俄语+专业方向(共4篇)
俄语+专业方向 篇1
近几年社会对俄语人才有了一定数量的需求, 尤其是处于特殊地理位置的新疆。俄语人才的培养就很重要, 不仅要体现其专业性, 更要体现应用型和复合型人才培养的特点。目前俄语人才的培养主要集中于专业俄语, 但俄语专业毕业的学生只懂语言, 不能很好地胜任专业领域工作;非俄语专业即公共俄语教学作为俄语人才培养这一重要阵地却没有引起相应的重视, 导致非俄语专业的学生俄语水平总体偏低。以下本文就针对国际经济与贸易专业, 并结合在高校非俄语专业学生俄语教学的特点, 探究非俄语专业学生俄语应用能力的方法。
1 国际经济与贸易专业对俄语人才的需求
我国和俄罗斯及中亚的经贸交流越来越频繁, 尤其是丝绸之路经济带的开发使得对具备外贸知识的俄语人才的需求越来越多。传统教育体制下的外贸人才已不能满足经济发展和企业的需求。虽然高校俄语专业的学生越来越多, 但他们只懂语言, 不懂外贸方面的知识与技能, 使得企业满意的毕业生越来越少, 这种反差反映了当前在对外贸易人才培养的过程中, 对于学生的俄语应用能力有了较高的要求。高校学生在走向社会后, 在中俄或其他两国贸易中, 复合型人才紧缺的状况日益凸显。
2 高校非俄语专业学生中俄语教学的特点
高校对非俄语专业的学生, 其俄语教学的特点:第一, 针对非俄语专业的学生进行授课要从零开始, 并且授课时间较俄语专业少很多, 因此在培养学生俄语认知技能上很被动, 学生在俄语掌握上主要通过课堂, 无法满足学生毕业后从事与俄语相关工作。第二, 高校对于学生的俄语教学, 对应用型人才培养不够完善, 使得学生在俄语应用能力上有欠缺, 缺乏实际应用的俄语技能。第三, 长期以来, 我国的俄语教学都注重培养“纯语言, 重语法, 轻能力”, 即具备“造出一些意义正确、基本合乎语法规则句子的能力”。然而实际表明, 仅有这种能力不足以保证学习者在实际应用中进行有效的交际。因此, 有效的教学必须把培养学生的实际应用能力放在首位, 培养高素质的复合型应用人才。
3 非俄语专业学生学习俄语的过程中存在的问题
中国很多高校俄语教学偏重于语言, 语法和理论的传授, 易忽视语言的应用能力, 因此在很多非俄语专业的学生中, 出现了高分但低能的现象。不少非俄语专业毕业生虽具备了基础辨音能力, 但由于不专业, 认知的词汇不够解决遇到需要用俄语进行口头或文字交际的场合, 往往陷入听不懂、说不清、写不出、译不准的境地, 这说明他们所习得的俄语知识还不够, 他们所具备的语言能力还不能转化为交际能力。同时, 俄语的词形变化复杂, 语法规范庞杂, 使许多人望而生怯, 深感俄语难学。因此, 对于非俄语专业的学生来说, 学习时间没有俄语专业学生学习时间长, 再加上俄语本来就难学, 就对非专业的学生造成了困扰。
4 培养高校非俄语专业学生俄语应用能力的措施
4.1 有效利用课堂教学
英国语言学家威尔金斯认为全部外语学习过程要和培养应用能力紧密地结合起来, 实现学习过程交际化。交际化, 即从最初学习阶段开始, 就创造出真实交际场景:创造外语环境, 提供外语交际情景, 调动学生的交际积极性。因此, 就要求老师在学生初步掌握已学知识的基础上, 要加强言语能力的训练。利用各种情景, 让学生触景生情, 自由表达自己的思想, 养成随时随地讲俄语、用俄语的习惯, 把在虚拟的交际环境中习得的语言知识应用于现实中, 使之转化为交际能力。
4.2 学好语法知识, 将其融会贯通
