科技类图书(精选12篇)
科技类图书 篇1
0 引言
图书是承载信息传播知识的重要载体, 是人们获取信息与知识的重要工具, 尤其科技类图书与人们生活息息相关, 对人们的生活和实践具有直接的指导意义, 起着科学技术的传承、推广作用。科技类图书也是图书出版中的重要组成部分, 作为图书编辑, 多年从事图书编辑出版工作, 接触过不少科技类的图书。深感要做好科技类图书的编辑出版工作, 保证图书质量, 必须掌握科技类图书的编辑规范。科技类图书的编辑规范有很多, 笔者仅结合日常具体工作, 就科技图书在编辑出版过程中遇到的常见问题, 探讨科技类图书的编辑规范。
1 数字用法规范
数字的使用在科技类图书中非常普遍, 能否正确使用数字是衡量图书编排标准化和规范化的一个重要方面, 也是评价图书编排质量的一个重要因素。1995年, 国家技术监督局发布了国家标准《出版物上数字用法的规定》 (以下简称《规定》) , 对数字的使用进行了规范, 在平时的工作中, 遇有数字用法应参照《规定》, 但在实际使用过程中, 常会遇到一些特殊情况, 具体如何使用, 《规定》里找不到依据, 如曾在书稿中见到这样的表述: (1) 世界主要海洋国家早在20世纪二、三十年代, 就已经开始了风暴潮的预报研究工作。 (2) 当盾构切口靠近盾构工作井围护壁约两、三米时……
这时就应当参照《编辑校对实用手册》, 对广大编校人员来说, 《编辑校对实用手册》是一本既权威而又实用的工具书。它根据《规定》的精神, 对数字的用法作了补充和细化:“相邻的两个数字并列连用表示概数或约数, 必须使用汉字, 连用的2个数字之间不得用顿号隔开。”
因此 (1) 中“二、三十年代”之间的顿号是多余的、不合规范的, 应当删去, 规范的表示应为“二三十年代”。同样地, (2) 中的“两、三米”应表示为“两三米”。
对年份的使用规定, 可以通过下面的这个例子来说明:“太平洋第一条海底电缆是〇二年由英国铺设的, 〇五年美国在太平洋也铺设了海底电缆。”
对年份的使用要求说得很清楚:“公历世纪、年代、年、月、日使用阿拉伯数字。”“年份不能简写。”由此可见, 上例中的“〇二年”和“〇五年”都是不规范用法, 一是因为没使用阿拉伯数字;二是表达不完整, 正确的表示应将“〇二年”改成“1902年”, “〇五年”改成“1905年”, 这样才是规范的用法, 才不会让读者误以为是其他的年代。
2 计量单位规范
早在20世纪80年代, 国家就颁布了《中华人名共和国法定计量单位》, 以法令形式对计量单位作了规定, 结束了几种单位制 (米制、市制、英美制、国际单位制) 同时并用的混乱局面, 以便使人人做到正确、合理地使用计量单位。
在书稿中常常见到“公尺”“公分”“公厘”等“公字号”单位的用法, 这些都是已经淘汰的、非法定计量单位, 是不规范用法。正确的用法是:用“米”代替“公尺”, 因为一公尺等于一米, 在书稿编加工辑过程中, 遇到“公尺”直接改成“米”即可。同样地, “公分”改作“厘米”, “公厘”改作“毫米”。对于“公字号”单位, 除公斤、公里、公顷以外, 其他的如公升、公吨、公方等都应停止使用。但“公斤”和“公里”一般也不用于教材中, 如果在教材中遇到需要用“公斤”和“公里”的情况, 则分别改用法定单位“千克 (kg) ”和“千米 (km) ”。
在编辑翻译书稿时, 有时为了尊重原著而确需使用英美制单位的, 则采用括注的形式, 比如20英寸 (50厘米) 。
单位名称不完整也是不规范的, 应加以避免。如: (1) 在泥浆槽里预备足够施工所需的浆液, 第一次造浆量为900立方。 (2) 将北外立面的露天门厅的部分找平, 三层就多出来近500平米, 再将西门门厅的挑空层分割, 又多出近100平方的面积。
上面 (1) 中“900立方”应完整表述为“900立方米”; (2) 中“500平米”和“100平方”都是不规范用法, 应分别表述为“500平方米”和“100平方米”。
书稿中常需要用两个数字来表示一定的范围。如: (1) 大西洋深4000~5000米的海底广泛分布着锰结核, 总储量约1万亿吨, 主要分布在北美海盆和阿根廷海盆底部…… (2) 大陆性季风气候显著, 冬寒夏热, 四季分明。冬季结冰, 冰厚20~25cm。
前一例中“4000~5000米”想要表达的是4000米到5000米的范围, 4000后面若不加单位名称则不科学规范, 读者不知道会不会是厘米或者分米什么的, 因此应该规范地表示为“4000米~5000米”。同样第二例中“20~25cm”应表示为“20cm~25cm”。
上面两例均出自一本有关海洋知识的科普书稿, 同一本书稿中既用到单位“米”, 又用到单位“cm”, 这就违背了“同一本书中计量单位需统一, 要么全用汉字表示, 要么全用字母表示”的规定。那么上面两例据此统一即可。
在书稿中用数字表示一定的范围, 除了上面的例子, 还有这种情况:“有脑动脉硬化的人, 不一定都中风, 只有当动脉管径狭窄到80~90%以上时, 才会引起脑缺血中风。”
“80~90%”是不规范的用法, 容易产生歧义, 这里的百分号前后数字都要加上, 表示为“80%~90%”。
前后符号均不能省的还有表示温度的“℃”这个符号, 如:“黑潮是北太平洋的一支西边界流, 它较邻近的黄海高7~10℃, 冬季更可高于20℃。”其中“7~10℃”也是不规范用法, 应表示为“7℃~10℃”。
用数字表示范围, 人们都知道是前小后大的顺序, 但在实际工作中却常常会忽略这个细节。如:“盐水温度为-25℃~-30℃;蒸发温度为-33℃~-38℃。”如果数字前面没有负号, 这样的顺序没有问题, 但这里数字前面均有负号, 显然前后大小的顺序颠倒了, 应改为“盐水温度为-30℃~-25℃;蒸发温度为-38℃~-33℃。”
3 语言文字规范
“语言文字工作是关系到社会发展和社会进步的一项基础事业, 是社会主义物质文明和精神文明建设的组成部分。”“语言文字规范化工作具有很强的社会性和政策性, 必须高度集中统一, 不能各行其是。”稿件的文字加工是编辑的重要工作内容和基本功之一, 每一个编辑都应树立规范化意识, 作好语言文字的编辑加工工作。
3.1 掌握新旧概念和词语
规范图书的语言文字是编辑工作的重要内容。随着社会发展, 人们的认识水平不断提高, 一些旧的概念和词语也在不断更新。编辑工作要与时俱进, 了解这些概念和词语的更迭, 在书稿中正确使用。
曾经在一本科普书稿中见到这样的描述:“太阳系有九大行星, 它们分别是水金地火木土天海冥……”其实“太阳系九大行星”是以前流行的一种的说法, 2006年国际天文联会通过的第五号决议中, 已将冥王星划为矮行星, 因此现在应当说“太阳系有八大行星……”
有一本养生书稿中这样说道:“维他命和必需的矿质元素为调节生理功能所必需。”
“维他命”是维生素的旧称, 现在已不再使用“维他命”这个说法, 而用“维生素”。
类似的, 还有以前说的“格林威治”, 现在应为“格林尼治”等等。
上面说的是一些新旧词语和概念的误用。还有一种现象是概念混用, 如:“心肌梗塞的严重性取决于被阻塞的冠状动脉大小和是否是主要冠状动脉。”
心肌梗死是医学上的规范用语, 血管才能用梗塞 (如冠状动脉前降枝血管梗塞引起心肌梗死) , 但平时不少人把“梗塞”“梗死”混为一谈, 常用“心肌梗塞”来表示“心肌梗死”, 这是应当加以避免的。因此这句话中的“心肌梗塞”应改为“心肌梗死”。
3.2 人名和地名的统一
随着国际交流的频繁, 翻译书稿日渐增多, 特别是一些有关心理学方面的书稿多为翻译书稿, 对于翻译书稿中的人名、地名, 《图书编辑工作基本规程》中有明确的规定:“人名、地名译法要加以统一规范。”
人名应采用国内通用的译法, 可参照中国对外翻译出版公司出版的《世界人名译名手册》或《新英汉词典》后面所附外国人名译照表;无通用译法者, 可按“名从主人”的原则译出。在实际工作中还要具体情况具体分析, 比如Bentham, 如果是指英国的功利主义哲学家和经济学家, 那么只能译作“边沁”, 而不能译作“本瑟姆”。
翻译书稿中的地名可根据中国地图出版社出版的《最新世界地图集》, 并参照商务印书馆出版的《世界地名译名手册》和中国大百科全书出版社出版的《世界地名录》。如果在书稿中遇到地名不仔细查核, 就会把“威斯康星州”错成“威斯康辛州”, “俄克拉何马州”错成“俄克拉荷马州”, “密歇根州”错成“密西根州”等等。
3.3 名词术语的统一
针对翻译书稿, 除了人名、地名的统一外, 名词术语的统一也是一项必不可少的工作, 从事过翻译书稿编辑工作的编辑都知道, 统一名词术语是一项最考验编辑的责任心和耐力的工作。记得曾经编的第一本翻译书稿是一套精品教材译丛中的一本。它主要介绍了美国中学的社会科学教学。书稿中涉及很多名词术语, 也许是由于书稿由几位译者合作翻译的缘故, 同一个名词术语被译得五花八门, 如单单一个sample unit plan就被译成“单元教学计划范例”“课堂案例”“教学案例”“案例分析”“教学计划范例”以及“课堂教学范例”等多种。身为编辑, 面对这种情况, 就需要沉下心来, 一处一处地核对原著, 仔细查找修改, 保证通篇书稿名词术语的规范统一。
4 结语
科技类图书的编辑规范还包括篇章体例、图表、标点、引文等等规范, 作为一名图书编辑, 只有平时加强学习, 加强规范意识, 不断提高业务素质, 把握好出版工作的中心环节, 才能向社会输送高品质的图书。
参考文献
[1]李延沛.编辑出版手册[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社, 1999.
[2]广东省教育厅教材编审室.语言文字应用规范手册[M].广州:暨南大学出版社, 1998.
