外语特色教学

2024-10-04

外语特色教学(精选12篇)

外语特色教学 篇1

外语特色教育近年来呈强劲发展势头。很多地方的外语学校、外语特色学校如雨后春笋般涌现出来。但是, 在不少地方, 外语特色学校的建设发展无序, 妨碍了外语特色学校的健康发展。本文试图剖析外语特色学校面临的问题, 进而提出相应的解决方案。

一、外语特色学校分类

据统计, 全国共有四百多所外国语中学, 基本分为以下三类。

第一类是外国语学校。其历史可追溯到1964年。在周恩来总理亲自关怀下, 第一批外国语学校在一些大城市建立, 如上海、天津、武汉、南京、杭州、长春等, 当时共有14所。这些学校后来都成为享誉全国的名校, 近些年, 每校每年招生都有逾万人报考。老牌外国语学校特色的办学模式、优良的教育质量带动了后起的外国语学校。第二批外国语学校是20世纪80年代末、90年代初发展起来的, 它们多由薄弱学校转型为外语学校, 如济南外校、郑州外校、成都外校等。这些原本基础较弱的普通中学, 转型后经过几年奋斗, 都一跃成为本省甚至全国的知名学校。其中新建的深圳外校、厦门外校也是成效显著, 令人瞩目, 为后来者树立了榜样。第三批外国语学校是在近几年或转型、或新建的。前两批外校都是国有公办性质, 第三批除国有公办外, 还有国有民办、民办或民办公助等。这些学校创办不久, 也呈现出特有的活力, 令人刮目相看, 形成有趣的“外国语学校现象”。

外国语学校代表着外语特色教学的较高水平, 其培养目标一般是“外语突出, 全面发展”, 主要表现在教材选用、教学组织形式、语种设置和外语教师配备等方面。其外语教材以国外原版教材为主, 统编教材为辅;教学采取小班上课, A、B班分层, 外籍教师上口语课。学校通常开设英、日、俄等多语种课程, 组织学生定时收看外语新闻、定期举办各类外语语言活动, 如欣赏外国原版电影、外语歌曲演唱、外语戏剧表演等, 使学生的外语水平在良好的学习氛围中得到提高。外语学校的优势表现在以下几个方面:其一, 外语教学质量上:外校的学生在高考中外语成绩普遍突出, 口语水平尤其突出。其二, 外校学生上大学后具有学习发展优势:大学对学生的外语水平非常重视, 特别是重点大学, 很多专业课教学用到英语授课, 同时, 考研、考双学位、出国留学对外语水平要求更高。其三, 就业优势:随着我国加入WTO, 各行各业对人才的要求除了专业水平以外, 外语水平是一个重要的条件。

第二类是外语教学能力突出的非外国语学校, 即所谓的外语特色学校。这一类学校代表着普通中学外语教学的较高水平。它们在保持各科均衡发展的同时, 比较重视外语教学。其外语特色主要表现在教学组织形式方面, 例如, 外语教学采取小班上课, 外籍教师上口语课, 等等。

第三类是外语培训机构。这些机构是业余学校, 而非全日制学校, 不在本文研究范围之内。

二、外语特色教学的几对关系

(一) 高考制度与外语特色的和谐统一

尽管政府和社会大力倡导素质教育, 但在高考制度没有根本性改革的前提下, 社会对学校的评价标准也不可能有根本性改变, 这就导致高考成绩仍然是社会对中学教育成就评定的主要标尺。因此, 学校教育往往在素质教育与应试教育的左右摇摆中更多地偏向应试教育。但随着课改的深化和高考制度的改革, 学生外语运用能力的培养越来越得到重视。而外语运用能力的提升, 仅仅靠象征性地开办几次“外语角”等外语活动是不行的, 必须要增加外语教学投入, 包括增加课时, 增加师资, 实行小班化教学, 增加英语口语和听力训练等的相关软硬件设备等;同时必须努力探索一条行之有效的外语教学及管理模式, 在外语教材的选择、教学容量的考量、教学方法的选择等方面具备特色。高效、科学的外语教学可以让学生在学外语中体会到成功的快乐, 并把这种快乐带到其他学科的学习中去, 推动其他学科的教学, 并在高考中取得好成绩。所以, 高考制度与外语特色是可以和谐统一的, 关键在于“度”和“法”的把握。

(二) 外籍教师与中国外语教师的和谐统一

对外籍教师的聘用, 学校的考虑有几种:一种是把外籍教师作为学校形象宣传的“模特”, 持这种态度的学校, 往往更多地考虑教育成本, 倾向于选择低薪外籍教师。第二种态度是把外籍教师作为学校外语教学的主力。第三种是实用型, 让外籍教师发挥应有的作用, 合理利用外籍师资资源。目的语为母语的外籍教师毕竟在外语水平和运用能力上比中国外语教师具有更多的优势, 有利于改变“哑巴英语”的窘境;同时, 外籍教师与学生较多的面对面交流, 也有利于消除学生不敢说的心理障碍, 并利于学生切身感受外国人的语言特点和思维习惯。外语特色就应“特”在既能帮助学生从容应对高考, 又能真正把外语作为语言交流工具自如运用。外籍教师与中国外语教师在共同的工作中应该并可以做到优势互补、相互学习。学校还应多渠道、多途径地组织中国外语教师钻研业务、加强继续教育, 切实提高听、说、读、写、译等外语能力与教学基本功。

(三) 语种选择与市场的和谐统一

不同的人学习外语的目的不同, 但通常是学习适应职业发展的需要。因此, 外语学校除了开设英语, 往往还开设德语、俄语、日语、法语等其他语种, 这都是适用市场需求的必然选择。

(四) “跨文化教育”和传统优秀文化培养的和谐统一

外国语学校是以语言教育为特色的学校, 语言教育从本质上说是一种文化输入, 因此, 探索如何建设“跨文化教育工程”, 是外国语学校建设的当务之急, 应重点注意以下几点。

第一, 积极开发、利用、整合各种教育资源。如利用多语种教学资源和国际交流合作频繁的优势以及多文化交流载体丰富的优势, 加强不同文化间的交流。

第二, 科学调整课程设置。在基础性课程、拓展性课程和研究性课程中, 渗透“跨文化教育”思想, 逐步形成培养国际型预备人才的课程体系。

第三, 社会实践检验。学校创造各种条件鼓励学生开展国际文化交往活动。

第四, 形成中西合璧的文化底蕴。学习外国文化, 但绝不能崇洋媚外, 而应保持和发扬我国优秀传统文化, 逐步把学生培养成熟悉祖国文化的国际型预备人才。

(五) 扩大办学自主权与国家政策的统一

有相当数量的外语特色学校缺乏办学自主权, 扩大办学自主权迫在眉睫。国家政策与法规应当明确学校的办学主体地位, 赋予学校自主办学所需的各种权利。政策还应鼓励学校改革内部管理体制, 向着“责任—利益共同体”的目标前进。如长沙外国语学校在全省范围内率先推行与市场全面接轨的全员逐级聘任制, 大力引进竞争与激励机制, 激发教职工的主动性与创造性。笔者认为, 在政策许可范围内, 外国语学校将“国有公办”改为“国有民办”是一种较为理想的模式。学校可在以下几方面进行重点探索:首先, 改革管理方式, 实行校董事会领导下的校长负责制, 校长对完成办学计划、实现学校培养目标以及校产保值增值全面负责, 并依法行使办学自主权、人事管理权和经费筹措使用权等。其次, 改革经费体制, 在坚持“三不规定” (学校国有性质不变、政府投资主渠道不变、原有投入不减少) 的同时, 争取社会力量参与办学, 多渠道筹措办学经费;建立严格的经费管理制度, 降低成本, 提高经费使用效益。再次, 改革分配制度, 实行“按劳分配, 优质优酬”的分配原则, 执行学校自定的聘用职级与工资标准, 灵活采用年薪制、结构工资制, 建立激励型分配机制等。

(六) 双语教学与外语教学环境的和谐统一

双语现象指个人或群体使用两种语言的现象, 主要产生于能够经常进行双语接触的双语环境。双语教育的最高层次应该是在课堂教学中以外语为主体, 尽量用外语去思维、去教学、去学学科知识。就中国目前的教育现状和社会环境来说, 要达到这个要求, 并不是一件容易的事。以英语为例, 就算是中国的高校, 也鲜有可以用英语进行各门学科教学的能力。所以, 双语教学的教学环境和社会环境尚未成熟。但我们也不能以此否定外国语学校在这方面的探索与尝试。如果外国语学校能从小学开始进行外语的听、说、读、写训练, 创设必要的语言环境, 到中学实行双语教学也未必不可能。随着对外开放的进一步发展, 对外交流日益频繁, 外国商品、外文书籍、外语电视节目等更多地进入家庭生活, 这必将为双语教学创设更为有利的社会大环境。要认真分析、处理双语教学与外语教学环境的和谐统一问题。

外语特色教学 篇2

浅谈高校外语专业的外语教学与人文素养

通过分析当前高校外语专业学生重专业学习而轻人文素养的.现象,浅析了人文素养在高校外语专业的外语教学中的重要性和必要性.