语音、词汇、语法是语言的三大要素。一个人即使语音语调地道, 词汇量丰富, 没有掌握相关的语法知识, 也不可能明白整个句子的意思, 只能听懂片言只语, 断章取义。只有结合学过的语法知识, 对所听到的词汇、语句进行时、体、态、式、句型、语序等各方面语法特征进行分析, 才能听懂一个语句所表达的意思。
4.3 增加学习时间, 让学生多接触俄语
学习一门语言, 是一个漫长的过程, 应该让非专业学生在大一时就接触, 并且增加课时, 如果在大三时开课, 学习时间短, 只能接触到俄语的皮毛, 不能跟外国人进行交流。同时, 应举办一些活动, 与说俄语的留学生或需要俄语的外企多沟通, 意识到外企的好处及俄语的优势。
4.4 掌握丰富的俄罗斯国情知识, 了解相关的文化生活背景
仅有语言知识和能力是不够的, 具有丰富的语言外知识才可以更好帮助我们理解听力材料的内容。教师可以向学生推荐一些好的网址, 电视或报刊、杂志上的新闻、经济、文化、生活节目, 让学生更多地了解俄罗斯的历史知识、文化背景、风土人情、生活方式, 以及当代的发展变化等情况。
5 结语
大学非俄语专业学生听说水平低, 教学方法等不足亟待改进。因此, 非俄语专业学生应在教师指导下, 准确掌握语音语调, 不断丰富俄语词汇, 且还要会用俄语思考, 以及刻苦的听力训练和不怕说错的勇气, 并且对俄罗斯文化有一定的理解, 做到这些学生们的听说能力一定会得到提高。总之, 培养学生的俄语应用能力, 必须让学生真正做到“想学、会学”, 在真实的语言环境中逐渐锻炼俄语的综合运用能力, 只有这样才能更好的适应未来发展。
参考文献
[1]朱桂英.论培养学生的俄语交际能力[J].教育战线, 2010.
[2]郭春香.论大学生俄语语言能力与交际能力的培养[J].沈阳师范大学学报, 2006 (1) .
[3]张毅.注意培养学生综合运用俄语的能力[J].佳木斯大学学报:社会科学版, 2001.
俄语+专业方向 篇2
首先就是全面了解一下考试题型和往年真题,这步很重要,可以了解自己的努力方向,了解哪部分是自己需要努力的,扬长补短。
语法部分需要多做练习题,语法知识点平时按部就班跟着老师课堂上学的足够对付考试,所以上课一定要高度集中。刚开始做语法练习题的时候应该是每道题做完的同时也能够理解所考查知识点并且会运用,这就要求在做题的时候要把每个单词的意思、名词的用格、动词的变位、句子的成分等都搞清楚,然后再把所考查的语法知识点全部捋一遍,就列在题目下方,以后复习的时候还可以顺带复习一下语法知识。等到把所有的知识点复习过一遍的时候就开始进入大量做题阶段,做题的时候要限制时间,不要翻书不要查字典,等到一天30道的任务完成的时候再用第一遍的方法把每个题都吃透。这时候最能看出自己的哪部分还很弱,还需要多练习。最后就是进入查漏补缺的阶段,不需要大量做题,只做自己语法弱项部分的专项练习题。然后做过的题反复地看,尤其是做错的。
听力和和口语部分就是多练习,没有捷径可走,尤其是人机对话,答题时间很短,要求反应速度快,考前需要大量训练。阅读理解一般都不难,考前适当做练习即可,但要注意速度,把握时间。国情和言语礼节的考察内容一般都在俄罗斯概况课程范围内,还包括一些俄罗斯的时事新闻,
写作只要遵循“多看多读多背”三原则,一般都能拿到20分以上。
就考试题型总的来说,都是需要有计划有步骤的连贯性练习,比如给自己计划一天做30道语法题,两天练习一篇听写,一周写两篇作文等。有量的积累,才能有质的飞跃。
