就是对学生英语语言综合运用能力,通俗来说就是通过对高校学生英语的听说读写能力等技能进行训练,提高语言运用能力,使其不仅能够完成大学各项英语四六级考试,还能在今后日常生活、工作、社交中更完善便捷地运用英语口语及书面的信息交流,更好地进行英语交流,为提前进入社会作好铺垫。同时新课程标准要求必须培养提高学生英语自主学习的能力,促使他们能以较高的文化素养立足于全球经济一体化及国家交流频繁的当前社会。所以,高校英语教育的本质性任务就是为培养出当前所需要的英语综合性人才,而不仅是只懂读写的单一英语人才。在进行英语教学时,英语教师务必要阐述清楚英语在当前社会的重要性,让学生时刻以英语为第二语言并能达到日常的正常交流。笔者作为一名高校英语教师,将在本文内对高校英语教学中所存在的问题进行分析,并衔接当前社会实际需求,提出了相关参考性培养方法,以供同行参考使用。

一、当前英语人才培养模式现状及危机思考

(一)教学观念

长久至此,我国高校英语的教学观念比较陈旧滞后。总的指导思想为培养学生具有较强的阅读能力和一定的听说写译能力,却没能重视提高学生听说写译的输出能力,导致学生无法有效合理地培养英语语言综合运用能力,这也是在很多国外考试中中国学生普遍出现写作口语低分的原因。因此,学校官方以及英语教育者应该在着重培养学生阅读能力的同时,从意识和实践两方面均加强英语综合能力的培养。尽管英语早已全球化,我国学习英语的年龄已经提至幼儿园双语早教期3岁左右,而且我国从初中一年级正式开设了英语课程,包括语言文化以及语法应试的灌输讲解,然而通过十几年的英语学习,学生积累了大量的单词,提高了阅读理解的能力,但大部分时间在听力、口语上,学习者一直处于消极逃避的状态,更是忽视写作的练习,即使通过全国大学英语四六级,很多学生仍无法鼓足勇气,正确表达。学生们口语表达能力与阅读理解能力差异较大。因此这种侧重知识输入忽视实践能力的教学理念,显然无法满足全球经济一体化的语言学习特点,更无法适应时代对高端英语人才的要求。

(二)教学模式

虽然当前英语学习的热度高,改教呼声也很高,不过传统教学模式的教育观念依然稳扎广大英语教师和学生的脑海,使他们在学习过程中受到影响。例如教学的内容,仍旧以词汇的死记硬背以及语法的辨析讲解为主,致使英语学习者根深蒂固地认为英语学习就是背诵英语单词,英语能力考试就是语法的较劲,因为不清楚交流沟通应需要具备的多方面知识能力,造成英语专业或英语教育专业的学生大多数时间都是在死背单词研究语法规则,促使他们不懂得通过实践感悟来培养英语语感,达到提升语篇理解的能力,发展他们的策略和拓展交际的能力,所以很多时候学生虽然累积了大量的英语词汇,也很熟悉语法,却无法通过众多国外考试即SAT、BEC、TOEFL及IELTS的根本原因。以下是笔者作为大学英语教师的切身经历。在笔者从教的第一年主要教授英语教育专业基础阶段一年级的学生,起初笔者考虑到基础阶段学生的自身特点即“不知道自己在一年级要做什么”,于是在开学第一周把事先备下的教学内容以语言板书呈现给学生,此时笔者面对的只有等待着接受知识灌输的头脑,作为英语教师只需将知识灌输给学生即可,而学生所能做的就是埋头苦记,例如新的单词、语法结构等,在这一过程仅是授课笔者就几乎用光全部的课堂时间,从而导致学生没有时间和意识到实践的重要性,一周后学生反映大学英语怎么和高中英语学习一样枯燥,笔者更是觉得身心俱疲。在做了深刻的反思后,同时笔者学习听取资深教师的英语课,终于意识到学生对教师授课的过度依赖会降低学生的主动性,最终导致学生无法正确运用已学知识,因此对所学习的内容更是觉得了无生趣,结果就从根源背离了英语语言实践性的标准,同时障碍了学生主动性的正常发挥。

(三)学生特点

首先,英语输出表达较差。如今及未来的专业英语需要有更好的语言技能即读、写、听和汉译,且要具备地道熟练的语言表达及与人沟通的能力。但当前高校招生量的不断增加,降低了生源质量,造成学生无明确学习动机,学习能力逐渐低下等问题。加上各大院校对英语口语教学的重视度不够,没有邀请足够的资深外教,没有配备相应的语音设备,使得很多学生依然延续高中阶段哑巴英语学习方式,或者浓重的地方音表达,即使与人沟通也无人能懂,同时也对阅读、翻译、书写、听力产生影响,促使其难以达到现代社会对英语专业综合性人才的需求。再者,专业方向不明,英语特长不专。大部分高校学生没有以就业为导向从而加强某领域的英语特长,例如医学、商务及新闻英语等。再由于学生为打下夯实的英语基础,学习动机模糊,学习能力薄弱,高等院校又仅采用单一的英语教学方法培养学生的英语能力,而非因人制宜、因材施教,最终的结果就是导致学生在步入社会后难以用英语辅助自己的专业,造成对就业方向的错误定位。高等学府培养的人才不仅是高级职员技术性人才,还要吻合当前社会发展所必须掌握一门外语的技能复合型人才,所以在这一过程中教师要根据社会需求对学生进行针对性的专业英语强化训练。

(四)师资教材

首先,高校英语教师队伍层次较低的问题是制约培养高端英语人才和高校英语教育发展的关键因素。一般体现在课时多,交流学习不足,较为低下的科研能力,而且高校连续扩招生源质量较差、上课单位人数增加,均给大学英语教学带来了巨大压力。其次,长久以来,教育机构、英语教师以及英语专业的学习者多以为,只要是英语专业的毕业生就可以不用接受专业教师职业培训便能担任教师一职,所以现任的绝大部分英语教师都并未受到正规教师职业培训,教授方法、教学过程也多是沿袭传统教学模式,教学蓝本为自己当学生时的经验。同样有少数接受过正规培训的教师,因为培训的侧重点就是如何增强语言知识的学习研究,而忽略了英语作为一门工具,如何在真实交流中使用这些工具传递知识的能力。再者,目前使用的高校英语教材主要注重书面英语阅读理解即篇章和掌握词汇,忽视对英语的实际应用,专业口语教材则选材陈旧,对话不实用,内容枯燥乏味,很难培养学生的兴趣,更无法通过课本的学习而学会沟通交流。另外,由于缺乏英语专业化的特色,致使学校缺乏现场实习使用英语的场景条件,从而使英语情景教学环节缺失,培养的学生缺乏英语应用能力。

二、高校英语人才培养模式创新

在培养英语人才的传统模式中,有大批优秀人才步入社会并作出了显著的贡献。虽然这是英语人才培养的成果,不过这种模式却导致学生难以得到个性化的发展,束缚了专业的形成。而且随着全球经济一体化,具有英语专业知识,尤其是特别需要英语交流能力极强的专业英语人才。所以,要革新传统英语语言知识的学习研究,取而代之在大学英语课堂上增强学生英语综合应用能力的训练,使学生成为被社会被世界认可的高端外语人才。

(一)听说读写译

首先,学习语言模仿首当其冲最重要,只有听准确,才能说明白。因此听力理解在英语人才的培养中尤其重要。目前英语学习资料颇为丰富多彩,尤其教学视频、录音光盘不仅利于教师示范性教学,还有利于学生操作性主动性教学,其功能更多元化,形式更加生动引人入胜。比如,《走遍美国》《疯狂英语》《越狱》《绝望主妇》以及更多原声电影、名人采访等均能重现真实的语境。视听说相结合的英语教学模式能够激发和吸引学生的学习兴趣,达到提高学习效率的目的。因此,英语语音室是英语教学和学习的重要场所。目前很多高校建立相当数量的多媒体数字语音室,通过计算机网络构建了一个学习平台,实现了声音、图像多样化的网络教学。

其次,英语口语课堂是培养英语人才综合语言运用能力的重要场合。在口语课堂中,教师起着至关重要的作用,即引导和纠正学生发音,让学生了解更地道的外语,同时要在学生发音错误时及时纠正,培养学生自我学习模仿能力。同时学校及教师要组织相关英语活动,例如英语演讲和话剧比赛、英语模仿大赛、赏析经典英美电影等,充分调动学生的积极性和兴趣,并且教师必须对学校可利用教学资源的使用方法进行学习,例如多媒体课件、幻灯机、语言实验室等资源,使英语学习者掌握沟通交流策略,具备准确表达个人意见观点,生动表达个人情感,详细陈述事实理由,发音准确优美等能力。这也是英语口语教学的宗旨所在。

第三,高校英语教学重点即英语阅读能力的培养。首先,在英语各类考试中英语阅读均占有较大比重。其次,坚持自主英语阅读也是学习英语语言文化背景和循序渐进积累大量词汇的最佳途径。所以教师要掌控好阅读学习的良机,按照不同阅读素材来设计教学,组织课堂。根据不同题材,训练学生不同的阅读技巧。英语阅读的材料并不局限于教科书,教师应该充分利用英语资源,比如阅读英语原版书籍和英语国家报刊杂志,阅读与自己专业有关的综述性文献。再者,英语写作是检测学生掌握该语言能力最有效的方式。中国学生的英语写作篇章中,由于母语迁移的消极影响,英语学习者经常习惯性地写出语法错误的Chinatown即中式英语。尽管中式英语对母语为中文的学习者来说总是很难完全避免,但是在大学英语写作教学的活动中,教师可以尽量让学生认识到什么是中式英语。只有当学生认识到什么样的英语表达是不地道的,才能够有意识地去避免这样类似的表达。在英文表达中,意思必须依靠形式来表达。大学毕业生在求职时需要递上英文简历,这也是检测毕业生英语书面表达能力的方式。

最后,英汉互译是突破中式思维模式和文化的负面影响,实现并促进文化交流的主要途径。翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。英语学习者首先应找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习,自己的译文写成后与原作家的译文相对照。首先检查自己在内容方面是否准确,其次分析自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,尝试翻译本专业基础知识方面的文章,之后逐步过渡到英语其他专业文献资料的翻译。另外一方面,鼓励阅读有汉语注释的英语读物进行对照阅读。通过以上方法找出自我差距,借鉴学习他人理解原文精神和翻译表达技巧等方面的长处,使英语翻译达到“信”“达”“雅”的同时使译文“形”“神”并茂从而达到翻译最高境界。

