中美动画电影文化差异(共9篇)
中美动画电影文化差异 篇1
自20 世纪60 年代起, 中国动画电影便开始了艰难的探索之路, 《宝莲灯》和《麦兜故事》都是中国电影人创作成功的杰作。进入21 世纪之后, 越来越多的人把目光投入了动画电影, 正是这种探索促使着中国动画电影的发展有了质的飞跃。但是, 在与美国动画电影的较量中, 中国依然暴露出很多缺陷, 因此比较后才能更加深入地了解自我, 并寻求更好的发展。
1.二者比较
1.1 主题
美国的动画电影往往都是以孩子成长、环保健康、乐观向上为主题, 成长是一个很大的方面, 既可以指人心灵的成长, 还可以理解为个人的成熟, 每一部动画电影中都伴随着一个个动画人物的成长历程, 这种成长往往是缓慢的、隐秘的, 使观众跟随着角色一起成长, 这就是很多美国动画电影中做得非常成功的一点。《冰川时代》系列中的松鼠其实就是一个乐观的象征, 它令人捧腹大笑, 让人们收获开心, 对生活乐观。
相比较而言, 中国的动画电影似乎缺少了明确的主题, 虽然在很多影片中也有着和美国类似的主题表达, 但是这些主题的融入都不够自然流畅, 而且具有模糊性, 说教意味太浓, 这些都是很大的弊端。《喜洋洋与灰太狼》系列是中国动画电影市场近年来比较成功的作品, 但是通过与美国电影进行对比, 就会发现其过于概念化、模式化, 台词过于苍白, 剧情也显出幼稚。模糊的主题会使得一部影片失去了其灵魂, 同时也失去了其针对性。
1.2 人物和语言
再从塑造的艺术形象来看, 美国动画电影的人物造型显然更为新颖, 而且个性更加鲜明, 使观众印象深刻, 而且取名也别有一番心意, 一般选择简单易记的单词作为主人公的名字, 再借助一些有代表性的肢体语言以及表情来丰富人物形象, 让人物具有唯一独特性。而在台词上美国动画电影做得也相当成熟, 影片在令人欢乐和感动的同时适当地在台词中加入了一些至理名言, 使不同年龄段的观众都能进行思考。
中国动画电影的人物在比较之下就显得简单、片面而且模式化, 很多人物形象的造型基本一致, 在个性、体型以及着装等方面没有太大的差异, 这种统一化很容易使观众因为难以区分而产生视觉疲劳。从语言上看, 中国动画电影却仍局限在很低幼的层面, 从台词的设计就能感受到, 幼稚的语调以及幼稚的剧情, 使得不少成年人对于动画电影不屑一顾。另外, 台词的说教意味十分浓烈, 让懵懂的小孩往往一头雾水。可喜的是, 近年来我国动画电影在这方面已有所改善, 业界内外也都认为只有拓宽受众面, 提高各年龄层次人群的关注, 才能更好的促进国产动画电影的发展。
2.造成差异的原因
经过比较, 可以发现中美动画电影之间存在着很大的差异, 中国的动画电影相比之下暴露出种种的缺陷, 造成这种差异的原因有很多, 需要逐一分析, 然后才能找到提高的方法。
美国动画电影之所以受到全世界观众的喜爱。是因为在制作之前就已将影片的受众对象设置于全球, 面向所有全世界的各国观众。那么美国动画电影是如何让全球人接受和喜欢的呢?为了实现这种理念, 动画公司往往在动画电影的策划, 进行了很多针对性的努力, 把各民族的风味融合在一起, 强化角色动作的表演性, 做到了商业性与娱乐性的高度统一, 使观众得到娱乐和享受的同时, 实现商业利益。美国的这种全球化的定位策略, 正是美国动画电影获得成功的重要因素。
反观中国动画电影历史, 从中国第一部有声动画《骆驼献舞》以来, 例如《铁扇公主》、《大闹天宫》等具有很大世界影响力的好动画片的成功拍摄, 中国动画也显然已经取得了丰硕得成果。然而在今天全球化的浪潮中, 我国的动画创作者却对自己的传统文化丧失了信心, 迷失在西方看似先进文化与科技的黑洞之中, 迷恋高科技动画制作, 过度崇洋媚外而导致舍本逐末, 丧失了应有的文化气息, 导致中国动画的日渐衰败。而且就制作动画水平来看, 经调查发现, 近年来国产动画电影的制作手法还普遍以2D为主, 与3D表现手法相比, 缺少真实、立体与生动性。虽然有政府大力扶持, 但制作公司众多, 布局分散、实力不均, 使得作品难以保持一贯的风格水准, 生产系列作品更是不易。
3.从差异中展望中国动画电影
2012 年 《 动漫蓝皮书:中国动漫产业发展报告 (2012) 》 指出, “十二五”期间是我国动漫产业的重要战略转型期, 动漫产业的发展不仅需要政策扶持, 更需要突破发展中的障碍;从动漫大国向动漫强国跨越的攻坚时期, 产品不仅要实现量的增长, 更要实现质的飞跃。中国动画电影, 可以借鉴美国动画电影的一些制作模式, 在制作一部作品之时, 先做好市场评估调查, 对剧本不要急于求成, 只看眼前利益, 还要摆脱“低幼”的标签, 这样才能把市场做大, 获得更多更长远的利益。
尽管中国的动画电影在近几年已有很大进步, 但通过多方面的比较不难看出我国在动画电影创作上与世界优秀国家仍存在一定的差距。首先我们必须确定好想拍的动画影片的主题, 选择较为新颖的题材, 精心设计每个动画人物的艺术形象用来以加深观众的印象, 增添角色知名度, 在台词设计上也要考虑到观众受体的范围, 并虚心向国外前辈学习优秀的创作技巧, 只有这样才能真正促进中国动画电影的发展。
结语
近年来, 国产动画产量不断增加、动画人才不断涌现出来、从业者队伍也在不断壮大, 一条集制作、发行、推广的完整的动画产业链正在以飞快的速度形成。虽然就目前在世界的影响力方面不敌美国动画电影, 但是我们坚信, 在所有动画电影人的不懈奋斗以及政府的政策扶持下, 我国原创动画电影的技术水平定会更上一层楼!
摘要:本文分析了中美动画电影不平衡的现状及其原因, 并从文化的角度着手进行深入的探讨, 反思国产制作的不足之处, 吸取经验, 希望在这场动画电影的全球潮流中中国可以冷静面对, 积极创新, 促进动画电影文化的高度发展。
关键词:动画电影,比较差异,文化
参考文献
[1]徐丕文.中美动画电影创作比较研[J].电影文学.2013. (18)
[2]鲁章捷, .中美动画电影差异分析[J].新世纪剧坛, 2013, (2) .
中美动画电影文化差异 篇2
美国动画电影《花木兰》以中国北朝民歌《木兰辞》为蓝本,刻画了一个典型的美国木兰的奋斗。本文主要从两者在文化符号方面比较,揭示了两者对比所体现的文化差异。
电影《花木兰》中,有一些典型的中国文化的符号,比如皇帝、家族、祖宗、龙、长城等。这些符号在影片中的运用,与其在中国文化中的代表作用,是截然不同的。
首先,在中国文化中,皇帝是九五至尊,是上天的代表,拥有至高无上的地位。皇帝居住在深宫,不仅是普通老百姓可闻不可见,朝廷大臣也不可能随时与皇帝接触,就算是皇帝的子女,在大庭广众之时也要对皇帝行君臣之礼。而在美国影片中,木兰只因为击败敌君,就能在朝廷大堂与皇帝面对面谈话,甚至在情绪激动之时与皇帝拥抱。这在中国简直是不可想象的,就算是想,也都算犯了滔天大罪,触犯了龙颜。皇帝这个符号,美国影片平民化的处理,完全违背了中国礼数中的形象。这个平民化的形象背后,是美国文化中的平等思想,每个人都是法律意义上的独立人,每个人拥有和其他人同等的地位。个人的奋斗可以使人摆脱出身的影响,与一些有社会地位的人一样拥有平等的权利。
第二个中国符号是祖宗、祠堂。中国的祠堂,是一个极其严肃和庄重的地方。它代表了一个家族的根基和历史,是与家族命运,个人生存,和精神需求相联系的地方,具有无比的权威。而美国电影对木兰祖宗的描写,则与中国文化心目中的祖宗描写相去甚远。影片中,祖先完全没有身份和尊贵的仪态,为了木兰从军的事情吵作一团。“我就知道,我就知道,木兰一定会给我们添麻烦”。旁边一男祖宗,“别看我,她可是你家那边的人,”一个拿算盘的祖宗“如果她被发现,她一辈子都会抬不起头来,花家祠堂会声望全无,千百年传统沦丧” 另一个人马上补充,“财产也回全部没收。”凡人的情绪,抱怨,推脱,这些美国祖宗全都有。这些描写很难被认为是对中国文化的移植。它们实质上是美国式的文化观念附着在中国化的符号上。这些观念,即是刚才讨论的平等的思想。祖先和现世的人一样,有七情六欲,有私心,他们不比世人高尚许多,也不需要顶礼膜拜。
另一个中国特有的文化符号就是“龙”。龙,在中国是天子的象征,只有龙
中美动画电影文化差异 篇3
一、 动画电影及其情感表达方式概述
(一)动画电影的涵义