作 者:向征 作者单位:中国地质大学江城学院外语学院,湖北・武汉,430200刊 名:科教文汇英文刊名:EDUCATION SCIENCE & CULTURE MAGAZINE年,卷(期):“”(7)分类号:G642关键词:高校外语专业 外语教学 人文素养

外语特色教学 篇3

摘 要:随着西方外语教学思想传入中国,中国外语教学受到了不同程度的影响。这不仅有利地提高了我国外语教学质量,而且活跃了我国外语教学法的研究氛围。我国现阶段教学法将何去何从,还需要我们立足现阶段外语教学的实际,分析其长处和不足,寻求适合我国的外语教学。

关键词:西方教学思想;我国外语教学;影响

我国外语教学要想取得实质性的进步,需要将西方外语教学思想与我国的外语教学实际相结合,取其精华去其糟粕,创造性地将其应用到我们的外语教学实际中,让其更好地为我们服务。

一、语法翻译法

语法翻译法作为第一个也是最古老的系统的外语教学法主导外语教学达百年之久。它强调以句子为基本单位的显性语法教学,主张对目的语语法进行“系统讲解,深化理解”,“练中有讲,及时点悟”,在我国现如今的外语课堂上,语法翻译教学法依然很活跃。

语法教学始终是我国外语教学的重心。教师帮助学生建立一个坚实的语法基础,使其在漫长而艰难的外语学习道路上稳步前进。另外,对于学生的外语语法的准确性,翻译能力和阅读能力的训练和培养上,语法翻译法的教学实效高。语法翻译法中,精细的语法规则和广泛的词汇知识以及母语的讲解使语言的学习更易于理解,能够帮助外语学习者学到系统的语言知识,并将其内化,以提高其使用外语表达的能力。

语法翻译法的课堂基本不需组织什么活动,教学过程单一,教师是教学活动的中心,且只要求学生掌握语法规则,忽视语音语调的教学。学生们的英语表达被语法规则束缚住了,张口之前先考虑说出的话是否合乎语法规则有无语法错误。

值得我们重视的是语法翻译法也在不断地修正和发展,并努力克服不足。我们需要运用发展的眼光,不断地对其进行调整以适应语言教学不断发展的需要。

二、直接教学法

十九世纪中、晚期出现了直接教学法,它反对显性语法教学,要求学习者用儿童学本族语的方法,完全通过在语言中沉浸学语法。直接法是在教活语言,注重培养口语能力。直接法是教学法史上一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,其最终目标是培养学生用外语思维的能力。交际活动是通过师生问答式的对话逐步建立起来的。语法教学是通过练习学会的。这种方法目前在我国中小学较为流行,要求外语教师要全英授课,课上语法学习不再占据重要地位,取而代之的是口语交际练习,让学生们在运用中去掌握目标语言。

教学内容上不再是古板的书面语,而是生活中遇到的语言素材。教师非常重视口语和语音教学,课堂上会创设各种情景运用各种教具帮助学生练习,课堂气氛比较活跃,同时学生们可以直接参与教学活动,极大地激发了学生学习外语的兴趣和热情。在这一点上它比语法翻译法更有优势。这种方法对教师的口语技能要求很高,目的是为了培养学生的外语思维。

全英的授课方式完全脱离母语,对于外语初学者来说是个极大地挑战,如果一时无法适应很容易产生畏难情绪。而且语法知识的学习对学习者更加深入的理解目的语是非常有必要的,它是学好外语必不可少的辅助条件,是不容忽视的。

三、听说法

二十世纪中叶,语法翻译法让位于听说法,它的培养目标就是发展学生具有讲母语一样的语言能力,该法把对答如流、自然流畅作为学习语言的核心。通过背诵对话和大量的句型来达到此目标。

根据听说法的理论观点,学习语法规则不会妨碍语言学习,而是有利于语言学习。在课堂教学过程中,学生能根据刺激物的刺激达到对答如流,运用自如的程度,然后在设置的情景中运用学过的词组和句型进行口头作文。对话完全是通过模仿记忆学会的,该法强调听说领先,读写随后,句型操练往往脱离了语言内容和社会语境,不利于培养学生运用语言形式适宜地进行交流的能力。语言是非常灵活的,不是简单记住一些句型结构就可以将其学好的。听说法非常重视听说能力的培养,学习者在写和读方面相对较弱。在实际的教学实践中应创造性的应用该方法,鼓励学生积极主动的思考和发言,挖掘自身的潜力和创造力。

四、沉默法

上世纪 60 年代产生在美国的现代教学法基于结构主义的基本理论提出了沉默教学法。此法认为,在课堂上,教师应尽量少说话,鼓励学生多说话。目前有些学校甚至严格规定教师在课堂上的授课时间,将时间留给学生,让他们去感悟,去练习。

沉默教学法理论设定了 3 条基本假设:其一,让学习者自己去發现或创造,而不是去背诵和复述那些指定他们学习的东西。其二,如有一些物体的帮助,学习也会变得容易些。其三,通过利用解决问题的方法来学习语言,会使学习变得容易些。 沉默教学法遵循一个原则:那就是成功的学习需要学习者对语言学习的投入。

这种教学方法迎合了现在以生为本的理念,把时间还给学生,把课堂还给学生,学生们有了更多自由的学习时间和空间,学习消化的时间更多了,不过,这种方法对于外语学习来说还是有一定的弊端的,外语对于学生们来说是一种全新的语言,在很多时候没有老师适当的讲解和引导,学生们是很难理解的,

五、结语

没有哪种教学方法是放之四海而皆准的。在我国,外语教学实践已经证明过多的依赖或推崇某一种教学法是行不通的,甚至会造成一些负面的影响。对教学法比较科学的认识是教学法本身没有优劣,主要看为何目的,何时何地,如何使用。在具体的教学过程中,为了达到某一特定的目的,哪种方法更有效就采用哪种方法。所以,对于教学法的选择上,关注的重点是以学生为本,用发展的眼光来看待问题,敢于在原有的基础上创新。

参考文献:

[1]包天仁,崔刚. 英语教师知识与技能手册[M]沈阳:沈阳出版社,2012.

[2]胡春洞.英语教学法[M]北京:高等教育出版社,1990.

[3]罗立胜,石晓佳.语法翻译法的历史回顾、现状及展望.《外语教学》第25卷第1期,2004.

[4]束定芳,庄智象.现代外语教学--理论、实践与方法[M]上海:上海外语教育出版社,1996.

[5]肖礼全.英语教学方法论[M]北京:外语教学与研究出版社,2006.

[6]徐强.交际法英语教学和考试评估[M]上海:上海外语教育出版社,2000.

[7]章秉中.国外外语教学法主要流派[M]上海:华东师范大学出版社,1985.

作者简介:王岩岩 (1984-),女,聊城大学外国语学院2014级硕士研究生,学科教学(英语)专业。

外语教学中对学生外语素质的培养 篇4

素质, 顾名思义应该是指人们通过学习、训练、培养等方式, 将人类共有的知识或客观存在的事实转化成个人的认识或技能的一种结果。外语素质当然是指人们通过学习外语, 掌握外语并能恰当地运用它的能力。

扎实的语言基础

从广义来说, 任何一种语言都是一种符号系统, 它由形式和意义两个部分组成。形式反映意义, 意义通过形式得以体现, 二者的关系构成语音系统。语音系统又由语义系统、语法系统和语音系统等分支系统组成, 各分支系统之间既相互独立又相互依赖。其中语义系统是核心, 它通过语法系统以语言系统中的语音形式得到体现。整个语言系统离不开语言规则, 即语言中客观存在的规律性。因此, 可以说语言是一个按一定规则组成的复杂的系统网络。学习一门外语, 无论通过何种方式, 都将不可避免地要认识该语言内部的系统结构——语言规则, 以及系统网络内各分支系统的构成和相互之间的关系。换句话说, 也就是要学习并掌握构成该语言的各项基本要素, 如语音、词汇、语法等。即使是最不注重语言形式教学的交际法外语教学, 在引导学生实现外语的交际功能的同时, 也在向学生传授着外语的基本构成和规则。因此, 精通外语的系统结构, 掌握外语的语言规则, 是具备外语素质的标志之一。

灵活的交际能力

交际能力通常是指人的社会交往能力。在语言学界, 交际能力则是指用语言进行交际的能力。众多的语言学家在经过多年的学术探讨后, 形成了一定的共识, 人们普遍认为交际能力应包括如下四种能力:

1.语言能力。这是指一个正常人在大脑里内化语言规则所形成的能力。

2.社会语言能力。这是指操本族语的人掌握了根据情况运用语言的规范, 说话看人、地、时, 合乎分寸的能力。

3.话语能力。这是指使用口语和书面语时, 语言连贯, 合乎逻辑的能力。

4.交际策略。这是指根据情况应变的能力。如解释、重复、停顿、迂回、猜测、转换等能力。

语言是一个能产性的系统。语言的能产性 (或称创造性) 指的是语言使用者可利用有限的语言规则生成无限的表达意义的语言形式。学习和使用外语, 就是要充分利用语言的这一特点, 以最有效的方式去实现外语的使用价值, 因此, 能够灵活地运用所学的有限的外语, 正确地、得体地传递信息、交流思想、表达情感, 应是具备良好外语素质的又一标志。

敏锐的文化意识

熟悉了外语的系统规则, 并能用所学的词句进行日常交流, 这只能算是一般意义上的外语素质。偶尔, 我们在说母语的环境中, 会听到这样一类评论:“这是个文化人”, 或“这人没文化”。这里的“有没有文化”, 多半是指一个人是否受过较高程度的教育, 获得较多的知识。一个人所受教育程度的高低及其学问的深浅, 往往通过其言语表现出来。这实际上是语言与文化的关系在个人身上的一种体现。

以现代社会语言学家M.A.K.Halliday为代表的功能派就明确指出, 语言发展的过程就是人的社会化的过程。我们每一个人都是社会人或社会动物, 都出生在一个有组织的社会中, 而且从出生之日起就和社会建立了这样或那样的发展过程, 每一个社会都有自己的一套行动准则和模式。作为一个生物体的人, 出生后都受到社会的影响, 语言是社会人形成的重要渠道, 人们通过语言对社会进行类型化, 并认识世界。语言又是社会化的结果, 不同的社会类型和文化环境造就了不同的语言。Halliday所阐述的语言发展过程主要是指母语习得过程, 外语学习亦是同理。从我们开始学习外语的那一刻起, 我们就在接触一种异族文化, 认识一个全新的世界。因此, 要想成为一个说外语的“文化人”, 仅仅掌握了外语的基本规则, 可以说出语法正确的句子, 这远远不够, 还需要一个宽广的文化背景和敏锐的文化意识。只有这样, 我们才能够真正地认识该语言的实质, 理解它的内涵, 并娴熟地使用它。

积极的创新精神

具备良好的外语素质的最后一个重要标志, 应与外语的深层价值——思维能力密切相关。通过对外语的学习, 外语学习者的创新能力应该有所提高。在外语学习中, 创新能力主要反映在两个层面上:一是学习方法层面, 即在外语学习过程中, 能够自觉、主动地去探寻语言的内在规律和本质, 结合自身的个性特点, 创造最佳的学习途径;二是学习效果层面, 语言是思维的工具, 不同的语言体现着不同的思维方式, 学会一种新的语言, 就相当于增加一种新的思维方式, 或拓宽原有的思维方式。反过来, 新的思维方式又能够促进外语学习更上一层楼, 并帮助外语学习者在其他的专业领域开拓创新, 取得较好的成绩。