(二)课程设置

英语教学的核心内容就是课程设置和内容规划,同时更是培养英语专业人才目标和规格的核心环节。教学质量的高低就是对课程设置合理性的体现。教育官方的目的要以加强学生综合能力为主,将英语课程设置内容宏观分成三个板块:理论输入、课堂实践和课外输出。其中理论输入必须包含英语专业必修课即核心课程,英语专业选修课即专业的限选和任选以及非专业的公共选修课,从而构建出新的课程体系。同时英语学科的专业方向有四个方面,即经贸、旅游、教育和语言文化。除此之外,在各个学科方向下由各类课程的主讲教师牵头分成不同的教研室,组成不同科研团队,再由科研团队带领学生积极申报国家级、省级、校级的科研项目,如此一来教师以科研带教学,以教学促科研。

(三)教学方法

学校应该鼓励英语教学者改革传统的教学方法,从而给学生留出足够的创新思维空间。

首先,必须改变以教师为中心的输入教学方式,改变单纯以教师灌输讲解为主的填鸭式教学,鼓励学生由消极被动接受转为积极理解有效输出。由于深受中国传统教育教学方法的影响,英语学习者长期习惯于在应试教育的束缚下,在英语课堂中机械、被动地接受教师教什么,学生的个性得不到培养,更无法个性化。其后果必然导致学生在思考实践上难以突出创新精神和能力。因此,英语课堂的教学要采用启发、鼓励及提问式等方法,培养学生发现、提出及思考、解决问题的能力,同时主动有效地应用现代化教学手段,增加课堂信息量和趣味性。此外,教师应该改革考试方法,比如通过设计开放性的论述话题以论文、答辩、英语戏剧表演等多种方式,进行英语学习质量的检测考核,从而做到内容新、体系新、方法新。

(四)师资队伍

英语教师资队伍建设是提高英语教育质量、培养优秀人才的关键。大学英语教师相对于高校其他专业的教师而言居于弱势地位,但他们所承担的教学任务和教学考核手段,则是在所有学科中最严厉的,因为有四级、六级、八级全国英语等级考试。在教师队伍建设放方面,在保证教师数量的基础上,更要保证英语教师的素质。以教改为契机,教师应转变教学理念和教授角色,以创新教学模式从繁重、工匠式的教学逐步转向高效研究创新的教学模式。合格的英语教师应该具有以下素质:英语语言听说写译读基本功扎实;了解教育理论,了解学生的心;了解中西方文化,能将文化对比融入在大学英语教学中;掌握现代教育技术,能够有效使用多媒体等辅助教学手段。与此同时,英语教师应具备自我发展以及助人自我发展的能力,即教师能够自我认识、评价、反思以及创新,而助人自我发展的能力即灌输知识指导实践。根据以上素质能力的分析,高校应加强师资队伍的全面建设,提高学历层次,鼓励教师进修,引进先进的教学方法和教学理念以及现代化教育技术手段,使得英语教师能够与时俱进胜任工作,应对挑战。

摘要:文章从教学观念、教学模式、学生特点和师资教材四个方面对高校英语人才培养现状加以分析,进而提出了建设性的改革意见。

关键词:高校英语人才,教学革新,培养模式

参考文献

[1]石云龙.新形势下英语人才培养模式思考[J].江苏高教,2007(01).

[2]王虹良.新教学模式下高校英语教师的角色探讨[J].北京工业大学学报,2005(06).

[3]肖礼全.英语教学方法论[M].外语教学与研究出版社,2006(03).

[4]张汾喜,闫玉枝.大学英语教学存在的问题与对策探讨[J].中国高等教育,2001(17).

金融英语人才 篇2

随着更多的基金项目和基金管理公司的产生,社会将需要众多的基金管理人才,基金经理就是这一行当中的高层次人才,其职责大致可分为:负责某项基金的筹措;负责基金的运作和管理;负责基金的上市和上市后的监控。目前这方面的人才十分紧缺,其职业的前景看好。前不久,《基金从业人员资格管理暂行规定》发布实施,暂行规定所称的基金从业人员资格,包括基金从业资格、基金经理资格和高级管理人员的任职资格。根据规定,基金管理公司和基金托管部正式聘用的从业人员,应当取得基金从业资格。

证券经纪人

有关专家预计,全国4000万股民这一庞大的投资群体已经为证券经纪人的崛起提供了巨大的市场,这一崭新的职业在我国已呼之欲出。证券经纪人就是在证券交易所中接受客户指令买卖证券,充当交易双方中介并收取佣金的证券职业交易人员。当前证券经纪人主要有两类:一类属于证券公司、投资公司名下,他们一般学历较高,既有丰富的实战经验和专业知识,又有良好的客户基础;另一类是一批个人投资领域中的佼佼者,他们在股市中摸爬滚打,依靠几年来较高的投资回报赢得了人们的信任。他们虽无经纪人之名,但已行经纪人之实,客户多是其朋友、同事、亲属。目前我国共有2420家证券营业部,虽然全国证券经纪人的数目尚无准确的统计数字,但据统计,仅深圳证券经纪人就达4000多人。作为一种新生的职业,目前证券经纪人在我国尚无定位,其业务范围、权力、义务及从业资格均无明确规定,经纪人与客户的关系,经纪人自身的行为规范,也无界定,一旦出现纠纷,难以从法律上给予充分的保护。因此,专家们呼吁建立一套证券经纪人制度已成为当务之急。目前证券经纪人主要来源有三部分:由证券公司内部员工转化、有经验的客户转化、从外界招聘。专家建议:为提高从业人员的素质,证券公司应该更多地把有证券分析水平的证券分析员及证券分析师推上证券经纪人的岗位,改变目前一些证券公司把富余员工转化为经纪人的做法。市场对证券经纪人的素质要求主要集中在两个方面:一是扎实的金融学基础知识;二是基于对市场的长期观察之后得出的投资经验。证券经纪人的从业门槛并不高,只要是金融类相关专业毕业的大学生即可。

股票分析师

实践证明,在股票分析师的引导下股民能够建立全新的投资风险意识,明确市场投资方向。同时,股票分析师往往会通过多种渠道了解和分析股票动向,从而可以帮助股民选择股票投资的最佳时机。在我国从事股票分析工作,须拥有大学本科以上的学历以及从事证券业务两年以上经历,要考核《证券投资基础理论》、《证券投资分析》这两门课程。通过考试符合条件的人员需向所在地证券管理部门或直接向中国证监会申请,经审批后,方能获得资格证书。获得资格证书的人员通过其所在的证券投资咨询机构向证券管理部门提出申请,从而获得执业资格,最后由中国证券协会颁发执业证书,股票分析师每年都得通过年检,年检不合格者将被取消从业资格。股票分析师主要为股市投资者提供股市投资咨询服务,以及举办有关的讲座、报告会、分析会等,部分股票分析师在报刊上发表股评文章,以及通过电台、电视台等公众媒体提供股市投资服务。根据证监会的有关规定,股票分析师的活动范围受到一定限制,他们不能用自己的名义或假借代理投资人的名义从事股票买卖,也不能向投资人承诺股市投资收益等。

信息主管

从世界各大银行的发展演变看,信息主管无疑将成为银行职业的“弄潮儿”。信息主管走俏,说明了银行只有依靠现代技术才能走上快车道,银行家以前主要考虑的是如何避免呆账和如何为预防利率突变而进行套期保值交易。现在不同了,银行家要花大量时间努力理解和利用技术,在这方面,许多银行总裁都感受到力不从心,因为这需要技术基础。信息主管的独特职能使银行在日益激烈的竞争中出奇制胜,上世纪70年代,信贷是金融业的核心能力,也是增加收入的主要来源,而80年代和90年代初,金融业的核心业务能力先是资本市场,随后是消费者金融。从90年代中期以来,很明显,技术和信息管理不仅成为经营有方的银行的核心能力,而且成为所有企业的核心能力,要得到就得有付出,使企业通过技术驶向快车道的代价是风险。一位信息主管必须熟谙与银行内各部门经理打交道的技巧,如果没有正确地使用技术,让竞争对手占了先机,而且使公司陷入困境,那么你的事业也就到头了。技术能创造奇迹,但是,除非消费者信任你的商标,否则也是枉然。商标的价值和影响现与日俱增,网络空间的信任比现实世界的信任更有意义。

投资管理人才

在我国经济发展的过程中,存在着诸如投资浪费、投资风险加大、重复建设等许多问题,带来许多教训和警示,给国民经济带来了很大的影响,因此社会、市场急需大量的投资管理人才。其中四类人才前景最为看好:风险投资人才、融资租赁人才、金融业务代表、个人投资顾问。《人才市场报》

导游人才的英语能力分析 篇3

[关键词] 导游语言文化能力

中国是世界上旅游业发展速度最快的国家之一。2006年我国成为全球第四大入境旅游接待国,旅游外汇收入居全球第六位。旅游业的迅猛发展需要大量的既通晓旅游管理知识又精通英语的管理和服务人才。作为工作在第一线的英语导游人员肩负着用英语为旅行者组织安排旅行和游览事项、提供讲解、语言翻譯和旅途服务的工作。他们除了应具有高尚的思想道德素质、良好的心理素质和强健的身体素质、广博的旅游文化知识外,在业务素质上还要求他们

有较高的英语语言能力。他们的英语水平会直接影响旅游企业的形象和个人的发展。

一、准确、扎实的语言基础知识

扎实的语言基础要求英语导游人员有正确的语音、语调、和语法知识,有丰富的词汇量,掌握英语的习惯用法和词语搭配。语音不准就会影响与游客的交流。出现导游把芦笛岩 “Reed Flute Cave”说成 “ Red Fruit Cake ”就不应该了。强调语法的目的在于导游员能正确运用语言,更好地理解语言现象。常见的语法错误有人称代词he、she使用混乱;时态上一般现在时与一般过去时混用;一般现在时动词第三人称使用不当等。这些都是英语导游员在工作中要注意的问题。同时,英语导游也要注意自己谈话语调高低及说话声音的大小。语调要有感情,速度要适中,强弱合适,高低和谐,声音悦耳,让游客听起来感到舒适,不能过于平淡,但也不能过于夸张。

二、较高的听力水平、流利的口语

语言是人类交流最主要的工具。英语则是英语导游向游客传递信息和进行交流的工具。能听懂游客的话以及自己的讲解能被游客听懂是最基本的要求。另外,导游员的讲解一定要流利。就英语的运用本身而言,交际的重要性大于语言本身的重要性。语言上小的错误通常是可以补救的,而交际中断会造成更大的影响。例如,在旅游车上,导游人员向游客介绍沿途景物时,如果语言不流利,就会出现导游正在讲解而旅游车已把该景物抛在后面的现象。这样就会给游客留下遗憾,导游的服务质量也会大打折扣。