[3]黎洪波.编辑校对实用手册[M].桂林:广西师范大学出版社, 2002.
[4]新闻出版总署图书出版管理司.图书出版管理手册[M].杭州:浙江教育出版社, 2001.
[5]邵益文, 周蔚华.普通编辑学[M].北京:中国人民大学出版社, 2011.
[6]张玉昆.科技编辑实务[M].北京:北京工业大学出版社, 2005.
科技类图书 篇2
活动策划书(初稿)
[比赛目的]
1、响应学院第三届科技节,丰富学生的课外活动,活跃学习气氛;
2、为学生提供学习科普知识的平台;培养学生对科普知识的兴趣;提高学生对
科普知识的认识与关注;
3、增强参赛者的合作竞争意识。
[比赛对象] 图书馆全体义务管理员
[比赛时间] 待定
[比赛地点] 待定
[比赛形式] 在报名参加比赛的义务管理员当中择优录取15人,然后由入选的15人自由组
队,每队3人,共组成5个参赛队。经同一场比赛,按各参赛队的最后得分高低评定名次。
[比赛规则] 本场比赛共分为四个环节,首先给每队基础分100分。
第一环节:必答题。题目均为选择题。每队均可由任一队员作答,答对一题得10分,答错不扣分。各队轮流作答。本环节每队需回答20个问题。
第二环节:抢答题。题目均为选择题。和必答题一样,每队均可由任一队员作答。此环节共有20题,凡按规则抢到答题权并答对的参赛队可加10分,答错扣相应的分数。
第三环节:为活跃现场气氛,特设定本观众互动环节。由主持人提问现场观众(题目均为选择题),答对者可获得纪念品。
第四环节:必答题。题目为选择题和问答题(问答题答对意思即可得分)。经过第一及第二环节的比赛,各队的分数有了一定差距,各队可根据实际情况选择分数为10到30不同难度的题目进行作答,答对加相应的分数,答错扣相应的分数。各队轮流作答,每次作答前均可选择难度。本环节每队需回答五个问题。最后,根据各队的得分情况,评出第一到第五名。
科技图书编辑如何做好图书营销 篇3
图书营销系统应该贯穿书业的整个流程(选题-出版-宣传-促销-市场组织-销售-搜集反馈需求信息) ,具体就是图书市场调研、选择目标市场、选题开发、图书定价、渠道选择、图书促销及售后服务的一系列营销活动。它应该是一个带反馈的闭合链条,如下图所示:
下面就针对这个闭合的链条,来谈谈科技图书的编辑如何做好图书的营销。
图书产品形成过程中的营销策划
1. 做好营销第一站——选题策划
有人说,好的图书有如好的庄稼,首先依赖于好种子,对于出版社来说,选题是图书的基础,有了好的选题才有可能出版优质的图书。在策划选题过程中,编辑要有商人一样敏锐的眼光,洞悉市场上潜在的需求;要有商人一样精明的头脑,预测这个产品是否会受到市场欢迎,读者喜爱。还要准确定位图书产品、设计图书形式、把握好内容,从策划开始就要考虑这本书出版以后谁会来买,卖点在哪里,是否有可以利用的外界资源。这一切都基于深入的市场调研。市场调研具有图书销售情况分析和选题调研双重的作用,也是取得市场反馈信息的最佳途径,是联系读者和出版社的最直接的纽带。
2. 把营销思想融入图书制作
从好的选题到好的图书产品,要求在做书的全过程坚守营销的理念。图书制作过程中,编辑需要对书稿进行加工,书的内容再好,文字错误百出,也是没法读下去的,再好的理念脱离了必要的文字载体,也无法被读者接受。因此,首先得把好书稿的审读关。核心的问题解决后,就是图书的形象问题,封面可以说是图书脸面,是第一眼被读者看到的内容,要想成为“第一眼美女”吸引读者,在封面上就要下功夫,对于科技图书来讲,虽然封面没有大众图书那么吸引人,但一定要做到让图书的内容与形式相符合。编辑需要与美编作深入的沟通,创造性地发挥设计的优势,让图书具有好的“品相”。
产品销售过程中的营销策划
在数以万计的图书海洋中,除了作者本人,编辑恐怕是最了解图书产品的人,除了发行部门对图书产品的推广和销售工作,编辑在图书产品的营销中可以做哪些工作呢?
1. 自卖自夸——做好图书宣传
编辑利用专业期刊、网站、论坛、博客等进行图书的宣传。专业期刊是最直接的宣传方式,目标比较明确,也是用的最早的一种营销方法,宣传的内容包括图书内容简介、特色、图书封面、定价等信息。利用网络进行图书的销售,利用编辑的博客、作者的博客进行图书的宣传,都是很好的形式。利用网络,我们不仅可以在图书出版后进行宣传工作,在图书制作过程中,就可以利用作者的博客,发表一部分图书内容,引起读者的兴趣,培养读者群,等图书出版后,在博客上回答读者关于图书的问题,使图书的内容在网络上得以延伸,增加了读者购书的附加值。
2. 半个专家——积极参与发行工作
编辑工作与发行工作其实是同一事物的两个方面,编辑参与发行工作,可贴近市场、贴近读者,从而直接了解读者的真正需求,及时得到反馈的信息,并将反馈的信息作为调整、改进编辑工作的依据,能够最大限度地满足读者的需求,提高“产品”的阅读率,从而提高“产品”的真实发行量。
3. 收集情报——做好信息的处理工作
图书出版后,编辑的工作并没有完成,除了协助销售人员做好发行工作以外,还要搜集整理读者的反馈、作者的意见以及总结经验。另一方面,在参与图书销售的过程中,也是我们直接面对市场的过程,在市场中了解读者需求,发现策划切入点,都是最直接的,因此,编辑参与图书的销售过程,也是对图书市场调研、促进选题开发的过程。
图书的营销是贯穿于图书策划到读者购书的始终的,编辑在这个过程中起到了指导和纽带的作用,一个成功的营销活动,离不开编辑的参与,要想使自己的图书取得好的销售业绩,编辑就必须参与营销,真正把图书看成一件商品来运作,将读者的需求作为我们的追求。
科技类图书 篇4
关键词:科技类图书,出版,编辑,编校质量
1 缘起
前不久看到一本装帧精美的科普读物, 书中说道:“印度洋位于亚洲、非洲、大洋洲和南极洲之间, 大部分在南半球。面积约7492万平方千米, 约占世界海洋总面积的21.1%, 是世界第一大洋。”我们知道世界第一大洋是太平洋, 第二大洋是大西洋, 而印度洋是世界第三大洋。这引起了我对科技类图书编校质量的思考。如果内容质量有问题, 再精美的图书也不会受到读者的青睐。装帧的目的是保护好书籍, 供读者更好地阅读, 让读者在享受精神食粮的同时, 享受装帧设计带来的美感。如果没有好的内容作支撑, 再美的装帧也不过是绣花枕头。
图书是思想文化信息的重要载体, 能够对人们起到启迪思想、陶冶情操、增长知识、塑造灵魂的作用。相对于一般图书而言, 科技类图书对于人们的生活则具有更加重大的意义, 它或指导人们的生活生产实践, 或拓展人们的知识经验, 如果这类图书出错, 轻则失之毫厘, 谬以千里;重则可能带来不堪设想的后果。还记得张悟本的一本养生书吗?叫做《把吃出来的病吃回去》, 要是按他书上说的方法吃绿豆非吃出人命不可。
2 现状
图书是一种特殊商品, 为保证图书质量, 原国家新闻出版总署严抓图书质量管理, 开展了出版物质量“管理年”“规范年”等系列活动。2012年结合开展“出版物规范年”活动, 重点对科技图书和文化历史类图书质量进行了专项检查。
尽管图书质量受到业务主管部门的如此重视, 但历次图书质量检查结果却让人不容乐观, “无错不成书”似乎成了出版业的一个顽症。作为一名长期从事图书出版工作的编辑, 在此想结合日常接触过的科技类书稿, 谈一谈对提高编校质量的思考。
随着铅字排版的结束, 电脑和各种排版软件的粉墨登场, 在解放劳动力的同时也大大提高了生产力。书稿中的差错形式也与时俱进地打上了时代的烙印。以前铅字排版都是排版工人手工捡字铅排, 会出现倒字、歪字等错误。如今再也不会出现这样的错误, 取而代之的是大量同音字错误以及自造字的错误。作为一线编校人员应不断学习提高以适应新的变化。
3 分析
图书差错率居高不下, 既有外部的原因, 也有内部的原因。作者队伍的良莠不齐、编校合一 (很多出版单位陆续撤销了校对科) 、质量管理制度的落实不到位等等均影响到图书的质量。而在出版环节中具有重要作用的编辑, 应该对看似杂乱无章的错误现象进行分析, 从各种差错类型中找出规律, 从而消灭差错, 提高出版物质量。就科技类书稿来看, 常见的差错类型主要有以下几种。
3.1 政治性差错
图书既是物质产品又是精神产品, 平时在编校过程中要严严防政治性差错。所谓政治性差错是指“政治立场、政治观点、政治倾向错误以及导向性、政策性错误”。如曾在一本有关世界劳动力地理构成的翻译书稿中见到这样的叙述:“高收入国家限于北美、西欧和澳大利亚, 明显例外的国家是日本、新加坡、台湾、香港和几个中东国家。”前面说的是“国家”, 后面说到“台湾”和“香港”, 将“台湾”和“香港”与其他几个国家相提并论, 这是一种典型的政治性错误。如何避免这类政治性差错, 这就要求我们: (1) 具有明确的政治意识、大局意识, 有清醒的法制观念、政策观念, 克服思想麻痹, 保持应有的职业警觉、职业敏感。 (2) 了解相关文件的规定, 掌握出版管理法律法规。进行不间断的学习, 力争全面并有重点地了解相关的规定。 (3) 作必要的技术处理。比如上面的例子可以删去“台湾”和“香港”;也可以保留原意, 将句子拆分, 前面不用“国家”统领下文, 改成“国家”和“地区”, 将后面的“台湾”和“香港”前面分别加上“中国”的字样。 (4) 重视编校质量, 避免因编校失误而导致政治性差错。
3.2 文字差错