外语文化节特色: 篇5

1、外语节在学校文化活动中影响深远:

杭州电子科技大学外语节是杭州电子科技大学的权威文化活动之一,主办单位有杭州电子科技大学校团委,杭州电子科技大学学生会,杭州电子科技大学外国语学院。承办单位有杭州电子科技大学外国语学院学生会分团委学生会,杭州电子科技大学英语协会,杭州电子科技

大学香美韩社。

每一届外语文化节都得到了杭州电子科技大学领导的高度重视,学院领导也成立了专门的组委会加以指导,政策上也是“一路绿灯”,力争把本次活动办成承前启后的一次盛典!因此,她也成为了广大学生、各大媒体关注的焦点。

2、涵盖面广:

活动将主要在杭州电子科技大学下沙校区进行。各项活动均将在全校学生中展开,其中部分节目将在各高校间巡回演出。《杭州电子科技大学校报》、红色家园网站、杭电之声、校广播台等都将对外语节的活动进行跟踪报道。

3、参与的学生多:

不仅面向全校15,000学子,而且将邀请杭高校本科生、研究生和留学生参加。此次参加杭州电子科技大学外语节的人数之多,涉及区域之广,声势之大是历届所罕见的。

4、形式新颖多样,内容丰富:融知识性、趣味性、思想性、娱乐性为一体。

5、参与性活动众多:真正将外语节的活动与全校同学们的日常学习生活相融合,达到促进

外语学习的目的。

外语文化节以创新为主导,每一届都有突破,每一届都有新意.2006年,在将杭电英语协会、韩语协会、日语协会纳入我们外国语学院后,我们的文化节抓住了进一步发展的契机,由英语文化节提升成为外语文化节.印证了校领导夸赞的“一届办得比一届好!”这一句话.我们的活动项目也在往年的基础上有了许多有创新环节,这里简要介绍第四届外语文化节的活

动项目,内容如下:

第四届外语节活动内容和形式安排

第一节 第四届语言类文艺节目大汇演暨外国语言文化节开幕仪式

开幕式一向是外语节重要的活动之一,回顾往年的开幕式,往往都会给人耳目一新的感觉。本届开幕式邀请各方领导上台致贺词,宣布本届外语节隆重开幕。同时邀请其他嘉宾代表出席。主持人介绍本届外语节的全部流程。开幕式上还表演精彩的语言类文艺节目,通过丰富多彩的话剧、外文歌曲、舞蹈、朗诵等隆重推出本次外国语言文化节,可谓是好戏连台!

第二节 杭州电子科技大学“校庆杯”英语口语大赛

口语大赛是外语节的传统项目,也是重要活动之一,本次活动将力求涉及更多的学生,能使大家更勇敢的用英语SHOW出自己的理想,SHOW出自己的实力。

活动及采用个人报名的方式,通过外语专业老师的选拔,经过预赛后留10余名选手参加决赛,决赛中通过定题演讲、回答外教问题和即兴演讲去看看究竟谁是那个杭电的MR.English或者MISS.English。

第三节 杭州电子科技大学英文原声影视配音大赛

配音大赛是历年来外语节比较受欢迎的活动之一,参加人数众多,影响力较大,已成为

外语节中一条靓丽的风景线。

本次配音大赛采用预赛选拔十组选手参加决赛的方式,预赛邀请英语专业教师对选手的语音、感染力等方面进行打分,决赛在学生活动中心“学生活动之家”举行,邀请英语专业教师、外籍教师和大学生艺术团负责人作为评委,决赛设一等奖、二等奖、三等奖,最受欢迎奖等奖项。挑战英语电影经典,感受英语语言魅力,充分展示同学们的表演才能,是配音大

赛不变的宗旨。

第四节 杭州电子科技大学“校庆杯”英语征文大赛

“校庆杯”英语征文大赛旨在提高大学生的英语应用能力,将自己的在杭电生活的所感所想用英语写成文字,与大家分享是种快乐的事。征文比赛便是给大家提供了这个机会,让大家能够展示自己的才华。拟选送大赛优秀作品在《21世纪英语报》、《英语周报》 等报刊刊登。

第五节 杭州电子科技大学英语国家知识竞赛(美国、英国、加拿大、澳大利亚)杭州电子科技大学英语国家知识竞赛主要包括美国、英国、加拿大、澳大利亚四国的风土人情、文化背景知识等,旨在拓展同学们的全球化视野,普及英语国家知识,使同学们更多了解

世界,为杭电日益增多的国际交流做准备.第六节 外国电影文化系列展播(3期)营造纯正地道的外语氛围,激发同学们外语学习的兴趣,跳出传统的外语学习模式,在轻松的氛围中互动沟通,在娱乐享受的同时获得有益的知识。外语节将为同学献上一道原汁原味的免费电影大餐。纯正地道的原版发音,配以中文字幕,给同学带来不一样的视听享受。英语专业教师对影片的赏析评点,将帮助同学在不知不觉中学习外语。同时配以强大的宣传攻势,届时必将在大学校园中又一次的刮起校园电影旋风。活动结束后还将进行现场抽奖,精

彩不断!

第七节 杭州电子科技大学“英语角”游园活动(2期)

英语学习是大学校园里面一个永恒的话题。“英语角”历来都是大学里的焦点,深得同学们的欢迎。值此外语节盛会期间,我们隆重推了“缤纷英语角”特别节目――“英语沙龙”游园活动。

特别节目――如何用英文提高你的核心竞争力,将邀请著名经理人跟你聊英语.邀请学生演唱经典的英文歌曲、表演幽默的英文短剧、参加刺激的英语“每日一贴”;竞猜成语、辨认国旗、听歌猜谜,还有“老外”领唱英语改编的《月亮代表我的心》……贯穿整个游园活动的是“英语”这个永恒主题,“说外语,读外语,唱外语”,每个同学都深深融入其中!

第八节 英语学习系列讲座(3期)

“英语学习专场讲座”是近几年外语节增设的一项新节目,但却是参与学生人数最多、涉及范

围最广、发展最为迅速的项目。

她分为――“外籍教师讲述外国的风情”、“英语四、六级考试讲座”、“研究生英语考试讲座”、“托福、雅思、GRE出国留学考试讲座”、“出国留学服务讲座”、等几大部分。几乎涉及到每一位学子。为此,我们邀请了有着数十年经验的老教授、全省权威专家、专业的培训机构

为广大学子们进行专场讲座,现场答疑。

第九节 杭州电子科技大学韩国风情饮食文化节

每一个国家都有自己的风味食品,每一个国家都有自己对于吃的理解。学习一种语言其根本便是要融入一种文化之中。本次韩国风味美食节的活动便是在这个基础上形成的,为的就是让同学们在简简单单的品尝中获得一种大韩民族的理解。

品尝韩国美食,用最直接的方式体验韩国文化。本届美食节乃是杭电第二届以外国美食为主的美食盛会,在首届韩国风情饮食文化节的成功举办及受热烈好评的基础上,本届美食节将更加受注目。美食节历来在大学校园中拥有广阔的市场,届时美食节现场必将人头攒动。同时我们将在美食节现场举办内容丰富的一系列擂台活动。使美食节集商业性、趣味性、文化性于一身,使之成为本届外语节的一大精品活动之一。

第十节 杭州电子科技大学外文歌曲大赛暨第四届杭州电子科技大学外国语言文化节闭幕

仪式

“外文金曲秀”是体现外语节特色的一项重要活动,也是每一届外语节中的“王牌”活动。她伴随着外语节已经走过了整整三个年头。她以自身的学习性、趣味性、娱乐性吸引了广大酷爱外语和歌唱的同学。随着近年来同学们学习外语的氛围逐渐高涨,“外文金曲秀”得到了更多人的关注,成为外语节中最为闪亮的“亮点”。在这个秋风送爽的季节里,“岁月留声*外文金曲秀” 以她无与伦比的魅力为本届外国语言文化节增添了浓浓的异国情调。

参赛的中国选手可自选英、德、法、俄、日、韩等国语言的歌曲进行演唱。留学生与外籍教

师可选中文歌曲演唱。

杭州电子科技大学“外国语言文化节15周年”的闭幕仪式盛大而隆重,内容丰富多彩,她包含---颁奖典礼:“校庆杯”英语征文大赛公布获奖选手并颁发奖品,外文歌曲大赛决赛。

闭幕仪式期间我们还安排穿插了其它文艺节目,好戏连台、精彩不断!

“外国语言文化节”是一片天空,演讲、戏剧、讲座、沙龙、翻译、征文、歌声是天边的七色彩虹,尽情展示杭电学子们的融融深情…希望同学们能享受外语文化节,在快乐中学习

外语特色教学 篇6

【关键词】教学质量 外语教学 中国古代哲学 “进化角”

经常听到Only Westerners believe that God created man. Our ancestor was the ape-man. Man has evolved from the ape. 在马克思、列宁、毛泽东发表的著作中均未发现有人类来源是猿猴。传统文化只有人类有。正视传统不是复古,而是为了民族尊严。以下转载我国古代名言和科学实验结论。人的祖先是有尊严的原始人,非动物,国人不可妄自菲薄或欺师灭祖。