三、注意文化的传播

旅游文化充分体现了多元的文化。有时,尽管没有用词和语法错误,但由于对客源国文化背景了解不够,导游也会出现一些失误。例如,当游客对导游的服务表示感谢时,如果回答 “It’s my duty.”(这是我应该做的)就会让游客感到不舒服。因为“It’s my duty.”表达的意思是你是为了完成任务而去做的,并非出于自愿。而你想表达的是“It is my pleasure.”(我很愿意那样做)。所以我们所说的文化传播包括让西方文化被中国人所了解,更重要的是让中国文化向外传播。英语导游的翻译和陈述帮助具有不同文化背景的游客们获得中国历史、文化、民俗民情、经济和社会发展的信息。可以说英语导游是中外文化传播的纽带,他不仅应通晓我国文化的各方面,也要了解客源国的文化,能在陪同、接待的过程中进行两种或多种文化的比较。当然,除了专业性的考察以外,普通游客旅游的目的就是游山观景,对所接触的事物也只想了解其大概。因此,导游人员对相关知识的介绍要适当,所讲内容也是为了提高游客的兴致。如果把游客带到了故宫就大谈中国历史、建筑,客人就餐就开始烹饪艺术大讲堂那样就未免滑稽。正确的做法应该是厚积薄发、深入浅出、画龙点睛,由此方能看出导游的功底。

四、语言使用的准确性

英语导游人员不但要有丰厚的英语知识还要在合适的场合,准确地使用语言。例如,有人介绍秦始皇陵墓用了 “tomb”,用的就不够准确。因为普通百姓死后所葬之地为“tomb”,而帝王国戚葬身之地是“mausoleum”。英语导游在语用上出现的另一个失误就是对反义疑问句的回答上。例如,当游客对旅行社任意改变行程向导游抱怨时说 “You did not know that beforehand ,did you ? 确实不知情的导游应该回答“No, Ididn’t.” 而实际上很多导游对于这样的问句的回答是”Yes.”事实上,从事国际旅游业的人要与来自世界各地的游客交流。即使母语是英语的不同国家的人也因其社会体制、风俗习惯、价值观念等不同而对事物的理解和表达方式上存在着差异。这也对英语导游提出了更高的要求,在工作实践中也要不断地学习。

五、幽默、风趣而得体的语言

语言的幽默是基于知识、阅历之上的。逆境中的幽默是导游给游客送去的安慰,会缓解矛盾,弱化游客的不满情绪。旅游途中遇到崎岖不平的山路是常有的事导游人员适时的一句 “It is time to enjoy Chinese massage!”会让游客从心理上觉得颠簸的山路不那么颠簸了,甚至会觉得别有一番风味。这当然是幽默、聪明的导游员的一句话的功劳。

英语导游人员上述语言能力的培养不是一朝一夕能够练就的。导游人员要在工作实践中不断学习,提高自己的能力,为我国旅游事业的发展献一份力。

金融英语人才 篇4

22001111年年1100月月,,国国务务院院出台了《关于河南省加快建设中原经济区的指导意见》,将中原经济区建设提升为国家战略。中原经济区的发展现急需大批既通晓一门专业,又能应用一门外语直接参与信息和知识流通,在多学科领域里创新性地独立从事国际交流、合作与竟争的一专多能的复合型、应用型 、通用型外语人才。在这种形势下,中医英语专业作为一个独立的学科存在,必须有自己的人才培养方案。本文在对中原经济区用人单位进行调查的基础之上,分析适应河南中原经济区发展的中医英语人才需求情况,以期为现有的中医英语人才培养模式、课程体系提供可靠的理论和实践依据。

二、适应河南中原经济区发展的中医英语人才需求调查

本研究采取调查问卷的方法,目标在于调查用人单位对中医英语专业方向学生专业水平和综合素质的评价,以及用人单位对中医英语人才的认识、期望和需求情况。调查问卷的对象主要针对河南中医学院中医英语专业方向在校生的实习单位和毕业生的就业单位,这些单位多集中在中原地区从事中医药领域的外企、国企和民企。此次调查共发出调查问卷100份,收回83份。该调查取得了以下三个方面的结果:

1.用人单位对中医英语方向学生专业水平和综合素质的评价。在用人单位对中医英语方向学生总体满意度的问卷选项中,绝大多数用人单位选择了“很满意” (41%)或者“满意”(52%)。这说明我们现在培养的中医英语人才还是能总体达到用人单位的基本要求。

在对中医英语方向学生专业水平评价的问卷选项中, “既具备英语语言技能又有中医专业知识”、“英语写作能力强”分别占到了62%和54%。在学生急需提高或改进的的能力中“中医英语实际应用能力”、“中医理论知识”和“英汉互译水平”居前三,分别占到了78%、53%和51%。以上数据说明:一方面学生凭借扎实的英语语言技能和中医专业知识得到了用人单位的认可;但另一方面也表明用人单位对中医英语方向学生有更高的要求,学生需要不断提高中医英语实际应用能力和中医基础理论水平。

在对中医英语方向学生综合素质评价的问卷选项中, “工作积极主动”、“工作认真负责”、“具有团体意识”分别以80%、54%和49%居前几位,这说明我们对中医英语方向学生的综合素质教育是比较成功的,也就是我们“应用型”中医英语人才的培养目标在一定程度上得到了实现。但是“具有创新精神”(15% )的学生很少,而超过69%的受访者认为“具有创新精神”正是现代企业精英所必须具备的最重要的综合素质之一。

2.用人单位对中医英语人才的认识、期望。关于何种中医英语人才最受欢迎,大部分用人单位(79%)认为是英语语言技能与中医知识技能相结合的人才(92%)。这一点应该继续作为我们中医英语人才的培养目标,即拥有扎实熟练的英语语言技能以及过硬的中医知识和熟练的中医技能相结合的人才。

关于中医英语课程模式问卷中,相当一部分用人单位 (42%)表示中医英语课程(如中医英语阅读、中医英语词汇学、中医英语翻译等)模式更能有效地培养中医英语人才。将近三分之一的受访者(29%)认为“英语基础课程+英语∕汉语中医理论课程”的模式更有效。总的来说,用人单位都希望学生不仅具有良好的英语语言技能,同时也有扎实的中医理论实践知识,达到语言与中医理论实践的融会贯通。但从目前来看,高校培养的中医英语方向学生在中医知识和技能方面还远远不能满足这一需求。

关于用人单位最希望中医英语人才所应具备的语言技能问项中,英语听说能力、英汉互译能力以及英语写作能力居前三,分别占89%、44%和37%。

关于用人单位最希望中医英语人才所应具备的中医技能问项中,中医药营销能力、中医药推广能力以及中医理论实践操作技能分别以65%、56%和41%居前三。

3.用人单位对中医英语人才的需求情况。调查问卷结果统计显示,中原经济区的用人单位对中医英语人才需求量并不大,约73%的用人单位每年只招聘1—2人,而52%的单位认为高水平的中医英语人才仍十分缺乏。具有熟练的英语语言技能又有扎实的中医知识技能的高素质中医英语人才依然是具有较大的发展前景和空间。这一点对我们办好中医英语 方向提供了必要的信心保证。

三、中医英语人才培养方案的改进建议

从调查结果看,为了培养拥有扎实熟练的英语语言技能以及过硬的中医知识和熟练的中医技能相结合的人才,其培养模式应包括以下几个模块:英语语言模块、中医医学知识模块、中医英语模块和实践教学模块,通过这种模式培养的人才才能满足社会对中医英语人才的需求。

具体而言,英语语言类课程一方面应培养学生扎实的英语基础知识,另一方面,还应该培养学生的人文素养,开设文学和语言学方面的课程以扩大知识面,拓宽思维,提高语言文学鉴赏能力。开设课程应包括英语精读、英语泛读、英语视听、英语写作等英语技能课程,和英语语言学、英美文学、英美概况、英美文化等英语专业知识课程,在总课程中所占比例约为60%;中医医学知识类课程包括中医基础理论、医学基础概论等课程,所占比例约为10%;中医英语类课程包括中医英语翻译、中医术语、医学英语写作、医学英语阅读等,所占比例约为20%,其目的在于让学生打好扎实的基础, 并且学会用英语表达阐述这些知识,使学生的中医知识和中医技能训练更加全面、系统,充分体现应用型复合型人才的特点;实践教学模块包括岗位实习、毕业论文写作等,所占比例约为10%。学生可以通过实践锻炼各方面的能力,提高对工作的认识。学校应当为学生多创造中医英语实践的机会,使学生尽早学会将知识转换为能力,并在实践中学会发现问题,解决问题,鼓励学生以多种形式参与实践教学,拓宽视野。

这里提出的课程设置加大了中医和英语结合的相关课程的比重,就是为了强化学生中医英语水平和知识运用能力, 使其在日益激烈的人才市场竞争中有自己的优势。

通过对中原经济区中医英语人才需求的调查,我们得到了以下启示:中医英语人才的培养目标应该是深厚的英语语言功底,扎实的中医医学知识,融会贯通的中医英语技能和全面的实践能力。其课程体系应为“英语语言课程”+“中医医学知识课程”+“中医英语课程”+“实践教学课程”的融合;促进教学改革。一方面,开展教材建设,提高教材编写质量;另一方面,构建合理的教学模式,提高学生学习兴趣,培养学生综合应用技能;另外,加强师资队伍建设,建立一支复合型的教师队伍,把学科知识的学习和语言学习有机结合起来。

对中原经济区中医英语人才进行需求分析反映出社会对高层次中医英语人才的期望,它给我们的人才培养带来了反馈,为我们培养适应21世纪中医药国际化趋势的、能开展中医药文化对外交流、翻译、商贸、教学等工作的高级复合型人才提供了可靠依据。

摘要:中医英语专业方向肩负着培养中医药文化对外传播人才的历史使命。本文通过对中原经济区中医英语人才需求分析的调查研究,探讨社会对中医英语人才的需求现状,拟在建立一个符合社会发展要求的中医英语人才培养体系,为中原经济区的社会经济发展服务。

金融人才需求量领跑各业 篇5

据介绍,人才市场有“金三银四”的规律,往年进入五月,企业数和求职人数都会下滑。但本次统计结果却破例上扬,才市回暖的迹象逐渐明显。包括网招在内,招聘企业达11823家,所供职位总数为330252个,空缺职位增多57693个,增幅为21.17%,而与之相匹配的求职人数,却同期减少21.6%,

整个市场依旧僧多粥少,供过于求的职位主要集中在行政、人事、财务类。而供不应求的职位,排名在前的依次是金融、经济、贸易类及医药、美容保健类。计算机类人才同时出现小幅度增长。值得关注的是,虽然有结构性供需矛盾,但跨行业的行政、人事类人才需求也见爬高。