总之,对待专四考试思想上不能放松,但也不要过分紧张。毕竟专业四级只是检测基础阶段俄语的掌握程度,我们平时的其它课程也都不能懈怠。复习一定要有耐心,持之以恒,不要三天打鱼两天晒网,要注意连贯性,不然只能事倍功半。不要只相信所谓的权威,一定要把每个知识点都复习到,我们的最终目的不是考试也不是拿高分,而是掌握和运用这门语言。
我的成绩当然是和老师的帮助分不开的,曹老师不仅在学习上指导我,既像朋友一样和我谈心,也会像长辈一样纠正我的一些态度和想法,让我学会正确对待学习和考试对待朋友和生活。
考试就是不仅仅是对知识的考查,同时也是对心态的考验,所以你需要两样武器就可以战胜它,那就是良好的心态和有效的练习。
俄语专业四级水平测试与俄语教学 篇3
全国高等学校俄语专业四级水平测试是以大学俄语专业基础阶段教学大纲为依据的全国性标准化考试, 已在全国范围内多次组织和实施, 并成为各大高校俄语专业学生的重要考试之一。每年参加俄语专业四级统测的学校数和学生数在不断上升。由于这种全国性的考试不是由任课教师命题, 因而统测成绩能更客观地反映出学生各项语言技能的实际掌握情况, 有利于教学。因此, 俄语专业四级统测受到越来越多的高校重视, 其影响不断扩大。比如, 有的院校对统测中发现的问题进行分析研究, 调整课程设置, 修改教学大纲, 编选教材, 改进教学方法, 在外语教学中取得了可喜的成果。无疑, 统测对全国高校外语专业的教学改革以及教学水平的提高起着积极的推动作用。不少院系将四级考试成绩作为评估本校外语专业教学质量的主要参数, 一般都与全国重点高校、普通高校的平均分对比, 有的学校还排出了本校成绩在全国高校中的名次。通过与同类院校对比分析, 找出不足, 促进教学改革——这是测试反拨作用 (backwash) 的正面效应 (刘津开, 2002:70) 。俄语专业四级水平测试对俄语教学具有极大的反馈和引导作用。通过俄语测试, 教师可以了解学生取得的进步, 存在的问题, 检查教学大纲与教学计划落实和完成情况。测试也是教师考查教学效果、进行自我评价的重要手段。此外, 俄语测试提供的数据对制定教学大纲, 确定学生升留级、毕业, 授予等级证书等都具有重要的参考价值。
测试的最终目的是要对教学进行评价, 并根据测试的结果来对教学活动做出相应的调整及正确的决策。Bachman指出, “决策的正确与否, 一方面取决于决策者自身的能力, 另一方面则取决于搜集到的信息的质量。在其他条件等同的情况下, 如果搜集到的信息越可靠, 相关性越强, 那么做出正确决策的可能性就越大。” (刘润清, 2001) 本文仅通过对黑龙江东方学院2007年俄语专业四级水平测试成绩的分析研究, 提出俄语专业基础阶段俄语教学的调整思路及教学策略, 以帮助教师和学生掌握教学大纲和考试大纲规定的内容, 在俄语专业第四学期顺利过级, 最终提高专业俄语基础阶段的教学质量, 使之达到各级教学工作水平的评估要求。
首先分析一下学生的成绩。应届参考学生149人, 其中非零起点学生119人, 零起点学生30人。为便于各项目之间的对比, 下列表格将总分及单项的成绩全部按满分为100分分别统计如下:
