小学数学双语教学

2024-09-28

小学数学双语教学(精选12篇)

小学数学双语教学 篇1

摘要:民汉合校就是在一个学校里, 既有汉语班, 也有当地民族语言班, 同时使用汉语和当地民族语言进行教学的学校。在这种管理模式的学校里, 民汉教学的老师和民汉的学生, 都可以相互地交流, 更深一步地了解民族文化, 这样提升了老师教学的能力, 为当地学生创造一个很好的双语学习的环境, 提高了教学的质量。在国家支持大西北发展的背景下, 少数民族学习汉语的热情非常的高涨, 他们非常迫切地需要消除语言障碍, 得到更好的教育。民汉合校的建立是一个非常好的机会。新疆地区的民汉合校就发展得很好, 对于当地的学生的教学质量也在不断提高。在这个大背景下, 少数民族地区的民汉合校是必然趋势。此文分析了一下民汉合校下的小学, 他们的双语数学的教学问题。

关键词:教育,民汉合校,小学,双语教学,数学教学

百年大计, 教育为本, 教育是一个国家的立国之本。中国目前的教育存在着很大的地区差异性。少数民族地区的教育由于种种原因跟不上时代的脚步。在国家支持大西北的方针下, 不论经济、技术、教育都得到了长足发展。由此在教育方面出现了民汉合校的趋势。新疆地区在这方面就做得很好, 当地大力推广民汉合校, 对当地学生学习汉语提供了一个机会。双语的授课方法, 提高了学生的学习效率, 也提高了老师的教学质量, 更提高了当地的教育质量。民汉合校, 双语的教学已出现一个蓬勃发展的局面。

一、民汉合校教育的存在问题与发展

民汉合校是一个利国利民的政策, 对少数民族地区的发展, 是一个千载难逢的机会。汉语是我们国家的母语, 学习汉语是必然的, 不会汉语在我们国家就相当于一个会说话的哑巴。由此我们可以看出汉语的重要性。在中国内地的发展, 各大城市的富强, 人们生活水平的飞速提高的形势下, 我们都可以感受得到。在我们的边疆地区的少数民族的人们也能感觉到, 他们也想过上好日子, 只是缺少一个发展的条件。在国家支持大西北的发展下, 当地少数民族的人们一辈人的努力, 拼搏的工作发展, 深刻认识到知识的重要性, 他们迫切地希望自己的子孙得到好的教育, 得到好的发展。所以民汉合校的发展是必然的。民汉合校中存在很多的问题和困难。在合校后, 老师怕自己不能够再胜任双语教学的任务, 孩子们认识不到汉语的重要性, 部分家长的思想跟不上, 出现担心担当不起学费, 让自己的孩子退学的现象。这些问题的存在, 地区的领导都应该重视。民汉合校的发展是一个必然的趋势, 这些都关系到了当地地区子孙的利益, 发展民汉合校, 这是一个功在当代利在子孙的工程。

二、双语教学存在的问题

民汉合校, 首先要面对汉语与民语的冲突。想要搞好双语的教学, 需要有优秀的教师, 当地的老教师, 虽然也懂得汉语, 但是对于汉语的教材的学习也是一种困难。这都需要老师的汉语水平的提高, 民族的学生的汉语水平也急需提高, 这都需要老师的努力。每位汉语老师都应该努力地钻研教材资料, 争取能用最好的方法让每一位学生接受汉语。关于学生的问题, 学校方面应该及时地开一些集体的会议, 来说明汉语的重要性。让当地的学生, 感受到其重要性。关于学校的问题。学生即使懂得了汉语的意思, 但对于语言的表达, 是否标准, 这就是一个难题。学校应面对此问题, 及时地聘用口语教师, 纠正学生的语言表达能力, 能够保证普通话的标准。这些问题都决定着民汉合校的成功, 双语教学的质量。

三、小学教育的重要性

大家都知道我们接受教育首先进入的就是六年的小学, 从拼音的学习, 在到后来的写字, 到1+1=2的问题, 再到后来学习的高深函数、文学名著, 这些都基于我们在小学时学习的这些简单的知识, 由此可以看出小学的重要性。小学时学的知识是我们进行高深的学习的基础。在民汉合校的小学里, 这又增加了教学的难度, 首先就是语言的冲突。这些重任都落在了那些默默耕耘的教师的肩膀上。

四、怎么样运用双语更好地进行小学数学的教学

1. 理解数学的双语教学:

双语的数学教学, 就是用两种语言, 进行数学的教学。这是一种困难的教学方式, 首先要依据数学的教材来开展, 然后用两种语言去进行教学、授课, 还要保证民汉学生能够听懂, 能够去运用, 这对一个学生以后的学习生涯是相当重要的, 这是一个基础。

2. 实行数学的双语教学的途径:

何谓双语?我们都知道, 运用双语进行教学, 保证让学生能够听懂, 首先保证就是让学生除了第一语言外, 能够精通第二语言。民汉的合校, 进行教学, 首先就是让学生除了把自己的第一语言掌握外, 能够看懂、能够听懂、能够理解汉语。数学的双语教学, 同样的道理, 就是要先要努力让学生去学习汉语。这是第一步。面对这个独特的教学任务, 首先学校要为民汉合校的学生创造一个良好的语言环境, 让大家在上课时, 要用汉语回答问题, 举行语言大赛活动, 如诗歌朗诵、朗读大赛等等活动, 让民汉合校的学生提供一个好的汉语环境。这是相当重要的。这样的教学问题, 还要教师的具体实行, 老师应提高自己的语言能力, 更好地去面对用双语对数学的教学, 这些都需要老师的细心钻研, 都需要老师的具体实施。这一环节是相当重要的。

3. 数学双语教学的意义:

在边疆的少数民族地区, 他们支持孩子学习, 在他们的观念里, 学习就是学习传统的语文教育, 对于数学教育的重视呈现明显的不足, 甚至忽略。这些都是传统的老旧的思想。由于这种思想的影响, 理科教育在这些地区的质量低。我看过这样一个实例, 在民汉合校里, 一个班上数学课时, 在教《元角分的认识》一课时, 发现学生都认识元和分, 但唯独对角这一单位非常陌生, 后来老师给学生找五元零钱时, 给了四张一元和两张五角的, 学生非常吃惊。后来一问, 原来当地语言中没有角这一单位, 在生活中都不用角, 把角化作分来用。这对实际生活造成了不必要的麻烦, 更对以后数学领域更广泛的学习和交流造成了理解上的障碍。从这个实例中我们看到了当地语言的局限, 由此我们也看到了数学双语教学的重要性, 这也是数学双语教学的意义所在。

民汉合校的建立, 满足了当地学生渴望学习汉语的心愿, 双语的数学教学也可以去除因当地语言的局限性, 而对数学的影响, 这都是非常重要的。少数民族想要发展, 就必须重视教育。对教育上面加大支持, 只有培育出更多的人才, 才能够让他们为自己的家乡献上一份力, 共创美好的未来。

参考文献

[1]黄家庆.新疆民族学校教育研究[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社, 1997.

[2]蒋英敏.民汉合校刍论[J].民族教育研究, 2002, (01) .

[3]张虹.基础教育中的民汉合校研究[D].中央民族大学, 2005.

小学数学双语教学 篇2

(伽师县第一中学)

麦麦提.吾卜力

施行双语教育是发展民族教育,提高民族教育质量的有效途径之

一。这是一项既有利于个人,又有利于民族,也有利于国家的重要政策。学生可以用汉语和自己的母语学习学科知识,获得综合素质和终身发展。新疆大力推行“双语”教育的要求也是让广大少数民族学生在学好本民族语言的基础上,通过加强汉语学习,最终成为“民汉兼通”的人才,为建设家乡。建设祖国服务。

现阶段,国家和自治区大力支持双语教育。在学校建设方面,新建了一些满足当地教育发展需求的双语学校,完善了教学设备;在师资建设方面,努力提高教师的双语教学水平,让教师定期参加双语学习和业务学习,提高教师的自身素质。从教育硬件和软件方面满足了学生接受双语教育的需求。现在,从学前教育到高中都有了双语教学。

在双语教学中,数学是比其他学科早开设的双语学科。数学学科的双语教学具有非常重要的意义。我认为它的实际意义可以总结为以下两个方面:

第一,数学学科的双语教学可以为学生提供更多学习汉语的功夫和空间,众所周知,环境因素对学好汉语非常重要,而汉语课堂上短短几十分钟的功夫显然满足不了学生学好汉语的需要。双语数学课为学生打开了另一个接触汉语的空间。

第二,为学生学好其他双语学科和理解科学信息打好基础。数学

学科的双语教学可以作为汉语教学的一种应用层面的延伸。学生在汉语课堂上接触的汉语是现实生活中的语言,很少能见到学科性很强的语言材料,这样的材料中包好了大量的专用词汇,很多学科特有的表达形式,学生如果没有经过一些训练是很难读懂的,在双语数学课,学生通过阅读这些文字,应用这些表达,既能复习一般意义上的汉语,又能学会数学和其他相关学科范围内的应用汉语。

开设双语数学课以来,数学双语教学取得了不少的成绩,但还是存在一些问题,尤其是在生源为农民子女的学校问题比较突出。我根据自己几年的双语数学教学经验,以高中生为例,从学生的实际情况出发总结一下所存在的问题:

第一,学生本身的数学基础差。大部分学生对最基础最基本的数学知识的掌握情况不好。这是少数民族偏远地区普遍存在的问题。在这种情况下,用非本民族语言给他们上课,对他们产生更大的压力。

第二,学生的汉语基础差,专用词汇掌握得不好。虽然他们在小学和初中都接受过双语数学教学,但他们对基础数学名词术语的掌握情况不好,对数学名词术语的理解不准确,这导致学生数学语言转化能力差,数学概念的理解能力弱,直接影响学生对数学知识的掌握。

第三,学生学习数学的兴趣不高。数学学科不像其他学科,其抽象性强,实践性和操作性弱,相比其他学科,学生对它的兴趣不高。

针对上述情况,我们双语授课的教师怎么样才能解决这些问题,提高双语数学教学质量呢?作为教师,不能把全部责任归到学生身上,通过探究找出适合学生实际情况的教学方式方法。下面我根据自

己几年的双语教学经验,谈一下自己的想法,希望对双语授课的教师们有所帮助。

首先,授双语数学课的教师从自身出发,扎实自己的数学专业知识,提高自己的教学能力,改进自己的教学方法,进一步提高自己的汉语表达能力。

其次,双语授课的教师们应加强合作交流。在双语教学过程中,根据各班学生的不同情况,教师会遇到各种各样的问题,对同一个年级授双语数学课的教师把自己遇到的问题都提出来,互相交流意见,一起思考讨论,想出适当的解决办法,向有经验的教师学习,集体备课,充分发挥集体的作用。

双语教学不是简单的学科 + 汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学自然地融合在一起,汉语的引入是为学科教学服务的,而不是单纯的把母语换成了汉语。完整的双语数学教学包括两个部分,一部分是专业汉语的教学,即数学语言的教学;另一部分是数学知识的教学。对民族学生来说,数学语言的教学是数学知识教学的前提。在实际教学中,我们可以采用以下的几种措施把这两部分教学有机的结合在一起:

第一,双语授课教师要重视数学语言的结构。教师通过分析数学语言的结构,总结出数学定义,定理,概念中最常用的语言结构及相应的联结词,句型等,然后把语言结构的特征,相应的联结词的意思详细的讲解给学生,让学生理解并记住它,这样才能有效地处理好教学中的语言难点。

第二,在教学过程中,教师应该尽量用板书的形式展示相关教学内容。这样可以避免学生听不懂。课堂上留给学生一些时间阅读教材,给学生指出有关关键词及它的意思,这样可以提高学生的阅读理解能力。

第三,双语数学教学不要单纯的以数学知识的传授和思维训练为目标,而是教师有目的的把数学名词术语理解,记忆也作为教学目标之一。教师在备课时,特意把学生以前没有接触过的新数学名词术语抽出来,在课上给学生讲解,这样可以避免学生因不理解新名词新术语而导致整堂课都不理解的情况。

第四,为了提高学生的文字表达能力,培养规范解题能力,让学生把作业做在本子上,要求抄题,尤其是对低年级的学生。采用这种方法,不仅可以提高学生的文字表达能力,规范解题能力,还可以提高学生理解问题的能力。

任何学科的教学都有它的教学原则和方法,当然,数学双语教学也不例外。教学原则是教学时遵循的基本规律,教学方法是实现教学目标的具体手段。根据以上分析,数学双语教学的原则和方法主要有:

一,因材施教原则和方法

由于不同班级中的学生的汉语水平不同,所掌握的数学专业术语也各不相同,所以准确把握学情,明确不同学生所处的教学阶段,才能有针对性的进行训练,才能有效地提高教学质量。同一个教学班的学生汉语水平也是参差不齐,统一要求势必会导致有的“消化不了”,有的“吃不饱”,因此,倾听学生在学习双语数学方面的困难,准确

把握学情,教学时一定要注意因材施教。相应的教学方法是:准确定位,区别对待与分层教学,对于同一个内容在不同的班级不同的学生可以提出不同的要求。

二,激发兴趣原则和方法

兴趣是最好的老师,特别是低年级的学生,学习态度不够端正,学习目标不够明确,意志力薄弱,自控能力不强,注意力容易分散,纠其原因学生对学习数学的兴趣不够。因此,激发学生的学习兴趣,吸引学生主动学习是非常重要的。激发学生的学兴趣,充分利用现有的条件,可以采用以下几个方法:

1.通过灵活的教学形式激发兴趣。动静搭配,快慢结合,适当变换教学的节奏,能有效地引起学生的注意。利用游戏,分组比赛,小组讨论等教学形式充分调动学生学习数学的积极性。

2.借助媒介,立体呈现。借助多种教学媒体的辅助教学,发挥各媒介的优势调动学生的各种感官,交叉感染.吸引学生,促使学生快速理解掌握知识,切实提高教学效果。

3.鼓励学生,促使进步。及时而恰当的鼓励学生,能增添学生的信心,成功时的一句表扬,能使学生倍感成功的喜悦;遇挫时的一句安慰,能激起学生征服困难的勇气。通过引导,激励学生营造出好的学习氛围,给学生表现自己,展示自我的机会。

三,及时巩固复习原则和方法

任何教学都要遵循记忆遗忘的规律,恰当设计教学的周期,注意知识的学习,运用和巩固复习,双语教学也不例外。在进行

小学数学双语教学 篇3

一、在营造良好的小学数学双语课堂教学环境中进行双语教学。

小学数学双语教学不是简单的数学加汉语,不是把数学知识用汉语讲授就是双语教学了,应是汉语与数学教学要有机结合在一起的。作为一名小学数学双语教师,我认为首先营造良好的小学数学双语课堂教学环境,让小学生在具体的环境中学习双语数学,以此作为实施双语教学的最基本的方式,从而激发学生学习双语数学的兴趣。提高双语数学教学质量。比如,在刚刚学习“认识数字”的时候,即用维语认识数字,又对应着给出汉语的读法,让学生在初步学习时就形成双语学习印象。同时,我在黑板报上用维语写上1-10的数字,并在每个数字的下面标注上相应的汉语,让学生在维语和汉语的互译中学习,学生在说一个数字的时候,就在脑海中形成了维语和汉语两种表达方式,这样能有效提高学生的双语表达能力。激发学习双语数学学习兴趣。

我在教学中,介绍一些小学数学术语、数学概念、数学法则,数学符号,用维语、汉语两种方式表达,这样让学生能理解数学知识,对一些重要的数学概念、法则、数学符号,用汉语写好,,课后反复朗读记忆,这样能切实有效提高小学一年级学生的数学双语水平,提高双语数学理解能力。

二、利用直观图形、实物进行双语教学。

小学一年级儿童注意力不容易集中,往往凭兴趣去认识事物。我在一年级数学教学中,给小学生提供丰富的直观的图形、实物,并用汉语、维语说出这些实物图形的名称,不仅能让学生掌握数学知识,还能让学生获得一些维语汉语知识。这就能激发小学生学习汉语和双语数学的兴趣。如在认识常见的《平面图形》时,我先带了一些礼品盒,让大家用维语和汉语说一说:这是什么礼品盒,是什么形状?每个面是什么图形?让学生摸一摸自己文具盒的面,书面有什么感觉,体会面的手感。接着出示立体图,问他们有什么好办法能把这些积木的面画下来,并用维语和汉语写出各个平面图形的名称。利用尺子、绳子、剪刀等工具,量一量、比一比、折一折平行四边形、长方形和正方形,比较着三种图形的相同点和不同点。让学生说出相同点:三种图形都有四条边,都有四个角。不同点:长方形和平行四边形的上下两边、左右两边相等;正方形四边都相等。让学生用汉语表达,表达不清楚或不会用汉语表达的,我再补充,引导学生用汉语思维数学、表达数学的良好习惯,让学生在数学学习中提高双语表达能力,激发学生学习数学的兴趣。

三、在游戏活动中进行双语数学教学

小学一年级的学生爱说爱动,对自己的行为约束力差,注意力容易分散。在课堂上,有时要玩一会儿与学习无关的东西。课堂上,我组织学生开展适当的游戏活动,既有助于学生体力、智力、交际能力的发展,又有利于激发学生学习双语数学的兴趣。

我在教学《10的认识》一课时,学完10的分解和组成后,我设计了“拍手凑十游戏”:我有节奏地拍手,给出任何一个十以内的数,让学生同样有节奏地拍手,说出一个能与我所说的数凑起来是十的数。

我说:我拍(三下手掌)。学生回答:我拍(七下手掌)

我说:我拍(六下手掌)学生回答:我拍(四下手掌)……

这个拍手凑十游戏,节奏感强,朗朗上口。不仅能够消除小学生的学习疲劳、提高学习数学的积极性,还能帮助学生快速回忆刚才所学的新知识,深化巩固所学知识。激发了一年级小学生学习双语数学的兴趣。

四、在动手操作中进行一年级数学双语数学。

小学一年级儿童更多的是具体的形象思维,在教学中,“让学生在做中学”,这种学习活动方式,小学生喜欢、乐意,它不仅能使学生学得活泼,而且能激活大脑的思维,对所学知识理解更深刻。例如教学9加几的加法时,我先让学生观察两个可以装满十瓶牛奶的盒子,一盒里装了9盒牛奶,另一盒里装了5盒牛奶,想一想,怎样装牛奶更容易看出牛奶的总瓶数?学生在掌握“凑十”的基础,让学生摆小棒,左边摆9根,右边摆5根,想一想,我们怎样操作,能使我们一眼看出这些小棒的总数?由于有了放牛奶的经验,学生很快想到从右边的5根小棒中拿出一根和左边的9根凑成10根。然后和剩下的4根合起来就是14根。我再将学生的想法用算式写在黑板上,把操作活动和数学符号联系起来,引导学生理解算理,掌握计算方法。在数学教学中,多让学生动手操作,尽可能给学生提供“做”的机会,有助于提高学生对数学的兴趣,激发学生学习双语数学的兴趣。

五、在解决实际应用题中进行双语数学教学

我在一年级应用题教学中,在理解应用题题目意思时,简单的句子我直接用汉语表达,意思难懂的句子我用维语、汉语两种语言讲解,最后用维语表达完整题意,再用汉语表达完整题意。例如“池塘里有8条鱼,游走了3条,池塘里还剩几条鱼?”“树上有2只小鸟,又飞来6只,在飞走4只,现在树上有几只小鸟?”、在这些容易理解、带有趣味性的生活实例中,学生接受起来轻松又愉快,同时体会出在什么情况下用加法或减法,合理运用“+、-”符号。这样既不影响数学课的教学效果,又促进了学生多方面感受听汉语、说汉语的能力,扩大了汉语词汇量,提高了汉语水平,为今后双语教学打下基础。

小学数学双语教学 篇4

关键词:双语,教学,教师,教学方法,语言

一、前言

我国是多民族国家, 国家的发展有赖于各民族的共同发展, 而教育作为发展的基础力量, 成为备受瞩目的问题。在新疆民汉教育是重点, 双语教育尤为重要。

面对双语教育, 怎么教是解决双语教育的关键。在新疆双语教师有少数民族也有汉族, 多数地区少数民族双语教师居多, 再加之数学在维吾尔族的学生中被认为是较难学科的实际情况, 汉族双语教师的数学教学难度较大, 本文主要为汉族双语教师在数学课堂上进行双语教学提供可行措施。

二、汉族数学双语教师教学方式探析

新疆的双语教育主要有两种模式: 一种是指小学的汉语、数学、科学、信息技术使用国家通用的语言文字授课, 其他课程使用本民族语言文字授课; 另一种是指全部课程都使用国家通用的语言文字授课, 开设本民族语言文字的教学模式。不具备师资条件的学校, 体育、音乐、美术可以使用本民族语言文字授课。

维吾尔族是新疆少数民族中人数最多的民族, 维吾尔族有自己的语言与文字, 也有属于自己的独特文化, 维汉双语教育是新疆双语教育的主要内容。本文通过参阅国外双语教育的成功案例, 为新疆汉族双语教师的教学提供新思路, 将国外的双语教学方法本土化, 为汉族数学双语教师的教学提供有效可行的方法。

1. 活动代替语言, 在做中学

首先讨论关于语言的问题, 语言主要有三种, 即维吾尔语、汉语和数学语言。由于双语学生学习的数学是由汉语数学翻译而来, 将维吾尔语和汉语进行简单的对比, 有助于我们了解维汉双语学生学习数学时由语言造成的障碍。维吾尔语是维吾尔族的母语, 维吾尔语发源于阿尔泰语系突厥语族, 汉语来源于汉藏语系, 汉语和维吾尔语的构词方法很相似, 是由缩略词或由词缀构成的派生词, 如汉语中通过加“性、化、反、非”等词缀构成“单调性、有理化、反比例、非负数、非零”等新词, 维吾尔语也有四边形、多面体、多项式等类似新词。维吾尔语和汉语最主要的差异表现在语序上, 在语序上汉语主要是主谓宾, 而维语则是主宾谓的形式, 语序差异对于维吾尔族学生形成数学思维以及进行思维转换有较大影响。在一些数学术语的理解上, 汉维双语之间的差异也很明显, 一份调查问卷发现维吾尔族学生常常很难理解“小数、约数、对数、分数、合数”等词汇, 问卷中有的学生将“小数”理解为“小的数”, 或者十进数, 将“约数”理解为“大约的数”等。

