高职英语教材(精选12篇)
高职英语教材 篇1
根据世界旅游组织预测, 到2020年中国将成为世界第一大旅游接待国和第四大旅游出境国。伴随着中国旅游业的快速发展, 国际旅游者人数的增多, 社会上对既懂旅游专业知识又懂英语的复合型人才的需求量日益增加。为了满足社会对人才的需要, 我国很多高校开设了旅游英语课程。在2006年, 我国教育部颁发了《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》, 文件的实施标志着高等职业教育的工作中心转移到抓教学质量上来。文件明确指出要加大课程建设与改革的力度, 加强教材建设, 重点建设好大约3000种国家规划教材, 与企业共同开发紧密结合生产实际的实训教材, 并确保优质教材进课堂。怎样编写出符合高职教育特点, 满足社会需要的高质量的旅游英语教材, 成为很多高职院校的教师和学者关心的问题。
1 旅游英语教材研究现状分析
教材是教师和学生进行教学活动的重要资源, 是学校实现专业人才培养目标的重要载体。广义的教材, 泛指教师和学生用于教学活动的所有材料, 包括教科书、教学大纲、教学参考书、指定的阅读书目等等。旅游英语属于专门用途英语, 专门用途英语系列教材的目标是为社会培养应用型人才, 结合学生毕业之后工作实际的需要, 努力追求向学生提供其未来工作岗位所需要的专业英语知识和技能, 培养学生的英语语言交际能力。旅游英语教材是专门用途英语教材的一个分支, 目的在于提高学生在从事旅游涉外业务时所需要的英语语言交际能力, 包括专业的听、说、读、写、译的能力。随着我国旅游业的快速发展, 社会对高素质旅游英语人才的需求不断地增加, 为了提高旅游英语的教学质量, 很多学者开始关注旅游英语教材的研究。例如庄智象提出建设立体化旅游英语教材, 教材内容立体化包括三个方面内容:一创设真实语境;二丰富的教学辅助资源;三教材多样化和个性化。杨雨桦提出了旅游英语教材的编写理念, 旅游英语教材应以培养学生的口语交际能力为目的, 突出旅游特色, 强调教材所选语料的真实性同时要符合学生的认知规律。李曹提出了以情景设计旅游英语单元教学模块, 以工作岗位为情景, 以岗位职业语言为素材来编写旅游英语教材等等。
2 旅游英语教材存在的主要问题
现在发行的旅游英语教材可谓是琳琅满目, 种类众多, 但是被广泛使用的精品教材却屈指可数, 目前高职院校使用的旅游英语教材比较混乱。现有的高职旅游英语教材主要存在以下问题。
2.1 教材定位不明确
现有很多高职旅游英语教材存在两极分化现象。主要体现在一部分教材内容选取和编写体例上模仿本科教材, 涉及的知识面广, 理论深度大, 教材内容侧重专业理论知识和专业术语的介绍, 与教育对象的特点和注重实践能力培养的高等职业教育理念不符。一部分旅游英语教材套用国内外企业的岗前培训手册等资料, 选取的素材和设计的情景对话岗位贴近度比较高, 但是涉及的知识面狭窄, 练习部分设计过于简单, 只适合入职岗前培训速成, 无法实现高等职业教育的人才培养目标。目前使用的很多旅游英语教材可以视为岗前培训手册的延伸版, 本科教材的压缩版, 在很大程度上制约了高等职业教育旅游英语教学质量的提高。
2.2 教材中文化知识偏少
旅游业处在国际交往的前沿, 中西方交流存在文化差异。现在出版的旅游英语教材中涉及中西方文化方面的内容较少。对于培养学生的跨文化交际能力和树立中西文化差异意识不利。在旅游英语教学过程中适当介绍外国的文化, 不但能够激发学生的学习兴趣, 更能够增长知识, 扩展视野。将中西方文化进行比较, 更有助于学生在旅游服务工作中与外国客人进行交流, 避免在交流过程中出现误会, 留下不好的印象。现有旅游英语教材中除了缺少中西方文化差异方面的知识, 也需要基本地理历史等人文知识的输入。因为景点之所以成为景点, 不仅仅是因为大自然的巧夺天工, 更多是因为其丰富的文化底蕴, 而谈及文化底蕴离不开历史地理知识。所以旅游英语教材要很好地介绍一个旅游景点, 需要基本历史地理知识的嵌入。
2.3 教材课后练习设置比较单调
练习是教材内容重要的组成部分, 它以训练学生的基本语言技能和提高语言实际运用能力为目的。现有的旅游英语教材中, 多数练习部分设计比较单一, 在训练语言技能方面多为选词填空和翻译题。在提高语言实际运用能力方面多为角色扮演, 情景对话题, 然而在情景对话的选材方面基本上是对前文对话的模仿, 缺少趣味性和实践性。存在训练基础语言技能和提高实践能力无法融会贯通的缺点。对语言技能的训练不能更好地起到培养学生实际运用语言进行交流的作用。不能很好地体现工作岗位对英语能力的要求, 练习部分侧重语言读、写、译方面的训练, 听说训练偏少, 深受应试教育的影响。
2.4 教材选用的素材滞后
现有很多旅游英语教材选取的内容、素材与情景比较滞后过时, 不能体现旅游业更新和发展的现状。旅游英语教材内容陈旧, 与快速发展的国际旅游业的实际需要存在一定差距。很多教材内容与实践脱节。使学习者无法满足未来工作岗位的要求。很多旅游英语教材没有配套的视频材料.基本都是朗读文章或者对话的音频和磁带, 没有视觉效果不利于在课堂上创设真实语言使用的情景, 学生没有身临其境的感觉。
3 旅游英语教材编写建议
3.1 高职旅游英语教材要突出高职特色
高职旅游英语教材作为知识载体和教学的基本工具, 要突出实践性强的特点。目前我国高职教育的培养目标是以能力培养和技术应用为本位, 其理论教学以应用为目的、够用为尺度、就业为导向。为了体现高职教育的特点, 旅游英语教材编写应强调应用性和适用性, 既要满足学科教育又要满足职业教育的需要。为了使学生取得双证书, 旅游英语教材的编写与职业资格考证相结合。如为考取英文导游资格证服务。强调学生英语语言应用能力和职业能力的整合, 努力形成外语语言应用能力对职业能力的支撑, 培养学生自主学习、自我提高的能力。教材的编写应将英语听、说、读、写、译技能与旅游专业知识有机结合, 使学生在提高英语语言技能的同时了解旅游专业知识, 培养以英语语言为工具, 以旅游专业知识为依托的新时代复合型、实用性旅游英语人才。
3.2 基于真实工作过程的项目化教材设计
旅游英语教材结构基于英文导游的工作过程进行设计, 以英文导游接团—带团—送团的工作过程为主线, 围绕这条主线教材内容设计六大项目。分别为行、住、食、游、购、娱。项目一入境, 包括办理通关手续、机场接团、去酒店途中讲解等。项目二入住酒店, 包括酒店预订、办理入住登记手续、行李服务、问询服务、客房服务、处理投诉、结账离店等。项目三美食, 包括介绍中华美食文化、中餐厅服务、西餐厅服务。项目四游览, 包括介绍我国著名的自然景观、人文景观、地方民俗风情等。项目五购物, 包括旅游纪念品商店、超市、化妆品商店、珠宝首饰店等地的购物介绍, 正确引导游客购物技巧。项目六娱乐, 包括欣赏京剧、运动项目、舞会、音乐会等。最后游客旅游行程结束离境这个环节归入行这个项目, 包括致欢送词, 机场送别等。教材根据每个项目的具体内容创设生动的工作情景。以英文导游的工作岗位环境为情景, 以工作职业语言为素材, 围绕一条主线六大项目展开, 引导学生进行情景模拟, 熟练运用旅游英语的专业术语、习惯表达。在编写过程中注重选取的内容要体现旅游业快速发展的现状, 生动活泼, 从实际出发, 结合项目。通过在不同场景中进行英文导游活动的示范和演练, 激发学生的学习兴趣, 引导学生综合运用所学英语语言知识和旅游专业知识, 熟练掌握旅游活动各个环节。
4 结语
教材建设是高等职业院校教学最基本的建设, 教材的编写质量直接影响着教学质量。高等职业院校使用的旅游英语教材应突出高职特色, 体现以能力为本位, 以就业为导向, 教、学、做一体化的高职教育理念。旅游英语教材的编写采用基于英文导游工作过程的项目化设计思路, 培养学生良好的职业技能, 这样才能更好地为社会培养高素质的旅游英语应用型人才。
参考文献
[1]张燕玉.高职高专旅游英语口语立体化教材建设研究[J].南昌高专学报, 2009 (2) .
[2]董智馨.分模块分区域编写旅游英语教材[J].中等职业教育, 2006 (4) .
[3]李曹, 刘宝昌.按情景分岗位编写旅游英语教材[J].中国科技信息, 2008 (13) .
[4]谢林, 何冬梅.高职旅游英语专业教材体系建设探索[J].科技信息, 2009 (8) .
