语法改进

2024-10-07

语法改进(精选4篇)

语法改进 篇1

一、农村初中英语语法教学中存在的问题。

(一) 过于偏重语法知识

在英语语法教学中, 部分教师不能正确理解新教材, 对现行新目标英语教材的理解片面化, 而且在“应试”教育的影响下, 过度强调语法规则。教师教学观念陈旧落后, 依然采用“听讲—接受—记忆—习题”的教学模式, 忽视了学生的自主学习能力的培养, 从而使学生容易产生厌学情绪。

(二) 过于重能力培养, 轻语言知识的系统传

公开课课堂交际频繁, 气氛热烈, 就是不提词法、句法, 生怕影响交际的氛围。课堂气氛虽好, 但如果留意去观察, 就会发现存在许多问题。教师变成了出色的导演, 学生则努力做着演员, 这种课与其说是英语教学课, 还不如说是英语表演课。其实, 大谈能力而忽视知识, 结果能力就会成为“无源之水”, 学生的能力得不到提高。

如何提高农村初中英语语法的教学效果?作为一名工作在一线近三十年的农村英语教师, 通过大量具体的教学实践, 认为就目前语法教学, 总体而言没有跟上语言技能的发展, 不少教师教育观念没更新, 教学方法陈旧等, 导致运用语法的能力无法提高。笔者根据多年在农村执教的教学经验, 总结了几点教学心得, 与大家共同探讨。

二、农村初中英语语法教学的改进。

(一) 更新教育观念, 提高课堂效率

要提高语法教学质量, 教师首先要更新教育观念。随着时代的发展和素质教育的推进, 传统的“一支粉笔加一本书”的教学模式已经不能适应新形式下的教育要求了, 因此, 我们教师必须彻底转变陈旧的传统的教学观念, 改变“听讲—接受—记忆—习题”的学习模式, 变应试教育为素质教育。在课堂教学中, 我们应该运用“精讲多练、善导自学、激发兴趣、师生和谐”的课堂教学法, 在课堂上以学生为中心, 尽量做到精讲、多练、多让学生学语法用语法, 从而有效地提高课堂教学质量。

(二) 激发学生学习英语的兴趣, 培养学生的自学能力.

学生的兴趣直接影响着学习的效果。要使学生对英语感兴趣, 首先要充分调动学生的学习积极性, 在英语语法教学中, 教师应根据教材内容, 结合学生的学习情况, 采用灵活多样, 有趣的课堂教学方法, 充分利用实物、图片、简笔画、动作表演、游戏、情景交际等各种启发式的教学方法向学生传授知识, 同时充分利用各种现代化教学设备和教学手段, 创设英语学习情景, 运用灵活多样的操练形式, 使学生在既紧张又愉悦的气氛中进行本是枯燥乏味的语法学习, 使学习过程充满乐趣, 激发学生的学习情趣, 从而提高课堂的教学质量。在教学中, 教师应渗透学法指导, 让学生掌握正确的学习方法, 真正成为学习的主人, 帮助学生制订明确的预习目标和内容, 布置预习纲要, 提示自学重点, 克服预习的盲目性, 同时培养课后及时复习的习惯, 加深对新学内容的理解。从而让学生学得轻松愉快。

(三) 以归纳为主, 适当演绎

常见的英语语法教学方法主要分为:演绎法、归纳法。演绎法以教师的直接语法讲解为特点。首先教师展示语法规则, 然后举例分析其用法。而归纳法则多采用发现性活动, 首先教师给学生提供包含所要学习语法项目的语言材料, 或者听力或者阅读, 提出学习要求, 学生根据阅读语言材料, 归纳总结语法使用规则。采用归纳法可使学生在语言环境中学习语法, 有利于调动学生的积极性, 增加学生对语言的接触, 有助于培养学生的语感, 但若使用不当, 费时费力低效;而演绎法, 可以省时省力, 但是教师容易采用填鸭式教学方式。若强调听说的语法教学, 可采用归纳法;若强调读写可采用演绎法。如果简单语法教学, 可以运用归纳法;如果是较难语法教学, 可以采用演绎法。我个人认为语法教学不能只采用归纳法, 也不能只采用演绎法, 两者应该有机结合, 以归纳为主, 适当演绎, 语法教学效果更佳。