动画电影就是在电影院上映播放的动画,把动画片拍摄合成电影。这种类型的电影一般会仿照传统电影讲述模式撰写动画情节,整个故事布局严密标准,按照传统电影的手法完成内容构思与内容延展。其中,绝大部分的动画电影源于耳熟能详的优秀文化大作,例如儿童文学、传奇故事和演艺故事等。一般情况下,电影片长保持在一个半小时到两个小时之间,安排于电影院播出,利用电影院的观感呈现出鸿篇巨制的感召力以及文化陶冶。
(二)动画电影的情感表达方式
通常情形下,动画电影会采用已塑造角色的脸部神态、体态身姿神色还有人物之间的对话音调神情去体现出情感特点和心境变动。作为一类整体性文化,动画电影的抒情传达方式也具有自身的整体性特点。人物角色是抒情传达的主要载体,人物角色的抒情传达方式在动画电影中直接表现为人物的行为、对话还有神情等要素。除此之外,它的整体性还作用于利用歌曲、情节和片段等方面传达所制作电影的故事内容和感情。[1]众所周知,在动画电影的文化里,动画导演和所有的制作人员是宣传者,观影人是接受者,表现在电影之间的思维内涵和文化是信息。然而由于受到世界各国地区不同文化间的区别性作用,动画电影的抒情传达也随之变得不同,如此便解释了中美动画电影由起步过渡到如今日臻成长却各自有别的真正影响所在。
二、 中美动画电影情感表达方式的特点
(一)美国动画电影情感表达特点——开放式
由于中西方历史文化的差异性,特别是早期百老汇歌舞剧对美国动画电影的影响,使得美国电影的情感表达方式更加形象直接,如我们所熟知的迪斯尼动画电影在出现有声动画开始,就一直以载歌载舞的方式来向观众传达着人物角色的情感世界与内心状态。相应的,由于美国文化的影响,造就了美国动画电影中个性鲜明的人物角色以及环环相扣的故事情节,而故事主线也往往紧跟主人公情感的跌宕起伏。同时,受美国风俗习惯的深刻影响,美国动画电影中人物性格以及情感的表达方式也多以夸张为主,情感的表达相较于其他国家而言,也更为激烈,显著。这种情感表达不仅在动画中有着鲜明的体现,在日常的交流沟通中,我们也不能忽视美国人的那种语言的简明性以及身体语言的丰富性,尤其当所谈论的内容观点与他们的内心感受分庭抗礼,甚至他们持反对抑或不支持的态度时,他们都会明确直接的告诉你“No”,即便有时表达的言论与内心真实意愿背道而驰,语言中也会带有着鲜明的讽刺意味,使听话者也可以瞬间察觉,这些特征在动画电影的表达中也得到了完整的体现。[2]任何的情感抒发都可以简单明了的从他们的语言和肢体动作中一览无遗,不得不说这样情感表达特征的形成与美国的民族、宗教、社会制度乃至地理环境等因素都是密不可分的。
(二)中国动画电影情感表达特点——含蓄式
相较于美国的动画电影,受悠久历史的影响以及东方古老神话故事的感染,中国动画电影往往拥有着引人入胜的故事情节,加以中国人含蓄内敛的性格特征,使得中国动画电影在情感表达方式上更侧重于细节的刻画与描写,无论是动作抑或表情,他们都更倾向于温和的抒发方式,使你在一点一点的情感推进中慢慢沉醉于这种细腻渲染的情感世界,从而去领会导演的思想感情以及人物的情感状态乃至于他的内心世界。中国人奉行于中庸之道,喜欢一种气韵,他们不喜欢事物情感的描写直接而露骨,而是更倾向于一种似是而非欲言又止的迂回的表达方式,好似我的情感你一眼可见却又下秒深埋心底,这与中国人一贯的含蓄内敛的行事方式在电影中完美融合。由此可见,中美两国的情感表达方式大相径庭,一个温婉含蓄,一个简单直接,这与两国的风俗文化习惯是紧密相连的。
三、 中美动画电影情感表达方式的差异
(一)在角色设计中的情感表达差异
1. 美国动画电影角色造型的直观性。就美国的动画电影而言,所塑的人物个性往往在观影人看到时就能知晓,因为在早期制作时便已经具备了十足的感情色彩,所以观影人可以直白地明白人物的个性。在美国,动画电影的人物创设总结性丰富,多数的造型早先起始于简单的样子,然后渐渐演变成型,并不做过多的细致处理,探求的是人物的整体性。美国动画片中人物抒情传达的方式十分直接明了,善恶分明,正面角色和反面角色在冲突和感情方面都有鲜明性。比如说《人猿泰山》里的泰山和《超人总动员》里的超人爸爸,他们全部利用倒三角的形状塑形,脸部形状突出,肌体发达,神情吸引人,这样的角色往往在观影人见到的时候就透露出正派、给力的表现,即美国式英雄人物的惯用手法。还有《狮子王》里的人物刀疤,虽然身为一只狮子,但是它的三角眼、倒八字沼直接带给观影人反派的观感。
2. 中国动画电影角色造型的写意性。就色彩格调而言,中国和美国的动画形象文化塑型具有诸多的差异,中国的格调青睐于现实光色,即在日常色彩之上略显浮夸,然而美国的格调筛选常常脱离日常常态,归根结底便是两个国家动画艺术的探求点不同,分别是意境美和写意美。利用夸张的人物特点让人物变得鲜活有趣是写意类动画艺术的做法,这种手法能更好的彰显人物形象,对于观影人的视觉感受而言非常有趣。[3]我国的一些本土动画电影也把这一手法纳入了探索片和文艺片之中,如《牧笛》《三十六个字》《山水情》,这些影片巧妙地做到了寓情于景,体现出了人和大自然的真情实感,让观影人叹为观止,也是探索“以形写神”塑形手法的成功典范,以虚化实,形神合一。《大闹天宫》也以京剧程式展现了影片绝佳的意境美。
(二)动画电影叙事结构中情感表达的差异
1. 美国平衡——再平衡的叙事结构。世界知名动画电影公司的最终探求目的就是最大限度地获取商业利润,诸如迪斯尼公司、梦工厂以及皮克斯等等。就全世界范围而言,最少以及最小限度内不被文明阻碍发展的动画电影公司便是美国,究其原因主要就是连续引用某种故事讲述方式,这种故事叙述模式紧紧贴合于美利坚合众国一贯以来传达的美国梦和美国式个人英雄主义思想。此外,大团圆的结局也常常出现在美国动画电影之中和普通剧情电影叙述结构之中。在美国,动画电影的制作模式表现为一类鲜明的线性讲述方式,即持续反复操作的“平衡-再平衡”构成方式,不论人物角色存在多么大的差异与不同,但是这种叙述故事的手法不会产生较大程度的不同,譬如《怪物史莱克》影片中很大角度上让欣赏电影的观众对传统的儿童文学作品有了新的改观。美国现有的这种故事叙述手法既可以实现观影人的内心期望,又可以带给观影人视觉和听觉上心的冲击。
2.中国二元对立式传统戏剧的叙事结构。中国动画电影的现存模式为“二元对立模式”,这种模式将观影人考虑为未成年人,因此故事的寓意显得比较浅显,不同于美国动画电影的讲述手法。此类电影讲述手法往往利用线性时间围绕权力执掌者与受压迫群众予以描述,故事的结局多是受压迫的劳苦群众打败了权力执掌者,最后逃离了可怕的旧恶威胁。[4]电影《大闹天宫》讲的就是这样一个故事,影片创设出二元对立世界中的“天上”与“人间”两种场所,执掌“天上”大权的人是玉皇大帝,他的部下便是李天王、东海龙王和太白金星;孙悟空扮演的是本土化的惩恶扬善的大豪杰,在猴子们和土地公等的协助下一步步对“天上”唱响号角,开启反恶势力的进攻。影片中以玉皇大帝为首的掌权者欺软怕硬、可恶无礼,被压迫的人民群众善良明事、坚强果敢、通情达意。经历了数次无情的被骗过后,被压迫的劳苦大众破除内心禁锢,勇敢地推翻掌权者的治国之道。然而,中国式的电影制作模式常常会暴露出自身的缺陷与不足,譬如说观影人并不明白孙悟空由何而来,更是弄不清楚他充斥着痛恨的种种行为表现如何得来,整个故事的平衡性较差,前后不连贯,与观影人日常接触的思想想法不一致。与此同时,这种类型的叙述方法也比较两极化,好人与坏人存在绝对对立的关系,没有一点的可融性,这是与现实生活所不符合的。无论好人还是坏人都缺乏人物的内心深度剖析与性格解读,让观影人没有办法品味出人物角色的深层次内涵,显得故事内容比较浅显。
结语
简而言之,优秀动画电影的抒情手法既能具备本土化文化烙印的鲜明标志,又能以其特有的抒情传达方式带给众多观影人新的想法与寓意,另人难忘。不管是含蓄细致的中国文化还是热情有趣的美国文化,它们都具有各自不同的抒情传达方式,用自己的方式刻印在观影人的内心世界里。只有具备严密的规划和触动人心的冲击等方方面面的成功连接,才能产生真正意义上出色的动画电影。其中规划和抒情成为卖座动画电影至关重要的因素,同时也会给予电影上映后的相应产品一个不错的交流基地。
参考文献:
[1]高菲.从中、日、韩动画文本比较中看中国动画长片发展的瓶颈[D].上海:上海交通大学,2013:14.
[2]王雷.叙事策略与价值取向——从美国《花木兰》与中国《宝莲灯》的比较谈起.美术观察[J].2014(6):17.
[3]周琳玉.从影片《木兰》看迪斯尼配方对他者文化的身份改写[J].四川外语学院学报,2012(5):62-65.