高职英语教材 篇2
[摘要]教材建设是高职高专院校的一项重要的基本建设,是教育教学工作的重要组成部分,目前高职高专教材的组织、编写、出版等环节中都存在一定的问题,高职高专教材现状不尽人意。针对上述问题提出了相应的对策措施。
[关键词]高职高专;教材建设;问题;措施
教材建设是整个高职高专院校教
育教学工作的重要组成部分,高质量的教材是培养高质量人才的基本保证,高职高专教材作为体现高职高专教育特色的知识载体和教学的基本工具,直接关系到高职高专教育能否为一线岗位培养符合要求的高技术应用性人才。教育部也把教材建设作为衡量高职高专院校深化教育教学改革的重要指标,作为检验各高职院校人才培养工作的质量与力度。近年来,许多高职高专院校都十分重视教材建设工作,编写和出版了一批质量较高的高职高专精品教材。但仍然远远满足不了高等职业教育发展的需要,而且当前高职教材的建设也存在着许多问题,主要表现在以下几个方面:
1.符合高职高专教育特色的教材严重不足:目前,我国高职教育教材的来源,一是借用本科教材,其内容偏多、理论偏深、实践性内容严重不足,给教学带来一定困难,严重影响了教学质量。二是沿用专科、原成人高校和中专教材,其基本是“本科压缩型”,在以“应用”为主旨和特征构建课程与教学内容体系上存在严重不足,难以达到高职教学的基本要求。三是自编讲义,存在转抄内容居多、编写质量不高、加工不细和印刷质量低劣等问题,影响了教材质量。
2.现行教材版本偏老、内容陈旧,表现为:不能及时反映新理论、新技术、新工艺、新装备、新材料,而且不少教材不符合新规范、新规程、新标准,与高等技术应用性人才的培养目标不相适应。有的教材虽然冠以“高职高专规划教材”的名义,其内容其实是原专科或成人高校教材的翻版,更缺少相应配套的实训类教材。
3.实践性教材严重不足:目前,市场上的高职教材主要是供教师授课使用的。而实践性教学一般占高等职业教育总学时数的三分之一到二分之一,是高等职业教育中的重要环节。实践性教材的不足已成为制约高职人才培养的瓶颈。
4.教材内容与职业资格证书缺乏衔接:“双证制”是高等职业教育的特色所在,但目前高职教材的内容与劳动部门和行业管理部门颁发的职业资格证书或职业技能证书缺乏有效衔接。
高职教材建设产生这些问题的原因是复杂的,主要有以下几方面的原因:
第一,高职高专教材编写的人力资源短缺。随着我国高等教育由精品教育向大众化教育的转变,特别是我国经济建设的快速推进,高职高专教育得到了国家和社会的高度重视和支持而获得长足的发展,但是高职高专院校连年的扩招导致各种所需资源的短缺,与高职高专教育快速发展存在着一定的落差,特别是高职高专院校师资从数量、质量以及结构比例上,还远远不能满足高职高专发展的需要。许多教师承担着繁重的教学任务,无暇顾及高职高专教材的编写工作。同时,随着科学技术的进步,我国经济建设的快速发展,一些职业岗位和岗位群的知识与技能要求在不断发生变化,知识经济也催生了一些新的职业岗位和岗位群,对高职高专教材建设提出了新的要求。但从目前的情况来看,高职高专院校的师资队伍扩张的主渠道还是来源于普通高校的应届毕业生及其调入的普通高校的教师。因此,目前高职高专院校的教学模式很大程度上仍然沿袭着“传统教学模式教化下的课堂到课堂灌输式”的传授模式。由此可见,高职高专教材编写的人力资源自然十分短缺,能够反映高职高专教育教学改革成果,特别是贴近社会生产实践的教材就更少。
第二,高职高专教师编写教材的积极性没有得到充分调动和鼓励。因为要正式出版一本质量高的新编高职高专教材,要做大量的前期准备工作,要编好一本教材,往往需要编写人员数月甚至数年的努力,结合自己在教育教学改革中的成果,经过多次的编辑修改。这样,一些教师辛辛苦苦编写出来的教材,还往往只作为学校自编教材来使用,要想正式出版,还要经过繁杂的程序,承担能否被社会所认定等一系列的风险,因此,即使是比较优秀的院内自编教材被出版的可能性也比较小。这样,教师编写教材的积极性受到抑制,质量比较高的高职高专教材往往就不容易出得来。
第三,教材出版发行中的利益驱动导致了高职高专教材出版中的短期行为。由于高职高专院校的连年扩招,急需大量适合高职高专教育的教材。在这一形势下,许多出版社争相加入到“教育部高职高专规划教材”和“21世纪高职高专教材”的组织建设中。不可否认,通过近几年的努力,在各方面的配合下,确实出版了一批能够反映高职高专教育特色的优秀教材、精品教材,但这些教材还远远不能满足市场的需求。但由于一些出版社出于“抢时间、拼速度、争效益”的动机,很难按照高职高专的办学理念和教学要求,组织人员重新编写一套全新的高职高
专教材,大部分都是将原来的本科、专科或者中专教材进行整理或者改头换面,因此,一部分打着高职高专名号的教材要么理论性过强、内容过于深奥;要么内容庞杂重复;或者成为剪辑拼凑的低水平之作。高职高专教材出版、发行中的这种短期行为,完全和高职高专教育的本质背道而驰,也损害了一些出版、发行单位的名声,影响了高职高专人才的培养工作。
第四,教材编写与出版的组织协调未到位。虽然教育部早就提出了高职高专教材建设的规划与目标,但是要具体到某一专业、某一课程的教材建设则需要根据某个行业、地区以及具体岗位的要求来确定。目前,随着各个高职高专院校教育教学改革力度的加大,许多学校在高职高专教材建设方面已作了许多有益的探索。这些院校也积极和有关出版社配合,把各自的教改成果编写在教材中。但是,许多高职高专院校和出版社的联系往往是单线的、偶然的、零星的,这样常常导致许多出版社拿着高职高专教材的出版计划,而许多高职高专院校教改工作搞得轰轰烈烈,甚至形成了很有特色的自编教材,但由于缺乏教材编写与教材出版联系的平台,高职高专教材建设在宏观上缺乏引导与推动,也就不可能出现一大批能够反映高职高专特色的精品教材。
由此可见,高职高专教材建设中存在一些共性的问题。为了改变当前高职高专精品教材缺乏的局面,必须采取以下措施:
第一,提高认识。教材建设工作是整个高职高专教育教学工作中的重要组成部分,教材是体现一定教学论思想的载体,是师生教学活动的主要工具和基本依据,是教学理论发生功效与实践中介,是理论与实践的结合,是全面提高教学效率与教学质量的关键因素,教材质量的高低,关系到高职院校能否实现培养高等技术应用性人才的培养目标。
第二,搞好高职高专教材建设工作,做好规划是基础,加强领导是保证。教育主管部门要加强对教材建设的领导,尽快制定基础课程教学基本要求和专业培养规格,组织编写、出版队伍,加强它们之间的联系协调工作,搭建高职高专院校教材建设沟通与交流的平台。通过这个平台,可以及时整合高职高专教材建设的各方面信息,从而从宏观上定期提出高职高专教材建设出版的计划,这样可以有效地杜绝教材建设中的短期行为,并有效地促进各院校高职高专教材建设工作步入良性循环,推动大批能够反映高职高专教育教学特色的教材涌现,从而使高职高专教材编写出版的渠道畅通无阻。
第三,教材建设要紧紧围绕培养高等技术应用性专门人才开展工作。基础课程教材要体现以应用为目的,以必需、够用为度,以讲清概念、强化应用为教学重点。专业课程教材要加强针对性和实用性。同时,教材建设不仅要注重内容和体系的改革,还要注重方法和手段的改革,以跟上科技发展和生产工作实际的需求。
第四,必须加强高职高专教材编写师资队伍建设。教师是提高教材质量的关键,要充分发挥教师的积极性,鼓励、支持教师编写一批具有高职高专教育特色的高质量的好教材。
第五,学校教学改革与建设是教材建设的基础,教材编写工作要与学校人才培养模式和教学内容体系改革相结合,同时,教材建设要推进高职高专教育人才培养模式改革,促进各类高职高专院校协调发展。
参考文献:
[1]高职高专院校人才培养工作水平评估资料汇编[Z].北京:人民邮电出版社,2003.
[2]程荣福.高等职业教育教材改革与建设.职业技术教育2001.10.
[3]赵居礼.完善高职教材体系建设的基本思路.职业技术教育2003.10.
论中高职英语教材的衔接 篇3
摘 要:中高职的衔接一直都是我国教育部门十分关注的话题。随着国家社会经济的快速发展,以及人才竞争的激烈,中高职教育的实用作用被迅速要求起来。本文从社会发展需要,教学和教材发展需要出发,分析了目前中高职衔接过程中高职英语教材的使用现状及存在的问题,提出目前高职英语教材变化的必要性,以及个人在高职英语教材编写方面的看法,为以后编写更为优秀的高职英语教材提供一点帮助。
关键词:中高职;英语基础教材;衔接
中高职衔接是现代职业教育建设的重要组成部分,是国家系统培养适应经济发展要求的高端技能型人才的主要教育形式。英语学科作为中高职教育的基础学科,英语教材的选用会直接影响到中高职英语教学质量。教育部2011年8月出台《关于推进中等和高等职业教育协调发展的指导意见》也对高职教育的教材设置有了明确的要求,尤其是基础教材就更应该改变以往的模式,立足于社会的要求而更新自己内容和形式。
1 中高职英语教育目标
“职业性”和“教育性”是中高职教育的基本目标,而在英语教学目标上,中职英语只是简单的实用英语,词汇量就是高中层次,重点以提高学生的积极性为主,学习内容模式就更为简单一些。高职英语教学的目标则是依据相关要求规定高职英语教学的目标是要求掌握英语基础知识和技能“听说读写”,并且能够翻译资料和简单口语涉交。
2 中高职学生特点及管理特点
目前中高职学生的三个特点:①中高职学生大多来自弱势家庭,家长的文化水平、家庭收入水平多处于中低阶层,有些学生父母离异或感情不和,家庭情况比较复杂,有些甚至还是留守儿童。②在基础教育阶段这些学生大多数属于问题学生,在学校里学习成绩相对较差,学习自觉性不强。③从小学到初中,中职学生教师批评较多,自卑心理较严重。
中高职学生管理衔接的特点:①培养目标的脱节。中职培养的是生产线上的中等应用型人才和劳动者;而高职培养的是生产建设中的高级应用型专门人才。②学生管理模式上的脱节。中职普遍采用封闭式管理,高职的管理模式是开放的。③文化基础课知识掌握上的脱节。中职学生基础太差对文化基础课的学习兴趣不大;而高职许多课程需要以高中理论课为基础。④学生综合素质养成的脱节。中职学生因为学习环境以及校方对学生的重视程度的影响,使得中职和高职学生综合素养差距比较大。中高职教育都肩负着培养社会需要的应用技能型人才的重任,所以要做好中高职之间的衔接有利于职业教育的健康发展和社会的进步。
3 目前英语课程衔接出现的问题
开展课程衔接,其实质是为了更好的进行终身教育,培养学生思想进步,素养提高以及技能提升的有效结合,是培养高素养,高能力应用技术型人才的关键。但就英语的课程衔接操作而言,目前还存在着几点突出问题。
学校的主管部门不相同。政府支持中高职院校的发展,省级教育行政部门管理高职学校、职业中学、直属中专、成人高校以及社会办学力量,人力资源和社会保障行政部门管理技工学校,部分行业部门管理其直属中专、高职学校。就学校本身来说,比如培华,它也有培华女子中专和高职之分,但女子中专却是独立的法人单位,和学院没有直接关系。故而,内部课程的衔接就受到学校之间的障碍,两个层次的课程设置完全不一样。
教学单元划分问题。英语课程衔接的关键在于教学单元的划分。职业教育要侧重实用性。可是目前中高职英语还是理论大于应用,甚至高职英语的有些部分编排乏味以及超过学生的学习能力。教学单元的划分杂乱无章,技术操作很少,再加上以往的教学方式,打击了学生的英语积极性,导致英语教学效果很差。
中职学生需求问题。中职学生学习能力较差,英语教材的设置不能过于匆忙。除了将课程设置为若干由易到难、由简单到复杂的教学单元,如果对于认为是核心课程,就在中职学生过程中加入更高要求的知识,那么就应该考虑到学生的需求和能力问题了。当然,太多深层的理论知识极有可能也会影响到学生技能的学习。
4 中高职英语基础教材的衔接建议
在中职和高职学校中,英语基础知识是学生们的薄弱环节。因此,要重点强调中高职教材的实用性,不应搞照搬照套本科教材,要使用符合学生实际情况的英语教材,着重的提升学生用英语交际的水平。
4.1 教学单元划分
在英语教学单元的划分中英语课程衔接是关键。职业教育的目标是培养应用技能型人才,因此关于英语的课程设置不应该和普高生一样以理论为主而是更应该侧重于应用、实践性。教学单元的划分既要考虑内容难易程度也要把握技术操作尺度,学生英语的考核既要存在过程性的学习也要考虑结果性的应用。
4.2 教学内容方面
分级分类选用教材,遵循由浅入深,由易到难的客观教学规律。考虑学生的复杂性,英语学习不同需求,有针对性的帮助学生有效学习,减少学生的学习压力。降低实用性的过度跨越,分级将普通实用性、专业实用性、广域实用性切实融入其中,减少学生学习的紧张度。
4.3 动静结合
随着信息时代的到来,我们应该改变以往的静态的教学内容增加动态教材内容,来提高学生英语学习的动力。多媒体教学手段普遍应用,可以为静态教学内容配置动态教学光盘,可以帮助学生感受直观生动的英语教学。相关网络可以丰富英语教学的广泛内容,多视角展示教材内容。
总之,中高职院校如何选用英语教材,对于中高职是否顺利衔接起到至关重要的作用。在教育主管部门的宏观统筹下,中职院校的课程与高职院校的课程才能做到很好地衔接,但是课程设置必须考虑到学生的需求,如果相关部门不进行宏观统筹的话,那么,每个学校就会各行其道,没有统一的标准,在课程的衔接方面就会有流于形式。
参考文献:
[1]教育部.教育部关于推进中等和高等职业教育协调发展的指导意见(教职成[2011]9号),2011.8.
