孔子文化月(精选7篇)
孔子文化月 篇1
目前, 日本已有13所孔子学院和7个孔子课堂, 中日文化的同源性和差异性使孔子学院对日传播在全球来说呈现其特有的意义。这些意义又促使中日双方不断探索异于他国的传播策略, 进而缩小两个不同“民族国家”之间文化交流的隔阂, 从而提升亲近感和信任度。
一、文化传播与孔子学院
关于文化传播的理解众说纷纭, 我国学者吴瑛指出:文化传播是指发生在特定时空范围内, 人们的精神追求、行为模式的交流、互动的过程, 既包括特定族群、社会内部, 也包括不同族群、社会之间发生的文化互动现象。[1]
对于海外孔子学院来说, 其设置宗旨为:“增进世界人民对中国语言文化的了解, 发展中国与各国的友好关系, 为全世界汉语学习者提供方便、优良的学习条件”, [2]是文化传播中不同族群和社会之间进行文化交流, 增进不同地域文化了解、提升文化族群和社会亲和力等目标的重要体现。
二、“耻感文化”与中华文化的同源性和差异性
考古发现文物说明, 中日两国在2000多年前就相互来往, 在文化上相互影响, 在经历了崇尚亚洲文化、脱亚入欧、东西文化徘徊和交融、军国主义文化[2]后, 时至今日, 即使二战后西方资本主义思想逐渐植入日本社会, 成为影响其社会和经济发展的重要因素之一, 人们对于中国文化的传承依旧一代又一代地沿袭着。抹开带有资本主义色彩的发展观念不谈, 现代日本众多的文化就如其语言和汉字一样, 继承了与中国文化的同源性, 在其多次改造和创新之后又存在一定的差异性。这些差异性同时表现在面对不平等待遇的容忍程度上、个人与集体“羞耻心”的约束上、男性气度的表现上, 以及最重要的“岛国”意识的显露上。
面对这样一个与中国文化同源又存在差异的民族文化, 文化的双重性决定了民族的矛盾性格, 继而决定了传播者对其进行文化传播的态度、方式和对策等。那么孔子学院在日本究竟应该如何进行文化传播?
三、孔子学院对日的文化传播策略分析
语言和文字是文化的重要组成部分, 也是文化传播的重要媒介。孔子学院应在保证汉语教学的基础上充分展现中国人的民族成就和人文关怀, 前文所提及的海外孔子学院文化传播的模式恰恰体现了文化与人文并重的思想。
古迪昆斯特的“焦虑与不确定性管理理论”认为, 处于一种文化中的人与“陌生人”交往时, 会出现因为接触成本的增加而不希望与陌生人接近、不了解对方而较少给与尊重、文化背景和行为模式的差异导致的误会、对于误会的错误解读而产生的不友善情感四个主要障碍。[3]与此同时, 日本的“耻感文化”和其独特的“岛国意识”, 使其保护自己的心理超越了其他任何一个幅员辽阔的国家。孔子学院在对日进行文化传播的时候, 应以“我们不是陌生人”为基础, 对于形成传播模式的各个要素, 即拉斯韦尔的“5W”模式中的各传播要素进行剖析, 并探索能将信息传递效果最大化的传播策略。
(一) 传者:我们不是“陌生人”
在文化传播的过程中, 信息接收者不能容忍的一点莫过于传播者以“高姿态”, 或者“俯视”的态度对待自己的民族或者文化。“耻感文化”的影响使得日本民族对于集团、国家“秘密”予以坚决的维护, 他们会担忧小小的岛国所不能承受的“入侵”和“毁灭”。因此, 对于一个逐渐强大的邻国, 且是文化的来源地, 心理防备的意识会凸显出来。作为文化传播的使者, 日本孔子学院的传播人应充分承认和肯定日本文化, 了解并接受日本文化, 对“异文化”[4]给予认同, 对日本民族予以肯定, 把握“同根同源”的文化背景, 一切以“我们不是陌生人”为基础, 本着互帮互助、互相沟通和学习的原则, 取长补短, 以平等的姿态和亲和的态度与日本民族进行交流, 力求获得相互认同。只有在树立平等意识之后, 双方的沟通才会更加和谐, 剔除日本人与中国人交流时可能出现的“羞耻感”与“排斥心理”, 减少文化传播过程中日本人对中国文化的不确定因素而导致的规避情绪, 以此赢得日本民族对于中国文化的再度认可, 为培养中日两国更为深厚的友谊打下坚实的基础。
(二) 渠道:我们共住“地球村”
在如今高速发展的“信息时代”, 新兴媒介和媒体层出不穷, 孔子学院对日的文化传播不仅要充分利用传统媒体的权威性, 更需要依赖网络、手机等新媒体的覆盖面。目前, 孔子学院设有名为“网络孔子学院”的网站, 从文字到视频, 从动态课堂到静态图片展示, 从古代国学和文化到现当代的中国介绍等应有尽有, 但是该网站只有中英两国的语言文字, 这对于如日本非英语的国家带来了一定的语言困难。与此同时, 除了几家较成熟的孔子学院设有官网并时常更新外, 其他的孔子学院和课堂要么没有建立官网, 要么长久未更新, 这对于日本国内12家孔子学院和课堂来说, 相互交流和学习的可能性存在着质疑, “闭门造车”在文化的学习和传承过程中是一大忌。
打破地域的限制, 打破单一的传播渠道, 对于网络教学进行普及和完善, 以弥补传统授课教学方式的不足, 同时丰富的网站资源和网络频道, 设立学员网络学习的激励措施, 并完善互动、反馈, 以及网上专家授课和学业考评的环节, 对日本人学习汉语、了解中国文化将起到不可替代的作用。我们共住“地球村”这一预期也不再遥远。
此外, 海外孔子学院的内容载体, 即孔子学院本身兼具塑造自身形象和选择媒介载体的双重任务, 他们在实现“地球村”的设想过程中, 不仅是在传播中国的文化, 更是现代中国人形象的重新塑造和完善, 融入“地球村”, 推动“地球村”的进步和发展, 任重而道远。
(三) 内容:你的“需求”我来满足