中美动画电影文化差异 篇4
对于中国动画来说, 改编更是取之不竭的素材源泉, 中国有着丰富的民间故事、夸张的神话传说, 这些都是创作动画的精彩题材。通过改编动画, 中国动画可以有效提高大众对动画的关注度, 特别是成年人群体对动画的关注, 从而摆脱中国社会对动画是低幼向的误解, 进而促进中国动画发展。对中国传统故事进行改编创作动画也是对我国传统文化的一种传承和发扬, 因此改编动画有着非常重要的意义。
一、中美改编动画电影剧作结构比较
《宝莲灯》在叙事结构上采用了传统的封闭式叙事结构, 通过一个个事件的推荐, 将故事逐步铺展开来。从影片开头通过画外音的方式介绍了故事发生的根本原因:神仙三圣母爱上了凡人书生, 违背了“天规”, 其兄二郎神便将三圣母压在华山下。沉香作为三圣母和书生的孩子, 在知道了母亲的下落后, 通过拜师孙悟空结识嘎妹等事件, 推动了沉香救母的情节发展, 最终在与二郎神大战劈山救母中达到影片的高潮, 最后以沉香打败二郎神而一家团圆的大完满结局所谓闭合式结局结束影片。这种叙事手法使得影片的故事情节流畅, 易于其主要观众——儿童理解剧情, 同时动画在一个个紧张的事件中穿插了沉香幼年的镜头和歌舞段落, 有效舒缓了原本紧张的气氛, 渲染氛围以感染观众。
《花木兰》在情节设置上布置了数条故事线, 通过这些故事线的交叉产生矛盾, 推动故事情节的发展。一条在明的故事线是花木兰替父从军——军中受训——建功立业——功成身退, 而在暗的故事线则包括木须龙擅自离开家族伴随花木兰, 最终在结尾重新回到祠堂和匈奴单于率领大军在边关入侵和偷袭皇城等, 这些故事线的交叉处则是花木兰建功立业功成身退等事件。《花木兰》作为美国迪士尼的改编动画, 在叙事手法上对原著进行了非常大的改编, 美国商业动画在叙事上有着鲜明的特征:初始的失意失衡状态, 进而是找回平衡的种种方式, 最后是达到找回自我的实现状态。按照这种手法来分析《花木兰》这部影片, 我们可以看到一个非常清晰的故事脉络。花木兰初始的失意失衡源于自身相亲的失败及其给家族带来的阴影, 找回平衡的种种方式则包括替父从军、军中夺魁、挫败匈奴等, 最后实现了拯救国家、拥有爱情、光耀家族等找回自我状态。动画通过数条故事线交织出丰富的内涵, 讲述了精彩的故事, 可以发现迪士尼的动画大都拥有上文中所述的相似的剧作结构, 但并没有让人感觉单调乏味, 相反的是其通过在不同动画中加入不同的元素, 配合恢弘大气的音乐、精妙绝伦的对白等固有元素, 给了观众一个纯净而精彩的童话梦。
二、中美改编动画电影角色改编比
(一) 外形差异
《宝莲灯》中少年沉香的造型设计应该说颇为成功。人物服装色彩层次鲜明, 与沉香活泼好动的习惯特征相映衬。颜色鲜艳的短袖上衣与暗色调的裤子相搭配产生了较大的视觉冲击力, 使得角色较为单调的服装更加协调。在人物配饰上, 简单的服饰配合熄灭的宝莲灯, 表现出一种质朴的美感, 从而与天庭服饰的华美形成强烈的对比。同时沉香匀称的身体比例展现了角色积极向上的整体精神状态。在发型设计上, 采用复古的造型, 按照古代礼仪设计了束发等, 刻画得非常贴合实际。
《花木兰》在造型上沿用了美式动画常见的造型原则, 即正面角色多以长方形和圆形脸为主, 而反面角色大都则是三角形脸, 头顶较尖。
花木兰的造型可以分为从军前和从军后两类。从军前, 花木兰是以女儿身登场, 因此体型比例匀称, 眉眼细长, 五官娇小柔媚, 体现了西方社会对东方女性的一种审美观。在服饰上也遵循了中国古代服饰礼仪, 以短袖襦和束腰长裙为主, 体现了中国古代女性的着装风格, 在配色上也多以素雅为主。
总的来说这些设计都体现了中国传统文化, 简约而又富有美感。两部动画电影中的主要角色虽然都是中国人, 但是由于制作方的作画传统和审美差异, 设计出的人物外形存在着极大的不同, 形成了两部动画各自独特的魅力。《宝莲灯》中的人物设计在中国传统动画人物设计的基础上吸收借鉴了国外先进动画的制作经验, 《花木兰》则是在美国动画角色设计传统风格中糅合了中国风格, 展现了典型的美式东方审美。
(二) 性格差异
《宝莲灯》中沉香的成长过程也就是救母的过程, 拜师学艺、劈山救母等情节都体现出了沉香的大智慧大毅力, 符合人们对少年英雄的期望。随着《宝莲灯》故事剧情的一步步推进, 沉香的角色也随之饱满, 从幼年时候对亲情的盼望, 到少年时代对天庭的反抗, 到最终劈开华山救出母亲, 沉香的成长中始终贯穿着勇敢执着与信念。《花木兰》中用浓墨重彩在花木兰的外貌、言行举止等多方面体现出了她鲜明的个性特征。通过影片中的生活事件与一系列的矛盾冲突, 刻画了花木兰的内在形象, 也展示出了她的性格特长。
在分析中可以发现, 相比于花木兰丰富的性格, 沉香性格未免太过单调。与原著《木兰辞》中花木兰忠孝两全忍辱负重的形象相比, 动画电影《花木兰》中花木兰的形象更像一个邻家女孩, 调皮、活泼、机智等充满现代感的性格设置, 拉近了观众与人物的距离。反观《宝莲灯》中的沉香, 创作者赋予其的性格粗看起来高大全, 但细究之下难免让人觉得空洞, 仿佛沉香也是高高位于神坛上而不是我们日常生活中能见到的活泼少年, 让观众产生距离感。
三、中美改编动画电影情节比较
(一) 故事线改编差异
通过比较两部动画的改编情况可以发现, 《宝莲灯》的改编似乎有点束手束脚, 在原著的基础之上并没有太大的发挥。这种保守的改编手法, 如果对象本身的故事情节精彩人物形象丰满, 观众追求的就是原汁原味, 但是《宝莲灯》的原著故事情节是线性化的, 人物形象也比较单薄和脸谱化, 这种“忠于原著”的改编就有点让人失望。动画故事中虽然也加入了小猴、嘎妹等角色, 试图使得角色感情更加丰满, 但是都处在浅尝截止的层面上, 甚至说连加入的这些角色本身就缺少足够的感情, 只是为了存在而存在。
(二) 音乐情节差异
《宝莲灯》动画中出现了数脍炙人口的歌曲:《天地在我心》《爱就一个字》《想你的365天》和《望月节》, 这是中国动画电影中首次将歌曲作为卖点之一, 并且起到了非常好的明星效应。在片中, 插曲《想你的365天》和《望月节》配合上其他角色的舞蹈, 将动画带入了高潮部分, 引出了之后的剧情。这种在动画中对音乐的应用无疑也是对美国动画的模仿, 以迪士尼动画为例, 从《白雪公主》开始到《花木兰》再到最近的《冰雪奇缘》, 歌舞部分都是必不可少的元素, 在迪士尼动画中歌曲不光起到烘托气氛的作用, 同时也是整个故事叙事的一个重要环节, 部分人物独白和背景描写通过歌曲的歌词娓娓道来, 可以说是“歌以叙事”。与之相比, 《宝莲灯》中的音乐更加侧重于情节渲染, 沉香等角色没有与歌曲实时互动, 《想你的365天》等歌曲都是通过插曲的形式来表现角色情感和周边氛围。
四、结语
《宝莲灯》和《花木兰》两部动画在取材上源自中国传统故事, 但两者由于所处的文化环境和创作方向的不同, 对动画的改编各具特色。《花木兰》作为迪士尼首次尝试中国元素的动画电影, 无论是出于艺术还是票房的考虑, 都对动画进行了大量加工和改编, 试图打造一个中国风格的美国动画, 现在看来迪士尼这部《花木兰》无疑是成功的。迪士尼通过《花木兰》这部动画, 尝试了中国故事的改编形式, 为之后的动画《花木兰2》积累了经验, 也为中国动画工作者该如何处理本土题材探索了道路。《宝莲灯》诞生的时候, 正处于中国动画日渐式微之际, “中国学派”的影响力越来越弱, 在这样的情况下, 上海美术电影制片厂尽全力打造了《宝莲灯》这部电影, 希望能振兴中国动画。然而与《花木兰》创作思路不同的是, 《宝莲灯》在创作中借鉴了大量迪士尼动画风格与经验, 试图走出“中国学派”的影子。
摘要:改编动画是常见的一种动画创作形式, 其取材范围广泛, 传统故事、童话小说等都是素材来源。国内和国外都有根据中国文学作品改编的动画诵现, 由于文化背景思维方式等差异, 对故事的处理手法大相径庭, 但是随着文化交流的加深, 国内外的动画也在互相学习。本文选择中美两部具有代表性的改编动画《宝莲灯》和《花木兰》为例, 结合国内外文献资料, 从剧作结构、角色改编、情节改编几个角度对两部动画进行比较分析。
关键词:改编动画,《宝莲灯》,《花木兰》,比较研究
参考文献
[1]颜欢.中美亲情题材动画电影比较研究——以中国的《宝莲灯》和美国的《卑鄙的我》为例[J].东南传播, 2014 (3) .
[2]李晓庆.讨论中西合璧的动画《花木兰》[J].文学教育, 2007 (1) .