全国俄语专业四级水平测试为尺度参照性测试, 满60分 (合成百分制) 的学生即为通过者。从表1可以看出45%的学生达到了要求。如果不是受听写和词义两项出现的极端数据的影响, 学生的总分和平均分应再高些。根据数据, 我们可以得出这样的结论:语法、礼节、国情、听力四项的平均分高于其他各项的平均分, 处于及格状态。这说明学生对语法知识的重视程度较高, 对俄罗斯的礼节、国情了解细致。而听写得分很低, 这说明学生语言符号的输入能力要高于输出能力, 笔头能力差, 拼写错误多, 基本功不扎实, 同时也与测试的题型有关, 语法、礼节、国情、听力中不排除学生猜测答案的因素。词义、支配两项分数低, 说明学生对同义、近义词区分不好, 对词汇的用法与意义的掌握不牢固。这些问题不仅反映在词义、支配的测试项目中, 基础知识不扎实的问题也反映在其他的测试项目中, 如人机对话、口语表述和写作。这三项测试项目属于考察学生综合运用语言能力的项目。特别是人机对话, 甚至出现了6人零分的情况, 这一方面说明学生俄语语言应变能力差, 另一方面学生对这一题型不了解, 甚至不会使用机器也成为了这一项分数低的不可忽视的原因。
通过对上述统计数据的分析研究, 我们可以发现, 测试在一定程度上可以反映学生的语言水平, 但是影响测试成绩的因素有很多, 只有找出这些原因, 并对其加以重视或者改进, 才能进一步提高教学。下面针对这些问题及该校的自身特点提出一些可行性的俄语基础阶段教学策略。
策略一:常规教学要与《教学大纲》同步, 合理使用《教学大纲》。
首先, 在《教学大纲》中对俄语语言知识和语言技能有明确、具体的规定, 有很强的可操作性。但我们发现教学与大纲有一定的脱节。如果不按照大纲进行专门练习, 在常规教学中取得好成绩的学生不一定能够胜任四级水平测试。基础课教师对训练基本功的把握是准确的, 但是要完成教材要求和落实大纲要求有相当大的时间上的矛盾, 也就是说, 落实大纲需要时间, 复习、检测的多次反复, 而在常规教学中这样的时间少得可怜。在教学中没有把语言知识、技能项目化。其次, 教学进度与大纲的要求不符, 《教学大纲》要求大学基础阶段要完成四册教科书, 但该校没有符合教学大纲的要求, 只能完成三册书的教学 (零起点的学生甚至三册书都完不成) 。试想一下, 教学任务没有完成, 学生怎么会考出好的成绩?基于以上两点问题, 我们应该使常规教学与《教学大纲》同步, 合理使用《教学大纲》, 在常规教学中保证质量的前提下, 加快教学速度, 使水平测试在校内经常化、类别化, 分期单项进行, 完成一项, 总结一项。常规教学随时以大纲标准来检查, 尽量相互照应。
策略二:常规教学与测试辅导相结合。
这里的常规教学指基础教学, 它以教材为主线进行口、笔语教学。测试辅导, 或称集中教学、针对性教学, 指的是以水平测试的考查项目为主线来进行口、笔语教学, 集中时间, 强化学生语言基本功的薄弱环节。方法一, 可以将四级水平测试纳入第三、四学期的教学计划中, 开设专业选修课。第三学期课程内容可以以单项训练为主, 第四学期以模拟考题为主, 为学生提供实战演练。方法二, 任课教师可以省去教材中的某些课文 (可供阅读用) , 找出时间系统的指导学生复习与检查学过的东西, 进行再学习。例如, 词汇方面, 除了要求学生记住单词外, 教师还应当帮助学生按单词的支配关系分类, 如要求第二格的动词, 要求第三格的动词;又如, 将意义相近的词语进行辨析, 把在常规教学中比较分散, 没有引起学生注意的单词归纳在一起。在常规教学中没有人机对话这一课程, 人机对话和口语课不同, 它毕竟不是直接的交流, 学生不可能知道所留间隔时间的长短, 无法控制所讲内容以多少为宜, 心情又特别的紧张。那么我们可以在测试辅导中, 加上模拟人机对话一项, 使学生熟练掌握机器的应用, 与机器对话, 或是, 把这一项加在听力课中也十分合理。
策略三:教学内容及课程设置的合理调整。