一、古训名言

公元前11世纪以前殷商时代甲骨上记载主宰万物的是天(或帝、上帝、天帝、天地、老天爷等)。《诗经》中“玄乌”与“履帝武敏”显示“道”的间接作用;“天生烝民,有物有则,民之秉彝,好是懿 德 。”(《诗经·大雅》) ;“凡人之生也,天出其精,地出其形,合此以为人。”(《管子·内业》),精即灵,形为形体。“天乃道”、“道生万物”(《老子·道德经》);“夫天者,人之始也”(《史记·屈原贾生列传》);“天地之道,可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。”(《中庸·二十六章》);“天能生物”(《荀子·理论》);“惟初太始,道立於一,造分天地,化成万物,凡‘一之属皆一。’”(《许慎·说文》);“惟人万物之灵。”(《尚书·秦誓上》);“天地者,生之本也,先祖者类之本也。”(《荀子·礼论》);“天者,万物之祖”、“天地之精所以生万物者,莫贵于人。”(《董仲舒·春秋繁露》);“形者神之质,神者形之用”(《范缜·神灭论》),神即灵;道造成男、造成女,分称乾、坤。(见《易经·系辞》),道应为始、为一。综上可知,人类的祖先是人,不是动物,人不可有兽行。“德者道之舍,物得以生。”,“道生之,德畜之。”、“万物莫不尊道而贵德。”、“何以得德,由乎道也。”(《老子·道德经》),“导之以德,齐之以礼,有耻且格”(《论语·为政》),“以德为本”(《庄子·天下》))、“天道之道,圣人之德”(《庄子·刻意》),“少德而多宠,一危也”(《淮南子·人间训》),“德比于上,故知耻。”(《荀悦·杂言下》),“弃德崇奸”必失民心(《左丘明·左氏春秋》)。我国古代哲学中的“德”是由“道”而来,不是 politics, political integrity, kindness,… 等等,也无相应的英文单词,应以英文拼音加引号“Te”表示。敬“天”重“道”,突出“德”与“爱”是我国古训的根基和传统,也是我们民族文化博大精深之所在。人类生存在“道”场,“道”与人类沟通决定了人类与它类的区别。人应知传统、守规范、循天道,管理好一切动、植物。人应当尽力奉献,不求名利,不图索取,则无争鬥。

二、科学结论

在对人直立行走起关键作用的人和多种动物膝关节进行科学实验和得出的“进化角”实验数据及结论可知:人与现有高级灵长目动物(Gibbon, Orangutan, Gorilla, Chimpanzee)的“进化角”相差甚远不属于一类,而却与低等灵长目动物(Monkey)的“进化角“相似。也就是说,人与低等灵长目之间不存在中间过程,没有中间过程就不存在同一物种的进化演变,进化演变要有中间物质。存在决定认识,人与动物的区别是因各从其类产生了智慧、劳动、自由自觉活动、关系等等差别,不是进化演变幻想出的。同样,在一颗树上放上各种动物只是不同物种间没有中间过程进化演变的幻想。同一物种出现分支和所有中间过程的动物都已灭绝的猜想均毫无科学依据。人与猿猴在骨骼、生理、血液等等多方面均有明显不同。早在十六世纪吴承恩的神幻小说中就已编造出戴緊箍的猴变人和动物。人人都可以幻想,但是,如果以科学包装,则需要经过严格的科学验证,要用科学数据下结论。不能以超抽象想像画出根本不存在的“类人猿”,基因也要先区分标本是否是同一物种。

三、结束语

我们绝不可将洋人奉若神明,数典忘祖;绝对不可隨心所欲认祖、认父;牧人或被牧(父与牧不可滥用)。更不可自暴自弃以有兽类基因而自意妄为,灭绝人性或反对“有物有则”和“德畜之”而荒淫无耻,无所不为,以己所欲施于人或尽己能取己需,从而失去人性、作奸犯科。对“不王不禘”(《礼记·大传》)的限止和逆天的教训应引以为戒。天人关系是主、从关系,人应当顺“天”意。人类应当敬“天”、循“道”、尊祖、重“德”和“爱”。逆“天”者迟早定会有报。外语工作者尤应重視我们的传统文化和维护民族尊严。

引用古训如有误,请以繁体文言古籍及原著为准。当否则见仁见智,本文仅供选择参考。

参考文献:

[1]融入传统文化提高英语教学质量[J].校园英语.2015,11.

[2]张人骧.人体膝关节运动轨跡的研究[D].北京钢铁学院,1979.(中美生物力学学术交流资料).

[3]Zhang Ren-xiang.Experimental Research of Human Joint[A].Proc.of the Third ICMMB,1982:169-170.(Compiegne,FRANCE).

[4]张人骧,兰祖云,张鸿姿.关节的生物力学研究Ⅰ[J].力学学报,1982(3):308-310.

[5]Zhang Ren-xiang,Experimental Research of Human Knee Joint[J].Acta Mathematics Scientis,1984,4(2):139-145.

[6]Zhang Ren-xiang,Lan Zu-yun,Qu Wen-ji.Acta Mechanica Sinica,1986,2(2):178-184.

[7]Zhang Ren-xiang,Yu Jie,Lan Zu-yun,Qu Wen-ji,Zhang Hong-zi.Biomechanical Research of Joint Ⅳ.[A].SPIE Proc.,1990(1380):116-121.(Massachusetts,USA).

外语特色教学 篇7

近年来, 随着我国高等教育体制改革的不断深入发展, 高校逐渐扩大招生规模, 许多求学者得到了接受高等教育的机会, 同时也给外语教学带来了一系列问题。目前各高校外语课基本上都采取大班授课的方式 (70~90人左右) , 甚至有超大班 (160人左右) , 学生的外语水平差异越来越大, 师生之间缺乏足够的交流, 教师授课时由于受时间、精力的影响, 感到越来越力不从心, 这样的教学从某种程度上给学生造成了压力和限制, 从而无法发挥他们的思维创造能力, 学生对外语课越来越不感兴趣, 教学效果也受到了影响。同时, 随着语言教学日趋交际化, 教学过程中的责任也越来越多地从老师转向学生。因此, 在当今形势下, 教师的责任应是培养学生的学习自主性, 教会他们如何学习, 并逐步培养学生独立学习的良好习惯, 为终身教育打下良好的基础。

1 什么是学习者的自主性

早在二十世纪六十年代初, 西方的教育家就开始倡导把培养学习者的学习责任心作为教育的最终目标。到了二十世纪八十年代, 学习自主性这一概念逐渐成为语言教学领域的热门话题。真正将这一概念引入外语教学的首推Henri Holec.Holec (1981.3) , 他认为学习自主就是在学习过程中“能够对自己的学习负责”, 也就是说, 能够负责对有关学习各方面的问题进行决策。他认为这种决策活动体现在以下五个方面: (1) 确立学习目标; (2) 决定学习内容和进度; (3) 选择学习方法和技巧; (4) 监控学习过程, 如节奏、时间、地点等; (5) 评估学习的效果。

由此可见, 具有自主性的学习者面对学习要求和目标的态度是积极的, 他们会不断地产生新思想, 时刻抓住学习机遇。他们不仅仅被动地接受知识, 更重要的是按照自己的意愿去寻求知识。

2 如何培养学习者的自主性

提倡学习者的自主性, 并不意味着教师是多余的, 相反, 由于学习自主性是在学习过程中不断培养而获得的, 它需要以接受教育的经历为基础, 需要不断的“教育干预”。因此, 教师应该改变传统的“教”这一单一角色, 应承担广泛的、多重的责任。

2.1 激发学生自主学习的动机, 确立学习目标

动机是影响外语学习速度和成功的主要因素之一, 动机提供了外语学习的主要推动力并促使这一漫长的学习过程持续下去。动机分为工具动机 (外语学习者把外语当作获得某种证书或找到好工作的工具) 及参与社团动机 (学习者想了解目的语社会并愿成为其中一员) 。无论是哪种动机, 都是学好外语的驱动力。教师在教学过程中要激发学生的学习动机, 动机明确了, 学习态度也就端正了。同时, 教师可以根据不同层次的学生以学习计划的形式帮助他们确立好适度的目标, 使知识的难度恰好落在学生通过努力可以达到的潜在接受能力上, 让学生在学习过程中始终明白单位时间内应完成的学习任务, 让学生有一种阶段性的成就感, 从而不断构建新的知识结构。

2.2 指导学生采用有效的学习策略

学习者采用的学习方法对其学习成果的形成影响很大。常用的语言学习策略一般有认知策略和元认知策略。前者直接操纵信息输入, 采取的方法有重复、查阅资料、翻译等;后者是指用来计划、监控以及评估学习活动的技能, 如注意力导向、自我监控、自我评估等。学习者的学习风格以及采用的学习策略或多或少地反映个人的爱好, 这就要求教师要采用灵活的教学手段, 并劝说学习者使用更有效的学习策略。

2.3 采用以“学生为中心”的教学策略

2.3.1 因材施教, 采取分级教学。

目前大学生入学后外语水平差异很大, 这使起点高的学生失去课堂语言学习的兴趣, 也使起点低的学生疲于应付。因此, 应实行学生入学后参加分班考试, 分出不同等级进行授课, 各级别所使用的教材也要有所区别, 并采用相应的教学方式进行授课, 真正做到因材施教。

2.3.2 课堂教学互动化。

传统的语言教学, 教师通常扮演着知识与信息的供应商的角色, 学生被动地接受教师传授的知识, 学生的学习自主性很大程度上受到了压制。因此, 在课堂上教师的角色应转变成学习顾问和课堂活动的组织者和管理者。教师要设计出一套以“学生为中心”的教学方案, 包括教师与学生在课堂的交流, 知识输出与输入过程与技巧, 学生获取新知识可能采取的哪些对策的预测, 教师对学生可能遇到困难的预测及教师将如何引导学生挑战困难的策略等。

2.3.3 分组活动进行自主性学习。

把学生分成小组进行学习活动, 无论是课上还是课下都有助于培养学生自主性学习能力。在小组中学生不再单纯地依赖教师, 而是与小组其他成员一起交流、协商、合作、共同解决问题。这些都是促进学习者自主性的重要因素。另外, 小组成员之间可以相互评估, 不仅可以减轻教师的负担, 而且广泛地听取他人的意见比只靠教师一个人的观点更客观。

2.3.4 督促学生利用一切资源自主学习。

现代信息技术的广泛应用, 语言教学中多媒体技术的日益普及, 无疑为外语学习提供了必要的技术前提。教师可以布置一些学习任务, 督促学生利用语言实验设备, 听材料, 通过课件学习、互联网上阅读文章, 网上交流等, 这样一方面可以检验学生所学语言知识的实际应用情况, 同时也给学生提供了充分自主学习机会和环境, 客观上起到了培养学习自主性的效果。

2.3.5 加强学生的自我评估。

学生自我评估外语学习效果的能力是外语学习的一项重要技能。在自主学习中尤为如此。一门外语课只覆盖该语言很小的一部分, 其目的不应当是传授某些语言知识, 而应当教会学习者如何进行独立的学习, 这就有必要培养学习者的自我评估。教师可以要求学生以记周记的形式, 反馈学生学习过程中使用的策略, 而且学生也可以通过叙述自己的思维活动过程, 提高对自己采用学习策略的认识, 以此来评估所采用的学习策略的可行性, 目标实现的程度以及学习效果或方法。

2.4 改革评估制度

评估制度制约学习者和教师的自主性。教师为追求四、六级通过率, 放弃对学生语言交际能力及学习能力的培养, 而学生迫于毕业文凭的压力, 也会不得不埋头题海, 把能否通过四、六级考试作为衡量自己外语水平的标准。但考试成绩的高低并不一定能完全反映出学习者的语言交际能力。因此, 应该改革现行的评估制度, 以测试学生独立学习外语能力和解决实际问题的应用能力为目的, 建立一套完善的、民主的评估制度, 以给教师和学生更大的自主性。

结束语

随着进入21世纪, 教育理念的更新与变化, 现行的外语学习不仅是语言知识的掌握, 而是强调教师如何使学生学会怎样学习, 如何掌握更多的学习策略, 学会利用正确的学习方法和态度, 使学习者能够正确、灵活、自信、独立地学习知识, 逐渐摆脱依赖教师的学习行为, 真正具有自主学习能力。

摘要:随着高等教育体制改革的不断深入, 外语教学日益呈现出交际化发展趋势, 因此培养学生的自主性逐渐成为广大教师关注的焦点。根据高校外语教学实际情况, 分析了学习者自主性的定义, 并就如何在当前外语教学环境中培养学生自主外语学习的能力进行了探讨。

关键词:学习自主性,外语教学,学习策略

参考文献

[1]Holec H.Autonomy and Foreign Language Learning[M].Oxford:Pergamon Press, 1981.