文字差错包括错别字、多字、漏字、颠倒字、已明令禁止使用的异体字、不符合《现代汉语通用字表》字形规定的旧形字等方面的差错。前面说到, 现在主要是电脑排版, 书稿中的同音字差错可谓层出不穷, 通过以下的几个例子便可见一斑。
例1:最有效的教学策略就是将儿童每天在校外进行的非正是学习复制到学校里来。“非正是”应为“非正式”。
例2:如果医生不慎将控制尿流的括约肌及管理阴茎勃起的两条神经切断了, 就会给病人留下尿失控和阳萎两种令人难受的后遗症。“阳萎”应为“阳痿”。
例3:在广袤无垠的大草原上, 常常此起彼伏地演奏着连音乐家都难以谱成的美妙乐曲, 那是百灵鸟在银行高歌。“银行高歌”应为“引吭高歌”。
例4:医生告诉他, 城里的药剂师新发明的一副药可能有效。“一副药”应为“一服药”。
类似的例子举不胜举, 这就要求我们在编校过程中, 集中思想, 仔细辨别, 认真地对待每一份书稿, 不要发生类似的差错。
3.3 词语差错
词语差错主要有误解词义、词性而误用词语, 异形词选用不当等, 这里结合笔者平时接触的翻译书稿加以分析, 词语差错在翻译书稿中主要表现为用词不当、不符合汉语表达习惯, 如:“虽然我们容易给出一个固定的普遍的正义/不正义定义, 因为它们给予我们一个清晰的实用面广的社会-地理基准, 但还是应该从文化角度来定义正义/不正义。”其中的“不正义”翻译的没错, 但并不符合我们的表达习惯, 在编辑加工过程中将它改成“非正义”。类似的如:“这些讨论常常会以一种非常僵化的绝对主义的方式使用诸如‘进步的’和‘反动的’这样的字眼评定工人斗争。”将句子中的“反动的”译成“退步的”则更加贴切。
记得有一次看到这样一句话:“跨国公司在不同地方投资或者在不同地方之间转换资源有两个动机。分析性地区分这两个动机很有用处, 但事实上很多投资决策却反映了平衡这两个因素的需要。”看了半天也没看明白, 它所说的“分析性/地区/分/这两个动机很有用处”到底想表达什么意思, 直到看到原著才恍然大悟, 原来是“分析性地/区分/这两个动机很有用处”。我后来增加了一个“来”字, 改成“分析性地来区分这两个动机很有用处”, 这样的技术处理不一定最佳, 但可以避免歧义。
翻译书稿还有个常见的问题就是句式杂糅, 如曾遇到这样一个例子:“某一个地方工人的行动或者不采取行动会给本国其他地点, 或者全球其他地点的工人带来好的或者不好的后果。”遇到这种情况基本上就是将句子进行拆分。
3.4 成语差错
汉语的一大特色是成语的使用。成语是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句, 它有着固定的结构形式和固定的说法, 表示一定的意义, 在语句中是作为一个整体来应用。成语的语言形式多为约定俗成的四字结构, 字面不得随意更换。它可以使语言表达简洁生动、形象鲜明, 让作者意图得以恰到好处的呈现。翻译书稿中如果能巧妙地运用成语, 不失为一种锦上添花之举, 但如果使用不当则反而有弄巧成拙之嫌。
曾经在一本心理学的翻译书稿中见到这样一个成语:“特纳说这些行为重申了玛利亚为人妻的职责和亲善, 这是与巫婆大相庭径的品质。”“大相径庭”这个成语比喻彼此相差太远, 平日见过不少将此成语误用为“大相庭径”的, 成语的构成方式和结构成分都是比较固定的, 使用时不能随意改动, 不能破坏它固有的结构。想当然地替换成语中的固定用字也是要加以避免的, 如:“因此即便是在正在缩小的地球上, 实际情况仍然是有偿劳动是很多不同群体的工人在相距甚远、大相径庭的‘地方世界’生活和劳动”, “相距甚远”应为“相去甚远”。用错成语还有一种情况就是没有正真理解成语的意思。比如:“但是用其他体系替代全球资本主义的可能性还十分稀少, 部分原因是工人所面临困境的程度不一样, 有的在七月流火的天气里还要冒着高温……”这里误用了“七月流火”, “七月流火”出自《诗经·国风·豳风》:“七月流火, 九月授衣。一之日觱发, 二之日栗烈;无衣无褐, 何以卒岁?”它的意思是说在农历七月天气转凉的时节, 天刚擦黑的时候, 可以看见大火星从西方落下去。然而, 这里“七月流火”被误用来形容暑热, 其实是酷暑已退, 天气转凉的意思。类似常被误用的成语还有“首当其冲”“望其项背”“万人空巷”等。“首当其冲”比喻最先受到攻击或遭到灾难。现多被误用为首先接受任务或首先应当做某事。“望其项背”指能够望见别人的颈项和背脊, 表示赶得上或比得上, 比喻可以企及他所达到的境界。现常被误用为“赶不上”或“背道而驰”的意思。“万人空巷”指成千上万的人拥向某处 (参加盛典或观看热闹) , 多用来形容庆祝、欢迎的盛况或新奇事物轰动居民的情景。现常被误用为“大街小巷空阔冷落, 街巷空空无人”之意。要避免用错成语, 就要了解成语的结构和特点, 弄清楚成语的含义。
3.5 标点差错
标点符号用法错误主要有多用、少用、错用标点符号, 以及标点符号使用格式上的错误。1995年12月国家技术监督局发布的国家标准《标点符号用法》, 是判别标点符号正误的依据。凡与《标点符号用法》不符的情况, 都属标点符号用法错误。
标点符号包括逗号、句号、分号等, 这里不逐个分析, 仅根据科技类书稿中易出错的省略号、双引号和书名号进行阐述。省略号不能用在行首, 遇到这种情况可以把省略号移至上一行末尾, 或者将上一行末尾的文字下移至省略号前。省略号也不能分开用, 省略号是由两个三连点组成, 每个三连点占一个字符, 排版时不留意会把它拆分排成两行, 如果排成了两行, 需将下一行的三连点移至上一行末尾, 使省略号完整呈现。双引号不同于逗号句号等, 它是成对出现的, 这就决定了其用法的特殊性, 即下引号不能出现在行首。书名号的用法与双引号一样。
书稿中的错误千变万化、形式多样, 科技类书稿尤甚, 以上分析只是挂一漏万。只有增强责任意识, 具有严肃的态度和严谨的作风, 认真把握书稿, 不放过其中任何的细节, 仔细推敲字词语句, 消灭书稿中的差错, 降低图书差错率, 才有望提高科技类图书的编校质量。
参考文献
[1]国家质量监督检验检疫总局.标点符号用法[M].北京:中国标准出版社, 2012.
[2]徐尚衡.成语学习词典[M].南京:江苏教育出版社, 1999.
[3]广东省教育厅教材编审室.语言文字应用规范手册[M].广州:暨南大学出版社, 1998.
[4]黎洪波.编辑校对实用手册[M].南宁:广西师大出版社, 2002.
[5]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[M].6版.北京:商务印书馆, 2012.
[6]邵益文, 周蔚华.普通编辑学[M].北京:中国人民大学出版社, 2011.
科技类图书 篇5
根据2011年11月校团委颁布的《武汉科技大学学生社团管理办法(试行)》和校团委有关规定制定此章程范本。
二、此章程范本,旨在为学生社团制定章程时提供依据,规范社团行为。
三、学生社团制定章程,原则上应包括此章程范本所涉及的内容,并可根据实际情况作适当的补充。
四、学生社团据此制定的章程,须报校团委核准方能生效,校团委将以核准后的章程为据进行监督管理。
第一章 总则
第一条 本社团的名称(包括英文译名、缩写):武汉科技大学青山校区图书馆志愿者协会
第二条 本社团的性质:本协会是由志愿从事图书馆志愿服务的在校生组成的校级团体,非营利性校园组织,具有严格的组织性、纪律性和团体协作精神,接受校学生会的领导,本会承认《中国青年志愿者协会章程》。
第三条 本社团的宗旨:本着“全心全意位同学服务”的志愿者服务理念,以热诚负责、积极主动的服务净胜全心全意的为全校师生服务,搭建图书馆老师与读者之间的沟通桥梁,积极开展丰富多彩的活动,促进校园文化特别是图书文化的繁荣与传播。同时培养青年良好的道德修养,提高青年的综合素质,从而为社会输送栋梁之才,为整个社会的发展做出贡献。
第四条 本社团是武汉科技大学学生社团的成员,接受武汉科技大学团委的监督管理,接受校学生会的领导。
第二章 活动范围
第五条 本社团的活动范围
(一)日常志愿活动在校图书馆内
(二)每月策划的活动在校区内活动
(三)与其他学校的图书馆志愿者交流时在校外活动
第三章 组织机构和负责人产生、罢免
第十二条 本社团的最高权力机构是会员代表大会,会员代表大会的职权是:
(一)制定和修改章程;
(二)选举和罢免社团执行机构;
(三)审议社团执行机构的工作报告和财务报告;
(四)决定终止事宜;
(五)决定其他重大事宜。
第十三条 会员代表大会须有2/3以上的会员代表出席方能召开,其决议须经到会会员代表大会负责。
第十四条 会员代表大会每届一年
第十五条 会员代表大会执行机构,在闭会期间领导本社团开展日常工作,对会员代表大会负责。
第十六条 社团执行机构的职权是:
(一)执行会员代表大会的决议;
(二)筹备召开会员代表大会;
(三)向会员代表大会报告工作和财务状况;
(四)决定会员的吸收和除名;
(五)决定社团下属各部门主要负责人的聘任;
(六)领导本社团各机构开展工作;
(七)制定内部管理制度;
(八)决定其他重大事项。
第十七条 本社团的部长、副部长、必须具备下列条件:
(一)拥护党的路线、方针、政策;
(二)热心学生社团工作;
(三)学习成绩中等以上;
(四)大学期间未受过学校的处分;
第十八条 本社团部长、副部长任期一年。本社团部长不兼任其他学生社团的主要负责人。第十九条 部长、副部长下面设秘书组、策划者、宣传组、监察组、考研服务站五个小组 第二十条 本社团部长行使下列职权:
(一)召集和主持执行机构会议;
(二)检查会员代表大会、社团执行机构决议的落实情况;
(三)代表本社团签署有关重要文件;
第二十一条 副部长行使以下职权:
(一)主持办事机构开展日常工作,组织实施工作计划;
(二)协调各分枝机构、代表机构、实体机构开展工作;
(三)协助会长(社长)处理其他日常事务。
第四章 会员制度
第六条 申请加入本社团的会员,必须具备下列条件:
(一)具有武汉科技大学正式学籍;
(二)承认本社团章程;
(三)对志愿服务充满热情,热心于参与图书馆志愿服务
(四)遵守学校的规章制度
第七条 会员入会的程序是:
(一)本人在每学期前两周提出入会申请;
(二)监察组进行培训、审核
(三)审核通过后,秘书组登记注册
(四)发志愿者证
第八条 会员享有以下权利:
(一)本社团的选举权、被选举权和表决权;
(二)参加本社团的活动;
(三)获得本社团服务的优先权;
(四)对本社团工作的批评建议权和监督权;
(五)入会自愿、退会自由;
第九条 会员履行下列义务:
(一)自觉遵守协会章程,执行协会决议,推广协会的文化,发扬奉献精神;
(二)积极完成协会委托的工作任务,志愿参与并支持协会的各项活动,(三)有参加学习和培训的义务;
(四)自觉维护协会的名誉和形象,在广大同学中扩大协会的影响;
第十条 会员管理细则
一)志愿者必须遵守图书馆的各项规章制度,经图书馆志愿者业务培训后上岗。
(二)志愿者主要协助工作人员做好日常管理工作和参与图书馆其他读者活动。
(三)按时值班,不得缺勤、迟到、早退。有特殊情况不能出勤者,需提前请假登记,找人替班或事后将空缺出勤补上
(四)值班时要着装整齐,佩戴颁发的志愿者工作证。
(五)对待工作要积极热情、持之以恒,严格要求自己。
(六)对待老师、读者要礼貌,恰当地处理好与老师、读者的关系。
(七)工作时间由图书馆志愿者协会管理层与志愿者本人协商确定。
(八)志愿者必须将每次工作内容如实填写,并有管理层确认,作为工作考核的依据。第十一条 会员退会应书面通知本社团。如有严重违反本章程的行为,经社团执行机构会议表决通过,予以除名。
第五章 资产管理、使用原则
第二十二条 本社团经费来源。
(一)图书馆提供活动经费;
(二)校团委提供经费;
(三)拉赞助;
第二十三条 本社团按照校团委有关规定不收取会员会费。
第二十四条 本社团经费必须用于本章程规定的业务范围和事业的发展,不得挪作他用,不得在会员中分配。
第二十五条 本社团建立严格的财务管理制度,保证财务资料合法,真实,准确,完整。第二十六条 本社团的财务人员有秘书组担任。
第二十七条 本社团资产管理必须执行武汉科技大学规定的财务管理制度,接受会员代表大会和校团委的监督。资产来源属于专项资金或者社会捐赠、资助的,必须接受校团委的监督,并将有关情况以适当方式向会员公布。
第二十八条 本社团换届或更换社团负责人之前必须接受校团委组织的财务审计。第二十九条 本社团资产,任何单位、个人不得侵占、私分和挪用。
第六章 章程的修改程序
第三十条 对本社团章程的修改程序,由校团委、校学生会、本社团执行机构或10名以下本社团成员联名提出,并交经本社团会员大会审议。
第三十一条 本社团修改的章程,须在会员大会上通过后7日内,报校团委核准后生效。
第七章 终止程序及终止后的财产处理
第三十二条 本社团完成宗旨或自行解散或由之分立、合并等原因需要注销的,由社团执行机构提出终止动议。
第三十三条 本社团终止动议须经会员大会表决通过,并报指导单位审查同意。
第三十四条 本社团终止前,须在校团委组织下成立清算组织,清理债权债务,处理善后事宜。清算期间,不开展清算以外的活动。
第三十五条 本社团经校团委办理注销登记手续后既为终止。
第三十六条 本社团终止后的剩余财产,在校团委的监督下,按照武汉科技大学的有关规定处理。
第八章 附 则
第三十七条 本章程经2011年12月9号会员大会表决通过。
第三十八条 本章程的解释权属本社团会员大会执行机构。
科技类图书 篇6
一、中国科协三峡科技出版资助计划的基本情况
中国科协三峡科技出版资助计划(以下简称出版资助计划)设于2012年2月,是中国科技协会和中国长江三峡集团公司联合设立的资助计划,预计连续资助五年,每年资助金额高达420万元。该计划一年收稿两次,分别在每年的4月和10月,每年评审两次,分别在每年的5月和11月。出版资助计划以“提高学术出版,培养科技人才”为目的,主要资助基础研究、应用基础研究、技术改造和产品研发、综合性的科技著作。
截至2012年年底,共收到申报著作94部,申报著作涵盖管理科学、物理、化学、建筑、材料等学科。每部申报作品需通过3个环节:形式审查、同行通讯匿名评审和专家组议评。最终,2012年共有36部著作接受出版资助计划全额资助,资助金额为286万元。
出版资助计划2012年申报著作按学科领域分布情况如表1所示,出版资助计划2012年资助著作按学科领域分布情况如表2所示。从表1和表2可知,管理科学、生命科学、地球科学、材料科学与工程和综合交叉类著作申报的较多,而在2012年出版资助计划资助著作中,管理科学、地球科学、生命科学和综合交叉学科较多。这说明申报稿件和资助著作的学科分布和数量较为一致 。
二、出版资助计划与国内其他科技类图书出版基金的对比
目前国内有一些科技类图书出版基金(或计划),笔者主要针对一些有影响力的全国性的出版基金和出版资助计划相对比,如国家科学技术学术著作出版基金、中国科学院科学出版基金、泰山科技专著出版基金和国防科技图书出版基金,并主要从资金来源、资助额度、资助方式等方面来对比。
(一)国家科学技术学术著作出版基金
国家科学技术学术著作出版基金是1997年设立的,资金来源有5个渠道,主要是:国家财政专项补助;各级政府部门、单位、社会团体和个人的赞助或捐赠;存款利息及各种收益;受资助的专著出版后的盈利上交部分;其他收入。用于弥补受资助的学术著作在出版过程中所发生直接费用的不足部分,且学术著作出版资助项目的资助金额最高不超过10万元。
(二)中国科学院科学出版基金
中国科学院科学出版基金成立于 1989年12月,成立以来,中国科学院曾两度增加拨款,现已累计投入出版基金5000万元,择优资助科技学术期刊600多种(次)、图书1000多种,年投入资金额度400万元,是资助出版科技书刊种数最多的出版基金。
(三)国防科技图书出版基金
国防科技图书出版基金是我国第一个出版基金,是由中国人民解放军总装备部(时为国防科工委)为促进国防科技事业发展,确保国防科技优秀图书的出版,于1988年3月24日正式设立的。该出版基金坚持“传播科技知识,为国防现代化服务”的宗旨,服务于我国国防科研、试验、生产和教学,在国内外累计发行123万余册图书。
(四)泰山科技专著出版基金
山东科技出版社于1988年设立了泰山科技专著出版基金,每年拿出50万元资助优秀科技专著的出版,资助率较低。
相比于以上科技出版基金,中国科协三峡科技出版资助计划是最年轻的出版资助基金。每年的资助金额420万元是最多的,资助方式是全额资助,且资助金额不需筹集,全部由中国长江三峡集团公司赞助,平均资助金额达7.9万元/部,部分著作的资助金额已经超过了10万元,也是科技出版基金中部资助金额较高的科技出版计划。通过对比,可以发现,中国科学技术协会三峡科技出版资助计划是比较适合科技工作者的一项科技著作资助计划。
三、出版资助计划目前存在的问题
和很多出版基金一样,出版资助计划在取得一定工作成果的同时,也有一些实际问题需要解决,尤其是作为一项年轻的科技出版资助计划,如何在众多的资助基金中斩露头角,如何切实保证申报著作的数量和质量,宣传工作如何更深一步地开展,如何调整发展方向和管理思路,资助年限有限等问题。根据在计划执行过程中出现的问题进行讨论和调研,提出以下对策。
(一)主打品牌,宁缺勿滥
中国科协三峡科技出版资助计划是科技出版资助基金中最年轻的一项资助,好多科技工作者并不知道这项计划,这样,早期申报著作的数量和质量都不能保证。从2012年的申报工作来看,申报著作的质量确实没有达到预期,这就需要评审工作委员会切实以申报著作的质量为评审标准,唯有确实达到资助条件的著作才能获得资助资格,切不可为了完成资助著作的数量而放宽条件,如果资助著作的质量不过硬,读者看了不太满意,同时会对中国科协三峡科技出版资助计划出版的科技著作产生潜在的消极作用,在科技工作者中也会认为中国科协三峡科技出版资助计划丛书质量不过关。久而久之,中国科协三峡科技出版资助计划丛书就会没有市场,而中国科协三峡科技出版资助计划也就没有高水平的申报著作,其如何执行下去都会成为难题。
前文提及的国家科学技术学术著作出版基金等,虽然资助金额并不高,资助条件苛刻,但是已经在科技界形成了自己的品牌。科技工作者申报该项基金,一定意义上并不是为了资助金额,而是为了能够列选该项基金的资助丛书,也相当于承认了资助著作的学术水平。这就是品牌效应。所以,在中国科协三峡科技出版资助计划执行的前两年就需要从严评审,严把质量关,宁缺勿滥,切实树立起中国科协三峡科技出版资助计划的品牌。
(二)被动等稿变成主动约稿,形成重点资助方向和学科