求职者的求职方向与企业需求的差异非常明显。据统计,处于人才供给榜首的是行政、人事类,共有80681人,而企业总需求才不过16299人,供需比为4.95。财务类及电子、邮电、通讯类人才的供需比也达到了3.9和3.88,严重供过于求。

金融海啸下的人才战略 篇6

“短短的20多年,深圳的人才总量由建市初期的6466人增加到142万人,从只有2名工程师到现在拥有12位院士、450多位享受国务院特殊津贴专家、5000多名博士、6万多名硕士、1.2万多名留学回国人员,国(境)外专家来深40余万人次……”深圳市长许宗衡作为第一个演讲嘉宾登台,阐述人才对经济社会发展的影响。金融海啸已经使得深圳的一些外向型企业困难重重,此时此刻,引进海内外顶级专家、优秀人才作为产业提升的关键因素,显得特别重要。

针对当今世界人才形势,中国社会科学院常务副院长王伟光提出了三大对策:全面提升人才国际竞争力,全面改善我国人才发展环境,大力培养哲学、社会科学人才。

“25年来,引进国外智力事业蓬勃发展,引进国外智力的规模不断扩大,境外来中国大陆工作的专家从上世纪80年代末的每年不足万人次到2007年的48万人次,出国培训人员由每年不到900人到2007年近7万人次。”国家外国专家局副局长张建国就更好地引进国外人才进行了阐述。

“诺贝尔奖一直是我们的一个心痛……我们呼唤了那么多年,为什么呼唤不到?”民进中央副主席朱永新以“人才培育与教育创新”为题,剖析了我国现行教育中的三大“病症”。

金融危机发生在美国,蔓延到世界。“在大部分的地区,现在民众不再相信银行了。”联合国秘书长办公厅高级顾问杜晖贤在发言中敦促全球再建信任体系。

“快速发展的平安银行过去几年招聘了三四千人,但只招聘了7名外籍人才,而这些外籍人才全部都分配到了市场风险管理、操作风险管理、银行零售服务等‘打基础’部门。引进人才并非看重数量,而是要用在‘刀刃’上,才能够获得最大价值。”深圳平安银行行长理查德·杰克逊在介绍平安银行管理国际化人才和引进、服务国际化人才的宝贵经验的同时,坚信金融危机对于中国的金融行业将来的发展并非没有好处,因为通过分析原因、借鉴经验,可以避免以后在中国经济发生同样的问题。

“在广深、长三角和珠三角大量的中小企业倒闭,同样面对金融海啸,企业的对策为什么不一样呢?”慧聪网CEO郭凡生阐述了民营企业的人才战略。

酒店英语人才的培养 篇7

要解决问题就得先发现问题, 目前高校应届毕业生不能够将习得的英语使用的炉火纯青, 本文将原因分析如下:

一、语言关

随着二十一世纪现代科学技术的发展, 国际交往日益的频繁, 全球经济一体化和职业生活国际化进程的进一步深入, 中国旅游市场对高职院校具备旅游专业知识和综合英语应用能力的复合应用型人才的需求与日俱增。酒店英语作为专门用途英语中一个重要的分支, 也日益体现其重要性。酒店英语教学是基于学习者需求基础上的, 而酒店英语教学中存在的问题 , 例如教学形式和内容的单调乏味, 在一定程度上影响了学生的积极性。仔细全面的分析可以有助于人们发现英语教学中存在的问题。

首先, 对高校英语学习的轻视。很多学生把大学生活看作是一种解脱, 没有足够地重视大学英语的学习, 甚至一切的一切只是应付各种考试, 换来各种证书。殊不知, 证书再多, 没有实战经验也是行不通的。

其次, 学习方法不对。学生除了简单的死记硬背, 别无他法。不能正确的认识语言的本质, 要活学活用, 语言只是一种工具, 不是生存技能。这就要求高校教师能够给学生以正确引导, 找到适合学生的方法, 另外, 多组织一些课外活动和实战练习, 今儿让学生再为走出校园大门, 就对语言掌握的熟练之极。那么什么样的活动或实战练习才是行之有效的呢?最重要的一点就是要以行业人才需求挂钩。目前, 专业技能型人才比比皆是, 如果了解了前沿市场需求, 就会有的放矢。如果语言过关, 自然轻车熟路。那么, 在实践教学过程中, 教师要了解最新动态, 及时做出调整, 设计好教学任务, 例如, 和酒店服务相关的模拟试讲, 或带领学生深入现场, 改变其思维, 充分了解酒店行业的地位和重要性, 让学生找到差距, 再加之正确的学习方法, 对于英语的掌握就不是一件难事。

最后, 学生自身不能持之以恒。俗语说得好“水滴石穿”, “铁杵磨针”。任何事情如果不坚持, 都不会看到终点, 自然也就看不到成功。学习英语贵在坚持, 尽管这是非常枯燥的, 但也要坚持不懈。平时多注意积累, 不能遇到困难就半途而废。

总之, 旅游产业生机勃勃, 它所涵盖的酒店业需要国际化人才, 语言关是首当其中的。面对大好的市场前景, 绝对要攻下语言关。

二、技能关

在酒店服务管理领域里, 小到一名普通的服务员, 大到高级主管, 专业技术素质绝对是一个人的看家本领。尤其是作为一个部门的管理者, 更应该对本部门的专业知识和工作流程非常熟悉。如果一个前厅的干部不熟悉前台的操作, 管客房的没有做过房间, 要想把这个部门管好是非常不容易的。因此, 在培养学生的专业技能方面, 要做到以下几点:

首先, 引导学生热爱自己的职业, 也就是要做到爱岗敬业。无论从哪个层面做起, 都要充满热忱, 不能眼高手低。其次, 在有限的在校学习阶段, 掌握好各种理论知识, 了解前沿观念和最新动态, 要做到与时俱进。教师和学生要群策群力, 抓住更多实践操作环节, 将视野不光停留在课本理论上, 要走出课堂, 走出校门, 进入社会, 多多进行实践活动。最后, 引导学生形成以下思维:要利用好制度, 管理人员必须从自身开始率先落实制度, 并时刻监督检查制度的落实情况。其次是员工管理, 员工是酒店最重要的部分, 把员工管理好了, 也就把部门管理好了, 作为管理人员, 要能调动起员工的积极性。使员工正确了解酒店, 对酒店的未来充满信心, 对酒店领导信任, 愿为酒店付出, 能与酒店同发展, 共进步。与员工亲密接触, 做工作上的领导, 生活上的伙伴, 没有级别的限制。一切都要做到“以人为本”。

三、素质关

说到素质, 目前市场所需要的人才都是受过高等教育的人才, 都是“有素质”的人, 但这里说的“素质”, 并不单单是指“智商高”的人才。

首先, 要有和合思维, 无论身兼何职, 都要做到和谐、合作。自古以来, 中国人以“和”为贵。在当今这样一个纷繁复杂的生存环境下, 每个人都要牢记此项为人处事的上策, 创建和谐环境。其次, 要有速效思维, 也就是做事要有速度, 还要有实效。俗话说得好, 时间就是生命, 时间就是一切。最后, 要有创新思维, 创新是各行各业的灵魂, 敢于创新, 自然会有不一样的空间。

四、文化关

除了智商高, 目前“情商”也成为了衡量人才的一个重要尺度。中华泱泱古国, 上下五千年的文化, 并不是给人评头论足的。要想成为一名出色的酒店人才, 还要学习学习中国老祖宗留下来的精髓。在这些国学里, 能够学到一切。例如, 可以看看孔子、老子、庄子, 等等古贤人的典籍, 既可以学到想要的东西, 又能陶冶情操, 何乐而不为呢?

作为一名高校教师, 从酒店英语人才的培养的角度出发, 除了作为工具的语言要熟练掌握, 还要培养学生其他各方面的能力, 这样, 才能适应目前国际市场的需求。

基金:河北省承德市教育科学规划“十二五”规划课题“基于职业岗位需求的《酒店英语》课程研究”的阶段性研究成果 (课题编号:1301008)

摘要:随着中国旅游业市场的日渐成熟, 酒店业自然是紧紧跟进。面临更为严峻、更为多元化的市场, 酒店需要具备旅游专业知识和综合英语应用能力的复合应用型人才的需求与日俱增。这就给高校职业教育提出了更高的要求, 为了适应较快的发展现状, 高校教师要紧跟时代发展步伐, 积极做出应对。本文从语言关、技能关、素质关和文化关入手, 将学生和教师的角色进行诠释, 为如何培养酒店人才给出了些许看法。

关键词:酒店人才培养,语言关,技能关,素质关,文化关

参考文献

[1]师银霞.基于学生需求的中职英语教学的调查[D].山西师范大学, 2013.

[2]盖丹丹.高中英语学困生学习情感障碍的研究[D].天津师范大学, 2011.

[3]黄迎.ESP理论在高职旅游英语教学中的应用[D].山东师范大学, 2011.

[4]程路.基于任务教学法的中职服装英语教学[D].广州大学, 2012.

[5]左淳.英语教学·英语技能与职业岗位需求之关系探讨[D].长沙理工大学, 2010.