(四) 在语言情景中教语法

从近几年的中考英语来看, 越来越偏重具体语言环境, 单凭语法规则、语言形式来判断很难完成任务。中考英语强调进一步考查学生英语的运用能力、理解能力以及逻辑推理能力, 特别注重考查学生在具体语境中进行辨析的能力。鉴于中考试题侧重于考查考生在特定语境中实际运用英语的能力, 所以要把语法纳入具体的语言情景中, 加强英语交际能力的训练, 增强语感意识。越来越多的英语教师已认识到语言与语用学的密切关系, 英语语法教学如果只停留在语言知识层面上, 学生即使掌握了正确的语法, 也不能很好地理解语言, 更不能进行成功而有效的交际。为了准确地理解和使用语言, 要重点培养学生的语用意识, 因此在语法任务的设计上, 要设计明确的语境, 这也是语法教学的重点。

“教无定法, 贵在得法。”只要我们善于针对学生的实际, 根据学科的特点, 抓住教材的特色, 发挥学生的特长, 做到扬长避短, 就一定能够探索出一条语法教学的有效之路。

摘要:随着时代的发展, 社会的进步, 英语教学越来越受到重视。在农村初中英语语法教学中, 教师们投入了大量的精力去教, 学生也投入可大量的精力去学, 但是往往事倍功半, 学习效果得不到有效保证。如何提高农村初中英语语法教学, 激发学生的兴趣, 保证英语语法教学效果, 提高学生口语交际能力, 值得我们深思。

关键词:农村初中,英语语法教学,教学效果

语法改进 篇2

摘要:高中英语语法教学中存在诸多不足之处,教师应积极面对加以改进:敢于突破,积极进行教学创新;重视学法的重要性;通过英语实践掌握基本英语语法;教会学生学会总结英语特点,重视英汉用法的“异”和“同”;注意学习英语国家的文化。

关键词:高中英语语法教学

一、语法教学中存在的不足之处

1.语法格式化,偏重讲解

语法格式化,即教师在语法教学中,常常将固定的用法、分类和规则,放在固定的范围中进行学习,教师和学生在平时的教学中也形成了一种固化的思维模式,一旦脱离这种环境,师生就会产生不适之感,或错误地认为那是不正确的。另外,有些教师片面地认为学生学会了语法就等于学好了英语,具体表现为偏重语法知识的讲解,让学生背诵一条条语法规则。学生完全处于被动状态,疲于应付晦涩难懂的语法概念,其结果是遏制了学生学习英语的兴趣,也不利于他们语言学习和语言应用能力的发展,导致了英语教学的低效。

2.过分淡化语法教学

英语教学过程中过分“淡化”语法教学。有些教师认为只要在课堂上设置各种任务和活动,给学生提供足够的语言训练机会,学生会在完成任务和参与活动的过程中自然地掌握所学的语法知识。尽管部分学生的英语口头表达能力有所提高,但由于语言基础知识掌握不牢,不能用准确、得体的标准英语进行口头表达。在书面表达中,问题尤其严重,如不加以规范,不利于学生英语学习的可持续发展。

3.语法与词法的孤立教学

目前在高中英语教学中,有些教师仍然沿袭着传统的教学模式,把语法教学与词法教学割裂开来,语法是单纯的语法,讲授规则、应用等等,而词法要在另一个时间内学习。学生不仅要花费大量的时间学习语法,还要在学习词汇上花费一定的时间和精力。其实,从某种程度上说,语法可说是躯干,词汇可说是枝叶。语法和词汇密不可分,每个词汇中都有语法问题,语法体现在整个词汇之中。孤立研究语法不可能掌握语法,语法要在活生生的语言中体现。那种人为的割裂在很大程度上提高了英语学习的难度,也同时增加了学生的学习负担。

4.语法规则与具体应用、习惯用法的割裂

大多数中学生都有一本英语语法的参考书,教师也多进行一些语法的讲解,但那基本上是一个粗线条的笼统分类结构。在近几年的全国高考英语“grammar and vocabulary”中,更多的是检测语法的具体应用和习惯用法。而那种格式化的教学方式和学习方式在某种程度上割裂了二者的关系,使得语法学习成为学生学习的“软肋”。

二、语法教学中教师应积极改进

教师在语法教学中扮演着很重要的角色,教师教学理念的变化对学生学习语法的效率也产生着一定的影响。针对上述在语法教学中出现的一系列问题,教师应积极面对,采取有效策略。