如前文所述, 日本文化继承了古代中国文化的衣钵, 与中国的文化一脉相传, 日本虽然是个矛盾的民族, 但对于中国的文化充满了好奇和崇拜。2010年, 日本文化厅对4108个16岁以上日本国民有关对于汉字兴趣的一项调查显示, 近5年来, 日本人学习汉字的兴趣有所提高, 对自己在汉字读写方面能力的自信也显著增强;由于汉字能力考试的普及和使用汉字的游戏软件及智力竞赛节目大受欢迎, 日本人对汉字的兴趣正在提高, 下功夫学习汉字的人也有所增加。[5]一系列的研究结果表明, 用适当的方式将汉语及国学文化进行“包装”, 将现当代中国文化的发展及现状进行“装饰打包”, 使其趣味化、竞技化、故事化, 使可创新性、可实践性和可参与性程度得到增强, 经过包装的中国文化不仅能够激发日本人的渴求欲和兴趣点, 满足日本民族创新性和追求自我满足的需求, 这种互惠互利的交流方式更为中日文化的交流带来新的探索路径。
(四) 受者:我们都来学“汉语”
汉语仅仅是博大的中华文化海洋中的一叶扁舟, 对于海外孔子学院的办学, 正如其宗旨所述, 为两国的文化交流、国民的友谊奠定坚实的基础。海外孔子学院要对外传播的远不止中国的“方块字”, 更多的在于中国博大精深的典型文化表现形式, 如太极文化、京剧文化、书画文化、饮食文化、医药文化等, 以及现当代中国经济、文化、社会发展所折射出的一切可以借鉴的经验和教训。然而, 文化传播的受众是多层面的, 不同层面的受众对于文化的接受程度和需求不同。日本的孔子学院面对的不仅是学院的学员, 还应包括日本的社会精英、日本政府和媒体, 以及更多的普通日本人。日本民族的“集体意识”可能使得其个体将自身处于某个“集团”中, 有意或者无意地选择或过滤某些传播内容。从受众层面的划分, 恰恰可以避免“集团”内部成员因为接受文化的不平等机会而产生的规避、不确定或逆反的情绪。因此, 不同的文化活动形式对于文化传播受众选择具有十分重要的意义。
现今孔子学院办学活动多种多样, 但受惠者仍大部分集中在学院的学生上, 对于普通日本受众来说, 接触中华文化及语言汉字的机会少之又少, 因不了解而产生的偏见和成见仍然没有消退。在此情境下, 孔子学院应打开“校门”, 设置可供普通民众参与的公开讲座和文化活动, 如京剧汇演、武术和太极的表演、书画展, 设置兴趣班, 可以让更多的人了解中国的文化。对于日本的社会精英来说, 他们是受人尊敬和敬仰的, 在人群中可充当“意见领袖”的角色。此时, 中日文化交流会、联谊会、演出活动、讲座课程的邀请等, 可为中日的交流增加更多的机会, 也随之“抓住”了精英们的兴趣和“心”。对于政府和媒体来说, 他们是支持孔子学院在日办学的重要保障, 时常性的交流活动、盛大活动的举办、文化信息的互通有无, 对于和政府、媒体关系维持、两国文化的认同, 互相亲信和信赖感培育能够起到举足轻重的作用。
再者, 培养兴趣须从娃娃抓起, 孔子学院可以根据不同年龄层次的受众针对性地设立不同层次的兴趣班, 以满足更多日本民众学习汉语和中国文化的兴趣需求。
(五) 效果:你们, 接受了吗
传播效果反馈机制在整个传播过程中是不可或缺的一个环节。孔子学院在日本进行文化传播的同时, 要注重检验传播效果, 及时了解受众的情绪、态度、认知程度、接受程度等, 验收传播效果, 以便于对传播内容、传播媒介的选择等进行调整和完善, 对传播者个人素养的培养, 使得传播活动进入一个良性循环的状态。关于反馈机制的建立, 绩效的判断可从以下几方面展开:
首先, 定期调研数据的反馈。组织学校的老师或请专业调研机构, 结合普通问卷、网络问卷、访谈等方式对在校学生学习的心理状态、态度和感知、课程设置、活动等方面进行深入了解, 对普通民众, 以及日本的官员和媒体工作人员的情绪、文化认同和接受的程度以及态度的变化等进行调研, 了解各方面信息, 以促进孔子学院、中国文化更快更好地深入日本民众的心里, 使双方的文化传播渠道成为两国交流沟通的重要平台。
其次, 举办文化公益活动的参与率和影响范围。该类型的活动可包括国学类, 现当代社会、经济和文化发展类, 两国友谊互助类等活动, 从民众的参与率和活动的影响范围便可轻松获得民众对于传播效果的直接反馈。
第三, 政府与民间机构的支持率。孔子学院的创办经费来源通常是中外双方共同承担, 屡次的大型文化交流活动的政策和经费支持、到场人员影响力都可评定孔子学院在日的认同和接受的程度。
第四, 反思媒体的报道倾向。孔子学院的传播者们不仅要在教学和文化活动方面倾注心血, 还应时常与当地的媒体进行交流和沟通, 定期收集和分析各家媒体的报道以评定社会舆论倾向, 从而调整学院的工作方向。
综上所述, 在文化传播的过程中, 一个民族的性格特点在很大程度上决定了外来文化传播的策略。毋庸置疑, 海外孔子学院在对日进行文化传播时, 也必须了解和认同日本民族文化的重要构成——“耻感文化”。传受双方以平等的心态进行交流, 对两国文化的了解、认同和肯定是进行有效传播和沟通的基础, 也只有在此基础上开展的传播活动, 才有可能减少相互之间由于不确定性而产生的误解, 使两国真正进入沟通和交流的状态。可以说, 孔子学院的发展预示着越来越多的人开始认同中国文化, 接受中国文明的存在, 肯定中国的发展。然而, 获得成就的同时我们也要学会反思, 如何将孔子学院深入世界各国人民的心里?如何根据不同国家文化和民族性格将中国的文化传承于世界民族?这些是值得中国文化的传播使者不断追寻和努力解决的问题。
参考文献
[1]http://www.hanban.edu.cn[DB/OL].国家汉办官网 (孔子学院) .