金融英语人才 篇8

受2008年国际金融危机的影响, 我们国家高度重视金融体系的完善与发展, 由于国内经济体制结构性转换与布局, 近年来中国的就业形势异常严峻。一方面是高校毕业生数量急剧增长, 另一面是社会可提供的就业岗位增长缓慢, 因而造成就业矛盾十分突出。同时, 毕业生就业市场化与毕业生滞后的就业观之间的冲突亦显得十分突出, 毕业生到经济欠发达地区和基层就业的态势尚未形成, 人才供需结构性矛盾仍然存在, 这些都影响着高校毕业生的就业。而金融业作为一个福利待遇明显优于其他众多行业的领域, 竞争更为激烈, 再加上2013年银行闹“钱荒”, 使得银行放慢了开疆拓土的节奏, 最终导致2014年银行招聘锐减, 这对金融专业学生无疑是雪上加霜。那么, 金融专业毕业生应具备怎样的素质, 才能从如此严峻形势中脱颖而出, 找到适合自己的职位呢。

1 进入金融行业就业的利弊因素分析

1.1 有利因素

1) 从就业行业的角度来横向比较, 金融从业人员的平均薪酬与福利是最高的。

2) 从就业的岗位条件上看, 所有的金融从业人员都为自己从事的是一份“体面”的工作而倍感满足。

3) 从工作的大环境来看, 金融从业者在不断变化的市场经济环境中工作, 从中可了解市场经济的变化情况, 并获取更多的金融信息。

4) 从个人工作的发展角度看, 只要你在日常工作中体现出优秀的工作能力, 会有很好的晋升机会。

5) 从金融行业就业的忠诚度来看, 金融从业人员离职率很低, 尤其是转入其他行业就业的概率更低, 工作环境相对稳定。

1.2 不利因素

1) 金融岗位从业人员一般工作的时间都比较长, 在现在金融行业竞争非常激烈的情况下, 大家工作压力都很大。

2) 容易受商业及股票市场周期的影响。

3) 大公司高度结构化的环境容易让人有被隔离和被忽略的感觉。

4) 有些大公司不愿意改变程序和尝试新想法。

5) 时常会面临“道德”与“利益”的两难选择。

6) 金融业的体制完善, 规章制度严格, 不需要创新, 只需要遵守。

2 目前金融专业学生就业渠道分析

2.1 金融监管机构

一行三会 (人民银行、银监会、证监会、保监会) 及其分支机构对招聘人才的要求是:有金融实践经历、有学识水平、硕士、博士优先。这样的机构招聘借助于如公务员考试一样激烈的选拔性考试, 同时对报名参加考试也会设置门槛, 进入较有难度。

2.2 国有商业银行、股份制商业银行和城商银行

国有商业银行中行、建行、农行每年招聘人数较多, 但工行每年招聘人数较少。交行、招商、深发、浦发、广发、华夏、民生、光大、兴业等股份制商业银行以及城商行对人才有急需要求, 且对专业限制不是很严格, 对资源、人脉要求较高。

2.3 政策性银行

农业发展银行、进出口银行类似公务员金融机构, 有一定的人才需求量。由于他们执行的是国家指令, 是靠政策吃饭, 所以想在金融领域成气候的学生, 可先不选择这样的单位。不过这类单位的工资福利比较好, 而且稳定, 也吸引着大学毕业生。但这样的企业每年招聘应届毕业生人数较少。国家开发银行因为率先进行商业化转型, 每年会大批量的招聘人员, 但门槛无疑是不低的。

2.4 四大资产管理公司。

长城、东方、华融、信达是为了解决银行不良资产建立的, 其主要以招聘有社会工作经验者为主, 且学历要求较高, 多为硕士研究生以上。

2.5 其他金融机构

1) 证券公司。2014年, 证券市场沉寂了一段时间终于走向复苏, 这也就意味着证券公司对人员的需求不断增长, 尤其IPO刚开闸, 加上新三板的全国扩容, 使得券商对成熟的项目承揽、承做人员的急切需求。此外, 证券公司还开展了资管业务、股权质押业务、私募债业务等, 这无疑提供了大量的就业机会。但总体来说, 证券公司除了经纪部门外, 其他部门对学历、项目经验要求较高, 且最好有通过注册会计师考试、司法考试等。

2) 基金公司。2013年新基金公司扎堆成立, 人才需求激增。但这些人才需求主要集中在有若干年相关工作经验的从业人士。而应届生招聘较少, 但每年会有若干的实习机会, 抓住一个实习机会, 这是应届生可能进入基金行业一个比较好的途径。

3) 期货公司。目前期货公司对于传统市场开发人员的需求依然较大, 对研发和创新业务人才的需求逐步增加。另外, 随着互联网金融时代的来临, IT技术人员的重要性在提高。传统市场开发人员的进入门槛不是很高, 能开发到新市场才是王道。但研发和创新业务人才, 以及IT技术人员的进入门槛较高。

4) 信托公司。迎来复苏春天的还有信托业。信托业曾作为我国金融业四大支柱之一, 在沉寂了多年以后, 经过整顿、重组, 已焕发新姿, 闪亮登场, 也期待人才加盟。2013年以来, 信托公司的人才需求明显高于整个金融行业。金融英才网统计数据显示, 2013年金融行业用人需求较2012年稳步攀升, 2013年前5月各月人才需求同比涨幅在25%~45%。信托各月人才需求涨幅与金融业整体走势一致, 但涨幅更为明显, 在25%~50%, 其中3月、4月分别同比增长50%, 6月上旬则同比增长31%。信托公司的招聘门槛较高, 主要需要具有工作经验和专业知识的综合性人才。

5) 保险公司。近些年来, 我国保险公司以全面进发的姿态获得巨大发展, 保险意识和保险需求已经人人皆知, 保险已经走进寻常百姓家。不少保险公司有意扩大国内地盘, 而且意欲开发国际市场。一位保险公司总经理认为:一个大学生在几年内具备了保险营销和风险管理经验之后, 若有良好的外语基础, 就很有可能派驻国外。我们实在太缺乏国际型人才了!即保险公司急需市场开发人员。此外, 随着金融市场化的加深, 保险机构不断增多, 专业人才严重缺失, 尤其是高素质复合型人才和IT专业人才。

6) 金融租赁、担保公司、财务公司以及上市公司的证券部和财务部也呼唤学金融、懂金融、干金融的人才加盟。这些公司多倾向于招聘有经验的人, 尤其是上市公司的证券部就偏向于找有证券公司从业经验的人。

7) 其他与金融专业相关的单位, 如财政、税务、海关、审计和社保等单位, 每年都可从国家公务员序列考试录用。

8) 高校金融财政专业、金融财政研究机构:需要具有较高学识水平 (硕、博) 的人才, 更需要兼有丰富实践经验的硕士、博士。

3 金融专业学生应该具备的素质分析

3.1 良好的个人品质和修养

金融行业是一个特殊行业, 金融从业者必须要有严格的自律精神。正确的价值观能帮助你克服不良的心理因素, 杜绝种种诱惑;正确的世界观将会引导你以事业为重, 集体国家利益至上;金融从业人员必须诚实守信, 才能保证金融行业信用。

3.2 较强的交往与沟通能力。

交往能力包括人际交往能力、协调能力、团队合作。人际交往能力是指妥善处理组织内外关系的能力。包括与周围环境建立广泛联系和对外界信息的吸收、转化能力, 以及正确处理上下左右关系的能力。协调能力是指决策过程中的协调指挥才能。协调能力包括人际关系协调能力和工作协调能力两个方面。好的协调能力能化解矛盾, 聚分力为合力, 变消极因素为积极因素。团队合作是交往能力中的最终目标, 确定为核心能力之一。当然, 国际交流能力也是衡量交往能力的指标, 即作为金融人才, 能掌握一门流利的外语, 是很加分的一件事。

3.3 较强的学习和适应能力

现代金融企业属于知识密集型行业。随着时代的进步和科技的发展, 金融企业为满足人们日益增长的金融服务需求、业务品种, 服务手段和功能不断推陈出新, 新技术在金融行业得到及时的应用和推广, 这对金融从业人员掌握的知识结构和服务技能提出了越来越高的要求。原来知识层次低、知识结构服务技能欠缺的员工已感受到了越来越大的工作压力。因此, 要在竞争中取胜, 就必须具有较强的学习能力以及适应市场变化的能力, 这样才能更新知识、拓宽知识结构、提高技能水平, 努力成为复合型金融人才。目前国内金融行业最为缺乏的是懂中国国情, 熟悉国际金融运作机制金融业务熟练, 外语流利复合型的人才。

3.4 良好的心理素质及身体素质

金融行业工作强度大、节奏快, 这对金融从业人员的身心素质提出了更高的要求。除了要求有一个健康的身体外, 健康的心理也是必要条件。在重大的决策、风险、责任、困难面前都应有承受力与应变能力。不悲观、不消极, 对工作充满了热情和希望。同时保持自己的心态平衡, 促使身心发展。

3.5 较强的法制意识

市场经济是法制的经济。作为一名金融工作者, 应该懂得国家的基本法律制度, 熟悉和遵守金融法律法规。近几年, 我国的金融犯罪案件很多, 其中大学毕业生工作不久就违法乱纪并被判刑的事件也屡见不鲜。因此, 金融人才的法制观念尤为重要。

3.6 创新冒险精神与谨慎态度并存

从事金融业的人, 承担并控制风险能力是缺一不可的。风险是金融业发展的基石, 金融人才除了需要具备谨慎的态度来控制金融风险, 将顺势降至最低, 同时又要有勇于挑战风险、处理好风险、在风险中寻求利益的冒险精神。

近年来, 世界经济已经逐渐走出全球金融危机带来的停滞困局, 中国经济更是率先复苏, 中国政府对金融业改革的步伐不断加快, 改革力度不断深化, 金融业就业颓势也将大为改观。金融专业毕业生只要具备了良好的个人素质, 乐观的就业前景是可以预期的。

摘要:金融行业在我国是一个传统行业, 同时也是一个发展中的行业。“十八大”以来, 中国金融业全面开放:外资银行的准入、国内金融机构的改革, 尤其是民营的金融机构、保险机构逐渐增加, 体现出金融业将在中国有一个非常好的发展前景, 具备较高金融人才素质的高校金融专业学生, 都将会有一个很好的发展。通过对当前金融专业学生就业利弊因素的分析, 并依据目前金融专业学生的就业去向, 分析从事金融行业人才的素质要求。

关键词:金融行业,人才,素质要求

参考文献

金融英语人才 篇9

1 引言

随着国际化进程的加快, 各国之间的交流与合作日益频繁, 翻译作为交流的纽带发挥着越来越重要的作用。然而, 我国目前的翻译市场却面临翻译人才短缺的局面, 翻译人才的培养与社会需求之间出现了脱节现象, 供需之间的矛盾日显突出。拿河南省为例, 河南对外开放的高速发展对翻译人才有着刚性的需求。章华民 (2009) 指出:根据翻译总量与全省年进出口总值的常规比率 (1∶50) 粗略估计, 到2012年, 河南省共需各类翻译人才约1万人 (朱耕, 2012) 。[1]根据潘华凌、刘兵飞 (2011) 的调查发现, “江西省翻译人才缺口预计80%以上, 专业翻译人才需求在1万人左右;从翻译语种的需求情况看, 英语翻译需求比重最大, 约占65%;翻译需求也开始呈现多元态势, 专业领域涉及机械、电子、汽车、商贸、电信、计算机、生化、医疗卫生、金融、法律、会计等多个行业和领域”。[2]从众多企业在网站发布的各类翻译人员招聘信息也可以看出, 国内目前对各类翻译人才的需求巨大。由于相关专业知识的贫乏, 英语专业和翻译专业毕业生对于机械、化工、生物、医药、信息技术等领域的翻译工作往往不能胜任。仅仅靠英语专业和翻译专业培养出来的翻译人才很难满足巨大的市场需求。非英语专业的学生既懂英语又有扎实的专业知识, 可以作为充实翻译人才队伍的后备军。