通过上面的对比发现, 汉语与维吾尔语的差异会造成双语学生在理解方面存在困难。要解决这一问题, 最好的方式是教师少说话, 避免语言带来的误解, 教师在减少语言教学的同时应增加以活动为主要形式的教学。如在小学数学位置与方向的学习中, 教师可以使学生通过观察太阳、利用生活经验、自己查阅资料等方式进行活动, 在操作、实践和探索中获取知识。教师和学生也可以采用一些画报、图片的方式来表达数学。

2. 创设真实情景, 进行知识迁移

学生的生活经验与数学问题的整合是两种语言的整合。如果将陌生的数学课堂语言用熟悉的生活实例表现, 学生在熟悉的情境中学习, 借助情景将已有经验与所学习的内容联系起来, 会减少学生在理解上的困难。在双语中使用情境教学法可使学生更好地进行知识的正迁移, 它不仅减少了语言带来的障碍, 而且相同的情境有助于学生知识的建构。在国外的双语教学中, 许多教师会借助学生购物、摊鸡蛋或是在学校吃早餐的经验创设教学情景。如学生在学习百分数的过程中, 教师创设一个逛超市购物的情景, 学生结合已有的购物经验, 通过探究学习百分数中如何表示不同的折扣, 进一步理解掌握百分数的意义。

3. 组织小组讨论, 在交流中理解数学知识

Núria Planas和Mamokgethi Setati学者通过对位于巴塞罗那和西班牙位于加泰罗尼亚外的两所学校学习加泰罗尼亚语和西班牙语学生在数学课堂中语言转换现象的研究, 发现双语学生的语言转换有一定的规律, 在课程初期, 学生在了解新的学习任务和数学概念时, 在与小组成员及教师的交流中更倾向于使用第二语言, 当其反思任务完成的方法以及进一步探究数学概念的内涵时, 会选择更容易的第一语言 ( 母语) 。在课堂观察的过程中, 研究者发现无论教师是否要求, 学生刚接到学习任务时, 都会使用第二语言进行交流, 在知识的进一步探究中会选择第一语言。然而对于第二语言尚不完善的双语学生来说, 用第二语言来初步理解数学概念和数学任务也有一定困难, 面对这一难题, 当地的双语教师采用小组交流的方法, 在分组时, 教师要考虑学生的第一语言的掌握情况, 确保每个小组都有一个第二语言水平较好的学生, 在小组讨论中互相解决彼此困难。研究证明, 这种方法能够很好地减少甚至避免语言冲突或语言分歧。

在新疆的维汉双语教学中, 分组讨论的教学方法同样适用, 我曾担任少数民族双语教师班的汉语教师, 教学初期, 发现每讲一个新的内容, 教师都会在下面用维语“聊天”, 刚开始很不理解, 渐渐发现教师们交流后眼神更明亮了, 脸上也露出笑容, 有一种茅塞顿开的欣喜感, 更重要的是“聊天”后, 教师的理解水平都有所提高, 而且遇到越难的知识, 教师的“聊天”就越久, 这是教师在用母语进行交流, 有些教师对课上的某些汉语理解不了, 维语交流有助于理解。了解真实情况后, 开始组织教师进行有秩序“聊天”, 鼓励他们采取这种方式学习, 学习效率有了很大的提升。这种分组交流的教学方法, 把时间交给学习者, 使他们通过自己的方式, 将难理解的难点突破。因此, 应积极鼓励双语教师采用分组讨论的方法。

4. 教学内容简单化, 以开放性问题为主

维汉双语学生的数学学习不仅是数学知识的学习, 同时也是汉语语言的学习, 双语教师在教学时要考虑到学生的汉语基础。对于双语学生来说, 学习汉语本身就有难度, 再同时学习数学语言和数学知识就是难上加难。从认知角度来看, 由于人们的认知是由易到难, 循序渐进的, 因此双语数学学习也应该从简单的知识开始。

5. 增加师生交流, 互学民族文化

维汉双语学习是维汉两个民族的文化交融。数学是文化的一部分, 文化的差异必然会产生数学的差异, 这种差异可以表现为数学语言的差异、数学思维方式的差异数学文化起源的差异等。数学语言的差异是指数学术语数学符号、数学图形等方面的差异。以数字符号为例, 在汉语中, 整十数的读法是有规律的, “十、二十、三十、四十……”也就是在一至九后面加“十”, 而在维吾尔语中, 却没有相似的规律, “十”是, “二十”是, “三十”是……维吾尔族的民族数学中没有分数和小数的概念, 只有“一半”的概念, 通过转换单位来表示小数, 而对于汉族学生来说, 分数是数学中重要的知识点, 差异还有很多, 这些对于双语学生对数学知识的理解、数学思维的形成都有较大影响。作为一名汉族双语教师应了解少数民族文化, 学习少数民族文化是开展有效教学的根本。很多汉族双语教师都将双语教学中的一切问题归咎于语言不通、交流障碍, 语言固然是阻碍双语教学的一个重要因素, 但其并不是全部的原因, 主要在于教师的主观意愿。

三、结语

我国的双语教育仍处于探索与发展阶段, 还需不断完善。这就需要用心探索, 希望本文提出的教学措施能够为维汉双语教学提供新思路。

参考文献

[1]刘超, 张茜, 阿依古再丽.维吾尔族数学文化调查分析[J].兵团教育学院学报, 2012, (6) :9—28.

[2]Núria Planas, Mamokgethi Setati.Bilingual Students using their Languages in the Learning of Mathematics[J].Mathematics Education Research Journal, 2009, 21 (3) :36—59.

[3]Judit Moschkovich.Using two languages when learning mathematics[J].Educational Studies in Mathematics, 2005, (64) :121—144.

[4]Núria Gorgorió, Núria Planas.Teaching mathematics in multilingual classrooms[J].Educational Studies in Mathematics, 2001, (47) :7—33.

[5]Gilberto J.Cuevas.Mathematics Learning in English as a Second Language[J].Journal for Research in Mathematics Education, 15 (2) .

[6]莎吉旦木·买买提依明.新疆维汉双语数学教学中的语言问题研究[D].乌鲁木齐:新疆师范大学, 2013.

双语组数学集体备课教学设计 篇5

教学内容:教材P67~68例1练习十五第1、2题。教学目标:

知识与技能:使学生初步理解“方程的解”与“解方程”的含义以及“方程的解”和“解方程”之间的联系和区别。过程与方法:利用等式的性质解简易方程。

情感、态度与价值观:关注由具体到一般的抽象概括过程,培养学生的代数思想。

教学重点:理解“方程的解”和“解方程”之间的联系和区别。教学难点:理解形如a±x =b的方程原理,掌握正确的解方程格式及检验方法。

教学方法:创设情境;观察、猜想、验证.教学准备:多媒体。教学过程

一、情境导入

谈话:前面,我们学习了等式保持不变的规律,等式在哪些情况下变仍然保持不变呢?等式这些规律在方程中同样适用吗?完全可以,因为方程式等式,今天我们将学习利用等式保持不变的规律来解方程。教师继续通过多媒体补充条件,并出示教材第67页例1情境图。问:从图上你知道了哪些信息? 引导学生看图回答:盒子里的球和外面的3个球,一共是9个。并用等式表示:x +3=9(教师板书)

二、互动新授

1.先让学生回忆等式的性质,再思考用等式的性质来求出x 的值。学生思考、交流,并尝试说一说自己的想法。2.教师通过天平帮助学生理解。

出示教材第67页第一个天平图,让学生观察并说一说。

长方体盒子代表未知的x 个球,每个小正方体代表一个球。则天平左边是x +3个球,右边是9个球,天平平衡,也就是列式:x +3=9。观察:把左边同时拿掉3个球,要使天平仍然保持平衡要怎么办?(右边也要拿掉3个球。)

追问:怎样用算式表示?学生交流,汇报:x +3-3=9-3 x =6 质疑:为什么两边都要减3呢?你是根据什么来求的?

(根据等式的性质:等式的两边同时加或者同事减去同一个数,左右两边仍然相等。)

你们的想法对吗?出示第3个天平图,证实学生的想法是对的。3.师小结:刚才我们计算出的x =6,这就是使方程左右两边相等的未知数的值,叫做方程的解。也就是说,x =6就是方程x +3=9的解。求方程解的过程叫做解方程。(板书:方程的解 解方程)4.引导:谁来说一说,方程的解和解方程有什么区别?学生自主看课本学习,可能会初步知道,求出的x 的值是方程的解;求解的过程就是解方程。

师引导学生小结:“方程的解”中的“解”的意思,是指能使方程左右两边相等的未知数的值,它是一个数值;而“解方程”中的“解”的意思,是指求方程的解的过程,是一个计算过程。5.验算:x =6是不是正确答案呢?我们怎么来检验一下? 引导学生自主思考,并在小组内交流自己的想法。

通过学生的回答小结:可以把x =6的值代入方程的左边算一算,看看是不是等于方程的右边。即:方程左边=x +3 =6+3 =9 =方程右边

让学生尝试验算,并注意指导书写。

6.讨论:解方程需要注意什么?让学生自主说一说,再汇报。小结:根据等式的性质来解方程,解方程时要先写“解”,等号要对齐,解出结果后要检验。

三、巩固拓展

1.完成教材第67页“做一做”第1、2题。

四、课堂小结。师:这节课你学会了什么知识?有哪些收获? 引导总结:1.解方程时是根据等式的性质来解。2.使方程左右两边相等的未知数的值,叫做方程的解。3.求方程解的过程叫做解方程。作业:教材第70~71页练习十五第1、2、题。板书设计: 解方程(1)例1 x-3=9 方程左边=x +3 x +3-3=9-3 =6+3 x =6 =9 =方程右边 所以,x =6是方程的解

数学双语教学的实践与研究 篇6

关键词:数学 双语教学 重要性 发展

我是一名中学数学教师,在从事学校正常的数学教学任务外,从事数学的双语教学研究和实验已经10年。现将我这些年对于双语教学的认识和做法总结分析如下:

一、双语教育的重要性

美国教育学家曾经对双语教育进行过专门的研究和实验:把一组儿童随机分成两组,一组进行双语教学实验,另一组只是进行正常普通的教学。一年后,双语组的儿童不但是在语言上,而且在一些综合性的测试指标上都好于普通组的学生。

生物研究表明:人的大脑内部有一个语言中枢,年老的时候,语言中枢会逐渐固定为某种语言優势,而年轻的时候语言优势尚未完全固定,这就是为什么学习第二语言的时候,年长的人学得要比年轻人慢的原因。而当学生接受双语教育时候,受两种语言和思维方式的影响,语言中枢和相关的大脑其他器官会更加兴奋,得到更好的发育。

我认为:语言是一个民族文化和逻辑思维能力的结晶。双语教学有助于学生对不同文化的交融吸收,有助于以不同的逻辑方式思考和解决问题。接受过双语教育的学生会更具有创造力,具有批判性思维,也更喜欢与人交流。

二、双语的兴衰

10年前,应该说我们的教育界有一股的双语热,上海要对教师进行双语培训,苏州要建立双语城市……学校冠以双语名者甚多,且大都是各地的名校。但多年过去了,真正坚持做双语实验教学与研究的很少,大都是进行了英语强化教学,或者是请了外教,加强了口语教学。很多学校在最初的时候尝试过双语教学实验,但是大都不了了之。