浅析当代中美儿童电影的文化差异 篇5
[关键词]中美儿童电影文化差异霍夫斯泰德五种文化价值观理论
自上世纪80年代以来,美国的儿童电影便以一种强势的姿态占据着世界儿童电影市场的头把交椅。而中国的儿童电影的情况却恰恰相反——已不复如六七十年代《小兵张嘎》、《闪闪的红星》等影片那般光辉,不但不能在市场上争得一席之地,就连一直引以为傲的“教育意义”也因影片观赏性不高、观众流失等问题而达不到预期的结果,从而陷入了尴尬的境地。在全球化的今天,我们不得不思考中国的当代儿童电影该如何面对来势凶猛的美国儿童影片。我们是应该被它同化,制作越来越好莱坞化的儿童影片;还是固守自我,继续坚持我国儿童电影的制作模式,以期与之分庭抗礼?本文将从文化差异的角度进行分析,以期为中国儿童电影的发展找到更为健康的出路。
一、儿童电影的界定
关于儿童电影的界定,从世界范围来讲,并没有一个明确的标准。在西方国家是根据分级制来划分哪些电影适合儿童观看(如美国的G级、PG级),哪些需要在父母指导下观看(PG-13级),哪些禁止儿童观看的(R级、NC-17级)。在美国,儿童片具有多样的类型,除了像《小鬼当家》《哈利·波特》这样以儿童为表现主体的影片和大量的卡通片外,其他类型的儿童电影也广受欢迎。例如以小动物为表现主体的影片《精灵鼠小弟》、《猫狗大战》《加菲猫》等。
在中国,儿童电影也并不作为一个单独的电影类别,而是一个“总体的概念性习惯用语”。当代儿童电影,可以划分为“关于”儿童的电影和“给予”儿童的电影。“关于”儿童的电影,是“用成人的眼睛看孩子”。即以儿童的生存状况为表现内容,从一个社会关怀的角度反映儿童在其成长过程中遇到的种种“问题”。如中国的《城南旧事》、《一个都不能少》、《看上去很美》等。但实际上由于儿童对世界的理解能力和范围有限,这些“关于”儿童的电影并不是适合儿童,而是适合成人观看的。“给予”儿童的电影,就是“让孩子用自己的眼睛看自己”。也就是我们通常所说的以儿童为本位的电影。如早期的《小兵张嘎》、《闪闪的红星》,当代的《赖宁》、《我的九月》、《草房子》等。
因此,从中美儿童电影发展的现状来看,我们可以将儿童电影定位在“由儿童主演、并适合儿童观看”的范围之内。
二、中美文化差异的一种研究方法——五种文化维度理论
由于历史、地理等原因,在全球大文化环境下,又会分为不同的亚文化区域。20世纪之初,美国人类学之父的弗朗兹博厄斯(FranzBoas)提出了文化相对主义的理论,后又经过了赫斯科维茨、露丝、米德等文化人类学家的发展。该理论认为,每一种文化都是独立自存的有机体,都有其存在的合理性,不同的文化之间并不存在着一个绝对的价值标准。所以,应依照每一个体文化自身的结构和价值体系来考察其特点,应尊重不同文化的独特价值。电影作为一种文化载体,一般来说都在传达着本土的文化理念。因此,中国儿童电影并没有必要一定要向美国儿童电影靠拢,而是应该在中国的文化环境内制作出符合中国文化特征的影片。合理的定位,就必须要考察中美儿童电影之间的文化差异,在这个问题上,可以借助霍夫斯泰德与庞德提出的“五种价值观维度”理论。
五种文化价值观维度理论(culturaldimensions)是荷兰文化协作研究所所长霍夫斯泰德(Hofstede)于1980年发表论文提出的。他认为文化差异可用四个文化维度来进行描述和比较,即:个人主义/集体主义(individualism/collectivism)、权力差距(power distance)、不确定性规避(uncertaintyavoidance)、阳性主义,阴性主义(masculinity/femininity)。十年后,霍夫斯泰德再次进行了同样的研究,覆盖了更多的国家和地区,总数超过60个。这次的研究不仅证实了先前提出的四个文化价值观维度理论,霍夫斯泰德还通过马歇尔·庞德(Michael H·Bond)对中国价值观的调查和研究,归纳出了文化价值观的第五个维度:即长期观/短期观。该研究的结果发表在他1991年出版的《文化与组织》一书中,从而进一步丰富和完善了他的文化维度理论。同时,他也对中国(主要是大陆地区)与西方国家的文化维度进行了比较研究。显然,在霍夫斯泰德的指标中,西方和非西方的文化差异是很明显的。
三、中美儿童电影的文化差异浅析
第一,从“个人主义/集体主义”维度分析。个人主义指的是“每个个体都是独一无二的、特殊的,和其他所有个体是截然不同,是‘自然的基本单位”’。这是最早由17世纪的英国哲学家约翰·洛克提出的。它的主要表现为:1、个体社会唯一的、最重要的单位;2、强调独立性而非依赖性;3、个人成就获得奖励;4、每个个体的独一无二性具有最重要的价值。在美国儿童电影,如《哈利·波特》系列电影中,小主角哈利·波特是绝对的表现中心,故事情节也是围绕着他如何克服种种困难与敌人斗争的经历展开。如在第四部《哈利·波特与火焰杯》中,哈利被抽中参加比赛,但并不是代表他的学校,而是代表他自己。他通过自己的力量赢得了比赛,得到肯定、获得荣誉。虽然中间或多或少得到了朋友的鼓励和帮助,但他的朋友也是作为个体而非集体的形象出现的。在影片中,集体的形象被弱化,每个人都是松散的个体存在。他们之间的相互作用是直接面对面的,而不需要通过集体这个中介。与之相反,中国的儿童电影则非常强调集体的概念。如在《我的九月》中,小主人公所在的学校班级就是整个故事中非常重要的存在。影片一开始,在学校这个集体中,小主人公安建军受到嘲弄和欺负,甚至被驱逐出这个集体(被取消参加亚运会开幕式武术团体操表演的资格)。在这个过程中,他希望得到集体的眷顾而不得,这对他造成了很大的伤害,而这也是整个影片故事发展的基石。为了得到集体的承认,他积极练习,并做出各种努力。影片的最后也是以他重回集体的怀抱作为大圆满的结局。因此,可以说,主人公的所有行为都是围绕着“集体”这个存在而展开。毫无疑问,它传达出了“集体对于个人是异常重要的”的这么一种概念。
第二,从“权力差距”维度分析。在社会中,总是存在着权利的不均衡分配。有一部分人,相对于社会其他成员来讲,拥有者较高的社会地位、掌握着更多的社会资源,对其他社会成员的行为有一定的支配能力。在不同的文化环境中,存在着较高的权利距离和较低的权利距离两种文化模式。在高权利距离文化中,拥有权力的人和受权力影响的人之间在各个方面存在明显的差异:在低权力距离距离文化中,这两类人之间的关系却相当紧密。在霍夫斯泰的研究中,美国属于低权力距离文化的国家。在那里,上级与下属、老师与学生之间并没有太大的差距。如在《哈利·波特》中,主人公与霍格沃茨学校的老师们之间是完全平等的关系,而并非停留在尊敬与被尊敬的关系上。哈利·波特对校长邓布利多有救命之恩,也曾与斯内普教授为敌,与海格是至交好友,揭穿了吉德罗·洛哈特教授欺世盗名的真面目,更是戏弄学校董事卢修斯·马尔福,迫使他释放了小精灵。2004年好莱坞梦工场的动画片《怪物史莱克2》中,主人公是不名一文、出身沼泽的、相貌丑陋的怪物史莱克,体面的、高贵的王子却是表里不一、昏愦无能,优雅的神仙教母也是诡计多端、野心勃勃;而拥有至高无上权力的国王最后甚至被变成了一只青蛙。所有这些都表达出一种蔑视权利力差距的文化态度。而在中国的儿童电影中,权力距离是被表达地很清楚的。例如,在《草房子》一个非常重要的情节就是因为主人公桑桑犯错而不敢回家,并被取消了参加全区小学校会操的资格;他的同学秃鹤因为秃头也被排除在会操队伍之外;秃鹤通过激烈的反抗终于可以加入会操,但他却在比赛中故意发泄不满导致学校会操没有取得第一名。在这段情节中,桑桑因惧怕父亲而躲避不归、并被身为校长的父亲取消会操资格以作惩罚、校长因惧怕上级视察而诚惶诚恐、秃鹤因发泄不满而导致学校丢掉第一名,这些都体现出“权力”在中国社会的重要性。处于权力下层的社会成员,对于权力上层的社会成员必然地采取仰望的视角,否则就会受到社会文化的制裁。
第三,从“不确定性规避”维度分析。不确定性规避是衡量一个社会对于不确定与疑问的容忍程度。一个高不确定性规避的文化环境通常是规则导向性的通过建立一系列法律,规章,制度,限制来减少不确定因素。一个低不确定性规避的文化环境则对于不确定情况具有高的容忍度。在美国电影《小鬼当家》系列中,突破常规,一个少不更事的小孩,竟然可以将两个成年男子耍地团团转。在影片中出乎意料的惊险场面比比皆是,却又能再次出人意料地化险为夷。在2001年《猫狗大战》中,小猎犬洛作为一名临时招募的特工,并不具备高超的职业技能,却误打误撞成为了拯救人类的英雄。同样在2001年的影片《怪物公司》中,处处充满了奇思妙想和不确定性。怪物们靠惊吓孩子得到他们的尖叫为动力能源,但随着孩子们对怪物们的恐吓把戏越来越习以为常,想得到他们的尖叫也成了一件异常困难的事,于是怪物公司中的一员苏利文,带着朋友麦克来到人类世界准备大干一场,却没想到竟然把一个人类小女孩阿布无意中带回了怪物世界,这史无前例的情况给怪物世界带来了轩然大波,最后苏利文竟然又与小女孩成为了朋友。对于这些不合常理的情节观众却能欣然接受,说明美国文化中对于不确定性具有较强的容忍性,属于低不确定性文化。而在1983年的中国动画片《天书奇谭》中,则充满了高不确定性规避的文化意味。首先,袁公作为天廷的执事人员,却私取天书,刻于石壁上,后又传于人间。这种违背天条的举动,造成了不确定性的因素。经过一系列波折,虽然正义战胜了邪恶,但不确定性因素必须得到扼杀,于是玉帝下达圣旨,将袁公擒归天庭问罪。在2005年的动画片《红孩儿大话火焰山》中,虽然故事的主角是红孩儿,但并没有因为这样就颠覆故事“正义最终战胜邪恶”的规则。红孩儿的出现,带来了不确定性的因素,但最终唐僧师徒还是化险为夷、感化顽劣,并让大地重现绿意和生机。游离出规则之外的,还必须要把它拉回来,就是中国儿童电影中表现出的高不确定性规避的特征。