2 非英语专业翻译人才培养模式的概述

非英语专业翻译人才培养模式可以借鉴英语专业或翻译专业的人才培养模式。结合笔者学院英语专业 (翻译方向) 本科培养方案, 把非英语专业翻译人才培养目标定位为:旨在培养具有扎实的英语和汉语功底、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德、熟悉翻译基础理论, 较好地掌握口笔译专业技能, 能够熟练运用英汉两种语言胜任外事、经贸、科技、金融、法律、新闻等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作的实用性翻译人才。非英语专业的翻译课程设置应该具有针对性, 不仅要注重市场需求, 还应以培养学生的实际翻译能力为主要目标。

2.1 刘和平曾在会上一再强调, “专业+外语”是以后翻译人才培养的趋势之一。国内一些重点大学已经进行这方面的改革与探索, 我们可以借鉴他们的培养模式与实践经验, 如复旦大学、华中科技大学、华南理工大学等实行“3+1”或“2+2”模式, 即前3个或2个学期学习基础英语, 后1个或2个学期选修 (李枚珍, 2011) 。[3]还有大连理工大学培养“专业+英语”双学士学位的复合型人才, 可以说英语专业复合型人才的培养模式在一定程度上取得了成功。

2.2“专业+翻译”。非英语专业学生的专业涉及经贸、旅游、管理、护理、电子、计算机等各个领域, 他们具有得天独厚的优势, 通过大学四年的学习, 专业知识已经成为非英语专业学生的优势与强项, 那么主要培养的是学生的英语语言基础及实际翻译技能。因此, 非英语专业课程可以分为专业知识+英语基础知识与技能课程+翻译专业基础课程模块。国内外的一些大学实践了“专业+翻译”的复合型翻译人才培养模式。如香港中文大学成功实践了“专业+翻译”的4+1复合型翻译人才培养模式, 还有美国的蒙特雷国际研究学院高级翻译学院的翻译硕士生, 他们的本科专业往往不是外语专业和翻译专业, 而是一些理工类专业 (武光军, 2011) 。[4]

2.3 “专业+翻译+专业翻译”。这种培养模式实际上是对上一种模式的延伸。与前一种模式相比, 专业翻译的增加使得翻译人才的专业领域更加明确、细化, 一个优秀的翻译人才需要“术业有专攻”, 应该明确自己最擅长哪一方面的翻译。比如本科主修的是机械翻译, 那么将来最擅长的是机械方面的翻译。借鉴武光军 (2011) 对翻译专业复合型翻译人才培养模式的构建, 笔者认为非英语专业复合型翻译人才的课程体系可以向以专业为核心+翻译+专业翻译的一体化课程转向, 如图:

那么, 除了原有的大学英语教学之外, 非英语专业课程可以分为专业知识+翻译专业基础课程模块+专业翻译课程模块 (如:旅游英语翻译、科技英语翻译、商务英语翻译、经贸英语翻译、新闻翻译等) 。

3 非英语专业翻译人才培养模式的思考

3.1 加快大学英语教学改革, 开设以专门用途英语 (English for Specific Purposes, 简称ESP) 为主、基础英语教学为辅的大学英语教学。大学英语教学的目标是培养学生的英语综合应用能力, 特别是听说能力。那么, 具有听说能力的学生能参加国际商务和技术谈判, 听懂英语学术讲座吗?只有一般读写能力的学生能够读懂英语专业文献, 能用英语写各种商务信函、学术论文和技术报告吗?答案是否定的。因此, 我们必须加快大学英语教学改革, 形成以专门用途英语为主、基础英语教学为辅的教学改革。

非英语专业的ESP教学是用来巩固学生的学科专业与提高其专业外语能力在未来特定情境中的运用。而且EPS课程能在英语学术能力和专业词汇、结构和语篇这两个方面, 为学生上全英语专业课程做好准备。因此, 我们必须让学生结合专业学习英语, 一方面使学生有了学习英语的动力, 另外也可以提高他们用英语开展学术研究和专业工作的能力。“不仅仅是中国台湾地区的大学, 日本的大学进行ESP教学也非常普遍, 尤其是日本的一流大学” (转引自蔡刚基, 2010) 。[5]卢思源 (2009) 提到, 他们学院的理工科毕业生被单位派去参加涉外任务的其中一个主要原因是因为他们在大学里学习过ESP课程, 对机械工程方面的英语科技术语和相关专业基础知识较为熟悉。[6]陈壁清 (2009) 指出, 根据日本的ESP机构的研究, 日本Sony公司之所以成功, 其中一点就是他们的产品说明书和技术文献都是以规范的英语写成的, 大部分员工都能讲英语, 能读英语技术文献和资料, 能写英语技术报告 (转引自蔡基刚, 2010) 。[5]

3.2 以市场需求为导向, 加强校企合作, 发挥政府调节作用, 培养应用型翻译人才。高校培养出的翻译人才却无法满足巨大的翻译市场需求, 这值得我们反思。我们应该以市场需求为导向, 根据各院校的实际情况及时调整课程设置, 树立正确的人才培养意识, 培养真正适应市场需求的实用型翻译人才。笔者建议, 高校之间可以联合进行需求调查与分析, 根据翻译人才需求状况的调查结果, 结合具有省内特色的经济、科技、文化产业, 设置符合本地化经济、科技、文化发展特色的必修及选修课程, 培养适合区域经济社会发展需要的英语翻译人才。翻译人才的培养离不开企业的合作。通过校企合作, 高校师生将有机会直接参与真实的企业项目并获得行业专家的指导。校企可以合作共同制定应用型人才培养计划、共同开展各类课题研究、共建实验室等活动。加强校企合作一方面有益于建立英语翻译人才联合培养基地, 帮助企业挖掘和培养适合企业发展的英语翻译人才, 为高校毕业生就业提供有力保障。而且增强了英语教学的目的性与针对性, 充分提升学生的翻译实践操作技能、应变等综合能力。当然, 校企合作也离不开企业的支持与调节, 高校和企业同时掌握着所需的各种资源, 由于各自所处的角色不同, 在合作中所造成的分期应该由政府这个“协调器”进行引导语调节。

3.3 加强师资队伍建设, 倡导双导师制式、多种翻译实践教学模式, 以应用翻译教学为主, 培养学生实际翻译能力与从业技能。双导师制式的教学模式是把学校教育与社会培训有效地结合起来, 能够帮助学生深入行业, 了解行业的实际需求, 使其尽快满足企业对专业型翻译人才的要求。在课堂教学中, 以教师为主导进行专业知识和理论的讲授与指导, 教师可以不断更新教学内容, 采用情景模拟和角色扮演的方式, 让学生通过小组实训了解和熟悉商业环境的要求, 提前进行职业化的素质训练;在课堂外, 由翻译行业专业人员指导学生进行翻译笔译及口译方面的培训与训练, 利用企业真实项目资源作为教学素材, 将翻译教学与翻译实际密切联系起来。马淑霞 (2012) 论述了项目融入式 (project-integrated approach) 、实习式 (hands-on approach) 和工作坊式 (work-shop approach) 三种翻译实践教学模式。这些教学模式不仅在基础理论课与专业实践之间建立了从理论知识到动手实践的有力衔接, 带领学生“在做中学”, 引导学生积极参与到各种翻译活动中, 相互交流合作, 不断总结反思, 使自己在翻译理论知识与技巧及职业素养等方面均得到锻炼与提升。[7]韩子满 (2008) 提出, 可以考虑招募职业译者加盟, 充实教师队伍;与专业翻译机构合作, 借用职业译者, 并为教师提供锻炼机会;创办自己的翻译公司, 为教师提供锻炼平台 (转引自王银全, 2009) 。[8]

建立翻译人才信息库, 邀请口笔译人员到高校进行讲座, 培养具有丰富的文化素养和优良的翻译职业道德的翻译人才。为整合翻译人才队伍, 各省市相关部门可以帮助筹建英语翻译人才信息库, 将全省的翻译人才进行建库整合, 搭建英语翻译人才的平台。高校可以经常邀请一线口笔译工作者来学校讲学以保证学生与该行业职业者接触, 同时安排学生到翻译活动现场去体验。除此之外, 应用型翻译人才应该具备反应灵敏、知识面广、逻辑思维能力强以及丰富的文化素养和优良的翻译职业道德。

4 结语

高素质高水平的翻译人才, 尤其是汉译英人才对于推动我国社会经济发展、扩大我国对外交往、弘扬我国悠久历史文化具有重要意义。非英语专业具有自身的专业技能优势, 若汉译英技能得以提升无疑如虎添翼, 进行以ESP教学为主、基础英语教学为辅的大学英语教学改革势在必行。非英语专业翻译人才培养应该以市场需求为导向, 加强校企合作, 发挥企业调节作用, 倡导双导师制式和多种翻译实践教学模式, 政府相关部门应帮助建立翻译人才信息库, 为社会培养具有实际翻译能力与从业技能, 具有丰富的文化素养和优良的翻译职业道德的高素质应用型翻译人才, 为国家经济建设和社会发展作出应有的贡献。

参考文献

[1]朱耕.翻译人才需求趋势调查及对策研究——以河南省为例[J].疯狂英语教师版, 2012 (2) :189-192.

[2]潘华凌, 刘兵飞.翻译人才需求状况调查及其培养对策研究——基于江西省的情况[J].解放军外国语学院学报, 2011, 34 (1) :79-83, 90.

[3]李枚珍.论非英语专业翻译人才培养模式[J].四川教育学院学报, 2011, 27 (1) :81-83.

[4]武光军.复合型翻译人才:我国翻译专业人才培养模式构建与改革方向[J].外语界, 2011 (3) :2-8.

[5]蔡基刚.中国台湾地区大学ESP教学对大陆大学英语教学改革的启示[J].外语与外语教学, 2010 (6) :26-30.

[6]卢思源.ESP/EST纵横谈[A].中国外语教育发展战略论坛[C].上海:上海外语教育出版社, 2009.

[7]马淑霞.探讨以社会市场需求为导向的专业翻译人才的培养模式[J].语文学刊·外语教育教学, 2012 (12) :57-59.