[2]刘合群,陆灼华.以人为本——中职教育新理念[M].广州:暨南大学出版社,2008.11.
高职高专会计英语教材分析 篇4
关键词:高职高专,会计英语教材,教材分析
引言
教材在教学过程中的重要性是毋庸置疑的, 它是学生在学校获得系统知识、进行学习的主要材料, 是学生进一步扩大知识领域的基础, 同时, 教材也是教师进行教学的主要依据, 它为教师备课、上课、布置作业、学生学习成绩的评定提供了基本材料。教材的好坏离不开评估标准, 在英语教材的评估方面, 国内外众多学者都进行了深入的理论探索, 并提出了一些很有参考价值的标准, 但是鉴于会计英语是近年来大学英语改革后才出现的ESP (专门用途英语) 课程, 所以现在还没有形成较为完善的会计英语教材的评估标准。笔者认为, 适合高职院校会计专业使用的会计英语教材应该符合以下几点要求:
1.注重趣味性, 能够引起学生的学习兴趣, 提高学生的学习积极性;2.注重实用性, 能够让学生在毕业后学有所用;3.注重综合性, 能够从听、说、读、写、译五个方面全面提高学生的行业英语应用能力;4.注重时代性和科学性, 能够符合高职学生的英语水平和学习需要。
一、《会计英语》教材简介
衡水职业技术学院是河北省人民政府批准, 国家教育部备案的公办高等职业院校。目前, 该校会计电算化专业所选用的行业英语教材为上海交通大学出版社出版的《会计英语》。该教材共分10个单元, 每个单元围绕一个专业主题展开。每个单元的基本内容主要包括九个部分:第一部分是热身练习——通常以练习说为主, 以此让学生初步了解本单元的重点是什么;第二、三部分为听力练习;第四部分为对话练习;第五、六部分为阅读练习;第七部分为写作练习。此外, 该教材还设计了网络阅读和自主学习的环节。
二、《会计英语》教材分析
(一) 闪光点
该教材体例完整、难度适中、主题突显, 是比较理想的高职高专行业英语教材。
1.该教材从英语语言特点出发, 用语简单、准确, 避免了将会计英语课变成用英语简单地重复会计理论知识的第二课堂。内容编排通俗易懂, 图文并茂, 形式活泼, 大量使用简洁的图示和表格, 能够较好地调动学生的学习积极性。
2.较为注重学生对语言的实际应用能力, 开创了会计英语听说之先河, 每单元都设计了旨在训练学生准确接收和使用会计信息的听力和口语练习。
3.每个单元围绕一个专业主题展开, 使具有一定会计专业知识的学生能够很自然地把所学专业知识和会计英语术语紧密结合起来, 有助于学生掌握会计业务处理的方法和技巧。
4.每个单元及教材最后都附有中英文对照的词汇表、常用会计术语、常用会计科目名称等供读者查阅, 且选取的词汇与课后练习紧扣每课主题, 注重语言功能及应用能力的培养。
5.每个单元开始都设定了学习目标, 使学生对本单元的学习内容一目了然。听、说、读、写四个环节的设置, 按照英语学习规律和会计专业知识的系统性组织语料、循序渐进、突出重点、强化训练。
6.网络阅读和自主学习环节的设计可以很好地培养学生的查阅信息及自学能力。
(二) 不足之处
金无足赤, 人无完人。那么当然, 该教材也有其不足之处。笔者结合自身在实际教学中对该教材的使用和对学生的调查分析, 对该书的改进提出如下建议:
1.课后的词汇过多, 建议根据词汇的重要程度对词汇进行分类:比如在难度较大或出现频率较少的词汇前做个标记, 表明学生能够达到识记的程度即可, 不需硬记。其他不做标记的词汇则需要学生必须记住且要掌握其用法。
2.会计英语的一个突出特点就是长句、难句多, 因此, 笔者建议每单元应增加重点语句的详细注释和语法讲解, 使学生更好地理解文章内容, 也有助于学生在课下进行自主学习。
3.《英语教学大纲》要求培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力, 使他们能用英语交流信息。该教材包含了听、说、读、写等四项, 却独独没有设计相关的翻译练习, 笔者建议增加此项内容, 同时可提供相应的翻译技巧。
4.该教材内容以基础会计理论为主, 但对管理会计、审计等内容涉及甚少, 鉴于目前许多高职院校的会计电算化专业在大二或大三的时候就分方向了, 建议增加相关的学习内容, 使教材的编排更加全面。
高职教材管理思考与建议的论文 篇5
【论文关键词】高职教材管理、意义、现状、措施
【论文摘要】教师人才的引进、教学器材的建设、教材的建设与管理是高等职业教育的三种有效手段。三者相辅相成共同协作,是高等职业教育成功的关键。本文首先分析了高职教材管理的意义,在此基础上阐述了目前我国高职教材管理的现状和问题,最后提出了教材管理的改进措施。
一、高职教材管理的意义
教材作为知识的载体,是传授知识最直接的工具。一本好的教材可以反映科学技术的进步,同时也反映了最新的教学改革成果。随着高职院校规模的扩大,学校的专业数量也有了大幅增加,在这种形式下,教材管理工作就变得更加重要和有意义。
21世纪的企业竞争归根到底是人才的竞争,目前我国高技能人才的缺乏已经成为制约企业发展的主要障碍。高等职业教育旨在为国家和社会培养生产第一线的高技能的专才。由此可见,高等职业教育的持续、快速、健康发展有着至关重要的作用。
二、高职教材管理现状分析
1.教材引进和选用缺乏科学合理的规范管理
一直以来,教材的`分配和管理者与计划招生人数挂钩,即根据学校制定的教学计划和课程设置和计划的招生人数等,统一采购教材,然后做好入库和出库管理,但这样做存在诸多的弊端。近几年来,我国高等职业教育学校不断扩招,直接导致了招生人数的不断扩大,计划招生数不断上涨,但是实际报道数却不高,而且还存在在校生的编级、退学等不确定因素,导致教材的预定工作很被动,具有极大的不确定性,数量很难把握、教材结算也难以掌控。另一方面,高职教育教材变更速度也存在较大问题,部分教师选用自己比较熟悉的教材,没有充分认识到教学成果的不断更替。随着科研水平的提高,各大高职院校都把教材的编著作为衡量教师学术能力的主要手段之一,很多教师都在从事教材的编著工作,在教材选用上,都尽量使用本校教师编著的教材,这在一定程度上导致了如今高职教材的选用存在人情教材的现象,教材的选用比较随意和主观,缺乏系统科学的评价研究,不能充分反映最新教育改革的成果。
2.教材编写的质量良莠不齐
由于目前教育评职称体制鼓励教师从事教材的编著工作,很多青年教师都开始积极编写教材。但是由于缺少教学经验,编出的教材往往不尽如人意。教材往往只对若干同类教材的总结,缺少对新知识体系的研究。但是,教师往往会要求学生使用自己编著的教材,这严重影响了高技术人才的培养。如此一来,教材数量虽然在不断上升,但实际上却没有注入更多新鲜的血液。在过去,出版社是由国家划拨经费的事业单位,现如今摇身一变成为了自负盈亏的企业单位。出版社看中的是出版物的销量,对教材的质量关把握不到位。这些教材的出版,已引起了出版混乱,也给高校择优选用增加了难度。
3.教材管理工作不够深入,流于形式
目前,我国高职教材管理人员的主要工作还仅仅局限于采购、入库和出库上。这只是对教材管理最粗浅的认识,缺少深入的探索和评价分析。管理人员也多是靠经验进行教材管理,没有建立起一整套从教材选用―预定―入库―发书―反馈―修正的科学的完备的管理体系。办公环境也相对较差,很难适应高职的教育教学模式。
三、改善高职教材管理工作的对策分析
1.树立现代的教材管理观念
做好教材管理工作,观念更新要先行。只有思想上充分认识到高职教材管理工作的必要性和重要意义,才能加快教材管理体制的革新。教材管理人员必须树立市场观念,从教材采购和预定的各个环节入手,充分利用市场这一杠杆,以期获得良好的经济收益;教材管理人员还必须树立危机意识,我们生活的时代和社会每天都在发生着日新月异的变化,如果墨守成规,只靠过去的经验展开管理,必然达不到理想效果;教材管理人员还必须树立创新意识,人是主观能动的,管理者必须发挥主观能动性,积极探索新的科学管理方法,不断地发展和完善管理方法。这是我们教材管理的根本,只有树立了正确的观念,才能从根本上做好教材管理的准备工作。
2.实现教材管理手段现代化,提高工作效率
教材管理工作的要求是方便、快捷、高效和全面的服务,通过前面的分析我们知道,如果教材管理者只停留在过去的水平上,单纯依靠经验来进行选用、预定、入库等进行各个环节的工作,必然就会造成工作效率低下。要想改善这一境况,就必须运用科学的管理手段。在管理中运用计算机软件等现代办公设备,可以大幅地减轻工作人员的劳动强度,而且也有助于提高教材管理的工作效益。要充分利用网络这一有利的工具来进行教材管理。
3.积极扩展教材供应渠道,加强教材回收和有效利用
近几年,我国教材的价格日益上涨,究其根源,有的是因为包装越来越精美,提高了成本;有的是因为发行量过低,成本居高不下。面对这种情况,学校的教材管理工作人员可以实行招标制,联系多个供应商,公开地招标,然后择优选用。另外,目前我国小学采取的旧书循环使用制也值得借鉴。学校可以在学生毕业之际,收集旧书,日后出售给学生,减轻贫困学生的负担,获得良好的经济效益。
参考文献
[1]谢福林等.高校教材管理工作指南[m].广州:广东教育出版社,
[2]何强.加强高职院校教材管理工作的思考[j].四川职业技术学院学报,2007
[3]罗琴.关于高校教材管理改革的思考[j].淮阴师范学院教育科学论坛,
[4]全为民、任汇江.对高校教材管理模式的探索[j].科技情报开发与经济,2007
高职英语教材数字化出版趋势 篇6
【关键词】高职院校;英语教材;数字化出版
【作者简介】吴琳,南昌师范高等专科学院;杨芳勇,南昌师范高等专科学院。
教材的数字化是当今世界发展的一个趋势,信息技术的广泛运用为读者带来了全新的信息传递模式。相对传统教材来说,数字化教材具有时效性、广泛性、便捷性等特点。高职学生英语教材的数字化出版需要满足一些基本条件,如教材内容经过数字化技术转换后要方便教师和学生的交流学习;出版的英语数字化教材从内容和题材上讲,都要非常丰富,以便学生和教师研究参考;构建完善的网络服务平台,让英语教学的双方与作者能够进行在线交流,从而解决一些在教材中遇到的疑难问题;英语教材的素材内容需要实时更新,满足社会的发展需要。
一、高职英语教材数字化出版的背景
1.内容形象生动,方法灵活多样
与普通本科大学生相比,大多数高职学生的英语基础较弱,在对英语语法和课文的理解和掌握上也存在差距,因此,需要有更加形象化、感性化的教学工具和教学技巧来激发学生的英语学习兴趣,加深他们对知识的理解和掌握。在这方面,英语的数字化出版物可以融听、说、读、写、译于一身。比如数字化教材《高职英语视听说教程》通过FLASH动画、声频、视频,二维、三维等现代化手段,将知识点进行生动的演绎和讲解,使学生在潜移默化中掌握知识。与传统出版物的平面化知识呈现相比,数字化出版物优势明显。
2.方便快捷,降低成本
相对传统纸质印刷出版物来说,数字化出版物更为方便快捷,既经济又实惠。它能将教材内容转化为数字信息,通过网络来直接传输,这就省略了印刷、运输、储存等诸多环节,节省了大量的时间,降低了成本投入。数字化教材在给师生带来极大便利的同时,也使教材内容更加丰富,满足了师生对多样化知识教学的需求。《高职英语视听说教程》减轻了学生和教师携带书本的压力,教师可以不用携带多种教材及教学资料就能完成课程教学。《高职英语视听说教程》还有一个较为人性化的方面,那就是教师和学生可以根据自身的实际情况向出版商私人订制教材内容,从而有所取舍,避免了一些不必要的浪费。