英语的重要性无可非议,双语教育是件好事。但是究竟是什么制约了双语教育的发展?一个重要原因是因为合格师资的缺乏。

曾经参加过一次全国的双语教育培训班,来自全国双语教育一线的老师,包括很多英语老师和分管领导大约200人济济一堂。会议有一个项目是请外国老师用英语做报告,报告快结束的时候是互相交流的时间。但第一天一共有两个人和和这位外国老师进行了交流, 一个是我,另一个是在华任教的一位德国人。第二天,另一位外国老师做报告,会场上的人员缺席了一半。 这次共有三个老师和这位外国老师进行了交流。除了我们开会没有交流的习惯外,有一个主要原因是: 我们的英语口语交流水平太差了。韩国教育部已经明确规定英语老师要用英语教授英语课,但我们习惯于用汉语来讲授英语。这怪不得我们的老师,怪不得我们的学校,我们缺乏英语老师和双语老师成长的土壤。

我到今天还在坚持每天学习英语。我的体会是,要想真正的以双语教学,除了精通专业课知识外,要有很扎实的英语功底和流利的英语口语交流能力,老师需要达到英语翻译的水平。双语教育, 不只是教几个学科英语单词那么简单。而达到这样水平的老师,我们又能找到多少呢?所以说双语教育的不景气是必然的。

三、双语教学的一些做法

双语课对英语口语的要求很高,所以首先要提高学生的英语口语表达能力。数学的双语教育必须和和英语口语课结合,在开设数学双语课的同时开设外教口语课。鉴于学生的英语基础较薄弱,不能很好地理解外籍教师的授课,我校采取中外教一起上课的形式。我校长期聘请一名美籍外教,由我和她共同教授口语课。 我的职责是负责组织教学,翻译解释,巩固练习。我也尽可能多的用英语,但是对于初中低年级的学生,全用英语他们听不懂。

口语课的教学以数学课堂常用英语和日常情景英语为主。 每一节教授一个数学专题或一个实际的情景,提前编印有关的英语材料发给学生。同时讲授最流行最常用的口语短句。在讲课形式上突出如下几个环节:

一是外教的发音和阅读,让学生跟读,提高学生的发音质量,这很重要,要学会一种地道的发音很不容易,师从外教是最好的途径;二是外教的解释,例句和提问,对于学生的听力和英语思维的反映能力也非常重要。 值得一提的是,英语要想达到较高的水平,必须训练用英语去思考的能力,当外教提出一个问题,学生的思维过程开始是,听到英语-在心中翻译成汉语-在心中找到汉语答案-把汉语答案翻译成英语-用英语回答,经过长时间训练后,要消除中间三个环节;三是与外教的对话交流, 在这里要强调的是, 这种交流是学生在充分准备对话的基础上的,学生还达不到对任何话题的自由交流。但能达到对简单数学问题和生活问题的问和答;四是小组学习和搭档对话练习,提倡每个学生都找到一个口语练习伙伴,这里老师不宜指派,让他们自由组合,叫他们尝试用英语互讲数学题或谈某个话题;

数学的双语课在初一的时候应该说是数学词汇和句子的英语课,而且数学内容是数学课已经学习过了的。数学双语课不像很多人想象的那么难,常用的初中数学英语词汇也就几百个,如果学生的英语基础较好,学习英语形式的数学并不难。从初二开始,在数学的部分简单章节可以尝试用英语教授新课,或者是部分汉语部分英语。几何双语教学比代数更容易接受,图形所涉及的英语词汇不是太多,像三角形的全等,学生用英语叙述证明过程并不难。难的是代数,像英语形式的应用题,学生没有深的英语功底很难理解。有一点需明确,用汉语讲授学生都不易明白的题目,不要尝试用英语讲。

对于高中的尖子生说,完全用英语来讲授数学新课是没有问题的。对于那些想要出国的重点高中的优等生,完全用英语讲授赛达数学,讲授中国高中教材中没有的矩阵或高次函数,学生接受得很好,而且听得兴趣盎然。而对于小学的双语数学课,应该怎样上呢。10年前去青岛的白珊学校,在小学部听过一节课,一名外籍老师和一名中教共同上课。外教侧重于语言,中教侧重于学科知识。这是一种不错的模式。

许多人对双语教育持怀疑态度,认为只不过是表面文章。但从我校的双语实验来看,实验班的英语和数学成绩都好于没有实验的班级,而且实验班的学习思维更加地活跃。我觉得双语教育除了在英语和学科上的影响外,会对学生产生一种潜移默化的积极的影响。走进实验班的课堂,我能感受到实验班学生的进步和不同。

四、数学双语教学的发展

随着世界的一体化和国家的改革开放,我们的教育也会和世界的教育体系接轨。越来越多的外国人开始学习汉语,同时越来越多的中国学生出国读书。双语教育不但会极大地提高学生的英语水平,而且是中国学生出国深造的重要前提。美国的赛达水平一的考试,考的是数学,阅读和写作,当然都是以英语的形式。新加坡的O-LEVEL考试,也要考数学,英语。到英语国家的任何一所学校,无论是大学还是中学,英语形式的数学和英语都是要必须进行考试的。出国热必将带动双语教育的发展。

高等数学双语教学的实践与认识 篇7

1 大学数学多媒体双语教学的实践与认识

1.1 大学数学多媒体双语教学模式

大学数学多媒体双语教学模式:即充分利用多媒体资源将双语教学融入大学数学教学中。高等数学教育在高级人才培养特别是工科高级人才培养过程中的重要性众所周知。高等数学作为高等院校工科专业学生一门必修的重要基础课程, 历来受到人们的普遍重视。随着现代科学技术的进步, 高等院校对新型教学模式的需求迅猛发展, 现代多媒体教学逐步进入高等院校的课堂, 并已成为高等院校教学的普遍形式。加入WTO后, 中国高等教育逐步实现国际化。这无疑对我国高等教育的教学提出了更高的要求, 高等数学教学模式要适应时代要求, 跟上时代步伐, 大学数学多媒体双语教学模式的出现也就成为必然。

1.2 大学数学多媒体双语教学模式的利

(1) 强化学生学习动机。

为了使学生对高等数学教学有一个正确的认识, 增强学生对数学的学习愿望, 我们紧密联系学生的专业方向, 从教学的实际需求出发, 以先进的多媒体教学技术为有效载体, 将先进的教育思想和教学理念融入到课堂教学中, 让学生认识到数学知识在他们所学专业当中所发挥的不可替代的基础作用, 引导学生将个人目标与大学数学学习目标、大学数学教学目标统一起来, 最终使学生对高等数学的学习产生持续的源动力。

(2) 提高学生学习兴趣。

许多学生认为:“高中是苦出来的, 大学是玩出来的。”部分学生又认为数学比较枯燥, 在课堂上注意力不集中。多媒体双语教学这种全新的教学方式, 能很好地吸引学生注意力, 以新颖的方式展示传达教学内容, 从而使学生在课堂上注意力更加集中;多媒体教学中稍纵即逝的画面展示可以使学生更具紧迫感, 从而帮助他们克服懒惰的陋习。在传统的大学数学教学中, 对极限的思想、微元法的思想、研究空间曲面的截痕法等内容, 老师只能告诉学生“就是这样”, 究竟是不是这样, 根本无法在黑板上形象直观地做出演示。现在, 利用数学软件包强大的符号演算功能, 图形以及Power Point的动画, 都能得到直观、生动、形象的演示。通过多媒体呈现给学生的演算和图示更加规范、生动、灵活、美观, 扭转数学教学就是抽象、枯燥的理论与没完没了的演绎和推算的刻板形像。将概念、判断、推理融于美感的多媒体课件之中, 使课程更富于启发作用、有助思考, 让学生便于记忆, 印象深刻。多媒体教学还可以帮助学生较快地完成感觉、知觉、表象、想象、思维的全过程, 从而调动他们的学习积极性, 有效促进对数学知识的掌握。

(3) 掌握专业英语知识。

英语是大学生科研和学习中从原版文献资料中获取信息的重要手段。当前除外语专业外, 我国在高等教育中忽略了大学生从外语特别是英语原版文献中获取信息的能力的培养。学习英语是一个循序渐进的过程, 在教学中使用英文同样能促进英语的学习。通过使用英文电子教案, 能在一定程度上增加学生的英语词汇, 弥补学生从英语文献中获取信息能力的不足, 在一定程度上提高学生的英语水平和查阅外文书籍的能力。

个别老师担心大学数学本身的难度较大, 再加上使用外语教学, 必将影响教学进度和教学质量, 造成学生只注意单词而忽视数学教学。通过研究讨论, 我们评为大学数学基本上是一门套用数学符号进行推理和演算的逻辑性很强的学科, 其中文字叙述不多, 专业词汇也较少, 对应的英语语法结构简单。结合教学实际情况, 我们采用的是中文教材、英文电子教案、半英半中的教学, 学生不会因为双语教学中的语言障碍影响对教学内容的学习理解, 因而并不影响教学效果。对教师而言, 采用多媒体双语教学将是一个挑战, 既要熟练掌握计算机方面的知识, 同时又要有一定的外语基础。但是我们必须认识到, 开展多媒体双语教学是新形势下教学模式变革的趋势, 也对高校教师的能力水平提出了更高要求。

1.3 大学数学多媒体双语教学模式的弊

(1) 教学中的均衡。

①双语教学课堂讲授时中英文所占比例的均衡。中文讲多了失去了双语的意义, 英文讲多了学生听不懂。

②学生对开设高等数学多媒体双语教学的心理均衡:双语教学要求学生掌握一定的专业英语词汇, 一定程度上增加了学生的学习负担。但由于我国高等教育体制等现实原因, 学生在双语教学中取得的进步未能在其学业中有所体现。双语教学中使用的原版教材侧重数学概念的直观理解和数学结论的实际应用, 不注重解题技巧的训练, 无法满足数学竞赛和研究生入学考试等各类考试中学生对于解题技巧的需求, 不利于学生应付这些考试, 影响学生对多媒体双语教学的兴趣。

③教师对开设高等数学多媒体双语教学的心理均衡:高等数学多媒体双语教学要求教师需要投入更多的精力和时间进行英语教案、多媒体课件的制作, 根据笔者的教学经验, 其工作量是常规教学的2~3倍。此外, 如何借助国际先进的教学理念、教学手段开展教学实践从而更好的服务于中国高等教育中的数学教学也很难把握。

(2) 如何处理国外教材与国内教材的差异。

随着我国高校数学教育的不断发展, 国内流行的高等数学教材在内容上已经和主流的英文教材不相上下, 但也有一些不同之处。以同济版高等数学教材为例, 和国外教材比较, 不同之处主要表现在:①内容的侧重点不同。多元函数微积分中, 国外的英文教材侧重向量的概念、向量场的运算。②知识点排列顺序不同。如, 将可分离变量微分方程、一阶线性微分方程散布于一元函数积分学部分, 将数列的极限与级数放在一起。③逻辑体系有所不同。原版教材一元函数微积分部分将指数函数、对数函数和反三角函数等超越函数的微积分作为一章集中讲授, 而没有与极限、连续、导数、积分基本概念和基本运算同时讲授;单独作为一章集中讲授的还有需要运算技巧的换元积分、分部积分、不定式等。