金融英语人才 篇10

一、交际教学法在初中英语教学中应用的意义

传统的英语教学模式中, 单词、语法是英语学习的基础。没有足够的单词储备和正确的语法结构是学不好英语的。所以, 教师在教学过程中强调单词、语法等知识的学习;初中生在学习英语过程中也投入了大量的时间和精力花在记单词、背语法上。在传统的教学模式中, 学生使用英语的机会比较少, 学习英语更多的是为了应付英语考试。而在实际生活中, 学生使用英语进行沟通和交流的能力有所欠缺。

交际教学法又称功能教学法、意念教学法。交际教学法的核心思想是将英语看成为一种社会交际的工具, 英语教学应该在这个基础上进行教学课程设计。交际教学法注重培养学生的语言交际能力, 鼓励学生学习英语是为了更好地使用英语而学习英语, 同时在使用英语中更高效地学习英语。在初中英语教学中采用交际教学法, 培养学生使用英语的能力, 对满足社会对英语人才实际需求具有重要的意义。

二、开展多种形式激发兴趣, 鼓励学生使用交际教学法

科学家爱因斯坦曾经说过:“兴趣是最好的老师。”只有学生对英语学习产生了兴趣, 才能发挥他们的学习热情, 让他们乐于参与到英语教学中。教师需要在课程教学中采用多种形式, 激发学生对英语的兴趣, 鼓励学生在英语学习中使用交际教学法。

课前小演讲:教师可以在课前设立3分钟小演讲的形式, 鼓励每个学生都有机会在课堂上使用英语。演讲内容不限, 既可以是发生在自己身上的趣事, 也可以是最近社会热点话题, 还可以是介绍各地的风土人情等。课前小演讲是一种很有效的口语练习方式。同时, 学生在准备课前演讲时, 需要查阅资料准备素材, 这也培养了他们自主学习的能力。

英语板报:教师可以将学生分组, 安排学生以组为单位准备一期英语板报。板报内容不限, 学生可以就自己关注的内容自主发挥。在英语板报完成之后, 要求学生对板报进行英语式讲解, 回答其他同学的疑问。通过讲解回答, 让学生将英语学到的知识用于实践。同时, 通过团队合作共同完成一项任务, 也培养了学生的团队合作意识。

三、创造语言交流环境, 营造学生使用交际教学法的氛围

英语作为一门语言学科, 是人们传递信息、交流情感的纽带。英语教学不仅是让学生掌握书本上的知识点, 更重要的是要提高学生的英语交流能力, 让学生可以熟练地使用英语进行交流沟通。教师在初中英语教学中需要创造语言交流环境, 营造学生使用英语交际教学法的氛围。

课堂对话:在课堂教学过程中, 可以采取同学间相互对话的方式, 让学生同桌之间进行情景表演。教师在授课过程中鼓励学生在日常生活中大胆使用英语, 通过这样的日常生活中的交际, 激发学生的使用英语的兴趣热情, 让学生敢于开口, 积极参与。课堂对话调动了所有学生参与的积极性, 营造了一个良好的英语教学课堂氛围。

口语竞赛:在课堂教学过程中, 教师可以在课堂上适当增加对抗赛这样的竞赛活动。比如让学生就国外经典电影台词进行复述表演。通过这样的竞赛活动, 不仅能使学生学习到英语口语发音的特点, 而且培养了学生快速记忆的能力。教师通过这些不同的方式, 可以营造一个良好的课堂教学氛围, 大大提高课堂教学的效率。

四、采用开放式教学, 让交际教学法投入实践

在初中英语教学中, 课堂学习时间短、学习任务重。因此, 教师在课堂教学实践过程中需要采用开放式教学方法, 以吸引学生的注意力。同时, 教师要将英语学习投入实践, 让学生在实践中使用交际英语、学习交际英语、掌握交际英语。

英语辩论赛:在课程教学实践中, 教师可以根据课程实际或者当前的社会话题设立辩论赛。在开展这项活动之前, 安排学生就自己持有的观点, 学会查阅资料, 准备辩论素材。在辩论过程中, 不仅需要学生将本方的观点用英语表述出来, 同时需要对对方的观点进行反驳。这样, 不仅培养了学生的反应能力、逻辑能力, 而且培养了学生了口语表达能力、英语交际能力。

英语志愿者活动:在课程教学实践中, 教师可以组织学生成立英语志愿者组织, 在平时的休息时间走出课堂, 走向社会。特别是在外国游客出现的风景区等地点举行英语志愿者活动, 为外国游客提供帮助。在志愿者活动中, 学生可以和外国游客进行英语交谈, 在帮助游客的同时, 也提高了自己的口语交际能力, 真正做到了学英语、用英语。

综上所述, 《新课程标准》对初中英语教学提出了更高的要求。因此, 教师在进行英语教学实施过程中, 需要调动学生学习的积极性, 激发学生对英语的兴趣爱好;通过精心设计教学计划, 营造一个良好的初中英语教学课堂氛围;创新教法, 采用开放式教学, 鼓励学生敢说敢用, 教会学生真正地学英语、用英语。这样, 教师才能真正提升英语教学质量, 培养出越来越多的满足社会发展需要的英语人才。

参考文献

[1]张洁.浅析交际教学法与传统英语教学法的差异[J].湖北成人教育学院学报, 2012 (2) .

[2]姚鑫淼.交际教学法在初中英语教学中的运用[J].阿坝师范高等专科学校学报, 2013 (1) .

[3]季红波.交际教学法在初中英语写作教学中的应用[J].中学教学参考, 2013 (13) .

科技英语人才培养模式研究 篇11

关键词:科技英语;人才培养;教学模式

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)04-0245-02

一、科技英语人才培养的重要性

当今世界,科学技术突飞猛进,科技在经济增长中发挥着重大作用。世界各国之间的科学技术交流也越来越频繁,科学技术文献的传播、共享和借鉴已成为世界范围内的趋势。英语是广大科研人员了解国际相关领域最新发展动态,获取文献,与各国专家进行直接交流的基础性工具。科技英语(English for Science and Technology,简称EST)是特殊用途英语(English for Specific Purpose,简称ESP)的一种,专业性强,结构严谨,有其自身的特点,如存在大量专业词汇、大量使用复杂句型、常用被动语态及非限定性动词等等。这要求科技英语人才既有良好的专业知识背景,又有扎实的英语语言基础,熟悉科技英语语体,能够娴熟地运用科技英语进行包括听、说、读、写、译在内的科技类活动。然而在现实中,一些拥有扎实专业知识的科技工作者在进行涉外科技活动时由于语言障碍难以顺利进行;而英语专业人员虽具备深厚的语言基础,但知识面狭窄,专业知识背景缺失,科学素养低,也难以胜任科技类的相关工作。

邯郸市在市委市政府的领导下,始终坚持把自主创新作为调整经济结构和转变发展方式的中心环节,切实提高经济发展的质量和效益,实现了经济持续较快的发展,其中科技的助推力量起着不可忽视的作用。“十一五”期间,邯郸财政科技投入累计达8.1亿元,科技进步贡献率达到49%,农业达到51%。进入“十二五”,市政府明确提出了“三个坚持”的总体要求,“四提升一优化”的发展目标,实施“八大工程”的重大部署,工业企业新产品产值率达到10%,五大新兴产业工业增加值占GDP比重达到6%等重要指标,并进一步明确了“十二五”科技创新的主攻方向。在这种背景下,不管是学习引进国外先进的科学技术,还是直接与国外企业进行科技的交流合作,抑或是向国外同行介绍自己的科技成果,都需要科技英语人才。科技英语人才培养的重要性不言而喻。

二、邯郸科技英语人才培养现状及存在的问题

由于科技英语在经济活动中日益显著的作用和其自身的特点,2007年,在市委、市科协的带领和引导下,邯郸市科技外语协会成立。它是由市机关、企事业单位的科技英语工作者自愿组成的学术性、行业性、非营利性组织,主要是承担邯郸市一些对外交流的翻译任务,并对开展科技外语研究和学术交流等方面做出了一定的贡献。然而这种自发性的组织,能够起到的作用毕竟是很有限的。能够承载培养科技英语人才这项使命的主体还是高校,它们才是培养科技英语人才的中坚力量。

目前,邯郸市各高校在理工类学生大三时开设了专业英语课,教授与学生所学专业有关的英语,有的英语专业也增设了科技英语类的课程,比如科技英语翻译等。但是,根据近来对各高校科技英语教学现状的调查发现,尽管各高校逐渐增设了科技英语类的课程,但目前仍普遍存在着重视普通英语而轻视EST的现象,教学目标不明确,课时也没有保证。不像普通英语要通过国家考试,学习科技英语的很多学生只是抱着听一听的态度,学习效果不佳。大学英语教学改革火热的开展,但科技英语却乏人问津,显得冷冷清清。具体有如下问题。

(一)缺乏科学的教学目标。目前国家对于科技英语这门课程尚无统一的教学大纲,这导致学校对于科技英语这门课程所培养的学生究竟要获得怎样的素质和达到怎样的水平没有清晰的标准。课程教学目标的设置或笼统、或片面,教学内容不规范。多数高校的科技英语教学只强调或过分强调学生的阅读和笔译能力,对于其他方面的能力轻描淡写,这样的教学目标下培养出来的学生“耳聋”、“口哑”,显然不能满足社会和科技发展对高素质人才的要求。

(二)缺乏优秀的科技英语教师。专业教师语言功底弱,没有语言教学经验,上课时往往采用先阅读,后翻译的模式,缺乏对学生语言综合技能的训练。而语言教师又不懂专业知识,对于专业性过强的科技语篇有时甚至不知所云,也不能胜任EST的教学工作。学校在课程教师的选派上也颇为为难,很多教师都是赶鸭子上架。目前,河北工程大学的专业英语课就是由本专业的教师上课,学生语言能力的训练得不到有效保证。

(三)缺乏优秀的科技英语教材。虽然现在市面上有一些科技英语读物,但出版质量参差不齐,能够作为科技英语教材的不多,而且内容偏过时。它们一般是几篇科技英语文章,附上生词表,再加上一点练习,内容不科学、不规范、笼统,没有根据专业细分。有的高校则采用教师自编教材或讲义,虽然可能与学生所学专业相符,但其定位标准不一,质量依赖于教师个人水平,难以全面准确地反映本专业英语的使用特点和趋势,不符合社会发展和国际交流的需要。

(四)教学模式单一落后。多数高校的科技英语教学形式还非常单调,课堂教学以教师为中心,缺乏学生的参与,基本上是教师不停的讲,学生被动的听。有的教师是对课本内容进行逐句逐段的翻译,有的教师则是对单词含义、句子结构进行详尽的解释,而有的教师只是偏重专业知识的讲授,这些都使得学生的学习很难取得实效。加上科技英语专业性、知识性强,相对于普通英语来说没有具体故事情节,学生本就觉得枯燥无趣,课堂气氛沉闷,教学效果不理想。

三、科技英语人才培养模式分析

科技英语人才属于复合型人才,要求熟悉科技英语语体的一般特点和运用规则,而对于特定的科技领域,它又有极强的针对性和专业性。科技英语人才的培养应从地方实际出发,根据地方经济发展的特点和趋势,培养能够促进地方经济发展的应用性人才。根据邯郸市科技英语人才培养的现状和问题,提出以下建议:endprint