3.符合可持续发展战略
数字化教材还有一个优势,那就是它符合国家所提出的贯彻落实科学发展观和可持续发展战略。数字化教材不需要以纸为载体,极大地节省了有限的木材资源,保护了环境。相对于纸质出版物,数字化教材重复利用率高,对一些错误或不适当的内容可以及时进行修改,从而减少了不必要的浪费。
二、高职英语教材数字化出版的发展现状
1.纸质教材与数字化教材相结合
在数字化教材还没有完全成型的时候,出版界就已经存在两个论调。第一论调是,由于数字化发展势头迅猛,优势明显,所以在不久的将来,纸质印刷出版会慢慢淡出人们的视野;第二个论调是,数字化出版在冲击纸质印刷出版时,并不会完全取代其市场,任何新事物的产生都有一个缓冲期和适应期。事实证明,第二种论调更站得住脚。目前正在使用的高职英语教材就是最有力的证明,如《新视野大学英语》《走出牛津》《高职高专实用英语读写教程》等,都是纸质教材与数字教材相结合。
2.数字化教材的内容和形式比纸质教材更丰富
《高职英语视听说教程》的内容和形式及学习方法比传统纸质教材更为丰富,它能突破篇幅的限制,将更多的案例和图片加入教材中;还可以创建链接,拓展相关知识点,从而给教师与学生提供纸质教材无法提供的资源和学习形式。纸质教材由于材质和篇幅的限制,内容形式有限,而数字化教材完全可以解决这一问题,这就意味着学生在课堂教学中可以接触到更多原来纸质教材所无法包含的东西。如PRACTICAL ENGLISH的第二课“Interview Tip”就可以通过数字教材的案例和图片等多种形式,开拓学生眼界,解读文中提出的十个问题,增强学生的学习兴趣,形象地加深学生的理解,提高课堂效率。随着经济社会的发展,知识的更新速度会越来越快,数字化教材的优势也将日趋凸显。
3.数字化教材的市场运营模式
现在的纸质教材中都会夹杂一张刻录的电子光盘,或是在教材的背后写上相应的教学网址来供学生和教师进一步了解教材,这其实也算是一种非常常见的营销模式。这种市场营销模式比单纯的纸质教材出版更有优势,可以给读者提供更多的内容选择,让读者运用多种手段来获取想要的信息。但这种营销模式也存在一个明显的弊端,就是光盘的内容是固定的,无法实时更新,及时反馈,数字化教材《高职英语视听说教程》应运而生。数字化教材就是将所有的教学资源都以数字化的形式上传到网络资源库中,网络资源库再把相关的资料以注册的方式销售给高职院校。教材可以提供一个随机注册码,让使用者享受数字资源库。这样既减少了销售压力,提升了销售质量,又避免了一些不必要的版权纠纷。
三、高职英语教材数字化出版的应对策略
1.切实做好版权保护
高职英语教材的数字化出版将是大势所趋。实践表明,目前英语数字化教材的翻版、盗版、滥用问题比较严重,而数字化教材出版要想获得蓬勃生机,需要注意版权保护的问题。虽然在法律上,我国已经出台了一系列关于如何保证数字出版业持续发展的法律法规,与此同时,相关机构与出版监督部门也都会依照法律法规来严格执法,严厉打击侵权行为,从而保障出版商及作者的利益。但是这还不够,还应要求出版商采用最新科技,如以数字底纹加密、随机验证码、下载计费以及绑定用户等方式来实现技术保护。随着科学技术的不断发展,法律制度的不断健全,数字出版行业的权利将会得到充分的保障。
2.稳步提高编辑业务能力
数字化教材给师生提供了在线学习的载体。在数字化教材出版过程中,编辑是重点。当前的高职英语教材具有丰富的人文内涵和较强的可读性、趣味性,内容涉及日常生活、政治、经济、社会等领域,因此如何在庞大的运行资料库中找寻真正需要的资料,也考验着编辑的资料筛选能力。此外,教材内容制作的优劣也是影响教材能否成功面市的重要因素,这就要求编辑的综合素养能够达到一个新的高度,从而保证教材内容和形式的编辑更符合当前教师和学生的要求。
3.建立健全数字资源共享
做好高职英语教材的数字化出版,不仅需要有专业能力强的编辑,还需要有一个与高职英语教育界互联互通的共享平台,以利于搭建一个健全的数字资料库。实践是理论的源泉,来自实践的英语教学素材也是最鲜活的。现在每个高校的教务部门都会建设本校的网上精品课程库,这里面汇聚了许多被实践证明为行之有效的英语教学素材,出版部门不仅应与他们建立资源共享,还可以与高校管理层达成共识,通过某些合作项目或政策促进,增加对数字化信息资源系统的资金投入,加大建设力度,从而实现优势互补。
我国的国情决定了在我国推广数字化教材不可能一蹴而就,它是一个缓慢的、循序渐进的过程,学生和教师都需要一个适应期。对此,我们可以先在一部分地区采取试点模式,等数字化教材的作用真正体现出来的时候,再在各大高校全面推广。
[1]李阳. 高职教材数字化出版趋势与挑战[J]. 职业技术教育,2013(23):85-87.
[2]郭柏寿. 数字化出版模式下知识确定性的缺失及编辑应对策略[J]. 编辑学报,2014(2):103-106.
[3]唐沰,陈丹. 传统出版的数字化和数字化出版的比较研究[J]. 陕西广播电视大学学报,2011(2):70-73.
高职院校校本英语教材建设初探 篇7
当前,中国的高等职业教育正处于蓬勃发展时期,已成为我国人才培养的重要组成部分,而迅猛的发展必然伴随着一些不适应或不同步,教材建设就是其中较为突出的一方面。教学实践证明,现有的高职教材,并不能完全满足各高职院校发展的实际需求,因此,编写适合本学院具体情况的校本教材十分必要。
校本教材是针对高职院校特点,以校为本,以学生的发展为基础,根据学校具体情况及地方特色,按照学生的知识结构,自行开发的教学素材。校本教材的编写质量关系到学院教育资源能否充分利用,也关系到课程改革的成败。因此,应通过问卷及企业反馈等实际调研活动,结合本院及学生的实际情况,反复论证、精心设计校本教材。
一、高职院校英语教材普遍存在的问题
我国传统的选拔人才模式直接导致了现有高职教材的编写偏重应试,弱化语言的应用性和实用性[1]。现有的传统专业英语教材的问题基本相似,比如,内容上多侧重英语语言知识的讲授,而忽视了文化及素养的教育; 强调教师的地位和作用,多以教学内容和教学方法统领教材。
高职英语教学中,学生既要完成任务要求,同时又要借助英语工具完成任务。虽然一些传统英语教材也设计了任务,但这些任务一般仅是关于教材文章本身的讨论活动,如何能让任务更加有效,就要求教师设计编写校本教材时,尽量以学生为中心,因为学生才是学习的主体。
二、开发校本英语教材的必要性
优秀的高职高专教材应该能够充分调动学生的学习兴趣,以实践为导向,引导学生自主学习[2]。当前,专业英语教材的问题具体体现在以下几个方面。第一,专业词汇过多,有些教材每单元都会列出大量与现实脱节的专业词汇,客观上加大了学习负担,却并不实用。以致很多学生一提到学习英语,想到的就是背单词[3]。专业英语课无形成了专业词汇课,学生自然感到枯燥无味。第二,专业英语是用英语讲述学生的专业知识,让学生在学习专业的同时,提高英语的应用能力。而现有教材往往缺乏行业专业基础性,这个问题关系到学生是否能够在最短时间内使自己的专业英语知识适应岗位的需求。第三,教材设计偏重应试,忽略了学生兴趣的培养,无法调动学生自主学习的积极性[4]。
综上所述,高职英语教材无法完全满足现阶段高职英语教学的实际需求,因此,只有从高职学生的实际情况出发,有针对性地开发适合于本校学生的校本英语教材,才能满足高职院校课程建设实践性和开放性的要求。
三、编写校本英语教材的原则
由于高职学生相对语言素养不足,专业英语要真正让学生学以致用,校本教材的编写应把握以下几点:
1.以行业为导向,立足社会需求,确定教学目标
高职校本教材建设必须以行业为导向,立足社会经济发展的需求,符合学习者个体的学习需求。要立足社会需求,要考虑到学习者的个体需求,确定教学目标和教学内容,从调查摸底入手是课程设置和教材设计的第一步。教师要在训练学生英语基本技能的基础上,着重提高学生在实际工作中某一职业岗位上的英语应用能力,即注重专业知识和技能的培养。
编写教材的最终目的是学生能够学懂、学会。教材除了供教师课堂讲授,学生课堂学习之外,还要便于学生课外自学。具体就是将专业知识和英语知识有效结合,充分体现学生将来从事的职业活动。关于学生未来岗位实践中需具备的各种实务知识,语言交际能力及实操技能,高职院校可以通过开展校园招聘会,加强与相关企业发展供给人才的合作关系,帮助学生了解就业形势。
高等职业教育实行证书制度,该制度有利于彰显职业特色,避免学生知识和技能脱节[5]。以商务英语专业为例,该行业涉外业务较多,因此外贸企业要求从业人员具备相关的专业英语证书。企业调研中显示其所需人才中, 报关员、业务员、单证员以及跟单员的需求较大,一些岗位必须持证上岗。因此,该专业重点应在英语听说能力的培养以及考证上。但传统的教材缺乏理论深度,学生往往知其然,不知其所以然,如何使理论阐释与实践体验二者互补,相得益彰,使学生通过学习,既达到学校的教育标准, 又达到社会的行业标准,是高职校本教材开发的方向。具体到英语学科,即充分研究学生的就业目标和行业要求, 有的放矢地改良现有教材。
2.从职业需求入手,提高教材的实用性
教材内容应该以实用为主,贴近生活、与时俱进、突出行业特点。要突破传统的教学观念,还原英语的工具属性,淡化语法讲授,强化听说训练,培养学生的英语综合技能,提升学生的语言学习能力。高职英语授课时间比四年制本科短,没有更多的时间系统地学习英语知识,这就要求对教材进行加工,重构教学内容,使教材文本尽量体现我国社会的职业状况,即教材应该为培养和提高学生的职业能力服务。因此,校本教材的内容应合理安排,使行业和英语最高效的结合,选用的语言材料应具有实用性、行业典型性及趣味性,通过教材讲授对学生进行职业文化渗透,力求把实用的交际水平提高到行业企业所要求的水准。
在教材设计中,听、说、读、写、译等各项英语技能的比例应依据调研数据来合理安排。而各专业的侧重点,应依据具体工作岗位的需求来确定。在教学方法上,教师应采用启发式、讨论式、探究式等教学方法。
以旅游英语为例,教材内容可分为旅游工作介绍、游客接待( 送行) 、旅游产品介绍、行程安排、景点游览以及突发事故处理等。
再比如,商务英语专业的学生,其就业岗位所需具备的职业英语水平较高,与之相对应的职业资格证书难度也相对较高。为了提高这些学生的竞争力,应坚持其专业素养的培养。商务英语的听说目标内容应该重点在接待来客、参观工厂、展会、询盘、报盘、还盘、接受与订购、支付方式、包装、交付、保险、索赔、代理等专题。校本商务英语教材应重点涉及报关员和报检员证书考试的内容。同时,将与行业相关的证书培训内容引入校本教材建设,与精读、 听说等专业课实现互补,课后练习以课文为依托,设计对话或小组讨论以及相关短篇阅读,锻炼学生的实际运用能力,不仅能够激发学生的主动学习的兴趣,同时也提前为学生的就业打下坚实的基础。
教材设定的任务能否调动学生的兴趣,是校本教材设计的重点问题,这要求在教材编写中考虑到学生的层次不同,在设置任务时难易要适中,体现难度的渐进,使任务多样化,这样有利于大部分学生参与[6]。