听写是本届考生所有测试项目中得分最低的一项, 听写满分为10分, 平均分仅为3分, 这不得不引起我们的重视。听写测试的成绩反映出该校基础阶段听力教学有待改进。听力作为一项专门能力, 不应只是充当课堂训练的一个辅助手段, 应有它自己的相应的训练方法。而该校一直使用多年以来的旧教材, 不再适应外语教学的发展, 训练强度不够。教学中对确切听写的训练练习不够充分。首先应找出一套适合“视、听、说”的听力教材, 上课时加大听写的训练, 即笔头能力的培养, 在平时测试, 期末考试中加设听写, 人机对话考试项目。在期末考试试题中选一些适合的陌生文章作为考题, 这样可以提高学生的应试情绪, 充分备考, 避免出现以往听力考试中学生只需考前背熟学过课文即可得高分, 平时努力与否、学生能力高低分辨不清的现象, 真正提高学生的语言知识运用能力, 提高学生的综合素质。
摘要:全国高等学校俄语专业四级水平测试是以大学俄语专业基础阶段教学大纲为依据的全国性标准化考试, 已在全国范围内多次组织和实施, 并成为各大高校俄语专业学生的重要考试之一, 它对全国高校俄语专业的教学改革以及教学水平的提高起着积极的推动作用。仅通过对黑龙江东方学院2007年俄语专业四级水平测试成绩的分析研究, 提出民办院校俄语专业基础阶段俄语教学的策略, 以帮助教师和学生掌握教学大纲和考试大纲规定的内容, 在俄语专业第四学期顺利过级, 最终提高专业俄语基础阶段的教学质量, 使之达到各级教学工作水平的评估要求。
关键词:语言测试,俄语专业四级水平测试,教学策略
参考文献
[1]刘润清, 韩宝成.语言测试和它的方法[M].北京:外语教学与研究出版社, 2001.
[2]刘津开.英语水平考试与教学评估[J].外语研究, 2002, (5) .
[3]徐东辉.关于完善高校专业俄语四级水平测试体系之思考[J].中国俄语教学, 2004, (3) .
[4]周天2.关于我国高等学校俄语专业水平测试[J].中国俄语教学, 2002, (4) .
俄语专业求职简历 篇4
户口所在: 广州 国 籍: 中国
婚姻状况: 未婚 民 族:
培训认证: 未参加 身 高: 158 cm
诚信徽章: 未申请 体 重:
人才测评: 未测评
我的特长:
求职意向
人才类型: 普通求职
应聘职位: 俄语翻译:
工作年限: 1 职 称: 无职称
求职类型: 兼职 可到职日期: 随时
月薪要求: 面议 希望工作地区: 广州,
工作经历
安德小语种培训机构 起止年月:-07 ~ -04
公司性质: 私营企业 所属行业:教育/培训/院校
担任职位: 俄语翻译及兼职教师
工作描述: 负责机构日常翻译工作及俄语教学
离职原因: 毕业
志愿者经历
教育背景
毕业院校: 广东外语外贸大学
最高学历: 硕士 获得学位: 毕业日期: -06
专 业 一: 俄语语言文学 专 业 二:
起始年月 终止年月 学校(机构) 所学专业 获得证书 证书编号
语言能力
外语: 俄语 优秀 粤语水平: 良好
其它外语能力: 英语水平良好,通过英语六级
国语水平: 精通
工作能力及其他专长
俄语水平优秀,通过专业八级考试,听说读写流利。
详细个人自传
【俄语+专业方向】推荐阅读:
应用俄语专业07-20
理工专业俄语06-18
俄语翻译专业09-20
俄语专业人才05-19
美术类专业俄语08-11
全国俄语专业四级考试05-08
俄语专业自荐信05-30
俄语专业求职信07-15
开设了俄语专业的大学05-11
俄语专业就业前景分析10-07