1.4 高等数学双语教学模式的建议

(1) 课件制作以人为本。双语教学多媒体课件的制作以满足教学实际需求为基本要求, 围绕教学内容实际、学科特点、学生心理特点, 力求作到体系清晰, 内容科学完善。在实践过程中可以通过绘制章节知识结构框图, 帮助学生清楚地了解章节内容要点和知识结构;编制解题方法流程, 培养学生的思维能力和计算能力, 提高教学质量。

(2) 发挥多媒体教学优势。数学教师要充分挖掘和发挥多媒体教学的便利与优势, 熟练掌握使用先进教学技术, 在教学中做到生动、易懂, 最大程度上弥补传统数学教学在专业知识讲解方面的不足。

(3) 做好教材及学生的选择。教材选用满足教学需求优秀的国内外教材, 学生选择英语基础扎实、对双语教学感兴趣的学生。事先准备好大量课后辅导材料, 课后通过公共邮箱共享, 供学习能力强并、兴趣浓厚的学生参考学习。

(4) 小班教学, 注重反馈。在可能的情况下, 尽量采取小班教学, 人数以30人以内为宜。加强学生的课堂和课后辅导, 循序渐进, 教学内容由易到难, 教学进度由慢到快。与此同时, 注重学生对于教学内容、进度、辅导材料使用情况的反馈, 结合反馈情况及时对相关内容进行有针对性的调整。

2 大学数学双语教学辅助平台

我校设计并实现了一个辅助平台, 为学生学习提供了资源支持, 更为将来学业之路及升学学习提供了帮助。

2.1 大学数学双语教学辅助平台的利

我校通过双语辅助平台的建设, 希望能够借助双语教学模式及网络上广泛全面的教学资源, 实现中西方教育在多方面的结合, 即:实现中国学生勤奋踏实、为人谦虚, 与西方教育着重对学生进行智力开发、培养学生的综合能力, 学生爱好广泛、视野宽阔、富有冒险精神相结合;实现中国教育要求的知识严密、完整、系统, 与西方先进教育理念强调掌握学科知识的内在精神和未来发展方向相结合;实现中国教育强调学生基础知识扎实, 与西方教育强调学生学习富于自主、自立、开拓进取精神相结合;实现中国教育求实的作风与西方教育中浪漫的风格相结合;实现中国教育“以学为主, 学多悟少”与西方国家教育“以悟为主, 学少悟多”结合起来。力求通过网络辅助平台在大学数学的教育方法上有所突破。

2.2 大学数学双语教学辅助平台的弊

此辅助平台的建立还在初级阶段, 很多方面还不是很完善, 另外, 还有很多同学上网不怎么利用学习资源而是玩儿, 这就造成了网络资源的严重浪费。因此, 在双语教学辅助平台的不断完善过程中还要加大对其的宣传, 让更多同学和老师充分利用网络资源, 更好更多的学到有用知识。

3 高等数学双语教学的意义

纵观国内外高等数学发展情况, 我们不难发现在大学全力搞好高等数学双语教学是非常必要, 非常急切的。大学高等数学教育关系到我校与国际高校开展科研交流是否顺畅及是否够深度的问题;关系到我国高等数学未来能走多远, 走多深的问题。在大学开展高等数学双语教学的建设是适应大学高等数学发展要求的应时之举, 是借鉴国外先进的教学理念、学习先进的教学方法和教育方式的有效途径。高等数学是物理、计算机等诸多学科学习的基础, 对高等数学进行双语教学对其他专业课的双语教学将大有益处。

根据统计, 全世界70%左右的数学文献是用英语撰写。首先, 英语已经成为不同国家数学工作者之间进行交流的基础工具, 因此高等数学的英语教学在很多国家受到普遍的重视, 数学双语教学被视为学生学习和查询外文资料的必要手段;其次, 随着我国高等教育迅速发展, 我国高校与国际高校间的交往日益频繁, 涉及国际交换生、教师间的交互培训及科研交流等, 而数学作为基础课程, 也是科研交流的重要组成部分。国内高校数学专业的学生和教师英语表达能力的强弱直接影响到交流的成败, 影响到交流能否取得预期成果;再次, 当代大学生的逻辑思维能力强, 机械记忆力下降。数学作为强调逻辑与推理的一门学科, 通过双语教学为大学生学习英语提供了平台, 帮助大学生在学习数学的同时掌握相关的英语知识, 不失为一种提高学生英语能力的好办法。因此, 开展高等数学双语教学必将为我国高等院校的数学教学改革注入新的活力。

参考文献

[1]黄松奇, 黄守佳, 、下莉山.高等数学多媒体教学的实践和认识[J].数学的实践与认识, 2002 (5) .

[2]黄建起.多媒体课件辅助数学教学的一些不足[J].数学通报, 2002 (12) .

[3]袭亚峥.入时与《高等数学》课程的教改[J].数学理论与应用, 2001 (11) .

[4]邓松海, 张惠安, 张佃中.高等数学教学中使用英语教材的尝试[J].数学理论与应用, 2001 (4) .

[5]刘旺梅.大学数学多媒体双语教学的实践与认识[J].数学理论与应用, 2003 (4) .

[6]马新生.高等数学双语教学的研究和实践[J].高等数学研究, 2005 (2) :61-64.

[7]郭玉峰, 张秀平, 郇中丹.“大学数学双语教学”学生学习情况的调查研究[J].内蒙古师范大学学报:教育科学版, 2010 (1) .

小学数学双语教学 篇8

一方面, 民族地区存在理科教育薄弱的现状, 民族地区中小学生的数学学业状况, 整体上远未达到国家课程标准的要求, 与中东部地区相比也存在较大的差距。由于基础薄弱, 少数民族学生中普遍存在重文轻理的现象。少数民族学生进入高校后, 不能适应理科高等教育的要求。理科教育, 尤其是作为民族教育中最薄弱的数学教育, 已成为培养中国少数民族理科人才的最大阻碍。另一方面, 数学知识难度大, 逻辑性强, 抽象程度高, 教师往往只注重传授知识, 忽略了学生的主体性。很多民族大学生数学学习情绪失落、积极性不高、缺乏自信心, 这无形中也增加了数学双语教学的难度。

在民族数学教育薄弱的现实困境下亟需深化数学双语教学改革, 学生的非智力因素作为与其数学学习和学业成绩密切相关的重要因素, 已经成为近年来数学双语教学研究的热点。为提高少数民族数学双语教学质量, 对学生非智力因素的研究是非常必要的。

二、非智力因素在学习中的作用

一般认为, 广义的非智力因素包括智力以外的心理因素、环境因素、生理因素以及道德品质等。狭义的非智力因素则指那些不直接参与认识过程, 但对认识过程起直接制约作用的心理因素, 主要包括:动机、兴趣、情感、意志、性格等。

认知主义和建构主义理论都认为, 学生在学习活动中, 不仅要有认知结构、思维发展水平和学习能力等智力因素的直接参与, 对所学材料进行加工, 而且需要学习动机、情感、意志等非智力因素的起动、引导、定向、维持、调节、控制和强化, 才能使学习活动顺利开展。非智力因素可以通过一系列有效的教育手段加以培养。[1]

三、少数民族数学双语教学中非智力因素的影响要素

(一) 数学观

数学观是对数学学科形成的认识与评价, 是个体数学态度在认知方面的表现。文[2~4]都对少数民族学生的数学观做了问卷调查和数据分析, 王书臣、王立冬的调查结果显示少数民族高校新生的数学观普遍模糊和片面甚至存在错误, 大部分学生的数学观主要是围绕中小学数学教学的主要活动———解题而形成的, 但学生理解的“题”仅仅是作业和考试的题, 与“问题”的本质还有很大区别。[2]范忠雄在对藏族理科生的调查中指出, 大部分学生都能较为正确的认识数学本身及数学学习的重要性, 但在对数学学习的认识方面, 所调查的三个理科双语专业的学生都存在或多或少的误区。[3]拉珍的调查显示大部分学生普遍存在错误的数学观, 而其成为藏族大学生数学学习困难的罪魁祸首。[4]

数学观决定着学生学习数学的动机、意志力等方面, 既有正面、积极的影响, 又有负面、消极的影响, 正确、积极的数学观的建立对少数民族学生的数学学习有至关重要的作用。

(二) 数学双语学习的情感体验

教学过程会产生多方面的情感结果, 这包括情绪体验、个性倾向性的形成与改变、性格特征的形成与改变等方面。教育是“文治教化”的载体, 所以教育需要关注文化因素。语言是思维和文化的载体, 它既可以反应使用者的思维和文化特征, 又会影响使用者的认知习惯。民族学生对本民族语言怀有自豪感和亲切感, 那么民族语在课堂中的使用是否会唤起学生的积极情绪?

众所周知, 教学即交流。在某种意义上讲, 教育发生的本质即是沟通, 是一种基于以理解为目标的信息、情感、语言的互动。教学信息的发送与接收主要通过言语、声音、身体或情境等言语交流和非言语交流的方式来完成。而对于数学双语教学, 语言因素是实现有效教学的主要障碍。不同的双语教学模式会带给学生不同的情感体验, 建立科学、有效的双语教学模式才能最大程度的实现师生语言的理解与沟通, 以建立良好的师生关系, 促进少数民族学生认知与情感的培养。到目前为止, 传统双语教学模式的转型还未完成, 新型双语教学模式的探索还在进行中。

四、少数民族数学双语教学中非智力因素的培养

(一) 树立正确的数学观

只有树立正确的数学观, 才能形成对于学习数学学科的认识内驱力, 深层次激发学生的学习动机、学习兴趣, 使学生面对学习困难时养成坚强的意志。首先, 教师自身应树立正确的数学观, 在教学过程中结合数学史进行教学, 注重学生对数学思想方法和数学文化的理解, 使学生深入了解高等数学的用途和重要性, 从而激发学生内在的学习兴趣, 以促成他们形成完善的和长远稳定的学习动机。其次, 教师不应仅在课堂上进行引导, 还应加强课下的交流与访谈, 潜移默化地改变学生的数学态度。

(二) 注重教学的情感过程

教学过程会受到情感因素的影响, 要致力于优化这些因素, 注重以学生为主体, 采取适合学生的语言能力的教学模式来促进学生取得学业成功。少数民族学生的双语态度、学习的选择意愿是复杂的、多元的。从数学学科角度出发, 数学双语教学不能完全遵循单纯语言双语的教学规律。那么民汉两种语言在教学中的使用时期、使用比例等应该遵循怎样的规律?这些问题都有待进一步的研究, 需要考察教学语言方案对少数民族学生的数学学习兴趣、学业情绪、自我效能等非智力因素的影响, 进而探索最优的数学双语教学模式, 激发学生数学学习的良好情感, 获得最好的教学效果。

摘要:少数民族数学双语教学存在基础薄弱、数学难学的学习困境。本文梳理了非智力因素在学习中的作用以及少数民族数学双语教学中非智力因素的影响要素, 对非智力因素的培养提出了相应的策略, 从而提高教学质量。

关键词:民族双语教学,非智力因素,解决策略

参考文献

[1]李伯黍, 燕国材.教育心理学[M].上海:华东师范大学出版社, 2001.

[2]王书臣, 王立冬.少数民族高校新生数学态度现状研究[J].数学教育学报, 2014, 23 (05) :70.

[3]范忠雄, 陈茜, 拉毛草.藏族理科生数学学习状况调查分析——以西北民族大学藏族学生为例[J].西北成人教育学院学报, 2015, 03:45.