中国科协三峡科技出版资助计划丛书应该形成重点资助的方向和学科,这样才可以有的放矢去打造自己的品牌。2012年的出版资助计划主要是等待科技工作者积极申报,被动等待的申报著作存在数量不多和著作质量不高的特点,但是由表2可知,2012年资助的36部著作中没有重点资助的方向和学科。学术专著领域广,可以选择重大研究项目、重点课题作为重点资助的方向和学科,并改变过去的被动等稿为主动组稿,与中科院、国家自然科学基金委员会、国家科委及北京大学等重点高等院校建立固定联系,重点约稿,最终形成自己的重点资助方向和学科。
(三)加强宣传,实现社会效益和经济效益双赢
和其他学术著作出版基金相比,中国科协三峡科技出版资助计划的资助金额是最高的,每年420万元,且是全额资助,资金来源是中国长江三峡集团公司,不需筹集。因此资助金额充足,来源有保障。但是由于出版资助计划是2012年2月设立的,社会的知晓度还不高,宣传工作还有待进一步加强。
(1)建议通过中国科学技术协会每年举办的各学科年会会议进行现场宣传,可以拍摄宣传短片,在会议候场的时候重复循环播放,由于参加年会会议的人员多为科技工作者,宣传的效果会非常显著。
(2)在百度网上设立“中国科协三峡科技出版资助计划”词条,有利于申报者直接查询。由于科技工作者主要集中在学会、高校、科研院所等单位,也要在各学科学会的网站、高校科技处网站、科学院研究院所的网站等公开发布《申报通知》,以提高有效人群的知晓度。还可以在期刊、报纸等媒体上刊登《申报通知》等。
(3)科技著作有着社会效益和经济效益,因此应注重宣传2012年的已资助著作,社会效益自不必言,出版后更需要宣传,以更大可能地提升科技著作的经济效益,也同时宣传了中国科协三峡科技出版资助计划,吸引更多高水平的科技工作者积极申报,长此以往,形成良性循环,从而实现社会效益和经济效益双赢。
(四)合理管理,突破资助年限的瓶颈
《中国科协三峡科技出版资助计划管理办法(试行)》规定,该计划从2012~2016年共资助五年。五年之后,该计划何去何从?是继续由三峡集团出资资助还是终止资助?还是另有办法不需三峡集团继续出资?笔者认为,如果通过合理的资金管理,实现长期资助并不是不可能的事情。
(1)每年420万元的资助资金如果当年没有用完,可以顺延至下一年,如果下一年还是没有用完,可以继续顺延,这样,到2016年底,该计划可以顺延几年资助。如果将这五年的资金2100万元全部存入国家银行,每年产生的利润用于资助出版,可以有效节约资助的本金。
(2)出版资助图书产出的部分利润可以上交用于资助出版。
(3)可以通过一些企业或团体捐赠或拨款等方式筹集资金等。
通过合理合法的财务管理,实现中国科协三峡科技出版资助计划的长期资助是广大科技工作者的愿望,同时也是为了最终长期实现“繁荣科技出版,培养科技人才”的目的。
目前中国科协三峡科技出版资助计划存在的问题对于大多数科技类图书出版资助计划(基金)而言,也是共性的问题,通过对这些问题进行探讨和提出解决对策,对多数同类出版资助计划(基金)也有很强的适用性。也希望该文能对科技类图书出版资助计划(基金)的工作人员或管理人员有一定的借鉴作用,从而为我国的科学技术传播贡献一份力量。
吉水:“农机科技图书”促春耕 篇7
3月25日上午, 笔者来到吉水县乌江农机专业合作社, 正好遇见农民刘声远在农机专业合作社的书屋里借阅农机科技图书。他高兴的告诉笔者, 3月24日享受国家农机购置补贴, 购买了1台拖拉机和旋耕机。现开始春耕生产了, 为熟练掌握拖拉机耕田技术, 特来借本拖拉机使用技术书, 学习拖拉机耕田操作技术。
据了解, 自3月23日吉水县启动农机购置补贴工作, 到3月28日已有600多位农民享受国家农机购置补贴。有的购置了拖拉机, 旋耕机, 有的购置了耕整机, 有的购置了插秧机等农业机械。为尽快熟练掌握这些农业机械的田间操作技术, 许多农民利用当前春耕时节, 到各乡镇村“农民书屋”里进行“充电”。学习掌握各种农业机械田间操作使用技术, 农机维护保养和故障排除及安全生产等技术知识, 使农机高效, 优质, 低耗, 安全的为春耕生产服务。目前, 全县农民机手掀起了学习农机技术, 用农机技术, 促春耕生产的高潮。
中外科技图书格式体例对比 篇8
1 具体的一些体例对比
在这一节中我们会选择一些科技书中常见的, 但在中外书籍中非常不同的一些体例约定做对比, 目的是为下一节的讨论建立基础。
1.1 正斜体
目前, 已经进入电子稿件时代。在这种稿件中, 作者原稿的正斜体其实基本是统一的, 但一般都不符合国内的标准, 因此, 需要重新标注。有过科技图书编辑工作经验的人, 一定会对标改正斜体的工作印象深刻。这是一个非常烦琐而极其容易出错的点。例如:
(1) 圆周率π。
圆周率π在中国的标准中应该排成正体。但在国外的绝大部分图书中, π都排成斜体, 如图1所示。只有少部分排成正体。
(2) 虚数单位i。
虚数单位i在中文图书中规定用正体, 但在国外图书中多用斜体, 如图2所示。同样, 也有少部分国外图书用正体。
(3) 自然对数底e。
在中文图书中, 自然对数底e用正体, 但在外文书中多用斜体, 如图3所示。依然有少部分国外图书用正体。
1.2 图表中单位的表示法
图表中对于单位的表示, 国内图书普遍采用一种称为“量代数”的表示法, 用“/单位”的形式表示, 如图4所示。这种规范的出发点是, 一个物理量的值是由数值和相应的单位相乘而成, 因而图表中的数值就是该量除以单位所得, 因此, 在单位前面要加上斜线为除号。
而国外的图书中, 几乎全部用的是“ (单位) ”的表示法, 如图5所示。这种写法意义更加自然, 就是告诉读者, 图表中数值对应的单位是什么。
1.3 参考文献
文后的参考文献著录格式, 在中国和外国科技图书中区别很大。在国内的规范中, 文献的各主要构成因素间, 基本以句点“.”相分隔, 各因素内部再以逗号、冒号等分开。如图6所示。
国外用这种格式的较少, 多数以逗号分隔各要素, 如图7所示。这与国外英文条目中经常有缩略点, 容易与句点相混淆有关。
2 对于中外不同格式体例的分析
国内国外格式体例的不同, 当然有习惯问题, 但也有一些其他原因。我们在这里分析一下这种原因, 也讨论一下二者的优劣。
(1) 国内对于数学常数规定为正体, 事实上便于区分有特殊意义的常数和没什么意义的普通数, 或者区分意义不同的常数。比如:虚数单位i, 规定为正体, 就可以和一般表示序数的i, j, k中的i相区别。又比如自然对数底e规定为整体, 就可以和物理中的电子电荷e相区别等等。在这个意义上, 国内的规定是有其作用的。至于国外, 并没有考虑对正斜体加以规范, 而只是加以统一。特别地, 国外科技图书多用latex软件来排版。在这一软件中, 公式中的字母排斜体是默认的, 无论是变量还是常数, 而排正体则要输入特殊的命令, 花费额外的精力, 这也是造成国外图书中常数多为斜体的原因。
一方面, 中国的规定在多数时候的确更清楚, 但也要看到, 在比较复杂的公式里, 这些正斜体的规定并不能很好地区分各种量, 有时还会引起混乱。比如:在量子场论中, u既表示夸克粒子, 也表示夸克场算符, 如果按规定, 则前一种意义应该用正体, 后一种意义应该用斜体, 然而这会导致公式和行文中这一字母忽正忽斜, 容易造成遗漏不说, 对于读者阅读也会造成不便。
从另一方面说, 能够读懂科技图书的读者, 其实并不需要编辑去设置正斜体来避免误解, 甚至对这一设定完全没有印象, 这在我们作为读者时是深有感触的。而且, 国外的正斜体不加区分, 也并没有造成教育或科技水平的退步。
(2) 单位表示法。
关于这一点, 笔者认为, 中国采用的量代数的表示法并无任何好处和必要, 相反还会造成很多不便。物理量除单位这种表示方法, 与国外的加括号, 括号中给出单位的方法相比, 表达的意思并没有变清晰, 所谓的严谨性也无从谈起, 不能说物理量除单位这种表示就比括号里写单位这种严谨。
无论从作者还是读者的角度, 国外的表示方法都更加方便, 更加清晰易懂。而且, 广大作者对出版的这种规定并不熟悉, 原稿中多是用加括号的形式, 强制使用量代数的表示法给编辑工作也带来了很大负担, 有时还难以获得作者的支持。
(3) 参考文献。
参考文献的规定与前面的几处规定并不同。可以说中国的参考文献著录格式是根据中文的特点而设定的, 正如外国的格式是根据英文的特点设定的一样。因此, 对于中文参考文献, 执行中国的规定既符合规范, 也是比较好看的。但是, 现在很多科技图书的参考文献都是中英文混杂的, 甚至英文参考文献比中文还多。在这种混编的情况下, 使用国外的习惯有时也会显得方便。
3 讨论
编辑工作是总结、传递知识的重要工作, 读者是编辑所服务的主要对象, 而作者则是编辑重要的合作者。从这一性质考虑, 科技图书编辑工作的基本目标是审核、整理、订正作者所提供的书稿, 保证成书时所传递内容, 在科学性没有问题的前提下, 正确传达作者意图, 而且结构严谨、叙述条理清晰, 便于读者理解。至于体例、格式等等, 无一不是为这一目标服务的。另外, 对读者来说, 体例格式最重要的是全书自身统一。
当今编辑工作量非常饱和, 可否在保证图书本身质量的前提下, 对于并不能带给作者和读者益处的一些纯粹的规矩, 比如:正斜体、量代数等等, 是否可以放松一些, 使得编辑们能够把精力投入到更重要的把握知识内容中去?
参考文献
[1]教育部语言文字信息管理司.标点符号用法:GB/T 15834-2011[S].北京:中国标准出版社, 2012.
[2]宋菲君, Jutamulia S.近代光学信息处理[M].2版.北京:北京大学出版社, 2014.