[2]肖飞.学习自主性及如何培养语言学习自主性[J].外语界, 2003, 6.

[3]彭金定.大学英语教学中的“学习者自主问题研究”[J].外语界, 2002, 3.

外语特色教学 篇8

1. 外语立体化教学法的含义

外语立体化教学法是我国外语教学实践的成果。其理论主张是:外语教学是由三个要素组成的, 即教学主体 (学生) 、教学客体 (语言) 和教学环境 (教师、母语、教材、手段、条件等) 。在教学过程中, 立体化教学的核心是整体效应, 在解决各方面的同时, 要善于用整体观念进行审视, 并充分考虑经济和文化因素, 在强调学生作为主体的同时, 还要考虑到语言系统的科学性和可学性, 并顾及教师的主导启发作用。教学环境是个不可忽视的的因素, 在教学过程中起着最重要的作用, 三要素密切结合, 相互照应, 才能形成一个协调的系统, 才能发挥1+1+1>3的整体效应。

2. 立体化教学三要素

(1) 学生。在外语教学过程中, 学生是教学发展的内因, 语言技能的培养提高和语言知识的传授, 要通过学生的心智活动去领悟、理解和消化, 学生是一切教学活动的中心, 教要为学生而教, 学要靠学生去学。所以, 外语教学法的选择要符合学生掌握外语语言知识、技能培养的心理活动规律, 使学生有学习的动机和愿望, 同时对所教授的语言知识、技能进行选择、加工、储存和运用。设法输入是外语教学的重中之重, 没有输入就不可能有输出, 学生是语言输入的对象, 也是输出的源泉。

(2) 外语语言。教材上的书面语言、口语和视听内容等, 都是学生学习中直接接触的对象, 是教学活动的出发点, 是外语学习的客体。外语教学的内容所涉及的话题、课时的安排、教学方法的选择等, 都要以内容为基础, 因为它是使语言目标、语言技能得以实现的载体, 所以, 语言教师要根据教学内容认真研究外语语言, 选择行之有效的教法和学法。

(3) 环境。环境是与整体发生相互关系和相互作用的外部条件的总和。外语教学是个整体, 它存在于一定的环境之中, 并与环境发生物质能量和信息的交换, 否则教学自身就不可能存在。环境从大的方面讲包括社会环境和自然环境, 但教师、母语、教材、手段等条件构成外语教学的具体环境。在这个环境系统中, 教师是最活跃的因素, 因为教师是最重要的信息来源和教学活动的组织者, 他要进行指导、调控, 以便教学系统的正常运行;教材是按照不同的层次和要求, 从语言系统中筛选出健康规范的语言材料并经过重新组合后使之成为一个有机的整体, 以便适量恰当地传输给学生, 因此, 它是语言系统的载体。母语时时刻刻都在影响着学生的学习活动, 是联系最紧密、影响最大的环境因素;教学手段和条件是指设备、生源以及升学与就业对外语的要求等。这些都在外语教学中发挥着不可低估的作用, 但在许多教学法中未得到足够的重视。

二、从立体化教学的观点进行优化输入

1. 从学生入手, 抓住外语学习的内在因素

(1) 使学生充分认识到学习的过程首先是一个主动出击而不是被动地受的过程。主动学习, 能够调动学习者的心智能动性, 发挥他们的积极性。

(2) 教会学生学习外语的方法, 培养他们主动学习的能力, 使他们获得信息输入的主动权, 让他们明白外语学习的过程实际上就是外语语言的输入过程, 当输入的内容达到一定量的时候, 输出才有可能。

(3) 不断了解学生的外语学习态度、动机, 自信心等情感状态的情况和变化。良好的学习态度、动机和自信心是学习者成功的动力, 教师要充分发挥学习者非智力因素的作用, 这也是教学成功与否的关键因素之一。

(4) 根据学生个性需要建立平等友好的师生关系。在态度方面, 教师应该理解学生, 关心学生, 帮助和尊重学生, 公平对待学生;在个性化方面, 教师应当耐心、热情、友好, 富有人情味和幽默感, 并善于鼓动学生。

2. 从语言和环境两个方面同时入手, 进行优化输入, 确保输入的质和量。

(1) 灵活处理教材, 遵从输入规律, 采取不同方法进行优化输入, 确保输入的有效性。教材是教学的依据, 但如果教材的分量过多, 或有时候输入的内容高于学生的实际水平时, 我们就应该对教材加以灵活的处理。分量过多就应该考虑适当增加课时量, 分层次多渠道地进行输入, 如使用视听结合、讲练结合等方法, 力图把教学内容变成可理解的输入, 使其难度保持在适合学生学习的外语水平, 以确保输入的有效性。

(2) 听读先于听说, 保证开口, 扩大输入。“听读训练引路, 优先发展听说能力”的教学模式在输入方面给外语教学提供了一条行之有效的输入途径。一般情况下, 可让学生把要表达的内容读得朗朗上口后再去说, 这样, 一方面可以克服学生的羞怯心理, 增加他们的自信心, 确保学生能够开口讲话;另一方面, 学习中听读的机会比说写的机会多, 听读先可以扩大学生的语言材料的输入。

(3) 紧紧围绕记忆过程进行输入, 保持记忆的稳固性。记忆在外语学习中非常重要, 研究外语记忆方法的成果很多, 但不管怎样研究, 都必须遵循记忆的的规律, 即保持-再认-再现。按照记忆规律, 储存 (保持) 的输入信息, 只有发生再认、再现之后, 才能成为外语综合运用时的选择对象。这就要求语言教师在输入的过程中, 注意遵循记忆的内在规律, 为学生以后的语言输出打下扎实的基础。

(4) 教师授课时应尽量少使用母语, 多使用外语, 给学习者提供更多的语言输入机会。从立体化教学的结构来看, 在教学环境因素中教师是一个很突出的成分, 教师的职能主要是靠语言去发挥, 教师传授知识、技能靠语言, 组织教学活动靠语言, 帮助学生操练靠语言;从目的语来说, 教师语言是最重要的外语信息源, 是掌握目的语的桥梁, 是学生了解目的语的手段。但在使用目的语进行教学的同时, 母语一直困惑着外语教师, 学习者很难摆脱母语语言习惯的影响。对于已经掌握了相当高水平汉语的中国学生来说, 在纯汉语环境中学外语完全排斥汉语是不可能、也是不可行的, 所以, 外语教师应该尽量多地使用外语, 加大外语的输入量, 尽量减少母语的使用量。

综上所述, 立体化教学的观点为外语教学提供了很好的理论根据, 外语教学是一个立体的三维组合体, 三要素只有密切结合, 才能取得良好的教学效果;而外语教学的语言输入是外语学习中至关重要的部分, 如何根据立体化教学的观点进行有效的外语语言的输入, 是值得外语教师研究的课题。

摘要:外语语言的输入是外语教学的重要组成部分, 没有输入, 就谈不上输出。本文从立体化教学的概念及其三要素入手, 分析了外语教学中三要素的特点以及它们之间的关系, 对如何进行优化输入提出一些建议。

关键词:立体化教学,环境,优化输入

参考文献

[1].张正东.外语立体化教学法的原理与模式.北京:科学出版社, 1999.

[2].沈德立.非智力因素与人才培养.北京:北京科学出版社, 1992.

[3].王初明.应用心理语言学.长沙:湖南教育出版社, 1990.

[4].刘润清.论大学英语教学.北京:外语教学与研究出版社, 1999.

[5].李安庆、李玉洪.英语教学心理学.北京:北京教育出版社, 2001.

[6].文秋芳.英语学习者动机、观念、策略的变化规律与特点.外语教学与研究.2001年第2期.