小学音乐双语教学的实践探讨 篇9

关键词:双语教学,音乐课堂,兴趣激发,教学实践

音乐可以培养人的情操, 陶冶人的性情。小学阶段的学生进行音乐学习可以极大的释放天性, 音乐课的讲述形式有学、唱、跳、表演、游戏等方面, 在音乐方面进行双语教学可以产生很好的效果。用音乐增加双语的娱乐性, 用双语教学提升学生对音乐学习的感知。本文就小学音乐双语教学的实践进行探讨。

一、激发学生音乐学习兴趣

音乐可以舒缓人的身心, 陶冶人的情操。在小学阶段进行音乐学习, 可以让学生们感受音乐的魅力, 提升学习的乐趣。双语教学在我国的教育中还不是很完善, 但是在小学音乐教学中实现双语教学, 不仅可以提升学生们的音乐素养, 还能够提升英语学习的技巧。

音乐教学首先要激发学生们的学习兴趣, 学生只有对音乐感兴趣, 才能够更加快速的投入到学习中。双语教学即在课堂教学中采用中英两种语言进行教学。在小学的英语课堂教学中, 除了单词、句子的学习, 每一单元后面还都附有英文歌曲, 这也是学习音乐的一种方式。所以在小学音乐的课堂学习中, 老师可以让学生们首先进行音乐课程的欣赏, 先让学生们了解所学音乐的演唱形式, 作者背景介绍等。小学生具有很强的模仿能力, 可以让学生们通过看、听、讲、练等形式进行自主的音乐欣赏, 激发学生们学习的兴趣, 让不同学习层次的学生通过动手以及动嘴等形式, 来积极主动的参与到整个音乐的学习活动中来。让学生们充分发挥其想象力, 并且培养其创新意识。

二、具体的课堂教学实践

( 一) 有效的课堂互动

在小学阶段进行双语教学是重点也是难点, 根据年龄层次的不同, 英语语用率也是不一样的, 1、2 年级英语的使用率在30% , 其余的用汉语说, 3、4 年级50% , 5 年级80% , 6 年级100% 。在课堂的音乐教学中, 老师要积极的与学生互动, 调动起学生们的学习兴趣, 从而让学生们更好的进行音乐课程的学习。师生的课堂问答可以采用双语的教学模式, 循序渐进的导入, 通过课前的简要问好, 课堂中间老师的提问等, 慢慢让学生们积累简单的词汇, 到后期的句子合成, 逐步的让学生们接受双语的教学模式。在音乐学科中, 音乐专业术语的应用是英语教学的重点和难点。在每节课都涉及到各类音乐理论知识, 例如:“四分音符”是 “four note”, “2 4 拍” 是 “two fourth beat”, “三拍”是 “three beat”, “休止符”是 “rest”等等。从低段到高段音乐理论也是由浅入深积累的, 这样, 音乐专业术语用英文来说也是一个量的积累。

( 二) 内容讲述生动活泼

有效的课程导入。音乐是一门感知的艺术, 学生在接受新知识的学习阶段, 老师先要对课程进行一个合理的导入工作, 以此来提升学生的兴趣。下面以人民音乐出版社三年级下册的一个唱歌课 《我是小音乐家》来进行举例分析。

师:谁能告诉我, 是谁在唱歌?

生:是法国号。

Teacher:who can tell me, who is singing?

Students:it’s horn.

( 老师出示法国号课件, 拿出法国号板书, 介绍法国号。)

师: 我叫法国号, 又叫圆号。我是用黄铜制作的。我有一张大嘴巴和一个圆圆的身体。我的声音可好听了, 所以被称为交响乐之王。请听音乐。

Teacher: I’ m horn. I am made from brass. I have? a big mouth and? a round? body. I have a beautiful voice. Please? listen to music.

( 播放法国号的音乐)

这是在双语音乐课堂教学中的简要片段, 先是汉语的介绍, 紧接着是英语的介绍, 逐渐地培养学生们的英语语感听讲能力, 进而在后期的学习中能够自己利用英语语言来回答老师的问题。

游戏与音乐的有效结合。音乐与游戏密不可分, 音乐可以陶冶人的情操, 游戏可以让学生们刚兴趣, 将游戏置于音乐的课程学习中, 可以加深学生们的学习印象。可以进行乐器模拟或者播放不同的乐器声音, 让学生们去猜测乐器的名称, 加强学生们对专业术语的双语学习与把握, 进而更好地去进行双语表达能力。专业术语的掌握, 可以提升学生们的表达能力, 也能够更好地进行课堂知识的掌握。

双语教学有一定的难度, 在课堂使用了许多平时学生们没见过的乐器, 使学生兴趣大增, 然使得教学课堂生动有趣。

三、双语教学对学生们学习音乐产生的影响

双语教学可以提升学生们学习音乐与英语的兴趣。在英语方面, 可以使枯燥的英语变得趣味化、音乐化。同时对老师来说, 可以提升其专业教学水平, 将双语教学变得更加的专业化、具体化, 同时老师也需要不断地提升自身的英语水平, 让学生们耳濡目染多种学习方法, 使得英语学习更加音乐化。对音乐来说, 教学的各个环节、课堂用语的使用都要从头训练, 双语教学有一定的难度, 但是在不同的年龄阶段, 会有一个过渡阶段, 学生在长期的熏陶与培养之下, 慢慢的学生就会从易到难, 循序渐进, 持之以恒, 音乐双语能力会不断得到提高。

四、结束语

音乐课程讲究的是听、说、看、读等方面的技巧, 同时也要注重培养学生们的想象力, 创设学生与英语密切接触的音乐环境, 学生在课堂的学习过程中, 既感受音乐的美, 又体验英语的学习方法。音英结合的双语教学必定能给音乐教育带来全新的感受, 加大学生们的学习兴趣, 培养学生们的创新能力。

参考文献

[1]王立宇.小学音乐双语教学的实践探索与思考[J].新课程 (小学) , 2010, (06) .

[2]李云芳, 肖惜.中国双语养育现状分析及亟待解决的问题[J].科技信息, 2010, (30) .

小学数学双语教学 篇10

1 数学建模实验课实行双语教学的必要性

双语教学是指用一门外语进行专业课程教学的课堂教学活动,目前绝大部分双语教学课程采用的都是英语。教师运用英语讲解专业知识,辅助学生理解教学内容,减轻学生在英语理解上的困难程度。

数学建模实验课是应用数学专业知识解决实际问题的一门重要课程,经历了多年的国家高校数学建模比赛和美国数学建模比赛,教学者和学生都体会到数学模型在农业、生物学、管理、工程和经济等诸多领域都有广泛的涉猎。开展数学建模实验课双语教学,学生可以学习国内外先进的科学技术以及数学建模实验在生物、经济、管理和工程等相关领域中的前沿应用,提高学生分析问题和解决问题的能力[1]。开展数学建模实验课双语教学有助于学科间的相互促进,数学建模实验课严密的逻辑性加之计算机编程思想的连贯性是其重要特点,讲授数学建模实验课不仅仅是传授数学建模实验的理论知识,更重要的是培养逻辑思维能力与灌输编程思想,使学生建立起科学的思维方式。“数学建模实验课”双语教学不但能使学生在英语交流能力上获得提高,还可以激发学生的学习潜能,培养和提高英语思维能力,更加有助于吸收最新的国际优秀自然科学成果,对学生尽早接触科学前沿很有帮助。

综上所述,数学建模实验课已形成了相应的方法和理论专业体系,其应用已渗透到现代科学各领域之中,通过数学建模实验课双语教学,学生不但可以提高专业英文表达能力,促进英语知识和专业知识两方面的巩固和提高,同时也提高了学生查阅外文资料的能力,为后续学习和工作打下坚实的基础。所以,对数学建模实验课课程实施双语教学是必要的。

2 数学建模实验课双语教学存在的问题

双语不是单纯地在专业课上强化英语教学,也并非必须实现全英文授课,前者太过注重讲授的形式,把数学模型知识的学习放到了英语水平强化的后面,后者又过于片面,没有考虑农业院校学生实际的接受能力。在双语教学中,学科知识的获得是最根本的目的,既要达到数学建模实验课程的教学基本要求,同时也要给学生开拓外语学习和运用的空间,使学生在理顺学科知识的同时,能够尽可能多地使用外语阅读和了解专业知识相关的广泛内容。教师应用外语这门工具讲授课程的理论内容与学生进行交流,增加师生间的互动,将英语作为一种师生之间交流沟通的工具,真正达到让学生同时使用母语和第二语言进行思维的目的。数学建模实验课课程自身存在难度大、内容广、知识含量高的学科特点[2],学生专业英语水平并不稳固,接受能力有限;全英文授课农业院校学生容易失去学习兴趣,然而时刻跟进中文解释又会令学生产生依赖心理。而且,教学条件的限制和束缚、数学建模实验课双语教学师资力量的限制等,都是双语教学中亟待解决的难点问题。

3 数学建模实验课双语教学授课体系和内容的改革

3.1 双语教学课堂教学分析

双语教学并不是大学英语教学和数学建模实验课教学的简单结合,双语教学是需要教学环境的,营造一种语言环境,使得数学建模实验课堂上每位学生都有机会开口用英语表达数学建模实验的理论,可以激发师生双语教学的热情。教学过程中既要顾忌学生自身的语言水平能力,又要全面考虑学生实际接受数学建模实验专业知识的能力。数学建模实验课程的双语教学需要多层次、多角度地进行[3],因为此门课程针对农业院校不同学年不同专业的学生进行,所以不同年级的学生课堂教学采取的方式和手段应该各不相同。对数学建模实验课的教材内容进行整合与采用,既要保留体现数学建模实验思想的基本内容,又要适当增加本学科实际应用相关领域的内容,以及该学科在科研领域中的综合运用。数学建模实验双语教学课程安排上既要注重理论与实践的结合,又要结合教学大纲要求突出重点分散难点,力求在确保教学需要的前提下对该学科的综合理论以及应用给予展示。

3.2 双语教学师资队伍建设

要进行好数学建模实验课双语教学,教师的选择和培养是顺利实现教学的有力保障。双语教学并不是普通的课程教学,教师传授给学生的不单纯是语言的表达方式,更应是数学建模实验的专业知识和核心理论。因此,进行数学建模实验双语教学的教师不但需要有深厚的专业知识和比较熟练的外语读、写、听、说能力,而且要具备掌控教学大纲的能力和流利、灵活的外语表达以及英语思维的能力。

开展双语教学,提高教学质量和教学效果,提高双语教学师资水平是关键。在科学技术日益发达尤其是计算机和网络高速发展的今天,要教好学生,教师要做“源头活水”,不断补充知识量,完善自己的知识结构。就“数学建模实验课”的双语教学而言,决不是教师的“一日之功”,教师对课程内容掌握的熟练程度和灵活使用“双语”的能力是开展双语教学的关键[4]。加强双语教师队伍的建设可以采取校内培训、国内交流、出国研修和聘请国外专家来校讲学等方式,组织教师参加双语教学的进修和培训活动,加强大学院校间的经验交流。培训双语教师不仅要培训英语听、说、读、写能力,而且还要深入培训数学建模实验课专业内容,但是关键问题还是要进行双语教学的教育理念的熏陶和研讨。组织参加国际学术研讨活动以及学术交流等活动,提高教师的双语教学技能。总之,建立起多渠道、多层次、多规格、多形式的双语教育师资培训体系是满足双语教学发展的迫切需求。由于实施双语教学教师需要投入极大的精力和时间,课堂上驾驭课堂的难度也加大了,为了鼓励教师对于双语教学的积极参与,建议对双语教学教师给予一定的政策以及经费方面的鼓励和支持,调动双语教学教师的教学热情。