科技图书如何适应网络售书浪潮 篇9
关键词:网络售书,科技图书,网络营销
文丨柴燕
随着网络的不断普及, 电子商务已经越来越多地走入普通人的生活。近年来, 网络购物已经成为很多人, 特别是年轻人的主要消费方式之一。据中国互联网信息中心近日发布的权威数据表明, 截至2012年12月, 我国网络购物用户规模达到2.42亿, 网络购物使用率提升至42.9%。与2011年相比, 网购用户增长4807万人, 增长率为24.8%。在网民增速逐步放缓的背景下, 网络购物应用依然呈现快速的增长势头。在我国网络用户网上购物的商品种类中, “书籍音像制品”仅次于“服装家居饰品”排名第二位, 现实中, 实体书店的没落已经越来越多地被业内人士接受, 网络书店的兴起也同时被每个出版人士重视。作为科技出版行业的一份子, 我们现在要思考的是, 怎样才能使我们所做的科技图书更适应网络销售这个时代的大浪潮。
1 要坚持, 也要改变
图书的核心价值就是它所传播的内容的价值。一本能够被读者广泛接受的图书, 一定是内容精良的图书。内容为王, 在哪个时代都是出版行业不变的真理。只有有了好的内容, 才能谈出版的形式、作品的营销。从事科技类图书出版的编辑大都有理工专业的科班背景, 对内容的把握上自然有专业的眼光。保证作品内容的精良, 是我们要一直坚持的原则。
要坚持, 也要改变。理工科出身的背景让科技类图书编辑务实、踏实, 但是同时也缺少了一些变通和活跃度。科技类的图书就像是一坛老酒, 醇香却也常困于深巷。要改变这种现状, 还是要从编辑本身的思路开始改变。科技类的编辑要变得更具有营销的意识, 把这种意识贯穿到图书策划出版的各个环节, 让每一本书的出版过程变成一场有始有终、有备而战的全程营销过程。
从策划选题开始, 编辑们选择的选题大都是紧跟市场潮流的, 这就是营销意识的初体现。在此, 我们不对选题策划进行过多的讨论, 仅仅讨论一下作品形成以后, 在其他形式方面的创新与适应。
2设计书名要重点突出, 索引性强
网络购书, 读者不可能获得像在书店购书时那样的体验——在书架上随处浏览, 对某一本书名有兴趣, 就拿下来翻一翻。读者把书从书架上拿下来, 就增加了购买的可能性。网络书店是虚拟的, 它有自己的优势, 就是可以帮助读者在海量的图书中一下子就找到想找的书。读者网上购书的第一件事情是按关键词搜索, 网络搜索的准确性和匹配度都相当高, 比如, 读者在搜索栏输入“科技”二字, 那么显示的结果就全都是书名中包含“科技”二字的图书, 即使有些书名很类似, 内容相关度很高, 但却不能显示在书单中。这就要求我们给图书起名字的时候, 要考虑到书名的索引性强不强, 考虑书名是不是重点突出。
例如, 在电源设计这个领域, 近年来“开关电源”是一个热词, 很多业内人士都希望这个领域有所突破、有所建树。与开关电源相关的书籍自然也会有较好的销量。笔者2010年策划出版的《开关电源设计 (第三版) 》就获得了很大的成功, 2011年、2012年连续两年获得电子工业出版社畅销图书奖。能够与众多大众书籍一起比拼并获得畅销书的称号, 对于科技图书来说是相当不易的。
有收获也有教训。2012年, 笔者引进了另一本相关的外版图书, 经与译者多次商议, 尊重译者的学术高要求, 定名为《电力电子变换器的滑模控制》。按照笔者原本的意思, 是要定名为《开关电源的滑模控制》。本书出版后, 销量与预期有较大差异。相信跟图书命名有一定的关系。电力电子变化器是开关电源中一个更小范畴的名词。该书的读者群应该是学历较高的人群, 这些人绝大多数会选择网购购书这一途径。多数读者进行网络搜索时, 应用“电力电子变换器”这个关键词的比率较低, 应用“开关电源”这个词的比率较高, 直接导致本书不会出现在相关读者的备选书单中。因此, 编辑在与作者商议书名的时候, 不仅要考虑到学术性, 更要考虑到市场性。图书既要有社会效益, 更要有经济效益。经济效益好的图书, 才能更好的传播它的社会效益。
3封面设计要吸引眼球
读者网络购书时, 输入书名关键词搜素, 网站会列出满屏的相关图书信息。读者怎么才能在若干备选图书中第一眼就看到你出版的那本呢?所以, 封面设计很重要。什么样的封面能吸引眼球呢?
首先, 封面的书名, 特别是书名关键字, 要足够大、足够清晰。网络书店给我们列出书单时, 同时会附有该书的封面小图。绝大多数人看书名时, 都是直接从封面上读书名, 而不是从封面小图旁列出的书名读出。本来封面小图就已经很小了, 如果书名字体本身设计的也比较小, 从小图上就很难辨认, 这样的书很可能就被读者放过去了。那些在封面小图上能够清晰看到书名的书, 一般会被读者注意到, 被读者注意到的书, 读者才有可能点开链接进一步了解并购买。
其次, 封面的色彩要吸引读者。同样内容的一屏书目摆在眼前的显示器里, 读者会选哪本点开呢?可能大多数人认为科技图书就应该是内容严谨的、
网络时代改变了我们的生活内容, 改变了信息传播方式, 使本来愈演愈烈的报业竞争格局更加难解难分。
1 历经24年发展遭遇困境由盛转衰
《长春晚报》隶属于长春日报报业集团, 创刊于1989年9月。作为一张有着24年办报历史的地方党报体制下的晚报, 成立之初发展迅猛, 无论读者数量还是广告收入, 一直保持不可撼动的绝对优势。然而最近几年不断失去读者, 失去市场。其在发展过程中遇到的问题颇具代表性:
1.1 旧体制难以适应新形势, 在与同城媒体的激烈竞争中失利
随着晚报的不断发展, 机关报的事业编身份吸引了越来越多的非新闻专业人员, 造成人员冗余, 人浮于事, 直接影响报纸质量的提升, 使其竞争力不断削弱。加之党报旗下的晚报, 始终坚持严肃认真听从指挥的报道原则, 在同城都市类报纸中明显缺乏活力。当外埠资金以先进的体制和经营策略抢摊报业市场, 很快强弱已分。同城媒体迅速扩张, 每一个报业集团之下都衍生出三四张子报, 十多份报纸在内耗中浪费着广告资源, 扰乱了报业市场, 在剧烈膨胀后面临急速萎缩。加之汽车、房地产等广告支柱行业不景气, 加剧了报纸的发展危机。新闻纸涨价, 报纸发行无力负担出版成本, 订数减少, 广告流失。
1.2 报业集团负担重, 摊子大, 转企改制步履维艰
在全国文化体制改革大潮推动之下, 非时政类报刊注销事业单位, 转企改制。而据调查, 目前60%至70%的报刊都在亏损。在缺乏资金、缺乏人才、缺乏管理的情况下这类报纸被推向市场参与竞争, 很难存活。报业集团各行政部门、各家子报、发行公司、印务公司, 人员构成复杂, 改制阻力重重。
1.3 最大的冲击来自网络。网络的迅速崛起改变了传播方式, 改变了媒体格局。
与传统媒体相比, 网络媒体的优势是几乎同步的时效性和几近零成本的发
面对网络之困报纸如何生存
文丨王宝霞
摘要:通过对机关报体制下的都市类报纸的现状分析及发展设想, 探讨此类纸媒在网络时代的出路。
关键词:网络媒体;竞争;体制;开拓
色调稳重的。这并没有错。但是, 如果都是这样一些沉闷的色调, 突然有了一抹亮色, 你会不会去特意关注那个跳跃的色彩呢?答案是肯定的。我们的目的是为了让读者注意到我们的图书, 读者注意到了才有点开链接的可能, 才有购买的可能。比起沉重保守的色调, 色彩搭配具有撞击感的封面、色彩鲜亮的封面一定会引起读者的注意。所以, 科技图书的编辑也要改变自己的守旧思路, 可以尝试着把封面做的更吸引眼球一些。例如, 本社出版的计算机图书《谁说菜鸟不会数据分析》, 不仅书名很有特点, 符合年轻人的口味, 封面设计也极具特色, 大胆的黄色和卡通字体的设计, 让读者感觉有新意, 仿佛那些枯燥的理论也变得有意思起来。这本书也卖的很好。
4 网络营销要跟得上
网络的作用不容小觑, 这点大家都有共识。做好网络营销工作, 也可对图书的推广起到事半功倍的作用。目前, 网络营销的途径和方法也多种多样。
第一、网店营销。网上书店是直接面对读者的平台, 做好网店的营销非常重要。一方面, 要在网上书店做好相关图书信息的发布工作, 提供目录、样章试读等重要信息;维护好读者群, 对读者评价等要及时作出回应, 为潜在购买者提供参考。另一方面, 各个网店会不定期的进行促销活动, 要积极参与这些活动。一般的读者都会对网店的促销活动比较感兴趣, 这是提高网络销售量的好时机, 如果有可能的话要尽量抓住这样的机会。
第二、微博营销。据2013年1月发布的第31次中国互联网络发展状况统计报告显示, 截止2012年底, 我国微博用户达到3.09亿, 较2011年底增长了5873万, 年增幅达到23.5%。同时, 手机微博用户达到2.02亿, 是连续两年来使用率涨幅最大的手机应用。如果能够充分利用微博这个平台宣传图书信息, 也将会有较好的效果。编辑、作者, 包括出版社的官方微博, 都应该顺应时代的潮流, 利用好微博这个免费的平台, 做好图书的营销宣传。
第三、论坛营销。科技领域的专业网站都有相关的论坛, 业界的专家也好, 新手也好, 大家都会在论坛里发帖讨论技术热点、难点。经常参与讨论并能为论坛会员解决问题的人, 通常被奉为大家。这些论坛一方面可以成为策划编辑挖掘作者资源的重点领域, 另一方面, 作品成型以后, 可以通过这些专业的论坛进行宣传营销, 这样的营销更有针对性。例如, 本社出版的《AVR单片机工程师是怎样炼成的》一书作者老杨, 就是编辑在中国工控网的论坛里发现的。图书出版后, 又经作者在他经常发帖的论坛里宣传, 对图书销售提升有很大的帮助。
作为一名科技类图书策划编辑, 以上为笔者的一点粗浅见识, 希望能够抛砖引玉, 引起业内同行对网络营销的重视, 也希望能够得到更多业内前辈的指点, 大家共同努力, 做好科技图书的出版。
我坚信——科技改变生活, 阅读改变人生, 网络改变未来, 营销改变现状。
对科技图书审稿要点的探究 篇10
1 科技图书书稿审稿的注意事项
科技图书书稿中有很多知识性的问题, 需要审稿编辑具有相应的技术背景知识。在审文稿时, 有以下一些注意事项。
1.1 科技图书中的基本概念和常识必须正确