[2]吴瑛.文化对外传播:理论与战略[M].上海交通大学出版社, 2009:14.
[3]庄晓东.文化传播研究在当代中国的意义[J].天津社会科学, 2003 (2) :59-63.
[4]郑晓云.文化认同论[M].中国社会科学出版社, 1992:77.
[5]http://my.chinese.cn/space.php?uid=13760&do=blog&id=28310[DB/OL].网络孔子学院.
孔子文化月 篇2
默认分类 2008-09-29 21:53:58 阅读124 评论5 字号:大中小 订阅
2008年9月25日,记者来到曲阜国际饭店101房间(孔子文化节新闻中心)报到,之所以来得 这么早,是因为我们是“大报社”,影响力太大,怕来晚了报不上名,组委会不让采访。新闻发
布会是26日下午召开,我们有一天的空闲时间可以感受曲阜这座东方圣城的魅力。
25日中午,记者一行来到曲阜街头吃饭,在刘导的建议下穿过几条小街吃了碗土豆粉(本来 想吃面条没找到地方),这的土豆粉比太东的差多了,这是在曲阜吃的第一顿饭。下午在三孔附近转了转,没能进去,因为孔子文化节记者证还没发,一卡通在孔子文化节期间也不能用。
26日上午,记者乘车来到孔子文化会展中心,文博会还没结束,记者在文博会现场看到很多 家参展商展出自己的特色产品,真实琳琅满目,让人目不暇接。老茂馄钝、鲁锦等都在展销之中,当然还有济宁电视台、济宁日报、都市晨刊等多家媒体参展,(没有鲁南商报,因为这种小活
动我们是不会参加的)。
27日下午,第一界世界儒学大会在孔子研究院举行,来自世界各地的儒学专家齐聚曲阜,共 商学术。六位专家上台演讲,由于晚上有文化节开幕式,所以会没开完许多记者都提前退场了,凭心而论这次会议并不太成功。
晚上8点,2008中国(曲阜)国际孔子文化节开幕式在孔子文化会展中心举行,文化部副部长 周和平,山东省长姜大明,山东政协主席孙淑仪义等许多领导参加了开幕式。会上还颁发了孔子 教育奖,南非和埃塞俄比亚获奖。本次文化节上演了大型原创剧孔圣九章,蒋大伟、那英、阎维 文、阿宝、童安格、汤灿、屠洪刚等演义明星悉数登场,为观众献艺。这次文化节与上界相同,是在雨中进行的,这给记者的拍照带来了极大的困难,本人发扬不怕吃苦,甘于奉献的“鲁南商 报精神”连拍一百多张照片,等11点10分晚会结束时,记者已两腿发麻、浑身发抖,回去后感冒
高烧,但想到能为鲁南商报的读者拍出大量真实的原创图片,生病也值。
28日上午9点祭孔大典在曲阜孔庙大成殿举行,今年是孔子诞辰2559周年。山东省长姜大明宣 读由金庸先生写的为孔子写的祭文,中央、省市领导、和国外友人来此祭孔,并敬献花篮。山东
卫视对本次活动进行了现场直播。
28日下午,举行孔子旅游论坛,记者来到阕里宾舍后得知会议改在了会展中心,来到会展中 心后会议早已开始,没有地方采访。于是记者一行冒雨来到圣都会议中心,在次召开的尼山论坛 筹备会议是内部会议,不让记者参加。我们只能驱车返回,组委会的组织能力由此可见一斑。
29日中午,组委会通知记者,文化节活动到此结束,晚上的文博会闭幕式是市委组织的,不
是孔子文化节组委会搞的活动。下午,记者一行离开曲阜,返回济宁。
戊子年曲阜孔庙公祭孔子大典隆重举行-儒城热线
发布:2010-6-12 15:54 | 作者: webdesignll | 查看: 0次 | 我要投稿
http:///news/newsplay2.asp?id=2150
9月28日上午,2008祭孔大典在曲阜孔庙隆重举行。本次祭孔大典突出“仁者爱人、自强不息”的主题,来自世界各地的大批华人华侨代表、四海宾朋相聚孔子故里曲阜,共同祭奠中华文化的先哲—孔子。
曲阜市委副书记、市长刘森主持祭孔大典主题揭幕仪式。
济宁市委副书记、市长张振川宣读了主题铭文。
原全国人大常委会副委员长许嘉璐为祭孔大典主题揭幕。
曲阜市委书记、市人大常委会主任朱庆安代表全市人民对领导和嘉宾的到来表示热烈的欢迎和诚挚的感谢。并宣布,请山东省政协主席孙淑义先生主持戊子年公祭孔子大典。
省政协主席孙淑义登上大成殿露台,主持公祭大典。
全国人大原副委员长许嘉璐敬献花篮。省委副书记、省长姜大明,省人大常委会常务副主任高新亭,省委常委、宣传部长李群,副省长黄胜代表省委、省人大、省政府、省政协敬献花篮。文化部副部长周和平,国家旅游局副局长杜江等代表有关部委敬献花篮。孔子教育奖获奖机构单位代表南非“行动升级项目”伊图梅玲勒巴莎女士和埃塞俄比亚成人教育和非正规教育机构阿里马亚胡黑卢格贝先生,日本前政要武村正义先生,瑞典于默奥市民主社会党市委书记玛丽路易斯女士等敬献花篮。中国著名书画家范曾先生,世界孔子后裔联合总会会长孔德墉等敬献花篮。济宁市委书记、市人大常委会主任孙守刚,市委副书记、市长张振川,曲阜市委书记、市人大常委会主任朱庆安,市委副书记、市长刘森敬献花篮。