1.敢于突破,积极进行教学创新

面对轰轰烈烈的课程改革,面对新的课程标准,面对个性迥异的学生,如何突破原有的根深蒂固的教学观念,积极进行教学创新,这是对新时期英语教师的挑战,而高中英语教师由于其高考的特殊身份更是处在万众瞩目的焦点。教学创新并非完全放弃传统的教学方法,而是要充分考虑学生的接受能力和兴趣爱好,有针对性的引导学生对语法知识感知、体验、运用和归纳,通过一些有意义的交际活动,使学生在实践中感受到语法规则的作用并逐步掌握这些规则,其主要目的是培养学生的语法意识。语法教学的最终目的是学生能用所学的语法知识在恰当的场合表达恰当的意义,换句话说就是在不同的语言环境下能表达并对不同的言语行为做出反应。从教学的角度来看,学生语法能力的缺陷,只有在运用中才容易观察到。可见语法教学不应只是培养学生语言能力,更重要是培养学生的交际能力及语言的实际运用能力。

2.重视学法的重要性

“学有法,而无定法”。重视学法,其基本精神就是使学生热爱学习,学会学习,养成良好的学习习惯。对于语法学习来说,掌握适合自己的学习方法至关重要。所以,在平时的教学过程中,教师要起到一个引导者和组织者的作用,及时加强学法指导,把研究性学习和发现法逐步贯彻到语法学习中去,如:可在教师的指导下,学生按自愿结组方式组成研究小组,将学习语法过程中有困难的项目整理出来,各小组选定一个项目然后采取多种生动活泼的方式进行探究性学习,将这些语法项目系统化,并在交际活动中得体地、有效地加以运用的学习过程。更要帮助学生形成一种认识:语法是对我们语言实践活动的一种帮助,要把基本的语法知识运用到使用英语的实践中,投入到听、说、读、写的能力培养中。

3.通过英语实践掌握基本英语语法

单纯的英语语法知识讲解,一来学生会感到枯燥无味,觉得晦涩难懂;二来教师在教学过程中也感到把握不准重难点。在长期的教学过程中,笔者发现在实践中通过针对性的练习,反复操练基本句型,让学生在大量的语言实践中自己去发现语法现象和规律,从而建立一种语言习惯。当然,在练习过程中要遵循从易到难的准则,首先从单项练习开始,培养学生的语感。但言语技能的提高是通过听、说、读、写等能力的培养综合而成的,这仅靠单项练习是办不到的,所以,在此基础上要逐步过渡到综合性的练习上。二者紧密结合,互相补充,交替运用。

4.教会学生学会总结英语特点,重视英汉用法的“异”和“同”

在高三复习阶段,学生每天都要接触大量的习题,各种提高题、模拟题、真题等也是不断接受着学生的“检测”。但不管题目如何变化多端,其中隐含的知识点和考点还是那么多,有的仅仅是变换了人称、数和时态。这就要求教师在平时的教学中要教会学生如何总结英语语法特点,掌握其精髓,以不变应万变。

5.学语法要注意学习英语国家的文化,二者密不可分

语法改进 篇3

关键词:语法翻译法;交际法;外语教育;英语教学

一、引言

语法翻译法最早出现于18世纪晚期的欧洲,距今已有三百多年的历史。该法的最早倡导者是德国学者麦丁格(JohannValentinMeidinger)和费克(JohannChristianFick)。这种教学方法提倡用母语教授外语、在教学中以翻译和机械练习为基本手段、以学习语法为入门途径、强调语法在教学中的中心地位。从十九世纪末至今的一百多年里,语法翻译法虽然一直遭到排斥和否定,但依然是一种很盛行的教学方法。

二、语法翻译法的概述

语法翻译法历史悠久,它是以学习语言的语法系统为中心的方法,通过先详细分析语法规则,然后将这些语法知识应用在目标语、母语互译的实践途径教授外语的方法。早期的语法翻译法教授外语生词和语法往往是分头孤立的进行,要求学生死记硬背。后来在实践过程中,该法逐渐克服了语法教学和词汇教学严重脱离的弊端,并通过有意义的课文来实现教学目标。语法翻译法自产生起,就一直呈现出发展的态势,从开始的只注重词汇和语法教学,慢慢过渡到“以文字为依托,读、听、写、说齐头并进”(王铭玉,1999:104)的教学模式。到二十世纪中叶,语法翻译法又吸取了现代相关学科的研究成果,发展成为近代的翻译法。语法翻译法对教学的影响力巨大,几十年来各种教学方法流派对传统教学法确实产生了很大的冲击,但是语法翻译法仍然广泛地应用于英语教学中。