以旅游英语课程为例,讲授景点,如果教材仅泛泛介绍该景点的历史、建筑风格、国际影响等,即使有意设计任务,也未必能调动学生兴趣; 但如果能加入相关实用性的内容,如机票预定、导游服务、注意事项等,再将任务设计为学生扮演旅行社的工作人员,用英语为客户提供咨询服务,实践证明,用这种方式的任务设计会明显提高学生的学习兴趣[7]。因此,教师进行任务设计时,应通过创设情景,把要学习的内容巧妙隐含在具体任务中,使学生通过完成任务来掌握所学知识。务必以学生为中心,设身处地地为学生着想,激励学生前进。
3.英语教师和企业教师共同参与校本教材的编写
高质量的校本教材能体现一个学校的教学及科研水平,提高教师的专业素养。建设校本教材,最基本的出发点是体现高职教育特色,结合本校及专业学生的实际情况。
职业分析需要由有实践经验的行业专业教师提供相关职业活动的资料,项目目标才能不脱离实际; 英语教师的参与,能保证专业英语知识的准确性和科学性,同时可以适当地将语言的文化性融入专业,提高学生的英语学习兴趣[8]。由专业教师把握各个项目任务之间的先后关系及内在联系,并在目标内容的取舍和主次上把关。英语教师和企业教师共同参与编写,校本教材会更加符合高职教育特色。
结语
教材建设是提高教育质量的重要环节。高职英语校本教材的编写应符合学生的认知规律,以行业为导向,以行业专业英语为核心。教材中要有丰富实用的案例分析和练习题,突出学生未来职业中所需要的涉外交际的语言知识与技能训练。高职校本教材的编写是一项严谨的、多方参与的系统科研工作,必须紧跟时代,注意体现新的教学方法,创造条件引导学生积极参与,在实践中建构知识, 这样才能使理论与实践相结合,培养学生分析解决问题的能力,真正实现高职教育的人才培养目标。
摘要:传统高职英语教材普遍存在知识陈旧,专业词汇多而不精,评价方式偏重于应试等不足。符合企业需求的校本教材编写应结合学校、企业及学生三方特点,由英语教师及行业教师调研,协力共同完成,通过分析高职学生英语学习现状,提出在新的教学理论指导下,改革英语教材结构与教材编写理念,以学生自主学习为核心,初步探索英语校本教材的编写。
高职冶金专业英语教材建设探讨 篇8
关键词:高职院校,冶金专业英语,教材建设
经济全球化使各行各业的国际交流越来越贴近我们的生活, 社会越来越需要适应性强的应用型人才, 对人才的外语要求也越来越高。对于冶金专业人才来说, 如果缺乏专业英语, 要想了解世界范围内冶金专业领域的最新动态, 紧跟时代的步伐是十分困难的。冶金专业英语就是为冶金专业学生开设的一门提高英语应用技能的课程, 目的是使学生通过学习和训练能够自如地运用冶金专业英语知识, 熟练地交流和获取专业领域的前沿资讯和信息。
教材作为体现教学内容和教学方法的知识载体, 是进行教学的基本工具。高职教材建设, 对于推进高职课程建设, 提高教学质量, 培养适应生产、建设、管理、服务第一线需要的高等技术应用型人才具有重要意义。然而, 高职冶金专业英语教材建设缓慢, 存在问题较多, 在一定程度上影响了高职冶金专业英语教学质量。加强高职冶金专业英语教材建设, 编写体现高职教育特点、适合高职院校学生使用的冶金专业英语教材迫在眉睫。
一、高职冶金专业英语教材建设中存在的问题
1. 教材匮乏。
市面上的专业英语教材主要集中在商务、旅游、酒店、计算机等专业, 针对冶金领域的专业英语教材十分稀少, 而适合高职院校学生使用的更是凤毛麟角, 且难易程度悬殊较大。有的是国外英文原版教材, 让学生可以领略到原汁原味的东西, 但学生感到难度太大, 技能训练较少。有的教材是在行业日常用语培训教材的基础上添加内容, 但所选材料过于简单, 不符合专业人才培养目标, 也使学生缺乏学习兴趣。教材的局限在一定程度上增加了教师授课的难度, 降低了课堂的趣味性。
2. 教材编写缺乏工学结合。
大多数高职冶金专业英语教材从编写到评价缺少行业专家的参与, 一定程度上造成教材的实用性减弱。编写人员主要来自各高等本科院校和高等职业院校。有些是部分院校教师联合编写, 有些是个别专业教师自行编写。其中又以英语教师为主体, 较少一部分是由英语能力较强的专业教师编写。多数冶金专业英语教材的编写者较注重语言用法, 而忽略了语言在实际工作场合的使用。冶金专业英语的实践性内容少, 理论性太强的内容较多, 也缺乏企业中的实例。
3. 教材编写缺乏与职业资格证书衔接。
“双证制”是高职教育的特色所在, 它的实施要求学生不仅要获得学历证书, 而且要取得相应的专业技术技能等级证书。尽管实施教学时也在强调与职业资格证书的衔接, 但多数高职冶金专业英语教材都缺乏与劳动部门颁发的职业技能鉴定标准有效衔接的内容。
二、高职冶金专业英语教材编写的建议
1. 应与时俱进
如今冶金技术的发展日新月异, 冶金专业英语的教材已出现逐渐落后于实际技术发展的情况。一些教材属于几年前甚至几十年前的版本, 已经不符合现代社会的需要。因此, 高职冶金专业英语教材的编写应该力求知识新颖, 内容应跟随时代新技术的发展, 将新工艺和新方法等编入教材, 使学生毕业后具备直接从事生产第一线技术工作和管理工作的能力。
2. 应与就业岗位相结合。
高职高专英语教学是要为社会培养应用型人才, 以就业为导向是高职高专课程开发的原则之一。高职冶金专业英语教材的编写应和企业接轨, 与就业岗位相结合, 根据企业所需来编写, 增强教材的实用性。如云南锡业职业技术学院的毕业生将主要服务于云南锡业集团, 人才培养具有很强的区域特点。因此, 冶金专业英语教材的编写可以紧密联系云南锡业集团的生产实际, 如加入澳斯麦特炉的工艺说明和操作说明等, 使学生在校所学知识能直接用于毕业后的实际工作, 也能极大地提高学生学习冶金专业英语的兴趣和积极性, 更符合高职教育所提倡的培养“实用型和技能型”人才的要求。
3. 应体现高职特色。
在教材的编写过程中, 应从高职教育的特点出发, 在保持教材的科学性、系统性、适用性的基础上, 充分体现高职特色, 认真遵循应用性、先进性、实践性、综合性的原则。注重以应用为目的, 以适用为主, 以够用为度。应结合高职高专学生实际英语水平, 有针对性地编写教材, 选择教材内容。
4. 教材编写人员应多元化。
高职冶金专业英语教材内容决定了教材编写人员应当多元化。教材内容涉及英语知识和冶金专业知识, 因此教材编写人员需由了解教学规律, 熟悉教材编写规范的高职高专院校英语教师、专业教师和工作经验丰富、熟知冶金行业知识的人员组成。应该采取校企合作模式, 编写教材时可以去企业调研, 也可以根据毕业生的反馈信息选用企业中的实例来融入教材, 并适当加入与职业技能鉴定标准有效衔接的内容, 这样才能保证教材的实用性。
因此, 高职冶金专业英语教材的建设应结合高职教育的特点, 既要考虑教材内容的科学性、系统性, 又要考虑教材的实用性和可接受性。在编写过程中应结合学生的需求, 以“工学结合”的职业教育理念为指导, 在内容与形式上突出能力培养, 使学生毕业后在工作岗位上具有较强的适应能力, 真正体现高职冶金专业英语的实用性和实践性。
参考文献
[1]毕丹.关于高职高专汽车专业英语教材改革的探讨[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报, 2013, (3) .
[2]陈滢.冶金专业英语教学探索与实践[J].广西轻工业, 2011, (8) .
[3]李飞.对高职院校教材建设的探讨[J].统计与咨询, 2008, (6) .
[4]李慧.高职教材体系建设中的问题与改革[J].中国农业教育, 2005, (1) .
[5]连卫钰.高职专业英语教材建设初探[J].新疆职业大学学报, 2009, (6) .
[6]林晓红.中等职业教育课程体系的构建探讨[J].湖北成人教育学院学报, 2008, (7) .
[7]刘世芝.编写职业院校特色教材, 培养创新人才综合素质[J].交通职业教育, 2005, (12) .
[8]唐智朝.技工教材必须立足岗位需求满足学生需要[J].交通职业教育, 2008, (8) .
[9]熊觅, 曾玉林.如何编写适合高职院校学生的高尔夫专业英语教材J].读与写 (教育教学刊) , 2011, (6) .
高职英语教材 篇9
教学大纲是教材编写的主要依据, 而教材是实施教学大纲的载体, 教材内容应与大纲的要求相吻合。周雪林 (1996) 在总结了国外教材评估理论和框架的基础上提出一套合理的评估标准应该包括六个方面:教材与教学理论的关系、教材与教学大纲的关系、教材与学习者的关系、教材的选材应该尽量具备“真实性”和“趣味性”、教材练习的设计、教材的配套材料。刘道义特别提出教材评估的四个基本要求:1) 教材的编写应当符合国家各项政策法规;2) 教材的编写应当符合国家课程标准;3) 教材的编写应当符合学生的发展要求;4) 教材的编写应当符合各地教改实际 (刘, 2004) 。
二、文献综述
国内外教材评估的研究可以归纳为教材评价的标准和教材评价的方法。对教材评价方法做出贡献的有Mc Donough&Shaw (2003) 的教材评估细则、Cunningsworth (1995) 的评估模型和Hutchinson&Waters (1987) 的需求分析对照的评估模型。Mc Donough&Shaw (2003) 的教材评估细则由3个阶段组成:外部评估 (external evaluation) 、内部评估 (internal evaluation) 和整体评估 (overall evaluation) 。该评估细则十分注重交际法的使用, 但提供的参照表较为冗长, 操作费时费力。同时它是以教师评价为主, 而对学习者的评价和反馈关注不够。Cunningsworth (1995) 提出英语教材评价的方法、类型、指导方针和内容, 并提出了整体印象评价和深入评价两种方法。他重视学生的需求和学习过程, 为教材研究增加了新的视点。但是许多国内学者认为该评价表过于复杂与费时费力难以操作, 基本上无法实现。 (赵勇, 郑树堂, 2006) Hutchinson&Waters (1987) 提出的将“主观需求分析”和“客观对象分析”的互相对照的评估模型对于教材评估研究具有重要影响。他强调, 评估基本上就是一个对照的过程。“对照”包括教学对象、教学目的、教学内容、方法和价格等五个方面。钱媛在介绍该模型时强调在评估的过程中需要根据课程、教学和学生的实际情况对项目表做适当的修改 (钱, 1995) 。这几种评估理论都是建立在某种语言学理论的基础上的, 同时它们也都各自有缺点, 如适用不当, 甚至可能会对教材评估产生错误的判断。
三、研究方法
1、研究目标
“在我国目前的教材评估中, 往往忽略了以教学大纲为准则” (钱瑗, 1995) 。刘 (2006) 也指出“大纲是一门学科权威的理论性文件, 以它为准的教材研究因此更具科学性” (P.14) 。因此本文综合参考以上教材评估模型, 结合《高职高专教育英语课程教学基本要求》, 针对三套视听教材进行内部评估, 对教材内容编排、题材、语言微技能等方面进行定性分析。
2、研究问题
(1) 海南省现行高职英语视听教材在内部评估阶段体现出来的现状如何?