省委副书记、省长姜大明恭读祭文。
乐舞告祭后,全体代表庄然肃立,向至圣先师行三鞠躬礼。
孔子文化欧洲行 篇3
“孔子”来到州政府办公大楼
5月27日下午6点30分,奥地利上奥州首府林茨市。州政府办公大楼在耀眼的阳光照射下显得格外宏伟,大楼入口处的大厅宽敞明亮。由山东省政府、上奥州政府和中国孔子基金会联合举办的“孔子文化世界行”活动开幕式在这里隆重举行。山东省文化代表团团长、中共山东省委常委、宣传部长李群,上奥州副州长海舍勒,中国驻奥地利大使馆官员,当地州、市政府官员、社会各界名流,奥地利各地的华人华侨代表云集一堂,见证这一历史性的时刻。
李群部长首先致辞。他在回顾了两省州结好以来取得的合作成果后,重点阐发了孔子的和谐思想。他说,和谐思想在当今世界更具有现实意义,人与人之间要和谐相处,人类与大自然要共生共荣,全世界各个国家、种族、文化、宗教之间更要“和而不同”,“己所不欲,勿施于人”。
海舍勒副州长在致辞中除了表达上奥州政府的欢迎和感谢之外,特别说明,在州政府办公大楼举办外国文化展这是首次,是破例。这足以证明孔子的影响和两省州的友谊。他还特别算了一笔账:每天到州政府办事的要有5000多人,展览要陈列1个月,那将会有多少人参观这个展览!
其实,先期前来洽谈展览事务的工作小组,一开始却没有这一礼遇。林茨市今年荣任欧洲文化首都,各种文化活动、展出不断。以此为理由,上奥州政府开始推荐的展厅条件不甚理想,联系人员不急不躁耐心向奥方解释说:这个展览是“孔子文化世界行”的首站。孔子是中国的至圣先师,也是世界文化巨人……
一提到孔子,对方的眼睛就亮了。“孔夫子!孔夫子!知道,知道。”
展览除“孔子的生平圣迹和思想影响展”外,还包括由中国当代最杰出的书画家创作的“儒家文化主题书画展”,以及中华艺术的瑰宝——“汉画像石艺术展”。
理性而严谨的奥地利人没有马上表态。一天后,答复来了:州政府决定,无偿提供办公大楼的大厅和长廊供孔子文化展使用,而且由他们出人出钱负责展台、展板的布置。
孔子文化系列展也确实给大家带来了惊喜。开幕式一结束,人们纷纷涌到展位前,或在孔子像前拍照留念,或用手机拍下一幅幅书画作品,还有人像小学生一样在展览前记着什么……
在当晚的上奥州政府招待宴会上,正为竞选连任而马不停蹄到处演讲拉选票的州长普林格,一进来就为没有参加今天的开幕式而连连道歉。他说:“好在展览在我的办公大楼,我会有1个月的时间好好欣赏的。”
而闻讯专程赶来的维也纳大学孔子学院院长李夏德先生,经中国驻维也纳使馆官员介绍找到中国孔子基金会负责人,希望孔子文化展在此展出后能移师维也纳再展出1个月。在得到肯定的答复后,高兴得这位能说不太流利中文的院长先生连敬了三杯酒。
省长点名邀请“孔子”
比爱利亚省位于希腊北部,省不算大,名头却不小。传说中的宙斯等12主神居住的奥林匹斯山就在其境内,历史文化遗存丰厚,自然风光绮丽迷人。这里的人们更具有南欧人热情豪放的性格,“实在得有点像山东人”。
省长帕帕斯特吉奥先生已经在这个位子上干了17年,颇具威望。听说山东文化代表团要来访,而且要搞个展览,省长先生非常重视,三次会见山东方先遣人员。他说,山东是孔子的故乡,孔子是和我们的苏格拉底样伟大的东方哲人,希望展览中能有孔子的内容;另外,山东和比爱利亚是友好省,泰山和奥林匹斯山是友好山,也希望能增加泰山的内容。
根据希腊方面的建议,中共山东省委宣传部领导决定,充实展览内容,增加孔子生平事迹和泰山风光图片,展览的名称就叫“孔子故乡一中国山东图片展”。
山东代表团一踏上比爱利亚省的土地,就感受到和爱琴海的阳光一样火辣的热情。从当晚招待宴会、上午的正式会谈,到中午的展览开幕式,从省长到议长及各位副省长、秘书长、当地的市长,几乎悉数全程参加。
在省长先生与李群部长的会谈中,两人不时直接用英语交谈。省长先生回忆起到山东访问参观曲阜、泰山的情景时显得很兴奋。在他的英语发音中,不时出现“曲阜”、“孔子”的字眼。当李群部长赠送给省长先生刚出版的《祭孔大典》图书和DVD光盘时,省长更是爱不释手,还执意要李群部长用中文写下他的名字“赠帕帕斯特吉奥先生”。那情态热切率真,完全没有一省之长的矜持,倒更像一个孔子和中国文化的“粉丝”。
孔子的故乡图片展在比爱利亚省工商总会俱乐部举行,这个地点是省长亲自与展览先遣组商定的。
在开幕式的致辞中,李群部长为省却中文翻成英语再翻成希腊语的麻烦(当地一时找不到中、希语翻译),直接用英语推介山东和孔子文化;而帕帕斯特吉奥先生也帮着做起了山东和孔子的广告。他说,我们和山东结为友好省是幸运的,别的省都很嫉妒,因为山东不仅是中国的经济文化大省,更是孔子的故乡。他还在随后接受当地电视台采访时,倡议让中小学生们都来看看这个展览,了解远在东方的亲戚——山东,了解中华文化。此心此情,着实令人感动!