第四,从“阳性主义,阴性主义”维度分析。阳性主义/阴性主义作为一种文化的分类可以理解为这个社会的文化是与男性,女性气质相类似或者联系在一起的。在阳性主义文化环境中,男性占据主导地位,男性气质,诸如逻辑性、理性、动感、外向、注重金钱、成就等是社会中的主导文化特征;而在阴性主义文化环境中,女性占据主导地位,感性、同情、母性、安静、内敛、注重生活品质等特质弥漫于整个社会文化氛围中。霍夫斯泰的研究表明,美国属于阳性主义文化的国家,而中国属于阴性主义文化的国家。例如在美国的儿童电影中,很大一部分有激烈的动作场面,情节惊险跌宕、画面艳丽夸张。《小鬼当家》以惊险刺激人、《哈利·波特》以场面感染人、《超人总动员》以动作打动人。《埃及王子》、《狮子王》、《虫虫总动员》、《精灵鼠小弟》、《猫狗大战》、《海底总动员》、《怪物史莱克》无不在宣扬成为真正男子汉的真谛,就连以女性为主角的《花木兰》也是充满了阳刚的味道,而不是女性的温柔情怀。与之相比较,中国的儿童电影,却都是以“情”取胜。例如2003年曾经荣获14个国内外大奖的儿童影片《暖春》就是一部充满着温情的影片。小主人公小花是被抛弃的孩子,年迈的宝柱爹不顾贫穷和家人的不理解收养了她。小花可爱懂事,与爷爷相依为命,她不但不记恨多次企图送走她的宝柱夫妇,还用真情感化了他们。最后小花成为一名女教师回到了小村庄。1998年的影片《一个都不能少》讲述了一个十三四岁的女孩,为了回家探病的高老师临行时候的一句嘱托,千方百计看住仅有的二十八个学生,甚至为了寻找辍学打工的学生,只身一人在城市的茫茫人海中寻找的故事。还有如《背起爸爸上学》、《我的小学》、《上学路上》、《妈妈没有走远》、《楠溪江》等讲述儿童成长的影片,虽然没有跌宕起伏的故事情节,却用如涓涓细流般的情感滋润人心,细细品味之下,方觉其中韵味,这与美国儿童电影中的阳性气质是完全不同的。
第五,从“长期/短期导向性”维度分析。长期/短期导向性表明一个民族对长远利益和近期利益的价值观。具有长期导向的文化和社会主要面向未来,较注重对未来的考虑,对待事物以动态的观点去考察,做任何事均留有余地。短期导向性的文化与社会则面向过去与现在,着重眼前的利益,要求立见功效,急功近利,不容拖延。庞德通过研究,发现美国属于短期导向性文化,而中国则具有较强的长期观倾向。美国儿童电影中一个常见的模式便是:正义一方对阵邪恶一方一邪恶一方占据上风——正义一方不断成长——双方正面交锋——最终正义战胜邪恶。这是一个圆满的故事情节,也是一个封闭的逻辑循环。虽然有的影片,如《哈利·波特》、《小鬼当家》、《怪物史莱克》等可以拍出很多续集,但每一集都是一个完整的故事,按照固有的情节发展套路进行。这就体现出了美国文化中的短期观,即强调立竿见影的功效。而中国电影,虽然也会交代比较清晰的故事结局,但却会留下延续的想象,使故事的进行不仅仅停留在影片结束的那一刻。如《暖春》中,小花慢慢用真心感化了宝柱夫妻,长大成人后又回到了小村庄,这作为故事的结局已经圆满,但观众在观影后会想象得到小花在这个村庄里还会继续用她的真情温暖别人。再如《上学路上》小主人公王燕为了交出了24.8元学费后,从十个鸡蛋开始了她艰难而富有想象力的积累“财富”的过程。十个鸡蛋变成三块钱,三块变成五块,五块又花掉两块……追求梦想的路一波三折,但正是这种不屈不饶的意志力使她达成了交出学费的梦想,影片的故事也告一段落,但卖鸡蛋凑学费这件事给王燕带来的影响并没有结束,观众甚至可以预知虽然日后的她人生路依然会艰辛,但这份意志力却会使她离梦想越来越近。中国儿童电影并没有固有的情节套路,有的是源远流长的诉说,包含着对坚韧意志的歌颂和对未来的无限向往。
四、结语
中美动画电影文化差异 篇6
一、电影片尾的功能
电影片尾的功能主要体现在以下几个方面:
( 一) 向拍摄团队致敬
任何一部电影, 都是团队智慧的结晶和团队协作的成果。在电影的拍摄过程中都有众多的参与者, 比如导演、编剧、演员、摄影师、灯光师、服装师、美工、作曲、剧务等等众多人员。除此之外, 也许还有专业人员的参与, 比如动作片中的武术指导, 替身等。他们都为电影的拍摄付出了心血, 作出了贡献, 因此在字幕里留名是对劳动的尊重。
( 二) 鸣谢
片尾的鸣谢通常有两种类型, 一种是特别鸣谢。往往是感谢那些在影片创作过程中, 给予重大贡献的专家学者或个人。还有一种是鸣谢单位, 往往是制片者向赞助商或为影片拍摄提供支持的企业表达谢意。
( 三) 保护知识产权
电影作为继文学、戏剧、音乐、舞蹈、绘画、建筑之后出现的新的艺术形式, 也是人们智力劳动成果。理应受到知识产权的保护。一般来说, 在电影片尾都会对其版权的归属、侵权所带来的后果等进行说明。除了对电影的版权归属和侵权后果加以说明之外, 电影制片方也会在片尾就影片中所使用的非原创文化元素加以说明, 从而避免招致投诉甚至是对簿公堂。
( 四) 浓缩电影精华的片尾乐
伴随电影片尾字幕播放的是扣人心弦的片尾乐。电影作为一门综合的艺术形式, 音乐一直都是电影当中一个不可或缺的重要部分。片尾乐作为整部电影的结束, 它浓缩了整部电影的精华, 就如同用音乐在讲述故事, 甚至能够升华整部电影的主题, 让观众在美妙的音乐声中回顾整个电影。
二、中美电影片尾对比: 以《风声》和《极速天劫》为例
( 一) 《风声》和《急速天劫》简单介绍
现在笔者就以2009 年上映的国产片《风声》和2014 年上映的美国影片《极速天劫》两部影片为例, 进行个案研究和对比。笔者之所以选择这两部电影, 主要是考虑到这两部电影的类型非常相似, 都属于惊悚片和悬疑片, 且里面都有一些暴力和吸烟的镜头。因此, 对这样两部影片的片尾加以对比, 更具可比性。
《风声》是根据麦家的同名小说《风声》改编的中国大陆第一部谍战大片。著名导演冯小刚担当该片的兼职, 陈国富和高群书担任该片的导演, 主要演员有周迅、李冰冰、张涵予和黄晓明等众多华语电影明星。电影的背景设置在1942 年。中共地下党人暗杀了一系列高官, 引起了日军的高度重视。以日军特务机关长武田 ( 黄晓明饰) 为首的一干人对顾晓梦 ( 周迅饰) 、李宁玉 ( 李冰冰饰) 、吴志国 ( 张涵予饰) 、白小年 ( 苏有朋饰) 和金生火 ( 英达饰) 五人进行了残酷的审问。其间经历了激烈的心理战和酷刑。
《急速天劫》是由佐米. 希尔拉执导, 连姆. 尼森和朱丽安. 摩尔主演的一部动作悬疑片。故事讲述了连姆尼森饰演的空警和搭档登上了飞往伦敦的航班, 却在飞机上收到匿名短信, 要求把1 亿5000 万美元在规定的时间内转往一个账户。否则就每20 分钟杀一个人, 直到把人杀光为止。连姆尼森展开了一系列的调查, 最后拯救了所有的乘客, 让大家幸免于难。
( 二) 《风声》和《急速天劫》片尾对比
电影《风声》和《极速天劫》电影的片尾都包含了演职人员介绍, 鸣谢、和片尾音乐等。但是两部电影的不同之处在于, 电影《极速天劫》在结尾处多了下面的一段声明文字:
The depictions of tobacco smoking contained in this film are based solely on artistic consideration and are not intended to promote tobacco consumption.The surgeon general has determined that there are serious health risks associated with smoking and secondhand smoke.
The characters and events depicted in this photoplay are fictitious. Any similarity to actual persons, living or dead, is purely coincidental.
This motion picture is protected under the laws of the United States and other countries, unauthorized duplication, distribution or exhibition may result in civil liability and criminal prosecution.
Studiocanal S. A. is the author and creator of this motion picture for the purpose of copyright and other laws in all countries throughout the world.