(2) 教学基本要求对教材的要求是什么?
3、研究对象
通过调查现行高职院校使用的视听说教材, 使用最多的三套教材为:《21世纪大学实用英语视听说教程》 (以下简称《21世纪》) 、《新世纪高职高专英语教程》 (以下简称《新世纪》) 和《世纪商务英语听说教程》 (以下简称《世纪商务》) 。通过调查学生的听力学习方式, 有74%人选择使用视听教材课后自学, 可见学生课后自主学习的主要途径是利用视听教材, 因此对教材的研究有着重要的意义。
4、研究工具
钱媛 (1995) 提出外语教材的评价的4个方面, 其中包括“根据课程教学大纲或评估一览表逐项调查某一教材”。因此本文从以下两个方面进行:1) 根据《基本要求》, 对照三套教材在多大程度上满足该要求的要求。2) 根据Hutchinson&Waters (1987) 对照模型逐项调查目标教材在各方面的情况, 对三套目标教材进行客观对比分析。该评估表为ESP专门用途英语教材设计。而作为职业教育的一种, 高职英语教育属于专门用途英语。因此, 该对照模型适用于高职英语视听说教材的评估。根据我国高职教育的特点和高职英语教学的实际情况, 修改后的评价项目包括:1) 题材;2) 教材内容的编排及先后次序;3) 各项技能的比重以及综合技能的训练;4) 需要培养的微技能。
四、调查结果与分析
1、题材
《基本要求》2006修订版强调“听和说”能力的培养。该要求制定了交际范围表, 包括日常交际中的交际功能和情景和业务交际中的一般涉外活动和一般涉外业务活动。《新世纪》是普通高等教育“十五”国家级规划教材, 每册书10个单元, 按功能意念主题安排。第一、二册涵盖问候、指路、感谢、道歉、请求、祝贺、喜好、建议、批评、邀请和鼓励等日常交际题材。第三册侧重校园生活、晚会、图书馆、家庭、酒店、电话等生活情景题材, 第四册转向介绍一般工作情景, 如谈论工作、办公室、医保、金融、运动、娱乐、住房问题、习俗和移民、展会和旅游等题材。从编排上看, 前两册的选材符合《基本要求》中要求掌握的日常交际功能, 不足在于第三、四册的选材并未完全涵盖《基本要求》规定需要掌握的涉外业务交际题材。相比而言, 教材《世纪商务》在这方面做得比较好。
《世纪商务》共四册, 每册12-14个单元。第一、二册侧重语言的基础训练, 第三和第四册侧重商务知识。第一册涵盖了除了学习和健康话题以外的其他9个《基本要求》要求掌握的日常交际功能:介绍与问候、兴趣爱好、同情、赞成、邀请、庆贺、建议、道歉、感谢、请求、提议和告别等, 并有基础语音训练。第二册包括了面试、商务电话、日程安排、住宿安排、宴请、银行业务、商务旅行、交通、购物与售后服务、投诉、等一般涉外活动交际功能题材。第三册以完整的贸易流程为主线, 涵盖从建立贸易关系、询盘还盘、接受订购、包装运输、保险、支付、签订合同等各项交易环节。此外, 还包括公司日常工作、会议和业绩演示等内容。第四册涉及接待、贸易展览会、广告、物流、电子商务、公共关系、企业文化、服务业、保险和投资等涉外活动题材。整体而言, 该套教材完整呈现了《基本要求》对高职高专听说能力的需要掌握的听力题材要求。
《21世纪》四册教材也是按功能意念主题编排。第一册包括问候和介绍、感激、告别、道歉、邀请、指路、天气和信息记录等。第二册重复了问候、忙碌、喜好、理解、同意、接受与拒绝、交际策略等题材。第三册包括财务状况、酒店预订、提建议、表达情绪、金融、健康、祝贺等八个话题。第四册谈论面试、公司介绍、产品描述、商务关系、价格、订单、签订合约和会议等涉外业务话题。第一册前七个单元话题完全符合《基本要求》的范围, 信息记录不属某一功能意念题材。第四册的是遵循《基本要求》中要求的一般涉外活动设置, 符合要求。第二、三册的题材选择和编排稍显混乱, 既有喜好、建议等功能意念题材又有财务状况等涉外活动题材, 两册之间的过渡和区别不够明显。第一、二册的第一单元都安排了见面问候的话题, 第三册的第一和第六单元都谈论到财务金融话题。
2、教材内容的编排及先后次序
《新世纪》每个单元由七个部分组成。前三册的第一部分是语音训练。第二部分Listen In图文配对作为导入, 并配以四个对话做复合式听写, 听后模仿听力材料练习语音语调。该部分Words&Phrases对听力材料中出现的较难词汇做标注。第三部分Focus On列表该意念功能项目需要掌握的口语表达, 提供学生在口语操练中需要的语言输入。Listen More有五个延伸练习, 包括练习词义辨析、句子辨析、对话和短文理解等形式。Act It Out模块是要求学生利用本单元所学的表达和知识根据提供的情景做模拟对话。Fun Time中提供歌曲、短文、故事和幽默等体现了语言的趣味性和多样性。练习方面, 有基本语音辨音、图文配对、听写句子、模拟对话、选择、对错判断、复合式听写等。
《世纪商务》每个单元由五个部分构成:微技能训练、日常英语听力、商务英语听力和口语交际能力训练和轻松时刻。第一部分Training Focus注重听力技巧的训练, 包括听前预测、抓主题、边听边记、概括大意、猜词义、猜内涵、判断说话者语气和态度等技巧。第二部分General Listening以对话和短文的形式设置该日常生活或社交活动功能话题, 配有正误判断、单项选择、图表、填空、配对、复合式听写等多种练习。第三部分Fun break配有绕口令、歌曲、幽默、小故事等。第四部分Business-based Listening设计了该交际功能的商务对话和短文, 让学生掌握同一话题在不同场合如何使用。第三、四部分都辅以相关的词汇和短语, 练习旨在训练学生抓住主题和概括总结的能力。第五部分Viewing and Speaking结合该单元的主题设计配套1-2个视频, 并提供该话题进行口语训练时所需的常用表达, 助于学生运用该功能意念表达进行口语操练, 目的在于培养学生理解和表述能力。
《21世纪》的特点是设计了两个核心人物贯穿各个场景, 使得教材编写有一定连贯性。教材单元设计较为完整, 分导入、视听说、听力训练和趣味视听四个部分。视听说模块是以功能话题为中心的对话, 在听说训练部分既有听力微技能训练又有综合听力训练, 该部分与该话题单元联系不大, 仅是为了技能训练设计。趣味视听模块有影视欣赏也有小故事、歌曲和笑话等。练习形式多样, 有单词听写、复合式听写、词义转换、对错判断、选择等。听的部分主要是对话和短篇, 与四级考试听力试题形式一致, 该教材的特点之一是视频内容丰富, “看与观察”训练学生观察“剧情变化和人物的行为举止” (翟, 2007, P.2) 。说的部分有视频对话 (给对话配音) 、情景对话模拟、口头讨论等。词汇储备提供了相关内容的词汇和惯用表达。每个单元都有听前/看前预测, 为获取视听信息做预测。内容编排上遵循由浅到深的原则, 练习设计上从“视”到“听”到“说”的安排, 注重三者结合训练。
3、各项技能的比重及综合技能的训练
以三套教材第二册做参考, 对比一个单元中视频、音频和口语练习的数量。结果显示, 《21世纪》提供“视”的材料最多, 约占45%的比重。相反, 《新世纪》没有视频材料。三套教材中比重最大的是“听”音频材料。其中《新世纪》音频占85%左右, 《世纪商务》音频大约占68%, 《21世纪》音频占46%左右。至于“说”的技能, 《新世纪》提供最多操练机会 (15%) , 其次是《世纪商务》 (12%) , 《21世纪》在这方面比重较小, 只占8%左右。三套教材均注重了“听”和“说”的技能培养, 不足是其他方面的技能如“读”和“写”综合技能没有很好体现出来。
4、需要培养的微技能
《基本要求》中的语言技能表列出学生在语言技能方面应达到的基本要求。其中听的技能要求:1) 理解所听材料的主旨或要点;2) 理解具体信息;3) 理解所听材料的背景、说话人之间的关系等;4) 推断所听材料的含义。《新世纪》前三册都侧重语音技能的训练, 包括元音、辅音、辅音连缀、不完全爆破、连音、句子重音、强读与弱读、同化、元音省略、意群和停顿、语音语调等。四册书都没有设置独立的听力微技能训练讲解, 但练习的设置中有测试听主旨和抓细节等信息。《世纪商务》 (II) 集中介绍了关于听力微技能:making prediction、key-word identifying、catching the main idea、taking message、drawing inferences、summarizing the main points、making an outline等, 并配有相应的练习。其中涵盖了《基本要求》提的“听主旨、理解具体信息、推断含义”的听力技能要求, 唯一欠缺的是没有涉及听材料背景及听说话人的关系这一听力技能。至于“说的技能”, 该教材的第五部分都列举了有用的表达和句型, 包括日常生活中非正式的业务活动中正式的语言材料, 但关于交流中的应变措施谈论不多。《21世纪》在第二部分有独立的微技能训练模块设计完整, 如第二册介绍的微技能包括听数字、听时间、测量单位、小数、听图表、听细节、推测等。对每个微技能并未进行细致的讲解, 优点是配套的练习十分有针对性, 这一点比《世纪商务》做得更好。在“说”方面, 该教材没有列举该话题下的惯用表达和句型。
五、结论与建议
《世纪商务》实用性强, 以具体社交活动与商务场景为主线, 突出语言交际功能, 学生既能够学习到实用语言技能又能熟悉商务环境中常用句型和表达语言。其次相关性强, 教材中所设计的场景对话材料和未来学生就业岗位环境密切相关, 与社会生活接近。最后真实性强, 情景对话涵盖实际生活中多个方面, 语言方面多种人物角色不同发音, 题材丰富, 体裁多样。不足之处在于微技能的介绍和操练不够, 黑白插图不够生动。《新世纪》该教材尤其注重语音基础知识的训练, 前三册均有1/4的篇幅用在语音辨音和跟读。针对一篇材料设计多个练习, 选材多以日常生活情景为主, 少有涉及《基本要求》规定要求掌握的一般涉外活和一般涉外业务等功能项目。作为高职高专类教材, 《21世纪》有配套的教学参考书、多媒体课件及光盘。教材编排得当, 实用性和趣味性兼备。趣味视听模块选取影视片段和流行歌曲供学生欣赏。每个单元都有文化介绍模块, 让学生在掌握听力技能的同时了解相关的中西文化差异。不足之处在于前两册选材单一, 课文涉及的生活工作场景较少主要围绕两个人物的对话展开辅以一些新闻类材料。