花园里的孔子学院
苏格兰爱丁堡大学有着400多年的历史。爱丁堡大学苏格兰孔子学院建院只有两年,却享受着特殊的礼遇,独占一幢大别墅和前后两个大花园。花园中草木葱茏,繁花似锦,恍如人间仙境。别墅的大门左侧矗立着一尊青铜孔子像,门口镶嵌着“孔子学院”的牌匾。院长费南山(中文名)女士是位举止优雅的德国人,在爱丁堡大学教授中文多年。她的先生也是位汉学家,而且是搞古汉语研究的。当我们夸赞“孔子学院”这么优越的教学环境时,费女士半开玩笑地说,这是沾了孔夫子的光,因为校方特别是校长本人对中国和中国文化特别重视。
费女士边放幻灯片,边用中文给我们介绍了孔子学院的办学情况。爱丁堡大学孔子学院与中国复旦大学合作办学,现已招收170多名学员,同时兼任指导苏格兰境内8所孔子课堂。除了向学员教授汉语和介绍中国文化外,他们还对有意到中国求学和发展的人士进行培训,同时还向来苏格兰留学和就业的中国人提供咨询服务,真正成为了两国文化和教育交流的桥梁和纽带。所以建院虽不到两年,就被中国孔子学院总部评为全球“十佳”孔子学院。
院长还带我们参观了学院的办学设施。当看到学院图书室里的中文书还不多时,李群部长建议中国孔子基金会捐赠部分有关孔子和中国文化方面的图书和音像制品。院方一再表示感谢。
正当宾主双方谈兴正浓时,一位女士风风火火闯进了会议室。经介绍,她就是爱丁堡国际艺术节组委会执行总监乔安娜·贝柯女士,应邀来与山东文化代表团座谈爱丁堡艺术节组织运作情况的。于是话题就转到了这里。
爱丁堡艺术节创始于1947年,蜚声全球。每年从8月初到9月初,爱丁堡就会成为艺术的海洋。来自全球各个国家的顶尖艺术团体各展其能,吸引着世界各地上百万的观众和游客来此观赏节目和游览苏格兰风光,年旅游收入达十几亿英镑。如此成功的艺术节是如何运作的?节目的遴选有何标准和机制?等等,都是我们关心的问题。
贝柯女士有问必答,侃侃而谈。简而言之,爱丁堡艺术节的运作是政府扶持加市场营销,苏格兰政府和爱丁堡市政府各扶持25%的经费,其余由门票收入和电视转播费等支持。至于节目标准,完全由艺术总监布莱恩·麦克马斯特爵士把关。“节目特别要求原创性、独特性,同时应保留本国、本民族的特色。”贝柯女士特别强调这一点。
李群部长向贝柯女士介绍了由济南市杂技团等创作的融杂技艺术和京剧艺术于一炉的《粉墨》,以及山东歌舞剧院正在创作的以表现孔子大同思想和中华艺术精粹的《大同乐舞》两个节目,邀请贝柯女士和艺术总监前来济南观摩指导;贝柯女士也适时推荐苏格兰电影,希望在山东搞个苏格兰电影周……
孔子学院,中国文化使者 篇4
2004年11月, 世界上第一家海外孔子学院在韩国首都正式挂牌。2010年底, 全球已建成孔子学院和孔子课堂达700所左右。孔子学院正在给世界一个温暖而积极的中国。
>塑造中国的文化形象
孔子学院的由来是有渊源的。一些西方国家如英国、德国、法国和西班牙曾经在世界各地建立过语言与文化机构, 以传播本国语言和本国文化。从2004年开始, 中国在借鉴英国文化委员会、德国歌德学院、法国法语联盟和西班牙塞万提斯学院等机构经验的基础上, 开始在海外设立以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利性公益机构, 取名为“孔子学院”。孔子学院章程明确规定, 孔子学院作为非营利性教育机构, 其宗旨是增进世界人民对中国语言和文化的了解, 发展中国与外国的友好关系, 促进世界多元文化发展。
随着中国国际地位不断提高, 国际交往日益广泛。因此, 世界各国对汉语学习的需求急剧增长。孔子学院走向海外, 正是满足了这一日益增长的需求, 同时也更好地传播了中国文化。
在日本, “汉语热”直追“英语热”, 成为继英语之后的第二大外语, 学习汉语的人多达200万左右。据悉, 美国公立中小学学习汉语的学生在2004年有2万多名, 到2006年则猛增到5万多人。2003年, 美国有200所中小学校开设中文课, 2006年增长了3倍。据国家汉办统计, 2004年, 中国派出69名对外汉语教师, 2006年派出1000名志愿者和1000名教师;2005年, 海外有近3万人参加汉语考试, 2006年则翻了一番。目前全球学习汉语者超过了3000万人。
国家汉办副主任、孔子学院总部副总干事赵国成表示, 在海外创建孔子学院的目的是传播包括汉语文化在内的中华文化, 提升中国的文化软实力, 塑造中国的文化形象。如今, 伴随着世界“汉语热”, 孔子学院遍及世界各地, 为世界各地了解中国文化、学习汉语的人们打开了一扇窗户。甚至连印度的媒体和学者也开始建议印度政府学习中国的经验, 设立类似“甘地学院”之类的机构。
>孔子学院成为“走出去”的符号