2014 TF1 Films productions S. A. S. Studiocanal S. A. All Rights Reserved
该声明翻译成中文的大概意思是: 影片中所包含的对于吸烟的描绘都是基于艺术需要的考虑, 并无意促进香烟消费。医生已经证明吸烟或吸二手烟都有害健康。
影片中所描绘的人物形象和事件都纯属虚构。如果和真实的人物相似, 无论是健在的还是离世的, 都纯属巧合。
影片受美国法律或其他国家的法律保护, 任何未经授权的复制、发行或上映都有可能导致民事责任和刑事诉讼。
风声的片尾只有如下的说明文字:
2009 All Rights Reserved by Huayi Brothers Media Corporation Shanghai Film Group Corporation
本片著作权由华谊兄弟传媒股份有限公司上海电影 ( 集团) 公司享有
三、中美电影片尾折射的中美文化差异
( 一) 知识产权保护方面的差异
从《急速天劫》和《风声》两部影片片尾对有关知识产权保护的说明文字来看, 美国电影的说明更详尽、确切, 而中国电影的说明相对较笼统、概括。差异背后的深层原因在于, 1790 年, 美国国会就通过了美国的第一部版权法。而且, 随着时间的推移, 美国版权法的保护范围和保护年限都在不断延长和扩大。起初, 美国版权法的保护期限是作品发表之日起14 年, 到1976 年时, 如果作者是自然人, 版权期限延长至作者死后50 年;而到1998 年时, 美国把版权期限延长至作者死后70 年。从某种意义上来说, 美国的版权法伴随着美国一起成长。因此, 知识产权保护在美国已经成为人们一种普遍的, 深入骨髓的意识。而这种意识在影片的结尾也得到了充分的体现。
近代中国版权制度的雏形是《大清著作权律》。新中国成立后的第一部有关版权保护方面的法律是1991 年6 月1 日起开始实施的《著作权法》。1992 年之后, 我国还加入了一系列的国际版权保护公约。2001 年, 著作权法经过大幅度的修改, 之后又于2010 年和2012 年先后经历了相应修改。
总的说来, 美国版权法立法较早, 是伴随着美国一起成长起来的; 而中国的版权保护开始较晚, 而版权保护踏上真正意义上的法制轨道就更晚了。因此, 中国两国在版权保护方面存在着许多较大的差异, 主要体现在对版权保护的重视程度和版权保护意识方面。而这些差异也在中美两国的影片结尾部分充分的展现了出来, 这就是为什么在影片《急速天劫》片尾处, 有关于版权保护方面的详细声明, 并详细阐述了违反版权保护条约有可能产生的后果; 而在国产影片《风声》片尾之后仅仅只有寥寥数语是关于版权保护的。
( 二) 电影分级及审查方面的差异
作为一种非官方、行业自律形式的美国电影审查制度, 伴随着“海斯法典”的诞生就开始了。“海斯法典”从猥亵、粗俗语言、性、犯罪、服装等十二个方面对电影的内容进行限制但是面对外国电影的冲击和国内政治经济方面的变化, 保守的“海斯法典”已经无法适应新的形势。1966 年, 杰克. 沃伦蒂担任“美国电影协会” ( MPAA) 主席后, 开始实施电影分级。在经过一系列的调整后, 美国现行的电影分级制度由8 - 13 名成员组成的“定级委员会” ( Rating Board) 评定, 评定的等级依次为:
G级、PG: 级、PG - 13 级、R级、以及NC - 17级。美国电影分级给广大父母提供观影指导, 以最便捷的方式告诉父母哪些影片适合孩子观看, 哪些影片不适合孩子观看。当然, 不同的人对美国电影分级的观点也截然不同。美国的父母大多支持电影分级, 但是有些电影人却认为分级实际上是带来了对电影的审查。
而中国电影的分级与审查主要经历了如下几个重要节点: 第一, 1989 年5 月1 日正式实行的《关于对部分电影实行审查, 放映分级制度的通知》, 颁布了“少年儿童不宜观看的”的电影内容;第二, 1997 年广电部发布的《电影审查规定》, 设立电影审查委员会和电影复审委员会; 第三, 2001年颁布《电影管理条例》, 规定所有电影剧本必须送达广电总局进行审核, 在通过立项之后领取《拍摄许可证》; 拍摄完成之后必须将影片胶片送到专家委员会进行复审, 复审合格之后颁发《电影片公映许可证》, 只有两证齐备才能进行冲印和拷贝发行。
与美国的非官方、行业自律形式的分级制度不同, 现行的中国电影审查制度是典型的官方行为。电影审查权由国务院广播电影电视行政部分的电影审查机构实施, 未经审查的影片不得发行、放映、进口、出口。电影片审查内容包括了淫秽、赌博、暴力或者教唆犯罪的, 宣扬邪教、迷信的一系列内容。
事实上, 电影如同其他任何形式的艺术作品一样, 一部作品不能满足所有的人需求, 影视作品也并非适合所有观众。因此, 中国电影应该积极借鉴国外的做法, 通过细致合理的等级划分, 为有不同需求和接受度的观众做出选择提供指导, 并最大限度地保护我们需要保护的观众, 尤其未成年人。
( 三) 儿童保护方面的差异
1989 年11 月联合国通过了《儿童权利宣言》。在宣言中明确阐述了: “儿童因身心尚未成熟, 在其出生以前和以后需要特殊的保护和照料, 包括法律上的适当保护”。儿童保护的重要性无庸赘述, 但儿童保护的意识缺乏也是普遍存在的现象。因此, 在当今多元社会环境之下, 更应增强儿童保护意识。电影人在追求电影票房的同时, 也要警惕荧屏给孩子带来的不良影响。邱霞等就南京仙林小学3 - 6 年级的在校小学生的媒介接触情况进行了抽样调查, 调查结果表明, 小学生中接触最多的媒介是网络, 有30. 7% 的小学生每天花2 小时以上在上网, 其次是电视, 14% 的小学生每天花2 小时以上的时间。以上是对南京这个大都市小学生的抽样调查结果, 笔者以为, 在广大的农村地区, 由于网络覆盖率相对较低, 但是电视的覆盖率却基本上达到了100% , 因此, 可以断言, 农村地区的儿童接触电视等媒介的时间要远远多于城市儿童。因此, 总的来说, 儿童接触电影电视屏幕的时间是很多的, 因此, 净化荧屏, 保护孩子的身心健康就尤其重要了。
仅就《急速天劫》和《风声》两不影片而言, 因为两部影片都属于悬疑和惊悚片, 因此, 基于创作的需要和渲染影片气氛, 两部影片都包含了吸烟的镜头。然而在电影和电视剧日益成为青少年日常休闲最主要方式的社会背景之下, 电影和电视剧对青少年的影响也越来越大。充斥着荧屏的吸烟镜头会误导尚未形成对立价值观的青少年, 让青少年误以为吸烟是一种时尚, 给青少年带来不良影响。因此, 控制影视剧中过多的的吸烟镜头, 倡导积极健康的生活方式, 其重要性也就不言而喻了。笔者对两部影片中的吸烟镜头进行过不太精确统计, 影片《急速天劫》大概有6 次左右吸烟镜头, 而影片《风声》中的吸烟镜头竟高达40 次。然而, 在影片《风声》的任何时候都未出现过任何有关吸烟镜头的说明或对青少年的告诫, 似乎如此之多的吸烟镜头出现在影片中纯属理所当然, 完全没有考虑到对未成年人的负面影响。而影片《急速天劫》在结尾部分却有一段文字是对吸烟镜头的说明, 并告诫公众吸烟有害健康。文字描述如下:
The depictions of tobacco smoking contained in this film are based solely on artistic consideration and are not intended to promote tobacco consumption.The surgeon general has determined that there are serious health risks associated with smoking and secondhand smoke. ( 影片中所包含的对于吸烟的描绘都是基于艺术需要的考虑, 并无意促进香烟消费。医生已经证明吸烟或吸二手烟都有害健康。)
因此, 从两部影片对吸烟镜头的声明这个角度而言, 美国电影人对儿童保护的意识更加强烈, 而国产影片在儿童保护意识方面相对较弱。因为美国电影中有明确的说明, 告诫青少年不要模仿, 吸烟有害健康; 而中国电影中尽管充斥着大量的吸烟镜头却未作出任何的声明。
四、结论
电影片尾对影片起着重要作用, 其功能主要有向拍摄团队表达敬意、鸣谢、展示片尾音乐等。因此, 在探讨电影片尾功能的前提下, 笔者就《急速天劫》和《风声》两部影片的片尾加以对比, 找出异同, 并探讨了差异背后所体现的中美文化差异。片尾所体现的文化差异主要体现在以下三方面: 版权保护、电影审查和分级以及儿童保护。
参考文献
[1]李明山.中国近代版权史.河南大学出版社, 2003.
[2]潘先伟.论中国电影分级制度难产的深层原因[J].电影文学, 2008 (3) .
[3]邱霞, 唐菲.儿童媒介接触状况调查报告[J].大众商务, 2010 (4) .
[4]邢丹丹.中国版权制度变迁的历史考察[J].法制博览, 2014 (9) .
[5]徐红.从X级到NC-17级——谈美国电影分级制度的发展变化[J].艺术百家, 2003 (4) .
[6]张昌兵.美国版权产业保护政策的历史演变与启示[J].产业经济, 2010 (7) .
[7]拿什么保护你, 我的孩子! (A) , http://www.yaolan.com/talk/dianyingfenji/.