外语特色教学 篇9

近年来, 高校外语教学一直受到教育界和社会的广泛关注。我国英语教学出现了新的发展趋势, 为了能够使大学生更好的运用英语, 外语教师应加强自身专业知识的学习, 以发展教师综合素质提高外语教学效率。

二、流畅贯通的教学方法是学生在课堂上学习效果好的因素

对于中国式教育, 学生的学习压力较大, 课堂上教师应考虑到学生的情绪, 以幽默的方式调整学生的情绪, 这种方式不仅能更好的将知识传授给学生, 也能使学习环境变的更轻松更愉快, 学生的积极性变得更强, 更乐于学习。教师较好的教学方法, 更容易带动学生的积极性, 他们会随着老师的思维带动自己的思考能力, 让自己掌握教师所授的全部内容, 在此基础上, 教师应大力鼓舞学生在学习上不怕出错、敢于出错的精神, 这样不仅让学生能从中得到更多的知识, 也会达到事半功倍的效果。

三、教师站在学生的立场上, 了解学生所需

学生在学习语言后, 希望的是自己能将所学的知识运用到实践中去, 教师与学生之间相互用英语交流, 学生都希望自己能够听的懂, 并且能将自己所学的东西简单的表达出来, 能自己读懂一些文章、报纸等, 这样会让学生对外语学习的欲望变得更加强烈, 只有这样学生才会愿意把教师当做是帮助自己学习、掌握知识的好帮手。在实际交流中, 在词汇量还达不到口语交流的学生中, 可以向外语教师请教, 与此同时, 教师应乐于帮助学生, 及时告知其所需的知识, 这样便更能刺激学生在外语学习上的欲望, 使学生通过与教师的交流更多的了解外国文化的博大精深。让学生了解了外国文化的博大精深的同时, 教师也可以在此基础上, 多说一些新的概念, 更多的帮助学生在外语文学上的知识、教育与发展。

四、课堂上创造性的重要性

对每一门语言的学习, 不单仅仅只是学习外语中的单词、语法、阅读理解。真正的教学应让学生在对书本知识掌握的同时, 也在现实中有更好的运用。这样的事情, 学生不动脑筋也可以应付自如。而教师的另一个职责便是让学生开动脑筋, 教师需要具有创造性的技巧, 在课堂上可以带动学生一起模拟情景对话剧、信息跳跃练习、玩语言游戏、歌曲等, 这样不仅使课堂的气氛活跃起来, 还能让学生在母语的基础之上, 将外语的学习和对外语的运用在学习过程中, 更好的发展起来。

五、学生从教师的授教中学习到的对外语的认识和学习方法

在学生对外语的学习过程中, 教师应对学生负责, 教会学生在学习上应如何学习。不管哪一门课程, 学生只有积极参与教学活动, 才能学好任何一门课程。而对于现代教学的发展, 教学的目的更重视于学生本身对学习的积极性以及对新知识的掌握熟练程度, 重视教学的过程, 不断鼓励学生加强自己在学习上的热情, 拟定自己的学习方法, 并加强自我活动的管理与监督。对外语的学习应多进行听说读写, 在交际圈中以实质性的活动将所学的知识表达出来。在学校这样一个学习的大氛围之中, 学生应具有较强的学习的独立性和工作上独立能力。只有多练习, 凭借自己所学的知识独立工作, 在实际中多运用便会加强自己的学习熟练程度。

六、教师应该热爱学生, 爱岗敬业

教师对自己的工作, 应坚持职业操守, 不管是对学生知识的传授还是在学校组织的研讨会上, 教师都应一直将热情放在首位, 让这份热情感染到所有人。教师是学生的领导者, 他们的一举一动都会被学生看在眼里, 教师的热情也会影响学生学习的积极性。教室的感情特征可以有先天的, 也有些是后天培养出来的。一些教师天生带有感情色彩, 在课堂上感情发挥的淋漓尽致, 有的是在教学过程中逐渐培养起来的。教师应希望并鼓励学生对学习满怀热情, 而在学生的心目中, 教师是高尚的、是值得学生们尊敬的, 教师在职业道德上有着崇高的敬意, 为使学生的智力和感情都得到较好的发展, 教师应更好的做到这些。

七、备课是教师在授课中必不可少的一部分

教师的授课并不只是教学过程的一种表现, 它是整个教学单位授教的目的、内容以及方法在课堂上具体化的一种表现。因此, 教师在授课之前, 应尽量做好备课准备, 要求教师付出巨大的劳动和智慧。

1. 教师在授课中采取多种教学方法相结合。

每一节课, 学生都应该获得一些知识的收获, 它不仅表现在听力、单词的词汇量、语法的掌握等方法上, 而且对外语的语言文学上也有着较大的收获。这些新的单词和语法使学生有可能更多的讲, 更多的进行阅读等。教师在课堂上授课时, 应采取多种教学方法相结合的手段, 吸引学生跟着教师的思路走, 才能更好的学习到新的知识。教师对练习的习题可由教师根据每位同学的基础来选择不同的习题进行练习, 将习题的解答与课堂上的情况进行对比, 更好的了解学生在学习中的情况, 让所有的学生都能参与其中。

2. 采取各种各样的活动将知识融入其中。

在授课时, 教师可用多种方法把每位学生的思维都带动到教学中去, 在此基础上, 教师应先完善自身的组织才能, 对将要上的课文知识进行课前备课。教师在讲解知识时一定要熟练掌握, 才能灵活运用。由此可见, 外语的教学不仅仅只是授课那么简单, 它也是一种复杂的教育, 在对学生进行外语知识传递的同时, 也使其语言和感情都得到增加, 这样的活动可以保证教师对教学大纲的完成, 和鼓励学生做大纲以外的外语作用。其次, 课堂对于教师来说就好比舞台对于舞者的重要场地, 外语教育者的工作具有真正的艺术创造性, 它不仅能让教师得到满足感, 也使学生产生了喜悦感。教师在授课前应进行仔细的课前准备, 教师把自我的语言技能联系的更熟练, 和对课本知识的掌握与运用更加熟练, 才能更好的带动学生对外语知识积极性的增加。这样的教学能力是为实现口头交际和用所学语言进行阅读而创造基础。教师想让每堂课都生动有趣, 就应仔细做好课前的准备工作, 使其达到最理想的效果, 满足以上各种条件, 综合性地实现。由上便知, 是否能够更好的将外语教学教授给学生, 教师占着主导地位, 只有不断加强教师的综合素质, 才能使其更好的得到提高和发挥。

八、结语

总之, 新时期高校外语教学面临的形势, 要求高校英语教师必须提高自己的综合素质, 尤其要使自己具备较高的人文素质、较高的语言教学示范能力。为了学生的美好未来, 作为新时代的高校外语教师要有学无止境的思想, 不断加强自身的专业知识, 充实新的教育理念, 将各种良好的授课方式相结合, 不断掌握新的教育手段, 积极参与英语实践活动, 才能使自己的教学实践获得明确的方向, 才能更好的为学生在课堂上展开丰富的课堂活动。

摘要:在当今社会外语已成为重要的语言文学, 然而外语教学也是一项重要的目标。外语教学也是一种艺术, 它随着时代的发展而变化, 教学的方法应更加新颖、创造力更加丰富, 有效的增强教学效率。根据实际经验分析, 得出学习外语最有效的方法:教师的教学方法、备课情况以及课堂上的表现, 都是影响学生在外语学习上所掌握方法的反映, 在课堂上的学习是否有收获。为了让学生更多的掌握外语知识, 外语教师应不断加强自我素质的提升, 把重点较多的放在学生的观点之上, 而不是站在自身的角度看待这些问题。

关键词:高校外语,外语教学,外语教师综合素质,提高教学质量

参考文献

[1]邝岚.提高高校外语教师的整体素质适应外语教学需要[J].郑州铁路职业技术学院学报, 2001, (04) :33-35.

[2]曹锦萍.论大学外语教师综合素质的提高[J].高等函授学报 (哲学社会科学版) , 2008, (03) :32-33.

[3]金竹善.论大学外语教师综合素质的提高[J].新西部 (下半月) , 2009, 11:98.

外语特色教学 篇10

一、对美国外语教育的历史回顾

美国的外语教育早在20世纪50年代就引起了美国联邦政府的关注, 1958年的《国防教育法》就已将外语作为“新三艺”课程, 突出其在尖端人才培养中的作用[1]。

20世纪六七十年代, 外语教育因政府预算降低, 家长和社会认为外语学习耗时费力, 加上政府预算下降, 外语教育急剧下降。70年代末与80年代初, 受到移民潮和信息技术的影响, 人们重新认识到外语的重要性, 外语教育开始复兴。1979年, 里根总统下属的外语与国际研究委员会花了一年的时间, 对全美外语教育及国际研究状况进行集中评估, 结果发现, 外语教学方式的弊端、外语师资培训的不足、外语行政支持不力等问题存在于各级的外语教育之中, 委员会向总统提交了包含师资队伍和课程标准等在内的65条改善外语教育的建议, 美国教育考试中心与美国教育委员会联合推出了外语水平标准。1983年4月, 美国教育质量委员会发表了《国家在危险中迫切需要教育改革》的报告, 几天后, 里根总统发表广播讲话, 一场声势浩大的教育改革在全美发动起来。

自90年代以来, 外语教育在美国基础教育领域中的地位进一步彰显, 克林顿政府1994年出台了《2000年教育目标:美国教育法案》, 时隔五年, 于1999年又推出了《21世纪外语学习标准》, 新“国标”的推出, 进一步提升了外语的地位, 外语成为美国基础教育的核心课程。

奥巴马总统自2009年入主白宫以来, 十分重视教育改革, 将加强教育作为提高美国竞争力的基础, 视教师队伍建设为教育改革成功的关键, 他还在多个场合, 以欧洲领导人和自己为例, 特别强调了外语的重要性。

二、美国外语教育的基本现状

美国外语教育的起伏与当时的国际政治社会环境息息相关。从外语语种的选择来看, 美国外语教育具有较大的可变性和一定的盲目性。然而, 美国外语教育学习的热潮很少能够长久持续, 往往是每个语种持续大约10年后便偃旗息鼓。第二次世界大战结束后, 美国和前苏联相互对峙, 相互竞争, 美国人热衷学习俄语。20世纪80年代, 日本经济强势复苏, 对美贸易顺差节节攀升, 很多学校开始教授日语。20世纪90年代开始, 随着中国国力的增强和中国在世界上地位的提升, 美国人学习汉语的热潮大增, 而且与以往不同, 经历了20多年的发展至今热度不减。2008年, 汉语一下跃居第二位, 仅次于西班牙语。10年前, 大部分开设汉语教学的学校位于美国的东海岸和西海岸。但近年来, 美国中心地区的许多学校也开始开设汉语课, 包括中西部俄亥俄州和伊利诺伊州, 南部的田纳西州和乔治亚州, 西部的科罗拉多州和犹他州。在美国高校联盟与中国教育部对外汉语教学发展中心的联合推动下, 汉语在美国呈现出强劲的发展势头。

从开设外语学校所占的比例看, 1987年和1997年, 美国小学中开设外语的学校分别占22%和31%, 开设外语的中学分别占87%和86%。从语种选择来看, 1987年和1997年中小学语种的选择变化不大, 1987年和1997年位居前五位的语种分别是西班牙语、法语、拉丁语、德语、希伯来语等, 汉语分别排在第9、10位。调查发现, 1997至2008年, 10年间美国开设外语课的中小学数量大幅下降, 许多原本提供日语、法语、德语、俄语教学的学校都已经停止开课了, 唯有开设汉语课的学校却大幅上升。