(一)培养目标的设置。从城市层面来看,市委市政府应发挥组织和引导的作用,在全市范围内对人才需求分析和预测,对科技英语人才需求的社会背景与行业背景进行调查,如钢铁产业英语人才、机械制造英语人才、电子信息英语人才、生物化工英语人才等的需求情况。调查分析当前科技英语人才的配置情况,如人才总量的学历结构、分布结构、层次需求等情况。政府可以组织包括各高校在内的相关人员协同研究调查的结果,建立科技英语人才需求的信息引导机制,为各高校进行具体培养目标的设置打下基础。从高校层面来看,高校应在政府调查研究的基础上,设置具体专业的科技英语教学目标,顺应经济社会和科技发展日新月异的趋势,培养学生包括听、说、读、写、译在内的综合科技英语语言运用能力,使得学生能够运用英语进行国际间的科技交流与合作。

(二)科技英语师资的培训。科技英语教师匮乏的深层次原因是我国传统的教育体制对人才培养的专业设置过精、过专,专业与专业之间互不挂钩。比如,英语专业的学生很少接触到科技领域的知识,英语专业的研究生也鲜有科技英语教学这个研究方向。这种状况在短时间内不可能得到根本改变。因此在现阶段,对于科技英语教学师资的培养可主要面对高校在职的语言教师和专业教师。对他们采用“英语+专业”或“专业+英语”的“双语”培养模式,即选拔英语教师参加专业知识培训,使他们了解、掌握一定的专业知识;吸收英语基础好的专业课教师,让其参加英语强化训练;吸收海外留学归来的专业课教师加入科技英语教师队伍。

(三)教材编写。在编写科技英语教材时,可以协同兄弟院校,集合同行的力量,共同探讨分工。同时参照市场上的教材,取长补短,按各学科的性质分类,编写既反映科技英语一般特点,又兼顾各专业学科基础内容、以阅读与翻译为基础、旨在全面提高学生科技英语交际能力的教材。选取内容时应注意典型性与前沿性,反映与学科相关科技领域的主流、前沿发展动态。另外,教师可以另选一本泛读类教材供学生课下阅读使用,一方面扩大学生的知识面,另一方面充实学生的词汇量,增强其对课上所学科技英语语篇的关注。

(四)培养方式的转变。传统的阅读+翻译的教学模式有其自身的优势,可以在相对短的时间内让学生接触到并一定程度上掌握大量知识,但是对学生语言综合运用能力的锻炼不够,更不能激发学生的兴趣,培养学生的学习自主性。教师应当在保留传统教学模式优点的基础上,探索更加符合社会、市场需求和学生自身发展需要的科技英语教学模式。变以教师为中心为学生为课堂中心,尊重学生的主体地位。根据科技英语的教学目标和教学内容,教师在教学过程中可以采用灵活多变的方法,通过丰富的活动,创造愉快和谐的学习氛围。比如,教师可以通过创设与所讲内容相关的问题情境,同时提供必要的信息,让学生自己通过查阅相关书籍杂志或网络资料,主动动脑去尝试分析问题、解决问题,获得相关知识。或者,组织学生分组讨论,教师随机或有选择的参与其中,进行引导,让学生在协作、会话中进行课堂学习,同学之间互相学习、互相激发、互相促进,也培养了他们的合作精神和正确的竞争意识。举办班级知识讲座,邀请专家或让学生自己利用各种工具和信息资源,如文字材料、音像资料、多媒体课件以及网络资源等,面对班级同学讲解某个主题,同学可以提问,教师要进行评价补充。采用这种方式的目的都是要让学生能够在其中进行自由探索和自主学习,充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神。在这样的过程中,学生是中心,教师是教学过程的组织者、引导者、促进者以及学习团体的一员。

科技英语人才在对外经贸交流、引进国外先进技术、推动城市经济和社会发展的过程中发挥着不可忽视的作用。对高校来说,培养科技英语人才对于拓宽毕业生就业渠道,加强高校在地方建设中的作用有着重要的现实意义。在市政府的统筹引导下,各教学管理、实施部门应齐抓共管,精心组织,建立科学、实际的教学运行与考核机制,保证科技英语教学的顺利进行。

参考文献:

〔1〕李延林,李靓.关于科技英语教学中的几个问题[J].益阳职业技术学院学报,2008,(1).

〔2〕汪丽.运用建构主义理论指导高校科技英语教学[J].长春理工大学学报,2011,(7).

〔3〕龚世莲.当代科技英语教学策略探微与实践[J].安徽科技学院学报,2008,(3).

〔4〕刘雄友.关于ESP教学师资队伍培养模式的探讨[J].文教资料,2010,(33).

〔5〕张增平,杨丽嫡.科技英语教学浅析[J].知识经济,2011, (5).

〔6〕2011年邯郸十大科技工作亮点.河北省政府网,2012-01-11.

电大英语专业人才培养探讨 篇12

我国电大英语专业其培养目标是培养德、智、体、美、劳全面发展, 具有良好的英语听、说、读、写、译能力和较高综合素质, 熟悉国际贸易和英语的基本理论知识与操作程序, 适应英语工作第一线需要的高等应用型人才。教育部“教文[2000]2号”文件进一步指出:“基础理论教学要以应用为目的, 以必需、够用为度。“‘探索建立相对独立的实践教学体系”, “逐步形成基本实践能力与操作技能、专业技术应用能力与专业技能, 综合实践能力与综合技能有机结合的实践教学体系”。在这一思想指导下, 各电大英语专业积极探索创新之路, 加大实践教学环节的力度。但是通过调研发现, 当前许多电大的英语专业特色还不够突出。对英语实践教学各环节, 虽有一些探索, 但未形成一个完整的技能训练体系。电大英语专业培养具有较强的英语实践能力, 掌握现代英语知识的高等应用型专业人才。

2 专业课程体系设计

优化、整合课程内容, 构建以“能力本位”为主导的课程体系。为了满足电大英语专业教学的需要, 构建以“能力本位”为主导、以就业为导向的课程体系, 按照突出应用性、实践性的原则, 及时充实和更新特色明显、专业技术含量高的教学内容。课程的开发、优化和整合要以知识应用为主线, 以能力培养为核心, 打破原有的学科课程体系。基础理论以应用为目的, 以必需、够用为度, 以掌握概念、强化应用为重点;专业知识强调针对性和实用性, 培养学生综合运用知识和技能的能力。总之, 依据培养目标、职业岗位能力要求, 突出专业课程的职业定向性, 以职业能力作为配置课程的基础, 使学生获得的知识、技能, 能真正满足职业岗位的需求。优化、整合课程内容的具体做法是:首先, 将培养目标分解到教学模块, 确定每一教学模块所承担的功能、应培养的知识和能力, 并安排到相应的理论、实践教学环节中去。其次, 对各个教学模块之间相互重复与交叉的知识进行优化组合和综合化改造, 强调知识间的相互联系和衔接, 取消重复的教学内容。以适应行业和社会对实用型英语人才的要求, 提高毕业生就业。

基本实现课程模块与考试大纲的统一体, 即课证一体。为了确保课程建设的科学发展与可持续发展, 英语专业可确定课程发展规划三部曲, 即基于学生综合语言能力的培养, 通过“英语现场口译”和“英语”课程, 实现学生语言实践能力的升华;通过“会展英语”和“英语模拟”实现语言实践与英语知识的贯通;通过“英语谈判与演示技巧”和“英语交际与礼仪”实现学生职业素养和综合能力的全面提升。

3 开展电大英语实践性教学

3.1 以实训能力为本位, 加大英语教学模式改革

信息时代, 电子英语正在迅速改变着传统的英语环境和英语语言, 如网上交易、电子票据、电子单证等等, 高科技和计算机的运用使英语及经贸知识结合在一起。面对全球化信息社会的英语环境, 各电大英语专业学生为了能更好地服务于社会, 建立英语实训中心显得非常有必要。英语是一门复合型专业, 根据英语的课程特征和高职学生的特点, 在教学中需要对传统教学法 (以教师讲授为中心, 知识能力为主体进行教学) 的模式进行改革, 要突出以学生为中心, 结合英语基础知识与英语能力训练为一体进行创新模式教学。加强实践教学, 借助计算机多媒体的网上功能设定各种与英语有关的模拟场景, 利用学院建立的校内模拟实验室, 让学生进行有效的英语情景模拟训练, 可以使学生在仿真的英语环境中, 实践和体验电子贸易全过程。采用“英语模拟公司”的设计为学生提供模拟的开放式英语活动环境, 让学生在英语环境中完成如英语谈判、函电、票据、单证等相关的英语专业活动, 切实地提高英语专业学生的专业实际运用能力。

3.2 突出实务操作, 激发学生动手兴趣

在课堂教学中, 要注重理论联系实际, 特别是要积极运用案例教学法和实验教学法, 增强学生的实际动手能力, 即口头表达、书面表达和操作能力, 真正达到“做中学”的教学效果。教学中, 教师要广泛收集有代表性、趣味性的案例, 让学生亲自动脑、动口、动手来实践教学内容。案例的选用既可以是成功的案例也可以是失败的案例。学生分组进行演练, 角色互换, 独立思考。相互议论, 可以有教师参与, 也可以由学生自由创造模拟情景, 使学生学会求知, 增强学习兴趣和主动性, 养成勤于思考的习惯, 培养自身分析问题和解决问题的能力。如果有条件还可以适当地到外贸公司聘请有讲课能力和丰富英语经验的专家来担任兼职指导导师, 由专家们设定情境, 模拟真实英语活动, 学生、教师和导师参与其中, 分担不同的角色来演练操作流程, 使学生在角色扮演中产生一个全面的、互动的真实感受, 在教师和导师的指导下增强沟通能力和处理英语活动的信心。

3.3 工学结舍促进校外实训基地的创建。

工学结合是当前高职教育发展的必然趋势, 使教学与职业实践紧密结合起来。电大要主动转变观念, 就要有开放意识和“大课堂”观念, 把课堂打造成学生未来可能的工作场所, 把学生未来的工作场所当做课堂与企业融合, 把教学内容和学生的学习过程与实际岗位需求结合。工学结合、工学交替的顶岗实习形式能激发学生的学习兴趣, 调动学生的积极性, 增强主动求知的热情;又能让学生体验求知增能的乐趣和成就感;还能拓展学生的沟通能力和适应社会的本领以及搞好工作的自信心。

参考文献

上一篇:自动生成论文下一篇:延安大学西安创新学院