基于以上分析, 在高职院校的英语听力教材编写方面, 我们应尽力让教材的真实性, 和在语言、语言和体裁的多样性方面得到加强。教材以训练听力技能为主, 融合功能意念、日常社交和商务场景。所选材料覆盖《基本要求》功能意念项目表所涉及的内容并有相关微技能的训练。达到培养学生在听懂基本语言单位的基础上, 能理解语篇水平, 最后达到提高分析、归纳、综合和推断能力。
摘要:教育部2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》强调“重视语言学习的规律, 正确处理听、说、读、写、译之间的关系, 确保各项语言能力的协调发展。目前要特别注意加强听说技能的培养”。鉴于国内教材研究不同特点和发展趋势, 结合我国高职教育的特点 (ESP) , 对高职院校现行广泛使用的三套视听教材分别进行内部评估。
高职英语教材 篇10
高职高专公共英语教材整合利用的必要性
目前, 社会上有多套高职高专公共英语教材, 虽然基本体现了高职高专的人才培养的目标, 但由于种种条件的制约, 或多或少存在着不足。因此, 在使用教材的过程中, 教师对其进行整合利用, 显得十分必要, 主要依据如下。
教材的整合利用体现高职高专人才培养的目标为了推进高职高专的教学改革, 教育部高等教育司于2000年10月制定了《高职高专英语课程教学基本要求》 (以下简称《基本要求》) 。它要求高职高专院校应以高职高专人才培养目标为依据, 坚持“实用为主、够用为度”的原则, 以培养学生实际应用语言的能力为目标, 突出教学内容的实用性和针对性, 将语言基础能力与实际涉外交际能力的培养有机地结合起来。这对公共英语教材提出了前所未有的挑战。近十年来, 《新编实用英语》、《新视野英语教程》等高职高专公共英语教材应运而生, 缓解了教材不足的压力。不过, 随着课程的不断发展, 教材应保持处于动态开发的态势。但事实上, 教材因材料收集、出版周期、使用反馈等因素, 始终与现实的课程发展有一个时间差。当然, 再好的教材也不可能放之四海而皆准, 只有在教材的使用中进行有效整合, 才能更好地实现高职高专的人才培养目标, 培养真正适应社会需要的人才。
教材的整合利用符合高职高专生源现状的要求高校大规模扩招后, 高职高专学生的整体知识水平下降, 基础差, 在专业学习方面感到力不从心, 英语学习更是困难重重。生源质量的整体下降, 要求教师适度降低教材难度, 因地制宜, 对教材进行有机整合。此外, 在高职高专生源整体下降的同时, 个体学生之间的差距进一步拉大。一些学生深感自己跟不上正常的学习进度, 而另一些英语拔尖的学生却反映公共英语教材偏容易, 远远无法满足他们的学习需要。面对个体学生的差异, 教师必须根据因材施教原则, 整合教材, 不断满足多层次学生的学习需求。
教材的整合利用反映高职高专公共英语教材的特殊性作为公共必修课, 高职高专公共英语教材发展相对较快, 有别于其他课程的教材。事实上, 自《基本要求》制定之后, 高职高专公共英语有多套相关教材面世。例如, 高等教育出版社的21世纪高职高专规划教材《新编实用英语》, 上海外语教育出版社的《新世纪高职高专英语综合教程》, 外语教学与研究出版社的《新视野英语教程》等。总体来说, 这些教材坚持了“实用为主、够用为度”的原则, 侧重学生口语的训练, 体现了《基本要求》的精神。因此, 高职高专公共英语教材较为丰富, 重新编写一套公共英语教材的现实意义不大。但是, 各高职高专的情况千差万别, 再好的教材也不可能放之四海而皆准, 教师必须学会在使用中对教材进行有效整合。以《新视野英语教程》为例, 该教材的阅读部分难度较低, 十分适合理工类高职院校或基础较薄弱的学生使用, 但其“听说”部分单独成书, Speaking部分与单元内容相对脱节, 不利于巩固学习。而Speaking部分与阅读部分前的导入 (Leading) 又有重复。在公共英语的课时逐渐缩减的情况下, 适当整合这两部分内容十分必要。
高职高专公共英语教材整合利用中出现的问题
在教学过程中, 教师只有根据本地区、本校甚至本班的具体情况, 整合利用教材, 才能进行有效的教学, 真正做到使学生“学一点, 会一点, 用一点”。然而, 整合利用公共英语教材的过程也存在着不少问题。
整合的概念被简单化近几年, 高职高专公共英语的授课学时逐渐缩水, 先是授课学期从四个学期减为三个学期, 后是三个学期的授课时数分别从每周的4-4-4减为4-3-3。课时越来越少, 人才市场对英语的要求却并未降低, 教材的整合利用也因此被提上日程。然而, 由于种种原因, 教材的整合利用往往停留于表面。教材整合主要包括四类:删除、替代、补充和改编。许多教师把教材整合的概念简单化, 认为就是简单删除部分教材, 或是添加一些内容, 忽略了教材的内容联系, 整合后的教材大大削弱了使用意义。例如, 不少院校把每学期的教材删去几个单元, 以确保所授单元的课时数, 这在一定程度上实现了“学一点, 会一点, 用一点”的目标。但是, 随着部分单元的删除, 这些单元所包含的语言基础知识也被删去, 又没有得到适当的补充, 从而影响了教学的整体效果。因此, 整合绝不仅仅是简单地删除和添加, 若把整合的概念简单化, 那么整合便破坏了原有教材的系统性, 也失去了它本来的意义。
教师资源有限, 经验不足随着高校扩招, 高职高专院校蓬勃发展, 这为更多学生提供了接受高等教育的机会, 但也使这类院校的师资力量日趋薄弱。外语教师不仅要承担外语专业学生的教学工作, 还要承担公共英语专业的教学任务。在许多高职院校, 往往是几个英语教师负责全校数以千计学生的教学, 这对教师的压力是不言而喻的。教师疲于应付教学, 很难潜心研究教材, 有效地整合利用教材。此外, 相对于本科院校, 高职院校对教师的科研要求较低。因此, 教师的科研能力较为薄弱, 科研经验不足, 极大地影响了教材整合的实施。除了少量经过培训的教师能够勉强胜任教材整合这一工作, 多数教师可谓心有余而力不足。
学生起点低, 差距大从总体上来看, 高职高专院校学生起点低, 底子薄, 英语基础普遍较差。学生生源主要来自两类:一类是高中生, 相对考上本科的学生而言, 他们的英语水平较差;二是中专生, 由于中专生对英语学习的要求相对较低, 其英语基础普遍较低。如何整合教材, 使这些基础薄弱的学生从教学中受益, 同时又能达到《基本要求》的教学目标, 对教材整合提出了全新的挑战。此外, 地域、院校、专业、学生个体等方面的差异也加大了教材整合的难度。同一份教材可能适用于一个年级的多数专业, 却未必适用于所有专业。以《新编实用英语》为例, 它包含不少外贸函电写作, 作为外贸、物流等专业的教材, 该部分教材应进行适当扩展;而作为计算机等理工科专业的公共课教材, 因为它与学生今后的工作联系较小, 学习起来难度也大, 不仅不必对该教材进行补充, 若课时有限, 可以直接删去。如何取舍是摆在在教师面前的一道难题。
相应的对策
树立正确的教材整合观念观念决定一切。高职高专院校教育工作者必须树立正确的教材整合观念, 从整体上理解教材整合, 不能把整合理解为对教材的简单增补或删减。高职高专的教育工作者应综合考虑教材的实用性、针对性、真实性、统一性等原则, 坚持市场导向和就业导向, 围绕就业岗位群的需要, 对相关的教材进行有机整合, 从而更好地为培养技术实用型人才服务。由于教学时数与学生水平的限制, 英语教学必须在学以致用的前提下打好基础, 使学生真正“学一点, 会一点, 用一点”。只有树立正确的教材整合观念, 教师能才有效地开展教材的整合工作。
提供相关培训和资金支持高职高专院校师资队伍整体相对薄弱, 科研力量不强, 对教材整合利用的经验不足。高水平的师资队伍是高质量教学效果的保证, 高职高专院校应加强教师业务及科研能力培训, 为教师继续教育提供必要的资金支持。重视科研队伍培养, 鼓励教师从事相关教学研究, 学校可建立相应的考核机制, 设立配套奖惩与资助措施, 促进教师提升科研能力, 有效整合英语教材。此外, 教师自身也应主动更新思想观念, 积极参与继续教育培训, 深入了解学生心声, 调研市场对人才英语素质的要求, 根据实际需要有效整合教材。教师要“用教材教”、而不是“教教材”。“用教材教”意味着教师要充分发挥自己的主体意识, 研究、挖掘教材, 发现其优点和不足, 对教材采取增补、删减、置换、重组等方法, 根据学生的基础, 灵活使用教材, 最大限度地实现教材编写的预设目标。
吸纳学生参与教材整合根据人文主义的精神, 外语教学只有充分体现与学习者学习需求的相关性, 同时具备完整性、有用性、满意性, 才能施加对学习者的影响。因此, 英语教学实践应该充分考虑学生的学习需求, 最大限度地发挥作为教学主体的学生的主观能动性。教材是教学目标的载体, 它的整合同样需要吸纳学生参与。学生参与教材整合, 不仅可以提高教材的有效性, 还可以提高学生学习的积极性。教材的应用对象主要是学生, 只有学生认可的教材才可能是合适的教材。学生参与可以减少教材整合的盲目性, 更大程度地满足学生的需要。高职高专院校主要可以通过对在校学生的问卷调查、座谈等方式实现学生参与。
建立全面的教材评估体系教材的整合工作往往由单个学院或教师开展, 难免有不全面的地方, 整合后的教材是否真正有效, 还需要进一步评估, 这一环节在实践中往往被忽略。高职高专院校应建立起全面的教材评估体系, 对整合前后的教材进行跟踪调查, 分析其效度如何, 以期为进一步整合提供依据。教材的评估人员不仅应该包括教师和学校行政人员, 还应包括学生 (主要为已用过教材的学生) 以及用人单位。评价的内容包括教材的效度、信度、难度、实用度等。
随着高职高专教育的快速发展, 社会对高职高专人才的英语素质有着越来越高的要求。高职高专院校应本着“实用为主、够用为度”的原则, 开展公共英语教学改革, 积极有效地整合教材, 促进学生的健康发展, 全面实现技术实用型人才培养的目标。
参考文献
[1]教育部高等教育司.高职高专英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社, 2000.
[2]黄华.高职高专英语教材的二度开发[J].职业教育研究, 2007, (10) .
[3]郑树棠, 周国强, 等.新视野英语教程[M].北京:外语教学与研究出版社, 2004.
[4]张健.高职高专英语教学问题及解决对策[J].中国校外教育 (理论) , 2007, (10) .
[5]教育部《新编实用英语》教材编写组.新编实用英语[M].北京:高等教育出版社, 2002.