三、当前的美国外语教育改革

1. 改善外语师资的社会地位。

美国中小学教师尤其是数学和科学教师短缺已经成为阻碍美国教育质量提升的一个重要因素, 成为长期困扰美国教育改革的一大难题。美国政府多次表明, 要通过提高教师职业的薪酬和改善教师职业的社会地位, 努力使教师职业“像医学、法律和工程一样受到同样尊重”, “使新一代具有不同背景的、受过良好培训、聪慧能干的人进入学校和课堂, 以增加今日美国课堂中熟练教师的人数, 并确保我们的学校是由优秀的团队所领导的”, “为好教师提供他们所需的资源, 保证好教师能够安守岗位, 并且奖励最优秀的教师。此外, 我们还要给学校更多的自由:教师上课时可以富有创意、满怀激情;教师可以不为应付考试而教;替换那些不能帮助学生有效学习的教师”。

2. 重视外语师资队伍建设。

高质量的外语教育需要高素质的外语师资队伍, 一方面, 美国政府规定, 外语教师培养方案必须展示以下八个方面的特征: (1) 候选人的外语交际能力 (尤其是口语能力) 的培养与发展; (2) 不断评价候选人的口语能力, 对于候选人是否达到所要求的口语水平给予诊断性反馈。 (3) 培养方案必须包含语言、语言学、文化和文学元素。 (4) 必须开设外语教学方法论课程, 并且由合格的外语教育专业的教师授课, 且熟知现教学法与教学问题。 (5) 在候选人教学实习之前的见习必须包括外语课堂教学体验。 (6) 候选人的见习与教学实习, 必须由合格的外语教育者监督, 且熟知现代教学法与外语教育问题。 (7) 为候选人提供机会体验运用现代教育技术的教学形式, 并在教学实习中使用教育技术。 (8) 为候选人提供机会参与有组织的国外学习课程或在目的语国家获得广泛深入的浸入式体验证。

另一方面, 外语教师必须在学科知识、语言技能与专业性向方面达到的专业标准。它主要由六项核心标准构成: (1) 语言、语言学、比较。即展示语言能力、掌握语言学知识、进行语言比较。 (2) 文化、文学、跨学科的概念。即展示文化理解力、理解文化语篇与语境、整合教学原则。 (3) 语言习得理论与教学实践。即运用语言习得知识创造良好的语言环境、运用多种教学模式满足不同学习者需求、整合教学原则。 (4) 外语学习的标准与课程、教学的整合。即将外语学习标准纳入课程计划、将外语学习标准纳入语言教学、用外语学习标准与课程目标来评价、选择、设计和调整教学资源。 (5) 语言与文化的评价。即了解并恰当使用评价模式、对评价结果进行反思、汇报评价结果。 (6) 专业化, 即致力于专业发展、懂得外语学习的价值。

3. 实施教师评价体系。

奥巴马政府还积极倡导实施教师绩效工资, 以此提高优秀教师的待遇。绩效工资制度采用多种评分标准, 依照严格、透明而公平的程序衡量教师与校长的工作成效, 公布教师与校长的参评结果, 并依据这些评比结果作出奖励或惩罚的决定。美国的外语教师教育已经形成了职前、入职和在职“三位一体”的质量认证体系, 建立了职前、入职和在职优秀教师标准, 为外语教师的专业成长提供了不同层级的保障。全美教师教育认证委员会 (NCATE) 与美国外语教育协会 (ACTFL) 于2002年共同开发并颁布了绩效本位的认证标准———《外语教师培养方案标准》, 该标准是NCATE认证体系的基础与核心。到目前为止, NCATE已承担了全美600多所教师教育机构的认证, 拥有33个专业团体作为其成员组织, 由教师教育者、教师、学科专家、当地以及州的政策制定者组成, 共同致力于美国高质量教育目标的实现。1999年, NCATE吸纳美国外语教育协会 (简称ACTFL) 成为其成员组织, 共同开发了绩效本位的认证体系。NCATE的专业认证, 一方面有利于外语教师培养机构建立专业声望, 表明其外语教师培养方案能够提供质量保障, 即该培养方案已经达到了教育专业制定的国家标准, 并接受了专业人员、决策者和美国公众公正、严格的外部评议;另一方面, NCATE绩效为本的认证体系, 有助于美国建立高质量的外语教师培养专业机制, 保证所有学生都能拥有“有爱心、有能力和高素质”的外语教师, 最终提高基础教育领域的外语教学质量。

四、美国外语改革对我国外语教学的启示

近年来美国将加强外语教育作为提高竞争力的基础, 将教师教育改革作为教育改革的关键, 在稳定教师队伍、提高教师质量方面, 采取了一系列新举措。通过师资培训、师资选拔、师资地位、师资考评等一系列措施的落实, 我们可以大概看出美国师资队伍未来精英化、专业化、职业化、多元化以及创新型、实践型等趋势。相比而言, 我国的外语教育在以下方面仍然存在亟待改善的地方:增强忧患意识, 增加外语教育改革的紧迫感, 制定切实计划稳步推进, 抢占人才培养高地;强化外语师资的选拔与培训, 建立唯才是举的师资制度, 提高师资队伍的专业化、精英化;制定本行业绩效与考评体系, 推行优胜劣汰机制, 提高教师的社会地位;实事求是, 因地制宜, 制定不同层次类型下的外语教育的指标认证体系;根据不同地域不同行业不同层次需求, 优化我国外语教育的布局与规划。

参考文献

[1]孙曼丽.美国外语教师职前培养质量保障机制述评.宁波大学学报 (教科版) , 2011 (3) .

[2]Center for Applied Linguistics.Foreign Language Instruction in the United States:A National Survey of Elementary and Secondary Schools[R].[2012-03-06]<www.cal.org/topics/fl/flsurvey97execsummary.pdf>

外语特色教学 篇11

关键词:浸入式 物质情景 文化情景 交际情景

外语教育源自对外交往,国家对外开放需要外语人才, 随着我国改革开放不断深化、经济社会发展不断推进以及我国国际地位和国际影响力日益增强,我国与世界各国需要不断加强彼此间的相互了解,外语人才的培养出现了诸多令人眼花缭乱的模式,其中一种叫做“浸入式”的教学模式在高校外语专业教学中备受推崇。所谓“浸入式”教学,即让学生身处一个纯外语交流的情境,不管是老师和学生之间,还是学生互相之间的沟通均使用外语,课堂上学生能够接触到的材料都是用外语表达,久而久之,学生能够培养一种外语的思维: “用”外语,而不是“学”外语。本文主要是探讨浸入式专业外语教学模式下外语情景创立的问题。

一、 物质情景的创立积极利用当今多媒体和网络技术发展新成果,充分利用广播、电影、电视及现代化教学手段,为学生有可能感触到地道外语做好物质准备。当前多媒体的使用,给专业外语语教学的良好课堂氛围的创设带来了更有利的条件,大大方便了教师更迅捷地选择合适的语言材料,营造多维的视听说语境场,大大丰富了教学内容外语;广播、电影、电视不仅能帮助学生学习正确的发音,还可以扩大教学规模,增强外语学习的气氛,扩大学生的知识面,同时,通过听广播、看电视、电影还可以帮助学生了解目标语国家地理、历史、风土人情、生活习惯等相关的文化背景知识。当然,仿照目标语国家风格对教室、宿舍、外语沙龙等教学、生活场所的装饰也是营造异域氛围的应有措施。

二、文化情景的创立

语言是文化的一部分,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式,语言受文化的影响, 文化是形形色色的,语言也是多种多样的,文化背景不同,操不同语言的人在交谈时,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。这就使得外语教学中创立纯正目标语文化情景显得尤为重要,有了此种经历的浸入式磨炼、熏陶后,学习者才能贴切、地道、自然地使用外语。这正如王佐良先生所言:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言”。文化情景的创立分两个方面:

纯外语组织教学活动

所谓纯外语组织教学,它不仅仅指使用课堂用语,还包括用纯外语进行教学活动,用外语授课,培养学生用外语思维的习惯。在教学中教师不能以“学生词汇少,听不懂”作借口而不用外语介绍新知识,在课堂上创造外语环境,让学生接触的、听的、说的都是外语,让那个环境没有机会说听本族语,天长日久,外语思维就养成了。当然,德国教育家第多斯惠认为:“教学艺术的本质不在于传授的本领,而在于激励、唤醒、鼓舞”。教师可以根据课本設计一些情景,让学生自行的进行对话,这样能调动学生积极性,发挥主动性,进而促使形成一个良性循环的外语的课堂氛围,对提高学生勇敢说出外语的信心有重要意义。发挥多媒体优势,通过图片、影像和音频,使学生能更直观的接触外语。例如,通过电影情节,学生可以非常轻松地知道哪些词汇和句型是适用在哪种语境的。学生也可以更直接的接触到西方文化,自主的对比东西方的价值观差异,达到真正意义上的交流。教师应该鼓励学生在课外多多观看外语电影,并且可以组织同学们用外语讨论某部电影,以形成一种看电影学外文的良好生动活泼的氛围。

举办丰富多彩的外语文化活动,创建校园外语文化氛围

语言环境对语言学习来说起着至关重要的作用。在缺失自然语言环境的情况下进行外语教学很难达到最佳效果。外语文化活动是良好外语文化氛围构成的一个十分有效的办法和途径。作为外语教师必须发挥主观能动性,动员、协调各学校各部门,创造语言环境,培养外语文化氛围。丰富的外语文化活动可以让学生走进校园就强烈感受到外语环境,使外语逐步成为校内外师生和学生之间的交际手段。通过开展诸如外文歌曲大赛、外语演讲比赛、外语话剧比赛、外文讲座、外语辩论赛等系列主题活动,可以逐步营造浓郁的校园外语文化氛围,在潜移默化中培养学生的文化意识,使其了解文化差异,拓宽视野。

三、交际情景学以致用,在真实的言语交际中学会言语交际

课堂上,教师应尽量把教学过程设计得接近于真实的言语交际过程,要想方设法为学生创造各种人为的言语交际条件和环境,尽可能多地让他们用外语进行交际,参加社会实践,努力为学生创造与抄目标语人交流的平台,使学生通过言语交际学习言语交际,优化学习环境,使学生在良好的氛围中学到知识和掌握技能。