科技图书的书稿中, 会有大量对于基本概念和基础知识的表述。科技图书编辑在进行审稿的时候, 要注意这些概念和知识表述的正确性。一定要避免错误、表述不当, 甚至引发读者歧义和误解的表述。在必要的时候, 要查阅相关的权威教材, 以保证基本概念和常识的正确性。
除了最基本的概念之外, 科技图书本身就会涉及很多的专业以及很多的细分领域, 如机械类图书、电工电子类图书、汽车类图书、建筑科技图书, 等等。机械类图书中又分冷加工、热加工等等细分领域。电工电子类图书又分电工技术、电子技术、自动化技术等细分领域。这些科技图书的专业性极强, 对于编辑的专业知识要求很高, 但是由于种种原因, 编辑的知识不可能面面俱到, 在进行审稿时, 总会遇到一些不是自己所学专业的知识, 总会遇到一些不太熟悉的概念, 甚至会遇到自己一知半解、模棱两可的一些知识。对于这一点, 解决的方法只能是提高自身的修养和水平, 通过查阅资料、持续学习等方法扩大自己的知识面, 学到更多的科技知识。切忌想当然, 凭空进行判断和修改。
1.2 科技图书中的数据必须准确、便于查阅
在审稿时, 要注意审核科技图书中的数据是否是正确的。不能默认这些数据都是正确的, 一定要注意进行核对, 例如有些数据表中的求和, 必须进行核算, 对于核对不上的数据, 要作为问题向作者提出。这是因为科技图书中的数据, 读者往往是要用来解决实际操作中的问题的, 如果发生错误, 有可能会给读者造成极大的损失, 尤其是一些以数据为主的工具书, 更是要加倍进行核对。有些科技图书的稿件中会涉及大量的数据, 作为编辑, 有很多数据的对错由于专业知识所限, 确实无从判断。但是要具备识别对错的基本能力, 再有就是通过多查阅相关资料标准进行判断。
1.3 科技图书书稿中介绍的产品不应是已经淘汰的产品
我国的科学技术发展很快, 产品也日新月异, 更新换代很快。有一些产品由于高耗能等原因已经被国家明令淘汰。要注意科技图书的书稿中不应再向读者推荐介绍已经淘汰的产品。例如, 在电工电子类科技图书的书稿中, 有时出现JO2、JO3电动机, CJ10接触器等, 这些都是已经明令淘汰的品种, 不应该作为推荐产品出现在书稿中。关于这一点, 可查阅国家及行业标准规范中的详细产品目录。如果稿件中出现了向读者推荐介绍已经淘汰产品的情况, 应作为问题向作者提出。由作者根据新的标准产品进行改写。
1.4 科技图书要运用标准的文字符号以及图形符号
科技图书的书稿中, 会涉及大量的文字符号和图形符号。文字符号要遵从国标, 最新的国标是GB/T5094.1~.4—2002~2005, 但是目前仍然处于GB/T5094.1~.4—2002~2005中新的文字符号标准体系还没有明确实施方案的过渡期间, 还是大量使用以GB/T5094—1985为基础制定的GB/T7159—1987标准, 建议暂时沿用GB/T7159的相关用法。图形符号也要应用最新国标符号。在一些引进版权的科技图书中, 有一些图形符号编辑无法区分, 建议用原书符号。
1.5 科技图书应运用标准的名词术语
科技图书中名词术语的标准有很多, 包括基础学科术语, 常用机械行业术语, 常用汽车行业术语, 常用电工、电子、电信及仪器仪表术语, 常用计算机术语, 常用建筑术语等。在机械行业术语中, 又包括基础通用术语、锻造术语、锻压术语、模具术语、焊接术语、热处理及热处理材料术语、表面处理术语、机械零部件及传动术语、机械制造工艺术语以及几何测量及量具术语等。在常用电工、电子、电信及仪器仪表术语中又包括基本术语, 电机及发电设备术语, 变压器、互感器术语, 高、低压电器盒绝缘子术语, 电源、照明术语, 控制技术术语, 仪器仪表术语, 电子元器件术语等。审稿时, 要熟记这些名词术语并能熟练运用。
1.6 科技图书要使用法定计量单位
计量单位应使用我国规定的法定计量单位, 如果不是法定计量单位, 要换算成法定计量单位或加注进行说明, 加注说明的情况多见于引进版权的科技图书。要对计量单位的问题保持较高的敏感, 稿件中见到就及时处理, 对于不熟悉的计量单位要及时进行查证。在引进版权的科技图书中, 会涉及大量的非法定计量单位。此时, 在该单位第一次出现时加上呼应注, 标明其和法定单位的换算关系, 这样, 下文中再次出现该单位的时候就不用进行修改了。
1.7 科技图书书稿中要注意外文字母的标注及正斜体的用法
在科技图书书稿中会涉及大量的物理量和公式。按照规定, 物理量均应为斜体, 要求在审稿时进行准确的标注。对于这一点, 特别需要注意的是, 一定要注意书稿版面的整洁, 对于打印稿件中已经很明确的正斜体, 如果是正确的, 就没有必要进行额外的标注了。对于大量需要修改的, 可通过画圈统改的方式进行修改, 以避免版面标注太多, 引起二次错误。
1.8 科技图书中介绍的标准应是最新国家标准
在相关国家标准的引用上, 要注意贯彻最新国家标准。在审稿时要注意核对引用标准是否为最新国家标准、引用标准是否正确、标准号与标准名称是否相符、标准年份是否正确、到底是强制性标准还是推荐性标准等, 也就是要养成见到标准就进行核实的习惯。
特别需要注意的是, 科技图书中介绍的标准, 如果不是最新的国家标准, 不能只修改标准号, 而是应该针对该最新标准, 对具体引用的内容进行核对, 以确保书中的内容符合最新标准。切忌出现标准号是最新的标准号, 实际内容却是旧标准内容的现象发生。
1.9 科技图书书稿中的引用要仔细引证
科技图书书稿中的相互引用要仔细印证, 不能有头无尾, 前后不对应。如稿件中常说的“详见第几章第几节”或“详见本书附录”, 都应仔细核对相关内容是否相符。例如, 有的书稿中说到“有关电阻器的命名方法, 详见本书附录”, 但是实际本书根本就没有附录, 或者说“有关电阻器的命名方法, 详见本书3.1.1节”, 但是本书3.1.1节说的是电容器的相关内容, 根本就不是电阻器的命名方法。造成这种结果的原因是多样的, 可能是作者的笔误, 也可能是作者调换了书稿结构, 还可能是作者删去了某些内容。不管是什么原因, 这样的情况都是不应该出现的, 审稿时应仔细核对, 如果出现前后对应不上的情况, 应作为问题向作者求证。
2 结论
综上所述, 科技图书书稿的审稿工作中还是有很多的注意事项的, 作为科技图书编辑, 一定要注重自身的继续学习, 努力赶上科技发展的步伐, 为我国科技的传播与发展贡献自己的一份力量, 为广大科技战线上的读者贡献更多、更好的科技图书。
摘要:科技图书的专业性强、难度大、受众有限, 并不能达到一般大众图书的传播规模, 但是, 科技图书由于承担了科学技术的发展和传承, 因此还是受到很多专业人士的关注。科技图书编辑往往具有科技专业的教育背景。但是, 从审稿的角度来看, 仅仅具有科技专业的教育背景是不够的, 科技图书的审稿工作还是有其自身的一些特点。本文就科技图书书稿的审稿注意事项进行了探究。
关键词:科技图书,审稿,注意事项,探究
参考文献
[1]徐明煜, 等.电工电子类科技图书文稿的加工要点[J].中国科技信息, 2012 (4) .
[2]徐明煜, 等.保证科技图书质量的方法探析[J].中国科技信息, 2012 (7) .
科技图书“走出去”的障碍 篇11
一、选题定位差异
选题策划是编辑创造力的体现,更是中西方图书定位差异的集中体现。说到图书选题的定位,不得不先提及图书的定价水平。西方大多数科技图书定价很高,因其是以内容定价,而不是像国内图书根据篇幅大小、印张数来定价。在西方,定位越高端、内容越无法替代的图书,其定价越高。虽然销量不大(很多出版社科技图书仅售几百册,少的甚至100-200册),但由于其高额的定价(通常300页的图书定价也在130美元),出版社也会有利可图。西方科技图书大多定位于学术专著,即便实用技术类图书也主要面向中高端读者。这些面向高端图书市场的西方大型科技出版公司在选题上追求创新、热点,尤其注重原创性科研成果,这就要求我们国内图书内容应在原创性的基础上具有国际先进的学术水平。
不可否认,随着我国的科技进步,在某些领域我国的科技水平居世界领先地位。但我国的科技出版社大多以面向中低端读者或科普大众读者为主。由于出版社经营上的自负盈亏,各出版社对于高端学术专著的出版也是慎之又慎。我国图书定价水平不同于西方,不论图书针对读者对象如何,大多定价不宜过高(300页图书定价高者也仅为70-80元),高端学术图书很难产生利润,甚至很难收回成本,因而造成了目前国内选题主要面向中低端读者的局面。
虽然西方也有许多针对中低端读者的图书,但这些多为培训类教材,采取与中高端图书截然不同的销售方式(通常是B2B和C2C的销售方式),故通常这类图书出版商与高端学术著作的出版属于不同的出版公司。同时,培训类图书的内容和销售形式具有很强的地域性,加之我国的工业化水平与国外差距很大,所以我国的中低端科技读物无法走向西方世界。
二、选题论证差异
选题论证是出版社确定选题的重要环节,在此环节上,中西方也有很大差异。国内确定选题通常在社内组成选题小组,通过选题小组的编审、副编审对于图书市场的了解以及对行业科技发展动态的了解进行选题评估。除此之外,很多国外出版公司还会对选题进行外部的同行评议。在同行评议中最为严格和严谨的当属约翰·威立出版公司。威立的每一个选题都会在亚洲、欧洲、美洲共选择6位行业内的专家、教授进行同行评议。这6位专家中需要有至少4位返回意见才可对选题的价值进行初步的评判。如果这4位专家的意见,3个以上认为有出版价值,选题方可初步通过。若持肯定和否定意见的专家各占一半,则需要另外再请专家进行评审。这种严格的外审制度,不仅帮助出版社准确把握选题内容,同时还可以对选题质量进行进一步地提升。因为在专家对选题评审时,通常会对选题结构提出修改意见和建议,以使图书内容更加丰富、实用,同时通过样章,对作者的文字语言给予建议。而这同行评议仅是选题论证的第一步,接下来要作者对专家提出的意见进行逐一答复。当答复返回出版社后,编辑才能够就专家和作者的意见综合考虑,填写选题申请单,提交营销人员、内部选题小组评审。最后再由出版总监根据各方面意见决定是否批准选题。如此严格的选题流程通常会长达6个月之久。虽然漫长,但却最大效率地保证了质量,使得威立的图书销量远比其他出版公司要高很多。