高职英语教材 篇11
关键词 高职院校;民航商务;行业英语;教材建设
资助项目: 北京市高职英语课教师培训项目资助,项目批准编号:YYKT-ZZ-201512。项目名称:民航商务行业英语课程教材建设研究。
H319;V2-4
一、行业英语概念界定与意义
行业英语教学是2008年高职公共英语教学改革中被首次提出来的[1], 但至今没有权威性的定义。魏俊忠、邵阳认为“行业英语”应该在与“职业英语”、“专业英语”的区别中去认识[2]。魏俊忠、邵阳从《现代汉语词典》中追寻 “行业英语”的定义,这似乎与杨修平对于行业英语概念的界定大相径庭。杨修平认为“行业英语”的提出,来源于对英文概念EOP、Career English、Vocational English、Job-related English、Professional English等的中文翻译[3]。对于行业英语教学的内涵,魏俊忠、邵阳理解为“行业英语教学应该主张在某行业中的语言交流能力和运用能力的培养。它应该是基础英语的扩展和延续” [2],这种说法基本上是得到共识的。也就是说,行业英语淡化了基础英语与专业英语的界限,从职业的角度出发审视学生需要的语言知识与技能。
从职业的角度出发,就要对职业的需求进行调研。戴士弘教授主张项目化教学,倡导由就业岗位的需求入手进行梳理[4]。而赵志群教授倾向于工学结合的理念,要求职业教育教学应该结合实际工作过程[5]。
在实际教学中,有效的课堂离不开合适的教材。因此,对于高职民航商务专业来说,如何从职业的角度出发建设适合行业需求与自身特点的行业英语教材值得认真研究。
二、国内民航商务英语教材编写和出版现状
对于高职民航商务类专业,可利用的专业英语教材有北京大学出版社的《民航地勤英语》、科学出版社的《民航客运英语教程》、中国民航出版社的《航空商务英语》、《民航英语口语教程》、《民航商务英语会话》、西南交通大学出版社的《民航涉外英语教程》、中国水利水电出版社的《机场、空乘服务实用英语对话及词汇手册》,还有“十二五”规划教材北京师范大学出版社的全国职业院校航空服务专业《民航实用英语》系列教程等。
总的来说,高职民航商务英语类的教材很少。在有限的教材中,有的照搬国外有关原版教材内容、有的直接将本科生教材简单改编、有的话题已经过时、有的与实际工作严重脱节。多数教材可操作性较弱、语言跨度和难度较大,违背了循序渐进的原则。更有甚者,如北京大学出版社的《民航地勤英语》(2008年第一版),拼写印刷错误之多,令人费解。因此,探讨具有行业适用性的、高职院校特色的、可实践程度较高的高职民航商务行业英语教材开发和出版的模式,就显得尤为重要。
三、高职民航商务行业英语教材开发模式探讨
刘青春主张在商务英语教材开发过程中应用“三位一体的联合开发机制,即出版部门、高职院校专业教学人员、企业行家三方合作,共同开发[6]。但是,他强调出版部门是主导,这对于教学主体来说是比较理想的教材开发模式。然而,对于出版部门来说,高职民航商务行业英语教材用量较小,会导致开发成本较高,所以出版部门的积极性不高。在这种情况下,民航商务行业英语教材开发应该基于工作实际开发项目化教学课程、整合文献资源、联合出版部门,建设立体化教材,形成以教师为主导的“三位一体”联合开发机制。
1. 积极联系行业、企业,基于工作实际,推进课程项目化教学。
行业英语教材建设可以以项目化教学为起点,围绕岗位典型工作任务设计具体项目内容和教学活动并整合所需教学材料。企业的参与可以保证教学内容贴近社会用人需求,只有加强学校师生和企业专家的联合,共同针对课堂教学、就业岗位、企业实训等环节进行工作任务分析,明确课程目标和课程内容,才能真正开发出一套适合学生实际水平、与岗位任务密切相关的教材。
2. 基于“行业先导”理念,整合文献资源。
以实践能力为主线,糅合基础英语、民航运输英语、商务英语等各种形式的优质资料,尊重语言类教材应有的规律性与严谨性,在选材与设计编排方面照顾到高职学生的特点,梳理语言跨度与内在的逻辑性。
3. 积极联系优秀的教材出版部门,形成 “三位一体”联合开发机制。
优秀的教材出版社有着丰富的出版经验,对于出版市场的实际情况比较了解,对于教材的开发有广阔的资源。如果发挥出版部门、高职院校、企业行家三位一体的优势,对于民航商务行业英语教材的开发质量会提供有力的保障。
4.积极进行教材的立体化建设,提高教材的实用性。
配合传统的纸质教材,可以同時开发配套微课、学习软件、多媒体课件、微信公众学习平台、甚至手机游戏等。教材的立体化建设将会极大地方便教与学,提高学习的质量与效率。
四、结语
高职民航商务行业英语教材的开发是就业导向的必然产物, 是高职民航商务专业自身发展和学生英语学习的客观需要。优质教材的开发离不开企业、出版机构、高职民航运输专业教师与高职英语教师的共同努力。在纸质教材的基础上,应该积极开发立体化配套教学资源,进一步提高教材的质量。
参考文献
[1]李静.基于高职行业英语教学的教师专业化发展研究[J].教育与职业,2010(15).
[2]魏俊忠,邵阳. 行业英语的渗透与教材的二次开发[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2010(6).
[3]杨修平.高职行业英语课程开发的概念界定及理论依据[J].职业技术教育,2014(11).
[4]戴士弘.论课程项目[J].清远职业技术学院学报,2010(4).
[5]赵志群.典型工作任务分析与学习任务设计[J].职教论坛,2008(12).
[6]刘青春.高职院校商务英语教材开发和出版趋势研究及模式探讨[J].中国出版,2010(14).
[7]尹静.民航地勤英语[M].北京:北京大学出版社, 2008.
[8]陈健,刘颖.民航客运英语教程[M].北京:科学出版社,2013.
[9]周石田,陆平.航空商务英语[M].北京:中国民航出版社,2007.
[10]陆平.民航英语口语教程[M].北京:中国民航出版社,2005.
[11]陈方.民航涉外英语教程[M].西南交通大学出版社,2009.
[12]李文静.机场、空乘服务实用英语对话及词汇手册[M].北京:中国水利水电出版社,2010.
[13]魏全斌.民航实用英语中级教程[M].北京:北京师范大学出版社,2012.
高职英语教材 篇12
关键词:高职,英语,校本教材,开发原则,对策
一、前言
与其他国家相比, 我国高等职业教育发展相对较晚, 因此, 在教材方面仍然存在着一些缺陷, 从目前高职院校英语教学来看, 大部分院校选用高校英语课本, 教材内容更加侧重理论性缺乏实用性, 并没有体现出高职院校教学特色, 教材难度相对较高, 学生实际接受效果并不是非常理想。总之, 高职院校教材教学内容无法适应高职院校实际教学需求, 与高职院校教学培养目标相悖, 不利于高职院校教育发展, 因此, 高职院校英语校本教材开发非常重要。
二、高职英语校本教材开发原则
1. 实用性原则。
与普通高校存在着一定的差别, 高职院校的学生具有高中或者是相当于高中的水准, 旨在于培养出符合社会发展需求的实践型、技术型人才。在英语校本教材的开发工作中, 需要重视基础知识与理论知识的合理性, 构建更加专业、针对性更强的英语校本教材。在英语校本教材申请工作过程中, 可以聘请专业的工作委员会给予专业化、科学化的考评以及论证, 这样能够为高职英语校本教材实用性提供保障。
2. 创新性原则。
经济社会日渐发展促使高职教育理念不断发生变化, 因此, 在高职英语校本教材建设过程中, 需要坚持与时俱进原则, 结合社会发展不断调整教材内容, 引导学生树立终身学习理念, 提升实际教学效率。在高职英语校本教材开发工作中, 需要及时删减过时和落后内容, 及时加入高科技、新工艺等方面的内容, 结合学生专业特点来更新职业资格的发展制度, 不断调整教材内容, 加入创新性活动, 有效落实相关教学活动, 引导学生树立创新意识。在高职英语校本教材创新过程中, 不仅需要关注到结果, 还需要关注到过程, 突破传统理念限制, 结合学生具体特点, 更新实际的教学内容, 为学生发展提供足够的时间和空间, 培养学生创新意识。
三、高职英语校本教材开发对策分析
1. 重视校本教材管理工作, 实现理论与实践相结合。
高职院校编写英语校本教材过程中, 需要构建更加全面的教学评价体系以及质量评价体系, 进而为开展英语校本教材开发工作提供保障。高职院校需要结合自身专业特点聘请行业内或者是著名企业、高校中的技术人员等参与到校本教材开发工作中, 同时需要重视教材内容的评定工作以及审查工作, 严格执行各项工作制度, 对于质量不符合实际要求的校本教材, 需要坚持取缔, 严禁出版流传。在高职英语校本教材开发工作中, 需要构建严格的教材跟踪制度以及教材反馈制定, 定期性的组织教材评估工作, 结合教材实际使用情况以及行业发展现状来更新和修订教材内容, 保持教材内容与社会发展相一致。同时, 还可以开展定期性的评优活动, 给予优秀英语校本教材资金支持, 促进高职院校开发出高质量的英语校本教材。与普通高校存在着差别, 高职院校更加注重培养符合社会发展需求的技术型人才, 在理论教学的同时, 还需要重视培养学生实践能力。作为高职学生对外沟通的重要工作, 在教材编写过程中, 需要坚持理论与实践相结合, 转变封闭性教材编写形式, 英语校本教材不仅体现开发以及科研工作, 还体现具体的生产活动等等, 体现出校本化教材优势, 尽可能满足社会经济发展需求。
2. 借鉴国外先进经验, 培养高水平师资队伍。
与其他国家相比, 我国高职院校教育发展模式起步相对较晚, 特别是在课程改革、教材建设等方面, 因此, 在英语校本教材开发工作中, 可以结合西方先进开发经验, 分析学生职业能力, 构建更加完善的教育体系。因此, 在英语校本教材开发过程中, 可以借鉴国外先进的工作经验, 研究出更加具有特色的校本教材发展模式, 尽可能满足我国高职院校教育需求, 缩小我国高职教育与国外高职教育方面的差距, 培养出符合社会发展需求的高素质人才。在进行英语校本教材开发工作中, 需要鼓励社会各方力量积极参与到校本开发工作过程中, 诸如, 校长、教师、学生以及家长等等, 尊重教师在英语校本教材开发工作中的主体地位, 无论是在提出问题、拟定目标还是编制教材, 教师都具有非常重要的作用。因此, 高职院校需要认识到教师综合素质对开发英语校本教材的重要作用, 鼓励教师积极参与职业培训以及社会实践, 不断提升自我综合素质, 提升专业水平以及创新能力等等, 提升教师工作角色方面的转化能力, 有效整合教学内容, 提升高职院校英语校本教材开发效率, 在提升教师专业能力的同时, 促进高职院校积极发展。总之, 高职院校在开发英语校本教材过程中, 需要认识到教师的主体地位, 鼓励教师借鉴国外先进开发经验的同时, 结合我国社会特点以及教育特点, 编写更加符合社会需求的英语校本教材。
结语
经济全球化日渐发展促使文化发展呈现出多元化发展趋势, 外语教学具有越来越重要的作用。我国高职教育正是处于发展的关键时期, 教材开发任务非常艰巨, 这就需要高职院校结合学生特点、社会实际需求等, 不断更新教材内容, 为学生提供更加优质的教材, 促使学生能够更好的适应工作岗位, 有利于提升自身就业竞争力。高职院校在英语教学过程中, 需要重视校本教材的开发工作, 坚持理论与实践相结合, 借鉴西方优秀开发经验, 提高教师综合素质, 提升高职院校英语教学效率。
参考文献
[1]于丽燕.高职英语校本教材开发的原则和策略研究[J].山东商业职业技术学院学报, 2010.10 (03) :56-58.
[2]伊小琴.高职英语校本教材开发的原则和策略研究[J].湖南邮电职业技术学院学报, 2015 (03) :145-147.