消除学生心理障碍,创造宽松有利的外语交际环境

语言是一种交际工具,要达到实际目的,不仅是要掌握语言形式,还应理解语言的意义和用法、功能和作用,并能正确使用语言进行真实性和半真实性的交际。基于此,要使学生思想上自觉意识到,学习外语不仅是为了就业,熟悉学习目标语国家先进科技文化成果,更是为了理解、友谊、和平。另外还要帮助学生解决在学习中遇到的困难,在学生发言出现“卡壳”的时候帮助他们,并利用一切可以利用的机会,选择他们熟悉、感兴趣,语言上容易理解和表达的话题与他们交谈。教师要多和他们接触,设身处地地为他们着想,多参加他们的课外活动,多鼓励他们,保护他们的交际积极性和自信心,以此来消除学生在思想上及学习上的心理障碍。这样,学生就会形成想交际的良好愿望,使自觉学习就成为可能。

浸入式专业外语教学使得外语学习不再是单一的机械式背诵,不再是沉闷的自我式抄写,它不但是充满了好奇的探索,还是满怀惬意的欣赏,更是带有智慧的超越自我的创造。在浸润式专业外语教育的领域中,还有很多值得我们去深入探索和研究的方面,我们要用发展的眼光和创新的态度将浸入式专业外语教育进行到底。

参考文献:

[1]章兼中《外语教育学》,浙江教育出版社

[2]高维彝《培养口语能力的办法》,《中国俄语教学》,1993年第二期

[3]干永明《比较与借鉴》 《中国俄语教学》,1997年第二期

[4]刘华雯浅议中德文化差异【M】.武汉:华中理工大学出版牡.1992

浅谈外语词汇教学 篇12

1. 利用构词法:

前缀:kilowatt (千瓦) —kilometer (公里) —kilogram (千克) 后缀:national (国家的) —educational (教育的) —functional (功能的) —traditional (传统的) 词根:telephone (电话) —telegram (电报) —telescope (望远镜) telecommunication (电信)

2. 利用不同词性扩展:

telegram (电报) —telescope (望远镜) ?—tolerate (v.容忍) —tolerance (n.容忍) —tolerant (a.容忍的) —toleration (n.容忍) —tolerable (a.可容忍的) —intolerable (a.不可容忍的)

3. 利用同义词和反义词:

厕所:bathroom—washroom—restroom—1ady’sroom (man’sroom) —powderroom—W.C.—lavatory—toilet amateur (业余的) —professional (职业的) private (私人的) —public (公共的) tragic (悲剧的) —comic (喜剧的) import (进口的) —export (出口的)

4. 利用同类题材:

skip rope跳绳hot scotch跳格子

stone, paper, scissors石头、剪子、布hide and seek捉迷藏

5. 利用一词多义:

chest大箱子胸膛bark树皮, 狗叫trunk树干, 大象鼻子, 大衣箱

6. 按语法特点归类:

call on (拜访) call for (需要) call off (取消) call up (打电话) come up with (赶上) catch up with (赶上) keep up with (跟上) put up with (忍受)

7. 利用音近似和形近似归类:

Widow (寡妇) —window (窗户) finger (手指) —figure (数字) merry (快乐的) —marry (结婚) deer (鹿) —dear (亲爱的)

8. 利用合成词:

Narrow-minded (心胸狭窄的) home-sick (想家的) easygoing (随和的) spaceship (宇宙飞船)

9. 联想记忆法:

Firecrackers (鞭炮) red envelope (红包) visit our in laws (回娘家) good luck sigh (春联) congratulations (恭喜)

1 0. 利用句子、词组

break the cup打破杯子break the ice打破僵局break one’s neck努力、拼命break one’s heart叫某人心碎break off分手

break down (机器) 坏了

1 1. 利用词性转化

peel (n.皮) —peel (v.削皮) wolf (n.狼) —wolf (v.狼吞虎咽) water (水) —water (v.浇水) juice (n.果汁) —juice (v.榨汁)

1 2. 运用音义之间的形象联系 (主要是汉语的外来语)

chocolate (巧克力) romantic (罗曼蒂克) microphone (麦克风) modern (摩登) tank (坦克) coldwar (冷战) black market (黑市)

1 3. 利用词义的演变

bridge (桥) —bridge (桥牌) —the bridge of the nose (鼻梁) eye (眼) —the eye of potato (土豆的芽眼) —the eye of a needle (针眼) —the eye of the target (靶心) —the eye of a cyclone (旋风的中心) —the eye on a peacock’s tail (孔雀的翎斑) —the eye of a flower (花蕊)

1 4. 利用字面意义和比喻意义

blanket字面意义n.羊毛毯vt.给…盖羊毛毯比喻意义n.象羊毛毯的东西 (ablanket of snow一片雪白) vt.掩盖 (to blanket a scandal掩盖丑闻) cool字面意义n.凉的 (a cool of breeze一阵凉风) 比喻意义vt.不热情的、冷冰冰的 (a cool reception冷淡的接待)

1 5. 利用实物

在词汇教学中应尽量利用实物或图片等直观教具进行教学, 这样能给学生一种直观的感觉, 使学生的多种感官并用, 从而加深记忆。例如, 在讲有关饮食这一课时, 可以给学生观看蘑菇、豆芽、茄子和虾等词的图片, 或者播放有关的录像或投影等。这样不但生动形象, 而且容易使学生产生兴趣。

16.利用情景

模拟实际生活中的情景能加强学生多种感官记忆。这样不仅可以帮助学生理解, 而且有助于学生把所学的单词在交际中恰当地使用。如讲sneeze (打喷嚏) 、catnap (打盹) 、Adam'sapple (喉结) 等词时, 利用手势语和形体语言, 会使课堂上教与学的活动变得更加生动有趣, 而易于被学生记忆。

在某些人看来, 学语言, 如英语, 就是把一个个的词、词组、短句学好, 掌握其读音、拼写及意思, 同时掌握一些基本语法, 知道如何把一个个的词、词组及短语连接起来。掌握了这些, 英语就学得差不多了。其实不然, 如果我们只是把单位按字母意义串起来, 而丝毫不懂有关文化背景知识, 在实际运用中是行不通的。例如: (1) , 英语中green with envy是什么意思?人们忌妒或羡慕时脸色真的变绿或发青吗? (2) , 英语中说Paul was in blue mood.Paul (保尔) 是什么情绪?高兴、激动、悲哀, 还是什么?

在上列两句中, green (绿) 和blue (兰) 都不是指颜色, 两个词都有别的意思——某种文化方面的联想——从字面上看这种意思不明显。在词典上, green

这个词有“ (脸色) 变绿”的意思, 但green with envy是个固定词组, 不过表示“十分妒忌”而已。blue这个词与mood之类的词连用体现某种情绪时, 表示“沮丧的”、“忧郁的”, 例2的意思是保尔情绪低落。以上两个例子不仅涉及到词的字面意义也要联想到词的内涵意义, 这就是语言文化差异问题。

在教学过程中发现许多学生在理解目的语 (target language) 时, 遇到的障碍并非语言知识造成的, 而是由文化差异导致的。由此可见, 在词汇教学中如果只强调词汇字面意义的学习而忽视语言文化因素的对比是难以到达词汇教学的真正目的的。因此, 对于学外语的学生来说, 不仅要掌握词的字面意义, 而且要知道词的涵义。不了解词汇涵义, 会在语言上犯严重错误, 有时误把好言当恶语, 引起谈话者的一方或双方不快;有时误把嘲讽当称赞, 被人暗笑。如“peasant”一词, 是“农民”之义, 但外国人眼里不是“农民”之意。英语中的peasant与汉语中的“农民”所体现的意义并不完全相同, 英语中的peasant是贬义。《美国传统词典》给peasant下定义:“乡下人、庄稼人、乡巴佬”, “教养不好的人、粗鲁的人”。《新编纬氏大学词典》:“一般指未受过教育的、社会地位低下的人”。在汉语中, “农民”指直接从事农业生产劳动的人, 无论在革命斗争中或是在社会主义建设中都是一支重要的力量, 丝毫无贬义。

结语:词汇是语言的建筑材料, 它对学生交际能力的提高起着非常重要的作用。词汇教学可以在听、说、读、写等教学实践中体现, 也可以设立主题而进行专门讲解。教师应当引导学生在寻找词汇的规律方面下工夫, 注意发挥智力因素在词汇教学中的作用, 注重日常语言交际使用的词汇, 使教学活起来, 从而提高学生英语学习的效率。

摘要:词是语句的基本单位, 词汇教学在外语语言教学中具有重要的作用, 词汇教学的不足是当前提高学生外语交际能力的最大制约因素, 教师应当重视引导学生发现词汇学习的规律, 对词汇进行专门、系统地讲解, 有助于学生学习效率的提高。

关键词:外语,词汇,教学

参考文献

[1]董宏路.《关于外语词汇教学原则和方法的探讨》, 《商情》, 2008年第四期.

[2]周玉凤.《论中国外语教育背景下词汇文化内涵的教学策略》, 《龙岩学院学报》, 2007年12月.

[3]李佩芸.《议外语词汇教学》, 《甘肃教育》, 2007年11月.

[4]袁京.《改善外语词汇教学促进外语词汇习得》, 《华北煤炭医学院学报》, 2004年第四期.

[5] (英) 艾伦 (virginiafrenchallen) 著, 《词汇教学技巧》, 上海外语教育出版社, 2002年11月.

[6]李瑛.《文化因素对词汇理解的干扰》, 《国外外语教学》, 1998年第四期.

[7]汪庆华.《关于我国大学生英语词汇量的初步探讨》, 《外语界》, 1998年第二期.

[8]余建中.《非英语专业本科生和研究生的英语水平差异及教学对策》, 《外语界》, 1999年第一期.

[9]束定芳, 庄智象.《现代外语教学-理论、实践与方法》上海外语教育出版社, 1996年, 83-121.

[10]吴霞, 王蔷.《非英语专业本科学生词汇学习策略》, 《外语教学与研究》, 1998年第一期.

上一篇:高等教育通向农村下一篇:直接提取论文