孔子学院的建设始终是世界舆论广泛关注的焦点。《华尔街日报》发表评论说, “中国政府的汉语推广战略的高明之处在于, 推广教育和语言有助于加深外部世界对国家的了解, 是扩大一国影响力的最有效途径。战舰能让别国人民暂时臣服, 而让他们理解你的语言却能使大家成为朋友。”
新加坡《联合早报》指出, “孔子学院的推广, 有助于外界了解中国, 消除外界对中国和平崛起的误解。”2006年1月, 美国《纽约时报》发表了一篇题为《中国的又一热门出口产品:汉语》的评论, 其中引用当地一所汉语研究机构负责人的话说:“中国正在用汉语文化来创建一个更加温暖和更加积极的中国社会形象。”
孔子学院建立后的7年虽然世界各地的分枝“长势喜人”, 但有学者建议, 孔子学院的摊子虽然大, 但其深度远远不够, 仅仅是教汉语和练太极拳之类, 因此要更进一步地传播中国文化, 而不仅仅是教授语言。其他国家的语言文化机构, 除了提供语言学习班外, 还常常组织各种极具本国特色的文化活动, 包括展览、讲座、沙龙、音乐会、电影放映、戏剧表演和研讨会等。这些做法都值得借鉴。
也有学者建议, 孔子学院的运作方式应该做出改变, 以更利于传播中国文化。中国社会科学院亚太研究所所长张蕴岭认为, 办孔子学院是一件好事, 不仅在世界上推广了汉语学习, 而且也有助于让国外更好地了解中国。但是, 靠国家汉办这样的政府机构直接操作的方式应当作出改变, 最好转为基金会管理。这会为孔子学院打开可持续发展的大门, 其活动范围也可以拓宽。
孔子文化节征文作文 篇5
龙海二中 高一(1)班 陈艺伟
礼者,形也,行之法也,以礼之源探之,余谓礼有三境也。
言行尽乎礼。而心另有所图,乃似为礼,而悖于礼,虚哉,假哉。而人常惑于虚假迷幻之物,如古之周幽王惑于美色,自毁长城;今之青少年惑于网络,不得自拔。是故必有人假礼为具,伪恶于内,以适其心。此谓 “器之礼”也,是浅水之境也。
亦有为礼者,初虽有违本心,而长年累月,渐入其心,是制于希,缚于俗,并无滋邪,故久而行礼,受其理触,由表及里,待心熟之,囚束背失。此谓 “人之礼”也,是中水之境也。
而仁发之礼,是为由内而发,若树,先固其根,后成其叶,可直挺苍天。故是必乐之于礼。如守孝之礼,倘心不念父母之恩,而意世之乐,必苦于其间;惟心念父母之恩,怀往事与父母,方能觉而守孝,乐于为之,必无怨埋之言。又如泰然之礼,倘心系名利,小肚鸡肠,必因损己名之讥而暴跳如雷,何言不出?何礼之有?惟胸怀坦荡,淡泊名利,方能处窘境于泰然,沉着而应,礼可外乎?--余谓此为“圣之礼”也,乃深水之境也。
由是可知,礼为仁之外见,本礼乃纪人之行也,因其行仁,故成法,是为礼也。
故孔子曰:“人而不仁,如礼何?”
点评:礼有三境?也许从未有人真正思考过这个问题。作者以还不成熟的文言文,表达了同样还不成熟的观点。虽然由于语言的隔阂,表达上仍有不大顺畅之处,对所谓的“礼”的境界的划分也还有待进一步商榷,但难能可贵的是,作者对这个问题的确是进行了深入的思考,并试图通过文言文这一古代的语言方式把自己的思考传达出来。--有独立思考,又勉力为之,即使结果不尽如人意,但大胆的尝试比什么都重要。
诚信小议
龙海二中 高一(1)班 陈毅娜
诚信,即诚实守信,不违背诺言。诚信是一种美好的品德。它能使人养成良好的习惯,能够助人成功,能够使人交到知心朋友,能够使人在商场驰骋,百战百胜。
子曰:“人而无信,不知其可也,大车无輗,小车无軏,其何以行哉?”孔子认为一个人如果不讲信用,不知道他怎么为人处世呢?就象大车少了輗,小车少了軏,车子还怎么走呢?由此看来,诚信对我们来说很重要的。
秦朝的商鞅为了在百姓心中树起对他的信任,进而顺利实行他的变法运动,在西城门口贴了张告示说:“谁要能把城门边的木柱搬到东城门就赏十金。”一开始百姓都不相信他,以为他是开玩笑的,因此一连几天都没有人去做这件事。商鞅误以为百姓对十金的奖赏不满,又将悬赏金额提高到五十金。百姓更加难以置信,议论纷纷。顿时间满城风言风语。一个壮汉路过城门,恰好身上没有盘缠,就将木柱搬到东城门。结果商鞅真的赏给壮汉五十金,百姓看了目瞪口呆。没想到商鞅是这样的信守诺言。对他感到信任,于是就支持、相信他所推行的变法运动。正应了那句话“得人心者,得天下。”商鞅正是从树立个人的诚信开启了他政治上的成功。
子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”在与朋友的交往中,一定要真心实意地对待朋友,不可以欺骗朋友的感情,否则你将永远地失去这个朋友。而且这个不好的行为习惯将会影响到以后在社会为人处事的问题,因为,习惯一旦养成就难以改变。
诚信,并不是口头上的允诺,而是要靠实际的行动来体现。我们要学会诚信待人,并在现实生活中用点滴的积累去打造人生的“信用卡”。这张“信用卡”会帮助你获得知心的朋友,获得真挚的感情,获得精神和物质方面的财富,获得商场和官场的成功,最后通向成功的彼岸!