中美电影数字特技发展差异论析 篇7
一、《紧急迫降》中的初步尝试
中国电影数字技术的起步较晚, 到了1999年才有了一定的发展。在由张亚健执导的, 上海电影制片厂出品的影片《紧急迫降》中, 共有长达9分18秒, 涵盖37个镜头的电影数字特技镜头, 其中至少有80%以上是实景拍摄和虚拟再现相结合或者完全虚拟的内容。这其中还有5分钟左右三维动画影像以及大量的模型与数字处理结合的影像, 通过这些技术处理创造了飞机空难时的危机效果。《紧急迫降》主要是应用电脑对实拍影像进行后期数字技术制作而成, 前后共用20多名艺术家、工程师参与了影片的数字特技制作, 历时3个多月才能够顺利完成。
下面列举其中一个镜头加以说明:
在多次尝试通过甩飞放下飞机起落架无效后, 机组人员决定涉险手动砸下起落架。镜头从起落架舱内机组人员艰难地爬到起落架旁开始, 镜头视角逐渐降低变为升高仰视并从敞开的起落架舱中拉出, 逐渐地远离机腹, 直到飞机在夜空中呈现远景。剧组主创人员希望通过无助和危险的交织, 烘托出机组人员的大无畏精神。这是一个长镜头, 在满足镜头的复杂运动的同时, 需要兼顾演员和机舱的真实比例, 通过传统特技来表现就相当困难了, 就需要数字制作技术给予支持。置景人员先在摄影棚内搭建了1:1的起落架舱模型景, 演员在上面做攀爬和砸起落架的表演, 模型景中的机身外部部分用绿幕覆盖, 以便于后期制作。另外, 拍摄前工作人员在绿幕上预先放置了专用的追踪点, 用于在制作时追踪出摄影机拍摄时的实际运用轨迹。一切就绪以后, 制作数字飞机用虚拟的模型代替“假想飞机”, 并使数字飞机线框模型的起落架舱部分同实景模型紧密相配, 然后经过渲染、合成等公义, 完成了最终的效果。
《紧急迫降》是国产电影在数字制作技术上第一次较为完整和全面的尝试, 从前期策划、拍摄到录入胶片进行数字制作, 再到最后画面输出还原成胶片, 基本上涉及到了数字特技制作的各个方面。《紧急迫降》在电影业拓展上的意义远远超出了它的思想艺术价值和票房价值, 它表明了中国电影作为工业系统在科技理念和工艺技术方面的突破, 是一个民族崇尚科学、展望未来的精神体现[6]。中国电影数字特技运用之初, 在视觉上给国人一些震撼, 无论从创作上还是制作上都给人以新鲜感, 但是客观的讲, 数字技术的运用还很不成熟, 还没有自己鲜明的风格和特点, 数字手段只是停留在简单的制作上, 还需要不断的发展才能自如运用于电影制作上来。
二、《泰坦尼克号》中逼真的视觉效果
在电脑技术还没有成熟的年代, 传统特技已经大量应用于电影的制作当中。但是, 随着科学技术的发展。现代数字技术得到了长足的进步。所以, 在现代影片中, 要实现逼真的视觉效果就需要传统特技与数字特技完美的结合, 发挥各自的长处。现在电影人在制作影片时, 一般近景都采用模型实拍, 而远处镜头则采用数字影像制作, 最后在后期制作的过程中再经过数字合成, 这样就能够达到天衣无缝的完美视听效果。
数字化特技作为一个集成工具, 在电影制作的每一个细节方面, 从动画角色、特技制作到数字内容的管理和剪辑, 都给了制片人有力的技术支持。1997年奥斯卡获奖影片《泰坦尼克号》就展示了先进的数字化特技应用在电影制作中比较成熟的水平。《泰坦尼克号》是在由美国导演卡梅隆摄制完成的一部电影巨作。为了取得较好的视觉效果, 好莱坞数字技术工作室使用乐200多个专业的技术工作站, 每天不间断地运行24小时, 用了两个月才完成这一工程。在《泰坦尼克号》制作中, 采用了500多个CG镜头, 制作了近1000个数字人, 渲染出了华丽、宏大的场面。同时, 传统特技也仍然在大量的使用, 影片中船上的近景都是在全尺寸的甲板模型上用真人实景拍摄。电影人们在墨西哥湾的一个小镇上, 建造了一个3.4万平方米的巨型蓄水池, 又建造了近四分之三的船模型 (1:10) , 片中出现了250多个泰坦尼克号的船体的画面中, 200个左右都是实景模型, 50多个是数字技术制作的画面, 但是在观众看来并没有什么不同, 观众们看到的始终都是一艘完美的巨型豪华油轮。关于轮船在大西洋上行驶的画面当然不能是真实的, 当泰坦尼克号徐徐离开南开普敦港口驶向茫茫的大西洋时, 站在船头的Jack激动地挥舞着手臂喊着“我是世界之王”, 这时的镜头是制作者们花了4个月的时间开发了一套模拟海洋效果的三维动画软件, 用摄像机的镜头3/4越过了他的头部上方拉向了整条船, 这时所展示的泰坦尼克号的巨大的身躯以及船上所有的乘客等景物就都是用电脑合成的, 于是“泰坦尼克号”就行驶在了一片由三维软件制作出来的数字海洋上, 乘风破浪, 使20世纪初象征人类技术和文明水平最高的“梦之船”扬帆出海的真实场景。但是我们在观赏影片的同时却一点都感觉不到特技的存在, 整个画面华丽而真实, 这部影片被称为是电影史上模拟仿真上最成功的一部。
从以上两部作品中我们可以看出, 中国电影数字特技技术在应用之初, 还只是在由国家投资的主旋律影片中初露头角, 虽然在视觉上给观众带来了一些震撼, 但是无论从创作思路上还是在技术制作上都还显得有些稚嫩, 还没有形成自己的风格和特点, 数字技术并没有作为一种商业性的元素进入到电影市场中来。而在与《紧急迫降》主题相似的美国影片《泰坦尼克号》中, 数字特技所发挥的作用却大步相同。《泰坦尼克号》的魅力是多元的, 爱情、人文精神及高科技手段反映灾难题材是其成功的三大因素, 彼此相互交融, 不可分割。它既沿袭了那个年代盛行于好莱坞的类型化电影传统, 又采用了现代主义电影所崇尚的主观镜头、电脑画面、内心独白等表现样式。特别是通过数字技术的成熟应用来突出影片的主题更是给影片增添了非凡的美丽, 如此纷繁灿烂的艺术主题给不同层次、不同地域的观众都留下了宽阔的审美空间。
我们应该从比较中外电影对以数字技术为代表的高科技的应用着手, 找寻产生差距的原因之所在, 通过比较、学习和借鉴国外的成功经验, 整理我们自己的发展思路, 推进我国电影数字特技技术发展进步。
参考文献
[1]黄学龙.论数字技术对电影艺术的影响[D].上海:华中师范大学, 2002 (2)
[2]董丽娟.数字化技术对传统电影的改变[J].当代电影, 2005 (9) :133-135
[3]黄学龙.论数字技术对电影艺术的影响[D].上海:华中师范大学, 2002 (2)
从社会角度浅谈中美电影的差异 篇8
任何有价值的电影都是它所诞生的时代的产物, 都或多或少地体现着产生它的那个时代的政治科技等各个方面的现实。《一个国家的诞生》由戴维·沃克·格里菲思执导, 情节设定在南北战争期间及战后, 由于拍摄手法的创新, 以及因为对白人优越主义的提倡, 以及对三K党的美化所引起的争议性, 使得此片在电影史上有着重要的地位。……美国的历史不过二百多年, 它的社会构成纷繁复杂, 有土著的印第安人因纽特人, 有西欧的殖民者, 有非洲的黑奴, 还有渡洋的华裔, 因此它的文化有着一种天然的包容性, 这就为美国电影的发展提供了肥沃的土壤。而大洋彼岸的中国在近代经历翻天覆地的变化, 从封建社会过渡到社会主义社会, 文化的大向度转型和回溯以及政治发展的相对滞后造就了一个大国复兴的艰难历程。这也体现在中国的电影发展史上。作为经济发展的先锋, 美国的发展历程为中国的发展提供了借鉴, 换句话说, 也就是美国经济发展走过的路必然的摆在中国面前。而作为文化传承最为成功的中国, 也必将在文化上为美国提供出路。
如果说中美电影所反映的现实在物质财富和文化财富上的差异表现为时间的话, 那么在电影内容的自由度上的差异则体现着两国政治进程上的不同。美国是一个由殖民者建立的国家, 他们的人民更需要严格而完善的法制体系来约束和管辖, 有了这种管辖, 人便趋向于形式上的平等。而近代中国刚刚从两千多年的宪政文治社会过渡到社会主义社会, 社会的法治精神取代了德治精神的地位, 一切处于不完善阶段, 人被分成人民和敌人。如果在那些不同的中美电影中, 美国电影反应的是如何取得“人”的权利的话, 中国电影则反映的是如何取得“人民”的权利。《《黑人的过去和现在》通过白人皮特的斗争体现了保护黑人权利和消除种族歧视的思想……而中国电影里则表现的是对政治正面角色即人民的权利的追逐, 《红色娘子军》是农民对地主的反抗, 体现的是人民为当家作主做出的努力;《李双双》通过夫妻二人的社会主义正直感维护人民的权利……
比较了中美两国电影内容上的不同, 我们绕不过的一个问题就是当今中国电影受好莱坞而电影的影响。好莱坞电影通过其文化强势在“登陆中国”后对中国电影市场的形成和早期电影制作施加了巨大影响。这一影响是一把双刃剑, 一方面体现了其殖民文化的特点, 通过影片输出, 传播资产阶级思想和美国生活方式, 另一方面, 电影作为精神产品具有文化属性, 又培育了国人的电影意识, 促进了中国民族电影的诞生和发展。
好莱坞电影的强势某种程度上是中国电影弱势的反映, “五四”运动以后随着中国文化的全盘西化, 中国电影也必然的冲进了西化的大潮。从“布拉斯基在自己的影院里放映从美国带来的影片, 镜头中出现了牛仔举枪对着观众射击的画面, 引起中国观众的极大反感, 一怒之下放火烧了影院, 使布氏无法继续放映电影” (《美国早期电影对中国早期电影的影响》) 的情景到《阿凡达》、《盗梦空间》在中国的高票房, 中国观众走过了将近一个世纪, 这些观众换了一代又一代, 终于以平和的心态接受了来自大洋彼岸的电影。电影的主流目的和生存动力是观众, 这种观众自我的差异在一定程度上也说明了两国电影的差异。
说过差异, 我们得想办法弥补自己的不足, 首先我们得分析这之中的原因。我认为中美电影的差异主要有以下几个原因:一是两国政治制度的差异和民主进程的不同。中国的社会主义制度优于资本主义制度, 但民主程度却不够, 所以我们拍出来的电影有思想但是总会拘泥于一些现实的因素而使电影的功能得不到最大的发挥。二是两国经济条件的差异。好莱坞的大片首先保证的是大笔的资金, 这在中国是行不通的。三是美国文化的强势和中国本位文化的丧失, 中国在二十世纪始终是以一种极端的态度对待西方的, 在对别人极端的同时又不能正视自己导致整体精神状态的迷失。而美国则在两次世界大战中以绝对的优势攫取丰厚的利润和世界霸权, 这种霸主的思想不自觉的反映于美国的电影中。
当然, 这种差异的产生还有其他的一些原因。也可能这些现实的差距得到了解决中美两国的电影差异更大, 但那是我们所希望的, 任何两种优秀的东西都是不一样的。■
参考文献
[1]颜纯钧.《中国电影比较研究》.中国电影出版社, 2000.