三、语法翻译法与近年盛行于我国的教学法的比较

1.交际法

交际法产生于20世纪70年代,主张以交际活动来培养学生的交际能力。80年代以来,交际法对中国的英语教学产生了很大影响,本世纪以来交际法的热度有所下降。交际法在英语教学中影响很大主要是因为它注重学生能力的培养但是它的发展之所以下降是因为它存在弊端。主要弊端集中在几个方面(1)交际法要求教学要首先分析学习者的兴趣和需求。但中国英语学习者的需求具有广泛性,复杂性及模糊性等特征。而且随着大学的扩招,班级人数越来越多,学生的水平更加参差不齐,这就使得教学很难满足众多学生的需求。(2)交际中杂乱无章的学习语法严重影响教学效果,挫伤了学生学习的积极性。(3)交际法对教师提出了很高的要求,这些要求不仅体现在教师的语言能力上,而且体现在教师的观念、组织能力等方面。与高要求相反的是中国的许多英语教师水平有限,尤其是广大偏远地区的英语教师。(4)中国的学生比较内向并且受传统因素影响他们大多适应了“老师灌输”的模式,这给交际法在中国的实施带来了很多困难。

2.任务型教学法

任务型教学(TBLT),是一种以学生为中心,以完成各种任务或活动为目标,培养学生语言综合运用能力和自主学习能力的教学方法。因为它属于强交际法的一个变种,或者可以说任务型教学是交际法的极端做法,是在20世纪80年代被广泛采用的。任务型教学强调语言环境,学生在这种环境中用语言去做事,去完成任务。这种教学法起源于70年代印度的Bangalore,发起人是N.S.Prebhu,在87年写了一本书叫做《SecondLanguagePedagogy》,大力宣扬任务型教学,但是至今并没有多少人认为这是成功的教学法。大家普遍认为,任务型教学只不过是一种练习形式罢了。在那些有语言环境的国家里,小班上课,又是听说领先,效果比较好一些,但在我国教情、学情不同,不宜多用。任务型教学法对教师的要求比较高,听说能力要过硬,最好是英语作为母语的教师(NESTs)来承担,并且一定是小班教学,以听说训练为主要目的,课时比较充裕。

实践已经无数次地反复证明,任务型教学不适用于中国的外语教学。

3.语法翻译法的优点

与上述两种教学方法相比,语法翻译法具有独特的优点,这些优点更适合中国国情。主要表现在三个方面:

第一,语法翻译法是教师传授语言知识,学生学习的有效手段。首先,由于教师在教学过程中借助学习者的母语来讲解词汇及语法规则,就避免了在直接法、交际法中可能会出现的学习者对语言知识的一知半解。其次,教师注重语法教学,通过分析、展现各种语法现象帮助学生构建系统的语法框架,使学生在认识语言系统性的同时更理性、更高效、更科学地学习。

第二,语法翻译法是教师检验学习者理解程度、获得教学反馈的有效手段。通过翻译的方式,教师可以清楚地了解学习者对讲解内容的理解程度,因为只有达到了对语言现象的透彻理解,才有可能做出正确的译文。有了这一积极的课堂反馈,教师才能在教学中更好地查缺补漏,做到有的放矢,提高课堂教学效率。

最后,翻译本身也是一种交际手段,一种适合现代社会需求的实际技能。随着国际经济和文化全球化的步伐逐步加快,国与国之间的交流与合作日渐频繁,社会对各类笔译、口译及译述人才的需求也随之大大增加。翻译已不仅仅是一种教学的手段,而更应被看作是一种教学的目的。翻译能力也不再是一种学习语言的能力,而更是一种对语言的应用能力。所以在外语教学中通过翻译本身来培养翻译能力已成为一种当务之急。

四、语法翻译法的改进

第一,在运用语法翻译法进行教学时,教师可以借助多媒体和互联网资源,充分挖掘教学素材,合理创设语境。

如在进行时态教学时,可利用各种动画效果来展示不同的情景,并配以不同时态的表达方式,使学生在享受视觉感受的同时很自然地体会语境和时态的联系,从而掌握新的时态。这种方式比起简单枯燥的说教显然要更为有效。

第二,重视学习者个人差异,激发学生的学习热情。现代教育“越来越重视‘以学习者为中心的教学方法”。研究表明,影响教学的因素不仅在教的方面,而且在学的方面。学习者年龄、动机、甚至性格都是制约学习结果的主要原因。因此,教法的选择、教学内容的安排和设计都要符合学习者年龄特征及个性心理特征。