让今天的点滴积累成为明天的收获吧!
点评:文章从对“诚信”的看法写起,引用了孔子的名言和商鞅的事例来进行论证,论点明确,论据有力,论证严密,是一篇较为成功的议论文。不足之处是表达较为平直,对论据也缺乏深度的挖掘。
百善孝为先
龙海二中 高一(1)班 曾士宸
孝就是子女对长辈尤其是对父母的尊重,关心和孝敬,它要求人们不仅要从思想上感激父母,更要从行动上报答父母,集中体现了中华民族的优良传统。
我们对父母的孝敬,不仅要从物质上满足父母的需求,而且要给予父母精神上的慰藉,这样才能做到真正的孝。
其实,如果仔细观察,我们就会发现父母对我们的关心是如此的无微不至。回忆往事:当我们取得成功的时候,父母和我们一起分享成功的喜悦;当我们失败的时候,父母指导我们正确的前进方向;当我们因取得一点儿成绩而骄傲的时候,父母是我们的清醒剂;当我们在困难面前却步时,父母鼓起我们的信心,告诉我们要勇于尝试……试想一下,父母对我们的付出是如此的无私,难道我们不应该孝敬父母吗?
“香九龄,能温席”,这是我国的传统文化故事。黄香小时候,家中生活非常艰苦,母亲因病去世。母亲去世后,黄香更加关心照顾父亲。冬天夜里,天气特别寒冷。一天晚上,黄香在读书时,感觉比平常冷多了,他捧着书的手一直在颤抖。黄香心想:天气这般寒冷,家里又没有取暖的用器,父亲一天从早忙到晚,晚上睡觉时肯定不好入睡。于是,黄香亲自为父亲铺好床铺,然后钻进被子中,等到被子暖和时,才放心的让父亲睡觉。后来,“香九龄,能温席”的故事被人们广为传颂。
黄香用自己的实际行动诠释了“孝”的真正含义,他的事迹深深地打动了我,让我内心深处本有的孝敬父母的念头更加深刻了。我们应该向黄香学习,学习他时时刻刻为父母着想的心思,用实际行动汇报父母的一片深情。
孝敬父母应该落实到行动上来,要从小事做起,从细微之处做起。子曰:“父母之年,不可不知也,一则以喜,二则以惧”。我们应该了解父母的年纪,时刻关心他们的身体,当父母生日时,为他们送上一句温馨的祝福;努力学习,不让父母为我们的学习操心;在家里为父母多承担一份家务,让父母好好休息。
百善孝为先,善哉斯言!
盛开的孔子文化欧洲之花 篇6
孔子是山东最好的代言人。在山东代表团与上奥州和比爱利亚为图片展的相关事宜与两国当地政府进行洽谈的过程中,对方一听到孔子,眼睛就亮了,“孔夫子!孔夫子!知道,知道。”于是,上奥州政府无偿提供办公大楼的大厅和长廊供孔子文化展使用,并且积极出人出钱负责展台、展板的布置。在州政府办公大厅举办展览这是首次,也是破例,足见孔子的威名远扬。
孔子文化展览也确实给大家带来了惊喜。山东文化代表团的“孔子的生平圣迹和思想影响展”,中国当代最杰出的书画家创作的“儒家文化主题书画展”,以及中华艺术的瑰宝——“汉画像石艺术展”三部分展区闪亮登场,凝聚了中华文化的精华荟萃一经展出,立即吸引大家密切关注。开幕式结束后,人们纷纷涌到展位前,或在孔子像前拍照留念,或用手机拍下一幅幅书画作品,还有人像小学生一样在展览前记着所看到的⋯⋯
上奥州的海舍勒副州长表示,希望能在办公大楼持续展出一个月。他还饶有兴致地给山东代表团算了一笔账:每天到州政府办事的要有5000多人,展览要陈列1个月,那将会有多少人参观这个展览!这样的盛情邀请让山东代表团非常感动。
与上奥州相比,比爱利亚对孔子的关注也颇令山东人民自豪。
位于希腊北部的比爱利亚省,面积不大,但名头却不小。传说中的宙斯等12主神居住的奥林匹斯山就在其境内,历史文化遗存丰厚,自然风光绮丽迷人。这里的人们更具有南欧人热情豪放的性格,“实在的有点像山东人”。
省长帕帕斯特吉奥先生连任省长职务17年,颇具威望,对文化历史厚重的山东早有了解,“山东是孔子的故乡。孔子是和我们的苏格拉底一样伟大的东方哲人,希望展览中能有孔子的内容。另外,山东和比爱利亚是友好省,泰山和奥林匹斯山是友好山。”
在比爱利亚省,山东代表团感受到了像爱琴海一样的热情。展览期间,省长帕帕斯特吉奥先生颇有兴致地做起了山东和孔子的“广告”。他说,我们和山东结为友好省是幸运的,别的省都很嫉妒,因为山东不仅是中国的经济文化大省,更是孔子的故乡。他还在随后接受当地电视台采访时,倡议让中小学生们都来看看这个展览,了解远在东方的“亲戚”——山东,了解中华文化。
内容丰富寓意深刻的展览拉近了山东与世界的距离。而孔子文化,拂去了岁月的尘埃,穿越语言、种族、政治的隔膜,在欧洲扎根繁衍。
Confucian Culture Blossoms in Europe
Taking Confucius as the medium, Shandong Province has sent cultural delegations to visit Europe many times and has hosted a series of exhibitions which took Confucian culture as the theme, thus opening friendly tours leading to the European countries.