通常我国科技图书走出去时很少有图书能够经过如此严格的评审。这也就形成了又一壁垒。
三、版权要求差异
凡与西方出版社有过英文出版合作经历的人都会有明显的感触,国内外出版图书对于所引用资料的授权要求存在太大差异了。一般国内出版图书对于引用他人的图片资料只需注明出处即可,但国外对此却要求得格外严格。一般,国外对于书中每一幅引用的图片资料都必须经过著作权人的许可方可使用。而这一点也是国外科技图书定位于原创性的另一个原因。由于每一个图片的作者不同、权利人不同,给国内出版社和作者申请其许可带来很大的麻烦。一般人大多会认为,图片的所有权在作者手中,向作者申请即可。但事实往往是,作者在论文发表之日起就已经将该复制权转让给了出版社。通常这种图片的许可使用也是出版社赢利的另一种渠道,如《科学》《自然》等杂志,每幅图片会收费几十美元。如果图书中引用的此类图片较多,那作者花几万、十几万元购买资料版权也是会时有发生的。这就给该书的走出去带来更加高额的成本支出。即便有些非营利性的出版机构,不对这些资料收费,但是很有可能,他们在为避免版权纠纷时,需要图片使用者向出版社申请许可的同时也向作者申请授权。这样的双重申请,会牵扯作者大量的精力,需要花费近半年时间方能搞定授权。更有甚者,有些图书当无法取得授权,且作者也无法将其替换成自己拥有版权的资料时,外方甚至会放弃该书的出版。这就使得好不容易走出去的图书又被退回国门,半途而废。
四、出版媒介差异
随着数字时代的到来,越来越多的出版商关注电子出版、在线出版。如爱思唯尔出版公司目前有近三分之一的收入来自电子出版。而斯普林格则在去年开始就已率先宣布取消纸版图书的印刷,全部以电子版图书销售为主,少量纸版图书的购买需求,也会通过按订单制作的按需印刷方式来实现。新加坡世界科技出版公司也逐渐开始走这条道路,许多图书采取按需印刷,就算是销售很好的图书在首次印刷几百册后,即便全部售磬,一般也不会重印。按需印刷的成本相对西方高额的图书定价而言,仍有很大的利润空间。而国内按需印刷的价格很高,图书定价又很低廉,通常图书销售的书款还抵不上按需印刷的印刷价格,故按需印刷难以成为主流。而且数字出版在国内也仅是停留在电子图书销售上,各个公司没有也无能力建立自己的数字图书制作平台和销售渠道,大多依靠合作,从中获得的版税收入少之又少。电子出版在国内面临叫好不叫座的尴尬境地,更无法实现赢利局面。
中西方出版媒介的数字化差异直接影响到了我国科技图书的版权输出。自斯普林格取消纸版图书以来,和国内出版社的合作条件也大打折扣,国内出版社从国外合作方处获得的收益仅为原先纸版图书的30%或更少。而国内作者通常习惯于按字数结算稿费,而不是按出版社净收入成比例地获得版税,而且大多期望有相应的纸版图书作为自己的业绩,从而形成了成本不减,而收入降低的局面。加之国家目前推广资助申请困难,更加无法实现图书自身的经营,也就更加打击作者和编辑对英文图书出版及版权输出的积极性。致使科技出版走出去雪上加霜。
浅谈引进版科技图书的策划 篇12
1 准备工作
在策划引进版图书之前, 要进行充分的调研工作。所引进的图书必须有益于行业, 才能为市场所接受。了解行业需求与发展情况, 这是策划引进版汽车技术图书必备的条件。“功夫在书外”, 这话对编辑的策划工作来讲, 再正确不过了。引进版技术图书选题方向的确定, 来自于日常的积累和调研。关注汽车技术公众号并阅读所发内容, 关注汽车技术专业期刊的文章, 参加行业会议, 抓住所有机会与行业技术人员进行交流, 这些都是调研的方法。比如, 在2015年10月上海举办的汽车工程学会年会上, 笔者在与同济大学王教授的交流中, 了解到车辆的热管理尤其是电动车辆的热管理是目前国内尚未解决的难点问题, 动力电池在运行过程中可能会产生散发的热量不能传输出去而造成温度过高, 从而会造成危险;与北汽新能源胡总工程师的交流中了解到新能源汽车电池与电控技术与国外尚存在较大差距, 那么这些信息都将是今后策划选题及引进版选题的重要依据。智能交通系统是目前汽车乃至交通行业的热词, 欧美日都有大量的国家或者欧盟资助的研究项目, 关注这些项目的进展情况及图书出版情况, 也是今后引进版选题的重要方向。
2 图书信息的获得
2.1 网络
将国外著名科技出版社的网址放到收藏夹中, 每周可以浏览一次, 将自己所关注的选题方向的关键词输入, 在网站中寻找有无相关图书信息。也可以通过亚马逊网上书店关注新出版的国外科技图书信息。
2.2 图书交易会
每年8月, 都会在北京举办国际图书博览会, 著名的科技出版社都会参展, 到现场与其版权经理沟通, 获得其新出版图书的书目, 从中寻找自己感兴趣的图书。
2.3 译者推荐
当行业内的专家看到好的外版科技图书后, 有的也会通过各种渠道尝试翻译出版, 联系出版社。
3 操作要点
3.1 图书的选择
当在国外著名科技出版社的网站上输入关键词后, 有可能会搜索到上百条的相关图书的信息。面对这么多的图书, 如何进行选择呢?
3.1.1 初步预选
首先, 要确定自己准备策划的相关选题规模。如果是热门方向, 行业确实有需求, 可以多做几本, 甚至可以形成一个独立的译丛。笔者在两年之前与内燃机行业专家接触中发现, 目前国内缺乏高水平的内燃机著作, 行业发展又确实有需求。在登录Springer网站时, 输入内燃机一词的德文词汇“Verbrennungsmotor”, 出现了几百条的图书信息, 包括了设计、原理、增压、进气、燃油供给、控制等等方面, 由此产生了策划“内燃机先进技术译丛”的想法, 将译丛的规模控制在15种左右, 这样在预选时就可以大致了解所选图书的数量。
其次, 看版次。国外科技图书市场相对比较成熟, 市场化运作程度较高。基本上来讲, 国外能够成书的科技图书均有可取之处, 如果能够反复多次改版的, 就一定是经典图书了。比如, Springer出版社的《内燃机手册》一书, 在笔者引进时已经出到第7版;笔者引进的《内燃机原理》一书是汉诺威大学G.P.Merkel教授主编的, 在2015年出的第7版;而最近马上要付型的《内燃机设计》一书, 作者是著名的内燃机部件生产商KSPG (皮尔斯堡活塞公司) 的前任技术总监, 笔者引进的是第6版, 更巧的是, 笔者在与一汽技术中心联系翻译事宜时, 了解到该书第5版曾经被奥地利AVL公司 (世界著名的内燃机技术服务商, 稳居内燃机开发公司世界前3名) 作为礼物, 送给到AVL位于格拉茨的总部访问的中国工程院院士、一汽技术中心主任李骏博士, 一汽技术中心的技术人员已经将第5版翻译了一半了。引进国外出版社反复再版的图书, 是比较有把握的选择图书的方式。
第三, 看目录。国外出版社网站上都提供了目录下载的服务, 通过审阅目录, 可以大致了解该书内容以及各部分内容在书中所占比例。
通过这3个步骤, 可以确定预选的图书, 此时可以通过版权部门向对方出版社申请样书。
3.1.2 选定图书
样书到达后, 除了自己翻阅外, 还要向行业专家请教。此时要特别注意, 选择请教的对象也是非常重要的。理论上说, 请教的专家越多越好, 结论也更为客观。但囿于时间与精力, 不可能很大范围内征求意见。但要注意的是, 一定要分别向大学、研究所与整车厂技术中心的专家分别征求意见。大学教授长处在理论研究;研究所偏于工程实现;整车厂的技术中心更关心技术能否批量生产应用, 长处在实际问题的解决。从几个不同的角度了解对图书内容的反应, 更有利于选题策划的成功。
3.2 译者的选择
图书的翻译过程是再创造的过程。从某种程度上讲, 翻译可能要更难一些。科技图书的翻译包括了译者自己阅读理解外版图书以及将理解的内容再用中文表达出来这2个过程。在翻译过程中, 译者对专业内容的理解程度决定了该书的实际水平。因此, 在选择译者时, 一定要选取专业方面造诣较深的并且有工程实践经验的。他们不仅能够理解外版图书的字面意思, 更能从专业角度理解作者原意, 将文字间蕴藏的专业知识表达出来。例如, 笔者引进的《柴油机管理系统》一书的译者是无锡油泵油嘴研究所退休的教授级高工范工, 他在翻译中, 对于在国内已有的表达方式非常熟悉, 能够和原文字面所表达不出的专业词汇 (主要是该项技术在引入国内的过程中采用了和德文原词不同的表达方式) 对应起来, 并且对原文表达比较模糊的地方都以译者注的形式加了注释, 这对于读者的理解大有帮助。笔者的意见是, 如果非要说译者的外文水平和专业水平的重要性作比较的话, 译者的专业水平还是要重于外文水平。
4 后续处理
译者交稿后, 在审稿过程中, 也有几点要特别注意:1) 审稿的编辑一定要具备一定水平的专业知识;
2) 对于有疑问的, 一定要查阅原文, 并向译者提出问题;
3) 一定要逐字逐句细读。每个人的语言习惯不一样, 译者即使态度再认真, 个人的语言习惯也会反映到译稿中, 译者以为自己已经表达清楚的, 不一定能被读者理解, 这些都需要编辑在审稿过程中加以解决。
5 结论
本文以引进版汽车技术图书为例, 介绍策划引进版科技图书过程中的准备工作、引进途径、图书选择、译者选择、后续处理等问题, 重点强调图书选择与译者选择的操作。更重要的是, 在日常工作中积累知识, 掌握信息, 能够对汽车技术方向发展情况有足够的了解。在此基础上, 通过认真策划, 能够为行业提供行业需要、市场认可的引进版技术图书, 在服务行业、完成科技出版社会职能的同时, 获得更多的利润。
参考文献
[1]Konrad Reif.柴油机管理系统[M].范明强, 范毅峰, 等, 译.北京:机械工业出版社, 2016.
【科技类图书】推荐阅读:
科技类图书的文化视角08-28
科技图书编辑09-07
图书馆发展与科技进步07-31
图书馆的科技规划10-12
黑龙江科技大学图书馆07-09
宝坻区图书馆第二十四届科技活动周活动总结05-13
科技类07-01
科技传播农业科技05-14
科技创新科技信息07-08