目前,我国最大的外语学习群体是中小学生。因此我们的外语教学法研究及实施必须照顾到这个年龄阶段的学习群体。一般来讲,中小学生具有活泼好动、有意注意维持时间短、善于模仿、机械记忆强等特点。

五、结语

语法改进 篇4

一、名词的单复数

中国词汇里经常出现的“多”字,在葡语里翻译成muito。中国学生,尤其没学过西方语言或没掌握一门西方语言的学生误认为,既然汉语中有“多”,就一定在外文中用复数表达。这是由于他们不了解西方语言中有“可数名词”和“不可数名词”之分。

1、葡语中的可数和不可数名词

1)一般具体的事物属于可数名词:

如:livro(书),revista(杂志),mesa(桌子),aluno(学生);

2)一般属于抽象概念和集合名词属于不可数名词,如:água(水),dinheiro(金钱),alma(灵魂),espírito(精神),disciplina(纪律)。比如:Bebi muitaágua.(我喝了很多水)O pai dele tem muito dinheiro.(他的父亲很有钱)

3)不可数名词也有复数的情况,这时的词义就变化了。比如:

2、经常出现的单复数词义不同的名词如下

Experiência(单数是经验,复数是经历),tempo(单数是时间,复数是时代),interesse(单数是兴趣,复数是利益),bem(单数是道德,复数是财产),vida(单数是生活,复数是性命),política(单数是政治,复数是政策);

3、学生经常把单数名词错用为复数的情况

Comida(饭菜),dinheiro(金钱),tempo(时间),impressão(印象),situação(形势),pontuação(分数),medicamento(药),vestuário(服装);

二、形容词的位置

1)一般来说,葡萄牙语的形容词作定语,习惯放在被修饰的名词或词组之后,我们看下边的例子:

Casa grande,homem alto,sala de aula clara,dormitórios novos

2)但有些单音节或比较级和最高级的形容词习惯放在被修饰的名词或词组之前,如:bom,mau,ótimo,pior,melhor等,例如:

Bom estudante,máideia,ótimo film,pior livro,melhor escola

3)有些形容词放在被修饰成分之前和之后意义有所不同,其规律是,放在名词之后一般表示形态、外观等具体含义,而放在名词之前一般表示被修饰名词性质、感情和强调的心理状态等,请比较:

4)指示代词、物主代词和表示次序排列的形容词和顺序数词放在名词前。如este livro,a tua aluna,prÓximo dia,última aula,segundo emprego;

5)两个或两个以上的形容词修饰一个名词时如何安排它们的位置。

将抽象或表示思想感情或强调意思的形容放在被修饰的名词之前,将表示具体、形态和外观的形容词放在被修饰的名词之后。如:futura empresa mista,querido ambiente escolar

放在被修饰的名词之后,两个或两个以上的形容词用连接词e连起来。如:uma semana alegre e divertida,uma criança obediente,simpática e bonita

两个以上形容作修饰定语时,允许使用复数或根据被修饰的名词变性数,也可以允许“就近法”,即根据修饰的最近的名词变性数,请看如下例子:

Livros e revistas novos,países e uma região nova(注意,nova实际上修饰了所有的名词。

三、前置词短语的错误使用

使用前置词短语容易出现的错误是含义和搭配的错误,就是理解和记忆出现的错误,例如:a fim de(为了)有人写成em fim de,这是记忆错了;àbase de,com base a(在XX基础上),是正确的用法,有人把两者弄错了,写成àbase em,em base de。

建议学生经常像念口诀一样朗读,并使用短语造句。如:com respeito a,a respetio de等等。

四、结论

本人在多年的葡语教学中,深感基础教学非常重要,教师在课堂教学和课外辅导中应引导学生正确使用葡语词汇和语法规则,摆脱汉语思维方式,通过大量阅读和书写等方式总结葡语的正确表达方式。

摘要:由于汉语和葡萄牙语在语言的表达形式上存在许多差别,这些差别给中国的葡语初学者在理解和使用上造成困难,在词汇的性数、形容词和前置词的使用等方面经常出现错误。本文尝试总结大学低年级学生在书面和口头表达中常见的错误,分析出现这些错误的原因,并帮助他们找到避免这些错误的方法,使他们从入学初期就逐渐养成正确使用葡语语法规则的习惯。

关键词:葡萄牙语,语法错误,改进方法

参考文献

[1]葡语语法,王琐瑛、鲁宴宾,上海外语教育出版社,1999

[2]翻汉翻译理论与实践,于翔,外语教学与研究出版社,2011.8

上一篇:可选择性下一篇:青年官兵