Confucius is the best spokesman for Shandong Province. When the delegation of Shandong Province launched negotiations with the local governments of Upper Austria of Austria and Pieria of Greece during cultural exhibitions Shandong held in Austria and Greece, hearing the Shandong delegation talk about Confucius, the local governmental officials were every excited: “Confucius! Confucius! We know him!” Because of Confucius, the Government of Upper Austria provided the lobby and corridor of the City Hall free for the exhibition of Confucian culture and rendered financial and human resource support to the exhibition.
孔子文化月 篇7
孔子不仅是中国的,也是世界的。在孔子文化走向世界的过程中,中国孔子基金会充分发挥文化资源优势,不断拓宽中外文化交流渠道,大力推进“孔子文化走出去”,取得明显成效,并于2009年9月获得了文化部、山东省政府颁发的首届“孔子文化奖”。
拓宽中外文化渠道,先是组织影响日益广泛的“孔子文化世界行”。“孔子文化世界行”,旨在让中国文化“周游列国”的大型系列展演活动,内容包括孔子图片资料展、世界文庙文化展、儒家文化主题书画展、汉画像石艺术展、孔子文化学术演讲会等,是近年来中国孔子基金会重点打造的文化交流品牌。2009年5—6月份,“孔子文化世界行”奥地利、希腊首展在当地引起轰动,受到了海内外的广泛关注和普遍好评。经过多次沟通、密切合作,“孔子文化世界行”——法国站活动已顺利签约,2010年在法国下诺曼底大区卡昂市举办。美国、肯尼亚等国家也纷纷来电来函邀请举办这一活动。
另外,中国孔子基金会通过向海内外广泛征集确定孔子标准像,先后开发制作了铜制、水晶、琉璃、丝绢等一系列孔子像,深受海内外人士的喜爱。2008年5月,在澳大利亚塔斯玛尼亚大学,落成了地球最南端的大型孔子雕像。同年6月,胡锦涛总书记访问日本期间,将孔子标准塑像作为国礼,赠送给日本早稻田大学。
为向世界各国传播孔子文化,还借助北京奥运会之机,向北京奥组委赠送了大型孔子铜像。
目前,澳大利亚阿德莱德大学、瑞典斯德哥尔摩大学、韩国成钧馆大学孔子学院以及美国、澳大利亚、泰国、新西兰等十几个国家的政府办公地点、图书馆、文化广场等场所相继安放了大型孔子雕像。
孔子像,已逐渐成为中外文化交流的文化使者和友好象征。
与此同时,不断加大对孔子文化的挖掘力度,借助主流媒体和现代传播手段,努力使孔子形象生活化、社会化、现代化,从而更加全面准确生动地传播孔子思想,真正使其走向大众、走向青年、走向世界。2009年9月28日,精心策划拍摄的百集大型动画片《孔子》,已完成26集,并于2009年9月28日在央视一套成功播出。目前央视一套正在播出第二遍,全国56家电视台也同时播出。
作为全球首部孔子动画,定位于青少年和喜爱中华文化的国际友人,一经播出便受到少年朋友和家长们的喜爱,产生了良好的社会反响;香港、台湾、新加坡的多家出版社主动要求引进《孔子》;通过孔子学院总部,将动画《孔子》图书、光盘赠送到世界各国孔子学院,受到了欢迎;拍摄了中英文版《永远的孔子》专题片,片用30分钟的时间介绍了孔子的生平、思想及当代意义,既通俗易懂,又有一定的思想深度,得到了有关方面的高度评价;监制出版了国家首批非物质文化遗产——《祭孔大典》图书和光盘;“《论语》译介工程”也顺利推进,现已出版中英、中日、中俄、中朝、中德、中法等多种版本。
2009年以来,中国孔子基金会先后接待了美国孔子基金会、俄罗斯文化交流同一世界慈善基金会、日本孔子文化交流团等10多批外国来访团组,举办了“纪念孔子诞辰2560周年国际学术研讨会”,参与承办了“第二届世界儒学大会”,参加了第四届孔子学院大会,和来自海外的大学校长、孔子学院院长进行了广泛交流。
在国内创办“国学流动图书馆”的基础上,在英国的爱丁堡大学和澳大利亚新金山文化学校试建立“孔子图书馆”,向每个图书馆提供了2000多册有关中华文化的图书,使中外孔子文化艺术交流更加频繁。
Spreading Confucian Culture All Over the World
Confucius belongs not only to China, but also to the world. By bringing the cultural advantages into full play, the Chinese Confucius Foundation has been striving to broaden the Chinese-foreign cultural communication channels, in which it has secured remarkable achievements. As a result, in September 2009 the Chinese Confucius Foundation was granted the Confucius Culture Award by the Ministry of Culture of China and the Provincial Government of Shandong.
The Chinese Confucius Foundation has organized the “World Tour of Confucius Culture,” which has had far-reaching influence. Moreover, by means of determining the standard portrait of Confucius, the Chinese Confucius Foundation has developed a series of bronze, crystal, colored glaze and silk Confucius portrait souvenirs, which are popular all over the world. At the same time, 26 episodes of the 100-episode animated cartoon Confucius have been shot and were broadcast by the CCTV 1 on September 28, 2009.
【孔子文化月】推荐阅读:
中国文化孔子11-16
孔子信仰儒家文化07-21
孔子的孝道文化08-14
孔子文化与学校课程能力建设11-22
从孔子学院看中美的文化差异06-03
弘扬孔子文化精髓,促进综合素质发展10-25
孔子,名言08-23
孔子语录论语08-28
孔子在欧洲07-16
孔子的智慧10-15