3.3 加大双语教学教材建设的投入

选用什么样的教材直接关系到双语教学的质量,双语教学有原版教材作为参考是非常必要的,但是直接使用原版教材存在一些不足之处,原版教材的内容体系和结构安排及设置上都与国内教学体系存在很大的不同,对于教学质量的提高还有一定负面作用。因此对于双语课教材的选择使用,还是要结合当前学生的基础水平进行考虑衡量,而且要顾及农业院校专业课程自身难度以及双语教师的课堂环境驾驭水平等。因此,为了更好地进行双语教学,可对外文原版教材采取适当地选择和改编,在充分理解原版教材知识体系的基础上进行知识的选讲和研讨,以学生素质和教师水平为基础,在对国内教材研究体系的内容充分领悟的基础上,适当参考国外同类教材,可以在国内教材理论基本掌握的同时适当选择国外同学科科普类应用文献。当然,在选择国外的一些数学建模实验原版教材的同时,也应该给学生介绍一些有用的中文参考书。总之,双语教学的教材运用在农业院校数学建模实验课中的具体运用任务是个循序渐进的教学体系,还需要不断深入探索。

3.4 双语教学手段和方法的改革

运用先进的教学手段和科学的教学方法,是实现数学建模实验双语教学的基础。实行数学建模实验双语教学课时安排是非常紧凑的,因为需要耗费时间解释专业类词汇,一些理论算法的推导比较耗费课堂时间。因此,实际教学中一直采取结合多媒体的课堂教学模式,制作双语多媒体教学课件,课前发给学生图文结合的电子课件和文档可以有效减少推导繁琐公式的时间,提高课堂教学效率,而且,可以将许多不容易理解的概念、定理通过直观图像展现出来,这既可以激发学生的学习兴趣,又有助于学生的理解和领会,让教师与学生都能轻松融入数学建模实验双语教学活动中。

要进行好数学建模实验课双语教学,抓好课堂教学和课后复习这两个环节是关键。教学过程中应该注重教师与学生的沟通交流,每节课都可以提前布置下一次课的主要内容,以便学生进行课前预习。在课堂上,中英文讲解要配合使用,理论与实验内容的表述必须采用标准的英文,而对它们的讲解可以使用中文与英文相结合的表达方式,对于算法和示例的讲解可以运用中文,程序的编写和程序的求解用英文。课程结束前,还应该给学生布置一定的思考题目,鼓励学生积极参加讨论,并培养学生用英文组织语言写作论文和回答问题的习惯,这样既可以很好地回顾课堂上学到的知识而且提高了学生的文字表达能力。在提高课堂教学质量的同时,可以增加学生计算机上机训练的针对性,学生可以根据历年模拟试题明确算法原理,通过个人能力编写源程序,应用程序获得计算结果并对结果进行分析写出针对具体题目的计算机实验报告。对比历年题目的优秀论文,上机实践报告可以充分调动学生的学习积极性,学生运用学过的知识解决历年比赛真题,这种方式改变了传统的被动接受,激发了学生的学习热情,有利于发挥学生积极参与沟通合作的能力,也提高了学生的切身实践能力,通过自己动手解决问题与优秀论文实验设计结果的对比,教师和学生逐渐找到自身差距和努力的方向。学生对双语教学的意见反馈也十分重要,以便教师及时调整教学计划与进度,考察教学效果。

3.5 双语教学考核方式的改革

双语教学作为一种新型教学模式,为了提高农业院校学生数学建模实验双语教学课程考察的科学性和全面性,积极推进数学建模实验课双语教学考核方式,恰当调整评分结构,改变考试单一制的评价模式。在实践中,对学生学业成绩采取平时表现、课后作业、培训终期评定的综合评定方法。平时表现及课后作业占最终成绩的50%,平时表现综合考虑学生与教师的交流互动情况,锻炼学生用英语讨论交流专业问题的素质和能力;课后作业主要考察学生专业外语表达的规范化,同时也侧面掌握了学生的学习态度;培训终期评定占最终成绩的50%,培训终期评定采取提交双语论文的形式,教师指定课题内容提要,包括部分设计性题目或理论应用性题目,全面考察学生掌握知识解决问题的能力。

4 提高数学建模实验课双语教学质量的建议

4.1 双语教学效果分析

评价双语教学的效果、调查学生和教师的反映,双语教学的质量监控可以由院系组织进行。学院定期开展双语教学师生研究讨论班,聘请有经验的督导老师抽查听课,了解双语教学中出现的新问题并及时解决。同行教师可以组成双语教学质量考核研讨小组,集体备课,相互听课,总结经验查缺补漏。

通过对数学建模实验课双语教学效果的考察,学生对于专业英语的技能普遍有所提高,尤其是学生应用英语解答专业问题的能力得到了提高,学生反映普遍良好。该课程双语教学使学生接触到最新的前沿性知识成果,拓宽了学生的视野,不但提高了农业院校学生的专业英语阅读和写作能力,还增强了学生阅读科技文献、查询专业原版科技资料、参与国际学术交流和沟通的能力。

4.2 提高双语教学效果与质量的建议

4.2.1 加强数学建模实验课双语教材的开发

目前采用的针对农业院校学生进行的数学建模实验课双语原版教材篇幅过长,虽然文字规范,内容也紧跟国际研究形式,但习题和数据,与我们的国情相差比较远。随着双语教学开展的不断深化,开发适合国内农业院校学生的双语教材,增强国际教学科研合作,研发辅助网络教学的多媒体课件才是最优选择。

4.2.2 双语教学应循序渐进

双语教学对教师和学生都是一个挑战[7],在教学过程中,如果突兀地采取全英文教学,学生会失去学习信心。语言的学习是循序渐进的过程,常听说、常应用日积月累才会有所收获,所以创建一个好的学习环境是提高农业院校学生专业英语水平的关键。双语教学模式应贯穿于整个大学学习的过程中,充分发挥多媒体与网络的作用,使学生对专业课内容运用英文描述的形式从不适应到适应,最后形成习惯,对学生后续阅读专业文献、进行国际交流都裨益良多。

双语教学是农业院校数学教学改革的一项探索性工作,不断发现针对农业院校学生进行的数学建模实验课双语教学中的新问题,不断挖掘解决问题的新思路,才能提升农业院校数学建模实验课双语教学的效果。

参考文献

[1]张雨浓,岳帅,杨逸文.《数值方法》课程理论与实践教学方法探析[J].数学教育学报,2009,18(5):91-93.

[2]卢长娜.数值分析双语教学初探[J].科技创新导报,2011(13):161-162.

[3]桂花,曾涛.关于双语教学实践的思考[J].广东工业大学学报,2008(8):155-156.

[4]王催春,周熠.论基础英语教学与双语教学的接口问题[J].浙江水利水电专科学校学报,2009,21(2):104-106.

[5]朱全银,严云洋,常波.分层次闭环控制双语教学模式的探索与实践[J].学科建设与教学改革,2009(21):125-127.

[6]吴欣欣,燕小青.高校双语教学热的冷思考[J].宁波大学学报,2010,32(5):117-120.

小学数学双语教学 篇11

一、认真备课、做好上课前的充分准备,是提高初中数学双语课堂教学有效性的前提。

作为一名教师,要从自身出发,钻研数学专业知识,提高自己的教学能力。备课时,首先要钻研教材和数学课程标准,熟悉教材的内容,根据民族学生已经掌握知识的情况,确定一节课的教学目标与要求,找出教学重点和难点,既要想我们老师怎样教,关键是还要想学生怎样学。作为一名双语班的汉族老师,要积极参加维语培训,提高自己的维语水平,进一步提高自己的双语表达能力。要与其他教师加强合作交流,互相交流意见,一起思考讨论解决在数学双语教学中出现的问题。

二、培养学生能听懂汉语数学课、能在数学课上用汉语回答问题和讨论问题、课后能用汉语做数学作业,是提高初中数学双语课堂教学有效性的基础。

1 培养学生多听用汉语表达数学的习惯

我所在学校,是在新疆和田地区策勒县比较偏远的农村中学,农村孩子由于受社会环境和家庭环境的影响,虽然在小学也学习汉语和双语数学,但是由于汉语语言环境差,日常生活中习惯使用维语,汉语水平低,在数学课堂上,不能、不会用汉语表达数学的概念、法则、定理等。作为数学双语教师,在课堂教学中,我尽可能多地使用汉语,用汉语介绍一些数学术语、概念、法则、符号、方法,如果用汉语讲的数学知识,学生听不懂的地方,我才用维语翻译,并叫学生做好笔记,课后反复朗读记忆并背诵,我借助各种现代教育手段,为学生提供一切可能的汉语语言环境。如让学生多听用录音机、多媒体播放的数学概念、数学术语、法则、定理的汉语表达,只要坚持多听,对学生的汉语口语表达会有很大的帮助, 营造学生多听双语的学习氛围,可有效提高学生的数学汉语水平,提高学生的汉语口语表达能力,提高双语数学理解能力。

(3)培养学生多练的学习习惯

(1)每节数学课前,我抽一些学生把上节课所学数学概念、法则、定理用汉语说一遍,大家补充,即复习了上节课的数学知识,又提高了学生的数学双语表达能力。

(2)在课堂教学中:我设计不同层次的数学问题,让不同的学生用汉语回答,让每个学生都有机会说汉语:设计一些可以讨论的数学问题,让学生在同桌讨论、小组讨论、集体讨论中用汉语充分表达自己的意见,听别人表达意见,感受“说汉语、听汉语”的乐趣,在享受成功喜悦的同时,提高自己数学双语的表达能力。

(3)在课后,我让每个学生回家后把当天的数学学习内容用汉语给家里人说,让家长和孩子同时享受到双语数学语言的乐趣,激发了学生说数学双语的兴趣,也提高了学生的数学双语表达能力。

三、改变教学形式,让学生成为课堂的主人,是提高数学双语课堂教学有效性的关键。

我在教学中,注重创设让学生动手实践、自主探索、合作交流的数学学习方式,让学生尝试解题、体验数学、领悟数学。在亲身体验和探索中,认识数学,解决问题,理解和掌握基本的数学知识、技能和方法,自主发展。在合作交流和独立思考的学习氛围中,互相启迪,产生新的思维火花,使学生综合素质得到全面提高和发展。

例如:在进行《几何》中垂径定理的教学时,我是这样进行的:

1 让学生动手。发给学生每人一张白纸,要求学生自己画一个圆,然后任画一条直径,再作这条直径的垂线。并把画好以后的图形剪下来,再把图形沿着所画的直径对折。

2 思考讨论:

①圆是一个什么图形?有几条对称轴?

②从对折后的图形中你发现有相等的线段和弧吗?并把你发现的结果写下来。

③畫图时,知道什么条件?你得出的结论又是什么?