[2]《讲故事——电影不变的原则》.人民日报, 2006.3.2第7版.
[3]《美国电影的政治意识形态秘密与中国意识形态安全》.中国知网
中美动画电影文化差异 篇9
关键词: 喜福会;冲突;差异;启发
一、两种语言的冲突
语言是人类的工具,是人们交流的桥梁。中国人习惯以一种含蓄的方式和他人交流。他们喜欢用委婉的但意味深刻的话语来表达他们的想法。你应该学会在你真的已经表现得很好甚至堪称完美的时候保持谦虚以示礼貌。这样的谦逊在中国貌似是必须的。然而,当母亲龚琳达使用这种技巧和美国人交谈时,却发生了以下的笑话。龚的女儿韦弗利带她的男朋友里基回家见父母。为了能让母亲高兴并赢得她的支持,弗利事先和她的男朋友交代了很多。而且,吃晚饭前,弗利又一遍又一遍的告诉里基“晚餐结束后你必须告诉我妈妈这是你吃过的最美味的一餐。”龚确实做了一顿大餐。但是,和往常一样她要表现一下谦虚。所以,当她端上了她最拿手的一道菜时故意地说了一句“哦,这道菜不够咸,没有味道,太难吃了。”其实,她真实的目的是为她的手艺赢得夸奖。但是,在大家还没机会张口说话之前,里基一边立马建议道这道菜仅仅只需要再加点酱油,一边就给这道菜倒上了一层黑黑的液体。龚和其他的客人都不知所措了。这个场景就说明了里基只理解了龚话语的字面意思却没明白更重要的部分——中国人的谦逊。同样的,当韦弗利在象棋比赛中取得成功时,龚谦虚的解释道:“她只知道一点皮毛,赢了是纯属运气的。”这也是一种中国式的文字游戏,一种炫耀的技巧。
然而,美国人很难理解中国人的这种言外之意。吴晶美曾说道:“中国人说话的时候选词太慎重了。即使当他们想表达相反的观点的时候,他们也总是避免面对面的冲突。我永远学不会这样。”电影中的另外一幕很好的反映了这一点。当琳达想要炫耀自己的女儿的时候,她对吴素云说道:“她整天只知道下棋。所有的奖杯都是我去帮她擦拭。你肯定猜她会感激我吧?哦,才不呢!你真应该为自己没有同样的问题感到幸运。”吴素云当然懂得龚琳达言语中的自吹自擂。所以,她带着那种又自豪又无奈的表情耸耸她的肩,说道:“我的问题比你的还要糟哦。如果我要晶过来帮忙洗碗碟,她哪里听得见哦?她除了音乐啥也听不到。你说我能怎么办呢?谁让她生来就对音乐着迷。”对于中国人,这个对话的暗含意思是很明显的:两位看上去很谦虚的妈妈其实都在极力显摆。然而,美国人就无法理解这种对话的真实含义,所以不可避免的感到困惑。因为在美国大家都是依靠文字来交流,也就说都是很直白地表达自己的想法的。
二、不同的对待友情的态度
中国人喜欢交朋友,朋友之间是坦诚相待、肝胆相照、互助互爱的。虽然两个人需要很长的时间才能成为知己,但是一旦成为好朋友便会维持很久甚至是一辈子。这一点在电影《喜福会》中有被很好地体现。
影片的开头,晶美妈妈吴的三个朋友在她过逝后,仍然保留了她在她们传统的麻将游戏中的位置,并且想把她们的友谊和爱传递给她的女儿晶美。安美随口的一问“你的牌艺和你妈妈的一样好吗?”便充分说明了已故的朋友在他们心中的地位。实际上她们确实很尊重和爱戴她们的老朋友。随着影片故事情节的发展,我们可以看出这三位朋友就像对待自己的亲生女儿一样对待晶美的。接下来我们一起分享两个片段。场景一 玩牌的时候晶美听到她的阿姨们在汉语交流便怀疑她们是在作弊。琳达友好地回答道“我们是你的阿姨,况且我们一直都是很诚实的。我们不会欺骗你的。”场景二 晶美妈妈去逝后,她的三个朋友竭尽全力地帮助她完成生前的遗愿——找到她的另外两个孩子。这两个孩子是在战争期间被素云被迫无奈丢弃在大陆的双胞胎。“我们知道你妈妈一直在寻找这两个孩子。这是她长久以来的愿望。所以,即使她不在了,我们仍然想帮助她找到她们。”这些表现足以证明她们对朋友的重视。
然而,美国人的友谊在一定程度上没有中国人的真挚。美国人很容易交到朋友,但是对于他们来说最难的事就是找到知己。他们在第一次见面时也许就会很热情,但是说完再见之后又会和陌生人一样。在美国,对于朋友的定义是很宽泛的。朋友可以被分为很多类:同事、球友、校友、酒友等等。一般来讲,美国人不愿和他人交流过深,他们不打听也不干涉彼此的隐私。中国人大多会选择到朋友那儿去寻找支持、帮助和安慰,但是美国人更偏向于到专业咨询师哪儿去倾诉。
三、不同的教育方式
尽管母女之间的矛盾体现在很多方面,但是有一点是贯穿始终的。那就是被美国化的女儿们很难接受她们的母亲以传统的中国人的方式给予的母爱,尤其突出的是教育方面。传统的中国父母相信他们的子女是隶属于他们的,并且认为子女们只有脚踏实地地按照他们的安排行事才会赢来真正的成功和幸福。然而,在美国,父母更倾向于鼓励孩子去学会独立思考。他们希望孩子走自己的路,自己去体验生活。这种现象在电影多处被体现。
女儿们承载了母亲们的所有希望。母亲们希望自己的女儿再也不要生活在被歧视的环境下并且能掌握自己的命运,拥有成功的事业和幸福的家庭。然而,当母亲们以自己的方式表达着她们中国式的母爱的时候却忽略了她们女儿的感受。电影中,吴素云相信自己的女儿什么都能做到并希望她成为美国社会上最成功的人士。所以她不断的挖掘着她女儿的天赋。最终她决定将女儿培养成著名的钢琴家。为了赢得比赛和所谓的女儿的终身幸福,吴制订了一系列的训练计划。但是晶对于这一自私、专制的母爱很不满意。 她希望以她自己的方式长大,不想接受他人的安排包括自己妈妈的。在她看来,母亲干涉了她的生活,这是绝对不能忍受的。她认为她们是母亲的女儿而不是奴隶,她们应该和白人小孩一样享受民主和公平。当她的母亲强迫她弹琴时,她大喊:“我不是你的奴隶。这儿不是中国,你不能强迫我。”吴则无助地回斥道:“世上只有两种女儿,一种顺从的一种随心所欲的。但是在这间屋子里只能存在其中一种,顺从的。”晶哭着说道:“我希望我不是你女儿,你不是我妈妈!”这种教育方式上的差异引起了母女情感上的疏远而且还维持了20年之久。
中国传统文化和美国精神各有各的特点,没有高低之分。通过以上的分析,我们并不难发现中美文化中确实存在很多差异,比如语言上的,对友情和教育的态度上的。但是不管这种差异有多大,随着时代的发展和全球化步伐的加快,这两种文化最终都会走向融合的。在这个融合的过程中,拥有不同文化价值观的两国人民应该学会互相理解、互相尊重、互相学习,达到互利互赢,共建美好的和谐世界。
参考文献
1 谭恩美.喜福会[M]. 程乃珊等译. 上海.上海
译文出版社,2006
2 徐劲.在东、西方之间的桥梁上——评.喜福
会.文本结构的特色[J]2000
3 施敏捷.文本风格与创作语境——由小说.
喜福會.谈起[J],2001
4 戴凡.喜福会.的人物话语和思想表达方
式——叙述学和文体学分析[J],2005
【中美动画电影文化差异】推荐阅读:
中美动画电影12-04
从电影看中美文化差异11-27
动画电影文化管理05-24
中美体育电影比较研究05-15
动画专业教学动画电影11-04
动画片与动画电影01-09
国产动画电影07-16
欧洲动画电影06-08
动画电影创作06-10
动画电影思维07-03