3 检查学生动手讨论的结果。

4 让学生总结出垂径定理的内容。我再作简要的补充强调。通过学生的动手实践,认真讨论,大家学习积极性很高,在轻松、愉快的活动中很容易地掌握了垂径定理。这样,通过自学让学生感知教学内容,逐步掌握阅读数学课本的方法和技巧,培养学生的自学能力和独立思考的习惯,从而有效促进学生思维发展。

四、适当采用计算机辅助教学、对学生进行鼓励性评价,是提高初中数学双语课堂教学有效性的重要手段。

1 我在教学中,努力学习信息技术,充分利用新疆双语教学平台,在上课中,利用多媒体教学,取得了一定成效。多媒体能进行动态的演示,弥补了传统教学方式在直观感、立体感和动态感等方面的不足,利用这个特点可处理其他教学手段难以处理的问题,并能引起学生的兴趣,增强他们的直观印象,为教师化解教学难点、突破教学重点、提高课堂效率和教学效果提供了一种现代化的教学手段。如:在学习三角形的三条角平分线相交于一点时,传统教学方式都是让学生做图、观察、得出结论,但每个学生在作图中总会出现种种误差,导致三条线没有相交于一点,即使交于一点了,也会心存疑惑:是否是个别现象?使得学生很难领会数学内容的本质。但利用信息技术就不同了,在几何画板或"z+z”智能教学平台里,只要画出一个三角形,用菜单命令画出相应的三条角平分线,就能观察到三条线交于一点的事实,然后任意拖动三角形的顶点,改变三角形的形状和大小,发现三条角平分线交于一点的事实总是不会改变的。在教学中,除了我自己演示之外,让学生也可自己动手,亲身经历,大大增强了学生学数学的兴趣,激发他们的求知欲望。

2 在数学双语教学中,我常常想怎样才能体现数学特色,既把数学学好,又运用汉语语知识,让数学和汉语、维语融合在一起,不会因为汉语教学而影响了数学质量的提高,我觉得在教学中多用激励性的评价语言来鼓励学生,效果很好。当学生回答对老师的提问时,用“你真聪明”加以肯定;学生的想法有创意时,用“你真棒”给予赞赏;教师用汉语对学生的言行进行评价,不但让他们获得一些汉语知识,还激发了学生学习汉语和数学的兴趣,培养了学习汉语的积极态度。

总之,作为一名初中数学双语教师,认真备课、做好上课前的充分准备,努力提高自己的素质,改变教学方式,适当采用计算机辅助教学,多进行鼓励性评价,培养学生敢于开口说汉语的习惯,提高课堂教学的效果,就能提高初中数学双语课堂教学有效性的。 就能有效提高少数民族农村中学数学双语教学质量。

小学数学双语教学 篇12

民族语言信息资源匮乏是教育信息资源应用率偏低的主要原因。譬如,我国小学教育教学中涉及6000多个知识点。 针对这6000个知识点,以汉语言文字为载体的不同形态的数字产品,已广泛进入了市场,进入了课堂,进入了老师的教案, 而至今信息技术双语产品的量与质都还远远不能满足现实需求。因此,加快小学双语教育信息资源建设已刻不容缓。

新疆双语教学已历经20多年,有关部门在师资培训、远程教育、课件制作、教材编写等方面做了大量的工作,并取得了一定的效果。然而语言学习是一项长期、渐进、持续的过程,需要综合集成社会各种资源,采用多种途径、方法和手段才能有效地提升双语教学的整体效果。信息技术已渗透到社会的各个领域,具有开放、共享、交互与协作的基本特征,信息技术的高速发展,尤其是网络技术、多媒体技术和自然语言处理技术的突破进展,在技术层面上为促进“双语”教学提供了有效的解决方法和途径。

1小学信息技术双语教学资源构建

1)义务教育阶段小学信息技术人教版教材为基础,编写双语教学远程教学资源脚本(阶段计划、学年计划、学期计划、、单元计划、课时计划和进度)。

A、基础部分:小学信息技术课程利用微格技术,每一小块学习内容脚本编写。

B、提高部分:常用遇到的实际问题解决方法,用具体应用过程一个问题、一个问题脚本编写。

C、综合实例:习题内容实例来编写。

D、撰写小学信息技术教材为基础的全套双语教案脚本编写。

E、制作小学信息技术教材为基础的全套双语课件脚本编写。

2)根据小学信息技术人教版教材为基础的全套远程双语教学资源脚本研制学习软件。

A、基础部分:小学信息技术课程利用微格技术,根据每一小块学习内容脚本,制作双语课件。

B、根据基础部分,通过Cantasia Studio来录制教学内容,双语教师、学生重复学习提供基础视频资源。

2双语信息技术远程教学共享服务平台

2.1面向小学信息技术双语教学的大规模汉维语言知识库

在现有的研究基础上,已构建大容量、多层次的小学信息技术汉维语言知识库,并建立统一开放的知识标注和表示体系,为后续研究提供知识储备和研究资源。

2.2实现汉维机器翻译系统

要实现汉维信息处理,实现汉维之间的翻译环节必不可少。机器翻译是实现海量信息快速翻译唯一快捷和经济的手段。现有基于实例的机器翻译模型进一步优化,增加它的翻译高正确率和翻译速度。研究汉维机器翻译的模型和算法,实现准确高效的机器翻译性能。

以现有的学校课程中心为主的远程教学平台作为基础,研究与补充信息技术操作双语学习系统,实现对计算机信息技术操作的自动取词、翻译、朗读、解释功能(安装此软件后,通过鼠标取词,即可将该词或操作进行翻译、朗读、解释),分别可以将汉语翻译成维吾尔语,维吾尔语翻译成汉语。对Windows系列操作系统、Office系列办公软件以及其他软件的基本操作进行翻译,辅助中小学双语教师和学生学习信息技术和汉语的信息技术专业术语。

2.3双语信息技术远程教学共享服务平台功能

现有新疆师范大学课程中心为主的远程教学平台作为基础,新疆维吾尔自治区计算机实验教学中心网站作为平台,完成补充义务教育小学双语信息技术教学资源共享功能。

1)义务教育阶段小学双语信息技术教学课件、教案双语浏览与显示功能;

2)义务教育阶段小学双语信息技术教学资源管理功能;

3)义务教育阶段小学双语信息技术教学资源使用示范功能;

4)义务教育阶段小学双语信息技术知识自动答疑功能。

5)义务教育阶段小学双语信息技术有关问题上传功能。

6)义务教育阶段小学双语信息技术知识和操作技术模拟训练功能。

7)义务教育阶段小学双语信息技术知识和操作技术模拟训练评价功能。

8)义务教育阶段小学双语信息技术教学资源下载功能。

义务教育阶段小学双语信息技术教学资源作为测试资源对象,新疆师范大学培训的农村小学双语教师作为用户平台提供功能的有效性测试。

3小学信息技术双语教学资源管理平台

小学信息技术双语教学资源建设与管理平台主要负责小学信息技术双语教学资源管理,包括小学信息技术双语教学资源的制作、处理、存储和检索等。

3.1小学信息技术双语教学资源库管理系统

小学信息技术双语教学资源库系统是对数据文件及音视频媒体文件(如视/音频文件、文本、网页、网页包、图片等)进行数字化存储、管理与利用的综合服务系统。它建立在多媒体、 网络、数据库、数据存储和元数据规范等技术基础上,严格按照规范化的工作流程,实现资产拥有者对资源的收集、存储、编目、入库、检索、打包、审核、修订、评估等。大幅度提高资源的利用价值。它由资源内容编辑(编辑工作区)、资源存储管理和资源服务管理3个业务系统构成。系统总体架构如图1所示。

小学信息技术双语教学资源库资源管理功能,包括以下几个方面:

1)提供强大的安全管理功能,能按“用户-角色-权限”的模式灵活定义用户权限,能针对每一级资源分类进行“读写”授权。

2)提供丰富的资源分类管理功能,可设定多级,从根开始延伸形成分类树;针对分类树可以执行增删改等基本管理工作,可以通过资源交换包的方式与远程资源应用系统进行分类树同步。

3)基于一条学习资源可以建立多套元数据描述,并进行有效管理,在资源打包时由打包操作人员在多套元数据描述中选择一套使用。

4)能管理不同颗粒度的资源,一堂课按照微格教学要求进行。

3.2小学信息技术双语教学资源服务管理

小学信息技术双语教学资源服务管理是新疆师范大学课程中心服务器端支撑,它提供24小时服务件。资源服务管理系统由系统管理员使用。

3.3小学信息技术双语教学资源内容管理

主要功能是通过课程中心资源库编辑端软件来实现资源的管理。资源管理指资源产品的管理,一条电子化素材经编辑进行加工处理后便变成一条可以播发和使用的产品化资源。 对资源的管理侧面重于资源的产品化方面的处理,如分类、加工、打包等。

1小学信息技术双语教学资源分类管理;2资源检索; 3资源编辑;4资源上传。

3.4小学信息技术双语教学资源存储管理

存储模式类型分为:在线(On-line)、近线(Near-line)、离线 (Off-line),根据用户的业务需求,可将上述三种模式结合利用,以达到最佳化的配置。

4小学信息技术双语教学资源的质量与应用

视频资源、音频资源、图片资源、文字资源提出一定的要求。

4.1小学双语信息技术教学资源脚本建设要求

1)义务教育阶段小学信息技术教材为基础,编写双语教学远程教学资源脚本(阶段计划、学年计划、学期计划、单元计划、 课时计划和进度)。课时计划部分按照微格教学要求进行。

A、基础部分:小学信息技术课程利用微格技术,每一小块学习内容脚本和课件编写。

B、提高部分:常用遇到的实际问题解决方法,用具体应用过程一个问题、一个问题脚本和课件编写。

C、综合实例:习题内容实例来和课件编写。

D、撰写小学信息技术教材为基础的全套双语教案脚本和课件编写。

E、制作小学信息技术教材为基础的全套双语课件脚本和课件编写。

2)根据小学信息技术教材为基础的全套远程双语教学资源脚本和课件,研制学习视频教程。

A、基础部分:小学信息技术课程利用微格技术,每一小块学习内容脚本和课件,编写通过Cantasia Studio来录制,研制视频教程。教学内容重复学习提供资源。

B、提高部分:常用遇到的实际问题解决方法,用具体应用过程一个问题、一个问题通过Cantasia Studio来录制,研制视频教程。提供重复学习打下基础。

C、综合实例:习题内容实例来训练。利用Cantasia Studio来录制,研制视频教程。提供重复学习打下基础。

4.2远程教育资源产品推广建议

1)新疆师范大学课程中心作为平台,网络传播方式全疆小学教师、学生、就业人员、其他行业的各族群众共享;

2)结合新疆师范大学南疆地区支教工作进行推广;

3)结合新疆少数民族双语教育培训基地农村双语教师培训工作进行推广;

4)结合新疆维吾尔自治区计算机实验教学示范中心工作进行推广。

5总结

小学信息技术双语教学资源(人教版小学信息技术教材) 的构建研究对解决双语教学教师专业水平进一步提高有促进作用。特别是少数民族双语教师培训主要以提高汉语水平的同时产生在专业学科方面同步提高局面,补充符合双语教师进一步提高的辅助教材和资料资源。

摘要:目前在新疆地区信息技术双语教育资源匮乏,仅通过远程手段难以继续学习。该文主要介绍了使培训教师所学的教学方法进行巩固的必要性;同时描述加强双语教育资源检索应用服务平台建设;提出小学信息技术双语教学资源建设内容和手段、模式;陈述双语信息技术远程教学共享服务平台建设内容、知识库建设、双语教学资源存储、管理等内容和远程双语教学平台应用、推广建议。

上一篇:顶推法施工下一篇:成功三要素